189782
Hétfőn, Május 3 1 . 1 8 4 7 .
$ Adás-vevés 's mindenféle hirdet- $ IÁ menyekkel hetenként megjelenik. •$
1-ső f é l é v , 5-dife. évfolyam.
lí^SSÍSÍKgSiiSaK&^iS^S^SSSa
n n % Félévi előfizetés helyben i frt. pos-.tó, » » • tó tán bár hová 2 frt ezüstben. tó
táífcSiSSSfcfifcSíSíSÍSSSSSiSSSi*
tStSRáRSSSSSSSÍSíS^íáSStSíáR**
\fü
folyé 1-sé félévi eloüzetése «fnniiis lió végé vel bevégződvén f a' másod félévi előfizetés re—addig" is* inig Helyben az aláirási-ív kö röztetnék — valamint a' helybeli, ligir szinte a" postai t. c. pártfogóink, alázatos tisztelet tel fölszélittatnak — <.
„
"
_
mindkét városbani Tudakozó-intézet által.
Á * \ t l S Z a - J 5 Z a b á l y , O Z ' á s Í munkálatok Tisza-Dobnál e* £ év Június 7-cült napján meg fognak kezdetni; a5 hol egyszersmind á' T.Dobi határban a'munkások mellett mindennemű élelembelieknek és italoknak árultatása mindenkinek szabadon megengedtetik. ;
* GSf' MlöffMrréiéfete
'
:
(D; 99)
liaferáltoztatás-
. (1. 3.)
a' nagyváradi Izraelita „(pomnlünitás) EgyesM~ Alulírt tisztelettel tudatja az illető t. c. kö~ létnek] kik is a' mostani drágaság'dacára, a' [ zönséggel: hogy eddigi lakását Piac-utcába, nagyon felrúgott gabcmai ár leszáíiíásával, ffisr. Feltemé asszony házához változtatta által. Önként néhány száz köböl lengerit folyvást —-' Egyszersmind hivatása köréhez tartozó hű minden héti vásáron ^ köblét Ití vfríon árul^ szolgálatfát ezentúl is teljes bizalommal ajánl ák á' szegényebbek ^enyhítésére,, gróf Battyáuj j a . — K ő i t Debrecenben, máj. hó 28. 1847. áz alatti magtárban. ( N F . ü l i ) (1.3.) " Mentes J á n o s n é * dipL szülész.
(D. 07.) Fris-:sfí»eménFefe. ; 4& H Alulirt a' debrecenit* közönséggel tisztelettel tudatja, hogy nálla naponként kétszer % azaz minden reggel és délután f r i s s ü t e méh y ek illendő áron kaphatok. Arüheíye Szép utcán H Ő l e ú r házában, és a fóoskola (collegium) térén ujonimh készült bódéban. Scliefer F e r d i n á n d .
.)
EZ,ADÓ
MÁZ.
(4.4.)
Debrecenben, Cegléd-utca közép részében az úgynevezett Burgundia utcán, d 309dik szám alatti jő karban levő tégla-ház, minden rajta levő épületekkel együtt» szabad kézből el adó. Értekezhetni iránta Debrecenben, a! ház tulajdonossal.
A' Vogelsang nevű nagybirtok, az üveg gyárral és JLuttenbergben lévé hét házzal együtt ezen folyó J L S 4 Í . é Y l J u l i i i g l O - é n kijátszatnak; a' mellvért is2QOjOOO
Ezen
frt.váltóban mint váltságdíj ajánltatik.
sorsjátékban
nyerhetni:
1 nyeremény 200,000 frt v. ca. 1 nyeremény 6,000 frtv.cz. 1 nyeremény 2,500 frt. v. ez. 1 „ 20,000 „ „ 5,000 2,000 i> » 1 i „ •ft r> 1 „ 15,000 „ „ 1,500 1 4,000 1 * 2 külön 10,000 ^ „ 1,200 1 3,200 Yí 1 „ 8,000 „ „ j 1,000 12 3,000 V) •n kettő 800 írtjával, 10-zen öOOfrtjával, 2-tö 480-nal, 22-ten 400 frtal, 2-to 320 frttal, 22-ten 300 Mai, 10-zen "250 frtal, 20-an 200 frtal 6-an 160 frtal, 28-an 150 frtal, 40-en 125 frtal, •M
22-en 100 frtal, 100-an 80 frtal, 160-an 50 Írtjával, igen sokan 20. 15. 10. és 5 forintjával. — Sorsokat kaphatni Nagy-Váradon ns Faúr Gábor úrnál, valamint a' többi jelesebb kereskedésekben is.
1>. Zinner és Társa,
$ ^ » W MG YM MJ MJE ZTJETÉ1S.
Bécsi nagy-kereskeáS.
<s
^^
Alulirt tisztelettel tudatja a* nagy érdemű közönséggel, hogy nála valamint eddig, űgy most is Vogelsangi nagy jószág lotteriábóli sorsokat a' legjutányosabb áron 2 fr. 25 kr. pengőben kap ni lehet, a* ki pedig 5 közönséges és egy szabad sorsot a* tervben határozott ár szerint vásárol, a& e^folyó év Július 10-én h a t s z o r játszik, egyszer okvetlenül nyerni fog, de többször is nyerhet, sőt a* legszerencsésebb esetben illyen 6 sorsjegygyel az ezen lotteriához csatolt 119 ötödrész es. kir. 839-diki és 130 darab Herczeg Eszterházy sorsokat nyerhetni, mellyekkel e* folyó évben Június 1 5 - é n , Dec. 1-én és csakugyan Dee. 15-én e' h á r o m h ú z á s b a n , a' Vogeísangt 244,000 frL főnyereményein kivűl még 1126,000 frt. és így összesen egymillió három száz hetven ezer vft. fejűi nyerni lehet, miliy kedvezésekre nézve, de annyival is inkább ajánltatik e* lotteriábóli sorsok , minthogy aMegközelebb kijátszott ,,Tarnova Dolna" főnye reménnyé is 200,000 vfrt.magyar-honban Fejérváron adatott e l , de Nagy-Váradon is 2,000 ft. nyerődött, Tannal az alulirtnál még károm rendbéli társasági játékokból részvények» 6 közönséges, 1 szabad, 12 közönséges, 2 szabad és egy 24 közönséges, 4 szabad sorsjegyekkel, egy egy részvény 4 pengő írtért, az utóbbi 28 társasági sorsok Július 10-én 5 húzásban 32-er játszanak és bizonyosan nyerni fognak, egész és ötödrész szabad sorsok is vannak még eladók. Nagy-Váradon Május 1-sőén 1§47-dik évben. (NV. 96.) (4. 6,) Waur Gtühvr mlc. (NV.109/)
(2.3.)
A' Mhari gazdasági egyesület C évi június 8-dikán Váradolasziban a' Casino teremében délutáni 3 órakor nagy gyűlést fog tartani, melly alkalommal a'casinoi udvaron kiállítandó 2 - és 3-ad fű jeles kanca-csikók és üszők 2 4 és 6 arannyal fognak jutalmaztatni. Angralffy András, egyesületi titoknok
(D. 96.) E l a d é ház. (3.3.) Debrecenben Nagy-Csapó utcán 304, sz. alatti ház, 8 lakó szobával, 4konyhával, nagy pin cével, istállóval, kocsi- és faszínnel, tágas udvarral és kerttel eladó. Értekezhetni iránta a* benne lakó tulajdonosnő vei.
: (NV.)107.) M é r e t t e t i k (3.3.) a* pelbárthídi közlegelőre néhány annak ide (D.) ^ Egy holt (3.3.) jében meghatározandó mennyiségű akármiféle Debrecenben a* tudakozó intézetnek a* harmin s z a r v a s - m a r h a vagy s e r t é s igen jutá cados utcafelőli szomszédságában minden órán nyos alku mellett. — bővebb tudósítást ve hetni a' nváradi tudakozó intézetben. bérbeadandó. —
Helléklet az 1§47» #©» §z»H* Jf¥* -jÉ2rtesítöli«z« (NV. 205.) ^ PeHssuffi G. M.
(l 3) (NV.206.) Szeszgyár
cs. kir. kiváltságos bécsi nagykereskedő Láznak meghívása, gjoi'smegvásárlására a' birtok arany és ezüst lotteria sorsjegyeinek, melyekkel nyer h e t ő a5 68 és 79-ik számú két jovedelmes szép ház Badenban Bécs mellett Minthogy e'sorsjátéknak egészen új szer kezetű játékterve a' t.c. résztvevő közönségnek olly nagy előnyöket szolgáltat, bogy az e' sorsjátékot biztosító nagykereskedő báz csak igen nagy számú sorsok elkeiése által jöhet azon kedvező helyzetbe, hogy e' sorsjátékot ki vi hesse; annálfogva elegendő számú sorsjegjek el nem kelése esetére magának a5 visszaléphet é s t fentartotta. Hogy tehát a' visszalépésről mielőbb le mondani 's mind a' kezeskedő nagykereskedő h á z r a , mind a'résztvevő közönségre kellemet len, bizonytalanságot gyorsan elhárítani , &6í a' húzást még előbb, mint határozva vóltr vég rehajtani lehessen: a5 nagykereskedő ház a' tisztelt közönséghez azon bizodalmas meghí vását intézi, hogy ezen új igen érdekes és kü lönösen előnyös , lotteriának sorsjegyeivel \s uévszerint a'külonbecsű ezüstös sorsjegyekkel mig kapni lehetend, minthogy nem nagy szám bara készül vék, haladék nélkül szíveskedjék magát ellátni. Ezen ezüstös sorsjegyek, valamint e ' k e reskedő háznak korábbi sorolásaiban az ingyen sorsjegyek , mindenestre játszanak az e l ő , fő, és azontúl egy mellék húzásban következőleg 3 húzásban, 's ennélfogva mindenik megnyer heti a' 3 £5 nyereményt t. i. 200,000, 25,000, és 12,000 vforintot, *s azontúl még a* n y e r hető 1000 darab ezüstös sorsjegygyeP kön nyen tehet még más 1000 nyereményt Ezen ezüstös sorsjegyek nem nj érnek tigyan úgynevezett bizonyos 2 pengő fórinlot r ellenben áruk is csak 4 irt. A'ki 5 sorsot vészen az I vagy II osztály ból egy ilyen becses ezüstös iorsjegyet ingyen kap. De ezen ingyen ráadás 5 sorsra múlhatlanúl megszűnik a'reánk jövő
kiadás* (1.3.>
N. Varadhoz igen közéig Cséfa helységében in téző igen jól és újonnan rendezett szeszgyár: l é g jobb feltételek mellett árendába adandó, azon megjegyzéssel, hogy a' t. e. tulajdonosa szinte a' mellette lévő nagy istálókat is hozzá ^dandja r nemkülönben a' szeszgyárból készülendő mos lékot szinte készpénzért visszaváltandja. Bő-*-vebbi tudósítással Cséfán az uraság, N V á r a don pedig kereskedő Spitezer Salamon ú r szolgálandó (NV.I98.) ~ ^ (1.3.); / Az alulirt fő ügyvivőség" részéről jelentés té tetik, hogy ezentúl szabados N. Várad városa4 's annak vidéke körüli mindennemű kármen^ tesítésekre Vaisz Farkas úr ügynökül kivan ne-' vezve's felhatalmazva. Kelt Szeged Sept 1-ső* 18471 A' triesti es. kir; szabad* közbizfcosításí5 intézet fő íigyvivősége. A'triesti GS. kir. szabad közbixtosítási inté»e§ Szegedi fő ügyvrvősége felhatalmazása és meg-'bízása következtében tisztelettel jelentem , hogy mindennemű t ű z , víz, jégverés elleni kármen tesítéseket ?s életbiztosításokat a' Zöldfa utea szegletébeni fehér farkashoz czímzett kereske désemben a'legjutányosb áron elválalók. .Valisz F a r k a s , az említett közbiztosítási intézetnek ügynöke
{NY. 201".) Kftfdó-borofiliariltfk. (i.3.y E* folyó évi szüretre hatvan darab j ó , tiszta hordók kiadók, oly feltétel alatt, hogy a'szü ret alkalmával alku mellett a bor megvevődik. Értekezhetni kis piacon t. Csandáry eskütt úr* házánál Stein Gécilia aszszonynyal.
(NV. 183.) Arvereműo
Maszúnbér^
Geszti uradalomhoz tartozó minden néven ne*vezendő királyi kissebb haszonvételek az 1818 k évi Januárius- 1- tol kezdve 3. egymásután-kö vetkező évre közárvereltetés útján haszonbérbe adandók ; nevezetesen Geszt, m.Gyán , R a d ványi, Gyantái, és Csegődi bormérés, húsvágás stb. miszerint tehát a' bérleni szándékozók a' f. évi November €-kán. hely színére elegendő bánom -pénzzel felkészül N.Váradon sorsokat kaphatni Faúr Gábor úr ten Octóber hó 3 án reggeli 9 órára szíveseti n á l , és a'többi szilárdabb kereskedésekben. || meghivatnak a9 geszti uradalom tisztsége" által. Kelt Bécsben, Séplember 4 1847.
(N V. 200.) Miiig mzítás* (1.3.): Méltóságos Zsombory Imre úrtól bíróilag le- | foglalt Ajmosdi részjószág és regálék 5 elárvereitetése £ év Oct. 18-ára tűzetett ki a9 hely színére , mely fentebbi 18-ik napja Oct. hónak penna hibából 1 7 kére hirdettetett ki, holott 1'8-án lészen az árverés. V.Olaszi Sept. 18.1847. f ofcody I s t v á n végrehajtó szolgabíró.
(Nvr. 204)' .M&lLkoltatás.
(1.2.)
A'nagymélt. Síteri uradalom részéről közhírré tétetik, hogy szinte ez uradalomhoz tartozó Sítervőlgyi bükkös és tölgyes erdőből egy rész, mely 120 szárau sertésre betsültetett, e' f. év m October 7-ik napján Síterben az uradalmi tiszt tartó laknál délelőtti 9 órakor makkoltatás "végett árvereltetni fog, —Ez erdőrész minden nap megtekinthető. (NV.199.) " E l a d ó b á z . (1.3) Kaíonavárosi parochiális templom közelébe Zsebő Ignác úr háza 4 szobával, konyhával, tágas u d v a r r a l , istálóval, kocsiszínnel, k e r t tel , ivókúttal, jó renddelellátva örökáron el adó. — Értekezhetni B é r e y 1 m r e úrral a* nagy Pece ulácn 85-ik szám alatt. Nébaim. Dobozy Lajos ú r YfiaKároly csőd tömegükhöz tartozó 5s a' vajdai hegyen lévő Málhegyi és öreghegyi szőlők idei termései, vagy is az idei szüretek, f. év Oct. 4-én délu tán a'helyszínén tartandó árverésen el fognak adatni, hova az árverelni kívánók meghívat nak a*csőd választmány által. (NV. 202.) (1. 2.)
(Nv. 182.) Tanítási ajánlat.
(2.3.)
Farkas S. illő tisztelettel jelenti a* t. c. közön ségnek , hogy miután több nevezetes városok ban vóít szerencséje franczia nyelv-, hegedű's guitárban oktatást adni, mind azok felől illő bizonyítványai által bátor magát a ' t közönség kegyeibe ajánlani, e'felől bővebb utasítást l e het kapni a' n.váradi tudak. intézeti, irodában.
(NV.178) Miadó v. eladó lafe. (3 3.) Roth Józef úr házánál Kőfaragó utcán Öt szo ba ^ sparkonyha , kamara , kocsiszín hat l ó r a , hat tehénre istáló, sertés hizlaló, nagy g y ü mölcsös és lucernás k e r t , kő k ú t , az alsó rész ben három szoba , konyha, kamara , pince , padlással minden órán kiadó v. örök áron eladó, (NV.1750 K i a d ó 1alt* (3.3.) Tekts. G á z s y I m r e ú r V.Olaszi házánál két szoba, konyha, kamara kiadó, f. évi sz. Mi hály naptól fogva; bővebb tudósítást vehetni a'tudakozó intézetben. (NT.176.) E l a d ' é 1 a l t . (3.30 V.Oiasziban Kőfaragó utca elején a' volt Praznocky-féle házban 4 szoba, k o n y h a , kamra* külön padlás, istáló, sz. Mihály naptól fogva, akár egészen akár részenként kiadó. Értekez hetni róla ott lakóGyulaffy Antal köz-'s vál tó ügyvédnél.
(N V.)
Miréi árvereíieíés.
(3.3.)
Méltóságos Zsombori Imre úrtól bíróilag l e foglalt következő javak, úgymint: 1. Az Almosdi határban a'Balku tagtói kezdve, északtól az Almásra dűlő fordulóból (NV.'203.1. JPa eladás. (1.3.) 80 köblös majorság szántóföld. N.Váradtól két órányira lévő erdőn , 300 öl 2. Három úrbéres jobbágy, kik összesen cser, 's 60 öl bükk tűzi fa igen jutányosán egy egész úrbéri telket birnak. eladó, vehetni belőlök bár mi kis mennyiség 3. Hat házzal bíró úrbéres zsellér, min ben is, bővebben értesít a' n.váradi t intézet. denik 1 8 gyalog napot szolgál, és fizet egy ezüst forint füst pénzt. (NV.173.) JBeVfee mdmmdó tok és pince* 4. O méltóságának regalebeli joga,mellyV.Olasziba város csapszék utcáján • Knór Minek haszonbére jelenleg 53 pengő forintot t e "bály ú r volt házánál bent az udvarba , egy szen — folyó 1847-ík év Octóber 18-én Álpár csínos szoba, kis konyhával és kamarával; mosd helységben a5 helység* házánál árverés *s ezénkivűl egy nagy pince i s , mellyben 50 útján a'többet ígérőnek el fognak adatni bordó bor megfér, f évsz. Mihály naptól kezd Kelt V.Oiasziban Júliusban 1847. ve egy évre kiadó. Bővebb értesítést Knór Tokody István 9 Mihály ártól lehet szerezni. (3. 3.) első aiszolgabiró, mint végrehajtó.
(NV.108.)
(2.3.) ][
(NV.110) P a u k e r J ó z s e f ,
(1.3)
Zálog-, vagy haszonbért puszta. nagy-váradi kés-milves, kül országokban több Táblabíró tek. Kiss Károly úr a't-c. közönség művészeknél szerzett tanulmánya következté gel tudatni kívánja, hogy NagyVáradról öt-, ben, mindennemű finom, új izlésü késeket, Debrecentől három órai távolságra; a' Vá ollókat, toll-késeket, borotvákat, úgy nem radról Debrecenbe vezető csinált országút különben ócskákat igazít, javít a' legjutányoszomszédságában fekvő Kis Andaházi pusztai sabb áron. Mostani lakása Zöldfa utcán, fii birtokából, melly valamint első osztályú szántó szerárus Frics József úr 41-dik szám alatti földeinek termékenységére, úgy kaszállóinak , házában. különösen a' marha hizlalást tekintve sajátsá (D.93.) Malthai narancs (3.3.) gosan feltűnő hasznos voltára nézve az egész c u k o r - é s t a r l ó r é p a - , l u c e r n a m a g , min vidék, 's kereskedők előtt eléggé ösméretes, den más szokott cikkekkel füszerárus Tőkés 300 hold, vagy ha éppen kívántatna nagyobb István árú helyén illendő áron folytonosan t a mennyiségben is egyenesen az illető terhek láltatik Debrecenbea. elenyésztetése végett több évekre haszon* jj . (1.3') bérbe , vagy zálogba adandók, — bővebben (D..100.) . . E l a d ó h á ^ ^ . Debrecenben, Német-utca elején, az 1811értekezhetni magával a'tulajdonos úrral hely ben kis Andaházi pusztán. ] dik szám alatti ház, minden órán eladó — Értekezhetni a' fentebb irt házba ni tulajdo nossal (D.98) Szivar r a k t á r Debrecenben. Ekstein János pesti híres gyámok 1 többféle jó HIUMtJETMÉNY. szivarjaim alólirtnál találtatik, mely szivarokat Tapasztaltatván ^ mikép a' gabona-nemeknek különösen nagyobb mennyiségben valamint különben is magas fokra hágott drágasága az a'gyámoknál, úgyszinte nála, csak azon áron embertelen nyerészkedőknek telhetetlen ekaphatni. — Közötlök nagyon ajánlható a' I legközelebb érkezett alkotmány, valódi István gyedárúskodása által napról napra tetemesen herceg, Zichy, Szitty, korona, jogász, manilla, nevelkedik : annálfogva, hogy ezen szívtelen , sőt vétkes visszaélésnek eleje vétessék, a* biinádor 9 cornélia szivarok 's <£ L Egyszersmind valóságos tokaji asszú-szölö zaktipeezek és kofák 's minden nyerészkedők, &or nállamkapható, van mind a' mellett ol- az ide helybe szállítandó gabona-nemeknek csóbb áron sopronyi cukorral édesített ál to- nyerészkedésre! bevásárlásától általánosan, el~ kobzási büntetés terhe alatt ^ ezennel szigorúan káim is* — (3.3.) =s> (^^ Úgyszinte valódi iörök-dűkány n é eltiliátnak. Költ fiz. l í r . Debrecen Város* Tanácsa hány fontnyi nallara található* és Választott Községének 1847 ik évi Május' IlegeilűsKávfily* fűszer-kereskedő. I 27-kén tartatott közgyűléséből.
Kiadta Szabó Báiint,
aljegyző.
Néhai ns Györffy József örököseinek f bihar HLESÉG, ASSZONY, m megyében Lessen, fosán ^ és a' Mindszenti pusz Ha szerelemből házasodunk: f é r j . , é s f e l e ikban fekvő osztatlan nemesi birtokuk, zálogba, s é g ha kényelemből ^ é r , és a s s z o n y , ha viszo vagy örökáron is eladó. — Értekezhetni iránta nyokból: b i t e s és n ő nevet kapunk. Várad Olaszibajn ügyvéd 5s táblabíró Baróthy\ A* f e l e s é g szeret bennünket t az a s s z o n y k í m é l , a ' n ö tür. Pál úrral. (3»3.) (NV.99) \f . . ^ (3.3.) Egy fiatal árva hajadon nőszemély, ki jó család ból származott, minden női munkákban tökéle tesen jártas, valamely úri házhoz mint társai- I kodó n ő , vagy kiadó gazdasszonyságot is fel vállalva ajánlja magát a9 nagyváradi Tud, In tézet által, hol bővebben értekezhetni. j
* F e l e s é g e t magunknak tartunk, a s s z o n y t , házi barátunknak, n ő t az egész világnak. A ' f e l e s é g g e l mindenben megegyezünk, az a s s z o n y n y a l megnyugszunk, a* n ö v e l megva gyunk. . . 4 A* gazdaságot a l e l e s e g viszi % a hazat az a s s z o n y ; a tónt a n ő . " ,. . , Ha betegek vagyunk*, ápol a t e 1 e s e g , sajnál az a s s z o n y , állapotunk felöl kérdezősködik a' nő*
F e l e s é g g e 1 sétálni m e g y ü n k , az a s s z o n y t kivisszük, a' i i ö t kikísérjük. Bánatunkban osztozik a' f e l e s é g , pénzünk ben az a s s z o n y , adósságunkban a ' n ö . F e l e s é g g e l egy szobában is eiférüjik, az a s s z o n y n a k külön szoba k e l l , a n ő n e k más szállás. A' f e l e s é g így szöSl : „ k e d v e s férjem", az a s s z o n y „ b a r á t o m " , a ' n ö „hallja az úr.* A' f e l e s é g g e l lelki nyugalomban é l ü n k , az a s s z o n y n y a l sok bajjal, a' n ö v e l egykéd vüleg* A' f e l e s é g c i r ó g a t , az a s s z o n y hízelke dik , a ' n ö szemrehányást teszA' f e l e s é g g e l égy tányérból eszünk , a z a s z s z o n y a 1 egy t á l b ó l , a n ö v e l külön vendéglőben. A' f e j e s é g e g y s z e r ű e n ö l t ö z k ö d i k , az a s z s z o n y cifrálkodik , a' n o e l e v e n divatkép. A' f e l e s é g g o n d o s , az a s s z o n y h i ú , a T n o kacér. A* f e l e s é.g s z e r e l m e á l l a n d ó , az a s s z o n y é i n g a t a g , a' n ö é egy nagy semmi. A' f e l e s é g c s i l l a g , a z a s s z o n y k e r e s z t , a n o ostor. A' f e l e s é g azt mondja reggel : , jó r e g g e l t " , az a s s z o n y „ g u t e n Morgen, i C a ' n ö ? ,bon j o u r . " A' f e l e s - é g gyalog }ár ; az a s s z o n y kocsi ba ü l , a n o lóháton nyargalódzik. ^ G y e r m e k e i n k anyfa a' f e l e s é g , ismerösnéje az a s . s z a n y , mostohája a' n ő . Á/ f e l e s é g gyermekeinket neveli t az a s z s z o n y csak "öltözteti, a ' n ö kivetkezteti. Ha m é g h a l u n k : sirat a' f e l e s é g " , panaszkodik az a s s /. o n y , a* n o p e d i g feketébe öltözködik. Csak egy év múlva megy férjhez a f e l e s é g , hat hónap múlva az a s s z o n y , 's hat h é t múlva
MI IlIIIi, mi nem illlli! III. Illó t hogy az ö r e g e b b n e k mindenben kellő tisz teletet adjunk 5 ha l. i. r a n g o s a b b , p é n z e s e b b n á l lúiikiiál, de a' kissebb r a n g ú , szegényebb ö r e g e b beket, föl sem v e n n i , sőt gyakran l e n é z n i , veiök liszieletlenül b á n n i , bizony nem tartatik illetlen dolognak. IUÖr hogy férj és no társaskörben s z e r e l m e t , gyöngé«iségeL mulasson egymás i r á n t : de h o n n , a' házi k ö r b e n , kivált négy szem közt, igen gyakran megszűnik az iilrdelmi szokás Hogyha lakoma*, láncvigalom- vagy bármily mulatságí a meghívnak bennünket , úlletlen volna azt el nem fogadni;, ha azonban hazaliui vagy e m b e r baráti célok elősegítésére hivnak föl b e n n ü n k e t , en nek visszautasítása kevésbé tartatik illetlen dolognak. Müveit,-nobt-e t á r s a s k ö r b e n , kivált nők k ö z t , dohányozni nem illik; d e pipa vagy. szivar nélkül *| ugyanott nagy füstöt c s i n á l n i , — no ez aztán, u g y - e hogy illik ? Lottérián kijött számok: Rudaím,
Illő, hogy a* n ő k e t , kivált a' házi kisasszonyo kat z e n é r e , daliásra egész udvariassággal felszólít s u k , 's bármely roszszúl* z o n g o r á j á n a k , vagy é n e keljenek is , szembe dicsérjük, magasztaljuk, — h á tuk mögött pedig kinevessük ő k e t , — h a h a h a ! Noha r é s z e g s é g e t , szegénységet, náthát és sze«» relmet eltitkolni nem l e h e t ; de azért noble hölgy nek mások előtt nem illik kitüntetnie s z e r e l m é t va lamely férfi i r á n t ; a h ! de titkon, négy szem k ö z t , mily gyakran enyésznek el az ily gonosz iliedeimi szabályok még a m á r lekötött állapotúak között i s ! Illő a nőket u t c á n , bálákban, fényes e b é d h e z karon fogva v e z e t n ü n k ; no mert hiszen a' magányos házi körben ugy is többnyire ők szokták vezetni a* hős lelkű férfiakat Illő v é g r e . hogy másban a' legkissebb hibát is feltaláljuk, gúnyolva o s t o r o z z u k ; magunkban pedig a legnagyobb hibát és bűnt rejtegessük, simogassuk, szépítgessük; illő, hogy kivált a' nyilvánosság me zején, szóval az e r é n y e s t , a* jő hazafit j á t s z u k ; de tettleg ellenkezőt cselekedni, legalább a' cselekvő magára nézve nem tartja illetlen dolognak. így van biz a z , mélyen és nagyon tisztelt nagy ságtok, csupán csak tisztelt kegyetek és ö n ö k . be cses magácskák, és ti k e d v e s i m , kiket az illedeien nem kényszerit az álarcas tisztelet sallangós cimei vei lölruháznom ! Igen sok példával tudnám még bebizonyítani, hogy mit a' sokaság leginkább szo-^ kasból , előítélet- vagy álszeméremböl illőnek t a r t , az épen i l l e t l e n , mit pedig i l l e t l e n n e k , az épen az i l l ő ; de elég legyen ennyi a példák t e m é r d e k é b ő l . Nem azért tüntetem föl azokat, mintha vélek a l v i lág folyását m e g akarnám állítani , vagy által ok a* magasabb k ö r ö k r e csak némi befolyást is igényiének, hanem csak kedvem kerekedett egy p á r labdacsot kirázni az illedelem Pandora s z e l e n c é j é b ő l , hogy ejnyelésök némelyeknek keserű , de t ö b b e k r e n é z v e inkább édes 's mulattató hatású legyen,' *s legalább világosabban derítse föl bennök azon igazj gondola tot , hogy bizony sok , igen sok bolond történik ezen a' világon, 's ha már egyszer benne vagyunk, l e g okosabb az 5 miszerint se igen szorossan n e tartsuk meg ezen bolondos illedelmi szabályokat, se pedig ne térjünk el azoktól v é g k é p e n , m e r t így i s , úgy is kinevetnek, vagy bolondnak tartanák bennünket.
Pia'ezi ár váli*gr» Köböl Tiszta húza . . • • • Kétszeres Rozs Arya Zoh Tengeri Kii les . . . . . . . . Ktisa Szalonna mázsa . . ...
Május 19.) 4 1 . 83.,77. 44. 14. — Kassáin,
DebrecxtMillN. Várad.I Miskolc/.. Május. 25J Május. 19., Május. 5. fel** [al8Ó|[fe)g<>| alsó; fel só I alsó 840; 69211 040 (>00l 500| 400 720! 640 600] 580 4401 420 000 500 520 500 420| 400 330 320 — 330! 420 130j 110 150 146 130] 5201 572 440 3S0 380| 340 080 660 450 400Í —• ÖOOÍ
00 f| 55 f. 50 f. 48 f.
Május 22.) 35. 50. 89. 39. 27.
Szerkeszti:'s kiadja Ballá Károly* — Nyomarja Debrecenben Tóth Endre.