Zpráva České bankovní asociace Repor t of the Czech Banking Association
čer ven 2004 June
Česká bankovní asociace Czech Banking Association
Prague
Czech Republic
1
Obsah Contents
Úvodní slovo prezidenta
5
Společný projekt implementace nového konceptu kapitálové přiměřenosti v České republice
9
Činnost České bankovní asociace Úvodní slovo generálního tajemníka Zpráva dozorčího výboru Průřez činností ČBA (červen 2003—červen 2004)
15 17 19
Organizace a struktura České bankovní asociace Struktura České bankovní asociace Složení orgánů České bankovní asociace Přehled odborných komisí České bankovní asociace
39 40 42
Přehledy členů České bankovní asociace Seznam členů Přehled členů
45 47
Foreword by the President
5
Joint Project of Implementation of a new Capital Adequacy Concept in the Czech Republic
9
Activities of the Czech Banking Association Report by the Secretary General Statement of the Supervisory Board Review of CBA Activities (June 2003—June 2004)
15 17 19
Organisation and Structure of the Czech Banking Association Structure of the Czech Banking Association Bodies of the Czech Banking Association Commissions of the Czech Banking Association
39 40 42
Members of the Czech Banking Association List of Members Survey of Members
45 47
3
Úvodní slovo prezidenta Foreword by the President
Český bankovní sektor se včlenil do evropských struktur a potvrdil, že je moderní, výkonný, stabilní a dobře spravovaný. Okamžikem vstupu do Evropské unie nenastal žádný zlom v legislativě a regulačních pravidlech upravujících činnost bank, protože ty byly harmonizovány postupně a v dostatečném časovém předstihu. Na banky jsou již delší dobu kladeny stejné regulační požadavky jaké platí v zemích EU a — dovolím si to připomenout — někdy dokonce i přísnější. Kontrola rozhodujících bank zahraničními strategickými investory, ke které došlo v minulých letech, výrazně zkvalitnila jejich obchodní činnost, řízení rizik a jejich vnitřní kontrolní systémy. Zároveň byly tyto banky zprostředkovaně přes své matky podrobeny regulaci a dohledu země jejich centrály. V celém bankovním sektoru se tento trend promítl s výraznými pozitivními dopady, takže nyní je stabilní a je velmi dobře kapitalizován, se zdravou strukturou svých aktiv. Závěry regulátora, ČNB, ve Zprávě o stabilitě bankovního sektoru z ledna 2004 jsou naprosto jasné a prokazují, že stav českého bankovnictví je velmi dobrý, což bylo ostatně rozhodujícím věcným předpokladem pro vstup a úspěšné působení v konkurenci všech bank EU, kterým se ještě více otevřel hospodářský prostor České republiky. Česká bankovní asociace je od 1. července 2004 řádným členem Evropské bankovní federace, která je největším evropským bankovním sdružením, reprezentujícím více než 4 000 evropských bank z 28 zemí EU, Švýcarska, Norska a Islandu. Rovněž se stala členem nově vzniklé Evropské platební rady, která v této sféře reprezentuje celý evropský bankovní sektor ve vztahu k Evropské centrální bance a orgánům EU, a členem Evropského výboru pro bankovní standardy.
The integration into the European structures proved, that the Czech banking sector is modern, efficient, stable and well managed. As the legislation and the regulation, relating to bank activities, has been harmonised gradually and ahead of time, the accession of the Czech Republic to the European Union brought no radical change. Banks have long been subject to the regulatory requirements, equivalent to those applied in the EU and — I dare to say — in some respects even stricter. Control of the dominant banks by foreign strategic investors, which had expanded in the recent years, improved significantly business efficiency, risk management and internal controlling systems of banks. These banks became answerable to their foreign parents and thus subject to the homeland regulation and supervision of their head offices abroad. This trend has projected itself by obviously positive effect on the whole banking sector, so that the bank industry is now stable, well capitalised and displaying a sound structure of assets. The regulator — Czech National Bank — concludes in its Report on the Stability of the Banking Sector in 2004 clearly, that the condition of the Czech banking is very good. This — after all — has been a decisive premise for its entry and successful performance in the competitive field of all EU banks, for which the economic space of the Czech Republic turned even more open. Czech Banking Association is a regular member of the European Banking Federation, the largest European banking non-governmental interest organisation, representing over four thousand banks from twenty-eight EU countries, Switzerland, Norway and Iceland. CBA became also a member of the newly established European Payment Council, who in this sphere represents the whole European
5
O pravidlech pro činnost bank zemí EU, včetně České republiky, se rozhoduje nyní především v orgánech Evropské komise, kde se zpracovávají legislativní normy pro bankovnictví a finanční trhy, ale i normy takového druhu, jako je ochrana spotřebitelů nebo osobních dat, které mají sice nepřímý, nicméně často velký dopad na podnikání bank. Obdobně Evropská centrální banka spolurozhoduje o podmínkách platebního styku v eurech, což má již nyní dopad na české banky. Účast České bankovní asociace v rozhodujících evropských organizacích komerčních bank umožní spolupodílet se — v míře dané naším potenciálem — na vytváření a ovlivňování přijímaných evropských legislativních norem a standardů, zejména však umožní využívat evropských znalostí a zkušeností při jednáních s domácím regulátorem a s vládními orgány, které tyto normy převádějí do českého právního řádu. Česká bankovní asociace by samozřejmě uvítala, kdyby členství České republiky v Evropské unii přispělo k reálnému a podstatnému zlepšení právního a celého podnikatelského prostředí (konkursní resp. úpadkové právo, zástavní právo, vymahatelnost práva obecně, práce soudů, atd.). Nejedná se jen o „formální“ existenci zákonů a navazujících nižších právních norem, ale o skutečnou kvalitu prostoru pro podnikání podnikatelských subjektů, které jsou prakticky všechny klienty bank. Na rozdíl od již nyní kvalitního právního rámce pro regulaci bankovního sektoru a jeho praktického uplatňování přetrvávají v celkovém právním a podnikatelském prostředí velké problémy, které jsou největší překážkou pro úspěšné podnikání obecně. Česká bankovní asociace je v tomto směru velmi aktivní, úzce spolupracuje s vládními a legislativními orgány a účelně předkládá i vlastní iniciativy, jako v případě úpadkového práva.
banking sector at its relation to the European Central Bank and to the EU bodies. CBA became also a member of the European Committee for Banking Standards. The rules for banking activities in the EU, including of course the Czech Republic, are now taking shape primarily in the European Commission bodies, where the processing of legal standards for banking and financial markets, but also consumer protection and personal data protection provisions with an indirect, but sensible impact on banks, is taking place. Similarly the European Central Bank participates in the decision-making on conditions of the money transfer in EURO, which has an impact on the Czech banks now. The involvement of the Czech Banking Association in the key European organisations of commercial banks gives us an opportunity — corresponding to our potential — to take part and to influence the European legal standards and practices, that are being adopted, but particularly to utilise European expertise in debates and negotiations with the home regulator and with the governmental authorities, who transpose these standards into the Czech legislation. The Czech Banking Association would welcome, if the membership of the Czech Republic translates into an actual and substantial improvement of the legal and entrepreneurial environment (bankruptcy law, legal regime of collaterals, law enforcement, performance of courts etc.). We have in mind not only a “formal” existence of laws and lower legal norms, but our objective is a real quality of the legal field for business, as practically all entrepreneurs are bank customers. In contrast with an already existing good standard of the legal regulation of banking (both in “nominal” and practical terms), overall entrepreneurial environment is still suffering by considerable problems, hindering successful business activities. The Czech Banking Association is very active in this respect, co-operates closely
6
Velmi dobře pokračují v České republice přípravné práce na zavedení nového konceptu kapitálové přiměřenosti, tzv. Basel II a připravované nové směrnice o kapitálové přiměřenosti. Společný projekt České bankovní asociace, České národní banky a Komory auditorů ČR vstoupil do další fáze a byla zahájena spolupráce i s dalšími subjekty. V polovině roku 2005 by mělo dojít k organizační úpravě státního dozoru nad finančním trhem, směřující k jeho postupné integraci. Česká bankovní asociace vždy prosazovala, aby byly primárně řešeny věcné otázky regulace a dohledu a aby byla v návaznosti na zvolená řešení hledána jejich vyhovující forma. V současné fázi je tento přístup dále zvýrazněn jak vstupem do Evropské unie, tak připravovanou implementací nových pravidel kapitálové přiměřenosti: jedná se zejména o přístup k přeshraničnímu výkonu dohledu, postavení hlavního regulátora a způsob spolupráce národních regulátorů. Česká bankovní asociace bude nadále aktivně usilovat o zabezpečení kvalitního a zdravého prostředí pro činnost bank a všech podnikatelských subjektů v České republice. Vstup České republiky do Evropské unie a přijetí ČBA do evropských bankovních struktur k tomu zajisté výrazně přispěje.
Pavel Kavánek , prezident České bankovní asociace
with the governmental and legislative bodies and acts even on its own initiative, like — for instance — in the issue of the bankruptcy law. The preparatory work on the implementation of a new capital adequacy concept BASEL II and of a new capital adequacy directive is advancing very successfully. A joint project of the Czech Banking Association, Czech National Bank and Chamber of Auditors entered into a new phase and further subjects were invited to participate. A change in the organisation of the state supervision over the financial market, aiming to its gradual integration, is to take place in mid-year 2005. Czech Banking Association always emphasised the priority of a proper solution of the contents of regulatory regime, seeing the selection of forms as a derived issue. This approach is now underlined by the EU accession and by an envisaged implementation of the new capital adequacy rules. The priority issues in this context are the border transgressing supervision, the status of the main regulator and the modus of co-operation among national regulators. Czech Banking Association remains committed to its objective, which is an active support for high quality and sound environment for activities of banks and for all business entities in the Czech Republic. The accession of the Czech Republic to the European Union and the enrolment of the Czech Banking Association as a regular member of the European banking structures will certainly be helpful for achieving this target. Pavel Kavánek , President of the Czech Banking Association
7
Společný projekt implementace nového konceptu kapitálové přiměřenosti v České republice Joint Project of Implementation of a new Capital Adequacy Concept in the Czech Republic
7
Projekt implementace nového konceptu kapitálové přiměřenosti v České republice (Projekt BASEL II) je společným projektem České bankovní asociace, České národní banky a Komory auditorů České republiky (KA ČR) zaměřeným na zavedení nového konceptu kapitálové přiměřenosti, který vešel ve známost pod názvem „Basel II“. Konečná verze Basel II byla publikována v červnu 2004 Basilejským výborem pro bankovní dohled (BCBS) při Bance pro mezinárodní zúčtování (BIS) v Basileji jako Nová basilejská kapitálová dohoda (NBCA) a byla také promítnuta do návrhu Směrnice o kapitálové přiměřenosti (CAD) v rámci EU. Projekt BASEL II byl zahájen na podzim 2002 a bude probíhat do splnění hlavních úkolů implementace CAD v České republice. K účasti na projektu bylo přizváno Ministerstvo financí a také Komise pro cenné papíry. Hlavním orgánem projektu je Řídící výbor, v němž kromě jeho tří hlavních sponzorů — vrchního ředitele ČNB Pavla Racochy, prezidenta ČBA Pavla Kavánka a prezidenta KA ČR Petra Kříže — zasedají zástupci ostatních zúčastněných institucí. Projekt BASEL II je řízen manažerem projektu. Vnitřní organizační struktura projektu se mění v závislosti na etapě projektu a charakteru plněných úkolů. V první polovině roku 2004 se hlavní pracovní činnost soustředila v deseti pracovních týmech a třech odborných sekcích. Specifikace úkolů a forem spolupráce, včetně časového harmonogramu, je prováděna formou ročních plánů práce, které jsou průběžně aktualizovány.
Implementation of a new capital adequacy concept in the Czech Republic (“Project BASEL II”) is a joint project of the Czech Banking Association, the Czech National Bank and the Chamber of Auditors of the Czech Republic, oriented at the introduction of a new capital adequacy concept, known as “Basel II”. Final version of the Basel II was published by the Basel Committee for Banking Supervision (BCBS) at the Bank of International Settlement (BIS) in June 2004 as a New Basel Capital Accord (NBCA) and projected also into a draft of a Capital Adequacy Directive (CAD) in the EU framework. Basel II Project had started in Autumn 2002 and is going to continue until the fulfilment of the main tasks of implementation in the Czech Republic. Ministry of Finance and the Securities Commission were invited to participate in the project. Project is controlled by a Steering Committee, in which side by side of three principal sponsors — the CNB, represented by Chief Executive Director Pavel Racocha, the CBA President Pavel Kavánek and the Chamber of Auditors President Petr Kříž — the representatives of further institutions are taking part. Operational control of the BASEL II Project is in the hands of a project manager. Internal organisational structure of the project is changing to fit into the phase achieved and into the character of actual tasks. The principal activity in the first half of the year 2004 was concentrated in ten working teams and in the three topical sections. Tasks and forms of co-operation including the time schedule are specified in annual work plans, which are subject to continuous up-dating.
9
Hlavní cíle Projektu BASEL II § uplatnění stanovisek k finálním verzím NBCA a CAD a implementace nového konceptu kapitálové přiměřenosti v České republice § zajištění jednotného chápání pravidel a požadavků stanovených v NBCA a CAD účastníky a dalšími zainteresovanými stranami § vzájemná informovanost účastníků a dalších zainteresovaných stran o postupech implementace § vzájemná spolupráce účastníků a dalších zainteresovaných stran pro dosažení takové shody, která jim umožní efektivně vykonávat povinnosti v rámci jejich poslání § přiblížení legislativních návrhů v České republice co nejvíce legislativě EU
Key objectives of the BASEL II Project § to uphold our standpoint to the NBCA and CAD final versions and to implement the new capital adequacy concept in the Czech Republic § to support a unified perception of rules and requirements of the NBCA and CAD documents by all participants involved and by further parties concerned § to encourage mutual exchange of information on the implementation advances among the parties involved and concerned § to promote mutual collaboration of the involved and concerned parties, leading to a consensus, enabling them to fulfil their obligations efficiently § to be conducive to the harmonisation of the Czech and EU legislation
10
Hlavní fáze Projektu BASEL II Projekt je rozdělen do tří fází: 1. Přípravná a analytická fáze (před vydáním konečné verze NBCA a CAD) Hlavními úkoly této fáze byly: § důkladné seznámení se s hlavními postupy a požadavky stanovenými v novém konceptu § vyjasnění terminologie prostřednictvím diskuse expertů § publikační činnost pro účely seznámení širší odborné i laické veřejnosti s hlavními principy a důsledky nového konceptu § seznámení auditorů a bank s přístupem ČNB § vyhodnocení dopadů zavedení NBCA a CAD na výši kapitálového požadavku pro banky a do jejich hospodaření § připomínkování předfinálních verzí NBCA a CAD a dalších materiálů ke konzultaci (tyto výstupy jsou dostupné na www.cnb.cz a na www.bis.org); připomínky byly zpracovávány za Českou republiku jako celek, přičemž v případě odchylných názorů byla zvláště uvedena stanoviska ČNB a ČBA
Principal BASEL II Project phases The project is outlined in three phases: 1. Preparatory and analytical phase (prior to publishing of the NBCA and CAD final versions) Major steps: § to release the essential requirements and procedures of the new concept § to clarify the terminology through an expert discussion § to disseminate the principles and the effects of the new concept among wider professional and laic public § to intermediate the CNB approach to the auditors and to the banks § to evaluate the effect of the NBCA and CAD introduction on the capital adequacy requirements in banks and the impact on their economy § to present the observations on the NBCA, CAD and other related documents for consultation (accessible at www.cnb.cz and www.bis.org web sites). Observations were formulated as conclusive for the Czech Republic, differing opinions were recorded separately for the CNB and the CBA
11
2. Legislativní a plánovací fáze (od vydání NBCA a CAD do schválení příslušné české legislativy) Hlavními úkoly této fáze jsou: § iniciace potřebných změn v legislativě tak, aby byl vymezen právní rámec pro dohled nad bankovním sektorem v souladu s požadavky NBCA a CAD, zejména jde o novelizaci zákona o bankách a navazujících vyhlášek a dalších norem § účast bank a auditorů na přípravách a projednávání legislativních pravidel § novelizace pravidel pro vykazování údajů pro ČNB a pro zveřejňování informací § stanovení postupů a metodiky pro výkon bankovního dohledu v podmínkách nového konceptu § vypracování pravidel a postupů pro posuzování a vyhodnocování rizikového profilu banky a stanovování individuální kapitálové přiměřenosti na základě tohoto rizikového profilu 3. Implementační fáze (od vydání české legislativy do nabytí její účinnosti, prakticky již paralelně s legislativní fází) Hlavními úkoly této fáze jsou: § uplatňování nových postupů a kontrola dodržování nových požadavků § sledování transparentnosti uplatňovaných postupů a rozhodovacích procesů
2. Legislative and planning phase (after the publishing of the NBCA and CAD, prior to reception into the Czech legislation) Major steps: § initiation of changes in the legislation, specifying the legal framework for the banking sector supervision in accordance with the NBCA and CAD requirements, particularly by an amendment to the Bank Act and to the connected provisions § banks' and auditors' involvement in the preparation of the respective legal rules § up-dating of the CNB rules for data reporting and disclosure § determination of procedural and methodical ways and means for banking supervision under the new concept § preparation of rules and procedures for the risk profile evaluation of banks and for determination of the individual risk profile based capital adequacy 3. Implementation phase (after adoption of the respective Czech legislation, prior to its entry into force; this is practically parallel with the legislative phase) Main steps: § introduction of the new rules into practice and control of the new requirements § transparency follow-up of the implemented practices and decision making procedures
12
O dosavadní úspěšnosti Projektu BASEL II svědčí řada výsledků a pozitivních ohlasů, a to jak při zpracovávání stanovisek ke konzultačním materiálům BCBS a Evropské komise, tak v přípravě jednotlivých bank na zavedení nového konceptu. Na jaře 2004 provedla ČNB mapování připravenosti zhruba jedné desítky bank, které prokázalo, že přípravě na zavedení Basel II je věnována systematická pozornost. V jednotlivých bankách, zejména těch větších, je příprava řízena projektovým způsobem, vedení projektu je zpravidla na úrovni zahraniční mateřské banky, přičemž české banky mají lokální projektové týmy zapadající do této širší struktury. Dosažené výsledky ukazují, že koordinované úsilí účastníků projektu splňuje očekávání sponzorů projektu v souvislosti s implementací nového konceptu Basel II, který může, zejména prostřednictvím uplatnění pokročilejších metod, přinést bankovnímu sektoru jak úsporu kapitálového požadavku, tak zlepšení systému řízení rizik.
Ivan Rejzek , manažer Projektu BASEL II
A number of results and positive responses — both in working out of standpoints to the BCBS and EC consultative papers and in preparation of banks for an introduction of the new concept — witness to the success of the BASEL II Project. According to an inquiry in ten banks, led by the CNB in the Spring 2004, is the preparation for an implementation of the Basel II in the focus of systematic attention by banks. Particularly in major banks is applied a project approach control of the preparation, with project steering mostly on the level of the foreign parent bank, while Czech banks have local project teams fitted into this wider structure. Results prove, that co-ordinated efforts of the participants meet the expectations of the project sponsors in connection with the new Basel II concept, the implementation of which may bring economizing effects both in capital requirement and in an improvement of the risk management system for the banking sector. Ivan Rejzek , Project BASEL II Manager
13
Činnost České bankovní asociace Activities of the Czech Banking Association
Úvodní slovo generálního tajemníka Repor t by the Secretar y General
V uplynulém období byla Česká bankovní asociace úspěšná v prosazování společných oprávněných zájmů svých členů. Snažíme se podílet na přípravě nových norem, které se týkají bankovního sektoru a na jejich novelizacích od samého počátku, od přípravy věcných záměrů a paragrafovaných znění, až po jejich projednávání v Poslanecké sněmovně a v Senátu Parlamentu. Naši účast v legislativních procesech lze proto hodnotit jako velmi významnou: všechny příslušné centrální orgány projednávají námi předložené připomínky a náměty. Velmi úzká je spolupráce s regulátory finančního trhu, zejména s Českou národní bankou, se kterou řídicí a pracovní orgány ČBA mají trvalý pracovní kontakt. Všechny banky působící v České republice jsou členy České bankovní asociace — k 1. červenci 2004 mělo 34 bank statut plného a 1 banka statut přidruženého člena, dalšími šesti přidruženými členy jsou převážně reprezentace zahraničních bank. Plné zastoupení bank v profesním sdružení nám dává silnou pravomoc uplatňovat vliv a postoje bankovního sektoru a působit tak významně ke zkvalitnění podnikatelského prostředí a podmínek pro činnost bank. Základním prvkem činnosti České bankovní asociace jsou její komise, kterých je v současné době devět. Jsou hlavním místem pro projednávání všech otázek v rámci příslušného odborného zaměření, pro diskuse a výměny informací. Jejich členy jsou nejlepší experti z členských bank a odbornými gestory jsou pracovníci kanceláře. V souvislosti s řádným členstvím v Evropské bankovní federaci se dále zvýraznil evropský kontext působení jak samotných bank, tak České bankovní asociace a jejích pracovních orgánů.
Czech Banking Association has been successful in promoting the common legitimate interests of its members. We strive to take part in the formulation of the new and amended legal standards, concerning the banking sector, from the very beginning of outlining draft bills and paragraphed versions all the way to their adoption in the Chamber of Deputies and in the Senate of the Parliament. Our involvement in the legislative process can be evaluated as very significant. Our proposals and observations are accepted for discussion by all central authorities. We have a close co-operation with the regulators of the financial markets, particularly with the Czech National Bank, with which the steering and working bodies of the CBA have a permanent working contact. All banks, doing their business in the Czech Republic, are members of the Czech Banking Association. Thirty-four banks had a full-member status, one bank and six other institutions, mostly representative offices of foreign banks, had an associate member status of the CBA as of 1 st July, 2004. A full representation of banks in the professional association gives us a strong mandate to exert influence and to pronounce the opinions of the banking sector and thus contribute to an improvement of entrepreneurial environment and to enhancement of the conditions for bank activities. Important segment of the CBA activities are the commissions. Currently, there are nine commissions, serving as dominant place for debating and exchanging information on all issues of their professional spectre. Their members recruit from the most experienced specialists of the member banks, their professional administrators are the experts of the CBA Office. The promotion of the CBA to a full FBE (European Banking Federation) membership underlined the European context of activities both of the banks and of the Czech Banking Association and its working bodies.
15
Struktura komisí a jejich počet se průběžně přizpůsobují měnícím se požadavkům a prioritám: v loňském roce byly z Komise pro ekonomiku bank vytvořeny dvě nové, Daňová komise a Komise pro účetnictví a reporting. Ke změnám dochází i ve vnitřních strukturách komisí, v jejichž rámci působí pracovní skupiny a týmy. Prezidium se schází pravidelně každý měsíc a posuzuje strategické a hlavní úkoly České bankovní asociace. Důležité pro dosahování úspěšných výsledků je působení jeho členů při prosazování rozhodujících záměrů a požadavků bankovního sektoru na jednáních s vrcholnými představiteli vlády a regulátorů finančního trhu. V průběhu tříletého volebního období, které končí v polovině roku 2005, v něm došlo ke změnám v důsledku personálních změn v některých bankách a byli do něj kooptováni noví členové, takže je nyní sedmičlenné. K personálním změnám došlo rovněž v dozorčím výboru, který dohlíží jak na finanční hospodaření, tak na výkon činnosti České bankovní asociace.
Petr Špaček , generální tajemník České bankovní asociace
Number and structure of commissions are continuously adapted to the changing requirements and priorities. The Commission for Economy of Banks has been split in the past year into two new ones — for taxes and for accounting and reporting. Internal structures of the commissions, determining the framework for working groups and teams, also undergo changes. The CBA Executive Board meets regularly every month and evaluates strategic and other principal objectives of the Czech Banking Association. The activities of its members are of high importance for achieving successful results in the promotion of intentions and requirements of the banking sector in negotiations with the top Government representatives and with the regulators of the financial market. In the course of its three-year term, which is going to terminate in mid-year 2005, there were several changes in its composition, following personal shifts in some banks and some new members were co-opted, completing the number of the Board members to seven. Personal shifts were done also in the CBA Supervisory Committee. Petr Špaček , Secretary General of the Czech Banking Association
16
Zpráva dozorčího výboru Statement of the Super visor y Board
Dozorčí výbor České bankovní asociace byl zvolen v roce 2002, nyní pracuje v pětičlenném obsazení. Důležitým úkolem dozorčího výboru (DV) je sledování úrovně hospodaření ČBA. Zde se DV zabýval jak přiměřeností rozpočtu, tak efektivností jeho čerpání. Rozpočet na rok 2003 byl sestaven ve výši 22,3 mil. Kč. Hospodaření probíhalo v souladu se stanovenou rozpočtovou strukturou, celková částka výdajů dosáhla k 31. 12. 2003 hodnoty 16,7 mil. Kč. Ve výdajové části patřily — vedle nákladů na provozní potřeby — mezi nejvýznamnější položky především členské příspěvky hrazené Evropské bankovní federaci a náklady na projekt Basel II. Celkové příjmy ČBA, pocházející hlavně z členských příspěvků, činily za rok 2003 Kč 15,5 mil. Rozdíl mezi příjmy a výdaji byl plánovaně pokryt čerpáním z rozpočtové rezervy prezidia. Prověrka hospodaření asociace byla provedena za období 1—12/2003, hospodaření bylo shledáno bez závad. Na základě změny zákona o účetnictví vede ČBA od r. 2003 podvojné účetnictví. Účetnictví je průkazné, účetní závěrka byla řádně zpracována a předložena, fyzická inventarizace majetku byla provedena v souladu s platnými předpisy. Dozorčí výbor odsouhlasil závěry z prověrky hospodaření a kontrolu roční závěrky za rok 2003 na svém zasedání v dubnu 2004. V listopadu 2003 provedla Pražská správa sociálního zabezpečení v ČBA kontrolu agendy pojistného a odvodů, nedostatky rovněž nebyly zjištěny. Dozorčí výbor se v uplynulém období dále zabýval plněním odborných úkolů ČBA — posuzoval naplnění hlavních směrů činnosti, odsouhlasených shromážděním členů v listopadu 2003. Přenos informací z těchto zasedání dozorčímu výboru byl zabezpečován stejně jako v minulých letech prostřednictvím předsedy DV, který se jednání prezidia ČBA pravidelně účastnil.
Supervisory Board was elected in the year 2002. In the period under review it had five members. Significant for the Board activity is monitoring of the economic management of the Association. Supervisory Board (SB) examined both the adequacy of the budget and the efficiency of budgetary outlays. Budget for the year 2003 amounted to CZK 22.3 million. Expenditures corresponded to the approved budget structure and totalled CZK 16.7 million as of 31. 12. 2003. The most significant items on the outlay side were — in addition to operational costs — member fees to the European Banking Federation and Basel II Project costs. Income, originating mostly from member fees, totalled in the year 2003 CZK 15.5 million. The difference between total income and total expenditure was covered from the budgetary reserve of the Executive Board, as planned. The economic inspection of the Association was executed for the period January — December 2003, the economy was evaluated as flawless. CBA is accounting in double counting regime since the amendment to the Accounting Act in 2003. Accounting is correctly reflecting the actual state, the closing statement of accounts was properly prepared and submitted, physical stocktaking was executed in accordance with valid regulation. Supervisory Board approved conclusions of the economic inspection and the audit of the annual statement of accounts for the year 2003 on its meeting in April 2004. Prague Social Security Administration inspected the agenda of insurance and withdrawals of the CBA in November 2003, no flaws were found. Supervisory Board (SB) also reviewed the fulfilment of the CBA tasks in the professional sphere and the adherence to main activity objectives, approved by the plenary meeting of members in November 2003. The flow of information from these meetings to the Supervisory Board was provided for — as in previous years — by the SB chairman, who attended the meetings of the CBA Executive Board regularly.
17
V současné době jsou v dozorčím výboru po organizační i personální stránce vytvořeny dobré předpoklady pro jeho působení v dalším období, kdy se zabezpečování cílů ČBA stává stále náročnějším. Objektivní tlaky na výdajovou část rozpočtu trvale narůstají, neboť vzniká potřeba financovat stále nové potřeby. Zvyšují se rovněž požadavky na činnost orgánů ČBA — jejich náročnost roste úměrně s dynamickými změnami bankovní problematiky a je ovlivňována i nezbytným zapojením ČBA do mezinárodních struktur. Dozorčí výbor konstatuje, že se České bankovní asociaci dařilo stanovené úkoly plnit.
Ladislav Macka , předseda dozorčího výboru České bankovní asociace
At present, the favourable conditions for the SB activities in the forthcoming period, when the challenges to the CBA are more and more demanding, are secured in organisational and personal terms. Objective pressures on the expenditures are permanently growing, ensuing from necessity to finance new needs. Also the requirements on the performance of the CBA bodies are rising — parallel to dynamic changes in banking and together with CBA involvement in international structures. Supervisory Board declares, that the Czech Banking Association successfully fulfilled its tasks. Ladislav Macka , Chairman of the Supervisory Board of the Czech Banking Association
18
Průřez činností ČBA (čer ven 2003—čer ven 2004) Review of CBA Activities (June 2003—June 2004)
Období před vstupem České republiky do Evropské unie k 1. květnu 2004 se obdobně jako v předchozích letech vyznačovalo značným rozsahem legislativních a normotvorných aktivit, souvisejících s implementací acquis communautaire . Zatímco v oblasti upravující přímo činnost bank byly rozhodující legislativní změny provedeny s patřičným předstihem, v jiných oblastech — například u kapitálového trhu, úpadkového práva, daňových zákonů — provázel přípravu a schvalování zákonů, resp. jejich novel a navazujících norem, někdy i nedostatek prostoru pro jejich řádné projednání. Banky a Česká bankovní asociace vstoupily do evropských struktur připraveny. Pracovní orgány ČBA byly jako obvykle vysoce angažovány jak v přípravě zákonných a podzákonných norem, tak v ostatních aktivitách souvisejících s fungováním bank. Specifickou a dlouhodobou výzvou se pro bankovní sektor stala příprava na zavedení nového konceptu kapitálové přiměřenosti — Basel II, obdobně velkými a dlouhodobými úkoly jsou snahy o kultivaci podnikatelského prostředí, zejména řešení úpadkového práva a příprava bank na podmínky nově vytvářeného Jednotného eurového platebního prostoru. Legislativně-právní oblast Legislativní práce na úseku harmonizace českého právního řádu přinesly další změny právního prostředí pro působení bank. Legislativa regulující základní činnosti bank — zejména zákon č. 21/1992 Sb., o bankách — nedoznala prakticky žádných úprav, zásadní rekodifikací je však nová úprava fungování a regulace kapitálového trhu. Dále byla v uplynulém období dokončena několik let připravovaná novelizace zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, jakož i další normy, které výrazným způsobem vytvářejí právní prostředí pro působení bankovního sektoru. Dobrá úroveň
The period, preceding the accession of the Czech Republic to the European Union, was marked by legislative and standard-setting activities, connected with the implementation of acquis communautaire. While in the areas, that constitute direct regulation of banks, the harmonisation of laws was achieved well ahead of the time-limit, for other spheres — like e.g. capital market, bankruptcies, taxes — the drafting and adopting of the laws and their amendments was sometimes accompanied by insufficient leeway for a proper discussion. Banks and the Czech Banking Association acceded to the European structures well prepared. CBA working bodies were strongly engaged in drafting and processing the legal and regulatory acts and in other activities, affecting the functioning of banks. A specific and far extending challenge for the banking sector is the introduction of the new capital adequacy concept — Basel II, similarly great and long-range tasks are an enhancement of the business environment, particularly the solution of the bankruptcy regime, and preparation of banks for the requirements of the newly established Single Euro Payments Area. Legal Affairs Harmonisation of the Czech law brought further changes in the legal environment for bank activities. While the legislation, that directly and specifically regulates the bank core activities — especially the Bank Act No. 21/1992 Coll. — remained practically unaltered, the functioning and regulation of the capital market underwent a principal re-codification. Also finalised in the period under review was a long-prepared amendment to the Law on Some Measures Against Proceeds from Criminal Activities etc. — No. 61/1996 Coll., as amended, an amendment to the Personal Data Protection Act No. 101/2000 Coll., as amended and
19
konstruktivní a průběžné spolupráce ČBA s regulátorem a dalšími legislativními místy umožňovala prosazování názorů a zájmů bankovního sektoru. Nadále však přetrvává určitý nesoulad mezi normami a pravidly pro ochranu osobních údajů a pro boj proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. Nejedná se o specifický problém české legislativy, neboť obdobná situace se vyskytla ve více členských státech EU a nezbytnost nalezení adekvátního souladu mezi těmito někdy protichůdnými požadavky je mimo jiné předmětem jednání Evropské bankovní federace s orgány Evropské unie. V rámci novely zákona o ochraně osobních údajů, která jej harmonizovala s acquis communautaire, byla předkladatelem původně prosazována a vládou navržena taková změna zákona o bankách, která by ve svém důsledku způsobila potíže při dodržování zásady obezřetnosti v činnosti bank, resp. dodržování jiných právních norem. ČBA proto připravila pozměňovací návrh a zasadila se o příslušnou změnu při projednávání v Parlamentu České republiky, čímž se dosáhlo odpovídající rovnováhy mezi požadavky ochrany osobních údajů a požadavky KYC — „poznej svého klienta“. Podobné úsilí bude muset ČBA vynaložit i v souvislosti s přijatou novelou zákona o evidenci obyvatelstva, pokud by pro banky měla od roku 2006 platit tímto zákonem založená povinnost odstranit z databází rodná čísla fyzických osob. Stěžejní legislativní snahou ČBA bylo úsilí o prosazení změny platného zákona o konkursu a vyrovnání. Práce Komisí pro rekodifikaci úpadkového práva, ustavených postupně ministry spravedlnosti, byly dlouhodobě zpožděné a bez reálných výsledků — ty lze předpokládat až na podzim 2004. Velké zpoždění zaznamenal i návrh sice dílčí, ale nezbytné harmonizační tzv. „euronovely“ zákona o konkursu a vyrovnání, kterou se nepodařilo připravit a projednat před vstupem České republiky do Evropské unie. Potřebné zásadní změny, zejména posílení postavení věřitele v konkursním řízení, předpokládané ve věcném záměru úpadkového zákona schváleného vládou již v říjnu 2001, tak stále nebyly do českého právního řádu zakotveny.
also some other laws, affecting strongly the banking sector. The Czech Banking Association could properly advocate the concerns and attitudes of the banking sector in a constructive day-to-day co-operation with the regulator and with the legislative bodies. A certain incongruity survives in the personal data protection standards and rules vis-a-vis the standards and requirements of the money-laundering prevention and the fight against financing terrorism. This is not an issue concerning merely and specifically the Czech legislation, as a similar situation occurs in other EU countries. The European Banking Federation together with the EU bodies is trying to find an acceptable compromise between these discordant requirements. A harmonisation amendment to the Personal Data Protection Act originally required also an amendment to a Bank Act provision relating hereto, which would translate into difficulties in banks with pursuing the prudence principles, required by other laws. CBA drafted and successfully upheld an alternative proposal, which was finally included into the Bank Act by the Parliament. An acceptable equilibrium between the personal data protection requirements and the KYC — Know Your Client — principles has been thus established. Similar effort would be needed also towards an amendment of the Population Registry Act in respect to the use of the birth numerical code of natural persons. A change of the current Bankruptcy and Settlement Act has been the key effort of the CBA. The work of the commissions for re-codification of the bankruptcy law, established successively by several justice ministers, were chronically delayed and remained without actual results — these cannot be expected before the fall 2004. Greatly delayed was also a partial, though necessary harmonisation “euroamendment” to the Bankruptcy Act, the draft of which failed to be prepared and adopted prior to the accession in the EU. Substantial changes, particularly an improvement of the creditor position in the bankruptcy proceedings,
20
Z hlediska bankovního sektoru, zahraničních investorů a podnikatelské sféry se jedná o velice neblahou situaci, která výrazně limituje možnosti úvěrování podnikového sektoru, zejména malých a středních podniků. Přispívá to ke stagnaci úvěrového procesu a výrazně ke zpomalování hospodářského růstu české ekonomiky. Nezanedbatelný je též morální aspekt, spojený s možnou korupcí, k níž v této sféře bohužel dochází. Přes zrychlení prací na novém návrhu zákona o úpadku lze jeho účinnost očekávat nejdříve od roku 2006. Za této situace, kdy reálně hrozilo další odložení oprávněně kritizovaného stavu, byl v rámci ČBA vypracován návrh novely zákona o konkursu a vyrovnání, který byl osvojen v Poslanecké sněmovně Parlamentu skupinou poslanců. Tento návrh novely má za cíl zejména omezit neodůvodněná vyhlašování konkursů, posílit práva konkursních věřitelů mimo jiné tím, že jim umožňuje rozhodovat o jmenování správce konkursní podstaty, rozšířit pravomoci věřitelského orgánu. Dále zavádí nutný souhlas zástavního věřitele se zpeněžením zástavy správcem a právo zástavního věřitele na uspokojení pohledávky až do 100% výtěžku ze zpeněžení majetku, který byl předmětem zástavy. V návrhu je rovněž obsaženo zavedení insolvenčního rejstříku a posunutí účinků konkursu tak, aby banky a jiní finanční zprostředkovatelé měli reálnou možnost se o prohlášení konkursu dozvědět. Právní komise ČBA se vývojem konkursu průběžně zabývala. Byl zřízen operativní pracovní tým, složený z odborníků na úpadkové právo z členských bank. Ve vysvětlovací kampani a při řadě jednání s předsedou vlády a ministry o významu změny úpadkového práva se výrazně angažovalo prezidium ČBA. Česká bankovní asociace koordinovala své aktivity s ostatními profesními sdruženími a komorami, mezi kterými panuje konsensus, protože problém úpadkového práva je jedním z klíčových pro zkvalitnění podnikatelského prostředí v České republice. Právní komise se opakovaně zabývá náměty na změnu základního zákona pro fungování bank. Po vstupu České republiky do Evropské unie vstoupila v účinnost již dříve přijatá ustanovení zákona o bankách s odloženou účinností. Dále bude zákon o bankách měněn ke konci roku 2004, resp. v roce 2005, a to v návaznosti na změnu
assumed in the draft outline of the bankruptcy law and approved by the Government in October 2001, are not anchored in the Czech legal order until these days. In the eyes particularly of the banks and the foreign investors this is an ill-fated state, which significantly hampers the possibilities to finance the business sector — especially the small and medium enterprises — by credits. This contributes to a stagnation of the credit processes and in the end to a deceleration of the economic growth of the country. The situation has also its moral aspect, connected with possible corruption. Even if the work on the drafting of a new bankruptcy law accelerates, the law cannot be expected to be in force before the year 2006. Under this situation the CBA initiated a new draft amendment, which was accepted by a group of Parliament members. The primary objective was to constrain non-substantiated opening of bankruptcies, to strengthen the creditor rights, especially to give them the right to nominate the trustee in bankruptcy and to expand the powers of the creditor bodies. It also proposed a substantial improvement in the position of pledge-holders, an introduction of the insolvency registry and a modification in the time schedule of bankruptcy proceedings, enhancing the possibility for the banks and financial intermediaries to be properly reported of the opening of bankruptcy proceedings. The bankruptcy issues were a regular topic of the Legal Commission. An operational working team was set up from the bankruptcy specialists of banks. CBA Executive Board was strongly engaged in an explanatory campaign and in negotiations with the prime minister and other ministers. CBA co-ordinated its efforts with other professional associations and chambers, among whose consensus exists on an urgent need to improve the bankruptcy law. Legal Commission repeatedly examined the proposals for an amendment of the basic bank law. On the accession of the Czech Republic to the EU the earlier adopted provisions of the Bank Act entered into force.
21
v organizačním uspořádání státního dozoru nad finančním trhem a rovněž v souvislosti s přijímáním některých zákonů, čehož může být využito pouze k drobným změnám. V rámci komisí ČBA byly identifikovány některé dílčí problémy, jako například nedostatečná resp. vývojem zřejmě překonaná právní úprava provádění tzv. nebankovních činností bankou (činností nezahrnutých do bankovní licence) a úprava omezení personálních spojení. Naproti tomu možnost zásadní změny předmětné reglementace bankovních činností a její formy je stále otevřená a její rychlé řešení není aktuální. Předmětem jednání právní komise ČBA byly rovněž návrhy dalších zákonů, jejichž přijetí souvisí se vstupem do Evropské unie. V souvislosti s novým celním zákonem a navazujícími předpisy se ČBA snažila o oboustranně prospěšnou spolupráci s Ministerstvem financí — Generálním ředitelstvím cel s cílem pomoci bankám v přechodu na nové podmínky, zejména v oblasti poskytování globálních celních záruk za společný tranzitní režim. Bankovní regulace Zákonná úprava regulace bank se v uplynulém období sice téměř nezměnila, dnem vstupu České republiky do Evropské unie však nabyla účinnosti důležitá ustanovení zákona o bankách týkající se jednotné licence. Princip jednotné licence výrazně zjednodušuje zakládání poboček v rámci EU — banky už nemusejí při splnění podmínek stanovených regulátorem domovského státu procházet licenčním řízením v hostitelské zemi. Důsledkem využití práva jednotné licence je i přechod výkonu dohledu nad činností těchto poboček na orgány dohledu domovského státu. ČNB jako orgánu dohledu hostitelského státu tak prakticky zůstává pouze dohled nad jejich likviditou a plněním povinností v oblasti praní špinavých peněz. Princip jednotné licence také znamená změnu režimu účasti poboček v garančních pojistných systémech pro vkladatele a investory, pobočky zahraničních
The Bank Act is going to be changed further by the end of the year 2004 or in the year 2005 in response to the change in the organisation of the state supervision of the financial market and also in connection with adoption of some other relating laws. Some partial problems were identified by the Legal Commission, like non-satisfactory legal conditions for some non-banking activities (not included in the banking licence) conducted by banks or the limitation of personal interlocks. Some other draft bills, connected with the EU accession, were also on the agenda of the Legal Commission. The new Customs Law was an issue of the CBA — Ministry of Finance/General Customs Directorate co-operation with an objective to assist banks especially in the sphere of global customs guarantees in common transit. Banking Regulation Legal regulatory rules almost did not change throughout the past year, however, at the day of the accession to the EU some important provisions of the Bank Act on the single banking license entered into force. Single banking licence substantially simplifies establishing of branches in the EU: banks, that meet the home regulator requirements are no more subject to the licensing procedures in the host country. Consequently the supervision over these branches is transposed on the home supervisory body. Only the supervision over liquidity and over the fulfilment of the money-laundering prevention rules remains in the hands of the host country — that in our case is in the hands of the Czech National Bank. Single banking license also means a different regime of the participation of branches in the deposit- and investor protection (guarantee and/or insurance funds) schemes. The branches of foreign banks are going to be
22
bank budou nadále účastníky pojistných systémů v zemi své centrály. Do režimu jednotné licence přechází všech devět poboček zahraničních bank, které nyní působí na území České republiky. Pokud jde o přípravu legislativy, ve stadiu návrhu, který již prošel prvním připomínkovým řízením, je zákon o doplňkovém dozoru nad finančními konglomeráty (transpozice Směrnice 2002/87/ES). Zákon by měl být přijat Parlamentem ještě v roce 2004. V souladu se současnými světovými trendy bylo již také na vládní úrovni v květnu t. r. rozhodnuto o postupné integraci dozorových institucí nad jednotlivými segmenty finančních trhů do jedné. V první etapě, do 30. 6. 2005, bude integrován právě bankovní dohled a dozor nad družstevními záložnami do České národní banky, do 31. 12. 2006 pak státní dozor nad kapitálovým trhem se státním dozorem nad pojišťovnictvím a penzijním připojištěním do Komise pro cenné papíry (KCP). Ve druhé etapě, k datu přistoupení České republiky do Hospodářské a měnové unie, dojde k integraci dozorů vykonávaných výše uvedenými dvěma institucemi do jediné instituce integrovaného dozoru. Přípravné legislativní práce pro první etapu už byly zahájeny. Podzákonná regulační základna ČNB prošla s výrazným přispěním ČBA zásadnější revizí sloučením řady jednotlivých opatření stanovujících požadavky na vnitřní řídicí a kontrolní systémy pro řízení různých typů rizik do jednoho dokumentu. Sloučený dokument byl zároveň doplněn o nové oblasti — operační riziko, informační systémy a vnitřní audit. Dlouhodobou prioritou práce ČBA v oblasti regulace zůstává příprava bankovního sektoru na zavedení nového konceptu kapitálové přiměřenosti. Činnost ČBA/bank v rámci společného Projektu Basel II výrazně zintenzivněla po vydání třetích konzultačních dokumentů. Plynule a uspokojivě probíhaly především přípravné a analytické práce na Pilíři 1, postup prací na Pilířích 2 a 3 byl do značné míry ovlivněn postupnými názorovými posuny avizovanými z úrovně Evropské komise, a tedy i vysokou mírou nejistoty, jak budou tyto Pilíře upraveny ve finálním znění Směrnice o regulačním kapitálu. Praktické důsledky (očekávaných) zásadních změn v rozsahu aplikace nového
participants in the insurance systems of their homeland. All nine branches of foreign banks with a seat on the territory of the Czech Republic accede to the single banking license regime. In the legislative sphere, in the stage of drafting after the first round of debate is the Act on Supplementary Supervision of the Financial Conglomerates (transposing the Directive 2002/87EC), its adoption by the Parliament is assumed in the year 2004. In accordance with the global trends the Government decided in May 2004 on a gradual integration of supervisory institutions of the financial market segments into one. In the first phase (ending 30. 6. 2005) the supervision of banks and the supervision of credit co-operatives is going to be integrated in the Czech National Bank, then (to 31. 12. 2006) the state supervision of capital market and the state supervision of insurance and pension co-insurance institutions in the Securities Commission. In the second phase, to the date of the CR accession to the Economic and Monetary Union, these two envisaged supervisory institutions should be integrated into one. Preparatory legislative work for the first phase is underway. Operational regulatory base of the CNB underwent — with a significant CBA contribution — a deeper revision, consolidating a number provisions, which determine the requirements on internal steering and controlling systems for management of various risks into one document. Some new areas — operational risk, data systems and internal audit — were added. Preparation of the banking sector for an implementation of a new capital adequacy concept remains a long-run priority of the CBA. The CBA and banks activities on the joint Basel II Project intensified significantly after the release of the third set of consultative documents. Preparatory and analytical work continued smoothly and gradually on the Pillar 1. Opinion shifts and uncertainty, how the Pillars 2 and 3 are going to be shaped in the final wording of the Regulatory Capital Directive influenced the progress of work on these Pillars. Practical
23
konceptu kapitálové přiměřenosti a v přístupu k ingerenci dozorů domovského/hostitelského státu — nepochybně velmi významné jak pro banky působící na území ČR, tak i pro národního regulátora — jsou nyní hlavním předmětem vzájemných diskusí. Komisi pro bankovní regulaci, která je hlavní platformou pro formování a prezentaci názorů bank v oblasti regulace, se podařilo uzavřít první etapu dlouhodobého úkolu, jehož cílem je zkvalitňování a zvyšování účinnosti dohlídek v bankách. S Českou národní bankou byla sjednána vyhovující neformální dohoda, která upravuje způsoby vzájemné komunikace a stanoví termíny pro jednotlivé etapy procesu standardní dohlídky na místě. Komise také pokračuje v trvalé snaze o kultivaci regulační předpisové základny, spolupracuje s ČNB při tvorbě metodických usměrnění, předkládá vlastní návrhy. V rámci společného Projektu Basel II je gestorem prací na přípravě a implementaci celého Pilíře 2. Kapitálový trh a cenné papíry Dlouhodobě připravované zákony na úseku kapitálového trhu a investic byly finalizovány. Spolu s nejvýznamnějším zákonem o podnikání na kapitálovém trhu (č. 256/2004 Sb.) byly přijaty nový zákon o kolektivním investování (č. 189/2004 Sb.), novelizovaný zákon o dluhopisech (č. 190/2004) a tzv. změnový zákon (č. 257/2004 Sb.), kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím uvedených tří norem. Tyto zákony jsou doprovázeny poměrně rozsáhlou sekundární legislativou — vyhláškami, které je uvádějí do příslušných podrobností a konkretizují je. Jde o více než 22 předpisů, jejichž vypracování a vydávání je nyní v plné kompetenci Komise pro cenné papíry (dříve tato legislativní agenda patřila do kompetence Ministerstva financí).
consequences of the (expected) fundamental changes in the scope of the application of a new capital adequacy concept and in the approach to the supervisory powers of home/host country — obviously very significant both for the banks on the territory of the Czech Republic and for the national regulator — are now in the focus of discussion. Banking Regulation Commission, who is a main platform for shaping and presentation of opinions on the bank regulation, succeeded in concluding the first phase of a long-range task, the objective of which was an improvement of quality and efficiency of inspections in banks. A satisfying non-formal agreement has been concluded with the Czech National Bank, determining the ways of mutual communication and the phase deadlines of the standard on-site supervision process. The Commission also continues in its effort to enhance the regulatory base, co-operates with the CNB on methodical guidelines and presents its own proposals. The Commission has a gestion over the work on preparation and implementation of the Pillar 2 in the framework of the Basel II joint project. Capital Market and Securities Long prepared laws on capital market and investment were finalised. Together with the adoption of a core Capital Market Undertakings Act (No. 256/2004 Coll.) was also passed a new Collective Investment Act (No. 189/2004 Coll.), an amended Bonds Act (No. 190/2004 Coll.) and a so called Transposition Act (No. 257/2004 Coll.). These acts are accompanied by more than 22 decrees, which are under full competency of the Securities Commission (formerly in the competence of the Ministry of Finance).
24
Přes úsilí České bankovní asociace se nepodařilo výrazněji snížit přetrvávající regulační a dozorové problémy vyplývající z nejasného vymezení a překrývání kompetencí mezi ČNB a KCP u bank licencovaných pro investiční služby. Přes určitý posun v evidenci a správě investičních nástrojů (v zákoně představovaném institutem centrálního depozitáře na jedné straně a decentralizovanou samostatnou evidencí investičních nástrojů) bude ČBA nadále usilovat o zavedení systému nominee účtů jako víceúrovňového systému, standardně používaného v zahraničí. Nepodařilo se prosadit návrhy bankovních expertů na změny v záručním systému pro investory, v zákoně představovaném Garančním fondem obchodníků s cennými papíry (GF OCP). Příslušná ustanovení v novém zákoně jsou nadále nekoncepčním řešením problematiky ochrany a pojištění investorů a klientů. V praktické poloze pak v zákoně přetrvávají rovněž problémy, související s vymezením základny pro výpočet příspěvku obchodníků do GF OCP. Komise ČBA pro kapitálový trh a cenné papíry se pravidelně zúčastňuje diskusí o koncepci a dalším směrování kapitálového trhu. Vypracovala stanovisko k iniciativnímu materiálu Komise pro cenné papíry, navrhující soubor opatření zlepšujících fungování kapitálového trhu a vyjádřila názor, že stávající legislativa a stejně tak dohled nad kapitálovým trhem stále nedostatečně přihlíží k definičním odlišnostem mezi bankovními a nebankovními obchodníky s cennými papíry. V konkrétním legislativním procesu Komise pro kapitálový trh a cenné papíry prosazovala přístupy a stanoviska bank při projednávání celé řady norem, především vyhlášek KCP (upravujících podmínky poctivé prezentace investičních doporučení, podrobnosti plnění povinností depozitáře, pravidla nakládání s vnitřními informacemi, hlášení manažerských obchodů, zjednodušený statut fondu kolektivního investování, pravidla jednání investičního zprostředkovatele se zákazníky, formu a způsob zasílání výroční zprávy a pololetní zprávy emitenta kótovaného cenného papíru a způsob plnění povinnosti oznámit podíl na hlasovacích právech).
Despite the effort of the CBA no relevant alleviation in the regulatory and supervisory issues, which stem from unclear delimitation and overlapping of competencies of the CNB and the Securities Commission, was achieved. CBA will continue in its attempts to introduce a nominee accounts system, which is standard abroad, even in the situation of some progress in the record keeping and administration of the investment instruments. The proposals of the bank experts to modify the guarantee system for investors (Guarantee Fund of the Securities Traders) were not accepted. The respective provisions of the law remain to be a non-conceptual solution of the problems of investors' and clients' protection and insurance. On practical level also the problems with the determination of a base for calculation of the contribution of securities traders to the Guarantee Fund survive. Commission for Capital Market and Securities regularly participates in the discussions on the outline and further development of the Czech capital market. The Commission commented the set of measures to improve the functioning of the capital market, proposed by the Securities Commission and expressed the view, that the current legislature and the capital market supervision insufficiently reflects the differences between the bank and non-bank traders in securities. The Commission upheld banks' attitudes and opinions in a number of documents, particularly in the Securities Commission decrees (concerning fair presentation of investment advice, the details for fulfilment of the depositor responsibilities, internal data treatment, reporting of manager dealings, simplified statute of the collective investment fund, rules for business conduct of investment intermediary in communication with clients, forms and ways for distribution of annual and semi-annual reports of issuer of a quoted security etc.)
25
Účetnictví, daně Účetnictví bank zásadním způsobem ovlivní novela zákona o účetnictví (č. 563/1991 Sb., s účinností dnem vstupu smlouvy o přistoupení ČR k EU v platnost), kterou bylo implementováno Nařízení (ES) č. 1606/2002 Evropského parlamentu a Rady o používání Mezinárodních účetních standardů. Pro banky, které jsou emitentem cenných papírů registrovaných na regulovaném trhu cenných papírů v členských státech Evropské unie, novela zákona o účetnictví zavádí povinnost použít pro účtování a sestavení individuální a konsolidované účetní závěrky a pro vyhotovení výroční zprávy Mezinárodní účetní standardy upravené právem Evropských společenství (IAS/IFRS). Poprvé tak banky v souladu s IAS/IFRS povinně sestaví individuální účetní závěrku k 31. 12. 2005 s tím, že ve výkazech musejí uvést též alespoň 1 srovnávací období, tj. údaje za rok 2004. Ostatní banky jsou povinny účtovat a sestavit individuální účetní závěrku podle českých účetních předpisů. Příprava na uvedení citované novely do praxe se stala stěžejním tématem práce Komise pro účetnictví a reporting. Komise vznikla rozdělením původní Komise pro ekonomiku bank na Daňovou komisi a Komisi pro účetnictví a reporting v reakci na pokračující odklon účetnictví od daní, souběžně provázený nárůstem agendy v obou spravovaných oblastech. Výhodu představuje velmi dobrá pokročilá znalost filozofie IAS/IFRS a v řadě případů i praktické zkušenosti členů komise s jejich aplikací. I když existuje reálný předpoklad, že v souvislosti s definováním jednotky veřejného zájmu bude v dohledné době povinnost používat IAS/IFRS rozšířena na všechny banky, považují experti Komise pro účetnictví a reporting za potřebné dosáhnout co největší shody Českých účetních standardů pro banky s IAS/IFRS. Přes relativně vysokou míru souladu českých standardů s IAS/IFRS identifikovala komise řadu přetrvávajících rozdílů a v jednání s Ministerstvem financí usiluje o jejich odstranění.
Accounting and Taxation Accounting in banks is strongly influenced by an amendment to the Accountancy Law (No. 563/1991 Coll.), in force from the day of accession to the EU, which implements the Regulation of the European Parliament and Council No. 1606/2002 on the application of the International Accounting Standards. The amendment introduces a mandatory application of the IAS/IFRC standards in accounting, for individual and consolidated financial statements and for annual reports by banks, who are issuers of securities, listed on the regulated securities market. This requirement is going to be first applied for an individual financial statements as to 31. 12. 2005, including at least one comparative period, i.e. data for 2004. Other banks are required to account and to compile individual financial statements under Czech accounting standards. The key topic of the Commission's work was to prepare implementation of the amendment, cited above. The Commission was established as a response on a progressing seclusion of accounting from tax agenda and was set up by splitting of the former Commission for Economy of Banks into two: Tax Commission and Commission for Accounting and Reporting. Advanced knowledge of the IAS/IFRS philosophy and practical experience of Commission members are an advantage. Even though it can be reasonably assumed, that a requirement to apply IAS/IFRS could be extended on all banks soon in connection with the definition of the “public concern unit”, the experts of the Commission for Accounting and Reporting deem the maximum compliance of the Czech accounting standards for bank with IAS/IFRS as necessity. The Commission identified a number of differences, surviving on the background of relatively high degree of compatibility between the Czech standards and IAS/IFRS and focuses its negotiations with the Ministry of Finance on their harmonisation.
26
Vysokého standardu dlouhodobě dosahuje spolupráce expertů pro výkaznictví a statistiku s ČNB. Rámec oboustranně přínosného pracovního dialogu byl dále nově rozšířen otevřením diskuse o budoucích záměrech a metodice, zejména v souvislosti s požadavky na výkaznictví prezentovanými ECB (Evropskou centrální bankou). Ve vazbě na změnu v účetní legislativě byl novelizován zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů ustanovením, kterým se vylučuje vliv Mezinárodních účetních standardů na zjištění základu daně z příjmů, při současném uložení povinnosti vyjít pro zjištění daňového základu z výsledku hospodaření podle zvláštního právního předpisu, jímž je v případě bank Vyhláška č. 501/2002, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi. Daňová komise proto ve spolupráci s Komisí pro účetnictví a reporting hledá optimální variantu zjišťování daňového základu, která by v podmínkách účtování v souladu s IAS/IFRS v maximální možné míře uspokojovala informační potřebu při současné minimalizaci souvisejících nákladů. Činnost Daňové komise reflektovala dále především změny legislativní úpravy daně z přidané hodnoty, k nimž došlo novelou zákona č. 588/1992 Sb., o dani z přidané hodnoty, a zvláště vydáním nového zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, který nabyl účinnosti dnem vstupu ČR do EU. Mimo angažovanosti v připomínkových řízeních ČBA uspořádala pro experty členských bank dva interní semináře k aktuální problematice DPH. Komise též odborně zabezpečovala připomínky ČBA k dalším novelám daňových předpisů; především zákona o daních z příjmů a zákona o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů.
Co-operation of the reporting and statistics experts with the CNB is achieving a high standard in the long run. Opening of a discussion on future aims and on methodical issues, particularly in connection with the data keeping and reporting requirements by the European Central Bank, extended further the framework of the mutually beneficial dialogue. An amendment to the Income Tax Act No. 586/1992 Coll., linked to a change in the legal rules for accounting, is excluding interference of the international accounting standards with the determination of the tax base from economic results by applying a specific legal norm, which — in the case of banks — is the Decree No. 501/2002 Coll., implementing some provisions of the Accounting Act No. 563/1991 Coll. in accounting units, which are the banks or financial institutions. Tax Commission in co-operation with the Commission for Accounting and Reporting seeks an optimal variant for determining the tax base, that — under the IAS/IFRS accounting terms — would best satisfy needs for data reporting at minimum cost. Changes in the legal rules on value added tax, introduced by an amendment to the Value Added Tax Act No. 588/1992 Coll. and especially by a new Value Added Tax Act No. 235/2004 Coll. (in force from the day of the CR accession to the EU) were also reflected in the Commission's activity. The Commission was not only engaged in the debate of the bill, but also organised two seminars for experts from member banks on the current VAT issues. The Commission was also in gestion of the debate on further bills, like the Income Bill and Bill on Reserves for Determination of the Income Tax Base.
27
Platební styk Platební styk prochází obdobím zásadních změn v české i evropské legislativě. Je jednou z oblastí bankovních činností, v níž se vstup ČR do EU projevil bezprostředně a velice výrazně, protože přímý vliv evropské legislativy přinesl bankám zcela nové povinnosti. Od 1. května 2004 nabyla účinnosti odložená ustanovení zákona č. 124/2002 Sb., o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (tzv. zákon o platebním styku) v částech týkajících se přeshraničních převodů a současně s tím došlo k rozšíření kompetencí finančního arbitra i na řešení sporů z přeshraničního platebního styku (k dalšímu rozšíření má dojít v návaznosti na projednávanou novelu zákona č. 229/2002 Sb., která by měla být přijata do konce roku 2004). Banky nově musejí dodržovat přísné požadavky Nařízení (ES) č. 2560/2001 o přehraničních převodech v euro, které se týkají např. povinného poskytování informací klientům o podmínkách převodů, uvádění mezinárodního formátu čísla účtů (IBAN) a kódů bank (BIC) na klientských výpisech z účtů a stanovení poplatků za tyto převody (které nesmí být vyšší než ceny za tytéž převody v euro v rámci dané země). V tuzemském platebním styku se Komise pro platební styk dlouhodobě angažuje v procesu přípravy zákonných norem a prováděcích předpisů. V roce 2003 byla významnou činností příprava nové vyhlášky ČNB č. 62/2004 Sb., která upravuje provádění platebního styku mezi bankami, zúčtování na účtech bank a technické postupy bank při opravném zúčtování. Sladěním požadavků ČNB jako regulátora s praktickými zkušenostmi specialistů z bank byla vytvořena poměrně komplexní úprava, která soustředila pravidla původně roztříštěná v různých předpisech a sjednotila praxi v oblastech dříve právně neupravených (jako je např. provádění inkasních plateb). Velmi racionální změnou bylo zrušení složité systematiky označování plateb konstantními symboly, které přineslo i klientům bank
Payment systems Credit transfer and payments regime undergoes a demanding period of substantial changes in the Czech and European legislation. This is one of areas, which were strongly affected by the accession to the EU, as the banks were challenged by new responsibilities, ensuing from direct impact of the European laws. Provisions of the Law on Credit Transfer, Electronic Payment Instruments and Payment Systems (No. 124/2002 Coll.), the entry into force of which was postponed, relating to border transgressing transfers, entered into force on 1 st May 2004. This translated also into an extension of powers of the financial arbiter on the disputes from border transgressing transfers (activities of the financial arbiter are also going to expand in connection with an amendment to the Law No. 229/2002 Coll. which should be passed by the year- end 2004). Banks are also obliged to observe the strict requirements of the EC Regulation No. 2560/2001, concerning — inter alia — mandatory informing of clients on transfer conditions, usage of international bank account numbers (IBAN) and bank identifier codes (BIC) on the account statements; the Regulation also determines the level of charges for cross-border transfers in euro. The Commission is continuously engaged in the process of outlining, debating and adoption of the laws and regulations on the domestic credit transfers and payments. Significant in this respect has been a new CNB Decree No. 62/2004 Coll., regulating the inter-bank payments and transfers, settlement on bank accounts and technical procedures in rectifying accounting. A combination of the requirements by CNB as a regulator with practical experiences of specialists from banks resulted into a relatively complex regulation, that compiled the rules previously dispersed in various provisions and also harmonised practices in areas, which
28
značné zjednodušení, neboť odpadla povinnost používání těchto symbolů pro většinu tuzemských korunových plateb. Adaptace na podmínky této nové vyhlášky si vyžádala v bankách provedení řady opatření. Zkušenostem spojeným s jejich zaváděním je v Komisi pro platební styk trvale věnován značný prostor a výsledkem konstruktivních diskusí — někdy organizovaných v součinnosti s ČNB — se stávají náměty na zkvalitnění postupů v platebním styku. Otázky jeho budoucího vývoje jsou často diskutovanými tématy. Adaptace bank na evropské podmínky je v platebním styku již dlouhodobou nutností a byla zahájena již před několika lety přípravou přechodu na bezhotovostní a hotovostní euro. Značné nároky na další vývoj vznikají v souvislosti s vizí, kterou deklarovala evropská bankovní komunita v roce 2002 a jejímž cílem je vytvořit Jednotný evropský platební prostor — Single Euro Payments Area. V návaznosti na existenci jednotné měny mají být odstraněny překážky, které doposud brání tomu, aby všechny druhy eurových plateb klientů z jedné země do jiné byly stejně rychlé, spolehlivé a levné, jako jsou jejich „domácí“ vnitrostátní převody. Na základě iniciativy bankovního sektoru postupně vznikají nové standardy, úmluvy a konvence, které mají být bankami členských zemí EU — a to i nových zemí, v nichž euro zatím ještě není domácí měnou — implementovány. V rámci Komise pro platební styk jsou proto diskutována řešení těchto nových požadavků a problémy jejich aplikace, ve velké míře vyplývající zejména ze specifických podmínek České republiky jako doposud „neeurové“ země. Sledování vývoje evropských pravidel bude nadále nezbytnou součástí činnosti Komise pro platební styk i proto, že v současné době je legislativními orgány EU připravován nový právní rámec platebního styku, který může ovlivnit i budoucí podobu národní legislativy. Komise je přímo napojena na evropské bankovní struktury prostřednictvím členství ČBA v Evropské bankovní federaci (Výbor pro platební systémy), Evropské platební radě a Evropském výboru pro bankovní standardy.
were not regulated so far. Cancellation of a complicated system of marking transfers with constant symbols, concerning majority of domestic payments in CZK, is a very sensible achievement, easing also the contact of clients with their banks. A number of measures in banks was needed to adjust to this new decree. Their implementation is permanently monitored and discussed in the Commission, sometimes with participation of the CNB and with view to future developments. Adjustment to the European practices in the credit transfer has been a necessity for a long time and the respective preparations started in the sphere of introduction of cash- and non-cash EURO several years ago. Further needs arise in connection with a vision, proclaimed by European banking community in 2002, the aim of which is the creation of Single Euro Payments Area. Obstacles, that so far hinder the EURO transfers from one country to another from being so rapid, reliable and non-expensive, as the domestic transfers, should be removed. New standards, accords and conventions gradually arise from the initiative of banking sector, which should be implemented by banks of the EU countries, including the new ones, where EURO is not yet the domestic currency. These issues are also discussed by the Commission, regarding the specificity of the Czech Republic as a “non-EURO” country. EU legislative bodies are preparing a new legal framework for credit transfers and payments, that inevitably is going to affect the national legislation. This is also a reason, why the Commission sees monitoring of the future development of the European rules as a necessary segment of its activities. The Commission is linked to the European banking structures through the CBA membership with European Banking Federation (Payment Systems Committee), European Payments Council and European Committee for Banking Standards. Side by side with legal aspects the Commission also devotes its attention to the practical credit transfer
29
Kromě právní stránky se komise věnuje řadě praktických otázek, z nichž některé jsou řešeny ve spolupráci s orgány státní administrativy. Ve spolupráci s Ministerstvem financí se v roce 2004 podařilo završit dlouholeté práce na projektu automatizace předávání informací mezi bankami a finančními úřady na základě výzev dle zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků. Velkou odezvu v bankovní komunitě měly semináře, které Komise organizovala. V říjnu 2003 byla ve spolupráci s ČNB uspořádána konference „Přežijí hotové peníze rok 2010?“, věnovaná otázkám vývoje hotovostního oběhu z pohledu bankovních i mimobankovních subjektů a v březnu r. 2004 seminář s prezentací Euro Banking Association, zaměřený na fungování evropských platebních systémů z hlediska participace nových členských zemí a na možnosti plnění požadavků, které se pro banky v ČR staly aktuálními vstupem do Evropské unie. Bankovní a finanční bezpečnost Dominantní postavení v rámci finanční bezpečnosti zaujímala prevence a boj proti legalizaci výnosů z trestné činnosti („praní peněz“) a proti financování terorismu. Komise pro bankovní a finanční bezpečnost se v této souvislosti zaměřovala na problematiku rizikové struktury a jednotlivých rizikových faktorů, významnou pro vytváření profilu bankovního klienta a řešila celý komplex aspektů problematiky KYC — poznej svého klienta. Byl uspořádán pravidelný každoroční pracovní seminář, zaměřený komplexně na tuto problematiku, s důrazem na novelu zákona č. 61/1996. Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a k novému Opatření ČNB č. 1 k vnitřnímu řídicímu a kontrolnímu systému banky pro oblast předcházení legalizaci výnosů z trestné činnosti. Další dva pracovní semináře byly věnovány specifickým tématům.
and payment issues and co-operates with the governmental bodies. In collaboration with the Ministry of Finance was successfully accomplished a pluri-annual work on a project of automation of data transmission between the banks and the financial authorities on the basis of summons under the Law No.337/1992 Coll. The seminars, organised by the Commission, were greatly echoed by the banking community. A conference “Will cash-money survive the year 2010?” was organised in co-operation with the CNB in October 2003 and a seminar with presentation of the Euro Banking Association, focused on functioning of the European payment systems from the viewpoint of possible participation by the new member countries, took place in March 2004. Banking and Financial Security Issues of the prevention and action against legalisation of the proceeds of criminal activities (money laundering) and fight against financing terrorism dominated the sphere of financial security. The Commission for Banking and Financial Security focused its attention on the matters of risk structures and risk factors, relevant for the profile of bank client and dealt with the topical complex KYC — Know Your Client. A regular annual working seminar was organised, dealing with this complex with regard to the amended Law No. 61/1996 Coll. On Some Measures Against Legalisation of Proceeds from Criminal Activity and to a new CNB Measure No. 1. Other two seminars were devoted to similar specific topics. The Commission pursued systematically the preventive measures and security issues in financial and banking sphere. Important was in this respect also the issue of forensic audit.
30
Mimo koncepčních témat se Komise věnovala kontinuálně možnostem preventivních opatření a jednotlivým konkrétním problémům v oblasti bezpečnosti. Významná pozornost byla u personální bezpečnosti věnována forenznímu auditu. V oblasti fyzické bezpečnosti je významná spolupráce s orgány Policie České republiky a to jak na úrovni jednotlivých bank, tak na úrovni ČBA v metodické a koordinační rovině. Fyzická bezpečnost byla analyzována rovněž z hlediska možných řešení vycházejících z potřeby snižování nákladů, využívání outsourcingu a možností případného sdílení bezpečnostních systémů. V uplynulém období se objevil nový prvek bezpečnosti, a to možné poškozování dobrého jména finančních institucí formou poplašných zpráv založených na zcela nepravdivých nebo velmi zkreslených informacích. V rámci ČBA byl proto zpracován Standard bankovních aktivit, vycházející z analýzy tohoto jevu, umožňující členským bankám vypracování a přípravu racionální prevence v jednotlivých institucích a vytváření podmínek účinné mezibankovní spolupráce. Expertní skupina pro bankovní platební karty se věnovala problematice zneužívání platebních karet. Zabývala se hodnocením aktuální situace i vývojem používaných metod, který je ovlivňován zdokonalováním technických prostředků. Důraz byl kladen na prevenci, začínající již při vydávání nových bankovních platebních karet, a to zejména na aspekty prověřování klientů a disciplinovanosti v plnění závazků klienta vůči bance. Pozornost byla věnována podezřelým postupům souvisejícím se zakládáním účtů (s minimálními vklady a bezprostředními následnými výběry). Hodnocení bezpečnostní situace bylo rovněž zaměřeno na předpokládané postupné prorůstání organizovaného zločinu v oblasti bankovních platebních karet. Na vybraných místech používání platebních karet jsou v rámci prevence instalována monitorovací zařízení a jsou prováděna odpovídající bezpečnostní organizační opatření. Každý případ pokusu o narušení bezpečného používání platebních karet je oznamován jako trestný čin policii. I když nebylo zjištěno zneužití bankovních platebních karet
In the sphere of physical security the co-operation with the Police authorities of the Czech Republic advanced both on the level of banks and on the CBA level, mostly in methodical and co-ordination matters. The physical security issues were analysed also from views of cost-cutting, outsourcing and sharing of security systems. A new security risk appeared in the past period — damage to the good name of financial institutions, caused by dispersing of alarming news, based on false, fabricated and distorted information. Analysis of this new phenomenon was transformed into a CBA Standard of Banking Activities, which can assist the member banks in the practice of adequate prevention and in building effective inter-bank co-operation in this field. Expert group for bank cards continued to monitor and evaluate the current situation in the misuse of bank cards, which is influenced by the developments of technical means. Emphasis was put on prevention, commencing with the moment of issuance of bank cards, on client screening and on discipline in fulfilling the client commitments to bank. Attention has been given to suspicious aspects in the opening of new accounts (minimum deposits, followed by immediate cash collections). The organised crime symptoms, threatening the bank card business, were also in the attention of the Commission. Monitoring devices are installed at selected places of handling the bank cards, accompanied by organisational security measures. Every attempt to disrupt a safe and proper manipulation with bank cards is reported to the Police as a criminal offence. Conversion to a chip technology is pursued with regard to a target year 2005 for full implementation of this technology for bank cards.
31
k financování terorismu nebo praní peněz, je nezbytné věnovat uvedeným fenoménům maximální pozornost. Průběžně je sledována realizace a postup konverze na čipovou technologii s tím, že cílovým rokem pro Evropu, kdy by měly být všechny bankovní platební karty čipové, je rok 2005. Vnitřní audit Komise pro vnitřní audit aktualizovala Standard ČBA č. 1 k výkonu a organizaci vnitřního auditu v bance v oblasti definování komunikace interního auditu s vedením banky a pracovala na metodické příručce k hodnocení efektivnosti vnitřních kontrol (Control Self Assessment). Řešeny byly otázky vnitřního řídicího a kontrolního systému banky, problematika koncernového auditu, mj. otázka uznání práva přístupu pracovníky jiné entity ke klientským informacím a definování požadavků bankovního dohledu pro vyhodnocení práce interního auditu z hlediska limitů možného konfliktu zájmů. Komise se nově věnovala vzdělávací činnosti. Navázala spolupráci s Českým institutem interních auditorů, která je formalizována memorandem o spolupráci s důrazem na vzdělávací akce. Ve spolupráci s Bankovním institutem VŠ byla realizována série seminářů pro interní auditory — senior managery (hodnocení interních auditů bankovním dohledem ČNB, standardy nového Rámce pro profesionální praxi interního auditu a jejich koncepce, Řízení, regulace a dohled operačního rizika v bankovním sektoru, atd.). V prosinci 2003 se uskutečnilo plenární zasedání ředitelů interního auditu členských bank ČBA, zahrnující seminář k problematice řízení rizik.
Internal audit The Commission for Internal Audit updated the CBA Standard No. 1 on pursuance and organisation of internal audit in banks, concerning the communication of internal audit with bank management and worked on a methodical manual for control self assessment. From the spectre of issues of internal steering and controlling system of bank the concern audit, including endorsement of the right of access to client information for a person from a different entity and the definition of the requirements by banking supervision for an evaluation of internal audit from the view of possible conflict of interests were on the agenda of the Commission. Educational activities were newly added to the Commission's work. Collaboration with the Czech Institute of Internal Auditors was formalised by a Memorandum on Co-operation with an emphasis on educational and training activities. A series of seminars for internal auditors — senior managers (evaluation of internal auditors by CNB banking supervision, standards of a new framework for professional practice of internal audit, steering, regulation and surveillance of operational risk in banking sector etc.) was held together with the Banking Institute. A plenary meeting of the directors of internal audit of the CBA member banks took place in December 2003.
32
Hypoteční bankovnictví Komise pro hypoteční obchody sledovala vývoj legislativy upravující právní podmínky poskytování hypoték. V důsledku poklesu úrokových sazeb z hypotečních úvěrů došlo k situaci, kdy výše státní podpory klesla na nulu. Komise se ve spolupráci s Ministerstvem pro místní rozvoj snažila o takovou změnu vládního nařízení č. 244/1995 Sb., aby došlo ke zmírnění vazby mezi výší státní podpory a tržními úrokovými sazbami, nicméně k posunu zatím nedošlo. V legislativním projednání nového zákona o dluhopisech a navazující vyhlášky o podrobnostech způsobu zákonného krytí hypotečních zástavních listů a komunálních dluhopisů se podařilo prosadit možnost poskytování hypoték bez ohledu na jejich účel, zakotvení přesného data, kdy hypoteční úvěr vzniká a možnost refinancování všech hypotečních úvěrů do výše zákonného krytí. Kompromisní řešení bylo dosaženo u novelizace požadavků na ocenění nemovitosti a u úpravy zákonné možnosti zajištění hypotéky v druhém pořadí za úvěrem ze stavebního spoření. V červnu 2004 Komise podala iniciativní návrh na úpravu připravovaných podmínek pro státem podporovanou nájemní bytovou výstavbu realizovanou přes jednoúčelová bytová družstva. Cílem návrhu bylo umožnit bankám financování těchto projektů namísto jejich financování z prostředků Státního fondu rozvoje bydlení (SFRB) s cílem podstatného snížení finančních nároků na státní rozpočet a prostředky SFRB při zachování dostupnosti tohoto bydlení. Komise pro hypoteční obchody se pravidelně podílí na organizování seminářů o financování sociálního bydlení, a to ve spolupráci s Ministerstvem pro místní rozvoj a společností Sutton Trust. Subkomise pro oceňování nemovitostí se v návaznosti na trvalý nárůst hypotečních úvěrů a úvěrů ze stavebního spoření věnovala problematice informačního centra obsahujícího agendu nemovitostí, které tvoří hlavní prvek zajištění těchto úvěrů. Zformulovala doporučené zásady oceňování nemovitostí, zpracovala základní
Mortgage banking The Commission for Mortgage Banking monitored the developments in legal framework for mortgages. The level of the state support decreased to zero as a consequence of the mortgage interest rate decline. The Commission strove — in co-operation with the Ministry for local development — to put through a modification of the Governmental Decree No. 244/1995 Coll. to release tight linkage of the state support level to the market interest rates. The effort remained without success. The possibility to extend mortgage credit regardless of their purpose, to re-finance all mortgage credits up to their coverage, determined by law and without fixing the precise date of the mortgage credit commencement was pushed through in the course of the legislative processing of a new Bonds Act. A compromising solution was achieved for amended requirements on real estate evaluation and for a modification of legal possibility to secure mortgage in the second rank after the credit from home-building saving. The Commission submitted its own proposal for a modification of the prepared conditions for the state supported construction of rent dwellings, realised through the single purpose housing co-operatives. The objective was to open a possibility to finance these projects by banks instead of financing by the State Fund of the Housing Development, alleviating thus financial demands on the State budget and on the resources of the State Fund of Housing. The Commission regularly participates in the organisation of seminars on financing social housing, cooperating with the Ministry for Local Development and with the Sutton Trust Company.
33
přehled přístupů k dané agendě v členských bankách a seznam externích odhadců nemovitostí, kteří s bankami spolupracují. Předmětem byly rovněž trendy na trhu nemovitostí zejména před a po vstupu České republiky do Evropské unie a výměna informací a zkušeností z praktické realizace zástav. V návaznosti na novou koncepci kapitálové přiměřenosti (Basel II) bude nutné ve spolupráci se státní administrativou zlepšit mapování trhu nemovitostí. Vědecké grémium Vědecké grémium, které působí jako fórum pro diskusi ke koncepčním otázkám souvisejícím s činností bank, se v r. 2004 stalo platformou výměny názorů na téma „Deriváty — pojetí — koncepce — regulace“. Kromě členů grémia se diskuse zúčastnili hosté, především z Komise ČBA pro cenné papíry a kapitálový trh, z Komise pro cenné papíry a České asociace treasury. Rozdílné a často protichůdné názory existují zejména v hodnocení povahy a charakteru derivátů jako finančních a investičních nástrojů a produktů. To se projevuje i v názorech na operace s deriváty, na jejich klasifikaci na zajišťovací a spekulativní i na potenciální či reálná rizika, která z jejich používání vyplývají pro ekonomiku, finanční stabilitu a v neposlední řadě i pro samotné klienty. Některé jevy, které doprovázejí finanční inovace, mezi které deriváty patří, bude nezbytné dále analyzovat a identifikovat. Centrální registr úvěrů Centrální registr úvěrů — s povinnou účastí všech bank — pracuje od roku 2003 v rutinním provozu a je stále více využíván jako nástroj přispívající k lepšímu řízení kreditního rizika. Bankám jsou tak dostupné informace o závazcích
Sub-commission for real estate evaluation, led by a permanent growth of mortgage and home-building saving credits dealt with an idea of a data centre, processing the agenda of real estate, which form a key element in securing these credits. Recommended principles for real estate evaluation, essential survey of approaches by member banks and a list of external real estate appraisers collaborating with banks were worked out. Analysed were also trends on the real estate market prior to and after the Czech Republic accession to the EU and exchange of experience from practical pledge realisation. Scientific Council Scientific council, which acts as a discussion forum for conceptual issues, related to the activities of banks, became in the year 2004 a platform for an exchange of opinions on the topic “Derivatives — perception — concept — regulation”. The Council debate was attended by guests, primarily from the CBA Commission for Securities and Capital Market, from Securities Commission and from the Czech Association Treasury. Different and frequently counter-going opinions exist particularly in the evaluation of the nature of derivatives as financial and investment instruments and products. This is reflected in the views on the operations with derivatives, on their classification on hedging and speculative, on potential and real risks, which are ensuing from their usage for the economy, financial stability and for the clients. Some phenomena, that accompany the financial innovations, to which the financial derivatives belong, remain to be further analysed and identified.
34
podnikatelských subjektů působících v ČR a jejich kvalitě. Na začátek roku 2005 je připraveno výrazné rozšíření informačních a analytických výstupů z registru, předmětem diskusí mezi ČNB a ČBA je rovněž možnost jeho využití pro přesně vymezené účely bankovního dohledu. Projekty Phare Cílem projektu Phare „Příprava českého bankovního sektoru na platební systémy EU“ je dokončit proces přípravy na vstup do jednotného evropského trhu v oblasti platebních služeb. Jeho podstatou je vzdělávací program zaměřený na legislativu a standardy EU a jejich dopad do různých oblastí platebního styku (vč. platebních karet a oblasti přímého bankovnictví). Zástupci bank — příjemců projektu — se zásadním způsobem podíleli na přípravě obsahového zaměření vzdělávacích akcí. Vzhledem k určitému posunu v termínu realizace projektu (zahájen až v roce 2004) byl velký důraz kladen především na promítnutí zkušeností a osvědčených postupů v členských státech EU. Projekt je realizován experty konsorcia v čele s portugalským Institutem vzdělávání (Portuguese Training Institute), které zvítězilo v mezinárodním výběrovém řízení. Dalšími členy konsorcia jsou Belgium Banker's Academy a KPMG Czech Republic. Druhý a zároveň už poslední projekt Phare pro české bankovnictví s názvem „Posílení bankovního sektoru aplikací doporučení Basel II“ je zaměřen především na zdokonalení metod řízení kreditního rizika. Výběr dodavatele z osmi firem zařazených do užšího výběru kandidátů je plánován na září 2004, vzdělávací akce a semináře by mohly být zahájeny v následujících měsících.
Central Credit Registry Central Credit Registry — with a mandatory participation of all banks — operates in a routine regime since the year 2003 and is more and more exploited as an instrument for a better credit risk management. Information on the commitments and the quality of entrepreneurial subjects, doing business in the Czech Republic, are thus available to banks. A significant expansion of informative and analytical outputs from the registry is prepared for the beginning of the year 2005. Their usage for precisely determined purposes of the banking supervision is debated between the CNB and CBA. PHARE Projects The objective of the PHARE Project “Preparation of the Czech Banking Sector for the EU Payment Systems” is to accomplish the preparation for an entry into the single European market of credit transfer and payment services. Its substance is in an educational and training program, oriented on the EU legislation and standards and on their impact on various spheres of payments (incl. bank cards and direct banking). Representatives of banks — project recipients — participated substantially in outlining the topical orientation of educational action. Certain delay in the project realisation (started only in the year 2004) caused, that the main emphasis was laid on exploitation of the experience and on the tested procedures in EU member countries. The project has been carried out by experts of a consortium, led by the Portuguese Training Institute, winner of an international tender.
35
ČBA v evropských strukturách Česká bankovní asociace je od 1. července 2004 řádným členem Evropské bankovní federace (FBE), sdružující bankovní asociace 28 zemí (především členských států EU). FBE je hlavním reprezentantem bank vůči Evropské komisi, Evropské centrální bance a dalším orgánům Evropské unie. Udržuje intenzivní vztahy a pracovní kontakty s orgány a organizacemi, které jsou důležité pro fungování bankovnictví — Basilejským výborem pro bankovní dohled, Výborem pro mezinárodní účetní standardy, Financial Action Task Force/FATF a úzce spolupracuje s dalšími bankovními a finančními asociacemi. ČBA jako řádný člen spolurozhoduje svým hlasem na zasedáních řídicích orgánů o všech koncepčních otázkách a stanoviscích FBE. Prezident ČBA je členem představenstva FBE, generální tajemník je členem výkonného výboru. ČBA má možnost podílet se na činnosti a výsledcích téměř dvou desítek konzultačních orgánů FBE. Významné je využívání informačních toků z FBE, především výstupů těch pracovních orgánů, které posuzují problematiky významně ovlivňující podobu pravidel fungování bank. Přístup k informacím a materiálům má nyní téměř 200 expertů z členských bank resp. odborných komisí ČBA a kanceláře. Nicméně přímé zapojení do procesů, které jsou těžištěm činnosti FBE, je využíváno selektivně s ohledem na kapacitní možnosti. Členství v konzultačních orgánech FBE je využíváno u těch výborů a pracovních skupin, které se zabývají praktickými aspekty činnosti bank (konkrétně bankovní a finanční bezpečnost, platební styk). ČBA se stala rovněž členem Evropského výboru pro bankovní standardy (ECBS), který zastřešuje problematiku norem a standardů v platebním styku (vč. platebních karet, elektronického platebního styku, přeshraničního platebního styku a bezpečnostních standardů). Na základě dohody se Sdružením pro bankovní karty je pro období dvou následujících let členem Technického řídícího výboru ECBS výkonný ředitel Sdružení pro bankovní karty.
Second and final PHARE Project for the Czech banking named “Strengthening of the Banking Sector by Application of the Basel II Recommendations” is oriented at an improvement of the credit risk management methods. The selection of a supplier from eight short-listed firms is envisaged for September 2004, the educational actions and seminars could start in the following months. CBA in European structures Czech Banking Association is a regular member of the European Banking Federation (FBE), an organisation of the banking associations from 28 countries (mostly EU member countries), from 1 st July 2004. FBE is a main representative of these banks vis-a-vis the European Commission, European Central Bank and further EU bodies. FBE maintains intensive relations and working contacts with bodies and organisations, relevant for functioning of the banking industry — Basel Committee for Banking Supervision, Financial Action Task Force/FATF and narrowly co-operates with further banking and financial associations. CBA as a regular member participates by its vote in decision-making of the FBE steering bodies on all conceptual issues and views. CBA President is a member of the FBE Steering Committee, CBA Secretary General is a member of the Executive Committee. CBA has the possibility to take part in activities and results of almost two tens FBE consultative bodies. Important is the utilisation of a flow of information from the FBE, especially of those outputs of working bodies, that are dealing with the rules for functioning of banks. Nearly 200 experts from member banks and/or CBA commissions and CBA office have now an access to data and materials of the FBE. Direct involvement in the processes, that form the core of the FBE activities, is — however — exploited selectively,
36
Významné je členství ČBA v nově vzniklém samoregulačním orgánu evropských bank pro otázky platebního styku — v Evropské platební radě (EPC). Tento orgán, který sdružuje národní bankovní asociace, evropské bankovní federace resp. sdružení a jednotlivé velké banky, spořitelny a družstevní banky, se stal základní platformou těchto úvěrových institucí ve vztahu k Evropské centrální bance a ostatním centrálním orgánům EU. ČBA, reprezentující český bankovní sektor, je v tomto orgánu zastoupena předsedkyní Komise pro platební styk. Byly vytvořeny organizační předpoklady pro zajištění informovanosti a akceschopnosti českých bank pro operativní řešení úkolů, souvisejících s připravovanými pravidly a opatřeními, jejichž strategickým cílem je vytvoření Jednotného eurového platebního prostoru v EU. Členské banky, které mají oprávnění vydávat hypoteční zástavní listy, jsou prostřednictvím Komise ČBA pro hypoteční obchody od r. 2003 členem Evropské hypoteční federace (EHF). Působí v jejích pracovních orgánech (ve skupině pro ekonomické otázky) a předseda Komise se stal viceprezidentem EHF.
regarding the CBA capacities. Membership with FBE consultative bodies is utilised primarily in those committees and working groups, which are treating the practical aspects of banking (banking and financial security, credit transfer and payments). CBA became also a member of the European Committee for Banking Standards (ECBS), which is roofing over the issues of standards in credit transfer (including bank cards, electronic transfers, border transgressing credit transfer, security standards). On the basis of an agreement with the Czech Association for Bank Cards its executive director is a member of the ECBS Technical Steering Committee for forthcoming two years. Important is a CBA membership in a newly established self-regulation body of European banks — the European Payment Council (EPC). The Council links together the national banking associations, European banking federations and big banks, saving banks and co-operative banks. It became a platform of these institutions in relation to the European Central Bank and to other central EU bodies. CBA is represented in this body by the chairwoman of the Commission for Payments. CBA created the organisational prerequisites for an efficient fulfilment of tasks, which are connected with rules and measures, the strategic target of which is the creation of a Single European Payment Area. Member banks, who are represented in the CBA Commission for Mortgage Banking, are through this Commission members of the European Mortgage Federation since 2003. They are active in its working bodies (in the group for economic issues) and the Commission´s chairman is a vice-president of the Federation.
37
Organizace a struktura České bankovní asociace Organisation and Structure of the Czech Banking Association
Shromáždění členů plní přidružení Assembly of Members full associated
Prezident
Generální tajemník
President
Secretary General
Dozorčí výbor
Prezidium
Kancelář ČBA
Supervisory Board
Executive Board
Office of the ČBA
Vědecké grémium
Scientific Council
Komise právní
Komise pro bankovní regulaci
Komise pro kapitálový trh a cenné papíry
Legal Commision
Banking Regulation Commission
Commission for Capital Market and Securities
Daňová komise
Komise pro účetnictví a reporting
Komise pro platební styk
Commission for Taxes
Commission for Accounting and Reporting
Payment Systems Commission
Komise pro bankovní a finanční bezpečnost
Komise pro hypoteční obchody
Komise pro vnitřní audit
Commission for Banking and Financial Security
Commission for Mortgage Banking
Commission for Internal Audit
39
Složení orgánů České bankovní asociace Bodies of the Czech Banking Association
Prezident President Pavel Kavánek předseda představenstva a generální ředitel, Chairman of the Board, General Manager, Československá obchodní banka, a.s.
40
Prezidium Executive Board
Viceprezident Vice-President
Člen Member
Aleš Barabas člen představenstva, náměstek generálního ředitele, Member of the Board, Deputy General Manager, Živnostenská banka, a.s.
Dušan Baran místopředseda představenstva a 1. náměstek generálního ředitele, Vice-Chairman of the Board and 1 st Deputy General Manager, Česká spořitelna, a.s.
Člen Member
Člen Member
David Grund předseda představenstva a generální ředitel, Chairman of the Board, General Manager, HVB Bank Czech Republic a.s.
Helmut Kasík člen představenstva, Member of the Board, Dresdner Bank CZ, a.s.
Člen Member
Člen Member
Matúš Púll člen představenstva, Member of the Board, Komerční banka, a.s.
Vladimír Staňura předseda představenstva, Chairman of the Board, Českomoravská stavební spořitelna, a.s.
Dozorčí výbor Supervisory Board
Vědecké grémium Scientific Council
Předseda Chairman
Předseda Chairman
Ladislav Macka předseda představenstva a generální ředitel, Chairman of the Board, General Manager, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s.
František Pavelka předseda představenstva, Chairman of the Board, Wüstenrot hypoteční banka, a.s.
Členové Members
Místopředseda Vice-Chairman
František Kopřiva generální ředitel, Chief Executive Officer, HSBC Bank plc-pobočka Praha
František Vencovský profesor Vysoké školy ekonomické, Praha Professor, University of Economics, Prague
Vojtěch Lukáš člen představenstva, Member of the Board, Stavební spořitelna České spořitelny, a.s. František Máslo člen představenstva, Member of the Board, Citibank a.s. Jan Sadil předseda představenstva a generální ředitel, Chairman of the Board, General Manager, Českomoravská hypoteční banka, a.s.
Generální tajemník Secretary General Petr Špaček
41
Přehled odborných komisí České bankovní asociace Commissions of the Czech Banking Association
Komise právní Legal Commission
Předseda Chairperson Karel Kaloč Československá obchodní banka, a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Ladislav Pauker
Komise pro bankovní a finanční bezpečnost Commission for Banking and Financial Security
Předseda Chairperson Petr Barák GE Capital Bank, a.s. Předseda Chairperson Karel Kadlčák Česká spořitelna, a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Jaroslav Hanousek
Komise pro bankovní regulaci Banking Regulation Commission
Předseda Chairperson Monika Laušmanová Èeská spoøitelna, a.s. (since July 2004) Jiří Klumpar GE Capital Bank, a.s. (till June 2004)
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Alena Vácová
Daňová komise Commission for Taxes
Předseda Chairperson Michal Kozdera Československá obchodní banka, a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Jarmila Šímová
Komise pro účetnictví a reporting Commission for Accounting and Reporting
Předseda Chairperson Hana Jandlová GE Capital Bank, a.s. (since March 2004) Anna Smutná Živnostenská banka, a.s. (till February 2004)
Komise pro hypoteční obchody Commission for Mortgage Banking
Předseda Chairperson Pavel Kühn Česká spořitelna, a.s.
Expertní skupina pro bankovní platební karty Group of Experts for Bank Cards
42
Komise pro kapitálový trh a cenné papíry Commission for Capital Market and Securities
Předseda Chairperson Radek Urban Česká spořitelna, a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Jaroslav Kroiher
Komise pro platební styk Payment Systems Commission
Předseda Chairperson Jitka Pantůčková Komerční banka, a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Jitka Lukášová
Komise pro vnitřní audit Commission for Internal Audit
Předseda Chairperson Josef Tyll HVB Bank CR a.s.
Odborný gestor ČBA Gestion of Affaires Jitka Havlová
43
Přehledy členů České bankovní asociace Members of the Czech Banking Association
Seznam členů List of Members
Plné členství Full members Banky — název, sídlo Banks — name, seat 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
Bilanční suma k 31. 12. 2003 (v mil. Kč) Total assets as of 31. 12. 2003 (in CZK millions)
BAWAG Bank CZ a.s., Praha CALYONN BANK CZECH REPUBLIC, a.s., Praha Citibank a.s., Praha Česká exportní banka, a.s., Praha Česká spořitelna, a.s., Praha Českomoravská hypoteční banka, a.s., Praha Českomoravská stavební spořitelna, a.s., Praha Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s., Praha Československá obchodní banka, a.s., Praha Dresdner Bank CZ a.s., Praha eBanka, a.s., Praha GE Capital Bank, a.s., Praha HVB Bank Czech Republic, a.s., Praha HYPO stavební spořitelna a.s., Praha IC Banka, a.s., Praha J & T Banka, a.s., Praha Komerční banka, a.s., Praha První městská banka, a.s., Praha Raiffeisenbank, a.s., Praha Raiffeisen stavební spořitelna a.s., Praha Stavební spořitelna České spořitelny, a.s., Praha Volksbank CZ, a.s., Brno Všeobecná stavební spořitelna Komerční banky, a.s., Praha Wüstenrot hypoteční banka, a.s., Praha Wüstenrot-stavební spořitelna, a.s., Praha Živnostenská banka, a.s., Praha
Pobočky zahraničních bank Foreign bank branches 27. ABN AMRO Bank N.V., pobočka Praha Prague Branch 28. Commerzbank AG, pobočka Praha Prague Branch 29. Deutsche Bank AG, pobočka Praha Prague Branch 30. HSBC Bank plc-pobočka Praha Prague Branch 31. ING Bank N.V., pobočka Praha Prague Branch
Poznámka Note
14 055,6 20 339,8 80 296,9 26 221,0 467 627,6 26 384,5 92 376,9 50 721,9 518 440,0 18 548,4 11 923,9 57 806,0 132 199,1 19 177,1 1 062,2 9 414,3 451 397,0 13 473,4 61 974,2 29 854,9 61 898,5 19 012,8 43 449,3 667,7 19 107,7 49 286,0
B C B, C A B C C C C A
C C A A A B, C A C
Země centrály Domicil of the Head office Nizozemsko Netherlands SRN Germany SRN Germany Velká Británie Great Britain Nizozemsko Netherlands
45
Pobočky zahraničních bank Foreign bank branches
Země centrály Domicil of the Head office
32. Raiffeisenbank im Stiftland eG, pobočka Cheb, odštěpný závod Branch Cheb 33. Všeobecná úverová banka, a.s., pobočka Praha Prague branch 34. Waldviertler Sparkasse von 1842, pobočka Jindřichův Hradec Branch Jindřichův Hradec
Slovensko Slovakia Rakousko Austria
Přidružení členové Associated members Pobočky a reprezentace zahraničních bank Foreign bank branches and representative offices
Země centrály Domicil of the Head office
1. Sparkasse Mühlviertel-West banka, a.s., pobočka České Budějovice Branch České Budějovice 2. Investkredit Bank AG, reprezentace Praha Representative Office Prague 3. Landesbank Baden Württemberg, reprezentace Praha Representative Office Prague 4. OBERBANK, reprezentace Praha Representative Office Prague Nebankovní subjekty Non-banks 5. Bankovní institut vysoká škola, a.s., Praha 6. Česká konsolidační agentura, Praha 7. MUZO, a.s., Praha Poznámka Note A: stavební spořitelna building savings bank B: specializovaná banka specialised bank C: banka s povolením vydávat hypoteční zástavní listy bank with permit to issue the mortgage bonds
46
Rakousko Austria Rakousko Austria SRN Germany Rakousko Austria
Přehled členů Sur vey of Members
Plné členství Full members ABN AMRO Bank N. V., Prague Branch Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer:
Lazarská 3/1718, P. O. Box 773, 111 21 Praha 1 +420 244 051 111 +420 244 052 222 www.abnamro.cz 5400 ABNACZPP Anders Ljunggren, Country Representative
BAWAG Bank CZ a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Václavské náměstí 40, 110 00 Praha 1 +420 224 406 111 +420 224 227 333 www.bawag.cz
[email protected] 2500 INPACZPP Ivan Černohorský, Chairman of the Board 1 708,7
CALYON BANK CZECH REPUBLIC, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Ovocný trh 8, 117 19 Praha 1 +420 222 076 111 +420 222 076 119 www.calyon.cz 5000 CRLYCZPP Christian Ramanoel, Chairman of the Board, General Manager 600
Citibank a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Evropská 178, 166 40 Praha 6 +420 233 061 111 +420 233 061 617 www.citibank.cz 2600 CITICZPX Atif Bajwa, Chairman of the Board, General Manager 2 925
Poznámka Note Bank code: identifikační kód banky dle ČNB (tuzemský platební styk) bank identifier code stipulated by CNB (domestic payments) BIC: identifikační kód banky dle S.W.I.F.T. bank identifier code provided by S.W.I.F.T.
47
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer:
Jugoslávská 1, 120 21 Praha 2 +420 221 193 111 +420 221 193 699 www.commerzbank.cz
[email protected] 6200 COBACZPX Günter Steiner, Burkhard Dallosch, General Managers
Česká exportní banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: e-mail: Internet: Bank code: BIC: Chief officer:
Vodičkova 34, P. O. Box 870, 111 21 Praha 1 +420 222 841 111 +420 224 213 268
[email protected]. www.ceb.cz 8090 CZEECZPP Josef Tauber, General Manager (since 16 June 2003), Tomáš Révész, General Manager (till 15 June 2003) Share capital subscribed (MCZK): 1 750 Česká spořitelna, a.s. Mailing address: Tel.: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4 +420 261 071 111 www.csas.cz
[email protected] 0800 GIBACZPX John James Stack, Chairman of the Board & CEO 15 200
Českomoravská hypoteční banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
48
Budějovická 1, 140 00 Praha 4 +420 261 122 646 +420 261 122 563 www.cmhb.cz
[email protected] 2100 Jan Sadil, Chairman of the Board & CEO 1 319
Českomoravská stavební spořitelna, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Vinohradská 3218/169, 100 17 Praha 10 +420 274 041 111, +420 225 221 111 +420 274 049 999 www.cmss.cz
[email protected] 7960 Vladimír Staňura, Chairman of the Board 1 500
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Jeruzalémská 4, 110 00 Praha 1 +420 255 721 111 +420 255 721 110 www.cmzrb.cz
[email protected] 4300 CMZRCZP1 Ladislav Macka, Chairman of the Board & CEO 2 131,6
Československá obchodní banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Na Příkopě 14, 115 20 Praha 1 +420 261 351 111 +420 224 210 030 www.csob.cz
[email protected] 0300 CEKOCZPP Pavel Kavánek, Chairman of the Board & CEO 5 105
Deutsche Bank AG, Aktiengesellschaft Filiale Prag, organizační složka Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer:
Jungmannova 34, P. O. Box 829, 111 21 Praha 1 +420 221 191 111 +420 221 191 353 www.deutsche-bank.com 7910 DEUTCZPX Jaroslav Kudena, Director
49
Dresdner Bank CZ a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Telex: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Vítězná 126/1, 150 21 Praha 5 +420 257 006 111 +420 257 006 200 www.dresdner-bank.cz
[email protected] 4000 DRESCZPX 121649DRESC, 122141DRESC Markus H. Hermann, Chairman of the Board, General Manager 1 000
eBanka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Na Příkopě 19, 117 19 Praha 1 +420 222 115 222 +420 222 115 500 www.ebanka.cz
[email protected] 2400 EBNKCZPP Radomír Lašák, Chairman of the Board, General Manager 1 042,3
GE Capital Bank, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
BB Centrum, Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4 +420 224 441 111 +420 224 441 500 www.gecapital.cz 0600 AGBACZPP Gerard Ryan, Chairman of the Board, Chief Executive Officer 510
HSBC Bank plc-pobočka Praha Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer:
50
Millennium Plaza, V Celnici 10, 117 21 Praha 1 +420 221 033 500 +420 221 033 520 www.hsbc.com 8150 MIDLCZPP František Kopřiva, Chief Executive Officer
HVB Bank Czech Republic a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Náměstí Republiky 2090/3a, P. O. Box 48, 110 05 Praha 1 +420 221 112 111 +420 221 112 132 www.hvb.cz 2700 BACXCZPP David Grund, Chairman of the Board, General Manager 5 047
HYPO stavební spořitelna a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Senovážné náměstí 27/870, 110 00 Praha 1 +420 222 878 111 +420 222 246 550 www.hypos.cz
[email protected] 8070 Edgar Pillath, Chairman of the Board 500
IC Banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Palackého 740/1, 111 21 Praha 1 +420 296 245 400—1 +420 296 245 428—9 www.icbanka.cz
[email protected] 6100 Martin Houda, Chairman of the Board, General Manager 500
ING Bank N. V., organizační složka Praha Mailing address: Tel.: Fax: Internet: Bank code: BIC: Chief officer:
Nádražní 25, 150 00 Praha 5 +420 257 473 111 +420 257 473 555 www.ing.cz 3500 INGBCZPP Jan Hillered, General Manager (since January 2003) Rolf Jan Zweep, General Manager (since April 2004)
51
J&T Banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Pobřežní 14, 186 00 Praha 4 +420 221 710 111 +420 221 710 211 www.jtbank.cz
[email protected] 5800 JTBPCZPP Patrik Tkáč, Chairman of the Board 501
Komerční banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Na Příkopě 33/969, 114 07 Praha 1 +420 222 432 111 +420 224 243 020 www.kb.cz
[email protected] 0100 KOMBCZPP Alexis Raymond Juan, Chairman of the Board, General Manager 19 005
První městská banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Na Strži 1702/65, 140 62 Praha 4 +420 221 611 111 +420 221 611 780 www.pmb.cz
[email protected] 6000 PMBPCZPP Zbyněk Babor, Chairman of the Board, Chief Executive Officer 500
Raiffeisenbank, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
52
Olbrachtova 2006/9, 140 21 Praha 4 +420 221 141 111 +420 221 142 111 www.rb.cz
[email protected] 5500 RZBCCZPP Lubor Žalman, Chairman of the Board, General Manager 2 500
Raiffeisenbank im Stiftland eG pobočka Cheb, odštěpný závod Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer:
Kubelíkova 4, 350 11 Cheb +420 354 524 511 +420 354 524 519 www.rbcheb.com
[email protected] 8030 Herbert Bäuml, Director
Raiffeisen stavební spořitelna a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Koněvova 2747/99, 130 45 Praha 3 +420 271 031 111 +420 222 581 156 www.rsts.cz
[email protected] 7950 Kurt Matouschek, Chairman of the Board, General Manager 650
Stavební spořitelna České spořitelny, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Vinohradská 180/1632, 130 11 Praha 3 +420 224 309 111 +420 224 309 112 www.burinka.cz sekretariat @sscs.cz 8060 Jiří Plíšek, Chairman of the Board, General Manager 750
Volksbank CZ, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
M-Palác, Heršpická 5, P. O. Box 226, 658 26 Brno +420 543 525 111 +420 543 525 555 www.volksbank.cz
[email protected] 6800 VBOE CZ 2X Johann Lurf, Chairman of the Board of Directors 750
53
Všeobecná stavební spořitelna Komerční banky, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Bělehradská 128/222, 120 21 Praha 2 +420 222 824 111 +420 222 824 113 www.vsskb.cz
[email protected] 7990 Guido Lohman, Chairman of the Board 500
Všeobecná úverová banka, a.s., Bratislava, organizační složka — pobočka Praha, Gruppo Banca Intesa Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer:
Celetná 31, 111 21 Praha 1 +420 221 865 111 +420 221 865 555 www.vub.cz
[email protected] 6700 SUBACZPP Franco Brambilla, General Manager
Waldviertler Sparkasse von 1842 pobočka Jindřichův Hradec Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer:
Klášterská 126/II, 377 01 Jindřichův Hradec +420 384 344 111 +420 384 344 108 www.wspk.cz
[email protected] 7940 GIBAATWW Gerhard Fuchs, Director
Wüstenrot hypoteční banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
54
Zborovská 27/716, 150 21 Praha 5 +420 257 323 807 +420 257 327 625 www.wuestenrot.cz
[email protected] 7980 František Pavelka, Chairman of the Board 600
Wüstenrot-stavební spořitelna, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Janáčkovo nábřeží 41, 150 21 Praha 5 +420 257 092 200 +420 257 092 149 www.wuestenrot.cz
[email protected]. 7970 Hans-Jürgen Wohlrabe, Chairman of the Board 550
Živnostenská banka, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer: Share capital subscribed (MCZK):
Na Příkopě 858/20, P. O. Box 421, 113 80 Praha 1 +420 224 121 111 +420 224 125 555 www.zivnobanka.cz
[email protected] 0400 ZIBACZPP Jiří Kunert, Chairman of the Board of Directors 1 360
Přidružení členové Associated members Banky Banks Sparkasse Mühlviertel-West banka a.s., pobočka České Budějovice Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer:
Náměstí Přemysla Otakara II. 6/3, 370 01 České Budějovice +420 386 710 911 +420 386 356 747 www.smw.cz
[email protected] 8040 SMWRCZCZ21XXX (Ms.) Markéta Lanzová, Executive Director, Johann Plöckinger, Executive Director
Reprezentace Representative Offices Investkredit Bank AG, Representative Office Prague Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Chief officer:
Praha City Center, Klimentská 1216/46, 110 02 Praha 1 +420 236 040 600 +420 236 040 610 www.investkredit.at
[email protected] Lukáš Ramzer, (Ms.) Ruth Schwarzinger
55
Landesbank Baden Württemberg, Representative Office Prague Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Chief officer:
Na Příkopě 9/11, 110 00 Praha 1 +420 224 236 276 +420 224 235 468 www.lbbw.de
[email protected] František Jirků
Oberbank, Representative Office Prague Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Chief officer:
Vodičkova 40, 110 00 Praha 1 +420 296 236 444 +420 296 236 448 www.oberbank.at
[email protected] Ivan Věžník
Nebankovní subjekty Non-banks Bankovní institut vysoká škola, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Chief officer:
Ovenecká 9/380, 170 00 Praha 7 +420 233 074 511 +420 233 072 082 www.bivs.cz
[email protected] Miroslav Doležal, Chairman of the Board of Directors, Chief Executive
Česká konsolidační agentura Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Bank code: BIC: Chief officer:
Janovského 438/2, 170 06 Praha 7 +420 220 141 111 +420 233 372 033 www.czka.cz
[email protected] 3300 KOBPCZPP Zdeněk Čáp, Chairman of the Board, General Director
MUZO, a.s. Mailing address: Tel.: Fax: Internet: e-mail: Chief officer:
56
V Olšinách 80/626, 100 00 Praha 10 +420 267 197 111 +420 267 197 690 www.muzo.com
[email protected] Petr Sedláček, Chairman of the Board & CEO
Kontaktní údaje Contact Information
Česká bankovní asociace tel.: +420 224 225 926, +420 224 215 679 fax: +420 224 225 926 internet: www.czech-ba.cz e-mail:
[email protected]
ÈESKÁ BANKOVNÍ ASOCIACE 110 00 Praha 1, Vodièkova 30
Design, produkce a výroba © A. R. Perg a men, 2004