EVROPSKÝ PARLAMENT 2004
««« « « « « « « «««
2009
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
2004/0248(COD) 26. 4. 2005
STANOVISKO Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví pravidla pro jmenovitá množství pro výrobky v hotovém balení, kterou se zrušují směrnice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a kterou se mění směrnice Rady 76/211/EHS (KOM(2004)0708 – C6-0160/2004 – 2004/0248(COD)) Navrhovatel: John Purvis
AD\564826CS.doc Externí překlad
CS
PE 355.532v02-00
CS
PA_Leg
PE 355.532v02-00 Externí překlad
CS
2/10
AD\564826CS.doc
SHORT JUSTIFICATION The current legislation on pack sizes for pre-packed products is complex and lacxks transparency. The legislation covers some 40 products. For some of them (like wine and spirits) mandatory sizes are fixed at Community level. For others, optional Community rules on sizes are in place, but Member States retain the right to fix ranges at national level. This has led to a variety of Community and national rules on sizes and a general confusion in the internal market, especially after the Cidrerie-Ruwet case permitted the marketing throughout the EU of nationally sanctioned sizes. In this proposal, all existing mandatory or optional fixed pack sizes are abolished, with the exception of a few specific sectors (i.e. wine, spirits, soluble coffee and white sugar) where mandatory sizes within certain ranges are maintained. The Commission proposes even this should lapse after 20 years. Your draftsman suggests instead reviews at approximately ten year intervals. In general, this opinion welcomes the Commission's proposal. It is a good example of deregulation and simplification of EU and national legislation. Free sizes increase the flexibility for companies to adapt their product sizes to new consumer needs and changing demands. They will boost innovation and increase consumer choice. Experience has shown that in sectors where sizes are free, companies tend to focus more on consumer demand and concentrate on product innovation. This product innovation often opens up and develops new markets and goes hand in hand with process innovation. Legislation on labelling, unit pricing and misleading advertising is more important to consumer protection than limiting consumer choice by fixing sizes. However, in some specific sectors there is a case to retain mandatory fixed sizes. Firstly, mandatory sizes can help some smaller-scale producers reduce costs through economies of scale and more efficient bottling line operations. Without mandatory sizes they might face demands from large retailers and distributors to regularly change pack sizes. Secondly, in some sectors prior to the introduction of mandatory sizes, consumers were faced with a proliferation of pack sizes. These differences in size were often indistinguishable to the eye resulting in widespread consumer confusion. Therefore the Commission proposes that fixed pack sizes should continue to be mandatory in a limited number of sectors in the interests of smaller-scale producers and consumer protection. This opinion agrees with this, subject to some minor changes in the range of sizes to be permitted. Your draftsman also agrees with the Commission that there should be no changes included in this Directive for pre-packed products which are sold in aerosols, as this will be covered in the revision of Council Directive 75/324/EEC in the near future. POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů AD\564826CS.doc Externí překlad
3/10
PE 355.532v02-00
CS
jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Znění navržené Komisí1
Pozměňovací návrhy Parlamentu Pozměňovací návrh 1 BOD ODŮVODNĚNÍ 5
(5) Posouzení dopadu včetně rozsáhlých konzultací všech zainteresovaných stran ukázalo, že neomezená jmenovitá množství zvyšují svobodu výrobců dodávat zboží podle chuti spotřebitelů a zvyšovat konkurenci, pokud jde o kvalitu a cenu na vnitřním trhu.
(5) Posouzení dopadu včetně rozsáhlých konzultací všech zainteresovaných stran ukázalo, že neomezená jmenovitá množství zvyšují v mnoha sektorech svobodu výrobců dodávat zboží podle chuti spotřebitelů a zvyšovat konkurenci, pokud jde o kvalitu a cenu na vnitřním trhu.
Justification Free nominal quantities can encourage industry innovation and increase consumer choice, but not in all sectors
Pozměňovací návrh 2 BOD ODŮVODNĚNÍ 7 (7) V některých sektorech by však tato deregulace mohla vést k neúměrně vysokým mimořádným nákladům, zvláště pro malé a střední podniky. Pro takové sektory by se proto stávající právní předpisy Společenství měly upravit ve světle zkušeností, zejména aby se zajistilo stanovení jmenovitých množství Společenství alespoň v případě těch výrobků, které se nejvíce prodávají spotřebitelům.
1
Dosud nezveřejněno v Úř. věst.
PE 355.532v02-00 Externí překlad
CS
(7) V jiných sektorech však dříve vedly neomezené velikosti k závažné rozbujelosti velikosti balení a ke komplikacím na trhu. V takových sektorech by tato deregulace mohla vést k neúměrně vysokým mimořádným nákladům, zvláště pro malé a střední podniky, a ke zmatení spotřebitelů. Kromě toho by tato deregulace mohla ohrozit výhody plynoucí z používání odlehčeného skla šetrného k životnímu prostředí. Pro takové sektory by se proto stávající právní předpisy Společenství měly upravit ve světle zkušeností, zejména aby se zajistilo stanovení jmenovitých množství Společenství pro ty nejběžněji obchodované velikosti.
4/10
AD\564826CS.doc
Justification In some sectors, prior to the introduction of mandatory sizes, numerous different sizes were on sale, often clustered around the most commonly traded quantities, which resulted in widespread consumer confusion and extra costs to small producers in particular. An end to mandatory sizes in these sectors might recreate the conditions in which these difficulties could return causing problems for both producers and consumers.
Pozměňovací návrh 3 BOD ODŮVODNĚNÍ 8 (8) Jelikož by se zachování závazných jmenovitých množství mělo považovat za odchylku, mělo by být časově omezeno, přičemž by se měl brát v úvahu vhodný investiční cyklus pro zařízení v příslušných sektorech. Pro tyto sektory se však stávající právní předpisy Společenství musejí pozměnit ve světle zkušeností, zejména aby se pevně stanovená jmenovitá množství Společenství omezila pouze na ta množství, která se spotřebitelům prodávají nejvíce.
(8) Zatímco zachování závazných jmenovitých množství lze u některých sektorů odůvodnit, ve světle zkušeností a na základě potřeby ochrany spotřebitelů by nicméně měly právní předpisy Společenství podléhat přezkoumání, aby se zjistilo, zda tyto závazné velikosti i nadále odrážejí potřeby spotřebitelů a výrobců. Aby se zajistila stabilita a předvídatelnosti trhu a aby nedošlo k ohrožení kapitálových investic do balicího zařízení, toto přezkoumání by se mělo provádět pouze každých deset let.
Justification The maintenance of mandatory sizes in some sectors would benefit both industry and consumers alike. It is difficult to predict future market conditions and whether an end to all mandatory sizes would be beneficial. It would be better, therefore, to conduct a review after a reasonably long length of time to assess if any adjustments to the legislation are necessary. Pozměňovací návrh 4 BOD ODŮVODNĚNÍ 9A (nový) (9a) V zájmu ochrany spotřebitelů by se měla zavést nová opatření, aby se zlepšila čitelnost údajů o hmotnosti a složení uvedených na etiketách výrobků. Justification This would provide more effective protection for consumers, who would have access to all the information concerning the product in a legible form on the label and would be able to make swift comparisons between products in different-sized packs. AD\564826CS.doc Externí překlad
5/10
PE 355.532v02-00
CS
Pozměňovací návrh 5 BOD ODŮVODNĚNÍ 10A (nový) (10a) V případě výrobků, které mají tekutou konzistenci, ale velkou hustotu (tj. výrobky, které balírna může balit jako tekuté látky nebo jako tuhé látky a které je tudíž možné měřit v jednotkách objemu nebo v jednotkách hmotnosti a na jejichž obalu může být uveden kterýkoli z těchto druhů jednotek), by se měla navrhnout harmonizace ohledně měrných jednotek, v nichž se má obsah těchto výrobků vyjádřit, aby spotřebitelé mohli porovnávat ceny jednoho a téhož výrobku. Justification There are certain products such as lacquers, varnishes, paints and ice creams which may be measured either in units of capacity or in units of weight. This prevents consumers from comparing the prices of one and the same product and may lead them to make the wrong choice. For this reason and in order to increase consumer protection, units of measure should be harmonised. Pozměňovací návrh 6 ČL. 1 ODST. 1 Tato směrnice stanoví pravidla pro jmenovitá množství pro výrobky nabízené k prodeji v hotových baleních. Vztahuje se k výrobkům v hotovém balení a k hotovým balením, jak jsou definovány v článku 2 směrnice 76/211/EHS.
Tato směrnice stanoví pravidla pro jmenovitá množství pro výrobky nabízené k prodeji v hotových baleních. Vztahuje se k výrobkům v hotovém balení a k hotovým balením, jak jsou definovány v článku 2 směrnice 76/211/EHS. Tato směrnice se nevztahuje k výrobkům uvedeným v příloze, které se prodávají v bezcelních obchodech ke spotřebě mimo Evropskou unii.
Justification Goods on sale in outlets such as airport "tax free" shops and for export outwith the European Union are currently not subject to the EU's mandatory ranges since they are consumed outwith the Single Market. This provision should be retained so that sizes currently sold in such outlets do not become illegal.
Pozměňovací návrh 7 PE 355.532v02-00 Externí překlad
CS
6/10
AD\564826CS.doc
ČL. 3 ODST. 1 Členské státy zajistí, aby výrobky uvedené v bodě 3 přílohy a nabízené v hotových baleních v rozmezích uvedených v bodě 1 a 2 přílohy, byly uvedeny na trh, pouze pokud jsou hotově zabaleny ve jmenovitých množstvích uvedených v bodě 1 a 2 přílohy. Seznam výrobků v bodě 3 přílohy se přezkoumává každých deset let, aby se vyhodnotilo, zda by se měl zachovat a/nebo pozměnit.
Do doby [20 let po dni uvedeném v článku 9], členské státy zajistí, aby výrobky uvedené v bodě 3 přílohy a nabízené v hotových baleních v rozmezích uvedených v bodě 1 a 2 přílohy, byly uvedeny na trh, pouze pokud jsou hotově zabaleny ve jmenovitých množstvích uvedených v bodě 1 a 2 přílohy.
Justification It is difficult to predict market conditions in the future and whether an end to all mandatory sizes would be beneficial. It would be better, therefore, to conduct a review after a reasonably long length of time to assess if any adjustments to the legislation are necessary.
Pozměňovací návrh 8 ČL. 5 ODST. 1 1. Pro účely článků 3 a 4, pokud dvě nebo více jednotlivých hotových balení tvoří balíček složený z několika samostatných výrobků, jmenovitá množství uvedená v příloze se vztahují ke každému jednotlivému hotovému balení.
1. Pro účely článků 3 a 4, pokud se dvě nebo více jednotlivých hotových balení, která jsou zabalena v množstvích uvedených v příloze a mohou být prodávána samostatně, prodávají v balíčku složeném z několika samostatných výrobků, jmenovitá množství uvedená v příloze se vztahují ke každému jednotlivému hotovému balení v balíčku složeném z několika samostatných výrobků. Justification
A clarification. Products sold in multi-packs must either individually be in pack sizes allowed by this Directive or make in total a pack size which is allowed by this Directive.
Pozměňovací návrh 9 ČL. 5 ODST. 2 2. Pokud se hotové balení skládá ze dvou nebo více jednotlivých balení, která nejsou určena k prodeji jednotlivě, jmenovitá množství uvedená v příloze se vztahují AD\564826CS.doc Externí překlad
2. Pokud balíček složený z několika samostatných výrobků obsahuje dvě nebo tři jednotlivá hotová balení, která nejsou zabalena v množstvích uvedených v příloze 7/10
PE 355.532v02-00
CS
k hotovému balení.
a v důsledku toho se nemohou prodávat jednotlivě, jmenovitá množství uvedená v příloze se vztahují k celkovému obsahu balíčku složeného z několika samostatných výrobků. Justification
A clarification. Products sold in multi-packs must either individually be in pack sizes allowed by this Directive or make in total a pack size which is allowed by this Directive.
Pozměňovací návrh 10 ČLÁNEK 8A (nový) Článek 8a Přezkoumání V desátém roce po vstupu této směrnice v platnost podá Komise zprávu Parlamentu a Radě o používání této směrnice a v případě potřeby učiní doporučení k jejímu pozměnění. Justification The Commission should conduct a review after a reasonably long length of time to assess if any adjustments to the legislation are necessary.
Pozměňovací návrh 11 ČLÁNEK 8B (nový) Článek 8b Odchylka Výrobky zabalené v množstvích, která byla závazná bezprostředně před vstupem této směrnice v platnost, ale neobjevují se v rozmezích uvedených v příloze, a jejichž datum výroby není pozdější než den vstupu této směrnice v platnost, mohou být i nadále uváděny na trh po dobu 18 měsíců po vstupu této směrnice v platnost.
PE 355.532v02-00 Externí překlad
CS
8/10
AD\564826CS.doc
Justification Some sizes which are currently permitted will no longer be able to be sold under the terms of this Directive. It is appropriate, therefore, to have a phasing-out period.
Pozměňovací návrh 12 PŘÍLOHA TABULKA 1 ŘÁDEK 6 SLOUPEC 2 V rozmezí 100ml – 1500ml pouze těchto 7 velikostí:
V rozmezí 100ml – 2000ml pouze těchto 10 velikostí:
Ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1000— 1500
Ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 750 – 1000— 1500 – 1750 – 2000 Justification
There has been an increased preference for larger sizes in spirit drinks. It is therefore appropriate to extend the mandatory sizes to include larger sizes to avoid the proliferation of similar bottle sizes at these levels. Producers should also be allowed to sell spirits in 750ml bottles since these are already produced for the export market and this is also the normal size for wine bottles.
Pozměňovací návrh 13 PŘÍLOHA TABULKA 2 ŘÁDEK 2A (nový) Hnědý cukr: v rozmezí 250 g - 1500 g, pouze těchto 5 velikostí: g:250-500-750-1000-1500
AD\564826CS.doc Externí překlad
9/10
PE 355.532v02-00
CS
POSTUP Název
Referenční údaje Příslušný výbor Výbor požádaný o stanovisko Datum oznámení na zasedání Užší spolupráce Navrhovatel Datum jmenování Projednání ve výboru Datum přijetí pozměňovacích návrhů Výsledek závěrečného hlasování
Členové přítomni při závěrečném hlasování
Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování Náhradníci podle čl. 178 odst. 2 přítomní při závěrečném hlasování
PE 355.532v02-00 Externí překlad
CS
Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví pravidla pro jmenovitá množství pro hotové výrobky, kterou se zrušují směrnice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a kterou se mění směrnice Rady 76/211/EHS KOM(2004)0708 – C6-0160/2004 – 2004/0248(COD) IMCO ITRE 27.10.2004 John Purvis 27.1.2005 31.3.2005 26.4.2005 pro: proti: zdrželi se:
37 2 0 Ivo Belet, Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Joan Calabuig Rull, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Lena Ek, Nicole Fontaine, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Pier Antonio Panzeri, Umberto Pirilli, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Catherine Trautmann, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca Malcolm Harbour, Erna Hennicot-Schoepges, Edit Herczog, Erika Mann, Lambert van Nistelrooij, John Purvis, Hannes Swoboda
10/10
AD\564826CS.doc