•.
w^^
■^^/■^***
*«•
*x
SiWBHWF^ÉH
MAV MAC AVOV en CHARIT RAy
NS IS7
o^witlraXÄÄf"«) III Het liedje van John RaleigK bevindt zich op pagina 17
L
■iirmiiÉrfiï'' '-■in-iïüf
VerachUnt wekelUkt PrUS per kwartaal f 1.95
in „Vredeshelden"
■
■.
■
■
{
EDISON, Elandsgracht92-94 SCÄJLA, Haarlemmerstr. 31-39
MILLE COLONNES
Telet. 35452 Telef. 42945
VERWACHT DE GROOTSTE FILM ? ? ? DER WERELD ? ? ? !
ACADEMIE DE DANSES - ROCCO DUBOIS 34
AMSTERDAM
]. P. COENSTRAAT
-
LA HAYE
•
TELEF. 71909
Privélessen en Clublessen voor eiken leeftijd CABARET VARIETE DANCING
CASINO Coolsingel 83. Rotterdam
GEBR. SCHAKELS UNIVERSAL ARTISTEN Te engageeren voor feesten, partijen en tentoonstellingen Ook met Revuegezelschappen. Permanent adres :
Amstel 130, Amsterdam
In
v
8
^^, ^
EERSTE SEDAN TAXI ONDERNEMING te Amsterdam, voor 3 personen CENT per kilometer
10
Wachten 1 Gulden per nar Visiterijden f 1.50 „ ,. Toeren . .12,— ,t ,.
= Telefoon 50344 =
Den Haag. Tel. 17917 Ingang Nieuwbouw Scala, Ged. Gracht 24 De MEEST-LUXIEUSE Dancing van Den Haag
Sybel I horndlke en de film. De begaafde, actrice Sybel Thomdike speelt de rol van zuster Cavell, de engelsche verpleegster, die tijdens den oorlog in Brussel door de duitschers werd gefusileerd. Oorspronkelijk zou Pauline Frederick hiervoor gespeeld hebben, doch zij moest plotseling naar Amerika terug.
Harold Eloyd en de Ijdelheid. 'n Acteur, die zich door zijn ijdelheid laat overheerschen, zegt Harold, zal daar van de gevolgen ondervinden. Hij gaat gelooven, dal het publiek naar hem komt kijken, terwijl de waarheid is, dat men komt om te zien hoe hij de situatie weet te beheerschen of weet tot uiting te brengen. De grootste fout, zoo zegt de man met den bril, die een acteur kan maken, is te gelooven, dat hij alleen den geest en de wijsheid bezit. Het succes komt, doordat men de juiste wijze in het milieu waarin men speelt weet te vinden.
Restaurant ä la carte Dagelijks geopend van 7—12
Telef. 8400
Het Rotterdamsch OperetteGezelschap
^DANS-INSTITUUT
DANS-INST. v. d. ZANDEN
TH. W. BUS
Schiedamschesinsel 49-50 Rotterdam Telef. 13565
Poelestraat 29 Groainflen Telef. 2740
Dir.: Aerschot en Boskamp
MODERNE = = DANSEN Rhyt mische Gymnastiek
DE HUZAREN VAN VILLARS Aanvang 8 uur
SCALA* DANCING
Het adres voor goed dansonderwijs, zoowel voor binnen als buiten de stad VRAAGT
PROSPECTUS
DIRECTIE: A.
^ENGAGEERT
k^MAIXHTZ j
Concert-en Theater-Bureau B.H.IBELINGS Luthersche Burgwal 10, Den Haag.
B<~t*~B* d
Adverteert in dit Blad
TREKKING 15 NOVEMBER a.s.
Telef. 14713
«■■»«!*»'••«-'■»
DE ZWAAN
Tenore Leggero Chanteur de Danse Conferencier
Corr.adres: Prinsengracht 866 Amsterdam. Uitgebreid Internationiial repertoir
Si. Elmo bij Fox. William Fox heeft onder leiding van Jerome Storm naar de bekende novelle St. Elmo een film laten maken, waarbij John Gilbert, en Bessie Love de hoofdvertolkers zijn.
3etta Goudal (Jettie Goudeket) Met de naiionalueu van deze fiimactrice, een goed nederlandsche van geboorte, wordt nog al eens omgesprongen. Zoo noemt de Fiimkuricr haar »een temperamentvolie Luxembutgsche....!"
LeÄirlce Joy is de Eva in „De engel van Broadway". De vrouw speelt in dit stuk wel een groote rol. Lenore J. Coffee schreef de scenario, Lois Weber had de regie en Leatrice Joy de hoofdrol. Met dat al is het stuk zeker niet zonder attracties voor beeren I
^9
INSCHRIJVING op de in geheel Nederland wettig geoorlootde
5% Premieloten Jet Oranje Kruis'
Jaarlijks 6 trekkingen, met volgende prijzen in contanten:
l Hoofdprijs
ii
M
6 6 30 60 240 492 1200 2400 7560
è
II
n
11
i»
1)
ti
n
ii
Prijzen
»
ii
ii
ii
ii
»i
ii
ti
ii
ii
ii
ii
»i
ii i>
ii ii
f 120.000 72.000 60.000 48.000 36.000 30.000 4.800 1.200 480 240 120 48 36 24 15
12000 Prijzen met totaal . .
In het geheel geen nieten!
f 120.000 72.000 60.000 48.000 36.000 30.000 28.800 7.200 14.400 14.400 28.800 23.616 43.200 57.600 113.400 f 697.416
Elk lot een prijs!
Maandelijksche slorting voor
EEN GEHEEL LOT SLECHTS f 3.-
In Gezelschap moet niet alleen Uw kleeding, maar ook Uw geheele persoonlijkheid goed verzorgd zijn. Niets maakt een prettiger indruk dan een frissche adem en een schoon gebit. Gebruik WRIGLEYs P.K.-Kauwbonbons, telkens wanneer U gegeten, gedronken of gerookt hebt. WRIGLEYs P.K. maakt het tandvleesch stevig, houdt de tanden wit en verwijdert alle achtergebleven spijsresten. De antiseptische werking van de heerlijke pepermuntsmaak houdt den mond gezond en een aangenaan riekende adem is bet natuurlijke gevotg. HH-42
WRIGLEYS
waarvan betaling kan geschieden per postwissel ot inpostz
Vraagt beslist Gratis Prospectus No 4 Trekkingslijsten franco gratis, na iedere trekking.
NV. Holl, Ciediet- enObligatiebank, Amsterdam. P. C, Hooitstraat 165 POSTBOX 577. IgW Als deelneming aan de a.s. trekking wordt gewenscht, is omgaande bestelling aan te bevelen.
Een nieuwe „Tom Mix". Tom verschijnt in deze film als de leider van een polo team. Tom Phelan, die in het leger diende, heeft een „ranch" in Arizona. Zijn vriend Roy Schuyler komt bij hem logeeren en belooft hem, dat ook zijn zuster en tante zullen arriveeren, voordat zij, naar Santa. Barbara door gaan. In deze laatste plaats wordt een polomatch gehouden. De lieveling van de society kringen is een zekere Wallace Van Acker (grappig hoe de amerikanen hollandsche namen als „deftig" beschouwen). Wallace is een charmeur, maar een boef, die tante er toe weet te brengen voor 50.000 dollars aandeden te nemen in een onderneming, die meer dan riskant is. De conditie, die de tante er bij stelt is dat Van Acker den polo-match moet winnen. Dank zij Phelan's hulp, lukt hem dat niet. Doch er gebeurt heel wat voor dal de 50.000 dollar van tante en het leven van Roy Schuyler's nichtje Helena veilig zijn. Wat natuurlijk gebeurt, dank zij Tom Mix paard. Tom Phelan en diens makker Tony, het welbekende paard, redden de situatie.
Sam de Grasse als Tayllerand in „The Fighting Eagle'
SCHUURPOEDER
„SCHURA
Onmisbaar in elke keuken PAK INH.%KILQ8Ct.,%KIL0l4ct. FRAAIE STR00IBUS INH. ^KILO ƒ0.25
KALVERSTRAAT 122
Vanaf 1 November a.s.: met HENRI DE VRIES AMSTERDAM F
HET SlONJUkL IN DEN NJ&CHT
Vanaf
Marie Prevosi. is een geboren canadeesche. Zij zag het levenslicht in Sarnia. Toen de Prevostfämiüe naar Denver verhuisde, was Marie nog maar een kleine peuter. Mack Sennett,, de man van de „bathing beauties", ontdekte haar en zij speelde bij hem in vroolijke stukken. Net als haar kunstzusters Bebe Daniels en Gloria fJwanson, kwam Marie tot de overtuiging, dat haar mooiste werk in het drama ligt. Zij speelde in heel wat films mee. Haar jongste is the Girl in the Pullman. Marie Prevost is in haar „natuurlijken staat" een allerliefste juffer, die een groote hobby voor honden heeft. Zij is een uitstekende zwemster en als u het precies wilt weten, dan kan ik u mededeelen dat zij 1.60 meter lang is, met donker haar en blauwe oogen. Een zeer aantrekkelijke rombinatie.
Vriidag 4 November: CORINNE QRIFFITH
wmyw m umMEum
AMSTERDAM PE rRMe w/zrBwRMinwM niM luiEiarMiEn n ni TELEF. 34561
mmmt
—
KALVERSTRAAT 224
^VLLEÄ VOOR WDER Riköi popper - gczclöcl^ap ßtfnei&rd&m
REGEN lij fyct Awtafdam/cfyc Toonvel
Milt
De kinderen van Kol. Daingerfield v.i.n.r. Hamburger. Emma Morel, Snoeck en Dogi Rugani. keuken, wat geheel niet in den smaak valt van buttler Paul en Charles. Deze laatste wil zelfs advocaat fucker te lijf en Burton Crane ziet zich genoodzaakt hem op staanden voet te ontslaan. De meest komische verwikkelingen doen zich nu voor. Het zoo goed opgezette plan van de familie Daingerfield dreigt in duigen 'e vallen. Op 't laatste oogenblik als Crane het contract wil verbreken, ontdekt hij wie Olivia is en 't stuk eindigt met een bevredigende oplossing. Emma Morel speelde de rol van Olivia; het voorlezen van haar's vaders brief was een meesterstukje van tooneelspeelkunst. Nico de )ong als Burton Crane bewees wederom een knap acteur en goed regisseur te zijn. De pseudo-buttler, van Hamburger, valt bijzonder te loverf, evenals CruysVoorberg als Thomas Lefferts, een dichter. De negermeid Amanda, door Rika Hopper gespeeld, waseenalleraaidigst type. Het geheel een zeer goede en vlotte voorstelling, n tweede succes van het Rika-Hopperen«emble,
ERIC. W.
Emma Morel en Nico de 3ong A Is liet sclierni opgadt zien we y\\ de vier kinderen van kolonel Daingerfield te samen in hun zwaar met hypotheken belaste landhuis. Ze hebben besloten, om. hun , zieken vader aan geld te helpen, het landhuis aan 'n rijken amerikaan te verhuren. Op het oogenblik dat zij zullen vertrekken, komt hun vriend Randolph Weeks met de mededeeling, dat de vier bedienden, die voor het verblijf van den amerikaan geëngageerd zijn. niet wenschen te komen. Goede raad is duur, in geen geval mag de amerikaan het contract verbreken. Dan komt de oudste dochter Olivia op het idee, gezamenlijk als bedienden te fungeeren. De rollen worden verdeeld. Olivia wordt keukenmeid, Paul buttler, Elizabeth speelt voor kamermeisje en de jongste, Charles, voor „jongen voor alles". Erg enthousiast zijn de kinderen niet, maar er is geen tijd om andere maatregelen te nemen. De millionnair Burton Crane arriveert met zijn gasten Tucker,, diens zuster en dochter. De beeren bewoners von t landhuis interesseeren zich erg voor de
Louis de Vries en Ida Wasserman
J'
'ohn Calton en Clemence Randolphe schreven dit stuk naar W. Somerset Maugham's novelle ■ „Rain'. De uitstekende vertaling is van den acteur Willem van der Hoog. Het stuk speelt op deZuidzee-eilanden en wel in 't hotel, tevens bazaar, van den handelaar |oe Horn, in de havenstad Pago-Papo. In het eerste bedrijf zien we eenige reizigers, die de aansluiting met de boot gemist hebben, hun intrek nemen in het vuile hotelletje van joe Horn (Louis Chrispijn |r.). De reizigers zijn: de zendeling Alfred Davidson (Louis de Vries), zijri vrouw (Caroline van Lancker —v. Dommelen), dr. Mac Phail (Folkert Kramer), zijn vrouw (Jo Stam) en de hoofdfiguur uit dit stuk Sadie Thompson (Ida Wasserman). Het is de regentijd en het regent — regent voortdurend — zonder ophouden, dag en nacht. En door dien steeds neerkletterenden regen komen de gasten in |oe Horn's hotel in een geprikkelde stemming. Het luidruchtige doen van de lichtzinnige Sadie, die zich met matrozen vermaakt en de vermaning van den geestelijke afwijst, doet Davidson zich tot den gouverneur wenden. Deze beschikt dat Sadie met de eerstvolgende boot die Pago-Pago aandoet, verscheept zal worden. Als Sadie echter hoort dat de boot San Francisco als bestemming heeft — laat zij haar tartende houding varen — want in Frisco wacht haar de gevangenis. Zij smeekt de zendeling op haar knieën, haar te sparen — maar de geestelijke is onvermurwbaar. Schuldig of niet, zij zal gestraft moeten worden, want alleen zoo zal haar ziel gered kunnen worden. Eindelijk heeft Davidson het pleit gewonnen, Sadie weigert zelfs met een andere boot te vluchten. Maar dan bezwijkt de zendeling voor de bekoring die er van deze slechte vrouw uitgaat. En als hij zich dit bewust wordt, pleegt hij-zelfmoord. Dit stuk geeft gelegenheid te over tot sterk spel. De regie was in handen van |oris Diets, die ditzelfde werk ook in Antwerpen instudeerde. Louis de Vries speelde den zendeling prachtig en suggestief. Hij deed de zaal meeleven. Zeer te prijzen was Sadie van Ida van Wasserman. Het Amsterdamsch Tooneel heeft in haar een zeer goede kracht. Louis Chrispijn als |oe Horn was een prachtig type. Het decor was zeer goed. Het vallen van den regen deed de toeschouwers onder den indruk var de trieste atmosfeer komen. ERIC. W
A
M
•,.
m
Vanaf 4 November1927 wegens enorm succes geprolongeerd:
!«Ä ..PIE WEYEKS"
JN DE l^Mi^TRooM VAN EEN WERELDSTAD
Andrée Lafayette is een allerliefste filmster, die de laatste jaren met succes tal van filmrollen gecreëerd heeft. Aanvankelijk een bescheiden filmartistje werd plotseling de aandacht op haar gevestigd, toen zij om haar geschikt uiterlijk en om haar prachtig gevormde voetjes, zich zag uitverkoren voor de rol van Trilby, het parijsche meisje, dat den schilders tot model diende. Andrée Lafayette was geknipt voor die rol en werd er voor meegenomen naar Amerika. Zij heeft zich toen" uitstekend van de haar opgedragen taak gekweten en sindsdien heeft het geluk haar toegelachen. Ook nu heeft zij weer een rol vervuld, die er wezen mag, n.1. die van Yvette de Valombres in het filmwerk „Achttienjarigen" van Emelka. Behalve Andrée Lafayette werkt er nog een filmardste van naam mede: Evelyn Holt, die ook haar sporen reeds in filmland verdiend heeft. De moederrol is in handen van Frida Richard, terwijl de voornaamste mannelijke rol uit het werk is toevertrouwd aan Ernst Verebesr. Waar een dergelijk kwartet geroepen was om de voornaamste personen uit „Achttienjarigen" uit te beelden, is het geen wonder, dat er een film voor den dag is gekomen die het witte doek alle eer aandoet. Frida Richard doet zich van haar besten kant kennen als de weduwe Ravel, de eigenaresse van een klein modehuis in een fransch provincieplaatsje. Zij hangt geheel aan dinnetje van den rijken groothaar eenig kind, Gaston, die industrieel Ledere. Het prikeen groot talent voor teekenen kelt Yvette, dat Gaston niet blijkt te bezitten en dien zij zoo- direct aan haar voeten ligt en veel rij maar kan vertroetelt om tot dat doel te geraken, en verwent. Dank zij zijn talent laat zij hem door Leclerc uitgelukt het Gaston een beurs noodigen haar te schilderen. van de parijsche teekenacade- Het duurt dan ook niet lang mie te verwerven en daar hij of Gaston is in haar netten van zijn moeder nog een spaar- verstrikt. Madeleine is vergebankboekje mee krijgt, kan hij ten en voor hem bestaat slechts zich met een gerust hart naar Yvette, die op haar beurt met de groote stad Parijs begeven Leclerc gebroken heeft. Gaston verwaarloost langzaom zich tot schifder te bemerhand zijn studie geheel en kwamen. In de ville lumière, de stad al en leeft alleen nog maar zijner droomen, geniet hij v^n voor de kleine danseres. Onverwacht komt zijn moehet samenwonen met meerdere studenten in het „Quartier der naar Parijs om haar zoon Latin", waar hij 'n kamer heeft een te verrassen en hoort van gehuurd. In de kamer naast zijn vriend Malot, wat voor hem ontdekt hij een allerliefst leven Gaston leidt. Zij begeeft buurmeisje, Madeleine Lamont, zich naar Yvette en smeekt haar die zich zeer tot den knappen Gaston met rust te laten. Deze jongen aangetrokken gevoelt. verzekert, dat zij daartegen geen Ook Gaston ziet het bekoorlijke bezwaar heeft, maar als Gaston moet kiezen tusschen zijn moemeisje graag. Op een artistenbal leert hij der en zijn geliefde, kiest hij echter de danseres Yvette de de laatste Als langzamerhand evenwel Valombres kennen, het vrien-
de geldzorgen komen en Yvette bemerkt, dat zij zonder de luxe. waaraan zij gewoon geraakt was, niet meer kan leven, verlaat zij den jongen schilder en gaat zij terug naar den rijken Leclerc. Gaston, voor wien Yvette alles geweest was, kan zich niet verzetten tegen den slag, die hem getroffen heeft en hij zinkt al dieper en dieper, terwijl hij aan den drank verslaafd geraakt. Op zekeren dag vinden zijn moeder en Madeleine, die hem overal zoeken, hem venten met eigen geschilderde briefkaarten in een café in Montmartre. Bij het zien van zijn moeder zakt hij plotseling bewusteloos ineen. Een ijlings geroepen dokter constateert overspanning en geeft den raad een zenuwarts te raadplegen. Deze bemerkt, dat Gaston aan een zware zielsziekte lijdt, tengevolge van het doorgestane leed. Hij verzekert echter, dat een langdurige behandeling den patient nog zal genezen.
Gaston, die Yvette weerziet, weigert zich aan de behandeling te onderwerpen en zoo rijpt bij de zielsbedroefde moeder het plan Yvette van het leven te berooven om Gaston daardoor te bevrijden.... De avondbladen brengen het sensationeele bericht dat de bekende danseres Yvette de Valombres vermoord is. Gaston's moeder wordt van den moord verdacht. Yvette werd namelijk direct nadat de oude vrouw bij haar toegelaten was, dood gevonden met den revolver van Gaston bij zich. De zware zielestrijd, dien Gaston doormaakt als zijn moeder om hem in hechtenis is genomen, doet een volkomen ommekeer bij hem plaats vinden en hem tot inkeer komen. Daar mevr. Ravel ontkent de daad volvoerd te hebben, wordt zij naar de woning van Yvette gebracht om daar de toedracht der zaak te demonstreeren. Zij deelt mede wel het plan gehad te hebben Yvette te vermoorden, doch toen het licht opging en zij het meisje in de oogen keek, had zij niet den moed de daad te volbrengen en liet zij de revolver vallen, waarna zij ijlings de vlucht nam. De aap van Yvette zag een ghnsterend voorwerp op den grond üggen en ging er mede spelen. Toen Yvette dat zag, snelde zij toe om het dier zijn gevaarlijk speelgoed te ontnemen, met het noodlottig gevolg, dat de revolver afging en Yvette om het leven kwam. Het onderzoek waaruit de waarheid bleek, stelde de onschuld van mevrouw Ravel vast, zoodat deze onmiddellijk in vrijheid werd gesteld. En Gaston, die door de gebeurtenissen tot inkeer was gekomen, -begon een nieuw leven. \
-
»»
.
.
-
.-.■■'■
■
BUIVELIN
PET ]^SREßvA-nD-iMCiOWH EEN UFA-FILM, DIE IN ROTTERDAM IN HET W.B.THEATER WORDT OPGEVOERD
W. Mucwan. Medespelers: Egcde Nissen. Eugen Klopper. Wilhelm Diderle. De drie voornaamste personen in deze film zijn Gustaaf Stever die met ziin dochtertje Anna bij zijn ouders inwoont. Ludmilla. die met Steyer om zijn geld trouwt en Lauer, de geliefde.
Gustaaf bteyer wiens vrouw jong ge gestorven is leeft met zijn dochtertie Anna bij zijn ouders in. Hun hoeve ligt hoog in de bergen. Ludmilla heeft haar oog op den jongen boer laten vallen, zij weet dat hij rijk is en oert op zijn geld. Haar hart behoort Lauer, den jager, een man meer geschikt om haar hartstocht op te wekken, dan de rustige Steyer. Het leven in de hofstede kan de levenslustige vrouw niet bevredigen. Na lang tegenstribbelen weet zij van haar man te verkrijgen dat z\] beneden gaan wonen en s avonds op een bal wordt de zaak beklonken. Steyer heeft veel te veel gedronken en onderteekent in dezen toestand het contract waaxbij hij de hofstede verkoopt, waar zijn ouders hun heele leven hebben gewoond. Plotseling bemeikt Steyer, dat zijn vrouw verdwenen is; hij denkt dat zij naar huis is gegaan en begeeft zioh ook daarheen. Ludmilla is echter met Lauer naar buiten gegaan, waar zij dooreen sneeuwstorm overvallen worden. De jager brengt haar in zijn woning, meenende dat Steyer wel eerst zijn roes zal uitslapen. lot dezen is echter doorgedrongen wat hij gedaan heeft en ontzetting grijpt hem aan als hij beseft, dat alles tevergeefs is geweest, dat hij door het groote offer nog niet de liefde van ziin vrouw heeft gewonnen! Zijn gedachten drijven hem naar buiten en als hij in de sneeuw de sporen vindt van Lauer en Ludmilla trekt hij naar de woning van deiï jager, waar hij ook zijn vrouw vindt. Waanzinnig van jalouzie werpt hij zich op dezen en laat hem niet eerder los voor het leven gevloden is.
Be ' is een tyran. Zijn zoon toont zich wars van alle regeeringszaken en zal alleen met prinses Olga in het huwelijk treden omdat zijn vader het wenscht. Op het verlovingsfeest wordt een liefdeslied voorgedragen, waarvan de prins de' woorden heeft gedicht en dat op muziek gezet is door een jong musicus Michaelis. Het volk de ijzeren regeering moede komt tot opstand en verklaart de Povinkoff-dynastie vervallen van de regeering. De leden van het huis woftJen gescheiden en prinses Olga vlucht met haar moeder naar Frankrijk. Op een avond begeeft zij zich in Parijs naar het Olympiatheater en hoort daar door een clown het liefdeslied van haar verlovingsfeest voordragen. Geen vergissing mogelijk, hij moet prins Michael zijn! In een samenkomst, die zij met hem heeft, weet zij hein te overtuigen naar zijn land terug te keeren en de regeering over zijn volk, dat door burgertwisten wordt verscheurd, weer op zich te nemen. Hij belooft te doen wat zij wil; op één voorwaarde: dat zij zijn vrouw wordt. Prinses Olga stemt toe en het jonge paar vertrekt naar Géorland, waar blijkt dat de prins voor zijn taak volkomen berekend is. Op zekeren dag komt er in het paleis een vreemdeling, die 'de kunstschatten daar komt bezoeken. De koning leidt hem zelf rond en is verbaasd als hij bemerkt, dat de bezoeker nog beter op de hoogte is dan hij zelf. En wat blijkt? Dat de bezoeker de echte prins Michaelis is. Over en weer wordt nu hun geschiedenis verteld en de gewaande koning is niemand anders dan de musicus Michaelis, die indertijd reeds veiliefd op de prinses was geworden en daarom zich voor den prins uitgaf. Hij biedt dadelijk aan af te treden, maar Michael heeft niet in het minst zin in het koningsbaantje. Zij besluiten Olga te laten beslissen. In haar eerste woede scheldt zii haar echtgenoot uit voor clown' en kermisklant, maar a)s hij dadelijk daarop een nieuwe revolutie bedwingt, ziet zij in, dat hij meer is dan een koning: een mensch met een edel hart.
^ de meest gezellige AJTE dancing in Amsterdam
^___^__—
Wij leven op 't oogenblik in den tijd van films met pacifistische strekking. Daarvoor is reden, want dat de oorlogsgeruchten na den menschonteerenden krijg, die vier jaar lang millioenen menschenlevens heeft geëischt, zijn verstomd, kan men niet bepaald beweren. Voor sommigen is Rusland een voortdurende bedreiging van den vrede, voor anderen Is Italië een land, dat nu juist niet meewerkt om den vrede blijvend te doen zijn. Er zijn nog veel meer factoren, die niet bepaald geruststellend zijn, maar daarover zullen we 't nu niet hebben, met politiek laten we ons niet in, niet buitenlandsche evenmin als met binnenlandsche. Een der factoren welke den pacifisten minde. prettig stemmen is, dat in Amerika, dat vroeger op dit gebied ongeveer niets deed, zooveel voor bewapening te land en ter zee wordt uitgegeven. Dit is vermoedelijk mee de reden, dat de amerikanen in de laatste jaren zoovele oorlogsfilms hebben gemaakt. „De vier ruiters uit de openbaring" is een der eerste geweest en vele zijn er gevolgd, die naderhand van de gruwelen van het oorlog, voeren treffende beeiden hebben gegeven. De techniek is hierbij van groote waarde gebleken. Men gevoelt de verschillende oorlogs-episodes steeds ais meer waar, meer juist, meer in overeenstemming met de werkelijkheid. Daardoor stijgt vooral de waarde als pacifistische tendenzfilm. Voor velen — 't is jammer maar waar — blijft het oorlog voeren nog immer een bedrijf, waarin men eerst goed den heldenmoed kan aanschouwen. Deze opvatting is al eerder door het filmbeeld bestreden, maar de Metro Goldwyn heeft het goed geoordeeld om andermaal er de aandacht op te vestigen, dat men buiten den oorlog een held kan zijn. Deze amerikatUische filmfabrikante deed dientengevolge „The Fire Brigade" het licht zien, een filmwerk, dat in ons land bij de verschijning
r.:;-" .'ai ■■■■:.■■■, '.■.■ ■'■■.'■■.
bij de Wilton Metro Goldwyn Distr. Corp. te Amsterdam den nog juisteren naam kreeg van „Vredeshelden". Deze vredeshelden zijn de brandweermannen, die, als 't noodig is hun leven willen wagen om hunmedemenschen te redden, wier heldenmoed niet daarin bestaat dat ze dwars tegen kogelregen en granaatvuur in probeeren anderen onschadelijk te maken, doch die in den stnjd tegen het vuur beproeven anderer leven, zoo dat in gevaar is, te redden. Om dit op een juiste wijze t^ kunnen volvoeren, heeft de Metro Goldwyn de medewerking gehad van het geheele brandweercorps van Hollywood, met al het materiaal, waarover deze buitengewone modem toegeruste brandweer beschikt. En de brand-scènes, die in elkaar zijn gezet om deze film de noodige spanning bij te brengen, zijn van een groote suggestieve kracht. In omvang overtreft deze film alles wat er tot nu toe op het gebied van brandweerhelden vervaardigd is. Bovendien treft hierin het uitstekende spel der verschillende artisten met, aan het hoofd May Mac Avoy als de millionnairsdocb'
Opa O'Neill woont bij z'n schoondochter, de vronw van den verongelukten brandweerman, in. Zij is een van die vrouwen, die het type zijn van eenvoudige zelfopoffering, die hun kinderen voorgaan in naastenliefde en plichtsbetrachting, die geven zonder een oogenblik iets terug te vragen. De vrouwen, die de ware moeders zijn van vredeshelden. Daarom is 't ook zoo goed gezien, dat aan het slot van de film het eereteeken, dat uiterlijk bewijs van dankbaarheid, gespeld wordt op de borst van de moeder van den eigenlijken held. Opa O'Neill is iemand, die door z'n staat van dienst algemeene waardeering mag ondervinden. Vandaar dat de oude baas belast is met de opleiding van jonge brandweermannen, dat hij in z'n buitenpost z'n ouden paardenwagen heeft behouden met de opdracht 6m ter, en Charles Roy als de in hoog noodige gevallen mee jonge brandweerman Terry uit te rukken. Maar opa's werk bepaalt zich meer tot het O'Neill. Het scenario is nogal ameri- instrueeren van de nieüwelinkaansch, maar de strekking lingen, want er- is heel wat daarvan neemt men aan als een modern materiaal, dat eerst in amerikaansch product. Elk bios- aanmerking komt om bij een coopbezoeker weet al zeer goed brand actief op te treden. Een andere figuur, waarmee 't onderscheid in inhoud bij een amerikaansch e, duitsche, russi- we in deze film kennis maken, sche, fransche, italiaansche of is de millionnair James Corwin. Scandinavische film. Sommige Corwin is geen nobel heerdingen, die volgens europee- schap. Hij wil graag voor-filansche opvatting onlogisch schij- troop doorgaan, maar daarnen, neemt men gaarne op den naast financiert hij een bouwkoop toe, omdat men 't nog maatschappij, die door tal van zoo onmogelijk niet vindt, dat knoeierijen hooge verdiensten in Amerika iets dergelijks zou maakt. Die ondeugdelijke bouwwerken hebben in geval van plaats grijpen. Een der eerste figuren waar- brand al menig menschenleven mee men in deze film kennis gekost, doch Corwin is goede maakt is de oude, in den dienst maatjes met de beeren van de der brandweer vergrijsde opa bouwcommissie, 't geeft den O'Neill. O'Neill is bij ieder als brandweercommandant Wallace opa bekend, omdat drie van zijn dan ook niets, als hij prokleinzoons in dienst zijn van het testeert tegen het gebruik van brandweercorps. Z'n zoon is als ondeugdelijke bouwmaterialen brandweerheid om het leven en verwaarloozing van de voorveiligheidsvoorgekomen en daarom houdt opa geschreven eens zoo veel van de drie jon- schriften ten opzichte van gens Jim, Jac en Terry, die hel brandgevaar. Corwin's stroovoetspoor van hun vader willen man Wainvvright gaat altijd vrij drukken. Vooral Terry mag zich uit. Aan Wainwright's bouwin de gunst van grootvader ver- maatschappij laat de bouwcomtieugen. Hij is naar z'n geest.. missie niet tornen.
DIFRAEN
BRENGT
U:
»N
FLOItlt AMSTERDAM VANAF 1 NOVEMBER DE YARDAZ-REVUE
DEN HAAG VANAF 1 NOVEMBER
LL© P&U LOUIS DAVIDS. LOUISETTE
DIFRAËN-ENSEMBLE
Jim O'Neill was een dergenen, die bij een brand van door Wainwrights gebouwde pakhuizen het leven het en Joe trof kort daarop ook bij een brand hetzelfde lot. Opa O'Neill rest nog z'n eenigen kleinzoon, Terry. En al zijn diens vader en twee broers als vredeshelden gevallen, dat belet hem niet om alles in het werk te stellen van Terry een voortreffelijk brandweeiman te maken. Terry echter geraakt verliefd op Helen Corwin op den dag dat het jonge meisje een beker zou uitreiken, dien haar zoo filantropische vader bij een brandweerdemon stratie had uitgeloofd. Opa zag Terry al als den winnaar, maar deze leed fiasco, omdat hij meer aandacht-schonk aan het mooie meisje dan aan de brandweeroefeningen.
Helen was dat niet ontgaan en ze bood Terry een troostprijs in den vorm van een bloem. Ze ontmoette Terry graag en was — „toevallig" natuurlijk — bij de boerderij, waar Terry een ziek brand weerpaard moest brengen. De liefdesidylle ontwikkelde zich allengs veider en kreeg haar hoogtepunt op een gecostumeerd avondfeest bij Corwin, dat deze had georganiseerd ten bate van een door Wainwright te bouwen ziekenhuis. Toen bekenden. Helen en Terry, elkaar hun liefde. Doch den ouden Corwin was dit niet ontgaan en hij verbood z'n dochter verderen omgang met den brandweerman. Corwin zoomin als Wainwright was erg gesteld op de brandweer, vooral niet op commandant Wallace, die hun zeer dwars zat. Ze wisten 't tenslotte met kuiperijen zoover te brengen, dat Wallace ontslagen werd. Deze gevoelde zeer goed, dat dit ontslag het gevolg was van z'n actie tegen de knoeierijen bij den ziekenhuisbouw. Terry riep hij te hulp om die knoeierijen te ontmaskeren. En Terry slaagde volkomen, waarschuwde Corwin voor Wainwright's laagheden doch begreep op dat oogenblik, dat de millionnair eveneens medeschuldig was.
Tot Helen kan hij niet doordringen, haar hulp had hij willen inroepen en geheel gedesillusionneera wil hij z'n functie neerleggen. Doch dan klinkt het alarm, het tweede, het derde, het vierde ... De paardenwagen moet ook in functie! Het geweten van Terry wordt wakker geschud... het weeshuis van Wainwright-Corvin staat in
c,'^:.:r„ ^y-:-----
brand. En 't is Terry die bij het reddingswerk de grootste heldendaden verricht, maar die ook de mooiste belooning krijgt.. ."Helen. Men ziet, dat in dit werk de inhoud nogal amerikaansch is. Doch bij het zien van de film vergeet men alles en erkent ' men grif de groote paedagogi sehe waarde.
^^^^^^^^mmm^^^^
^^^^^"
WILTON METRO GOLDWYN altUd NOO BETERE FILMS
VAN OVERAL Winler-mode. Fluweel is zeer gezocht voor najaars- en wintermode. De korte voile, die even maar over de helft van den neus reikt, is weer in trek. Zelfs ziet men lange voiles. Voor de beeren is deze oogenbedekking nog altijd lieflijker om te aanschouwen, dan de hoed, die ternauwernood een bbk op de oogen mogelijk maakt. Een vrouw thealer-direcirlce. In Londen bestaat meer nog dan in ons land het systeem, dat de leiding van theater L-n gezelschap niet in één hand is. De „producer" heeft de leiding en de risico van het stuk. de theatermanager, is degeen die het theater exploiteert, vaak staan, daarachter nog degenen, die het theater bezitten. Ken der meest bekende schouwburgen is het Duke of York theater. De leiding hiervan is in handen van Miss Violet Melnottc, een oud-actrice. Zij volgt het systeem om het theater niet to verhuren, doch met een „producer" de risico te deelen, met als gevolg, dat de „Duke of York" bekend is om de goede stukken. Gekleurde paraplule». 't Donkere regenscherm, in tegenstelling met de gekleurde parasol, gaat verdwijnen. De mode trekt hoc langer hoe meer naar de heldere kleuren voor het draagbare dak, dat onze dames tegen den regen (helaas maar al te vaak) moet besrhermen. De nieuwe haardrachl. In Parijs ziet men hoe langer boe meer dames, die heur haar van de eene zijde van het gelaat wegborstelen en het over het andere oor heen borstelen. Deze dracht is vooral gemakkelijk voor haar, die het haar willen laten groeien en in den overgangstijd naar een goed passende coiffure, welke niet al te moeilijk is.
HOLLAND—ZWEDEN Het Hollandsche publiek is sedert eenige jaren gewend aan een wedstrijd van het nationaal elftal in den herfst. Wel speelt het oranje-team op 20 November tetfen Duitschland, maar daar zullen slechts eenige honderden van kunnen genieten, omdat die wedstrijd in Keulen gespeeld wordt. Het Hollandsche publiek verlangt er naar de overwinnaars van New Castle United in ons gezellige Amsterdamsche Stadion aan het werk te zien en het bondsbestuur heeft dat begrepen. Als extraattractie trachtte men een weinig- of nooit geziene tegenpartij naar Mokum te krijgen en zoo werden allereerst de mannen van Mussolini uitgenoodigd, doch signor Ferrati, de uitvoerder van Mussolini's wil, sprak over dezen wedstrijd zijn veto uit. Toen kwamen de menschen uit het land van Sinterklaas aan de beurt.
FILM RECIFE WORDT GEMAAKT Het publiek ziet in den regel alleen de rcklame. die in en buiten de bioscoop gemaakt wordt, doch neemt uit den aard geen kennis van wat de „studio's" doen om de aandacht van de bioscoop-bezitters te trekken. CS.CUpcy
WILL ROGERS £kr, Am
Abroad
Een reclame voor de Will Rogers film Zooals wel spreekt zij wij verhaaldelijk in de gelegenheid, die pogingen te volgen. En we moeten verklaren, dat er heel wat gedaan wordt, om de „productie" te plaatsen. Voor mij ligt op het oogenbhk het reklameboek, dat Pathé gemaakt heeft van zijn productie. Dank zij de vriendelijke bemiddeling van den heer Ralph Minden, den Pathé-agent, ontvingen wij dit boek. Uit den aard kunnen wij er niet alles uit reproduceeren en verliezen de reproducties doordat ze niet in kleuren zijn. Maar wel geven we enkele staaltjes uit dit bock, om aan te toonen hoe knap deze rcklame is Lang hielden de Spanjaarden de onderhandelingen sleepende, maar ten slotte seinden ook zij af. Jammer, dat we den besten doelverdediger van Europa hier met eens aan het werk zullen zien. Zamorra te zien keepen was een gang naar het stadion waard geweest. Het Hollandsche spreekwoord : alle goede dingen bestaan in drieën" werd ook hier bewaarheid. De derde uitnoodiging werd geaccepteerd, de Zweden komen naar Amsterdam. Wij hebben tegen de Zweden reeds enkele interessante en vooral spannende wedstrijden gespeeld. Vooral de eerste ontmoeting in Amsterdam was sensationeel. Ook 'de in 1920 op de Olympische spelen in Antwerpen gespeelden wedstrijd had een eigenaardig verloop. Met de rust stond het 4—-I voor Zweden en door middel van een noodzakelijke verlenging maakten de Hollanders er 5—4 in hun voordeel van. Hieruit blijkt volkomen, dat het publiek op 13 November een spannende match wacht. De Zweden brengen een zeer sterk elftal mee, waarmede ze eerst nog tegen Zwitserland spelen en onze Hollandsche jongens zijn, gezien hun enthousiast spel tegen Engelands kampioen, óók niet van plan als gewillig slachtoffer te dienen. De opstelling der Zweden is reeds bekend. Hier is ze : Lindberg Alfredsson Zackaroff Helgesson Holmberg Andersson Rydell Brommeson Kaufeidt Holmberg Kroon Het is een elftal, bestaande uit door en door getrainde athleten, dat in staat is nog in de allerlaatste minuut den wedstrijd uit het vuur te sleepen en zeer zeker zal vechten „till the bitter end". En nu ons eigen elftal. „Never change a winning team" was eens de lijfspreuk van den voorzitter van onze T.C. We hadden clan ook gemeend, dat de elt overwinnaars van Tsjecho-Slowakije, België en Enge-
———^
-DE ENGBL\An BEN DoonK
JiOE ERVOOR DE Indien U meent HET BESTE gezien te hebben, dat er op filmgebied bestaat, dan heeft de
w^^^^mm..
EN ALLE/ WAT De „nieuweling". Overal in de wereld, in de menschen maatschappij net zoo goed als in het dierenen plantenrijk, is de strijd merkbaar van het oude tegen het nieuwe. En de overwinning van het opbloeiende op het oudere, het verdwijnende, is daarbij uiteindelijk het resultaat. De bioscoop vertoont geen ander beeld. Sneller wellicht dan elders, omdat alles wat tot de film behoort, zich met een wonderlijke vlugheid heeft o-ntwikkeld, ziet men de verschuiving daar tot stand komen. De ondernemingen, welke deze noodzakelijkheid het beste begrijpen, komen op de voorste rij. Van Warner Bros wordt verteld, dat men daar een scherp oog heeft op de mogelijkheden, welke in de medewerkers zitten en hun gaarne de gelegenheid tot ontwikkeling biedt. Dolores Castello kwam daar als figurante, „extra" noemen ze dat in filmland, en ze is nu een der eersten. Zij is een voorbeeld uit de velen. Vier nieuwe regisseurs ontwikkelden zich in het afgeloopen seizoen. En alle vier begonnen van de onderste trêe^ af. Jack L. Warner is de man, die vooral er op uit is om scenario-schrijvers, die eenig talent toonen, te steunen door hun de gelegenheid te geven te bewijzen wat zij kunnen. Sludlo-city. Er is, een tien minuten rijden van het hartje van Hollywood uit, een nieuw centrum voor filmindustrie ontstaan, waaraan men den naam Studio-City heeft gegeven. Mack Bennett heeft er zijn zetel gevestigd en zijn „historische" ateliers, waar Charlie Chaplin, Mabel Normand en zoovele andere met hem medewerken, verlaten. lands kampioen, ongewijzigd in het veld zouden komen. De T.C. heeft echter gemeend één wijziging te moeten aanbrengen en wel voor van Heel, technisch zeer zeker onze beste middenspeler. De T.C. heeft natuurlijk een grondigen reden voor deze vervanging, doch jammer is 't zeer zeker, dat deze reden niet officieel bekend is gemaakt. Nu gist een ieder. De een vertelt dit, de ander dat. Wij weten, dat van Heel momenteel geblesseerd is, maar Puck is dat wel eens meer geweest en speelde dan den volgenden wedstrijd dubbel zoo goed. Enfin, de N.A.C.speler van Boxtel zal hem vervangen. Wij zagen van Boxtel dit jaar in het roode Olympische elftal aan het werk als spil, ter vervanging van Massy. Op deze plaats maakte hij een zeer goeden indruk, zoowel wat techniek als tactiek betreft. Hij miste echter het groote enthousiasme van Massy en staat bij van Heel natuurlijk achter m internationale routine. Bovendien is het de vraag, of hij linkshalf zal kunnen spelen. Voor zoover ons bekend, heeft hij die plaats nimmer bezet. We zullen er echter het beste van hopen. Glück Auf, Oranje 1 VETERAAN
NETHERLANDS
oscoe Anstruther, een van de grootste autoriteiten van de oost en haar volken, leefde een dubbel leven in de uiterste beteekenis van het woord. Het was niet overdreven, te zeggen dat hij leefde in twee steden tegelijk, in twee landen tegelijk, ja aan twee zijden der wereld tegelijk. Het huis dat hij bewoonde was van buiten een gewoon londensch heerenhuis; van binnen echter was het gelijk aan een arabisch paleis. Een stap over den drempel van dat huis was gelijk aan een stap ,naar een ander werelddeel. Roscoe Anstruther had daar den praal van den Oriënt gereproduceerd, de prachtige, overdreven luxe van de paleizen der koningen uit het Oosten — en hij leefde het leven van zoo'n oostersch vorst.- Al naar hij de deur inof uitging, was hij een westersch zakenman of een oostersch man van weelde en in beide gevallen bewoog hij zich gemakkelijk! Hij had lang genoeg in de Oost geleefd om het despotisme der geldmacht te beseffen en hij paste deze toe, zoowel in zijn geldverdienen als in het geld uitgeven. Zijn geld-verdienen was samen te vatten door zijn posi' tie te betitelen met: financier. Zijn naam was steeds te vinden in de grootst opgezette millioenenzaken, maar ook.... in schandaaltjes waarin vrouwen betrokken waren. Dat alles het hem onverschillig. Met 'n zekere aangeboren arrogantie en „waardige" onverschilligheid wandelde hij over de opinies der menschen heen. Zonder omzien. Op een nacht — midden herfst — stonden twee mannen aan de deur van Anstruther's groote, witte huis aan den noordelijken buitenkant van Londen. Beide waren in avondtoilet. „Ik waarschuw je", zei de een op zachten toon, „verwonder je over niets". „Ik ben op alles voorbereid", zei zijn metgezel rustig. Roscoe Anstruther gaf een van zijn fameuze arabische nachten. De deur werd geopend door 'n arabier in oostersche kleedij en de twee traden binnen.
OXFTLM
Mijnhardt's HoofdpijnKiespijntabletten
CORPORATION
Stillen spoedig de hevigste pijnenBcide in buisjes van 30 en 60 et.
AMSTERDAM
Bi) Apothekers en Drogisten
De langste gaf zijn naam op als Horrings en zijn compagnon als Harry Darville. Er hing een atmosfeer van exotische parfums in het huis, die een wat vreemde werking op de zinnen deed gevoelen. De beide bezoekers werden direct binnengevoerd in een voor-wachtkamer waar verschillende oostersche costmims waren uitgelegd. Horrings, die blijkbaar op de hoogte was, trok z'n jas uit. „Wat ga jij doen ?" vroeg Harry Darville. „Ik heb er pleizier in, me eens te verklceden in den sultan van Bagdad" en Horrings nam één der costmims, verwijderde het etiket waar de naam van het costuum opstond, en begon het aan te trekken. „Ik geef jou den raad, om je aan te dienen als Sinbad, den zeevaarder. Je vindt hem er wel tusschen".
„Idioterie", zei Harry Darville. „Het is een regel van het htus", ging Horrings verder, „dat een ieder verschijnt in een behoorlijk costuum dat bij hem past. Ik heb het al eenige keeren meegemaakt". Harry Darville* nam het aangewezen costuum en trok het aan. „Anstruther is een zonderling kameraad', merkte zijn vriend op. „Zijn reputatie mag dan ongetwijfeld niet achttien karaats zijn — maar hij geeft in elk geval merkwaardige partijen". „Zóó is het blijkbaar", stemde de amateur-detective toe, ondertusschen vechtende met zijn costuum. „Je zult hier vinden een menigte van Londen's beste bohémiens", ging de eerste door, hem helpende. „Je zult hier aantreffen society-vrouwcn.
De baby-artist van het witte doek
De C.-B. Universal brengt sinds eenige maanden alleraardigste twee-acters, waarbij de ieuke kleine Snookum de hoofdrol vervulr. OD onze foto ziet men Snookum met een serie van ziin »imitators"!
voorzien zoolang van „plaatsvervangers", enkele theatersterren, die doen of ze geld genoeg hebben en anderen als wijzelf. En ik verzeker dat je een der mooiste vrouwen van de stad: Adeline Ralston, zult zien". „Van haar heb ik wel eens gehoord", zei Harry Darville, zich in den spiegel bekijkend. „Zij is voor meer dan een jaar Anstruther's favorite geweest", zei Horrings, zich nu weer interesseerende voor zijn eigen versierselen. „Hij heeft buitengewonen invloed op de vrouwen. De onmogelijkste dingen heeft hij al uitgehaald. Sinds hij in Londen is, was zijn naam steeds gemengd in schandaalzaakjes. Een week geleden werd verteld dat hij ook . weer in betrekking stond tot de hertogin van Meiton, die haar echtgenoot en kinderen in den steek heeft gelaten. Dat was een treurige zaak voor de goede Adeline, die niet op# een schopstoel wil zitten. Laat niets merken van wat ik je hier allemaal verteld heb. Ben je gereed, dan gaan we naar binnen". „Ik hoop", zei Harry Darville, die zijn glanzende figuur in den spiegel zag, „dat de partij het zal goedpiaken, voor het feit dat ik me als een dwaas heb uitgedost". „Dat zal wel zoo zijn", zei Horrings. „Ik spreek uit ervaring." De groote zaal, waar de lange „Sultan" en z'n vriend Sinbad binnentraden, vertoonde 'n intressanten aanblik. Het was of men ineens werd verplaatst in de droomlanden van Duizenden-een-nacht. Maar het was niet deze wondcrbaarlitke omgeving die HarTy Darvillc's belangstelling trok; het was het gelaat van den man die de honneurs waarnam. Roscoe Anstruther was gekleed in een costuum, dat behangen was met de magnifiekste juweelen, barbaarsch-kostbaar, 'n costuum van den grootsten heerscher van de Oost. Zijn gelaat was dat van den fanatieken, verstokten egoïst, zoo hard als de marmeren muren, rondom hem. Hij beschikte over alle despotische instincten, doch miste eiken nobelen karaktertrek. „Hemel", mompelde Harry Darville, „wat 'n man!"
RADIO
Toestellenen Onderdeelen
ANDERSEN EN POLAK Ernst Krauss in zijn studeervertrek
Wij zijn ervan overtuigd, dat onze lezeressen en lezers met genoegen dit nieuwe portret van den heer Krauss. oen talentvollen literator, den impressario met durf, die ons land eerst Anna Pavlova bracht en nu ook Schalioin gaat brengen, zul'en willen zien.
P. C. HOOFTSTRAAT 40 AMSTERDAM
■
TELEF. 26587
mmm^m
Anstruther's arrogante blik viel op de detective. Even was eenige nieuwsgierigheid in dien blik. Toen keerde hij zich naar ïHorrings. „Welkom, mijn vriend", zeide hij met zachte, eendgszins heesche stem, „welkom in het land van wijn, vrouwen en wijsheid. De eerste raad dien ik je geef: zorg voor jezelf." Horrings stelde toen zijn vriend voor. Anstruther begroette dezen voor hem nieuwen gast beleefd. Dan liepen de twee mannen door, en hielden zich wat afzijdig der anderen. Horrings had zeker niet te veel gezegd. Inderdaad een curieuze verzameling van de meest uiteenloopende types. Society-artisten, acteurs en actrices, bohemiën-types en letterkundige „bekendheden". Maar de meest opvallende figuur was wel een vrouw van donkere schoonheid, met een charmante levendigheid. Het was de onovertroffen Adeline Ralston. Arrogant en egoïstisch echter, als Anstruther zelf. Maar hedennacht was er wel een groote verandering aan haar op te merken. Zij was 'knorrig en somber. Haar bekende geestigheid was verdwenen. Zij liep overschillig tusschen de gasten door. Haar oogen hingen aan Anstruther, met eenen blik, die menig ander man zou hebben gewaarschuwd. Horrings keek naar een kartonnen kaartje dat hij in zijn hand had. „Anstruther heeft voor ons een tooneelvermakelijkhcid georganiseerd", zei hij tegen zijn vriend en toonde hem de kaart. Harry Darville staarde steeds in de zaal met een ernstig,' strak gezicht. „Mijn vriend", zei hij, ,,ge .hebt mij in een zeer zonderling huis gebracht." „Ik zei je ook, Anstruther is een zonderlinge kameraad". „Hij is meer dan zonderling", merkte Darville droogjes op. „Hij is slecht. Hij is een der drie slechtste dingen, die ik in dit land heb gezien,' of in eenig ander land, en je weet, ik heb van slechte dingen heel wat ondervinding opgedaan in de wereld."
^■^
^^^^^m
^^"
door. De detective luisterde even, zei dan: „Je weet dat mijn instinct mij niet altijd verkeerd raadt. Zoo weinig menschen erkennen de psychologie ffï EßUfWjd kleeren, zoo weinige." Hij irtSOmih iJU *ÉM der stopte. Als de muziek eindigde, — men kon hier alles hooren, Kt^BL '^É ^V ^^r '^^P^ jK «B w^^È JPéMT — door de openstaande vensters en deuran, hoorden zij de -'--*'."- ^^1 stem van Roscoe. Een gemeene, scherpe stem, die niets had van de beschaafde, beheerschte HB« < ""'l K 'V^u^^^K^E stem van daarstralcs, toen hij de nieuw binnenkomende gasten begroette. nL'fl „Ik zei je twee dagen geleden", zoo sprak Roscoe, „en ik deed het niet uit gebrek aan iets beters en ik heb de gewoonte te meenen wat ik zeg, ik wil vrij zijn, heb genoeg van je, 't heeft lang genoeg geduurd. Ik heb je twee Nos een foto uit „de Wevers" duizend pond aangeboden." welke film in het Roxy theater te Amsterdam wordt geprolongeerd. De stem van de vrouw die antwoordde, deed de luisteraars op Horrings' arm De zaal was vol. Horrings hand opschrikken. „Jij durft mij keek rond als gefascineerd door „Mijn vriend", fluisterde hij, twee duizend pond aan te de kleuren en de zinnelijke par- „ga met mij even weg. Ik moet bieden ?" denken." fums die alles overgoten. „Dat durf ik", antwoordde Er was een trek op zijn ge- hij, „en ik durf ook te denken „'t Is nauwelijks te begrijpen, hoe zóó iets in Londen moge- laat, die z'n vriend veront dat het een verd... mooi aanrustte. Hij leidde hem de bod is. Het is veel meer dan lijk is", zei hij zachtjes. „Dat is het," antwoordde kamer uit. Zij kwamen terecht ik vroeger heb betaald voor zijn vriend. „Daar is hij VOOT de deuren van een bal- het recht van „goeden dag" te zelf van overtuigd. Hij kent con van een ander vertrek, welk zeggen. Het is i ooo pond per de psychologische effecten van balccm om de geheele kamer woord!" kleuren en parfums. Hij weet hap, als een terras, langs den Horrings en zijn vriend Dardat de moraliteit der menschen hoek van het huis. Harry Dar ville gingen dichter bij het wisselt met deze zaken. Dat ville duwde zijn compagnon venster staan. Voor een oogenmen dwaze dingen wil doen in in de schaduw van het verste blik was er stilte. Dan sprak het oostuum van den sultan, punt en gebood toen stilte. de vrouwenstem: „Wat is er aan de hand ?" waar men niet van zou droo„Jij denkt, dat ik mij zoo men in avondtoilet. Dat geldt vroeg Horrings ten leste. opzij laat zetten door een „Ik ben bevreesd..." zei hij andere vrouw, die jij hebt gevoor zeker vijftig procent der menschen. Als zij gekleed zijn zachtjes. stolen van haar man en kin„Bevreesd? Waarvoor?" in oostersche kleeren, zitten op deren ?" „Voor menschen met zonderkussens in plaats van stoelen, Anstruther lachtte. kleeren", antwoordde dan, weet hij " Hij pau- linge „Mijn waarde Adeline", wierp seerde, en hield zich voor een de ander. hij tegen, „ik steel geen Zacht drong hier de muziek vrouwen, dat hoeft niet met oogenblik in. Dan lei hij zijn deze voorname, teleurgestelde dame. Jij waart zelfs de driehonderdste mooie vrouw die mij heeft geamuseerd gedurende mijn avontuurlijke carrière en ik heb het kalm en geduldig gedragen." „Wat jij kalm en geduldig noemt", antwoordde zij in denzelfden toon. Hij lachtte. „Wees verstandig, mijn waar-
üWÊ
pypm ■ P/ ^u
\ ïi
■3
BlH Ei M | i (MI
iH ■ EuBr tmiiym m ■il
Qelkingestraat 39, Groningen Tel. 1758 • In centrum gelegen
Prima keuken Ruime kamers REDUCTIE
Diploma - Berlin
DANSSEIZOEN 1927-28.
EMAISON "1 CAR HEGELEI LMESKAPSALON
J
Utrechtschestr. 41, Amsterdam Telefoon 31941
AAFA-
ÜPQÜ
PENSION D. SALOMONS-MARCUS
Wien
"
^"t^:^. Particulier en cursus lessen vanaf heden Prospectus franco
Connie Griffith In „De vrouw In hermelijn" First National film, welke in het Corso theater te Amsterdam wordt vertoond,
Iß. VAN HINTE Heilioeweg 26-28 Telef. 31984 Amsterdam
de", zei hij gemoedelijk. ,.lk mag bij jou verwachtingen hebben opgewekt, die ik niet kan nakomen, mogelijk doe ik dat altijd wel. Het is een gewoonte van mij, mijn beloften nooit te houden, en jij bent genoeg vrouw-van-de-wereld om dit van mij te hebben verwacht. Jij hebt veel geld van mij uitgegeven en ik bied je nu zelfs nog twee duizend pond bovendien. Als je dat bedrag niet aanneemt, welnu dan heb ik mij in jouw intelligentie vergist." „Ik wil geen penny van jouw geld meer hebben", sprak zij trotsch. Jii kunt je beter vergissen in mijn intelligentie, dan dat je je vergist in een andere richting. Als jij denkt dat ik een vrouw ben die zich laat betalen en dan opzij smijten, dan is jouw opinie er al zeer naast. Geen man in de wereld zal mij dät kunnen zeggen, jij, noch iemand anders!" „Ik vrees dat ons gekeuvel moet eindigen", antwoordde hij spottend, „vrouwelijke heldhaftigheid verveelt mij. Als je niets van mij wilt aannemen, dan is daarmede alles geëindigd. Zijn stem was zoo zacht, dat de twee luisteraars het bijna niet konden verstaan. „Maak nu geen vergissingen", zei zij, „ik zal iets van jou nemen." „Neem gerust!" zei hij hartelijk, „maar wat bedoel je eigenlijk precies met die boorden ?" „Dät wat ik meen", kaatste ze terug. Er was een gerucht van een vlugge beweging. De vrouw uitte een scherpen uitroep. „Laat mijn polsen IQS!" kreet zij. „Jouw dwaas!" zei Anstruther met gesmoorde stem. „Als jij plannen tegen mij koestert, dan breek ik je. Ik wil geen bedreigingen. Wees gewaarschuwd!!" De vrouw scheen hem te antwoorden, nu vanuit den anderen hoek der kamer. „Vergeet niet mijn waarschuwing!" kreet zij uitdagend. „Let op jezelf!" Een deur ging dicht. Harry Darville duwde zijn metgezel van het venster af, naar de andere zijde van het terras. Zij hoorden in de verte de muziek en het geluid der stemmen. „Wel ?" vroeg Horrings. „Wel, we zullen verstandig doen, dit afschuwelijke huis spoedig te verlaten." „Anstruther is een prachtige
Elisabeth Pinajeff ;n der sterren van de Aafa-film te Berlijn
blauwbaard," antwoordde Horrings. „Doch laat ons niet heengaan. Er zullen nog verrassingen te over komen." „In spijt van het gevaar zal ik dan niet wegloopen", besloot Darville. „Maar mijn ininstinct bedriegt me niet, er staan hier vannacht gekke dingen te gebeuren." „Wat doe je buitenissig"! De ander trok nu zijn schouders op. „Laat ons.dan binnengaan", zei hij, „het is koud hier." +
*
*
Het feest dat Anstruther zijn gasten had aangericht, was een openbaring. Hij verzamelde hen in het rijke balvertrek, dat herschapen was in een tooneelzaal. Het was geheel voorzien met kussens en divans voor het auditorium, terwijl een compleet ingericht tooneel was gemaakt, met verlichting, gordijnen, coulissen en alle toebehooren. De verlichting der „zaal" was eveneens voor het tooneel geïnstalleerd, zoodat hier niets ontbrak om de gasten in den waan van echt tooneel te brengen. Het programma was eveneens af. De programma's voor zulke "feesten werden steeds geheel samengesteld door Anstruther zelf. Hij was een groot liefhebber van tooneel en zelf geen onverdienstelijk amateur-acteur. Gedurende de eerste drie
nummers toonde Harry Darville zich wat onverschillig, maar toen de gordijnen dichtgingen na het vierde nummer, applaudisseerde hij even hard als de anderen. „Die kerel is een artist", mompelde hij. „Nummer vijf. Horrings raadpleegde zijn programma. „Nummer vijf. De engel van den dood en de rijke koning". De gordijnen gingen open. Een oogenblik was „de zaal" gevuld met uitingen van bewondering. De ensceneering, voorstellende een koning's paleis was meer dan schitterend. Anstruther had zelf de regie gevoerd. Het auditorium barstte in applaus uit. „Goeie deugd", fluisterde Horrings. „Hij heeft wel geld besteed aan deze vertooning." Ook Darville knikte. Zijn oogen waren gericht op de hoofdpersonen dezer scène. Anstruther had zich zelf, in een bui van grimmigen humor, de rol van den rijken koning toebedeeld. Alleen hij in zijn rol had schatten aan zijn lijf hangen. De scène bedoelde het besluit van een feest dat geëindigd was in een orgie van dronkenschap. Hij stoorde zich met zijn oostersche opvattingen in dit oostersche stuk aan geen westersche opvattingen en zeden. Schoone meisjes-'slavinnen dans-
ten om hem heen op de tonen van de muziek. De koning deelde juweelen uit aan de slavinnen en zette ze aan tot grootere vrijheden. De wijnglazen werden steeds opnieuw gevuld en toen kwam 'n applaus van de gasten, waaruit bleek, dat zij dit het evenement van de soiree vonden. Na de pauze zat de koning weer temidden zijner slaven en onderdanen, in het midden van het tooneel. Op een oogenblik trad een man op het tooneel van bijzondere grootte en kracht. Het was een buitengewone verschijning met schraalweggetrokken gelaat, waarin 'n paar trotsche oogen van onnatuurlijke grootte. Hij was zwart en zijn baard lang en verward. De chef der slaven ging naar hem toe, maar hij zei te komen in een bijzondere hoedanigheid en verzocht het auditorium op te staan van hunne plaatsen. Ook op het tooneel stonden zij allemaal op, behalve de koning. „Zeg uw koning dat hij tot mij komt, ik heb een noodzakelijke missie voor hem." De vreemdeling' kwam nader, het tooneel op. De slaven maakten een buiging, maar hij weerde af met een majestueus gebaar. Dan met een stem als een trompet, commandeerde hij: „Neem allen je plaatsen in! Ik ben de Engel van den Dood!" Al de anderen op het tooneel, uitgezonderd de koning, gilden in ontzetting en bedekten de gezichten met de handen. Toen de verschrikkelijke bezoeker den koning genaderd was met een wild-ijselijke uitdrukking op zijn gelaat, riep hij naar het auditorium: „Houdt hem. houdt hem!" Hij schreeuwde als een razende; „Houdt hem weg van mij!" Maar 's konings favorieten en slaven deden niets. Ze waren als verlamd. In den greep van den Engel van den Dood worstelend en vechtend, moest hij de figuren om zich heen stil en lijdelijk zien toekijken. „Help, help me, gij gekken!" schreeuwde hij. „Hij is gekomen om mij te vermoorden! Zie je dat niet?" Maar de diepe stem van den Engel overstemde zijn kreten. „Neen, niets kan mij weerstaan! Ik ben gekomen om uw ziel te brengen naar het Gerecht van Allah, den Allerhoogste." De krachten begaven den koning. Zijn stem werd onverstaanbaar. Hij stiet nog eenige ongearticuleerde gelui-
^^"
——^^^^^^^M
^—^—
^^^^^^^^ /
,iDe koene Postdulf-vllesers" 'Eurooe te Amsterdam.
werden bij hun terugkeer gehuldigd. Een foto tijaens de receotie in Hotel de
Een uitstekend portret van de koningin 0»er het algemeen zijn de Dersfoto"s van H.M. met bijzonder gelukkig. Met des ie meer genoegen reoroduceeren we daarom hier een snapshot, welke de fotograaf van het Ver. fotobureau van haar deze week maakte.
.j^orm^:
Henri Orvan. de voorzitter van de ned. Artistenorganisatie vierde zijn 25-jarig jubileum en werd OD hartelijke wijze gehuldigd
gllllilSSIllEiiEil^^ den uit. Dan, met een kreet van razernij, deed hij een laatste poging om aan dien greep te ontworstelen. Maar evenzoo stiet ook de ander een nog grooter geluid uit en drukte hem weer, in den greep, in den stoel. Toen viel hij aan de voeten van den Engel van den Dood, roerloos. De Engel van den Dood schreed de kamer op het tooneel uit, deed de deur achter zich dicht. Het applaus dat nu losbrak overtroefde al het andere. Er kwam geen eind aan! De trouwste tooneelbezoekers hadden zelden een dergelijke scène natuurgetrouwer zien geven op de planken. Het bleef duren het applaus en stil bleef de koning liggen, zooals hij was gevallen aan de voeten van den Engel. „Anstruther! Bravo Anstruther!" Zij rezen op; bleven roepen en applaudisseeren. Maar hij bleef liggen. Ten slotte sneed een luide stem door het applaus „Oh hemel! Hij is dood!" Allen vlogen het tooneel op. Het was een en al ontzetting. De medespelers, de gasten, stonden in verschrikking om 't doode lichaam van Roscoe Anstruther. Hij lag voorover en toen men hem eindelijk omkeerde, om hem op den rug Heebies Jeebies Tango en Black Bottom Onderwijs dagelijks
Dans Instituut CKLINKERT Stadhoader^kxde 1S2 Amslerdam Telef. 24232
te leggen, toen zag men hoe een klein juweelen dolkje in zijn hart was gedreven. Adeline Ralston gaf een luiden kreet toen ze dat zag. „Het was van mij!" gilde ze. „Ik gaf het hem zes maanden geleden voor zijn collectie. Het was geborgen in een van de kleinste tafels in de hal." Een rustig bescheiden stem zeide plotseling: „Van eenig medelijden geen sprake." Allen keerden zich naar den spreker. Harry Darville keek neer op den vloer met een trek van opmerkelijke onverschilligheid. „Het was de Engel van den Dood!" kreten plots weer vijftig stemmen. „Wäär is de Engel van den Dood ?" De man die voor den slavenchef had gespeeld, rende links van het tooneel. „Kom hier langs naar de kleedkamer", riep hij. Zij renden achter hem aan. Overal kleine kamers, uitloopende op de balzaal. Alle deuren stonden open, op één na. HOT rings draaide de kruk om. „Ze is gesloten", riep hij. Eenige mannen zetten er hunne schouders tegen en binnen weinige tellen begaven de hengsels. Als de deur opensprong, kwam een zware chloroformlucht uit de kamer. Er lag een man geklemd in 'n stoel. Hij droeg een gekleede jas en zijn gezicht was gedeeltelijk opgezet. Iemand stapte vodruit de kamer in. „Laat mij hem zien", zei hij, „ik ben dokter." Hij boog zich over dcyi man in den stoel en onderzocht hem. „In orde", zei hij tenslotte. „Hij zal in een paar minuten wel bij zijn. Maar wat ter wereld beteekent dit alles?"
„Het beteekent", zei Harry om den dolk te halen uit de Darville met een rustige stem, hal?" Harry Darville trok zijn „dat deze man de rol van den Engel van den Dood had moeten schouders op. „Wij zuilen de poli'ie opbellen," antwoordde vervullen." „Er was niets gerepeteerd", hij, „en aan hen de zaak overzei een der spelers. „Wij had- laten." den bijna niets te zeggen. Even „Wil ik jou eens wat zegvoor het spel wisten wij pas wat onze plaatsen waren. Voor gen", zei de amateur-detective. elke scene gaf Anstruther ons „Het blijft onder ons, ik wil een papier, waarop stond wat me met die zaak niet verder bemoeien. Je hebt mede afgewe te doen hadden." „Merkwaardig", antwoordde luisterd dat gesprek tusschen Harry Darville. „En gij wist Anstruther en Adeline Ralniet wie de rol van Engel van ston! Je weet uit dat gesprek hoe zij sprak over die ändere den Dood zou spelen ?" „Wij dachten dat Anstruther vrouw, die hertogin, die haar daarvoor een speciaal man had man en haar kinderen in den laten komen om de rol te spe- steek zou laten voor Anstruther ? len", verklaarde de „slaven- De hertog, mijn waarde, heeft chef." „En wij wisten niet wat een prachtig alibi. De man in wij doen moesten, toen de Engel den stoel is een figurant. Het bewijst de chloroform. Uit de optrad." „En te denken," snikte een woorden van Adeline viel haar vrouw, „dat al dien tijd dat wij wraak op te maken. Zij heeft zijn spel bewonderden, hij daar zich gewroken met den man koelbloedig vermoord werd .. ." die, evenals zij, ten slotte, ge„Het was 'n wreede situatie", meen bedrogen werden door zei Harry Darville. „Maar 't Anstruther. Zoodoende ook was de moorspel, dat wij bewonderden, was vechten voor zijn leven en niet denaar op de hoogte van het één kwam op het idee hem te programma, van den dolk, enz. helpen. Hoe luider hij schreeuw- enz., dat wist-hij van Adeline." „En Anstruther?" de, hoe luider de andere weer „Hij is gevallen in een kuil riep." Hij keek de kamer eens rond en blikte op de ongevoe- dien hij zelf gegraven heeft, lige figuur in den stoel. „Wat laten we dus verder over nem hier gebeurd is, is verschrikke- zwijgen." lijk. Hij was de echte Engel van den Dood." Maar hij wist het zelf niet vooruit. Deze man, hier in den stoel, was rustig gezeten op zijn Hoek REMBRANDTSPLEIN plaats €n vond op de tafel het stuk papier, dat hem vertelde Lunch f 2.— wat hij moest doen. Plats du Jour . . . . „ 1.25 „Maar hoe kwam dat daar ?" Souper de Theatre . . „ 2.— riep de dokter. „En hoe kon Koffie, Thee, BiHers . 30 ct. hij den weg weten in het huis
West-Duitschiand—Oost-Holland
Het zesjarig bestaan van het Tuschlnsky Theater te Amsterdam
te Düsseldorf (2—3).Een der hollanders in actie.
werd met een groot nachtfeest gevierd. Een kijkje in de hal. aie in een caberet was veranderd.
De Film-Lisa gaf in A'dam haar tweede matinee
40-iarig bestaan van den bond van gemengde Zangvereeniginsen te Utrecht. Een foto voor Hotel Centraal.
Een titelbeeld uit Cavalcanti's interessante film ,Rien que les heures"
LOUIS XVI
f
?7 ^^^BäHä^^T^
tl
1■&v—f^J^J
A
Ml
,Pen'
Mtv ^BP^sl
^m#
1
jorót door het Vereenigd Tooneel met succes opgevoerd.
V7
„Kent u mijn vrouw?' Lynn Starling's blijsoel worat door het Nieuwe Ned. Tooneel opgevoerd.
• w^w
.- .
" ,
■
- '
„Nooi" — Baird keerde zich om, om heen te gaan — „pas goed op je zelf — vergeet niet om boven te komen, als je gedoken hebt. Kom zoo gäuw als je klaar bent." „Zeker! tot ziens!" Op dit oogenblik, terwijl zij zich van Baird afwendde, zag zij Merton Gill naast zich staan. „Zoo, zoo, daar is al weer de jeugdige tooneelspeler! Zeg, je wordt- een geregelde atelierklant, geloof ik." Voor het oogenblik had hij zijn zorgen vergeten. Hij brandde van verlangen haar te vragen, of Beulah Baxter werkelijk dien avond in een schipbreuk-tooneel zou spelen op de plaats, waar hij de timmerlui en de mannen op de zeilboot aan het werk had gezien; maar toen hij dit onder woorden trachtte te brengen, zag hij, dat het meisje hem weer met scherpen blik opnam. Hij wist, dat zij den boord, den baard en misschien zelfs den hongerigen blik, die nu wel te zien zou zijn, naar hij meende, lezen zou. „Zeg, luister es, wat is er toch aan de hand? 't Gaat mis, is 't niet ?" Er was weer een blik van warme deelneming in haar oogen, en zij trachtte niet langer grappig te zijn. Hij had haar nu wel enkele kleinigheden over' zijn filmloopbaan willen toevertrouwen, maar weer kwam de directeur tusschen beide. „j ..f f rouw Montague — waar is u ? O, zoo, denk eraan, dat je achter de piano zit gedurende die schietpartij, en je blijft erachter, totdat al de jongens weg zijn. We gaan het nu nemen, op uw plaats." Zij liep haastig weg, na nog eens voor het laatst vragend achterom te hebben gezien. Hij vergat bijna zijn honger in de zoo goed als zekere verwachting, dat hij binnen enkele uren zijn heldin zou kunnen aanschouwen in één van haar vermetele waagstukken. Schipbreuk!- Misschien zou zij op 't punt staan van te verdrinken. Hij liep haastig terug naar den vijver, die nu zulk een hooge beteekenis voor hem gekregen had. De timmerlui werkten nog aan de stellage, en hij zag, dat er buiten aan vloertjes waren aangebracht voor de camera's. Hij bemerkte ook tot zijn verbazing, dat er dicht bij den éénen hoek van den vijver, vlak achter den achtersteven van 't zeilschip een propeller van een vliegmachine was nee.rgezet. Misschien zou er behalve een schipbreuk ook nog een onge-. luk met een vliegmachine vertoond worden. Hij had nu gelukkig nog iets anders om aan te denken dan voedsel alleen. En hij was benieuwd wat het meisje Montague te doen zou kunnen hebben in gezelschap van zulk een ernstige artiste als Beulah Baxter. Volgens haar
WILSON DE FILMFAmAST Het heldhaftig optreden van Buck Benson tegenover de eigenzinnige maar lieftallige Estella Ciair, die haar tegen Snake Ie Vasqucx waarschuwde, werd plotseling verstoord. De pètroon verscheen in de deur. weinig gesticht over de idiote handelingen van rijn bediende, Merton GiU. iemand die slechts belang stelde in alles wat tot de film behoorde, die een Beulah Baxter als iets bovennatuurlijks beschouwde, en die slechts één verlangen kende. D.I. zelf den hoogsten trap in de filmkunst te bereiken. Daartoe diende als voorbtreiding zijn geregeld bioscoopbezoek op de Zaterdagavonden en de practische oefeningen op de Zondagen, waarbij eenmaal de oude Dexter, het paard van den boodschappenwagen op hol sloeg, tot groot ongenoegen van den patroon Gashwiler. Merton beleefde zijn gelukkigste dagen toen hij met 275 dollar aan spaarpenningen naar het westen trok en hij de terreinen van Hollywood mocht betreden. Zijn geld was tot op 10 dollar na uitgegeven, toen hij de boodschap kreeg : Tooneel Vier. om 8.30. Avondtoilet. Den volgenden morgen was Merton al vroeg gegrimeerd en wei in een groote cabarei-aai: als Partnerin een spaansch gekleed meisje. Op tijd was de zaal voi. Twee cameramannen verschenen. Foxtrotten klonk het commando Gil! kon niet dansen en wendde een verstuikten voet voor. Vele opnamen werden gemaakt. Muriel Mercer speelde de hoofdrol en ook een danspaar Lizzo en Mario trad op. Men applaudisseerde op bevel. Regisseur Henshaw verzocht juffrouw Montague roet Merton te flirten. Ten laatste kregen de lossen hun congé met order den anderen morgen 8.30 terug te komen. De gage werd tegen een strook ontvangen. Gill ging naar 't restaurant. Henshaw was in gesprek over een nieuwe film „Robinson Crusoe". Na zijn gage ontvangen te hebben, ging Merton zijn vriendin aan het loket van zijn succes vertellen; den volgenden morgen was hij onder de eersten voor het speelhuis-tooneel en weer werd etn extra-opname van onzen held gemaakt. Juist op tijd was Gill's beurs opnieuw gevuld. In een paar uren was meer verdiend dan vroeger in vele weken. Doch de belooningen bleken zeer wisselvallig en spoedig zag Gill weer den bodem van zijn beurs. De kamerhuur kon hij zelfs niet meer betalen. Toen de nood het hoogst was hoorde hij van 't meisje aan 't loket dat er wat voor hem te doen was. Hij wordt als Bedouïn verkleed en moet met een aantal anderen in oostersche tooneeleo optreden, 't Was slechts voor één daq en van 't verdiende loon nam hij een rijkelijk maal. D*rn nu volgenden nacht bracht GiU voor 't eerst niet bij Patterson door, maar in de blokhut op het fllmterrein. het gelukte den anderen morgen onopgemerkt te voorachijn te komem. Hij hoopt Va'vonds zijn logies onveranderd te zullen terugvinden, en inderdaad bewees het bed hem weer denzelfden dienst. Met leede oogen zag Gill den volgenden morgen de hut ontruimen en de requisieten naar een pakhuis vervoeren. Meerdere voor een daklooze begeerenswaardige voorwerpen waren in die ruimte opgeslagen Gill was minder hulpeloos dan aanvankelijk gedacht werd. In financieel opzicht was de toestand pijnlijker dan ooit. zonder het te willen vochten in hoofdzaak twee gedachten om den voorrang: wekelijksch salaris en Gashwiler. Dien avond en volgenden morgen bestond de voeding uit van het kampvuur in de blokhut achtergebleven etensresten. In de Gill bekende danszaal zag hij het meisje Montague aan het werk. De nood werd nu toch nijpend, een droge broodkorst moest den honger stillen. Weer zou een dag doelloos vergaan, tot Merton het slot van een tusschen juffrouw Montague en regisseur Baird gevoerd gesprek opving, hetwelk luidde ; morgenavond niet, ik moet naar de toonerlen van Baxter, waterscénes, mooi vooruitzicht die natte kleeren.
eigen woorden zou zij nat worden, maar voor zoover hij haar kende, zou zij niet zoo erg gemist worden, als zij eens vergat boven te komen na het duiken, zooals Baird zeide. Baird had dit zeker humoristisch bedoeld, de typische humor van een man, die een groote kunst in het aangezicht kon slaan met zijn afschuwelijke Scheeloog kluchten, zooals zij genoemd werden. Hij bracht de uren tot aan 't vallen van den avond door met doelloos rondloopen en doelloos rondzien en was al vroeg bij den vijver, waar zijn heldin haar sensationeele kunststukken verrichten zou. Het was nu een tooneel van opwindende bedrijvigheid, geweldige lichten, die aan de stellage en aan 'n toren achter het zeilscheepje waren aangebracht, beschenen het dek en het tuig, nu hier dan daar, terwijl alles in orde werd gemaakt. Het tuig hing slap, en het dek lag vol rommel, maar dat was opzettelijk, zooals hij nu bemerkte. Het dappere vaartuigje was door een storm duchtig toegetakeld. Twee matrozen in zeerooverscostuum kwamen bij -tusschenpoozen uit de kajuit te voorschijn. Plotseling stak de storm met geweldige kracht op, de golven werden hoog opgezweept, en het kleine scheepje slingerde op een gevaarlijke manier heen en weer, terwijl groote watermassa's over het dek stroomden. Merton GiU sloeg deze natuurverschijnselen, die zoo weinig bij den rüstigen nacht met zijn helderen sterrenhemel pasten, met verbazing gade. Maar weldra kon hij de verklaring ervoor vinden. De storm werd teweeggebracht
door de snelle omwentelingen van den propeller, dien hij kort te voren opgemerkt had. De golven over het dek kwamen uit den waterbak boven op de stellage, en het schip werd heen en weer geslingerd door een touw, dat boven aan den mast was vastgemaakt en waaraan eenige mannen op den wal stonden te trekken. Zoo was de storm teweeggebracht. Een nog jeugdige man met spillebeenen begon nu van één van de vloertjes, die aan de buitenzijde van de^ stellage waren aangebracht, met snerpende stem iets door den spreekhoom te roepen naar de assistenten, die de elementen deden buigen naar de eischen van dit nieuwe, gevaarvolle avontuur van Hortense. Het waren aanwijzingen aan de mannen, die voor de hebten zorgden en aan een ander, die de golven scheen te maken. Onder anderen wenschte hij meer beweging in het schip en meer water over het dek. „Laat de waterbak goed vol zijn", riep hij, waarop een machine onder de stellage door middel van een dikke gummislang, die in den vijver uitkwam, water in den bak begon te pompen. De spreker moest Beulah Baxter's directeur zijn, de benijdenswaardige man, die haar ongedeerd door alle ' gevaren hielp. Toen één van de; draaiende reflectors hem verlichtte, zag Merton een gelaat van een scherp Semitisch type. Hij scheen ge^n aantrekkelijke persoonlijkheid te zijn; hij leek altijd ruzie te hebben, sprak op ruwen toon tegen de blijkbaar zeer ijverige helpers, danste tel-
kens van kwaadheid in 't rond en was in zijn heele wijze van doen iemand, met wien onze toeschouwer liever niet in aanraking zou komen. Hij verbaasde zich, dat zulk 'n eerste ster als Beulah Baxter niet haar eigen directeur kiezen kon, want waarlijk, de tegenwoordigheid van dit onaantrekkelijke wezen met een humeur als een wesp kon slechts irriteerend werken in het dagelijksch leven van de wónder-actrice. Als Merton Gill onder hem werkte, zou hij het zeker aan den stok krijgen met dezen man, directeur of niet, en snel schreef hij een spel ter lengte van één rol, waarin de man zich zoover te .buiten gyig dat hij de ster bits toesprak en waarin zeker jong acteur, een nieuw lid van den troep, zich zoo boos maakte over de onbeleefde woorden, dat hij den schuldige in een te gelegener plaatse aanwezigen vijver smeet en daarmee de dankbaarheid, ja meer dan dankbaarheid, van de steroogige wondervrouw inoogstte. De onaantrekkelijke man zette met drukke bewegelijkheid en luid geschreeuw door den spreekhoom zijn werkzaamheden voort. Nog eens de storm. Het schip slingerde bedenkelijk, de wind bulderde door't slappe want, en de hooge stortzeeën sloegen over 't zwakke scheepje heen. Een licht, dat van een haM achter de wolken verscholen' maan verbeeldde te komen, brak door den damp, die uit een stoompijp kwam. Het was even stil, en nu werd het Semitische type op het platvorm nog onaangenamer. Merton zag zich zelf al in zijn verbeelding zeggen: „Sta mij toe, juffrouw Baxter, u van de tegenwoordigheid van dezen poen te bevrijden." De man was onmogelijk. Hij zocht zijn heldin overal met de oogen; waarschijnlijk zou zij niet verschijnen, voordat men gereed was om te gaan opnemen, en naar het toenemend slechte humeur van den directeur te oordeelen, zou dat niet zoo gauw het geval zijn. De dikke slang zoog weer water uit de vijver in den bak, waar het later plotseüng in groote golven moest uitstroomen; de groote lichten schenen ten laatste naar den zin van den directeur geplaatst te zijn, de propeller suisde, en de storm werd voldoende geacht. De mannen aan het touw trokken het schip in een gevaarlijke positie en de maan scheen door den mist, die het tooneel omhulde. Toen doorvoer Merton plotsehng een schok, en hij keek gespannen naar het verste eind van den vijver. Daar, in de verte, half verlicht door de groote lichten, stond zijn aangebeden heldin, het meisje met de peinzende oogen. (Wordt vervolgd.)
IDe tVaöJ| besten
Humorist. De arme man stond aan de kerk en bedelde. De juffrouw kwam voorbij, zag den man, keek in dr portemonnaie en gaf hem 'n cent. Däär man, zei ze, hoe ben je er toch toe gekomen om te moeten gaan bedelen? Och mevrouw, zeide de bedelaar, 't is me net zoo gegaan als^u. Ik gaf al m'n geld maar weg aan bedelaars en arme menschen. „Bij". Een man kwam den boekwinkel binnen en vroeg den bediende: — Mag ik de brieven van Aagje Deken van u ? — Aan den overkant is het postkantoor meneer, antwoordde de bediende beleefd.
In dezen tijd, October—-November ongeveer, slecht weer en veei' verkouden menschen, stapt een jongentje binnen bij den drogist. Een dik, amechtig mensch, wat op leeftijd. Ventje? 'n Dubbeltje borstkruien, meheer. De borstkruien stonden zeer hoog en de kortademige man moet met z'n laddertje naar 't plafond klimmen. Intusschen komt weer 'n klant binnen. De flesch wordt weer opgeborgen, daar hoog in de lucht, en ... ook de tweede klant verlangt voor 'n dubbeltje borstkruien. De goeie man moet weer naar z'n ladder, weer omhoog, omlaag, enz. Het zit 'm in z'n keel. Ondertusschen komt nummer drie binnen. De drogist, een ervaring rijker, vraagt voor hij de flesch ten tweede male opbergt: Jij soms ook 'n dubbeltje borstkruien vent ? Nee meheer. De flesch wordt weer opgeborgen en nu, afgemat vraagt de dikkerd: Wat wenscht u? Voor vijf cent borstkruiden, alstublieft.
Coïncidenties. Je kunt toch nooit van te voren zeggen hoe 't loopt hè ? Hoezoo ? Wel, verleden jaar heb ik 'n jongen van m'n kantoor gestuurd omdat ie te stom wa« voor den duivel te dansen en nu is ie gisteren met m'n dochter getrouwd I Nu moet ik hem weer terugnemen en een betere plaats geven. Zoo gaat het. — Ja, vrouwen zijn raadsels! — Nou, dan zie ik die 'van mij zeker altijd in opgelosten toestand. Een roman. — Alzoo '-- lieve Helene, dezen nacht ziet gij mij terug! Zorgt dat ge op het juiste oogenblik klaar zijt hoor, en je koffertje gepakt is. — Natuurlijk William; vader en moeder zullen mij wel helpen! Gemoedelijk! Twee oude bekenden, de heer Klots en de heer Bloks ontmoetten elkaar na jaren. — Hoe gaat het, ouwe jongen ? vraagt Klots. — Hoe zal het gaan, zegt Bioks, — sinds gisteren is mijn vrouw verdwenen.
Een schipper redde een drefikeüng. Hij bracht hem voorzichtig op het land en ging met 'n nadenkend gezicht naast hem zitten. — Wat is er aan de band? vroegen de omstanders. — •Waarom pas je geen ademhatengs-voorschriften toe? — Er zijn er wel twintig, zei de schipper; — ik ken ze allemaal, maar ik weet niet met middel ik beginnen moet. De geredde sloeg opeens de oogen op en stamelde benauwd: — Staat er in de regels niet iets van 'n flinken slok cognac ?
-Ja. — Nou, maak je dan over die negentien andere manieren maar niet bezorgd. In 't nauw. — Denk er vooral om Paula, zei mevrouw dreigend — de vorige meid heb ik ontslagen omdat ze te veel vrijers er op na Meid. Ik wil geen mannen in de keuken! Op zekeren dag opende mevrouw de kast in de keuken en vond er 'n politieagent in, — Marie, wat beteekent dat ? — Dat weet ik niet mevrouw, ontweek de blanke onschuld, — hij zal er nog van de vorige meid staan 1
Van 't hondje, dat in zijn hok bieef zitten
Bij Ruwe en Schrale Huid
^ ***\
van Handen en Gelaat 20 lessen f 15.—, inclusief 2 Charleston Tea's en 2 Soiree's Kinderctabs - Volwassenen Beginnenden - Gevorderden Gehuwden. Prospectus franco
Dans-instituut EDDY RAY Westeinde 13. Tei. 32478 A'dam
— Ontzettend, kameraad en heb je ze niet direct bij de pu litie als vermist opgegeven ? — Waarom, Klots zegt Bloks, — ik mis heelemaal niets! In Amerika. bestaat een "anti-rookersbond. Een der ijverigste leden van dien bond — nu niet bepaald een amerikaansch millionnair — een kantoormensch — komt voorbij een kostbaar gebouw, u weet wel, zoo'n wolkenkrabber. Een meneer staat het gebouw met welbehagen te bezichtigen, in z'n mond 'n groote, zwarte havana, die hi) kauwend en blazend van den eenen mondhoek naar den anderen laat verhuizen. Het was vast een sigaartje van zeker 25 dollar-cent om maar eens weinig te zeggen. Ruim 60 centen dus. Het jongmensch komt bij dien mijnheer staan en vraagt: Rookt u véél van die sigaren, meneer ? Meneer: Nogal. Jongmensch: Hoeveel als ik u vragen mag ? Meneer wordt belangstellend, doch laat niets blijken: Twintig per dag. Jongmensch: Die kosten toch zeker 25 dollar-cent per stuk, meneer ? Meneer: Goed geraden. Jongmensch: Dat is voor een bedrag van vijf dollar per dag. Meneer: Zeer goed! 10 -\voor rekenen boy I Jongmensch: Dat is voor een bedrag van bijna 2000 dollar per jaar; dat is, gesteld dat u al 20 jaren rookt, voor een bedrag van 40.000 dollars, met rente op rente, is 80.000 dollars, meneer! Als u niet gerookt had, was die scyscrapei van u geweest.... Meneer: Die is van mijl Rook en ? Drama in enkele woorden. Liesje: Oom, bent u wel eens verliefd geweest van uw leven ? Oom: Neen kind, daarvoor ben ik te jong getrouwd. Gauw klaar. Jèn en Grietje komen op 'n uitstapje naar Zandvoort in een keurige zaak terecht. Ze hebben honger en zeggen den kellner as-da-z'n-stukkie-wille-ete. Kellner: Spijt me, maar er zijn geen schoteltjes meer. Jèn: Da geift niks, drinken we wel uit de kommetjes. Fotopersbureau „HOLLAND" Staalstrul 8. Amsterdam.
Telef. 46361
Foto's voor geïll, blader., handel en industrie, kunstiiehtooramen, cliché's. Enz. enz. enz.
PARAMOUNT-FILMS
PUROL
Doos30en60Jube80dBij Apoth en Drogisten
Aan de spits van bet vermaak der wereld I
»'.-«-,>■. •
^»/ryf^k/OfCN» *flfc^^^
VOOR OiïZt IgZER^SSgN ? RECEPTEN LUCULLUS f
No. 77706. Beeldig avondjaponnetje voor zacht turquoise-blauw.of lilas tafzij. satijn of crêoe de chine, met uitgeschulpten zoom en caoevormige berthe van georgette in den tint! Het oatroon is verkrijgbaar in bustemaat 85. 90 en 95 cM. Benoodigd van 90 cM. breede stof 2.50 M.,van 95 cM. breed georgette 80 cM., oicot 3.75 M. Van deze afbeeldingen, die met toestemming der firma Weldon Ltd. te Londen zijn gereoroauceerd. zijn fr. p.p. geknipte patronen verkrijgb. tegen toezending van f 0,75 en vermelding van het no. aan mevr.Milly Simons. 2e Schuytstraat 261, Den Haag.
PÄMES° KAPSALON Polka knippen i onduleeren en iFl.50 kappen
NAISON BOLTEN Singel 492. Amsterdam " "■ komnaspwn
Zoekt U Personeel? Geeft uw aanvragen aan het Haagsch Bemiddelings Bureau : GR00TE MARKTSTRAAT 23 DEN HAAG - TeUfcon 16565 Agentessen in verschillende jlaatsen in Holland ^u Duitschland.
Wij nemen de informaties
Marsepainspeculaas. i oo gram amandelen, i oo gram witte suiker, i o gram tarwebloem, wat citroensap, i ä 2 eiwitten. Bereiding: Stamp of ma^il de gepelde en van doppen ontdane amandelen met suiker en rasp heel fijn onder toevoeging van het eiwit. Voeg er de tarwebloem bij en laat het deeg even rusten. Verwerk het daarna tot speculaas. Gevuld speculaas. 450 gram lichte basterdsuiker, 450 gram natuurbot'er, 4 gram dubbelkoolzure soda, 1/2 dL. water, 800 gram tarwebloem, 1 o gram kruiden, wat citroensap. Voor de vulling: 250 gram zoete gepelde amandelen, 300 gram witte suiker, 2 eieren, citroensap, stampen of fijnmalen. Taai-taai poppen. Doe in een pannetje 1/2 liter blanke siroop, 1/2 liter z.g. druivensuiker, 1/4 RteT water, 2 gram anijszaad, 1 gram gemalen kaneel en 1 gram kimden. Breng het. aan de kook en kneed er zooveel tarwebloem door, totdat het met den houten lepel niet meer te bewerken is. Strooi wat bloem op de tafel of schoone plank, leg het warme deeg er op en kneedt het verder met de handen, zoolang bloem toevoegend tot het een zeer stevig en lenig deeg is. Laat het rusten op koele plaats. Hoe wordt de speculaas gevormd. Leg de voorplank dwars voor u op tafel, bestrooi ze met rijstemeel en keer de plank weer om met een zacht tikje, om de overtollige bloem te verwijderen. Neem een deel van het bestorven deeg, rol er een pil van zoolang als de vorm is en druk met de muis der hand het deeg in den vorm. Leg de linkerhand plat op het deeg
aan het rechter einde, een lang dun mes in de rechterhand en snijd, het mes bijna plat over de plank leggend, in zaagbeweging naar het linker einde, de hand met het mes al drukkend mee bewegend. Is het mes er geheel door, rol dan het afgesneden stuk van den vorm af en sla met een forschen klap de deegvormpjes uit den vorm op tafel, leg ze kort bij elkaar op een met slaolie ingesmeerd bakplaat je oij bak ze zeer heet in ongeveer i o ä 12 minuten gaar. Het, snijden vergt bepaald eenige oefening, daar men al heel vlug óf in den vorm óf in de hand snijdt. Voor poppen strooit men eerst den vorm met rijstemeel, verdeel dan de gesneden amandelen er in, leg het deeg er op en handel verder als voor kleine speculaas. Plaats de figuren op eenigen afstand van elkander op een geolied bakplaat je en bak ze gaar in matigen oven in 30 ä 40 min. Voor marsepain speculaas wordt de vorm zeer nauwkeurig met rijstemeel bestrooid, daar de massa spoedig in den vorm kleeft. Leg de modellen netjes naast elkaar op een droog bakplaatje, waarop ouwelblaadjes, druk in ieder modelletje met de punt van een mes of schaar een klein stukje bruidslint, groen en rood, laat de modelletjes een uurtje op een droge plaats staan en bak ze in zeer heeten oven 5310 minuten. Voor gevuld speculaas Ijet bakplaatje schraal met boter smeren. Het deeg tot een plak van rijksdaaldersdikte uitrollen met wat rijstemeel er onder. Bedek de plaat met zoo'n plak deeg. Maak de vulling wart slapper met melk of ei en strijk ze er gelijkmatig op. Leg een plak van hetzelfde deeg, doch dubbel dik er overheen, strijk den bovenkant met wat melk, druk er gepelde amandelen in en bak in middelmatig wannen oven gedurende 30 minuten. LUCULLES.
en slaan tin jaar voor het personeel ir
199
B©iKElNl^©©iaiN!IEINIIEimr „EILCBC WM WDL 9^
DEN HAAG PL.ETTERIJKADE
VERTEGENWOORDIGER J. H. MOOYMAN
in i jrachtband
in prachtband
HeUermans, Herrn. De nieuwste creatie van het Modehuis,,Au Printemps" Utrechtschestraat 18, Amsterdam
Vuurvlindertje / 4.50 Droomkoninkje - 4.50 Burgerrecht - 1.90 Als de winter komt. . . - 1.90 Tot inzicht gekomen? . . - 3.75 Het wenkende licht... - 3.75 Liefdeleven - 4.90 Mimi Bluette - 3.75 De vrouw die trouw bleef. - 3.75 Het leven begint.... - 3.75 Haar" die men niet beminnen mag - 3.75 De cirkelgang der liefde . - 3.75 Ank is 'n Malle .... - 2.50 De held harer droomen . - 2.50 Blank en bruin - 2.50 Verborgen verlangens . . - 2.50 Buikje - 2.50 Liefdespel - 2.50 De fatale vrouw .... - 2.50 Haar sprookjesprins ... - 2.50
Hutchinson, A. S M.
Emants, Mare. Verona, Ouldo da.
Wynne, Pamela,
No. 77346. Keurig eenvoudig jumperDakje, bestaande uit rok met plooien, die in het midden voor een breede stolleplooi vormen en een jumper met fransch matrozen kraag je,afgewerkt met een afhangende strik. Verkrijgbaar in bustemaat 90.9S.100 en 110 cM. Benoodigd van 95 cM. breede stof 4 M. of van 13S cM. br. stof 2,50 M
Béraud, Henri Lenglen, Suzanne Ibanez, V. B. Williamson, C. N.
Bestellingen van f 12.—, betaling per maand f 1.— 18.—, 04 30.-, *^'
KNIPT
t
DIT
UIT
S.v.p. invullen:
van
Aletrine, Dr, A.
Napoleon's laatste levensjaren Regeering en liefdeleven van Lodewrjk XV . . Om Papa's principe . .
Schönstedt, W. C.
Sinclair, F. de Verster-Bosch Reitz, 'n Schat van 'n vrouw . Minca Een nagelaten bekentenis Emant, Marcellus Dostojefski, F. M. De vreemde vrouw en de man onder het bed . Maupassant, Ouy de De badplaats Mont Oriol De vier duivels. . . . Bang, Herman De ongelukkige . . . Couperus, Louis De verdwenen diamant. Collinson, Owen Dagboek van een AmBarbarossa, sterdammer . . . . Levend begraven. . . Bennett Arnold Fleming Wilson, J. De man die terugkwam Filmeditie De doodsklok van hel Paap, C, A. Damrak
/4.90 - ?.50 - 1.50 - 1.50 - 1.50 -
i:50 1.50 1.50 1.50 1.50
- 1.50 - 1.50 - 1.50 - 1.50
Deze schitterende collectie prachtbanden is betaalbaar gesteld in 12 maandelijksche termijnen.
-JU.-",
DE POUDRE COMPRIMÉE (in 8 tinten)
48
„
„
„
Bestellingen van f 42.—, betaling per maand f 3.50
- 1.50 _ 2 - 2.50
TT
TT
TT
TT
„
„
„
*••
fj
ff
TT
EN
STREEPT AAN.
'
TT
IV«
TT
TT
- 54—
f
ff
-^^.
f
f,
IT
rr
"
"".
.
.,
*f
ff
^*
ff
ff
- 4 50
,,
fr
" -J»
I.^V
" J*~'
WAT GIJ WILT ONTVANGEN
VRAAGT CATALOGUSI
Beroep:
.
i
Woonplaats:
Een sierlijk doosje, een byou in Uw taschje. Losse reservesteentjeSs eveneens in acht tinten verkrijgbaar, met frisch donsje verpakt, .... f 0.75.
Datum:
Handteekening:
^ j^Sê«^^^ ^*»^a^
ZOOWEL FUNE JURKJES ALS WOLLEN MANTELTJES EN MUTSEN KUNNEN ALS NIEUW BLUVEN INDIEN U
[D van Rinse heeft groote reinigende kracht
ZE STEEDS WASCHT IN
LUX VRAAGT GRATIS CAMERA - PROSPECTUS I
h hei veilig in water 't is veilig in Lux
i
Naam en voornamen:
Straat en huisnummer:
f 1.25
I
■—■""
7
TÓEKOMSTOORJLOO WOORDEN EN MUZIEK VAN MONNBCKENPAM
■
\, i m m
De oor.'lca \oc\ vv&n de nxxü.te tbe. .komst, za] wel hae.) cn.hïoe.Mfi zijn.
JI
f, n
r
^t
JI
J
T
w
é
^
r A
^m i^. p [ r
^
r
■i 1 J'j-J'J
i^^
fK—^
Vêtaldx.Un zwI.lenwew'Un Zender won.den ei veel pijn. faelwotähljotk rit.#*(&&&
^^
Zon.derkfMteH zonMrSM, H^d^nnäX<*dik.k
n
M l | i 1 •|P ^ b Jn -^ De oorlog van de naaste toekomst Zal wel heel onbloedig zijn, De soldaten zullen sneuvelen, Zonder wonden of veel pijn. Snel wordt hij ook uitgevochten. Zonder kruit en zonder staal. Handgranaat of dikke bertha's. En zulk moordend materiaal,
Zonder trotsche oorlogsbodems, Onderzeeërs, mijnenveld. Zonder vliegtuigeneskaders, ' En slechts voor een beetje geld. n maar enkele minuten, Is een leger uitgeroeid. Als het met het nieuwste stikgas Even slechts wordt oversproeid.
Ziet ze zoeken de chemisten, Aftobben hun kundig brein. Om met zulk een duivelsch middel Oorlog „menschlijk" te doen zijn. Als het stikstofgas volmaakt is, Eén keer op een kwaden dag. Mag Ik lijden dat de vinder Zelf er 't eerst in stikken mag!
INASTEBTS WODCE" GDMINOPIHIOINIIES No. 103 50 pCt. meer geluidsvolume 2> x meer octaven dan elk ander fabrikaat Nimmer storingen
Steeds het nieuwste, het bette en den grootst en voorreed bij:
met eenveerige motor f nC-In eiken
No. 100 met tweeveerige motor f145.'' In eiken
No. 150
Salon« Gramophone tweeveerlge motor
f200.-
In eiken f 320.In mahonie
No. 032 Enorm klankvolume 4-veerlg werk eiken Om 't halfuur opwinden met hoorn
f 115.-
(CintlBlIBINKfieiBl PASSAGE 46 ■ TCLEPOON 13778 SIPreElNl'GEIIS L.v.MCEBDeBVOOBTMaen453
Oemlschlooze weergave Speciaal gebouwd voor de tropen. Met self opwindende electrlsche motor f 50,— meer. .„n"""»^
icclrhe- ^jé^
^VeSSEKQPJ^doHc^
^^ WS