Nilfisk P 130.2/150.2/160.2 Üzemeltetési útmutató
Printed in China Copyright © 2013 Nilfisk-Advance A/S
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Tartalomjegyzék 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
HU
Biztonsági előírások és figyelmeztetések.................................3 Leírás .......................................................................................5 Mielőtt a nagynyomású mosót használatba venné ..................6 A nagynyomású mosó használata............................................7 Alkalmazási terület és munkamódszerek ............................... 11 A nagynyomású mosó használata után..................................13 Karbantartás ...........................................................................14 Hibaelhárítás ..........................................................................16 További információk................................................................17 Főbb műszaki adatok .............................................................20 EK Megfelelőségi nyilatkozat .................................................21
1 Biztonsági előírások és figyelmeztetések Az utasításokat jelölő szimbólumok
Kérjük, hogy mielőtt bekapcsolná a nagynyomású mosót, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tegye az útmutatót olyan helyre, ahol később is megtalálja. Ezzel a szimbólummal olyan biztonsági előírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása személyi sérülést okozhat.
VIGYÁZAT! Az aeroszolok belélegzése ártalmas lehet az egészségre. Ahol lehet, használjon olyan berendezést, amivel elkerülhető az aeroszolok képződése, pl. egy fúvókát körülvevő lemezt. Az aeroszolok elleni védelemhez használjon FFP 2 vagy magasabb osztályú légzésvédő maszkot. A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket), akik fizikai, érzékszervi vagy mentális adottságaiknál fogva, illetve
kellő ismeretek és tapasztalat hiányában nem képesek a biztonságos használatra, kivéve ha egy olyan személy felügyeli a készülék használatát, aki felel az ő biztonságukért. A nagynyomású tisztítókat gyermekek és felkészületlen személyek nem használhatják.
Ezzel a szimbólummal olyan biztonsági előírásokat jelölünk, amelyek be nem tartása a készülék károsodását vagy teljesítménycsökkenését okozhatja. Ezzel a szimbólummal olyan hasznos tudnivalókat és előírásokat jelölünk, amelyekkel a munka hatékonyabban és biztonságosabban végezhető.
közben álló helyzetben, vízszintes felületen kell elhelyezni. Mielőtt a készüléket bekapcsolná, ellenőrizze alaposan, nincse rajta sérülés. Ha talál rajta, akkor ne kapcsolja be a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a Nilfisk márkakereskedővel. Feltétlenül ellenőrizni:
A gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készüléket szállítás, használat, szerelés és tárolás
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nincs-e az elektromos kábel
szigetelésén valahol hiba vagy repedés. Ha az elektromos kábel megsérül, akkor Nilfisk márkaszervizben kell kicseréltetni. 3
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
VIGYÁZAT! A nagynyomású vízsugár veszélyes lehet. Ne irányítsa a vízsugarat emberekre, állatokra, feszültség alatti elektromos készülékekre vagy magára a mosóra! Ne próbálja magán vagy másokon a ruhát vagy a cipőt megtisztítani! A szórócsövet mindig két kézzel, biztosan kell fogni. Működés közben 16,4 N nagyságú erő hat a szórócsőre. A kezelőnek és a tisztítás helye közvetlen közelében tartózkodó személyeknek védekezniük kell a munka során a tisztított felületről lecsapódó szennyeződések ellen. A készülék használata közben viseljen védőszemüveget! A készülék a Nilfisk által forgalmazott vagy ajánlott tisztítószerekhez lett tervezve. Másféle tisztítószerek vagy vegyszerek használata csökkentheti a készülék biztonságát. A készülék biztonságos üzemelése érdekében csak Nilfisk által gyártott vagy engedélyezett, eredeti alkatrészeket használjon. A nagynyomású tömlők, rögzítők és csatlakozók fontosak a készülék biztonsága szempontjából. Csak a Nilfisk által ajánlott tömlőket, rögzítőket és csatlakozókat használja. Tilos használni a készüléket, ha megsérült az elektromos kábel vagy a készülék valamilyen fontos alkatrésze, pl. a biztonsági zár, a nagynyomású tömlő vagy a szóró markolat. Vegye ki a csatlakozóból a dugót tisztítás vagy karbantartás közben, alkatrészek cseréjekor vagy ha a gépet más funkcióra alakítja át. Gondoskodni kell a fülek megfelelő védelméről. Ne takarja le a gépet és ne üzemeltesse azt nem kielégitően szellőztetett helyi4
ségekben! Tilos a készüléket robbanásveszélyes környezetben használni. Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi hatósági szervekhez. Azbeszttartalmú felületeket tilos nagynyomású vízsugárral tisztítani. A készülékkel ne szórjon gyúlékony folyadékokat! Ha a készüléket őrizetlenül hagyják vagy 5 percnél hosszabb ideig nem használják, akkor ki kell kapcsolni a ki/be kapcsolóval állítsa a kapcsolót “O” állásba.. A nagynyomású mosó 0°C alatti hőmérsékleten nem használható. Nem szabad a készülék alá állni, ha a falra van függesztve! VIGYÁZAT! Egy nem megfelelő hosszabbító veszélyes lehet. Ha a készülékhez elektromos hosszabbítót használ, akkor az alkalmas legyen kültéri használatra, a csatlakozót pedig úgy kell szárazon tartani, hogy az ne legyen a padlózaton. Ajánlatos ezt egy olyan kábeldobbal megoldani, ami az aljzatot legalább 60 mm-rel a padlószint fölé emeli A kábeleket mindig le kell csévélni a kábeldobról, ellenkező esetben a kábel túlmelegedhet. A hosszabbító kábelének a hossz és keresztmetszet tekintetében pedig az alábbi követelményeknek kell megfelelnie. 1,0 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2
max. max. max.
12,5 m 20 m 30 m
Ha az elektromos kábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a gyártónak, a márkaszerviznek vagy egy kellően képzett szakembernek kell azt kicserélnie.
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
A nagynyomású mosónak a tápfeszültségre csatlakoztatásakor a következőket kell szem előtt tartani: Csak földelt áramkörről szabad a készüléket üzemeltetni. Az elektromos csatlakozást egy képesített villanyszerelőnek kell kiépítenie, az IEC 364 szabványnak megfelelően. Ajánlott, hogy a készülék tápáramkörébe legyen egy olyan földzárlat-megszakító szerelve, amely megszakítja a tápáramkört, ha az átvezetési áram a föld felé 30 mson keresztül meghaladja a 30 mA-t. Csatlakozás a vízvezetékre Az elektromos hálózatra csatlakoztatásnál figyelembe kell venni a helyi előírásokat is. A készülék nem alkalmas az ivóvízhálózatra történő csatlakoztatásra. A nagynyomású mosót csak úgy szabad a vezetékes ivóvízhálózatra csatlakoztatni, hogy egy EN 60335-2-79 szabvány szerinti, BA típusú visszafolyásgátlót kell elé bekötni. A visszafolyásgátló rendelési száma 106411177. A visszafolyásgátló és a nagynyomású mosó közötti tömlőnek legalább 10 méter hosszúnak kell lennie, hogy képes legyen tompítani az esetleges nyomáshullámokat (minimális átmérő ½ colos). Felszívás üzemmódban (például esővíztartályból) nincs szükség visszafolyásgátlóra. Ajánlott szívó készlet: 126411387.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Amint a víz keresztülfolyt a BA szelepen, többé nem tekinthető ivóvíznek. FONTOS! Csak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet szabad használni. Ha fennáll a veszélye annak, hogy homok kerül a bemenő vízbe (pl. saját kútból), akkor egy szűrőt kell a készülék elé sz-
erelni. Biztonsági eszközök Biztonsági zár a szórópisztolyon (7a) (lásd a kézikönyv végén az ábrát): A szórópisztolyba egy biztonsági zár van építve. Ha a pecket beakasztja, a ravaszt nem lehet meghúzni.
Hőérzékelő: A hőérzékelő védi a motort a túlterheléstől. Ha a hőérzékelő lehűlt, a készülék pár perc múlva újból elindul.
HU
Nyomáskorlátozó biztonsági berendezés Egy beépített hidraulikus biztonsági szelep védi a rendszert a túl nagy nyomás ellen.
2 Leírás 2.1 Alkalmazás
Ez a nagynyomású mosó háztartási célú használatra lett fejlesztve, például az alábbiak tisztítására: - Autó, motorkerékpár, hajó, lakókocsi, utánfutó, udvar, kocsifeljáró, járólapok, fa szerkezetek, téglafalazat, faszenes tűzhely, kerti bútorok, fűnyíró gép
különféle tisztítási feladatokra használni. Csak a kézikönyvben leírt célokra használja a nagynyomású mosót! Ha nem tartják be a biztonsági előírásokat, akkor károsodhat a készülék, a tisztítandó felület, vagy súlyos személyi sérülés keletkezhet.
Az 5. fejezet leírja, hogy hogyan kell a nagynyomású mosót 2.2 Kezelőelemek és alkatrészek
Lásd a kézikönyv végén az ábrát 1 Ki/be kapcsoló 2 Vízbemenet (szűrővel) 3 Nagynyomású csatlakozás (csak a tömlődob nélküli típusok) 4 Nagynyomású tömlő 5 Elektromos kábel 6 Szórócső 7 Szórópisztoly biztonsági zárral 8 Tornado® PR fúvóka 9 Powerspeed® fúvóka 10 Levehető tisztítószertartály 11 Fúvókatisztító 12 Tisztítószer-adagoló 13 Tömlődob 14 Tömlőakasztó (csak a tömlődob nélküli típusok) 15 Adattábla 16 Gomb a kihúzható fogantyúhoz
Az eredeti használati útmutató fordítása
17 Tolókocsi-fogantyú (kihúzható fogantyú) 18 Elfordítható kábelakasztó 19 Nyomás- és vízmennyiségszabályozás Műszaki adatok: Lásd a készülék adattábláját (15). A műszaki paraméterek változtatásának jogát fenntartjuk.
5
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
3 Mielőtt a nagynyomású mosót használatba venné 3.1 A szórócső tartók felszerelése
Szerelje fel a szórócső tartókat a készülékre.
3.2 A tömlőakasztó felszerelése (csak a tömlődob nélküli típusok)
Erősítse fel a tömlőakasztót (14) a készülékre (2 csavar)
3.3 A tömlődob felerősítése (tolókocsis típusoknál)
1. Kattintsa a tömlődob fogantyúját a tolókocsi-fogantyúra (nem kell csavar).
6
Megjegyzés: a tömlőakasztó előre és hátulra is fel lehet erősíteni. Ha a speciális fali akasztót használják, akkor előre kell szerelni.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
3.4 A gyorscsatlakozó felerősítése
1. Csavarja be jól a gyorscsatlakozót a vízbemenetre (2).
HU
Megjegyzés: A vízbemenet szűrőjének mindig a helyén kell lennie, a vízbemenetben, hogy kiszűrje a homokot, mészkövet és egyéb szennyeződéseket, amelyek károsítanák a szivattyú szelepeit.
Vigyázat:Ha szűrő nélkül használják a készüléket, az a garancia elvesztésével jár.
3.5 A nagynyomású tömlő felszerelése a szórópisztolyra
1. Szerelje a nagynyomású tömlőt (4) a szórópisztolyba (7). A pecek (A) megnyomásával vegye le a nagynyomású tömlőt.
4 A nagynyomású mosó használata 4.1 A nagynyomású tömlő csatlakoztatása
Csak a tömlődob nélküli típusok: Szerelje a nagynyomású tömlőt (4) a nagynyomású tömlő csatlakozójára (3). Egy max. 7 m hosszú hosszabbító tömlőt szabad használni. Tolókocsis típusoknál: : Csévélje le egészen a nagynyomású tömlőt.
Az eredeti használati útmutató fordítása
7
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
1. Tolja a szórócsövet (6) a szórópisztolyba (7), és csavarja be. 2. Szerelje be a fúvókát.
4.2 A szórócső és a fúvókák felszerelése
4.3 Csatlakozás a vízvezetékre
Erre a célra használhat egy közönséges 1/2" -os kerti locsolótömlőt. A tömlő hossza 10 m és 25 m között legyen!
MEGJEGYZÉS: Az elektromos hálózatra csatlakoztatásnál figyelembe kell venni a helyi előírásokat is.
FONTOS! Csak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet szabad használni. Ha fennáll a veszélye annak, hogy homok kerül a bemenő vízbe (pl. saját kútból), akkor egy szűrőt kell a készülék elé szerelni. 1. Hagyja, hogy a víz átmossa a víztömlőt, mielőtt a készülékre csatlakoztatja, így megelőzhető, hogy homok vagy egyéb szennyeződés kerüljön a készülékbe. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a szűrő benne van-e a vízbemenet csőben, és hogy nincs-e eltömődve. 2. Csatlakoztassa a víztömlőt a vízellátásra a gyorscsatlakozóval (a belépő víz max. nyomása: 10 bar, max. hőmérséklete: 60°C). 3. Nyissa ki a vizet.
4.4 Kihúzható fogantyú A készüléknek kihúzható fogantyúja van. A fogantyút a gomb megnyomása után lehet kihúzni vagy betolni. A fogantyú kattanással ugrik a helyére.
8
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.5 A készülék elindítása és leállítása (ha már van vízellátás)
A szórócsőre működés közben különböző erők hatnak, ezért tartsa mindig erősen, két kézzel. FONTOS: Mutasson a fúvókával a föld felé. 1. Ellenőrizze, hogy a készülék függőleges helyzetben van-e. MEGJEGYZÉS: A készüléket nem szabad nagy fűbe helyezni! 2. Oldja ki a biztonsági zárat. 3. Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt, és hagyja a vizet átfolyni, amíg a víztömlőbe rekedt levegő eltávozik. 4. Fordítsa a ki/be kapcsolót (1) „I” állásba. 5. Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt. Mindig állítsa be a távolságot és a fúvóka nyomását a tisztítandó felületnek megfelelően.
4.6 Indítsa el a készüléket (ha nyílt tartályra van csatlakoztatva (szívás üzemmód))
A készülék fel tudja szívni a vizet például egy esővízzel telt víztartályból is. A vízbevezető tömlő nem lehet túl hosszú (körülbelül 5 m). Vigyázni kell, hogy a tartály ne legyen a készüléknél alacsonyabban. Ha a víz szennyezett, használjon külső szűrőt. 1. A készülékhez való csatlakoztatás előtt a víztömlő teljesen fel legyen töltve vízzel. Helyezze a teljes tömlőt egy tartályba vagy
Az eredeti használati útmutató fordítása
HU
Ne takarja le a gépet és ne üzemeltesse azt nem kielégitően szellőztetett helyiségekben! Megjegyzés: Ha a készüléket őrizetlenül hagyják vagy 5 percnél hosszabb ideig nem használják, akkor ki kell kapcsolni a ki/be kapcsolóval (állítsa a kapcsolót “O” állásba (1): 1. Fordítsa a ki/be kapcsolót (1) „O” állásba. 2. Húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból. 3. Zárja el a vízcsapot, és húzza meg a ravaszt, nyomásmentesítve ezzel a készüléket. 4. Zárja el a szórópisztolyt. Ha felengedi a szórópisztoly ravaszát, a készülék magától leáll. Ha a szórópisztolyt újra aktiválja, a készülék újraindul. vödörbe. A víz kifolyásának elkerüléséhez hajlítsa meg a vízbevezető tömlőt a víz alatt, csatlakoztassa a tömlőt a készülékhez a gyorscsatlakozóval, majd hajlítsa vissza a vízbevezető tömlőt. 2. Szerelje le a szórómarkolatot, a szórócsövet és a fúvókát. 3. Állítsa a ki/be kapcsolót "I" állásba, majd hagyja a vizet átfolyni, amíg a víztömlőben és a szivattyúban rekedt összes levegő eltávozik. 4. Szerelje vissza a szórómarkolatot, a szórócsövet és a fúvókát.
9
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
4.7 Nyomásszabályozás a TORNADO® PRfúvókán
A TORNADO® PR fúvókán a nyomás beállítható. Nagy nyomás
Kis nyomás
4.8 Tisztítószerek használata
NEM lehet tisztítószert használni ha hosszabbító tömlő van felszerelve. 1. Töltse meg a tartályt tisztítószerrel. 2. Szerelje fel a TORNADO® PR fúvókát és állítsa kis nyomásra (lásd a 4.7-es fejezetet). 3. Állítsa a tisztítószer-adagolót (12) a kívánt tisztítószermennyiségre (0-5%).
4. Vigye fel a tisztítószert alulról és felülről is. 5. Hagyja hatni a tisztítószert a csomagolásán feltüntetett ideig, majd öblítse le tiszta vízzel. Külön tisztítószertartály 1. Vegye le a tisztítószertartályról a fedelet, amelyre a szívótömlő is csatlakozik. 2. Szerelje fel a külön tisztítószertartályra a fedelet, amelyre a szívótömlő is csatlakozik. A fedél normál menetes, és a szabványos tisztítószertartályokra illeszkedik. Ha a tartály nem normál menetes, vegye ki a szívótömlőből a szűrőt, és távolítsa el a fedelet. Tegye vissza a szűrőt a szívótömlőbe. A tisztítószertömlő a készülékből kihúzható.
4.9 Nyomás- és vízmennyiségszabá- lyozás (P 160.2 PLUS X-TRA)
10
Az üzemi nyomást és a vízmennyiséget a nyomásés vízmennyiség-szabályozó gombbal lehet szabályozni.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.10 Egy helyben való használat
HU Speciális fali akasztóval (nem alaptartozék) a nagynyomású mosó helyhez kötötten is használható, vagyis a falra felfüggesztett állapotban üzemeltethető.
a b
A fali akasztót csak szilárd falra szabad felerősíteni. A csavarhosszt és a tipli típusát a falnak megfelelően kell megválasztani.
c
A fali akasztón kerti/felnikefét (a) kefét (b) és fúvókák (c) lehet tárolni.
Fontos: A fali akasztó teherbírása max. 30 kg.
5 Alkalmazási terület és munkamódszerek 5.1 Általános
A hatékony nagynyomású tisztításhoz be kell tartani néhány irányelvet, melyet ki lehet egészíteni a különféle tisztítási feladatok közben szerzett személyes tapasztalatokkal. A helyesen megválasztott tartozékok és tisztítószerek növelhetik a nagynyomású mosó hatásfokát. Az alábbiakban néhány alapvető tudnivalót olvashat a tisztításról.
5.1.1
Tisztítószer és hab
A habot és a tisztítószert száraz felületre kell felvinni, hogy a vegyszer közvetlenül a szennyeződésre hasson. A tisztítószert alulról felfelé kell felvinni (például gépkocsi karosszérián), így elkerülhető, hogy nagyon tiszta területek keletkezzenek, ahol a tisztítószer a lefolyással nagy koncentrációban összegyűlik. Hagyja néhány percig hatni a tisztítószert, mielőtt leöblítené, de ne hagyja, hogy rászáradjon a tisztított felületre. Megjegyzés: Fontos, hogy a tisztítószer ne száradjon rá. Ellenkező esetben a tisztított felület károsodhat.
5.1.2
Mechanikus hatás
A felületre kötött szennyeződéseket csak mechanikus hatást is alkalmazva lehet eltávolítani. Ezt a kiegészítő hatást speciális mosókefék biztosítják azzal, hogy megszakítják a szennyeződésréteget (különösen autómosásnál).
Az eredeti használati útmutató fordítása
11
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
5.2 Tipikus alkalmazási területek Az alábbiakban felsorolunk néhány tisztítási feladatot, amely a Nilfisk nagynyomású mosóval, tartozékokkal és tisztítószerekkel elvégezhető. Feladat
Tartozékok
Tisztítási módszer
Gépkocsi
Tornado PR fúvóka, autómosó kefe, alváztisztító szórócső, Car Combi Cleaner
1. Hordja fel a Car Combi Cleaner (kombinált autósampon). Mindig alulról felfelé hordja fel. Hagyja a Car Combi Cleanert hatni legalább 5 percig. 2. Mossa le az autót az Tornado® PR fúvókal. Kezdje a gépkocsi elejénél és haladjon hátrafelé, hogy a víz ne hatoljon be az ajtószigetelések mellett. 3. A kefével mossa le ezt a szennyeződésréteget, amelyet a fúvóka nem tudott lemosni. Ha az autó nagyon szennyezett, hordjon fel még egyszer Car Combi Cleanert. 4. Csatlakoztassa az alvázmosó szórócsövet, majd tisztítsa meg az alvázat és a kerékdobokat. 5. Húzza le a vizet a gépkocsi felületéről az autókefén lévő gumi éllel. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon homok stb. a felületen, mielőtt a gumi éllel dolgozni kezdene. Törölje át mosóbőrrel azokat a helyeket, ahova a gumi éllel nem lehet hozzáférni.
Felnik, alumínium
Felnikefe, porlasztó, Alu Cleaner
Hordjon fel Alu Clea ert porlasztóval. Hagyja körülbelül 5 percig hatni, és mossa le a felnikefével. Acélfelnikhez használja a Car Combi Cleanert. A habszóró fejjel hordja fel a tisztítószert, és mossa le a felnikefével. Legyen óvatos! A nagynyomású vízsugár károsíthatja a gumiabroncsot.
Járólapok, betonaljzatok és hasonló kemény felületek
Powerspeed® fúvóka, Stone & Wood Cleaner, Udvartisztító
Mosás közben a lefolyási pont felé haladjon. Mohával vagy algával borított felületek fa- és kőtisztító szerrel előkezelhetők. Mossa le, mielőtt a tisztítószer rászárad. Ennél hatékonyabb és gyorsabb módszer a Patio Cleaner használata. Ezzel a megfolyások is elkerülhetők.
Kerti bútor, fa
Wood Cleaner Kerti kefe
Használja a Wood Cleanert, és mossa le, mielőtt a rászárad. MEGJEGYZÉS: A szennyeződés eltávolítására használja a kerti kefét.
Téglafalazat, Fa
Powerspeed® fúvóka, Stone & Wood Cleaner, Udvartisztító
Ugyanaz a módszer, mint a járólapok esetében, de legyen óvatos - a rossz illesztések és a fa a nagy nyomástól megsérülhet. Lehet a Tornado® fúvókát is használni. Állítsa a távolságot (nyomást) az illesztések vagy a fa minőségéhez. A Patio Cleaner függőleges felületeken is használható.
Ereszcsatorna
Alváztisztító szórócső
Az csatornákat az alvázmosó szórószárral mossák ki. Mosás közben haladjon a lefolyás felé. Vigyázzon, ne szórjon be a tetőzet alá.
Kondenzvízcsövek, lefolyók, ejtővezetékek stb. tisztítása
Csőtisztító
Tolja a csőtisztítót körülbelül 1 méterre (jelzésig) a csőbe vagy lefolyóba, és húzza meg a szóró markolaton a ravaszt. A fúvókanyílás a tisztítót visszafelé fordítva a csőtisztító áthalad a csövön. A fúvóka áttöri a „dugót” és visszafelé kimossa a szennyeződést.
®
Rozsda, festék Homokosvízsugárszóró berendezés
Szerelje fel a homokosvízsugár-szóró berendezést, és a rozsdát pergő festéket hatékonyan és gyorsan eltávolíthatja. Vigyázzon, hogy a homokfúvás ne sértse meg a tisztított felületet.
Melegház
Tornado® PR Mossa nagynyomású sugárral és kefével, ha kell. Moha és fúvóka alga eltávolítására használhatja a Stone & Wood Cleanert is. kefe, Stone & Wood Cleaner
Kerti szerszámok, fűnyíró gép
Tornado® PR fúvóka, Powerspeed® fúvóka, Metal Cleaner
12
Öblítse le a szennyeződés nagy részét a Tornado® PR fúvókal. Használjon fémtisztító szert, hagyja hatni kb. 5 percig. Mossa le a fúvókával.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
6 A nagynyomású mosó használata után 6.1 A mosó tárolása
6.2 Az elektromos kábel és a nagynyomású tömlő felcsévélése
A készüléket fagymentes helyen kell tárolni! A szivattyúból, a tömlőből és a tartozékokból tárolás előtt ki kell üríteni a vizet, a következőképpen: 1. Állítsa le a készüléket (állítsa a forgókapcsolót (1) „O” állásba), és vegye le a víztömlőt és a tartozékokat. 2. Kapcsolja be újra a készüléket, és húzza meg a ravaszt. Hagyja a készüléket működni, amíg nem folyik több víz a szórópisztolyból. 3. Állítsa le a készüléket, és húzza ki a dugaszt a konnektorból. Csévélje fel az elektromos kábelt a készülék oldalán lévő akasztókra. 4. Vegye le a szórópisztolyt a nagynyomású tömlőről. A balesetek elkerülése érdekében mindig gondosan csévélje fel az elektromos
5. Csak a tömlődob nélküli típusok: Vegye le a nagynyomású tömlőt a készülékről, tekerje össze és helyezze el a tömlőtartón. Tolókocsis típusoknál: Tekerje fel a nagynyomású tömlőt a tömlődobra. 6. Helyezze el a szórópisztolyt, a fúvókákat és a többi tartozékot a készülék tartóira. Ha a készülék véletlenül mégis befagy, akkor meg kell vizsgálni, hogy nem sérült-e meg. BEFAGYOTT KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD BEKAPCSOLNI! A garancia nem terjed ki a fagyás miatt bekövetkezett meghibásodásokra. kábelt és a nagynyomású tömlőt. 1. Akassza az elektromos kábelt az akasztókra. Beépített szorító. Az alsó akasztó elfordításával az elektromos kábel rögzítése kioldható. 2. A nagynyomású mosó kétféle típusban kapható: A) a nagynyomású tömlő tárolására szolgáló fali akasztóval (14) - B) olyan tolókocsival (13).
Az eredeti használati útmutató fordítása
13
HU
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
6.3 A tartozékok tárolása Az alaptartozékok (szórópisztoly, szórócső, fúvókák, fúvókatisztító) a nagynyomású mosón tárolhatók.
7 Karbantartás VIGYÁZAT! Karbantartás vagy tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból!
A csatlakozókat tisztítsa meg
A készülék hosszú élettartama és problémamentes működése érdekében figyeljen az alábbiakra:
A javításokat csak márkaszervizben végeztesse, ahol gyári alkatrészeket építenek be.
a portól és homoktól. Tisztítsa meg a fúvókákat.
Összeszerelés előtt mossa ki
a víztömlőt, a nagynyomású tömlőt, a szórócsövet és a tartozékokat. 7.1 A vízbemenet szűrőjének tisztítása
Tisztítsa meg a vízbemenet szűrőjét rendszeresen, havonta egyszer vagy gyakrabban, a használatnak megfelelően. Óvatosan vegye ki a szűrőt egy fogóval, majd tisztítsa meg. Visszaszerelés előtt ellenőrizze, hogy hibátlan-e. A vízbemenet szűrőjének mindig a helyén kell lennie, a vízbemenetben, hogy kiszűrje a homokot, mészkövet és egyéb szennyeződéseket, amelyek károsítanák a szivattyú szelepeit. VIGYÁZAT: Ha szűrő nélkül használják a készüléket, az a garancia elvesztésével jár.
14
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
7.2 A fúvóka tisztítása
Ha a fúvóka eltömődik, a szivattyú nyomása nagyon megemelkedik. Emiatt tanácsos azonnal megtisztítani. 1. Állítsa le a készüléket, és vegye le a szórófejet. 2. Tisztítsa meg a fúvókát. FONTOS: A tisztítótű (11) használata előtt a fúvókát le kell szerelni. 3. Öblítse át a fúvókát vízzel az ellenkező irányban.
7.3 A készülék szellőzőnyílásainak tisztítása
A készüléket tisztán kell tartani, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul áramolhasson a szellőzőnyílásokon keresztül.
7.4 A csatlakozók kenése
A könnyű csatlakoztatás és a csatlakozó gyűrűk kiszáradásának megelőzése érdekében a csatlakozókat rendszeres időközönként meg kell kenni.
Az eredeti használati útmutató fordítása
15
HU
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
8 Hibael hárítás A felesleges fáradozások elkerülése érdekében ellenőrizze a következőket, mielőtt a Nilfisk márkaszervizhez fordulna: Jelenség
Lehetséges ok
A készülék nem kapcsol A készülék dugasza nincs be a konnektorba dugva A konnektor hibás. A biztosíték kiégett.
Teendő Dugja be a dugaszt a konnektorba.
A hosszabbító hibás.
Próbálja egy másik konnektorral. Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. Próbálja ki hosszabbító nélkül.
A nyomás ingadozik
A szivattyúba levegő jut valahol. A szelepek szennyezettek, vagy elakadtak kopottak A szivattyú szigetelése elhasználódott.
Ellenőrizze, hogy a tömlők és a csatlako zások jól. zárnak-e. Tisztítsa meg, cserélje ki vagy forduljon a Nilfisk márkaszervizhez Tisztítsa meg, cserélje ki vagy forduljon a Nilfisk márkaszervizhez.
A motor furcsán búg
Kicsi a feszültség vagy alacsony a hőmérséklet.
Húzza meg a szórópisztolyon a ravaszt.
A készülék leáll
A biztosíték kiégett
Cserélje ki a biztosítékot. Kapcsolja ki az áramkörön lévő többi készüléket. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel-e a készülék adattábláján feltüntetett paramétereknek. Várjon 5 percet, hogy a mosó
A tápfeszültség nem megfelelő. A hőérzékelő bekapcsolt. lehűlhessen. A fúvóka eltömődött. A biztosíték mindig kiég A biztosíték kapacitása túl kicsi
A készülék lüktetve működik
Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fe jezetet). Cserélje ki a biztosítékot olyan amperértékűre, amely meghaladja a készülék megadott áramerősségét. Próbálja meg hosszabbító nélkül is.
Levegő került a bemeneti Hagyja a készüléket a ravasz meghúzása tömlőbe vagy a szivattyúba nélkül üzemelni, amíg helyreáll a normál üzemi nyomás. Nem megfelelő Ellenőrizze, hogy a vízellátás megfelel-e a a vízellátás. készülék adattábláján feltüntetett paramétereknek. Megjegyzés: Ne használjon hos szú, vékony tömlőt (min. 1/2") A fúvóka eltömődött. Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fejezetet). A vízszűrő eltömődött. Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 7,1-es fejezetet). A tömlő megtekeredett. Egyenesítse ki a tömlőt.
A készülék gyakran leáll A szivattyú vagy a és elindul magától szórópisztoly szivárog
Forduljon a legközelebbi Nilfisk márkaszervizhez.
A készülék elindul, de nem jön ki víz
Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, hogy a szivattyú, a tömlők és a tartozékok kiolvadjanak. Gondoskodjon a vízellátásról. Tisztítsa meg a szűrőt (lásd a 7,1-es fejezetet). Tisztítsa meg a fúvókát (lásd a 7,2-es fejezetet).
A szivattyú, a tömlők vagy a tartozékok befagytak Nincs vízellátás. A vízszűrő eltömődött. A fúvóka eltömődött.
A szivattyúnyomás leesik nyomásra (P 160.2 PLUS X-TRA)
16
A nyomás- és vízmennyiség- Állítsa a gombot a kívánt üzemi gomb nem szabályozó. jól van beállítva.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Ha a fent említettektől eltérő probléma merül fel, kérjen tanácsot a közeli Nilfisk márkakereskedőtől vagy márkaszerviztől.
HU
9 További információk 9.1 A k észülék újrahasznosítása
A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni. 1. A hálózati csatlakozódugót húzza ki, a vezetéket vágja el. Az elektromos készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba! A 2002/96/EG, a használt elektromos és elektronikus készül-
9.2 Garanciafeltételek
A Nilfisk a háztartási nagynyomású mosókra 2 év garanciát vállal. Ha a nagynyomású mosót vagy tartozékait garanciális javításra viszi, be kell mutatni a vásárláskor kapott számlát vagy nyugtát. A garanciális javítás feltételei a következők: anyaghibákból és kidolgozási hibákból eredő meghibásodás. (A garancia nem vonatkozik a nagyfokú igénybevételre és a nem rendeltetésszerű használatra). hogy a használati útmutató előírásait maradéktalanul betartották. hogy a készüléket, ha javították, azt kizárólag a Nilfisk márkaszerviz-hálózata végezte. hogy csak eredeti, gyári tartozékokat használtak. hogy a készüléket nem érte ütés, rázkódás vagy fagyás.
Az eredeti használati útmutató fordítása
ékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni. Amennyiben kérdések merülnek fel, forduljon a területi igazgatóságunkhoz vagy a legközelebbi szakkereskedőhöz. a márkakereskedéshez. tcsak tiszta, szennyeződésektől mentes vizet használtak. a nagynyomású mosó nem volt kölcsönözve és semmilyen egyéb kereskedelmi célú használatban. A garanciális javítás a meghibásodott alkatrészek cseréjét fedezi, de nem tartalmazza a csomagolási és postaköltségeket. Fentieken kívül a helyi kereskedelmi jogszabályok az irányadóak. A készüléket a Nilfisk márkaszerviz-hálózat egyik szervizében kell javításra leadni, megadva a hiba pontos leírását. A garanciafeltételeknek nem megfelelő hibákból eredő javítások költségei a vevőt terhelik. (Például a használati útmutató Hibaelhárítás fejezetében Lehetséges ok-ként felsorolt üzemzavarok esetében.)
17
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
9.3 Tartozékok Csak gyári tartozékokat használjon! Kefék
Autókra és más felületekre.
Hosszabbító tömlő
7 m hosszabbító tömlő a munkaterület megnövelésére.
Alváztisztító szórócső
Speciális szórócső az autó alvázának mosására.
Lefolyó- és csőtisztító
15 m hosszú csőtisztító csövek és ereszcsatornák tisztítására.
Homokosvízsugár-szóró berendezés
Festék és rozsda eltávolítására. A homokot barkácsboltokban lehet beszerezni.
Patio Plus
Udvar, kocsifeljáró, járólapok gyors tisztítására szolgál.
Kerti kefe
Forgó kefe fa felületek tisztítására.
Felnikefe
Forgó kefe kerékfelnik tisztítására.
Fali akasztó
A nagynyomású mosó a segítségével a falra függeszthető.
Forgó kefe
Autókra és más felületekre.
Vízszívó készlet
Nagy mennyiségű víz eltávolítására pl. kerti víztartályokból.
Tetőtisztító
18
Tetők, falak, üvegházak és hasonlók lerakódásainak tisztítására. Opcionálisan lakókocsik, utánfutók, ablakok és hasonlók tisztítására alkalmas kefe is kapható.
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Tisztítószerek
HU
Stone & Wood Cleaner
Járólapok, fa szerkezetek és téglafalazat tisztítására. Moha és alga eltávolítására is alkalmas.
Plastic Cleaner
Műanyag és szintetikus anyagok, például kerti bútorok tisztítására.
Metal Cleaner
Fémtárgyak, például kerti szerszámok tisztítására.
Car Combi Cleaner
Autók stb. tisztítására. Öblítőviaszt tartalmaz.
Alu Cleaner
Alumíniumfelületek tisztítására. Porlasztani kell a felületre.
Oil & Grease Cleaner
Zsír és olaj eltávolítására (például motorokról). Porlasztani kell a felületre.
Wood Cleaner
Fa felületek, például fából készült kerti bútorok tisztításához.
Roof Cleaner
Tetők, falak, üvegházak és hasonlók lerakódásainak tisztítására.
Az eredeti használati útmutató fordítása
19
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HU
10 Főbb műszaki adatok Típus
P 130.2
P 150.2
P 160.2
Elektromos adatok Névleges feszültség
V
230
230
230
Névleges frekvencia
Hz
50
50
50
Névleges teljesítményfelvétel
kW
2.300
2.900
3.300
Áramfelvétel
A
10,0
12,6
14,5
Érintésvédelmi osztály
Class I/ Class II
Class I
Class I
Class I
Érintésvédelmi fokozat
IP xx
IPX5
IPX5
IPX5
Hidraulikus adatok Névleges nyomás
MPa/bar
12/120
14/140
15/150
Max. nyomás:
MPa/bar
13/130
15/150
16/160
Névleges vízátfolyás
l/min vagy l/h
7,8/470
9,0/540
9,5/570
Max. vízátfolyás
l/min vagy l/h
8,6/520
10,2/610
10,8/650
Max. bemenő nyomás
Mpa/bar
1/10
1/10
1/10
Max. bemenő vízhőmérs.
°C
60
60
60
Maximális bemenő vízhőmérs. szívás üzemmódban
°C
20
20
20
Súly
kg
27,2
26,0
27,2
Kéz-kar vibráció ISO 5349-1 szerint: Normál fúvóka
m/s2
< 2,5 ±1
< 2,5 ±1
< 2,5 ±1
Hangnyomásszint LpA (ISO 3744 szerint)
dB(A)
80 ±3
80 ±3
80 ±3
91
92
94
Garantált hangnyomásszint LpA (a 2000/14/EK dB(A) szerint)
20
Az eredeti használati útmutató fordítása
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
11 EU Megfelelőségi nyilatkozat
HU
Nyilatkozat Termék:
Nagynyomású mosó
Típus:
Nilfisk P 130.2, P 150.2, P 160.2 és fent felsorolt típusú tartozékváltozatai
A berendezés tervezése az alábbi előírásoknak megfelelően történt:
EK készülék irányelv EK Kisfeszültség irányelv EK EMC irányelv RoHS irányelv EU zajkibocsátási irányelv
Alkalmazott összehangolt szabványok:
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 EN 60335-2-79:2009 EN 62233:2008
Alkalmazott nemzetközi szabványok és műszaki paraméterek:
IEC 60335-1:2001 + A1:2004 + A2:2006 IEC 60335-2-79:2002 + A1:2004 + A2:2007
A műszaki dokumentáció összeállítására jogosult személy neve és címe:
Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC
2006/42/EKG 2006/95/EGK 2004/108/EGK 2011/65/EU 2000/14/EK
Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A gyártó nyilatkozatának hitelesítésére felhatalmazott személy megnevezése és aláírása: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby A nyilatkozattétel helye és dátuma
Az eredeti használati útmutató fordítása
Hadsund, 12.11.2013
21
7
6
7a
P 160.2 PLUS 13 9
8 1
4
16
12
19
2
14 13
11
1
16 5
12
10
3 15 2
http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail:
[email protected]
SALES COMPANIES
HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Website: www.nilfisk.com
AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au
IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Website: www.nilfisk.com
AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at
ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfisk.it
BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfisk.com
JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Website: www.nilfisk.com
CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfisk.com
MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Website: www.nilfisk.com
CHINA Nilfisk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfisk-cs.com
MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB oficina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Website: www.nilfisk.com
CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfisk.com
NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Website: www.nilfisk.com
DENMARK Nilfisk-Advance NORDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail:
[email protected]
NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail:
[email protected]
FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfisk.fi
POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfisk.pl
FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfisk.fr
PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1° A P2710-089 Sintra Website: www.nilfisk.pt
GERMANY Nilfisk-ALTO eine Marke der Nilfisk-Advance GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg Website: www.nilfisk.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Website: www.nilfisk.gr
HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfisk.nl
RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Website: www.nilfisk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Website: www.nilfisk.com
SOUTH KOREA Nilfisk-Advance Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul Website: www.nilfisk.com SPAIN Nilfisk-Advance S.A. Torre d’Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk-Advance AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Website: www.nilfisk-alto.se SWITZERLAND Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfisk-alto.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfisk-alto.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfisk-thailand.com TURKEY Nilfisk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye Istanbul Website: www.nilfisk.com UNITED KINGDOM Nilfisk (A Division of Nilfisk-Advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfisk.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Website: www.nilfisk.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Website: www.nilfisk.com