Méret: 84 x 118,4mm
A terméket az élete végén ne a normál háztartási hulladékkal együtt távolítsa el. Adja azt le egy hivatalos gyűjtőállomáson, így védve a környezetét, és eleget téve törvényi kötelezettségének.
1.0 Biztonsági előírások Állítsa a készüléket stabil és sík felületre. Ha leesik, megsérülhet. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek vagy magas hőmérsékletnek, mert ezektől károsodhat, vagy le is rövidülhet a használati ideje. Ne állítsa a készüléket hőforrások, pl. fűtőtest vagy más hőtermelő készülék közelébe. Ne tegye ki a készüléket esőnek, víznek, nedvességnek vagy magas páratartalomnak. Ne állítsa a fürdőszobában vagy a konyhában mosdó vagy mosogatómedence mellé, és kerülje bármilyen érintkezését vízzel. Ne kísérelje meg felnyitni a készüléket. Ne tegye a terméket mágneses tárgyak közelébe, mert ezáltal adatvesztés, illetve károsodás következhet be. Készítsen a készülék első használata előtt egy adatmásolatot. Nem vállalunk felelősséget az adatvesztésért, hacsak nem bizonyítható ránk a szándékosság vagy hanyagság. Adatvesztés esetén csak a meglévő biztonsági másolatokból a felhasználó berendezésén történő helyreállításhoz szükséges ráfordításra korlátozódik a felelősségünk. Sok szerencsét kívánunk a QP0010 készülék megvásárlásához. A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutató utasításait és figyelmeztetéseit. Ha figyelmen kívül hagyja őket, a készülék károsodhat.
-1-
2.0 Bevezetés A QP0010 dokkoló állomás a gyors USB 3.0 szabványt kínálja, max. 5 GB/s átviteli sebességgel és kompatibilis más USB 3.0 készülékekkel. Ez a dokkoló állomás gyors és egyszerű hozzáférést tesz lehetővé minden 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezhez, felhasználóbarát telepítéssel és kezeléssel. Továbbá a QP0010 backup (OTB ) és klónozó funkciót is kínál.
2.1 Műszaki adatok A merevlemez egyszerűen csatlakoztatható a dokkoó állomáshoz Kompatibilis USB 3.0 (5GB/s), USB 2.0 (480MB/s) és USB 1.1 (12MB/s) specifikációval Kompatibilis a SATA Rev. 2.6 specifikációval 2 db 2.5“/3.5“ SATA I/SATA II merevlemezt és SSD-t támogat OTB (One-Touch-Backup ="egygombos" mentés) funkció Klón funkció (nem szükséges számítógép) Forrás merevlemez ≤ Cél merevlemez Külső tápegységgel Be-/kikapcsoló és LED kijelző USB3.0: Windows 2000/2003/XP/Vista/7 USB2.0: Windows 2000/2003/XP/Vista/7 és min. Mac OS 10.3
2.2 A csomag tartalma 1 db USB 3.0 kettős HDD dokkoló állomás, QP0010 1 db 12V / 3A külső tápegység 1 db USB 3.0 összekötő kábel (A típusú dugóról B típusú dugóra) Használati útmutató 1 db CD
-2-
3.0 Hardver telepítés 3.1 Előlap 1) Rekeszek (A + B), 2,5“-os és 3,5"-os HDD-khez 2) OTB és klón funkció 3) Tápellátást és készenlétet jelző LED 4) LED-es státuszjelző klónozáshoz
3.2 Hátoldal
1) Csatlakozó külső tápegységhez 2) Be-/ki kapcsoló 3) USB 3.0 csatlakozó
-3-
4.0 OTB (One Touch Backup) funkció 1. 2.
3. 4. 5.
6.
Csatlakoztassa a QP0010-t a külső tápegységhez és egy fali csatlakozóaljhoz. Csatlakoztassa a vele szállított USB 3.0 kábelt a QP0010 készülékkel és a számítógépe egy szabad USB 3.0/2.0 csatlakozójával. Az OTB funkció csak USB-s csatlakozás esetén használható. Tegye a merevlemezt a kívánt rekeszbe. Ne alkalmazzon ekkor erőszakot. Kapcsolja be a QP0010 készüléket. Miután előzetesen be lett állítva a backup a PC Clone backup szoftverben (2 merevlemezhez is lehetséges), az OTB gomb egyetlen nyomásával elindul a folyamat. A készenlétet jelző LED villog a backup alatt és amint a backup befejeződött, világítani kezd.
Megjegyzés: a) Az OTB funkció első használata előtt állítsa be azt (2 merevlemezhez is lehetséges) a PC Clone EX Lite szoftverben. b) Az OTB szoftver nem támogatja a Windows 98SE és Windows ME alatti használatot. c) Az OTB funkció nem használható eSATA-val, hanem csak USB kapcsolaton keresztül.
5.0 Klón funkció 1. Csatlakoztassa a QP0010-t a külső tápegységhez és egy fali csatlakozóaljhoz. 2. Helyezzen két merevlemezt a QP0010 megfelelő rekeszeibe (A = forrás HDD / B = cél HDD). Behelyezéskor ne alkalmazzon erőszakot.
-4-
3. Kapcsolja be a QP0010 készüléket. 4. Nyomja meg kétszer a „Clone“ gombot a klónozás elindításához. 5. A 25% LED a klónozás elindulása után elkezd villogni. A 25%, 50%, 75% és a 100% LED-ek jelzik a klónozás előrehaladását. A klónozás befejeződött, amikor mind a 4 LED világít. LED-es státuszjelző klónozáshoz
!!! FIGYELEM ! a) A cél merevlemeznek ugyanakkorának vagy nagyobbnak kell lennie, mint a forrás merevlemez. b) Klónozáskor a cél merevlemezen lévő összes fájl felülíródik. c) A klónozás az alkalmazott merevlemezektől függően több órán keresztül is eltarthat. d) A klónozás időtartama függ továbbá az alkalmazott merevlemezek méretétől. e) Ne kapcsolja ki a QP0010 készüléket és ne távolítsa el egyik merevlemezt sem, amíg a készenlétet jelző LED még villog. f) A klónozás funkció számítógép nélkül működik. A QP0010 ezért nem csatlakozhat közben USB-n vagy eSATA-n keresztül.
-5-
Das CE-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt die Hauptanforderungen der Richtlinie 2004/108/EC und 2006/95/EC des Europäischen Parlaments und des Europarates über Telekommunikations- und Endgeräte bezüglich der Sicherheit und der Gesundheit der Benutzer und hinsichtlich elektro- magnetischer Störungen einhält. Die CE Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
-6-