4SI
(XX.)
*
K<
MAl ™
T S A S Z A R Î f i S AP* KÍRáLyÍ F E L S É G ^ KEGYELMES ENGEDELMÉVEL,
Ùdàit ÊÈTSËOL
Keddeti 4, Májúiban,
Másifibm6rá
ifto.
&ydßi
k8
zélébb ei-rriúit A' o-difc rtapjaibari
hóhaóriak 2§*
líl !
mindi az 5* napokon „,-.->~w-- hi -a' l-o' -t'tíi - t••"•"te*, a n í t á s'«t t a r t o t t eP miélf r P r é d í k a t ö r Sclmetier & Ür. — k* «tv ," > .pélsd réfze feketéd bé vö'nvá, m'ég-r'a"'ittó f t « i á r i tzima'rekkeL • Át oltárokat -lé*. '"'rier^u pöfztókön háforilókéöden' a' Tsáfzári "erek n n a k egy Kefaízíeí együtt. A' » k k ö z e p é n kéfziiít Öyáfó-tdíoüy' ( ß^rW/a» a
z
P»Omnií ,r
a v
T s
f
előirt
(
è
t t 2 ó t t £ ,
í n
M. ttà f -ERUELVT MÚZEUM V
Pute-
Doloris ) v a l a e g y négy-Tzegii h a m u fzínre.fefe fzinte a ' t e m p l o m n a k b ó l l y á t ero fa épület, ÍKIj re m i n d a'. 4 o l d a l a felöli 5 gráditsok menyei, egy 4 o l d a l a nélkül való t e m p l o m o t ábrázolt, « ennek « l á b a i a ' fog-fzebb ugy nevezett lioríatf o l z l o p o k a t m u t a t t a k : ezek elolt ailott egy-egy a r o n y o s és ezült l e v e l e d veder. Alatt ültének D^' á b r á z o l a t o k , lejcivkAi'iE&l öltözve : ezek a'W dogult T s á f z á r ' íoiHX tewuélzeti tulajdonságait a' v e t k e z e n d ő jelek aVaV i f ö r ^ á k . — Ai e W » T ö r v é n y a d ó fején e\y -i^V^j'^ftordozütt, és f a r a n y o s k ö n y v r e tánioJzkodv"áti , t*ezeiben egy » roíiyan h o l z o r u t és egy olaj ágot tartott. A'»«; felöli v a l ó , a ' karjai k ö z z é fzóritott oízloppal ' b á t o r Izivet á b r á z o l t a . Azt a' ízabadsagot tatW a' boldogult Fejedelem a' mezői munkát, és a F reskedcjl a j á n d é k o z t a vala m e g , jelentette egy'* l a p o t vifeló Afzlzony e m b e r ' k é p e , jobb kezet*' egy f a r l o t , a ' b a l b a n pedig egy ágotskát tartva": melly k é p j o b b felöli vala helyheztetve. Az H.j dofsága a ' n e g y e d i k oldalon vólt ugyan-ts» l Afzfzonyi f o r m a á l t a l ki - fejeztetve , egy pal», égő l á m p á s á l t a l , mellyet a z Afzlzony f;J v a l a , és e g y B a g o l y á l t a l , melly az Áu] "\ t é r d g y é n á l l o t t . — Ezen á b r a z o l a t o k kozott v e t k e z e n d ő i r á í ó k a t lehetett fzemlélni. !
T
v
kt
l0
i;
m
Elölről — D . JofepJio. II. Aug. R ° ' J J, VD. F r a n c i s c o I. et. Maria;. Tiie»eí>*. ^ F1LIO. „l, lf| G e r m . H u n g . B o b . D a l m . Cioat. Slav. RGGI. Archiduci. Auflriae. . f
F
Magyarul — " I I - d i k Jajejnek, l - f ( j f z á r n a k , F . i - s ő í e i - w r * és f. A«"<( j, W | nak , N é m e t e k ^ M a g y a r o k , i T s e h r k , K r o á t á k , T o t ó k 's a ' t, K i r á l l y á i ^ k y
1J
a
Bal.Jelöll — In. Vita. • • « g e w i . A e i e . Aicmoxiíe. Vi. i u a m a .
d i { (
. ^
483 inerum. E x p e r i e n t i a . Hqminum. Vfa. Mirißfe. Ex' . cuito. . ^FaRus. Pompae. Luxus. ïnertiae. Ignavise. Ofori. Inflmis. Quibusque. Civium. Et. Exterorum. ComL ? ' „ Affabiü'. E. Regurw. F o r t u n a . Nil. N i l g ? ^ | j r à s . Ad. Se. Pertinete,* Arbitçapti. ; ' A. Regal E x o r d i o . Ad- E x t r e m a m . Sffritum. Nego• • tii-3,f^#te7 v l c a a t i , ; V ~ i Laborum. D o r a i . Militia^yjE?/#^entiffimo. Magyarul,: — A' ki életében a' dologban igen , .ató elmebéli teheltséggel valá fel-ruháztatva', a" •lyet u t o z á s a i , l á t á s a i , és emberekkel való t á r o z ó d á s a i nagyon ki-palíérozta&ak v o l t ; a ' Ki minden kevéjséget, p o m p á t , t é k o z l á l i , refttséget, tu»yasagot, gyűlölt, és Magához leg-alább való job| y a n a k és a k á r melly idegennek bé-menetelt en vi Tî " 7 í ; ' emmit a ' Kiral^ ° ' g s á g o k közzül Maga tulajdonának az egy ttiiàf é v e , nem t a r t o t t ; u r a l k o d á s á n a k kez=*loi f o g halála órájáig m u n k á l k o d o t t , ugy há,/lf " " k a t o n a i foglalatofságaibau f á r a d h a t a t l a n :
a
é S
a
0 Z
n
á
a s
v ó l t
a
K
i
f
d o
T /
V a
a t
i
•
•
•
•
Jobb-felöll. ~ In Morte. y- oummi. Reriim.' Arbitri. Nutum. ParatilïïmO.' * «r. Morbj. JVloleítias. Cafusque. Adverliffimos. Mem p. •• ' • ' te. Confiante. Sereno. c h e r r i m a . Chriftiana;. Philofopiiiœ. Exempla. Eíji dentii ;teáiig. ^Frincipís. Fratris. Amici. Gommilitonis. j. . . Officiis. Sancte. Functo. c
rl
0
\
,
8
! ,
, o a
is.Praeíidiis. Omnibus.Ultro. Expetitis.Munjto. '"e. Momentum. Oculo. Irretorto. Spectanti. Magyarul;" — A' Ki h a l á l a k o r , «' Mindenható ^ o l a t t y á r a igen kéfz, a' betegség-béli terhek •l'eöb ^ fzomorú történetei között álhatatos és lévén , egy világi Kerefztyén Böltsnek leg*"J> példáját a d t a : egy Fejedelemnek, egy 3 k , B a r á t n a k , egy Katonai-.társnak leg-mé](« M m ? ts
syûlaâolt v o l n a m e g , m e l y á l t a l 28 emberek tek e r e - v e t e t e t t é k , 59-én p e d i g , némellyik közüllök e r o f s e b b e n , n é m e l l y i k g y e n g é b b e n , meg-fértéttenek — es h o g y a z u t o l s ó k között vagyon Obeßer Gr. JS-'mcs. is. Az Orfovaiah a' T i m ok'., vizáig kísértettetirk-el : n a g y o b b ü b üjtrságnak okáért pedíg, tíznllok 2 nnllunk k&em mararztalott. Az ott mar n d o t t á g y u k r j a k f z á m á t mint egy 154-nek mondj a k l e n n i , és " h o g y Orfovdban t ö b b e n voltának 1500n á l a' b é - r e k e f z t e t t . e k r " A z o n a' felin az erőTségflti a* mellyröl a z o f i r o m n a k kellett volna esni, egj 5 0 á c y i i r a a l k a l m a s bé fedett oltalmazó töltés va l a kéfzittetvc: m e l l y b ö l k i - h o z h a t n i , hogy az os t r o m nem k e v é s vé'r-ontásban került volna. Ai $ Vezérek Mt/fta/hA»Fi, nagy fzakállal , rongyo^i egy^füflös T u r b á n n a l , nem külömben nézett-ki, ffli« a k á r - m e l l y i k tiftös T z i g á n y . — A ' Fidinn4 : !a T ö r ö k ö k n e k fzáma m i n t egy 20-ezerre megye" ,. N a g y V e z é r p e d i g sLMdnnpoly és ßlfzfia f\ h ú z z a a ' m a g a t á b o r á t öfcve. — A' Lengyeles « ezerén gyűlnek Krakkoníl féregbe: az Orofz fo" p e d i g kéfzü!, h o g y mihent k í v á n t a t i k , mindjártft «" "ónlhaCson Tarfovbdl h a z a - felé. — 150 Orolz íj z á k b k a' Braklovi P a l a t i n á t u s b a n , egy Lengy« '" g y á z ó feregetskét m e g - t á m o d v á n és el-fiél»»*"' Jofef Grod n e v ü V á r n a k külső várofsait DÍ el-p«' t o t t á k . — A ' K u r í r o k még mind eddig Í° :*?ÍL|. rh meg-nem fzüntek : közelebbről inrten BdtsW" ^ S r " Szabó Mofes Ur Pdtersbursba indíttató"••A' M a g y a r N. K. Teftörzőknek fzámök a ' - ^ ' V 00-ra fog p ó t o l t a t n i : m e l y végre az ezeknek m á r i i e f z t e n d ő k t ö l fogva dolgozó Gombkötő P | , ember Szobafzlai G e r g e l y , 26 fzeméllyekre vat° ízületek-ittoft kéfzitt. Ií. Leopold fzámára-i* ^ ezen G o m b - k ö t ö - m ü h e l y b e n , a z ö Felsége nej y , Telő R g m t n e k Obefterí U n i f o r m i s á r a való éppen moft v a n m u n k á b a n . — -— Azt m o o " ^ / h o g y ,az eddig erőfeen m ó d i b a vólt « g T » * , » } . tett Mrtgä-vifeletek Luiflromának (Conduit J > ' ^
1
fe!tP<
tí
b
1
r
t
á
l t a
bé-adatását, ő P e l s é g e nem fogja, tovább kívánni. ö Felségénél'kevés napok: a l a t t . , több „mint 5000Auflrai Parafátok fordultának ineg, Különös, az ö Felsége le botsátkozása .ezen; Parafztokhoz : annyi-, ra mondatik mentnek - l e n n i ^ h o g y minekutánná p á nafzfzaikat 'ineg - halgatta v ó í p a , ügyeket" tzikkejen.ként fel-vette, és a' i'&hl&k között meg mutatta nékiek, melly nagy kárára-légyrti az a' fzáhtó.'Vetd embernek, h a a z , az ö törvényes; földes Ura' .hatalma, alatt nintsen. Erre ő k fem tudtak mondani egyehet ennél — bizony jol\ mond/aj ő. Felsége : ~de feje ket m é g - i s tsováiyáo , igy fzolloltanak —C^flüért bánnak hát ez Urafdgok ollyan\ kegyetlenül, vejek, ha az , hogy azok az o dolgozçe/nbtreiknekjjovo' fal' Hvánnyak ? — E r r e - is a' leg-bőltsebh i-és. legkegyelmefebh feleletre méltóztatta őket, a' Kegyel mes Fejedelem, igy fzolván 1, —. ' Pqrafztok mél. tatlan • Jzenvedejeinek , nem. annyira a' földes Urak mint azoknak tudatlan .és, nem. emberi Tifzttyeik az * " • evei ugyan - tsak, nem 'mentődnek magok a.z U j í ^ o * - w > - niert nékiek kellene.-.a" Tifztekre vigydzní ftbben a' refcben könnyebbitéft.igére nékiek ő Fet? «ge.. _ A ' kik ő F-eIségéh.ez|;bé-botsáttat,ni kivan nak neveiket előre b é - í r a t n i fzokták : ezeknek fzá• % n a g y , hogy fokfzor éjízakai t t órakor-isi. ' e k tölti idejét a' Fejedelem: — A \ l > f z f z u s há, j ó l , m á r azok fem fokát láttatnak kételkedni, kik a z ujjságokát tsak' mástol hallyák, ,nçro olalsáki a ' leg nagyobb figyelmetefséget és várokopedig., tsak nem mindenek a' Lengyel és Gai-, ö
9
OT
A
m
a
Ve
0ru
a v
Német-orfcaghoz.róllyorhodoti, igaz Ügyinek fel-ve rese- iránt, Trier yMajsiu, .Kolónia, Wurtemberg» „ " « / W í ' s több m á s N é m e t h Fejedelmek, ki-ki maf erejéhez képeR fogják ezen Papi Fejedelemnek, í «at fegyverrel oltalmazni,; mert igy gondolkodnak. a' Prufzfzus politika miatt meg.gyúltfzomízed , ' ^ a r ó P k ö n n y e n tovább-is ki-terjedhet a' t ü z , h a , « ' «em á l l a n a k . a
u
ö e
48S •
S^-.—^í A
* Pápai 2 6 - d i k Apr. t a r t a t n i kezdődött g i Jésben a ' Vsfzprdm V á r m e g y e hivatallyaira váloíit á t o t t É r d e m e s Urj fzeméllyeknek; n e v e k , á' kbntJcezendök — i-sr> V. Ifpány Somogyi János, 2-dik V. I f p á n y , Anyós J á n o s Urak. — i.sö NotáriWt Illyés M i k l ó s — 2-dik N ó t á r i u s , Markus ígriátz3 - d i k , Boronkai F e r e n t z . N-*"' F ő Bírákká lettek. Benitzki A n t a l , Rába B o l d i s á r , Szokonyi Jáqos.V . B i r á k , Káldi J á n o s , Bezerédi, Beßn is. Jnpi Urak. — E s k ü t t e k , Turklts J á n o s , Kazay Bepiam i n , Pap A n t a l , Pálfi L á f z l ó , Zápibo János, # Jofef. Sopron, — JÍZ álhatatlan világbál, a'Aß Kurírnak állandó jó fzerentsá ! Itt a ' napol* Záfz nevij M e z ő - v á r q s b a n v á s á r esvén, két .Meí * nikufok H * * F * * és L / * M * " yéletleni ófzve jővén , H ' k a p é g y k ö v e t , e's u g y vágja1 w mejjbe a' mánkat, Iiogy az, ajig recorigálván (»^ g y á r u l m o n d v a ) m a g á t , majd elfelejte viftf^lî I f z ö n n i ; t s a k u g y a n b f éryéq ő-is a* máfikat, ^ ' I ba y e f z i , d e h i b á z v á n , egy o t t közel pfaitf*'' láló á r t a t l a n Afzfzonyt Jiajitta artzba, M% J d e c h a n i k u f o k n a k leg-jobb óckéltetö h á z vóln*??' tsi b o l o n d o k h á z a — h a p e d i g , itt fem nékiek a ? o r v a i s á g , m i n t h o g y életeknek vew. rtézve e g y m á s t ó l erőfsep kiilqmböz,nek; jó « m i k o r H * a ' t z i g á p y fogasra lépik, akkor U 1
p y u i i y t a n 4 n é k i e a ? mohó p a r á d é nyakra va' ' h a pedig ez j u t n a a' p ó l t z r a , a k k o r emez l o l n a , — E z e k b e n a ' fzçles tayafzi napokba"' lette fok g y u l l a d á s o k ' s a z z a l j á r ó vefzedelnw \ j tépnek e z e n a' t á j ó k o n n , e l - a n n y i r a , högj ™ | m i n d e n ellve e l , r é m ü l ü n k h o l i t t , hol a í i o h l, íriefzfzebh h o l k ö z e l e b b fzemlélhető rettentő lans ÍCik — V a n n a k H e l y s é g e k , a' h p l egy maradott, ^ S z . Mim, H e r t z , Efzttrfite ft(f 6 H e r c e g s é g e U r a d a l m a , egy íí^t ^ 3 « ^ gyiilt-ki, és m i n d e n k o r o n feles h á z a k lettek o « , :
g
W«fQkki, ™
A
3
R^atjrátziQ
itH?,\ ^ «
n
!
Hapaafc, Í2-dikéri, H, Efzterhdzy Antat Ő E x c d l e n tziaja i g a z g a t á s a a l a t t , kinek - is Mélt; Ä t t y a , H . merháqr Miklós Ö H e r c e g s é g e , a*. F ő - Ifpánysagi Rangot m á r moft egéfzfzeu á l t a l - a d t a , végre ment E K p á n y , T, Nagy Sándor; a d i k y'V^ory Mihály U r a k . — / i-só N ó t á r i u s , / / / / / T h t v a n , 2-dik GőH M i k l ó s , - d i k Baranyai Fe rentz Urak. i s ö Fiscális Varallyai György; :; > *rta András Urak, — F ő - B i r á k : P ^ / e , W Dániel,- Tóth L á f z l ó , $<%Ay Lajos, Potyondy aamior, és r«?w//j-* Sándor Urak. Vice-Bírák: yufinfzky P á l , Kramarits F e r e n t z , Badits S i g m o n d , esiSolla Jo/ef Urak. — " E l s ő Ge«. Perccptor /7 fzqlgáhatág& B^adéria tsáfcóson az afztalhoz e dék Ezután Stanfits Horváth I m r e , eddig hiv í l p á n y Ur minden több Tifzteknek nevében h a t á l y o k t ó l bútsut vévén, meg-jelenék a ' F ő Ifpány jS], '? válofztó.házbao , az a b b a n való elsőséget y« v e t t e , és tudtára a d t a a ' Gyűlésnek, h o g y a.' Un, ^ > mint e z . e l ő t t volt, 3 J á r á s o k r a ofzt. t Prqteftátlfoktol egyebet törvényes eskuvés I s ô
v >
3
m
ÁZe
?
r
á
m
iá
á
b
a
n
a
l l t l
I f
á D
rr
2w;l\r*
v
< a
v a !
v
r a n
os
kerT*" Sa
vól?\ r '
v
e
m
é t
e
é
vcsnel nem k í v á n n a . — Ez i c y m a r a d v á n , a' W pany Ur válofztandófcat kí-neveze.'az Örd. V, i l p a n y s a g r a íj. m. Dubai M á r t o n , Töke Mihály és Almáfi Miklós U r a k a t ; meliyre a' Papi'Rend és a Aeniçlségnek-is egy réCie., íel-kiált.ván, Vivát Bo> a nias rél'z a z o n b a n irjy kiálfott-fel Vivát Horrat/, n o h a ez nem vala a' k i n e v e z t e k között. - A' fcet-fe e Vivát, m a i d egy óráig k i á l t a t v á n , Horváti l r íel-ízojlala , < m o n d v á n , hojiy törvény-frerM 4_ í z e m é l l y t k n c k kellene' a' váloíztásra ki-nev|ítetn i , a ' meily k i . n f V e z t e t é s r e igazság fzerint magín a k - i s , mint e d r i i ü - i s V. Ifpáríyságot vifelt.ember«ck jufsa volna : a z előbbi C a n d i d á t z i o tsak-'ugy" m e g - n e m v á l t o z u n k , a' Vivát fíorvátandk-is ntf ho/zfzu n e m vólr, .sót fzékestöl e p y néhányfzor^' gofsan fel-emeltetelt. E k k o r Drevenyák Ur wf; v a n , igy fcolla, h o q y Berzcvitzi András -Ur-w & Ionos é r d e m e i r e n é z v e tétetodnék a' ki - nert»"» k ö z z é : mig ezen befzéd t a r t a t o t t , az alatt az r o m előbb ki-neveztelteknek a* palotából ki» M i m : a z o n b a n p e d i g ismét kettős Viváttd^ dult-meg a z h á z - i r* dt Hrrvdth, Vivát Ben* — es m i n d k e t t ő j ü k f d emeltetének. „i bovseges V í v a t n a k Dobay. Ur íz.kaf'-lá .--vg*, » által h o g y a ' m a g a Ä , r Ä « Urnák <1» 3
z t
v
W
et? te
ífc£ . -
M ^ d i k V.. Ifpánvn.ik ismét az j ' S ;ki-neveztetett Urak v e t e t t e n ^ elo: ^ f°^:,F réfz.rö! me .:-;öz-ute e s j e - ^ dott v61 a rólla, d az e é f z ház viv^.JV. tbot k i á l t o t t a : melly Vzerint '/larvata Ur f '^ I r á n y n a k meg-hasyatoít. A ' G y t ín ln é s k e z ^ V ó l t . p o r a k o r , és dél utánni 2 óráig « g t s á k a ' o V.. Ifpányok váioízta'ttaoak r
F
n
m
a
j
?
1
^ , "'Lki.
H l
f
ch
d-k Alma fi Láfzló - . J.dik üetrich ^ }°-) {é »:«* J á r á s b a n , - F ö - B i r ó ' jifarí^i V fc,;V"~ - ' ' r o Dolovitùni ß ddiasár^Ur. r" ^ 0
V
B
£; H* ' - J á r á s b a n ,
F ö - Biró VilálU VMf' . * r dór ' ^ M á t y á s U r a k . - E s k ü d t e k , •*«*^Mvriqfsi, Tgriätzv — A ' s - d i k b a o ,
Maria/si M i h á l y . — V. Biró Filkotzi Ignátz. Esküdtek Korotnoki' Ignátz és Töke S á n d o r , U r a k 's a' t. — Ezen válofztásról a z a'Teg-nevezetefebb meg-jegyzeni való dolog , ; h ö g y itt fem Református, fem R a t h o l i c u s , lem ; Luteránus ném válofztatott egy-is, h a n e m mind az egéfz Vármegye előtt érde meikre nézve esmeretes jó Hazafiak. — 'Elljenek! Feled 25 dik Apr. — „ É n Gróf Potókinak, a' • Fényes U d v a r n á l lévő moftani Lengyel. Követnék , 'az Orfzág-gyülésének a' kezdetivel Varsoviában tar tatott r ö v i d bekzédét.Magyarra fordittva közlöm a z Úrral ; ez<;az ö fontofságáért és igaz hazafi fzeretettel t ü n d ö k l ő voltáért meg - érdemiette volna ré gen a' ki-nyemtatáfl : itt k ö v e t k e z i k : -; . A', fzabad Nemzetiségeknek Efeti a' felettébb f ' ó kitsiny fzivüségböl, a ' felettébb v a l ó bátor ságra á l t a b m e n n i , és mihellyeft a z t verték a' m a gok fejekben, hogy m a g o k a t oltalmazzák', m á r a z t hifiik, h o g y elegendő oltalom - efzközeik-is légye nek kéfzen. Néha még a' Hazafiak meg-ifélésében* hetíeurgyálkodnak: g y a n a k o d n a k , vádoskodnak, l'zabaditanak; á ' mellyek ö nállok mindenkoron " a' meg-érett m e g - f o n t o l á s n a k gyümöltsei — „ ismerem én a ' fzabadságnak ezen h i b á i t , mé*g"-is f életemnél fellyebb fzeretem ; minthogy Jofzágo\ «5 örömeket fzolgáltat én nékem , a' mellyeket * fabfzolga NemZettségek nem ismernek. Mivel£°gy a* fzabadságot fzeretem, azért a' Házához-is Nlandósa'ggal kelletik vifeltetnem, a!, holott én fza{? on ízülettetlern ; és mivelhogy az én H a z á m a t freteirr, a z é r t köteleztetem a r r a - i s , hogy a z t , a ! igaznak és fundamentomosnak t a r t o k , ki-mondJ . . á m b á r a ' dolog k e d v e t l e n , ós még a gyanu,? r a - i o k o t f z o k á l t a t ő lenne. — Neiirügy; í ö &° én f l I a n i , mint e g y , a' ki tsak moRanaba
s
í g I
e m
zt
A T
ac,
u
n i t
a
m
sa
s
k
zo
br
í0
r
e
í 0
0
, 1 0
, , a
e
n a
" ' S^' S y p o t által éltem-éÍJ, a n é l k ü l , h o g y a r r ó l ne elmélkedtem volna, mi k é p p e n í z o l g á l h a t n é k én a z én H a z á m n a k ; azoí tudjak a z t i s , h o g y vóIt-é v a l a h a efzcm' ágábanij m á s n a k Orfz.igunkon kivül fzolgílni. Végre bi z o n y s á g u l h i v o m erre ezen Rend-'knek Gyülekezet é t , és ezen K i r á l l y i f z é k e t , a ' kinek lábai előtt mérélz i g a z s á g o k a t é s hazafiúi T a n á t s o k a t tefzekle. — », M i d ő n a ' K,öz-tárí'aságuak boldogságaiért Izí V a l a , u g y v é t e t ö d ö t t fel a z én Projektumom, n * h a én Ô F e l s é g é n e k ellene volnék ; holott pedig kéfz lettem v á l n a a z ő fzentse'ges fzeméllyének vagy ^ ö Királlyi-fzékinek jufsai' o l t a t m a z á s á é r t véremet kiontani. D e m á s a l k a l m a t o r s á g o k n á l fem láttak foha e n g e m e t , h o g v én a z irigyeknek a ' vagy * m a g á n o s h a f z n o m ofztönének a l á a d t a m volna ma gamat. „ M á r r é g o l t a érzem és mondom én azt, fi°gy e g y fzabad n é p n e k bizni kell m a g á h o z , ram a d d i g , v a l a m í g o l l y a t é n értzel b i r , a ' mellyboiekéjét és k a r d v a s á t kéfzitheti. H o g y egy fzabaa n é p , a ' m i t s o d á s a L e n g y e l , fzabad m a r a d h a t n e m k í v á n t a t i k a t t ó l e g y é b b , tsak h o g y akar/* — , A' mi f z á z a d u n k b a n a ' leg hatalmafobb Af\ a z t m o n d o t t a : h o g y , a* mint tudjátok , fof L e n g y e l (ém Orofzfzá , fem N é m e t t é nem le»**t e h á t én a z t feleltem e r r e : h o g y foha Len®* f z á g fem a z O r o f z o k n a k , fem a ' Németeknek_ J» m a alá nem vonattathatik. — „ Meg-gy« r v e n ezen i g a z s á g - f e l ö l , kötelezem én itten az iß a ' Felséges Királlyi fzék és a z egéfz Nemzet ei l e g - f z e n t e b b ü l m a g a m a t , h o g y foha magánosan 0
z0
Hogyk* p e t f / Ä * / *e*t ' ™ jobbágya n « n t^ei a' mi talim a ' NemvW afaa r f « a v o n t á k ; ho„t\ a g u n k r a a z ő ^eízeaM rot
fi
r 'W Q r f z
z o n mdetftíríuu , feRhetném
d
e m
Vt"
"
D
e
m
3
temettethetnék,^ ' « e m , véremmel ff te^om.-five'rmif^ ^ m , hogy H a * < ' .Pedig a ' t e n g e r ^ * «X Ott ï z a b a d l e v e g ő t ûjVJiafsanak»,* n
f z ü I e e
s
toÄSS:"»«
k
ü
a' F ô î d ' m a f î k Főld-gollyóbifsának erdeiben titkolhafsák-el a' Lengyeli Névnek gyalázatofságát. —. „ E l - h a g y t a m m á r egy izbea a z én Atyáim lakóhellyét, és mentem Ukrainiába lakni , vad tarto mányba u g y a n , d e o l l y a n b a , a*, mely még a' Lengyel-orfzág efetein á l t a l f z a b a d s á g n a k meg • ha gyatott. Minden nélkül el-lehetek é n , t s a k a ' fzabadság nélkül nem. — „ Igy g o n d o l k o z o m én legkegyelmefebb U r ! e' « képpen gondolkoznak kéttség kívül a' Nemzettség fző Ízóllói, és magadSrta' í í e m . zeitság. — „ H á t - meg - lehetne é az , hogy ez a' nagy fzivií'anépség könnyű nád fzálhoz hafonlónak ™utathatnáíTnagátj a' mellyet a ' l e g g y e n g é b b fzéU fúvás majd í e r r e , majd a r r a az oldalra hajtogat* Ad! bár tsak inkább a ' vén cserfákhoz hafonlittatérdemlene, a' mellyek a' z ű r z a v a r n a k ellene á l lanak, és a' mellyeket maga a ' Meny-kő .fem Ver het le t, T ö r j ü k ö f z v e a* mi B é k l y ó i n k a t , és ne engedjünk ujjabbakat ütni m a g u n k r a ; 's e'mellett gon doskodjunk tulajdon d o l g a i n k felöf; legyünk edgyek) és felejtsük-el ellénkezéfeinket , utáljunk - meg Minden á l n o k tsalárdságot , t á v o l űzvén azt mi Ragunktól. Légyen átkozott a z o k a a k é i n l é k e 2 e ! e * idegen h a d a k o z ó t h í v t a k - b é , és a n n a k útát. ^''tottaoak a' Köz-tárfaságban való bé-jövetelre °gy az által Hazafi-tárfatknak véreket ki ontafsák. *"" ), V a g y o n Ki rá Ily unk,, felálliínk még ml. Ha ""fgunköak utunkban a k a d á l y t nem tejénduok V fem- ' J"! meg. nem a k a d á l v o z t a t h á t m i n k e t , ho£y> îsméî í y e ne állittsuk aMSfemzetek előtt méltóságún^ - Közönségefsé leit mofl dz Haza-fzéretfti ; forr Ii f i n d e n fzivben, á Korofság és Nem között lé*^ / i i l ö m b b s é g nélkül. Égy Hazafi társné, 9 gyérm
le
t
t
fi
l e |
R a t
^ g á t é k e s g e t n i , hogy a ' Köz-táríaságort fzükíégé, fegittsen , m a g a d r á g a köveit adja által. Et " a z a f t t á r s ü é az én F e l e s é g e m , és az ö ékeC$i> fnek áz ó 3cvet téfzert azon 1000 Agyuknak t ' u ' ** mellyek â' közelebb való Orfzág gyulé* « n a' fegyvereg-házaban faereateténdőü ; aöt m*g en
r r a
Val
leb
tf<
több-is l e t z , ii a l á t o m , hog}' a' íz ükség fogja ti vánai. — ,, A ' mi a z Hadi - líomifsionak felállilá sa ellen-való törekedéfeinket illeti, tehát bizváftre m e n y i e m , hogy m i a z t majdan végire hajtyuk; éi a k k o r o n lietni fogunk a' Köz tárfaságnak valóságos fzükségeit e l ö l - v e n n i ; érteni t. i. egy ArmadiáMí és ennek f e l - t a r t á s á r a meg-kivántató Adónak fel látását. „ 's a ' t. y
A
Komáromi
Mindemes Gyűjteményekből. — rónát orzö Batiddriákról.
Sok L e v e l e k b ő l értjük , melly pompás dliöí* ben m e n t e k légyen Budára a ' Pefl , Heves, W grád V á r m e g y e i N e m e s Urak a ' Koronának orzesj re. Kéfzűinek a ' H o n t i , F e j é r v á r i , 's Koma«» Nemes Urak-is. S o k Grófok 's Nemefek S° ,7J, 's fzáz a r a n y a t is önként ajánlottak ezeknek uti ' t s é g e k r e , ugy h o g y 5 — 6000 forintra 's toB ment egy V á r m e g y é n e k ajándéka, r - Hat a i r h a t n á - l e , m e l l y n a g y költséggel kéfzűinek a ', J náfok 'a N e m e s U r a k a* Júniusnak ó-dikán ^ dó Orfzág-gyüiésére ? Némellyeknek l°°> %^ ben fog állni k ö n t ö f s ö k , ' s e g y hintóbéli lova • M i n d jó e z is N e m e s H a z a ! d e m é g i s jobb v h a a n n a k a ' í o k 100-ezernek, rnellyet drag t tőkért 's p a r z a m á n t o k é r t a d u n k , 's mellééi idegen K a l m á r o k a t g a z d a g í t j u k , 's H a z a » . nyitjuk, t s a k eggy tized réfzét arra toraH » ^ mi H a z á n k n a k n e m eggy k é t hónapig tar ^ p o m p á t , hanem örökös dísölséget / 5, " |'f k J boldog lenne H a z á n k , ha azok a ' -Mag" j; j|, kiknek D i é t á i p o m p á j o k 80 — 9 ° ezerbe ^.p j 's a' m e l l y p é n z t ö b b n y i r e mind ' 5? fv le J zabol, v a g y i d e g e n Vendég>fogadóíoktoi nj | el, tsak h a r m a d réfzét fordítanák a r r a , M a g y a r T á r f a s á g állittafsék fzületett nyc ^ g y a r a p í t á s á r a , *s a z á l t a l egéfz H a z a n W * .. ^ g i t á s á r a ; és h o g y eggy jó fumma , f " páriíf tettefsék e' v é g r e , a ' niillyen lábon ail a r \ , dós T á r f a s á g , mollynefc n e g y v e n ' T a $ 3 • < 20
}l
I F !
z
r
a
0
er
e
lte
e
ef
tô
e
f i
al
4SÍ a'töke-pénznek imerefséböf' fizettetnek, ízüntelen a ' nyelvnek ízépitésében fáradoznak , ' s a' kiknek köfiönhetik a ' F r a n t z i á k , hogy a z ö nyelvek a' föld iek mind a ' négy réizeiben közönségei'só lett. —— Ha ennek a' M a g y a r Tárfáságoak tsak két fzáz ezerböl álló töke pénzé lenne ennek első efztendei Interefséböl v a g y usorájából állithatnánk egy derék Röűyv nyomta tó m ű h e l y t , mely a ' 'töke,- pénzt a z után ízüntelen fzapbritaná. Azután a n n a k usorájá. hói minden efztendőben l e g - a l á b b 15 tudós Férjíijaknak tifztefséges efztendei fizetés rendeltethetnék, hogy azok a ' magok, egéfz idejeket adnák egyedül ' Magyar nyelvnek ; g y a r a p í t á s á r a , Budán v a g y Feilen eggyütt l a k n á n a k , minden héten kétfzer Gyű lést tartanának ,. t á n á t s k o z n á n a k , a leg-tökéllete'tbb irás' módját ( O r t h o g r a p h i â t ) ki tsinálnák, fzótárt 's egyebeket kéfzitenének, a ' régi Görög re mekeket le-forditanák, 's-újjakat írnának: eggy fzó val mind a z t véghez v i n n é k , v a l a m i t tselekfzik a ' f avili 7 udós T á i í a s á g . / — í Felicem Pátriám fua fi fit.noj}et. Boldog volna moft H a z á n k , h a tudmiben álljoa az ô fö halzna ! D e fájdalommal jl néznünk, hogy fokán tsak a z o k a n ' a ' tsetsebeJsckeu k a p n a k , mèllyek két három hónapig tsillám, . Y meliyekért a z idegen K a l m á r o k , a ' kik 5 forintos poíztót 12 f o r i i t o n adják, 's egy h é ' 8000 forint á r á t - i s e l - á r u l n a k , talán alattom. "evetnek bennünket : azonban a' v a l ó s á g o t , "f'iyben állna H a z á n k n a k örökös haizna 's ditsös8*» gondolóra lem vefzik. V , , -Mi ezen Mindenes Gyűjteménynek leg-elsô arkuazt Ígértük a' Nemes H a z á n a k , hogy h a 9 0 0 ^'vasóink lélznek , minden efztendőben ezer Tallért ogunk a' M a g y a r Literáturának virágozlatására, 's , r P p é n egy illyerj fei-állittatándó Magyar 1 arfa.^ 8nak töke'pénzére fordítani. ^ meg eddig 7 <=s i'íaza! nem hoey valamit adhatuank azon Z* &*> h a n e m inkább mind, t a v a l y mind az iden J°8 "k költségünkkel toldjuk ezt a' Gyűjteményt, • ^ ' i / e t H a z á n k n a k ' s fciU«iett nyelyuiiknckglzer«tele :
a
K
bm
ke
a n a k
e n
b a n
k e
a
m
é
ü
tetç kezdetett és f o l y t a t l a t velünk, — Hogy ezt kedves H a z á n k a t m á l inkább e l - hihefse, ennek a' K e g y e d n e k végén N é v - ízerint ki .'írjük ennek a G y ű j t e m é n y n e k é r d e m e s O l v a s ó i t , fel-fzámiáljuk a' b e v e t t es k i - a d o t t k ö l t s é g e t , hogy maga a' Haza légyen Bíró benne. — H a ea a ' mi Kedves• Äla-I g y a r N y e l v ü n k m é g v a l a h a olly virágzó mint a ' F r a n t z i a , A n g l u s , és Német kéltség nélkül 10 — 2 o efztendö múlva tsudálkozni fog a'í m a r a d é k a z o n , h o g y ennek a z igyekezetnek kevés elö* - mozditóji voltak egéfz Magyar-orfzagoä: 'á E r d é l y b e n , a ' h o l három millió ízületeit Magya'j rok közei t a l á l t a t n a k . — N a g y haí'znára !efíétne|| ez a z igyekezet i d ő v e l Kedves Nemzetünknek; sótj eddig.i3 volt m á r l í a f z n á r a , m e í l y e t meg'esrn>rtí»V mind a z o k a ' jó lelkű Hazafijak, a ' kiknek jéket a' b a l Vélekedés el - nem foglalta,- 's fóemeH ket a z irigység meg-nem v a k í t o t t a . — — 1
leftf'z'ff
nyelv,
olyj
ele
:
A' M i n d e n e s Gyűjteménynek k é t első faëfM ' j e i t , a' m e l l y é r d e m e s Hazafijak meg - fzerezni M Vánják. a' kettőt eggyütt 15ő garasért nálunk » «>? v e h e t i k ; a* kik p e d i g t á v o l a b b laknak* * " ? £ J Peíli v á s á r k o r ez«n á r r é r t ingyen addig l e - k tetik. — e
Z Ö
ulfl
Tudófitt ás.
e
diuf-
Mfc'ok
r fe hinten Bétsben
:
Kere/zttfAf
a ' Sémák
efköltsröl
váU'£+
*nyomtaíó • miihM
b e n , fc, JOVÔ félben v á g y n a k , m á r a ' 2 első t ^ ' á > h-madik-S minden 6t».
foÄ
f e < é t
Í 3 \ t «rofsithettyük,
v i I a
ô t
'8 hogy
Póknak k ü l ö n aö s ö n ,
ba'aSS ^ ' "> meVt «J *f
ibn
e
n
J g i t 2
a
v
k
b
e
a
E z e n F r é d i k á í í f »{ el-rejíe^ U g y e I i
mert ezek
atnánák
t
k b e
SSt . * «m«K e g y
z
ölömbe*
:
d
e
által
k
«eg-ny^
egéfz
h«»Ä
máfok^j.
hafznofok" g - í i e b b magyarázáttyai K í r e f t t é n / kötél efségeiiiek. , s
1
g
497
Âz Ezópus Vargája-felel-az a* Bétsi fö Magyar \Je
Élyféumbal, Herdihez Tsizmadiához.
örüly fz'erehtsédnek oíly^igen ; tsak a ' t i ROTÄI világotoknak változandósága hozta azt-is ma gával. — G o n d o l o d - é , hogy a z a ' módi tsizma ; « a'-kövei ki rakatott f a r k a n t y u , mellynek á r r á t , mint d i t s e k e d e l , m á r 9 0 aranyra-is fel vittétek , 60 ezer forintos t s á k ó , 's t ö b b e* félék, ró káig fenti t á r t h a t t y á k közöttetek a ' magok moftá!» érdemeket. A' mi m ó d i , tsak m ó d i a z , rnindjár M a g y a r farkantyú-is : mondj pedig nésem valami m ó d i t , melly v a l a h a a l a - m o d i v á , régi módivá 's tsak h a m a r ' n e m m ó d i v á , ne vált vől" - A' mi m a m ó d i , m á r holnap lehet ala modi. «intugj m ó d i volt v a l a h a a z Jdtila vas farka atyá id mint á' tiétek a' máji : mérnél-é felelni ról»V ^rzekbe nem juthat a' Magyaroknak ' ° 8 7 ök a z Atila Unókáji 's meg-nem fzégyeílik ; g o k a t , h o g y Ök áz 5 VAS farkantyúját, egy téekk tzitzamájává változtatták.••— L á t o d , sor oda lèfzeri minden betse a ' drága köves far^ l ' y u n a k , a k k o r nem fogod ó l l y a n drágán kéfzitborriyu-bör tsizmát 's n e m fogfz tsirizés faliét ^J magos hangon befzélleni. — L e - . tép . ég o l l y a n i d ő , hogy Pálmán tsak fzör finórtpof ' ,' a' mellyet Ragáts kétfzer ványöít hazabéÜ mi \, • , 8 ' » ^ mentére fog fel-varni. — — A' módi ' »»ndenütt bajalkodás az - a ' búja b \ a k u g y a n tékozlás, h a nem Frantziá orfzágû ^ ; i s et-edetét. A b b ó l ; a ' mivel ditsekedel Eább r ' a k k o r tsináitattyák á' leg-drá8éfz ví JÚkat, á ' mikor á z e z ü / l f s a i t o k a t evé , í a orizágbau a' Nemzeti-gyiilésbíri küldki- , veretnek belÖllök , tsak azt ho/.hátoml&I , ^ " á l l a t o k fzintügv módiban való búborékól s . ° d i k , mint ö nállok uralkodott, és á', míëp„ ~f « í - m e n e t e l érte ö hátíök az ezüfi t s a t t o k a t , ** érheti nállatók-is :ä' drága köves farkán- • K n -, • tyü a
a
to
a
n e r T U e t
a
2
0
a
n
m
2 1
h A t , r á d
á
;
s
t s
a
V
U e
Va
8
y
aricant
r a n t z
a
p é n z t
r a l k
o d
p e u
n á
! a t o k
498
t y u k a t . — N e m régiben e g y F r a n t z i a tsattot kői toztetett Kháron i d e h o z z á n k által. Ez ' kéfzeW vólt meg-halni , mintsem meg engedje magát pénzt olvafztatni : és a z t eröfsiti, hogy az egéfzfz felsá világ meg-isméri a z t , h o g y a ' F r a n t z i a tsattokné il lyen fzerentsétlen?égét. nem e g y é b b , hanem a' m\ diban való b u b o r e k o l á s h ú z t a maga után". — Ko-; h a horzfzatska v ó l t a ' beízédje: közlöm veled még i s ; t a l á m véfznek a ' farkantyuk - is valami tanúsa'-: got belölle — n-la prœvifa minus nocmt, — igy k
t e t t z e t t ; m á r a' P a r a d i t s o m kertben módira vaf gyott ; a z első öltözetet mindjárt, fige-fa levé!f tserelte-fel. _ T s a k h a m a r azután támödáft>ttott a h a s ; nálla femmi credittre nem vólt fen ki nek ; innen m i n d g y á r t eredetét vette a' föld-rm«' parafzttság. A ' fige fa l e v é l , kivált télbe ige"» rofzfz öltözet v ó l t ; tehát tsak h a m a r eredetétet tenek a minden-féle meíler-emberek, Szütsok, f»-V rokafok, T s i z m a d i á k , Szabók 's a' t. ? ' , fiabtak ofztán a ' K a t o n á k a t , Generáliakat > 1* natso . K a p i t á n y o k a t , Káp « J S
r
B o U
t
p
,0 at
r
é
f
e
i
e
k
e
Srf' t '• ó n o k a t ,
Üjjság.írókat, M , t á r a s á g o k a t ; InzsinéreKet, br&tnrokat, kat T u d ó s - t á r f a s á g o k a t , ü d v a r i 's minden-t« l o n d o k a t , P r o f e r s o i o k a t , H i z e l k e d ő k e t , fejér « kete k ö n t Ö s ö s , p a r ó k á s és p a r ó k á t i a n jóveno^ dókat; — I l y á r a a ' képzelödefek s „ ^ k a p t a k — n é m e l l y e k n e k kedvek érkezett, vagy ö r ö k k é é l n i , a z ájerben Spanyol * " Í H epitteni — E g y fzoval a' köntös tsinalt > . rend béli embereket. — A ' mellyekböl ** | t y ú k , h o g y terméfzeti eredet fzerint, *' s,ja Parafzt S t á t u s , - d i k a ' Méfier e m b e r > ü b o , P a r ó k á s 's a ' t. S t á t u s , - d i k a fo4-dik a' P a p i S t á t u s . — D e ez áV»nd ^ ]
m
e
r
t
m o
a
)ít
1
vú
2
3
t
495> káig t a r t o t t — Ecleßa praecefsit — í-sö lett a' P a . pi, 2-dik a ' Nemefi, 3-dik a ' Méfier emberi, 4-dik pedig a' P á r a J z t Státus. — —. Mig ezen rend í g y meg-marádott, addig a' Pápi Státus birta* a' m á s háromnak, és igy minden embereknek fziveket ' s winden dolog tűrhetőképpen foliyt. — • A' 4 rend béli Státufoknak ezeti terméfzet-fzerint való fcöyetkezéfek Frantzia orfzágban* mind addig m e g m a radón, mig a' bujaság erőt nem vett. A' i 4 - d i k Lajos idejébenj még tűrhető vólt a' dolog.. -Min den tudta mi a' kötelefsége: a Parafzt fzántót ve tett: a' P a p ferkengette az embereket j a' j ö v e n d ő életnek meg gondölásáyal. a' kègyefségre : a' Mesterember köutöíl kéfzitêtt, de tsak fzükségeft: a ' katona ö r z ö t t e hazáját: a' Nemeíség pedig a' Parhtmeütumokban, törvérít fzolgáltatott az igaz és h a imfság fejére. —- de mi lett t o v á b b ? — . Az orfzág íafsan lafsan müheliyévé vált a' bujaságnak. Az egéfzfz világon mindenütt öfzve kel t e t e t t , a* mi k ü l ö m b b - k ü l ö m b b - f é l é n e k láttzott. tsak a' l á b a äz embernek 3Ö0 — óoö féléből fza_atott. Az Afzfzonyóknak nem lehetett látni a' fe| ' tzitzamától; Egyik orfzágban fél - vásároltaf' l á b j maiikban a ' kéz * másban isiriét a ' fzef o l d ö k , a z örtza* ä' p i s l o g a t á s , a' fő mozgatás * t- —• és l á d á k r a r a k a t v á n el - vitetett Frantziaf gb a z hői egéfzfz D á m a és egéfzfz Gavallér ° máltatott belöllök : — az egéfz ember annaku"öa réfz - fzerint benri az orfzágban, réfz-fzé'ririt egérzfz világra, fzéllyel hordatott; Millyen nagy f T ^ ó í kapott ez által a' F r a n t z i a Meítcrembevil' ' S t á t u f s á , nem lehet ki rilondarii : áz egéfz ,8<>t m a g á n a k adó-fizetővé tsinálta. A' mi illeâ'd - ° f z á g o t : ott. elébb tsak a ' f ő Nemefség ezeknek : de tsak h a m a r a* fzölgálók is tor)L\ k ö t ö k e t r a k t á n a k fejekre. — A' P a p o k e^ tót? J ° lB táéb ke l a' Vefzedelmet : a' többek k ö Arzf ^' ' tornyát,, féltette m á r , hogy az* Sem^"« ' m a g a fejére fogja építtetni. — — P í é d i k á t z i o nem hafznált femmit. Már N n 2 i4-dik ;
?
u
â
a
r U a
o
a í
r
a
a
(i
a n í z i a
r
a i o t t
b
í ö
V e í l d ö
6
a
n
e
m
a
ï 4 - d i k Lajos i d e j é b e n , tsak idegen orfzágbol töb, b e t v e t t e k - b é a ' F r a n t z i á Mefter-emberek és keresk e d ő k , egy fzóval a ' P o l g á r o k , kiket nállok Burgereknek hivnak , 300 Milliónál ; liât magoktol a' í r a n t z i a módis U r a s á g o k t o l mennyit e l - n e m tsalt a k ? — egy fzóval ettől az ' i d ő t ő l fogva, ők vol t a k a' F r a n t z i á K a í z n á r o k , nállok állott az üdva-r r o n kezdve minden H e r t z e g e k n e k , Grófoknak, Bá-! roknak 's a ' többi le-felé, erfzények' fzijja—ezzel. a z nlkalmatofsággal m e g - v á l t o z o t t a ' Státufok között eddig fenn t a r t a t o t t jó r e n d - i s — a' Polgári Rend foglalta - el a z első hellyet — a' más bárom a' rendet-is el-vefztette — az emberek a' meg-vílágoíödásnak fa-páltzátskájáf) kezdettek lovagolni,— a ' Polgári rend ö r ü l t , nevetett. — Liánban bizo^ n y o s le Foul nevezetű F á b r i k á s n a k fzám-tartó köny ve egy a l k a l m a t o í s a g g a l f e l - h á n y a t v á n , minden ízázann két fzáz nvereség tanáltatott benne. — demi lett t o v á b b ? - Semminek n a g y o b b fzaga nem fzo kott l e n n i , .mint a' r a k á s p é n z n e k : h a hat rétü bivaj bőrbe v a n - i s z á r v a , o n n a n - i s kerefztül émk l — az a r a n y és ezüft p a f z o m á n t n a k , ezüft tsatttak, j g y é m á n t o s í á r k a n t y ú n a k fzaga ehez még neni-iS Wlonlmathatik. — E z t Frantzia-örfzágban meg-"" zették a' P a r a f z t o k ; m e r t a' paraízt ember k o r jó fzaglású fzokott l e n n i . — A' Polgárság nevetett. — Egyfzer Szükségesképpen g y e n g ü l f f lf dett az orfzágnak ereje - a z o k a ' kik a'koi j n y o k o n ü l t e k , fzükséget kezdettek érezni - *** ; t a k az orfzágot i s m é t jobb fundámentórtra w3 heztetni — vifzfza kellett volna a' pénznek u» follyni o d a , a' h o n n a n ki-follyt volt — « P . |. r m t nem folly vifzfza — minden útak °°f ^ hiX követtettek 5 m e l l y e k e t a ' P o l g á r o k nem f\ilf ők azt m o n d o t t á k , h o g y ' n é k i e k fok M i l » » - \ % nak — a z orfzág békefsége pedig a t t ó l ^V0. Milliók k o m e n d é r o z t a t n a k — a' Par.afztok-i« . ^ liofokkal t a r t o t t a k ' — t á m o d á s ^árttíozotí--^ 411 á ' hal-áruló Aizl'zonvok'is Parisból fels' v é a f e r e g e s t a i , ki " n e m ' t u d j a m á r , muly (
t s a K e
e
tó
k
1
^V ^" &
h
0
i
;
hangon befzéllettenek ? — a z eil véli lámpás - fák Parisban a k a f z t ó - fákká változtanak — á' P a p o k és A p á t t z á k a ' Klaílromokbál ki-küldetvén, jol'zágaiktöl meg-fofztattanak — « a ' legelébb való Hertzegek m á r m a fzerentséjek' t a r t j á k , ha magokat Polgároknak nevezhetik, — : Melly nagy v á l t o z á s ! •—és a' m i . leg-nagyobb az eziilt 's még az arany tsattok- is pénzé olvaíztáttanak , ízám-ki - vettetett fzenvedtenek. „ — *— '. Itt b a r á t o m ! a' Pár ifi tsatl még t o v á b b - i s panafzolt v o l n a : de én ezeket a' régiségeket m á elő re t u d v á n , befzédét félbe fzakafztottam. — A*^ te Leveledet a z ö befzédivel öfzve vetvén, teg-inkább azon t s u d á l k o z t a m , hogy ő mint valami Párifi rit kaságot befzéllette a z t , hogy Frantzia-orfzágban abban a ' tékozló világban , némellyik k e r e s k e d ő , 8y fzázan 2 f z á z a t - i s nyert; — Ti Barátom Heregy fzázan nem tsak kettőt nyertek, ha tsak gyan i g a z , a ' mit fzentelenül hazúdfz, hogy 18p r forintos egy pár tsizmát kéfzitettetek valamely g y a r Uraságnak. — H a igy van a' dolog, la tom nem fokáig nevezed magad Tsizmadidnak, ha* » Tsizma Inzsinernek. — Külömben-is a' mint l o t n , nállatok Bétsben jó réfzt tekeregnek 500 ""T 3000 Inzsinérek -~ azoktól könnyen tanulhatnál *ma méréít — De hogy a' Matériától ne ta^zzunk — én a' M a g y a r o k n a k moítmi buja köatdfsöket, éppen nem tartom ollyan hibásnak : ^ — az a r a n y n a k és eziiftnek é r d e m e , akár pafzomant° V a k á r farkantyúban, a k á r vitéz-kötésben mmdeokor meg-tartya a' maga é r d e m é t , és'ha a' fzu*' g k i v á n n y a fordittathatik a' h a z a haíznára.- — " a t azok a' Magyar D á m á k , — jo lett volna h * f ^ g - i s a' M a g y a r köntöshöz meg-kivanuto drága V e k ß t , gyöngyöket, Párifi ßrabautziai 's mas ef&h p i l U „ ó fzárnyakkal, tsipkékkel , 's az orS tudja a' nevit m i v e l , fel- nem tserélte!t volna. r
e
i i ! u
M a
en
hal
tsi
a
é
So
s
do
H mi A f f y o k énnek egyébb haíznat álnem l á t t y á k - i s , leg-alább azt nékem tsak cl-liik , h o g y a' Szakatsnéjoktól t s . k inkább mega
í
al
i l e t l
n t
z
z c m
sa k ü l ö m b e z t e t ő d t e k v o l n a a ' dra'ga gyöngyök - á l t a l , m i n t a' tsipke 's p a r ó k á l t a l . Azonban ha drága g y ö n g y ö k e t yifelhetú'nk : a ' módit fem léfzen fziikség minden h ó n a p b a v á l t o z t a t n u n k . A ' gyémántos g y ü r ü t , h a nagy A t y á n k meg-fzerzette, Unokáinki s p a r á d é t tehetnek v e l e : de a ' mi n a g y o b b ; az h a z a ennek is m i n d e n k o r hafznát ..veheti, valamint Frantzia-orfzág az ezüíl tsattnak. — — H á t B a r á t o m ! engem látom t s a k uzy ásmérfz, m i n t Vargát^ és a z u t á n Medicináé Doktort. Nem t u d o d - é , h o g y n é k e m a z alsó világoan-is voltának vifzontagságaim ? és moft ezen Levelem alá-is ugy í r o m n e y e m c t , mint e l - f z a l a d o t t Inzsindr. — Mi k o r éppen á l t a l é r k e z t e m ide az E l y l é u m b a , akkor méretett fel itt a ' f ö l d : — jól fizettek: — minden n a p r a két forintot — a ' felső világon fokfzor mint J J o c t o r , egéfz nap-is alig k a p t a m egy forint Viíitát. —• Bé állottam Inzsinérnek. — E g y Doctar akkor k ö n n y e n k a p h a t o t t Inzsinérséget — voltának, Pró k á t o r Inzsinérek, Kantzeilifia I n z s i n é r e k , Kadét In zsinérek, Deák I n z s i n é r e k , Oláh-mefler Inzsinérek, JNotanus Ibzsinérek, M a n i p u l á n s Inzsinérek, CalcuJans Inzsinérek, B o t s k o r o s Inzsinérek, Tzigány In g e r e k , S z a m á r I n z s i n é r e k , 's a ' t . — De gon dold el a ' világ v á l t o z a n d ó s á g á t — alig ehetem az Inzsmer kenyeret-is efztendeig — o d a kelle ezt-i s hagynom — , l i í z a í a d h a t t u n k - e l - még mott-w refzketek, mihent jut efzembe a ' 'fák, mellyel ^ , nunket e l - a k a r t a k f o g n i , 's a' tsupjáoál H** v í z b e vetnj. — ° " 3
a
g
a
Alsó világbéli ujjsággal néked moft ennél[töb bel nem k e d v e s k e d h e í e m . Egy felső-világ beb te j e k mofi érkezett i d e h o z z á n k : — a' ti v i l á g * ' PQl a' k ö v e t k e z e n d ő ujjságokat befzélli, , Be'ts. — Kabinét Kurir H a d n . Fékhely* » " m ú l t . h ó n a p n a k 2 - d i k napj^p indíttatott volt u> donba, ezen n a p o k b a n fzere'ntsésen vifzfza érkéz ^ Köyettségének f o n t o s n a k kelletett lenni el v o l t - a z e l s ő , a' ki m i n t h o z z á n k tartozó Garni H illyen kevettségbeR a ? Anglus, K.irályk.O£ * " J j 010
f l
t
Ki tett. A ' válofzt a' mellyet h o z o t t , maga fem hifzem h o g y olvaíia volna : a n n y i v a l - is inkább né künk', kevefebbet mondott ' s mondhatott b e l ö l l e : tsak u g y a n , itt akkor t á l l y b a n hogy vifzfza érke zett, ollyan h i r terjedett-el,' h o g y az Anglus Udvar tsak o l t a l m a z ó l a g jelentette v o l n a magát - k i , a ' Prufzfzus U d v a r n a k frigyefsének lenni — az az - » hogy h a m á s t á m o d n á - m e g a ' Prufzfzuft , '/akkor tartoznék néki fegittségef adni — de ha m a g a a' Prufzfzus t á m o d n a - meg m á l l , a k k o r nem kéntelenittetnék fegilleni. — I í z m i n d meg-lehet, mint An glus Király réfzéröl: de a z - i s i g a z , hogy az An glus Királly nem tsak ugy befzélhet, mint Anglus Kifálly, h a n e m mint Német-orfzágnak edgyik feje, m i n t H a n n o v e r a i Válofztó - F e j e d e l e m - i s : és itt va gyon moft a ' leg-nagyobb b o g , mellyet a' férjfi-katonáknak, kardja bajofon oldoz k i , hanem h a Afzfzonyi fegedelem t a n á l h o z z á j a járulni. — Itt Bétsnémellyek a' nagyobbik Anglus Fejedelem Kis Afzizonnak portréját fzeretnék látni : vagy falam látták-is m á r ; a' mint h o g y i t t a' mit látni fzeret"ének, a z t m á r elöre-is látni fzokták. r
b e
Már a z t rég tudjuk, hogy a ' Prufzfzus a ' Lenpellel o l t a l m a z ó és t á m o d ó frigyet — az az ol'jat kötött — hogy h a edgyik valakit meg-támod, a' máfik is meg-támodni tartozik. — A' Portá vá Jan. 3 1 - d i k napján Konftántzinápolyban u g y a n % e r i frigyet kötött : de a' f e l t é t e l e k nevezetefebbek, l y e k n e k fummája a' N é m e t ujjságokután, igy kö vetkezik ; _ i-ben. A z e d g y e z ö k egyik a ' máfik?k orfzágaik iránt jót á l l a n a k ; a' Prufzfzus pedig f e l e z i m a g á t a r r a , h o g y a' 2 Tsáfzári U d v a r o k n a k ^dat i ' Tavafzonn ezen f e l t é t e l a l a t t , h a ada' békefség hellyre nem állíttatnék, és h a a z által a' P o r t á n a k mind a z vifzfza nem a d a t n é k , . a m i t ' ielen-lévö -háborúnak ideje alatt el-vefz« «- M á s f e l ő l a' PoVtlí ígéri m a g á t , hogy a ' P r u f z zufsal e d g y ü t t , mindent el4követ a ' v é g r e , ° g y ^ e f s é g n e k m e g - k ö t é s é b e n Auftria d' Lengyeleknek ^allttziát és L o d o m é r i á t vifzfza engedi, és azonn-is a z t
1
öe
n
2 e n
a
a
e
h
r
a
5?í
5 ©4
5-:
p é f z erővel fog a ' P o r t a i g y e k e z n i , hogy a' Prufz, Jzus U d v a r , Auftriával és.Lengyel-orfzággal elé-for. d ú l h a t ó vefzekedéfeiben, magának mindenkor hafzr n o t halythafson. 2 fzör. A z ô eddig fenn állolt ke reskedés béli e d s v e z é í c k t o y á b b - is fenn tartatik: s o t t é z e n - t u l à'- fejér tengeren is fzabad léfzen a' PrufzTzusnak hajókázni. A ' Tun iß, Tripolifi, Àkiri yralkoCiók a ' Prufzfz.us tengeri Zafzlóknak minden k o r tifstelt-tet tenni t a r t o z n a k . ~ 3.fzpr. Békefséget nem kötnek, S v é t z i á t és.Lengyel-orfzágot abüól k i - b o n t v a : egvik a ' máfi'k'nélkül pedig a' Porta es Pnifzfzi.a éppen nem : és Prufzfzia kötelezi ma g á t a r r a - i s , h o ç y az Orofz Udvar m i n d e n t , a' mit a ' jelen v a ' ó h á b o r ú b a n a' P o r t a t o l el-vett Krirn,mel e d g y ű t t , ' vifziza e n g e d j e , és a' békefség dol gát külömben ne fojtáthafsa , hanem tsak Angliá n a k és H o l l a n d i á n a k közben-járások által. — ^itt ígéri a' Prufzfzus, h o g y a ' békefség meg-fzereztetése u t á n n , V P o r t á n a k mind a z o n Birodalmairól, f f 7 £ „ a ' békerség á l t a l kapni fog, Anglia, tzia , Hollandia és Lengyel-orfzág jót fognak álla- { r n ; melly j ó t állás ( y y kezefség) egy különös egygyezes á l t a l fog ismét tökélleteíségre menn i , es ezen egyezés a k k o r ofztán tsak egymB ok taírnazo léfzen. — ^ f z ö r . Az egyezésnek .'leg-»", í y e b b 5 h ó n a p o k a l a t t alája kell Í r ó d n i ; m e l l ^ m a r elöre-is a' P o r t á n a k 2 Biztofsai u. m. a' SM* íJTendi• Muhamed Rofc/iid, és a ' Roméliai Seraskjer, Afkír Radi , a ' Prufzfzus réfzröl pedig Diet* l alája irtanak. — _ ' ' Minden embernek tzf** a mint tettzik g o n d o l k o d n i : d e ezek bajos f e l - ' telek. — ' ' n
f
e t
a e
v
te
1
A r
' Orfova megvételéhez tartozik még. ez-is. — f !9 - dibén 4 T ö r ö k ö k h o z z á n k által jővén , M « * Mahovátztzal k í v á n t a k befzélleni , ki m á r Aegf" íele ei-útozott v ó l t . ' — É k k o r még nem. volt mi kedvek a ' m a g o k f e l - a d á s a iránt, — f ' ^ L ' vifzfza. h i v a t t a t v á n a ' M a j o r , igy • ízollittatott-i?'» • „ T ö r ö k ö k t ő l — H o l voltál jó-fzivu fzomfzedu.^' ket nap várokozunk m á r ' u t á n n a d : — tfégoU j,', ) e n f
;
1
nn
felel a' M a j o r , meg-botsáfsatok : én egéfz éjtfzaka utoztam érettetek. — Mi a z ? , — igaz a z , hogy t e és a' te katonáid, m á r ott v á g y n a k ? Esküfzöm , monda a' Major', h o g y ők m á r nem tsak Se'gotinndl', h a n e m Viddinnél és Kalejdttidl v á g y n a k . Itt felemelek fzegények fzemeiket az é g r e , és meg fzoritván kezeit a' Majornak, i g y fzollának - r elhifzfzük jó fzivü fzomfzédunk! a' mit mondafzfz. —• Iften! í á t t y u k m á r , hogy akarod magunk meg-alázását —már m i a ' v á r a t által fogjuk néktek a d n i , meg elégedvén v e l e i hogy ollyan fokáig ellenetek oltal mazhattuk. Semmit fem kételkedünk, hogy a' mi és a' ti Tsáfzárotok meg ne fognák esmérni a' mi érdemünket, és minket fellyebb nem fognának betsülni, ' Belgrádiaknál. ígen-is, felelt Mahovdtz; mert m a g a t o k a t éppen a' bámulásig oltalmaztátok. Ezzel 12 dikén valósággal-is el-kezdődött az edgyezés. • V a ' ' t . mint m á r tudjuk. • . \ Be'tsben a ' mult V a s á r n a p o n , Hétfünn, és Ked den, közönséges könyörgéíek tartattanak az .efsöért. 7" Az U d v a r n á l a' mint mondják , ismét Kurirok' g>iak fel-állittatni : melly-fzerint ezen fzolgálat aa' T e f t ö z ő k fel - fzabadúlnak. — A ' Pafzfzaui fapi-fzék (Confifiorium) ujjra fel - állíttatik, és a z Wzofság-béli dolgok ismét az Ekléííai ítéld Izék a' adatnak. — Az Oskolák ezen túl a' tanúlóknak, «étés nélkül adatnak : a* 4 — 5 fzáz forintos Stia
to
a
u
t -dik jqfef idejében el-háavatott vefztö dombots? » «met m e g f o g kéízittetni", de künn a' mezőben i'.^'riéán kiv'ü! Ő -Felsége minden Ariííáníókról, g ^ ° pedig--mondatik", hogy azoknak rabsái j « z d e t é f ö H fogva való m a g o k vi/eletckről", b < ; . . . n a k mivoltáról kivárt magának tudófi'ált Vap •— .^y-Löudon a ' j ö v ő héten'Hétfünn — ^íní' - f o g a ' . Morva-órízági táborhoz in9>oft m é g Bétsben vagyon. — Lintz várossá U
n
í , o n
0
l l t
n d ! J
a
a
v
n , >
K
d f i e n
c
l
s a b a n . a ' k a p u k a t bé-kelletett a ' Parafztok fokasága m i a t t zárni , kik közelebbről o d a - i s , az el-töröltet e t t adófizetés v é g e t t , olly n a g y fzámmaí futottan a k volt Infiántziákkal öfz ve. • A' Brabántziaiaknak nem irigyelhető állapotjok a t nem tsak a z e g y m á s k ö z ö t t való vifzfza -vo nás, k e f e n t i , hanem még az A u í h i a i katonák-is iml el-kezdették fzomorubbá tenni. Azt irták Apr. 17-diken, hogy ' Brabántufok és Auftriai katonák egybe-tsapván Bauraingnál, a n n y i r a vitték az AuItnai m a r g y ö z e d e l e m b e z fzokott katonák a' dol g o t , hogy a' E r a b á n t z i a k b ó l réfz-fzerint meg-febefittettek, réfz-fzerint e l . ejtettek 1500 hazafit. Ebben a tsataban k ü l ö n ö s vitézségeket mutották az Jh- I remberg Dragonyofsai. H á t mit nem fognak majd j tsinalni a ' Vurmzer Húfzárok és a' Horvátok: ezek • a z t tartom nem fognak meg-elegedni a' Rindfleijf Jal, hanem Brabántfleifcht-xe kivannak ollyan mefzIze utazafokért. Az Efzterhází Húfzárokrwk-is egy refze erre-felé vette ú t t y á t : és a ' Bavarián kerektul való menetelre t ö b b AuRriai Sergeknek-is kére tett engedelem, melly a ' Fejedelemtől meg-engedte' " a e k m o n d a t i k lenni. — A ' Pmfzfzus n a k Littikh iránt v a l ó m a x i m a i , meg-itéltetten" ugyan a' Német orfzági mind a ' 2 fö ítélő fzektob melly miatt a ' K i r á l l y ki is v o n t a katonáit onnan • d e tsak u g y a n ott á l l a p í t o t t a - m e g a z o k a t , "«J n a n ha a' fzükség k i v á n n y a , valamint Brabántaf bon, ugy Littikhben-h fzó-fzollö lehefsen. - Jpachba-is Prufzfziai Biztos k ü l d e t t e t e t t , és .2 ^ Regementek f z á m á r a fzállás kéfzittetik. mä
a
t e
Hazánkot
illető dolgok.
^
• Pefi iső Májusban — Kedves Ur ! — f? fa. j n a k H a z á j á h o z v a l ó fzeretetét ismerjük, azon bi _ , l o m m a l kérjük, h o g y ezen fzomorű törtenetet J giban bé-tenni méltoztafsék , h o g y kedves m , n a k , és jó fzivü Státufsai előtt a ' mi L^t, g u n k yilágofságra jöhefsen. Ezen napokban 1 0
fc
a r t a
logy, a ' r é g e n óhajtott Diétális Kvártély tsináJásioz fogtak ; a ' mi volt Várofi B i r á n k , az arra ren delt Királlyi Kommifsárius ü r előtt magát két há rom iíbeti ( l e d a r á l t a , h o g y a' Pefti Polgárok nem ragnak, és nem akarnak ( s ö t t még ö-is azon aka ratban v a g y o n ) a' Deputátus Uraknak Kvártélyt adni. E z e n Biró azt magától mi végre t s e l e k e d t e , «gy átallyában m e g - n e m foghattyuk., A ' fzegény" ártatlan Polgárság: tsak akkor tudta-meg a ' j ó fzivű kommifsárius Úrtól , mikor m á r a ' Felséges Kan celláriának reprefentáltátott, és u g y a n ártatlan Varosunk P o l g á r lakofsai fzintén az 1775 dik efztenoobéli b o l d o g t a l a n forsra jutottak volna az h a m i s d m i a t t , holott a k k o r o n - i s o l l y ártatlanul vá ghattunk , valamint moft ; fájdalmas , fzomorú g moll is Peft várofsának azon efztendöbéli bün. > a* mellynek fúllyát moftan-is fok ártatlanok yogik. Ezen fenn nevezett rettentő h a m i s tsu' ' volt-Birót, hélíytelea ''eredetiért Április hónapjának 1 9 - d i k napján 12 r t ? ' . ' ' " Privilégyiumunk fzerint nem tsak Bi-. J o g á b ó l , h a n e m a' T a n á t s b ó l is k i - t e t t ü k ; a z z a l ^ g - k í v á n t u k mutatni á r t a t l a n s á g u n k a t , Hogy mi ked f vagyunk a' Felséges Királlyunkhoz , tó \ - ^ k h o z , és a b b a n léjzö fzeretetre mélPMi h o z . ' — A z Urnák — j ó - a k a r ó i P e ü i V a
m é
ete
s
a
t
t
W
a
]
e
z
e
n
m
o
f
i
a
n
i
n
r e t e t t e
eS
a z a n
t u f s a
a
f .j^ 87 'ifzteletet érdemel Hertzeg Hohenlohndnak, ^ Revitzki B á r ó n é n a k , az Hadi Történeteknek ! ? ^ íróihoz Kupfertzellböl küldetett követke z ő Levele : — 'iink' -?$ n k ' Fiai és L e á n y a i ujjra Nemzeni „ ° é n e k vifelésében kezdenek gyönyörködminj ^ jeles és fzent dolognak tartom. ímhol és fej « 2 e t > r a g a f z k ó d i k a ' m a g a őfi fzokáfaihoz, t>i , ' , mriga)iruházatja nemével. Miért majtiitits kù ^ S 3 ' t ' más N e m z e t e t ? holott v a l ó b a n aká V'-r t , a ' mi fzép M a g var R u h á n k n á l , ^fzi T^ ' Afzfzonynak. "Ohajto m a z o n . VenibőJ, hogy kedves H a z á n k ' Fiai és Leányai íí(
i
%
i
x
s
2 e n
y
H a ï a
t ö z e t
z t
60
Q
Ner
V a n
a
02z
l a
a
ö t t ö z e
r
J
k
a
k
á
r
a régi M a g y a r öltözettel öltözzék fel a» hajdaniba g y á r o s egyenelséget 's tündöklő tifzta erkölfsöt-is. Í g y bizonyofsan rajta m a r a d édes Hazánkon az Egek á l d á s a . " — „ M e g - v a l l o m , hogy nagy örömöm v á g j o n a' Hadi ds más nevezetes Történetekben, mellyekből t á v o l létemben-is kedves H a z á m dolgait ol v a s h a t o m . V a l ó b a n ez a' moltani idő láttatik Ha< zanknak fényefségét m a g á v a l h o z n i : u. m. a' melly ben nem t s a k a ' T ö r ö k háború a l k a l m a s s á g á v a l el követett vitézségek k e d v e s Hazánkfiainak halhatatUnitja N e m z e t ü n k e t ; h a n e m a' fzép Tudományok ban való meg-betsülh-tetlen elö-menetel-is. — Mind ezeket k o r o n á z t a m e g - boldogult Fejedelmünk, ked ves Hazánk f o h á í z k o d á s a i n a k meg-halgatása,'sOr. fzagunk ' e g - d r á g á b b Kintsének és J a v á n a k , Szabad ságiaknak 's régi R e n d - t a r t á s a i n a k , Koronánkkal ed gyütt lett vifzfza engedése által ; melly dolog annál nagyobb ditsőfségére v a n a' mi Hazánknak, hoff nem párt - ütéfsel érte óhajtott tzéllyát Nemzetünk, mint máfok t s e l e k e d t e k ; hanem régi Magyar hívsege által kénizeritette boldogult Fejedelmünket, hellyé kívánságainak teliyefitésére: — Adja Ißen, W Nemzetünk ellene mértekletefségben maradjon, valami módon fel-fúvalkodságra, 's az idegeneknél, io-képpen a' Néc>et Nemzetnek gyűlÖlésére « vetésére ne f o r d u l l y o n ; melly által valóban n w k a r t tenne moíian v i r á g z ó hirében az idegen un gokban. D e igen á r t a n a ezzel m á s réfzröl :sm i , a' körn'yül-álláfokhoz képeft, a' Németekkel lo T á r f a l k o d á s nélkül el-nem lehetünk' - « « f J kikkel egy Fejünk v a g v o n , oly F e j ü n k , Származású ' é v é n , N e m z e t ü n k e t fzereti, e« w M i is fzerefsük t e h á t réá nézve-is a' Német >enu ^ ügy-is minden N e m z e t n e k v a n jó és roiïz J * j ' Jót fzeretni ; a ' rolTzat pedig gyűlölni k e l l a k a " j minden nemzeti tekintet n é l k t í l í ^ A z é r f fajda' ^. o l v a s t a m én itten egy Ujjságban, hogy e& *V y; fia minden N é m e t ' " K ö n y v e k e t , mellyéket ^ K ö n y v e i k ö z ö t t t a l á l t , meg-égetett. — Adj hogy ezen p é l d á t t ö b b e n ne kövefsék. " ß 5
es
01
ffl
( 1
re
belI)
a
Az Erdéllyi nagy Fejedelemségben Unitárius", Státus* nak Ö' Fő - Kormányozó-Jzékhez tett emlékeztető irája. — Felséges Királlyi Gubernium ! — Midőn édes Hazánknak a z o n jobbra forduló forsán örvende* nénk, melly - fzerint ennek mind közönséges f u n d á l mentomos, mind pedig némely különös Törvényei ben lett m a g a meg-fértettetése iránt nem régiberí Aböl az életből k i k ö l t ö z ö t t ditsöféges emlékezetű .Fejedelmünk' e l e i b e , Fejedelméhez tartozó hivséggel, g y a k o r izben terjefztett panafzfzai' és könyör gései' után a könyörülő és Mindenható Ifién ditsöseges emlékezetű Fejedelmünknek fzivét, azon Kegyelmefségre i n d í t o t t a , hogy az Orfzág' közönséges igazgatásának, és az Igazság' Törvényes k i s z o l gáltatásának módját a' következendő Májusnak elnapjával éppen a z o n állapotba vifzfza-helyhez'etni Kegyelmesen e l - v é g e z t e , a' mellyben az v a l a askor, midőn az Orfzágnak k o r m á n y o z á s á t kezévette- eröteleneknek lenni m a g y a r á z v á n , ezen °"yó eí'ztendöben Januáriusnak 28 - dik napján a z '334 fzám a l a t t V Felséges Királlvi Guberniumhpz botsáttott Kegye! mes'Refcriptumának erejével mind azon Rendeléfeit, mellyek közönséges értelem fzeI" H a i a Törvényeivel ellenkezni l á t t a t n a k , supán tsak azt v é v é n - k i , hogy a z egymáft el-tüsrôl ( Toleráritzia), és még m á s ottan m e g - n e v e i t két dolgokról tett Rendeléseinek ereje femmif , , ^°gyatkozáft ne fzenvedjen. Éppen ekkor n a g y zivbéli fájdalommal és méltó keferüseggel kéntele nítünk hallani , hogy fokán a' mi H a z á n k f i a i , i / f ^ f i a i és Polgar-tárfaink közül ezen nagy Fe' s é g n e k a' Tifzt-vifélök törvényes válófztásávifzfza a d a t o t t fzabadságot és h a t a l m o t , a z ezen azaoak fundamentomös T ö r v é n y e i által b é - v é t e l t négy Valláson lévők közzül tsupán tsak a' R. j " p l i k u f o k n a k , Reformátufoknak és az Auguftána a i a s o n lévőknek rélizekre magyarázzák , . m i n k e t g U n i t á r i u s o k a t , a z H a z a fundamentocios T ö r . . • ' ' "'• TÓ ?
s ö
c z
11
rc
n
J
e d e
e i n
r
a
v
r
ü l
;
v é n y e i ellen j mellyek fzerint n é k ü n k - i s a' más há r o m valláfokon l é v ő k k e l egyenlő Juísunkiiak kell l e n n i , minden hivatal-vifelésböl k i - a k a r n a k rekefzteni ; azt fsl-állitván a z o n Hazánkfiai : hogy a' fen n e b b tifztelt Kegyelmes Rendelésnek ereje fzerint minden igazgatás m ó d j á n a k a z o n lábra kell.'vifz fza á l l í t t a t n i , a' m e l l y e n az a k k o r á l l o t t , midôtt ditsöfséges emlékezetű Fejedelmünk 1780-ban az or< fzág igazgatását k e z é h e z vette ; m á r pedig akkor az Ünitáriufok k ö z ö n s é g e s hivatalokban nem vol t a k ; tehát möít fem l e h e l n e k , ha az igazgatás mód j a a ' r é g i l á b r a áll ? — D e , h ó g y ezen ellen-ve tés vagy fzinlés a' réfzre hajláft nem esmérő 'ítélő Biró előtt meg-nem a l h a t , fzentül hífzfzük ; Ugyanis — 1 - fzör : A ' f u n d a m e n t o m o s Törvényekben es közönséges Végezésekben ( Conftituti okban ) 'emmi eröfség nem v a l a a' mi a k k o d ki - rekefztetesúnfr r e ; hogy pedig b o l d o g emlékezetű Fejedelmünk az H a z a Törvényeinek ereje fzerint, a' négy be-vett Vvalláson"lévők kinek k i n e k , minden vallásra vaio tekintet n é l k ü l , m a g a íehettsége' és érdemeinek^ mér téke-fzerint a ' közönséges hivatalokra léjendo tevétettetését, kegyelmesen rendelni méltóztatott v l a , ezen Rendelés igaz és közönséges értelem- ^ rint nem l á t t a t h a t i k a' T ö r v é n vekkel ellenkezni, k ö v e t k e z é s k é p p e n , a' fennebb emiittett McUniW n a k fzavai fzerint, n e m h o g y erejétől meg % t o t t n a k lenni t a r t a t t a t h a t n é k , h a n e m inkább r n ^ Valóságos erejében meg-erôfittetettnek lenni ^„. tik a k k o r , a ' m i d ő n parantüoltatík , hogy_ az ^ m á s el-türéséről v a l ö Rendelés maga'erejeBe" ^ maradjon. M e g - v a l l y ú k u g y a n 's önként erőm ^ ^ h o g y ezeri n a g y Fejedelemségben , mellyben ^ bé-vett Valláfoknak jüfsaikról eröss ^ná^mem ]ó T ö r v é n y e k v á g y n a k , a z egymáft el -^tütesro ^ Rendelésre femmi fzükség nem lett v o l n a , ^ ez ezen R e n d e l é s n e k r e n d é b ő l - i s ^ m e g - t e t t z ; ^ m i v e l az e m b e r e k n e k íziveikben a ' Kereiz ^^g» r e t e t igert meg hiilt v a l a , és k i - k i , tsak. ^ „ Vallásán í é v - ő k n e k p á r t y o k a t fogja v ä l a * ^ i s m
e
v a
f t
Sit történt, h o g y az Unitáriufok a ' közönséges Hiva talokból tellyeíségel ki-rekeíztettek. Ezen tekintet ben-azért a z egymás e l - i ü r é s é r ö l való Rendelés nek hafznos v o l t á t , a' mennyiben ez a' mindjárt^ emiittett T ö r v é n y e k n e k erejét helyre állította vál na, és a ' fzámkivetésben finlődö Kerefztyéni fzeretetet h a z á j á b a vifzfza hozta v o l n a , fenkit fem gondolunk h o g y t a g a d j a , a' ki t s a k vagy a' jó erköltsi, v a g y a ' Kerefztyéni, v a g y pedig az h a z a i Törvények fzerint ezen okokat meg fontolándja. — Tudva v a g y o n mind a' Világ eleiben:^}- botsáttoít Könyvekből, mind pedig a' kozönséges-Levelekböl, hogy a' külső orfzagokbari - i s , ugy mint : Angliá ban, Frantzia-o^z'ágban, Gathoticum Belgiumban 's ' t. a* közönséges T ö r v é n y e k fzerint uralkodó val* láson l é v ő k , a ' kiken kívül máfök a' közönséges' hivatalokból mind ki rekefztéttek vala^ a' közelebb aló időkben azon Kerefztényi fzeretetre botsátkoztak-le, mely fzerint a' más valláfokon l é v ő k e t - í s , ?ok tehettségeinek mértéke-fzerint, a' közönséges hivataloknak vifelésére fel vették ; egyedül ezen mi Hazánk léfzen-é hát a z , a ' melly minket, maga fundamentomos T ö r v é n y e i , a ' törvényes Fejedéik petsétes függő Leveleik ' és bátöritáfaík e l l e n , közönséges hivatalokból ki-rekefzteni gyönyörü^ges dolognak tartaná ? - h o l o t t pedig, hogy e z , V iez hafonlók v a l a h a n e t ö r t é n n é n e k , törvényesen í%gé meg - tiltatott Appr. Confl, FL .3. Tit. i, a z "Ol a' valláfoknak és a' Nemzetiségeknek (Nátzio) gyefségek - felöl illyen T ö r v é n y ölvastatik : — » Minden Hazafi a' bé - vett négy valláfokat egéfz jéből védelmezni igyekezzék ; maga Vallását a* fiknak el-nyomásával elö-mozditani e l - t á v o z t a s f> a' máfik v a l l á s n a k e l - n y o m a t t a t á s á r a tzélozó ° g o k b a , m a g á t fem n y í l v á n , fem titkon foha fe j'egyíttse ; f k í fzeméllye ellen a' vallásért gyüotseget, v a g y ellenségefséget ne förrallyon; h a n e m far-mellyik vallásnak m e g - t a r t á s á r a igyekezzék; •"agáétól küíömböző vallás ellen fenkivel femfe meíterkedjékj,--.és annak el-nypmatjatására fe a
y
a
m e
a
5
e
e<J
tre ma
ol
e n
a
11
. ártafc.
á r t a l m o s t a n á t t s a l , le vallamelly egyébb utakon éí m ó d o k o n , v a g y m a g a , v a g v inás által Jemníit fi mozdittsort ; sött b a valakiket illvetént tselekedűi éfzre-vejénd ; az egéfz Tailáts élótt ki-nyilatkoz tafsa , és egyfzermind ezen eggyefséghek fzentsége ellen h i b á z ó k a t , ö r ö k ö s hitetlenségnek béllyegére méltónak itéllye. „ _ A ' négy bé-vétt yalláfoknak illyetén f z a b a d s á g á t , és jufsaiknak s' Praerogátiváiknák költsönös o l t a l m a z á s á t ezen Erdélyi nag/ Fejedelemségnek Örökös m e g t a r t á s á r a ízükségesnek lenni m e g i s m e r t é k ennek S t á t u s a i és Rendjei más Törvény-fzerint-is Appr. Confi. R. 1. T. i. Art. 2. •— Hogy p e d i g ezek a ' közönséges békefségaek; ki költsönös tsendefségnek f e n n - t a r t á s á r a meg-erődí tett T ö r v é n y e k , á ' váloiztött Fejedelmek által megne változtattatnánák , a ' válofztott Fejedelmek' eleiben terjefztett f e l t é t e l e k {Conditio/;) közié min denkor bé t é t e t t e k , ezt kívánván a' Hazának Statufsai; és ezen T ö r v é n y e k n e k meg-tattására esküVersel köteleztetnek v a l a ; a ' mint e' meg-tettzik. JÍppr Cotift. R. 2. T i t . i. Art. 1 , 2.'Cond, -u M 4- Cond. 1 1 , Art. 5 . Cond. 5. Ait. 7. Cond, i>Compil. Confi. R. 2. T.i.Art.i. Cond. I.'-'>í. à-}** 1. és végezetre a z Apaffi M i h á l y Contltm K ° Cond. 1. _ ( A ' többi következik.) ' ;
Z0
Tuddfimfr. 0
•tatlii\/, .ï
bek
k ÓZ Ólt
k é t
' ' ö v e z e t e s Könyvek n/M"; 2B . agynak Simon Péter Urnái,.P£ S í , ' Í W i k n e k Titufsa e z : De P f « ^ Nobd.um Hungária; • dequc cladis ad MohacaJ Caufa cum Appendice in Régis Colomann. -DJ: ciícum Vf/' ^ i c i contra A d a n n j m g o i c u n , Ko/lar, a b I. B. M. E. S. C. A' mtf*£ fï n " . . 8 > ' ^ I " ß Notáriustíak B u d á i g , l a , mellyet önnön m a g a abban efett vifzontag f g . ; val edgyütt,- a z el -alutt vérű Magyar f»v*Ç , ftrfeentefekre é mólattságokra Verfekbê fofib"; a ! a t t
2
&
V i
Ä
:
E
F
W
s
/ f ó / f
B'dtsbon 7.dik Májusban
m*
1
if két Magyar
Házát illető dolgok. Kurírom-!
Kedves
éva. Á m b á r még eddig a' műit Vármegyénk Gyüléfinek fel-küldött le-irását fem iktatta-bé Kedves Leveleibe ( t a l á m fertőnek t a l á l t a ) m é g - i s szan 22-dik A p r . k e z d ő d ö t t , és h a t napokig t a r t o t t Gyülésünknek-i's rövid Hiftoriáját fel-küldém. B ö l t s Administrator Urunk M. L. B. Jojlka Antal U r . ő Nagysága emberi fzeretettel tellyes befzédekkel nyitá-meg k e z d ő d ő Gyűlésünket, meilyekre T. F ő No- . tórius Kenderefi Mihály Ur illy fzivre <• ható H a z a fiúi feleletet t e v e : M. B. Ur! 's a' t. El-távozott Vâla kevés ideig közzüllünk, de moft annyival ked vesebb Gyűlésünkben való meg-jelenése, mennél na gyobb b i z o d a l o m m a l reménljuk azt* hogy addig-is h a' M. B . Urnák törvényes erő a d a t t a t h a t n é k , , mellyet óhajtva v á r u n k , a ' Köz-jónak elö-mozditáa mint ki-rendelt Kormányozója ezen Nms. Vár megyénknek, velünk eggyütt a ' k ö z - b o l d o g s á g n a k , ?-nyerését fzüntelenül, és minden meg-ízakafztás kiü hathatosonn m u n k á l k o d n i fogja. Ezen ré m s é g b e n vetett bizodalmunkból , melly tsäihal, tapafztalásunkon f u n d á l t a t i k , jelentyük a ' Mjkró- Urnák, hogy valamint a' közelebb t a r t a t o t t ú'lésünkbe'n a' Prœfidiumot, ugy moft a' Ns. Vár^gyeknek R o r m á n y o z á s á t ö r ö m m e l által engedj e > mindazonáltal egy ollyan erös fel - t é t e l l e l , ^hytöl minket fenki eí-nem m o z d í t h a t , — *~ — n,
t í ]
m e
Dél
a
tlat)
llV
—- U g y a n - i s meg - máfolliatatlanúí jelent•/ t a t , h o g y fem fenyegetések , fem vefzedelJ , ' ' n hafzon, fem femxninémü fényes Ígéretek, \il . ye!^ hkto! a - i s a r r a nem fognak v i n n i , hogy t ö r - , rtbb "izhea' % P boldogságunk, leg-kistint el t á n t o r o d g y u n k , , mindent azok-fzeUgy, A á n u n k tselekedni. Mellyet ha e l - é r h e t ü n k 4 , 8 y á g Ó d - i s meg - nyeri t o l l ú n k , hogy A d r m \ •on H i v a t a l a törvényes mindenek előtt keda z
k
fe
{
l^ lv
s
r á
m c
i s
e k f c r l
é
ű i
v e s , és, fzerentsés ,.í*gyen, és nem tsak magunk, h a n e m utánnunk k ö v e t k e z e n d ő maradékunkisNagy s á g o d a t h á l á d a t o f s á g g a l emlegetenti, és a' jó ízivii Fejedelem h ű s é g é b e n , 's böltselségében, nem tsak meg-nyugfzik , h a n e m meg-is jutalmaztatni el-nem m u l a i t y a . M e l l y e k e t tsak a n n a k bizonyítására ho z o k e \ ö , hogy a' köz-boldogságnak elő-niozditását, és v i r á g z ó á l l a p o t b a való hellyheztetését, ieliyes buzgósággal o h a j t t y u k . É p p e n az e d d i g való volt valósággal az a' ne vezetes V a s i d ő , m e l y b e n a z á r t a t l a n n a k , és a'jó fzivü P o l g á r n a k kezeire bilintsek , lábaira vas ; bek o k t é t e t t e n e k , a ' gyilkos dühöfség l'zabadofon ölt p u í z t i t o t t , f e r t é z t é z t e t e t t , az árulkodóknak jutalom a d a t o t t , a ' h í z e l k e d ő k hüségefeknek, a' rofzfz lel kű két fzivüek boltseknek , ; ' a z igazságok fzeretök , és ki mondók b o l o n d o k n a k félénket okofoknafc, az emberi n e m z e t f lebaVÉi Pártolóknak tartatta nak , és a z i g a z g a t á s a ' ' felebaráti - fzeretetnek el lenségeire bizatott. E z e k , és ezekhez .hafoiilók, an nyira eméfztették fzeeény V á r m e g y é n k e t , hogy €
•j,
iáin"-};;'-"
'
UfíBl
t é n
í g y ó g y u l h a t a t l a u o k k á kezdeltenek volt , fzámtalan febeink. D e könyörült a ' MwdfJ'< U R , és u g y f o r d í t o t t a a ' Királlyok ftivet,•« rendelte a ' k ö r n y ü l á l l á f o k a t , hogy moft mar n ^ a ' férelmefeknek p a n a f z o l n i , ízabad orvalo««" ^ v á n n i , I z a b a d a z i g a z a t k i - m o n d a n i , ízaba ^ nofz e m b e r t é r d e m e - fzerint meg - büntetni,_ jen kinek kinek m a g a j u f s á t , törvényesenn ™% ud'' ni. ü g y látizik , és engedje - meg a' M> u ^ , , U R , moft k e z d ö d g y é k a z a z a r a n y m ' >p lmellyben a ' F e j e d e l e m , a ' K o r m á n y o z ó , ári T á r f a s á g n a k m i n d e n n e m ű f l ' ^ kauf oldogoknak m o n d h a f s á k , irtson is-ki -^„gk,'* minden vifzfza vonáft, és minden ^ , kélkj . tselekedeteiknek f u n d a m e n t u m n a k tegye ^ tes fzeretetet. E z t e t kérjük mi a ' Majá*", mint K o r m á n y a z ó n k t ó l , és réTzünkröl-iSi * , & juk. £ z légyen minden dolgainknak zel fojtafsuk, és e i u e l végezzük. Nem-is. *> a ( 1
eß
ö
a
0
e
f
ak al
aZ
d
o
í
tö
0
t
e
t e
mi fe F e j e d e l m ü n k n e k , fe máfoknak egyébbel, ha nem fzeretettel, és éppen "ezz<4 tartozik a' Fejedélem-is m i n é k ü n k ; és h a ez tokéiletesen mind két réfzről meg léfzen, a' Fejedelem-is végbe vifzi a z t , a'mi boldogságunkra fzolgál,. M i - i s kötelefségün. ket tellyefiteni , femmi-képpen e l - n e m m u l a t t y u k « annak meg n y e r é s é r e , h o g y a' Fejedelem és az H a za boldog léfzen,. várván mindenekben a' M. B á r ó Urnák, mint K o r m á n y o z c n k n a k Utáfitását és ok tatását. Ezeknek el-mondáfok utánn a' Tifztek válafzta'sáíioz kezdenek a' N . V á r m e g y e t a g j a i , mellyet olly fzép illendő r e n d e l , és törvényes módon esni f'-okott Voxoláfokkal vivének v é g b e ; a' millyent Sy akármelly jól rendelt közönséges tárfaságba l e -t kívánni, itt-is a ' ' m á s érdemes Vármegyék fzép Példájuk fzerint a' v a l ó s á g o s érdemet nézték, n e m il' * a' V á l l a l t , a' mint e z , a z alább fel - jegyzett i Tüzt Urak n e v e i k b ő l ' - J Ü v á n ki tettzik. M á r tell « reménységgel v a g y u n k , h o g y illy jó m ó d d a l , 'ett Tifztek válafztáfa u t á n , a' mi eddig igen fok "yomorusásot látott Ns. Vármegyénk meg-vigafztalódik. ' ' • Meg ditsöité pedig igen nevezetesenn ezen fzép ernefi Gyüléft, Vármegyénknek egy ritka kegyes**gí* Annya Gróf Özvegy Confiliáriusné Kendeji Ülekné Afífzony ô N a g y s á g a , a ' ki is egéíz hat naP t alatt minden Nemen és főbb renden lévő Ura' > igen d r á g a kélzülelu Uri afztalánál, igaz Ma§Mri, és ez.elÖtt fzáz efztendökre vifzfza emlékez. .î adakozósággal kimélletlenül vendéglé. Ugyan-' '/ y bofzfzu afztalok teríttettek az igen n a g y , V P'unpás D é v a i Kaltélly Palotáiba , hogy fellyul * , y a n o D , aloll pedig f z á z a n - i s le-telepedhettek T ' l é j e , és midőn m á r rakva vólumnak az alztalok *'"Jen d r á g a s á g o k k a l , nem győznek Vala elég ven° & * találtatni a z o k n a k bé-üléfekre, hanem az &* "gfclicum hívogatók roódgva-fzerint fzmte az ut" ' í r a r.éntelenittetének a ' vedég hivók ki-nyargal* ' ° g y a' raeg-Ölt t u l k o k r a , és m a d a r a k r a vene
r
n
1
v
e
N
0,
k a t
e t ô
o l !
a,
e
e
va
a k
h
üvgeket hívjanak. E z t látván a' mi leg-vénebb em b e r e i n k , így kiáltának-fel : Hogy illyen ditsöfséges M a g y a r o s dolgot t s a k a ' n a g y régi Gróf Haütr J á n o s G u b e r n á t o r idejébe l á t t a k itten. Ezt neve zetesen igen fziikségesnek t a r t a m , h o g y az én ked ves K u r í r o m n a k t u d t á r a a d j a m , h o g y . a z t leg-ot tan az egéfz ö r v e n d ő jó fzivi'i M a g y a r világgal kö zölje , mert vajki n a g y ízentség-törés volna üly kegyefségnck elztcndök f z á z á v a l - i s feledékenység be menni. A Tifztek rendi ez: — Adminiflrátor, B. Joßk Antal U r ö N a g y s á g a . F ö - B i r á k : T . Váradi Mofes, és Kendefi Jofef. — V. Ifpányok : T. Fuj Miklós, ésAbrah-ím Bálint. — Act. Afsefsorok: T. Berivoi J á n o s , Aoptsa L a j o s , Váradi G y ö r g y , Keferü Ant a l , Sombori L á f z l ó , Török P á l . — Ord. Nótárius Kcndereji M i h á l y . — V . Nótárius Fonori Ifiván. K. Adó-fzedök : T . Váradi P á l , Lázár János, / i > deiefi Sigmod. — Archivárius Kis Dániel. - r > tocollifta, Pogány S á n d o r . — író Deákok : Ferentz,'Bálint P á l . _ F i s c á l i s , Hertzeg l'ál. " Pbyíicus Gyarmatid Sámuel. — Chyrurgus Uaf Sigmond. — B á b a , Vajsali R e b e k a . — -• Geome"* holler Antal. — Janitor: Ferentzi F e r e n t z . - f ' g a - Bírák : Portai Szabó J á n o s , Csóka Samuel-'« radi Jofef, Katuli G y ö r g y , Vitán S á n d o r , Cto« niel, Brádi S á m u e l , & János , A W ^ / M J P o g á n y F s r e n t z , lYagy Jofef, Antal. tificator Commifsáriulbk : Váradi Ifiván , ff . Sos, F e r e n t z , Gyárfás S á m u e l , G « ter , Farkas J á n o s . _ Státionális Cömmiftar™. Bágya F e r e n t z , T á r / f a / J á n o s . — ProcefsuaW . , d u c t o r o k : Lörintzi Jofef, Gyárfás Sámuel, ^ f e r e n t z , . Bifztrai K á r o l y , Kcméndi ' ^ Sigmond , M i h á l y , GűV/? Ferentz , A^á™ 7„_j.í_ S e -á.n, dj .o.r. , Farkas r- ..__*rL ».w Farka* A d á m , Jordán ajos, , & v^u Gola l i n t , Kendered G á s p á r , Tornya Gábor, Gola nagokr Ezeken mag f , v I i . b „ t ;kivül „ , ; ) m é g fel a j -. „vállalták , ' i i a U á l r magokra n é h á n y h i v H a z a f i a k ° a ' "fizetés v a l ó / „. fizetés nélkül vftW 1 - , o'dol06 " sin oK r s áÍ„ g« o ,t , h.ogy a. Lk ik o r , a' mikor a'' dolog w
l k l
pí
ö
17
r
0
7 í
( s &
ö
fo
Ü ürf
t o S
tos volta a z t k í v á n n á ; az Act. Afsefsor U r a k k a l együtt t a n á t s k o z n á n a k : B, Naldtzi Jofef, Gr. Kun Sigmond, G r . Kun L á f z l ó , B. Jofika M i k l ó s , Mélt. Matskáfi Ferentz ü r . Mélts. Kendeffi Jofef Ur. M. lukáts Jofef Ur. M. Naldtzi Böldisár Ur. Szereäai Ignátz I d . Balia Sámuel Ur , Bája Jofef U r , Hoptsa Ferentz ü r , Gillyén Dániel U r , Kozollyai Lajos ü r , Imbreffi Ferentz U r , Nalátzi András Ür. Hlyen jó m ó d d a l efett Tifzt váliafztáft e l - v é gezvén, a ' N. Vármegye , m á r moft egéfzfzen megpihentnek lenni láttatik, midőn kit kit a' magok jó tettzéfek- fzerint az illendő hivatalokba helyheztetj k, és az á l t a l a' dolgoknak eddig akadályos fol yását a' leg-jobb útba indították. e
Igaz hazafiság. B. Nalátzi Jofef Ur Nagysá8 . azon n a g y b u z g ó - f z e r e t e t b ö l , mellyel Neuize-A M y vifeltetik, ezer forintokat fog aján dékozni , a z o n M a g y a r nyelv mivelő Tárlaság gyá r t á s á r a , melly H a z á n k b a n nem fokára a' leg*góbb Hazafiak egyben vetett vállú hathatos fé l e l m e k által fog fel - állitatni. Oh be nagy g y o , nyorüség illy Hazafiakkal élni egy idő-fzakafzba 1 udom, h o g y ezen ditsöfséges példán fok más keM é l t ó s á g o k , birtokos buzgó Hazaíiak-is fog? épitteni, és ezen ditsöfséges tzélra a' lehetseg; '8 ülendő fegedelemmel lenni. a
n
e l v é h e z
bu
J
a k
^agy Enyed. 15-dik Apr. — Kedves B a r á t o m ! 7", § y minapi Tudófittásbán nem kis gyónyorusegolvastam a' mi Bibliothekáriusunk Vadasdi Ittáltal Íratott Didó panafzfzát. Annak, a' tüzes 7 Í ü Ifjúnak, ezen kis munkátskája minému kedyfséget talált légyen mindenek e l ő t t ; én le - nem W o m . Ó h a j t a n á T á r r a s á g u n k , ha több Verfeit-is *. °lné a z U r a k k a l ezen Ifju. Vágynak ugyan - is ? i Fordittáfi, Szomorú G o n d o l a t a i , Vig GondoI ' egy fzomorú Játéka , k á r hogy nem lat-" y u k a z o k a t , mert fordittásán kívül , a több "•unkái kéttség kivül a' maga gondolatain é p ü l t e k ' hívén esmerettsége a' Deák nyelven kívül m á E
v a n e
é
lr
02
ík
a i
att
e , n
é s
f o k k a l , hogy igy a ' fzokás-fzerint gondolatot'kőitsönözhefsen ; e z e k b ő l állal l á t h a t n á k azon alatsoa e m b e r e k , kik ötét ü l d ö z i k , mely felettek lévő, és őket fellyül múló e m b e r t tettének dühös fzándékok tzéljáúl. Sokon k é r t é k , és ma-is kérik, hogy mmkájit közre b o t s á f s a ; de nem tudom mi tartoztatt y a , h o g y A n y a i n y e l v ü n k T a v a í z i idején-is ilJyen reft munkás a k a r lenni. É n m o í t , egy Barátjához irt L e v e l é t , b á t o r k o d t a m az Urnák fel-küldeni. — A ' Levél a ' m i n t k e z e m b e n k a p h a t t a m igy vólt. Barátom ! — É n még ez ínség Hajiekában,— E' G o n d o k T á r - h á z a fetét á r n y é k á b a n . Melyben a z Irigység Királlyi páltzáját F é l v é n , erőfittik d ü h ö s fzéke t á j á t . Melyben fényes S á t o r t vont-fel a' kétfzinség, 'S meg-halgatás nélkül panafzol az ínség. Melyben a z h a z u g s á g mint e g y tsatornából 8 / o l y a ' vért fzípó Vipera ízájából ™ódom , életnek mert nem nevezhetem, _ Gyönyörűségeit h a nem érezhetem, i e m a g a d jol t u d o d m i k o r itt fenyvcdtél, Sokfzor m e l y m é l t a t l a n m o t s k o k a t fzenveátet. J t t , hol a z e r k o l t s n e k hellyünk h a t á r á b a n , Kellene l a k o z n i , mint m a g a v á r á b a n : I t t , h o l a' Böhsefség egyenes ösvénye P á f i n t y á n , jó V e z é r Tudófaink f é n y e : I t t , hol az á r t a t l a n b a r á t i fzeretet Kedvefsé t e h e t n é a ' tsendes életet; A ' máit m e g - r o n t a n i k i v á n ó i n d u l a t , Mint egy d ü h ö s g y ő z ő rabjai közt mulat. A h ti g y a l á z a t o s i.ndulat rabjai ! T i fzélvéízes tenger h á n k o d ó habjai ! Kik t s a k egy leg-kifsebb p a r a n t s o l ó fzóra Végső r o m l á í t vifztek a ' gyenge hajóra.l T a l á m ki-vetkezvén a z e m b e r i s é g b ő l , (*) Timonnal ofztoztok tsak a' gyűlölség" • ü
f
K
0
>fcjfi (*) Ez
a' T i m o n 1
---•
egy ollyan ^-r^^t
embtr
orvülölte.
vélt, a
Talám a z t hifzitek hogy jót tselekefztek, , >. Ha más rontására hiven igyekeztek ! Barátom meg engedj h o g y az ö r ö m hellyetl* Levelembe moft is panafz foglal .heljet. Mert az a' nagy h i v s é g , mely által öledbe Öntött p a n a f z i m a t , tetted kebeledbe, Ollyan b á t o r s á g o t adott L e v e l e m n e k , Hogy lenne Poítája hervadt életemnek. •ISézz-meg jól egy ollyan el-fonnyadt virágot Melly e t , gyökerénél a' féreg k i r á g o t t , 'S mellyet a z o n k í v ü l a' N a p n a k hévsége Le forráz nem lévén femmi nedvefsége. Ennek p é l d á j á b a n ki-fejezye l á t o d A z t , mint el-hervadott — a ' te hív B a r á t o d ;
Vadasai • v;
Ifiván.
.
A ' Magyarorjzági közönséges Örfzág-gyülésen, M. Gr. Bánfi György Ür ő Excellentziája, mint Erdéllyi f ő ' K o r m á n y o z ó , meg fog jelenni. Ő Exeellentziájával mint Udvari Gavallérok , követkéz zendő Méltóságok léfznek jelen. Gr. Hállerköi Hal>- l i t v á n , Gr. Zabolai Mikes M i h á l y , Gr. (ifjabb) Miko M. B . Gyerö Monoftori Kemény I g n á t z , M . - Lofontzi ( i f j a b b ) Afra/?'Farkas, ö N a g y s á g o k , es Horváth Miklós ü r . Maros-fzéken fő Tiízttétetett ez előtt T o r d a Vármegyében máfod V. Fpány Gr. Toldalagi Láfzló U r Ref. — Király Bik k á l e t t é n e k , Kis G ö r g é n y i - B i r ó Sándor Ref. es Mrofsi Sámuel Unit. U r a k . . — Szék N o t á r i u f s á v á , Kelemen Sigmond K a t h . le
B
t é
!
r á
•Elegyes
Történetek.
A ' Bétsi T a n u l ó Közönség ezen follyó h ó n a p 6 , 7 és" 8-dik napjaiban tartotta boldogult Il dik Jofefnek utolsó h a l o t t i tifzteletét : mellynek vé g g e l az egéfz gyülekezet, mind az 3 n a p o k o n , a* J-emplombol a' n a g y t a n i t t o p al o t áb a fzép rendel é - t a k a r o d v á n , Jofefnek ditséretes emlékezetére tar t o t t közönséges befzédet halgatott. — Ô Felsén a l {
1
b
g e v a l a m i n t Aufiriában m i n d e n ü t t , ugy fzintén Tseho r f z á g b a n , Morvában e's Sléfiáhan- i s , ' a z ujj adót és fzólgálatot, közönséges k i k ü l d ö t t Kir. Parantsol a t t y a által el - t ö r l ö t t e . A ' Bukoreftben lévS k a t o n a s á g , a z Otáh-orí'zági Igazgató Tanáttsai ed g y ü t t , m e l y 1 2 fzeméllyékböl á l l , F . M . H. Koburg e l ő t t , ezen h ó n a p n a k 5-dik napján t e t t e - l e Il-áik Leopoldhoz v a l ó hitét'. Ugyan ezen napon Budán a z ő Felsége neve n a p j á n a k tifztelete tartatott kgyuzáfok • és lövöldÖzéíek k ö z ö t t , Maga pedig ö Felsége u g y a n ezen napot Laxenburgaan töltöt t e leg n a g v o b b ist-ndefségben. — — Nagy a ' h i re, h o g y a' JNedpnli.fi K i r á l y és Királyné a' nagyobbik ifjú Hertzeggel és H e r t z e g Aízfzonriyal ide Bétsbe v á r a t n á n a k , és h o g y Ferentz fő Hertzegüúk, ezen it]u Hertzeg Afzfzonnyal fogna házofsági- kötésre menni a ' Ferentz H . teílvére Ferdinánd iránt pe dig o d y a n hir t e r j e d e t t - e l , h o g v egy Angliai Her tzeg Afzfzony fogna f z ámár a hozattatni, -**",• \ r~ - T , — A ' fok S v á b o k a t nem fogja be a fzemunk kik fzüntelen jönek , és a ' lakásra Bel g r á d tájékára k é r e d z e n e k — — — Ö Felsége •ß\ r a b - h á z o k a t k i - tifztittatni p a r a n t s o l t a és hogy a raboknak héten á l t a l - f z o r m a r h a hós és meleg étel adafsek. Az ö meg-béjegeztetéfeket, k&of?" ges hellyen való verettetéTeket, és együvé vaío hatzoltatafokat ö r ö k ö s ö n e l , t ö r ö l t e , és p a r a n t s ^ . h o g y a z o k n a k büntetések titkon efsék/, hofcß«!* lántzokon t a r t a m á n a k , a z halálofoknak tselekedetej ezen tul ö Felsége eleibe tétefsenek ; h o g y , ^ 7 érdemek.fzerint ö r ö k r a b s á g r a itéltefsenek, vagy k ö z ö n s é g előtt meg-ölettefslnek, 1
3
a
Magyar-orízágnak Grofalkovits,
fő
Lováfz-mertere
fzálláfoknak-is moftani fö I g a z g a t ó j a ,
mk S^iUn
Hertz??
m i n t a ' Petii, és Budai, ki rendeltetett Bétsbül
i d e Ie-indult,
ezen bón*p
A' közelebb el-ment Kurírban félben fzakafztott Erdéllyi Unitárius Státus': Emlékeztető-Írásának folytat áfa , a' Fő_ - Kormányozófzéknek arra irt Válofzfzával együtt ;, S ő t , mibellyen ezen Erdéllyi Fejedelemség a* valaíztott Fejedelmeknek kezek alol a ' Felséges A\\«nai H á z ' védelmez-ése alá á l t a l ment i s , mindjárt kegyelmes gond volt a ' 4 bé - vett Valiáfokon lé vők, boldogsága' m e g - t a r t a t á s á n a k egyenlőképpen «/endd i g a z g a t á s a felől ; melly végre méltóztatott va _a' N a g y Leopold Tsáfzár 4691-ben 4 dik Dec. « kegyelmes Petsétes-fuggő-levelének i-ső punktu m á n azon Vállalóknak régi állapottyókat Petsétesggö-levelével-is meg-erölitteni, ezen fzókban; Az Wan bé-vett Palláfoknak dolgában femmi fem má-Mtatik-meg. Ugyan azon nagy T s á f z á r , Hazánk é n a k ^ emiittett edgyefségeket., mint olly' d o l g o t , . 'y a' mint a' Fejedelemnek, ugy az Hazának-is "agy hafznára fzolgál, nem tsak az Ekkléíial, » Polgári Rendre nézve i s , mind a' funda- » ..Stornos T ö r v é n y e k n e k meg eröfittések, mind pe,'S különös Petsétes-függö-lcvele, és azt követett gyelmes Válofzlásai á l t a l , örökösönn meg-tartatVetr t M ^ P " o g y a' négy bé"alláfokon lévőkre nézve mindenkor állhata> ° ^ m e g m a r a d j o n , nem tsak a z a l s ó b b , hanem Táh' I t é l ö - f z é k e k e n i s , ugy m i n t : a' Királlyi . - lévő Afsefsorságban, és a ' Guberniumi T a íat'°K* (Confiliáriussagban ) az Hivatal-orztoa' Ü u f ' gy*n\ôség, 's egyenlő fzám tartattafsék lifzn Valiáfokon lévő Hazafiai között; fenn len r ^ í s - f ü g g ö - l e v e l e ' 9 - dik, tzikkellyének e, {novaiban ; — „ Kegyelmesenn v é l t ü k , h o g y abh^ 8 Jónak nagy növekedése ízármazhatik tani ' fzeméHyekből álló belső T a n a t s bi J - l á b b h á r m a n Katholikufok léfznek; a' töbl'má . ' Valláfokból vétetetödnek - fel. — tu 2.' ^ 1 6 9 3 - b a n Májusnak 14-dikén Luxem, ëfah költ és Alvintzi Péter által le hozatott KeS >
a
M
Iu
e
g 8 n
h
a n e t n
a
e
P
r a
t s o l t a ;
m
e d i g
1
t
So
D
4
lan
g
b a n
e
V e t t e
séte
a
n s é h
, c
e s
a
a
1 2
a
g
a
m
a
s
z
R&
gyei-
522 gyelmes V á l a f z n a k 6 - d i k p u n k t u m á b a n c'fzerint: „ Ragafzkodik t o v á b b á a ' Tsáfzári és Királlyi Fel ség a ' m a g a K i r á l y i Petsétes-függö-leveléhez, hogy a z Erdéllyi H i v a t a l o k a z Hazafiaknak adattafsan a k , és a z ezen dologról azon Petsétes függő levél n e k 8-dik és 9 d i k tzikkellyeiben ki - fejezett módot hiba nélkül m e g - t a r t a t t y a , 's a z o k n a k erejek-feerint a ' 12 fzeméllyekből álló belső T a n á t s b a , valamint a> Királlyi T á b l á r a - i s , mind a ' 4 bé-vett .'Valláfokból h á r o m - h á r o m fzeméllyeket véfzen-bé. „ — T emirített Petsétes^fÜggö^; n e m , r i ereje-fzerint őket illet, M nem t e h k , e n n e k u t á n n a meg-fogunk tmM* m ^ I o k b a n üreíség történendt • Hlyen Végezéfeihez ragafzkodván az emkttf Ír,!f ' K r e l m e e n n méltóztatott vala pa»* £i - f r ?Májusnak 5-dikén kdlt HJ iyi valofzlásának - d i k és - d i k punktumai * o g y a ' b é - v e t t 4 Valláfok k ö z ö t t az e g y « ' * * meg-tartafsék. E z z e l és a* felsőbbekkel e g y g g értelmű k e g y e l m e s Rendeléfeket és Királlyi ^ » fokát lehet m é g f z a k a d a t l a n forral látni a W . fzerint. «lemségben m s e g o e n lett tett kk öö vv ee tt kk ee zz éé ss nn ee kk rendi rendi -- izern». ditsőfséges e m l é k e z e t ű I-ső Jofef TsáfzárnaK '/ ben Májusnak 1 0 - d i k napján költ "Biztatásai^ ^ olvaftatik : — „ B á t r a k lehetnek minden 1»' „ veink, a z 3 Nerafeetböl álló és 4 bé-vett va í
1
Tönk'
e
S
Z
f
e
m
a
z
mcU
l 0 f z
á f a i n k n a k
r
a r r ó l
H l V a
S
, g
n
k e
S
Z
1
6
2
3
4
t
lérö Státufok és R e n d e k , 's minden több Jobbá r a i n k közönségesen és külön - külön a' felöl, hogy toi ő k e t , mind a' f z e n t , mind a' külső dolgokra nézve, az ők Jufsaikban , Törvényeikben , Privilé giumaikban , Szabadságaikban 's a' t* mellyek t. i. az előttünk uralkodott Felségtől a' mi A t y á n k t ó l nieg-eröfittettek, meg-fértés nélkül meg-tarttyuk. — A' meg-bóldogult Eleonóra Magdalénának a' köze lebbről emiitett Tsáfzári Felségnek halála után 1 7 1 1 ben Májusnak 2 - d i k á n költ Bátorításában é" va gyon; — „ A' Vallás dolgában az Orfzág' Vége zéseit meg - t a r t t y u k , és annak gyakorlását ugyan azon T ö r v é n y e k , fzokáfok és az Orfzág' tzikkelyei (Ariiculufiai) fzerint kegyeimesenn meg engedjük. ~ Vl-dik Károly Tsáfzár' 1712-ben 16 dik Septem berben k ö l t Kegyelmes' Rejcriptumának ezen fzavaiban: — „ A' (Tüagy Leopold Tsáfzártól ada« U ) .Petsétes-függö levélnek és az azután köveiké's Alvintzi által h o z a t o t t Válalznak értelme k e n n t , ' ' a z Erdéllyi T a n á t s n a k meg-ujjittatását e' Reppen lenni pararitsollyuk, h o g y , mivel a' neve i t G u b e r n i u m b a , vagy Erdélyi belső Tanátsoíbk, mind a' 4 Vallásból h á r o m - h á r o m alkalmafzeméllyeket kell bé-venni , h a mindegyig Val lásból a n n y i t a l á l t a t h a d k : a' régi Gubemiümból peaz Auguftana Valláson lévő tsak egy v a g y o n , igy a' m e g - h a t á r o z o t t fzámnak hé-töltésére a' °binek Katholikuíokból , Reformátufokból , Au?«flana V a l l á s o n l é v ő k b ő l , és ünitáriufpkból kell ^ p ó t l ó d n i , erre nézve mindenik üress helynek bé töltése végett térjefztefsenek élőnkbe két vagy há- fzeméllyek azon V a l l á s b ó l , a' melynek rél'zéü_°l az ürefség vagyon. " — A' boldog emtékezwtü Tsáí'zárné Mária Therefia 1740 ben Octobernek 3 1 wkén költ Kegyelmes Eröfitő-levelében igy i r : <— Eröfittyük pedig t o v á b b á Királlyi fzavunkal , . 8 y mi mindé, eket mind közönségesen , . mind kü l s ő n , az ök Törvéiayeikben, Julsaikban, PriviS ' u m a i k b a n , fzabadságaikban 's a ' t a' mellyel'; "WniUjik a ' n é h a i ' J S a g y Fejedelemtől Leopoldtól a:
t0
n a k
é s
to
t o m
ho
le
zou
zon mi F e j e d e l e m s é g ü n k n e k , a k á r Pets êtes-függő', levelének a k á r m á s ezt követett válofzlásainak ere je által e n g e d t e t t e k , nem t s a k meg-eröfittiink, ha: nem m e g - f é r t é s n é l k ü l m e g - i s t a r t u n k , 's minden kegyelmes Ígéreteket bé-tellyefittünk. " IHyetén k e g y e l m e s Királlyi Válofzláfoknak, biztatafoknak 's végezéfeknek , és régi fundamentomos Jufsoknak gyümöltsével ditsekednek vala ezen Unitáriufok-is: N é h a i H. Sz. Mártoni Biró Sa', m u e l , és Déésfalvi Simon M i h á l y , Guberniumbéh Tanátsofok ; Kénoíi Sándor G e r g e l y , Itélő-mefter; nem igen régiben Dániel Ferentz , Balogh Sigmond és Maurer G á b o r , Királlyi T á b l á n vólt Afseísorok s a' t. kik a ' m i n a p i b a n H i v a t a l a i k a t hivségesen el - végezvén a ' j o b b életre költöztek. Ezeket így lehozván 2-fzor : H a a ' velünk ellenkező emiittett Ha zánkfiai ezen réfzben meg-fzegendik a' fennebb elefzamlalt f u n d a m e n t o m o s T ö r v é n y e k e t és Végezefek e t , mellyek fzerint az ünitáriusoknak-is akármely Közönséges H i v a t a l o k r a fel-kellene vétettetniek ; ezen tselekedetekkel a z egéfz Világ előtt nieg-brzo: nyittyak a z t , h o g y ök magok rontyák-meg i ö r v é n y e i k e t ; ' mindenkor-is méltán félhetnek a< tó , hogy a z ők Jufsaik 's T ö r v é n y e i k ,. nek moítan helyre állittatniok k e l l e n e , más r » í « * ben-is m e g - T z e g h e t ö k ; mivel akármelly egéfz;!«» lem m o n d a t t a t h a t i k tökélletesenn épnek le««'mellynek tsak leg-kifsebb réfzetskéje-is m e g - W fértettetve. s
a
3-fior : M i d ő n a z olly fokfzor tifztelt kegy^' m e s Refcriptumban a ' közönséges IgaZgatas-rao t a a k éppen a z o n á l l a p o t b a léjendö vifziz« \ tettetése v é g e z t e t e t t , a ' melyben a z vala 17f, JLh o g y ezzel t s a k a z o k o n n a ' Valláfokonn Ievo lett volna t e k i n t e t , a ' mellyeknéí a k k o r az i g . ^ t a s n a k kóltsa v a l a , a z é r t fem láttatik feril nékuüR 6^ 1 n a k l e n n i , mivel o t t a n a ' Valláfokról rl 'tel kezet n i n t s e n ; a ' T ö r v é n y e k r e v ó l t tehát ottan ^ kintet. h i n t s e n - i s a z Igazgatás-módjanaK <= f i e
1 D Î
f
a
vagy a m a Valláfsal a ' többit ki-rekefztö egybenköttetése. A-feer: Azt eröfittik t a l á m .azon velünk ellentezök, hogy volna \valami Tsáfzári Királlyi Feje delmi R e n d e l é s , melynél fogva az Unitáriufok' a* közönséges Hivatal -vifelésböl ki - rekefztettek ? M i pedig azt mondjuk : nem g o n d o l l y u k , h o g y megoizom/ittaihaísék valami ollyas ez egéfz Fejedelemsegben ki - hirdettetett Királlyi Rendelésnek l é t e l e ; vagy l e g - a l á b b a' mi törvény-fzerint váló tudtunk ra nintsen. Erről mi innen vagyunk bizonyofok <, ivel a' közönséges Státufok és Rendek által fzereztetetr., és a' Fejedelemtől ollyan formán meg«Öfittetett O r f z á g . gyülésekori Çzikkel {Jrticulus Viœtaiis), hogy a' közönséges Törvénnyé válhatott, volna , niutsen; ha pedig, a' mi vélekedésünkén kiyül v a l a m i ollyas Udvari Décretum , vagy ^•'állyi Reícriptum , a k á r m i í s o d a tekintet -alatt jött ° ' ' melly a' mi ki-rekefztetésünkre magyarázathatnék ; valójában ez fundamentomos Törvénynem á l l í t t a t h a t n é k ; .'sőt a' fennebb, elc'-fzámlált ^ndanientomos-Törvényeknek és Királlyi Eröfittéekliek m a g o k erejekbtn való meg-álláíök által erö. "efc és teHyeiiéggel femminek kellene tartattatj ^ : . Ezek e'-képpen l é v é n , h a ezen dolog az Itét 1! , -ött fojtattatnék, valójában íemmit Tem kép ^dnénk a'tmi ügyünknek ezen réfzben a'fenn-forgó ^fi'iptumoknak, h a t a l m a í a b b erejek-fzerint léjenőö W'ozedelmeskedése - felöli ; és h a a' mi Hazánkfiai ' Hék-ndik, hogy azon titkos Decretumnak, vagy yl iptu/rmati, vagy a k á r mfriémü úton és m ó d o n > "^ . j o f z l z fzokásnak, mely á l t a l az Unitáriufok k II f ö n s é g e s Hivatalokból ki - rekefztettek , megOyil -fíerint mi az egéfz Világ előtt zaf - - " ^özönségesenn , mindazonáltal egéfz H a írii'"'. ' ^ f ' > bátorkodunk erofitteni, h o g y ezen! „i S 7 Fejedelemségünknek femmi igaz erőfségei h f k , _ mellyek által meg-lehefsen b i z o n y í t a n i , IM ' * ° ' e b " b r ő t ez életben lenni m e g - í z ü n t ké mes Fejedelmünk ezen Fejedelemségnek T ö r v é nyeit m
l a
en
a
el
cr e
e lt
a
k
V
î
n
a
r
a
c
l
an
t
z t
I e t t e
U a
S e n
0
a
l
ze
n
i
?
e
nyeit meg-fzegte l é g y e n ; mivel nintsen egy világoJabb v a g y eröfscbb T ö r v é n y , melly a' Fejedelem réí'zéröl által - h a g a t o t t n a k lenni mondattathatnék , mint a ' 3 N e m z e t e k n e k egygyeí'ségéről, és a* 4 bé-vett V á l l a l ó k r ó l irtt T ö r v é n y e k . Kérjük azért a' mi Hazánkfiait és P o l g á r - t á r l á i n k a t , rnélroztaísanak ezen o k o k a t józcli e l m é v e l , réfzre.hajlás nélkül'meg fontolni; nehogy n é k ü n k , ha még továbbra-is eln y o m a t t a t u n k , méltó és igaz okunk légyen panaizinkat a z .Uralkodó Felségnek Királlyi-izéké előtt önteni-ki. — Mivel pedig a' mi velünk ellenkező Hazánkfiai a ' F . K. Guberniumnak e' mofian folyó efztendőben F e b u á r i u s n a k 2 3 - d i k á n a z 1 3 3 5 ^ 1 alatt a ' Marchalls Gyiiléfekhez ki-botsáttott Deeretumában-is kereíik a ' mi ki rekefztetésiinkre az erős séget, a z t á l l í t v á n , h o g y , mivel abban a' 4 ^ Valláfokról femmi emlékezet n i n t s e n , mi azon Décretumban nem foglaitattalunk-bé, 's ezért-ís a Geometrica p r o p o r t z i o r ó t tett emlékezetet tsupán tsak a' k é t , t. i. a ' R. Katholica és Reformata Válla"" levőkre akarják fzorittatottnak lenni ; mellyet hoff a" Felséges Királlyi T á b l a -is ezen értelemben ' ' ' meg-tettzik a b b ó l , h o g y az ottan lévő Hivatalod v a l a í z t a t a n d ó fzeméiiyeknek Laiftromába egy y"' tanuft-is nem engedett bé - iktattatni. Etre^ bátorkodunk a ' F . Kir. G u b e r n i u m n a k , mint e " « fejedelemségbe!! F ö - k o r m á n y o z ó - í z é k n e k , a l a " . sonn efedezni , méltoztafsék ezen dologban »'b emhttett Decretumat a'-képpen mérfékelni, Izersmind a' Marchalis Gyüléfeknek illésére, ' Királlyi T á b l á h o z , és a z "Erdélyben lévő akarm é n l t
1
v
-
v
1
a
N
Y
T
TZJN T * LEVELIN %^ ! ÍM
T o i
É S
LA%
v
í g a z g a t ó - í z é k e k h e z , maga TE^ e l m é n e k a ' felsőbbekben m |
c n
me?mi ; ' V ^ « K. Kröíittéíek fzerint \ } ^ m e g - m a g y a r a z a s a végett, előre o l y Rendeléseket « tetni m e l l y b ô l m e g - t e l s - k , h o g y nékünk-»s» Ï S " 1 - * ' a ö k « k L a k o m á b a bé kell f j u n k ; n e h o g y , h a a ' dolog külömben forte«« ' jnidon egeíz H a z á n k egy felöli abban m u n k á l j « ° g y a m e g . i e r t . e t t H a z a - törvényeinek e » - ' f Y
G!î T i f e t
ve
ereje vifzfza - adattafsék , m á s -felöli maga forgaftafel , a' mi el-nyomattatásunk -által, a' fundamentomos T ö r v é n y e k e t , és igy nékünk a' méltó és igaz Panafzolkodásra alkalmatofság fzolgáltattafsék. Az Erdéllyi Fö- kormányozó-fzéknek, yíprilisnek 7dikén 17^0-ben ezen Emlékeztető - Írásra, tett Válofzfza'. Mivel a z H a z á n a k fundamentomos T ö r v é n y e i ••fzerint, az Unitáriufok' Valláfa-is ez H a z á b a n be reit Valláfok közzé fzámláltatik ; és ezért mind a* Törvényekkel, mind a z Igazsággal m e g - e g y g y é z , liogy r a j o k , mint külömben-is b i z o n y o s , és a ' t ö b b . bé-vett Valláfokon lévőkkel Törvény-fzerint egyen, 'a Prcerogátivával biró H a z á n k f i a i r a , ha a r r a meg kívántató tehettségekkel b í r n a k , a' közönséges Hi vatalokra léjendö a l k a l m a z t a t á s b a n illendő tekintet légven. Erre nézve meg-parantsoltatott e' mái na pon minden Vármegyék Officiolátufsainak közönségeísé tételes v é g e t t , h o g y az enneK előtte m á r elömeg - h a t á r o z o t t következendő MarcAalis Gyüléfekben léjendő Tifztvifelők', váiafztásának alkalma tosságával , a z a l k a l m a t o s , és fzükséges minérnü* gekkel bíró Unitáriuíbkra - is egyenes tekintet léfö^fM e l y , hogy e'-képpen rendeltetett, t u d t á r a " adatik a' Fenerab Confftoriumnak, maga ezen do'og felöli Mártziusnak ió*-dikán 1790-ben a' Guberliymhoz tett Jelentéfire. r e
Se
. (NB. Ezen E m l é k e z t e t ő - í r á s b a n , az 5 1 0 leve'en a ' 4 - d i k rendben ezen fzó h e l l y e t t : fel-állitván, j>'vasni k e l l : állítván. Ugyan ott a' 20 dik reud«n ezen fzó után:, lévők, olvasni kell: közül. b
Utolsó Jegyzések. E
—
Repetatur.
1 g y üjjság Levelemben a' tétetett közönségessé, í°%y vólt M. K. T e í l - ö r z ö , és Ali H a d n a g y Tiganetti Jt azon okból hogy Nemes ember nem v o l n a , ô * ségétől Dévai Pofta-meíierséget kért légyen ; mi ét mint n e m N e m e s - e m b e r , a* Teft-örzők k ö z z é nem e|
n e m illenék. V a l a m i n t pariig-az-'nem igaz, högyá a ' Dévai Pofta-melterséget k é r t e , mivel már ö ••Pék ségétől T e m e s - v á r i fö Poíta-m'eíierséget kapott vélt: fzintén igy bizonyos az-is , hogy nem tsak Valósá gos N e m e s , h a n e m igen jó Nemes-is, és a' Temes vári Polta m e P e i s é g e t - i s érdemiért', nem pedig a* K. Teít-örzőségre n e m Nemefsége miatt való alkal matlanságáért, kapta. Buda. — A ' N e m e s . M . K. Tett-örzo Urat fzámára a ' Pellen fellyül Iávö ujj nagy épületben fog fzállás kéfzittetni. — Az h o l Peilen vagy Bu dán valamely h á z M a g y a r n a k rendeltetett fzállásúk annak ajtaja egy M a g y a r kardal vagyon meg-je gyeztetve, ott pedig a z hol Német léfzen fzálva, egy Spádéval. — Peften ezen hón. 3 , 4 , és 5-dik áapján gyűlés t a r t a t o t t , mellyen az Orfzág-gyülé' sére ki-rendelteténdöknek fzáma 3-ra határpztatott, u g y pedig, hogy a z o k közzül 1 K a t h . 1 Ref. és 1 Luth, légyen. E z fzerint a' K a t h . réfzrôl V. Ifpány Szily, a* Luth, réfzrôl Pongrátz B o l d i s á r , a' M réfzrôl pedig Darvas F e r e n t z Urak válofztattak, kik a' 24-dik t a r t a t a n d ó gyűlésben fognak bé eskett e t n i , és t a n ú s á g o t venni.
Tudófutás. en
e
k
N
e
m
e
s
T)nhtf r\ !' *' M a g y a r Közönségnek, hog| Doktor peisi S á m u e l Ur' Osmanó gr áfájának ht^ ; . « tökéletefségre m e n t ? és o árkuíok- , îr,r " l á t t a t o t t . E b e d ü l a z ezen R í ^ ragaL.ando Föld mutató-kányának (Mappának)^ S * , < % ° z t a t t a ennek e d d i g való" k-küldetf; sét M.helyt ez kéfzen fog lenni f a' mely egy W . J e t alatt meg-efik; a z o n n a l le-fog az óhajtott ka1 indíttatni. M e l y r ő l m a g a az Érdemes író « v i } i d o mulvan e l - n e m mulatja a ' Nemes Közöm* e
, S
, m
a r
5
k l
e s e
, s
k a
d
tudofittanj.
Költ Bétsben
n-dik
Májusban
i79°>
PS» A*
bölts
Türadetemröl.
ellyik Kirátty jobb, az-é a* ki tudja és fzereti a' hadakozáfi? vagy az a* ki rofzfz katona, es a békefségnek kedvellbje ? — Az első győzedel meskedni TzokoíC ellénségeiun , fzéleílti áz órfzágnak határait ; vagy l e g - a l á b b háborúságot indit "ornfzedjaivali és azütánn tegye-bé az ajtót, á' ki Manna m a r a d , és' húzza ki &' k ö v e t . a " kút feneké től, D « békefség fzerető, ha rofzfz k a t o n a , el férni! az h á b o r ú t , v a g y ha máfok meg-támodják] , jó vezérekre bízza orfzágainak Oltalmazását, annyi m i m ha m a g a jó k a t o n a volna, — L e g ' fÜ-r' ' Király ; mert ez mind jó katona , mind pedig békefségtíek kedvellője- — 4^dik Svétziai Király jó k a t o n a ; mert jó Ge"•jíiísai Vágynak': maga pedig meg-rríutatta tavaj^ lir f P 1«- tudja tsendefsitteni az órfzágánalt ombó'zö Rendgyei között v a l ó egyenetlenséget * fW ' y hro e t zolira e t t e m a g á t a b b a az á l l a p o t b a , fzí^ » leg hatalmafabb T s á ^ $ á g ! \ a , f ^ r o z o n z vizén fegyvert r á n t h a t — m • & f Í°* k a t o n a ; de bölts és isendes-is: még miff '' majd az egéfz világot egyik a' kém' l k Í a k a f z t ö t t a , 's t s a k nem m a g a - i s ákafh' k: " a d a k o z á s r a , akkof is t s a k ugy - , o . ^ d a k o z n i ; hogy máfok még éfzre fe vegyék. tefttf Addern! — Fridiik a m a z nagy világi KeVrolt^j i f£V beléje oltotta a' Ëraunfvdjgi K,v7f , Hertzegbe, V Möllendorfba, kW moftan a,' yal HfsT ' ^ Prufzfzus t á b o r n a k f ő G e n e r á rna'r / . Füofofiát : h o g y midőn a' Törökkel a* iö, , . o f t frigy - kötésre l é p t é n e k , és néki a r r a arrd m a g o k a t , hogy az Orofz és Aufiriai ü d fteff " d azt a' mit a z o k a' Töröktől el-vettee ' T a a d a t t y á k , a k k o f fem felejtették - el a ü tirozrrmeï J való írásra 5 egéfz h ó n a p o t ha« filas , S J h a az a l a t t kenteiének t a l á l n á n a k SOűbolatokra n n i , lehatod » ' dologba Vál* j
e
a
s
s
b ö
t á
?
pMpusy a
y
eé
eZ
eti
a
t a I
m a
u e l
a
z
r
z
° f
a
s
u
a
4
r n
í o f
n
a
m
a
D
t f e t i
a
a
r
a
t
tíír
ß
ö
c
i
t
s
ü , t
a ?
a
e , r a t
v
n i i
, ! z í z
f i v
a I á
;
a
i i o
m e
r
r
a
t o r t a t a í t tenni. — D e hol lehet m a nagyobb Filol lotus k a t o n á k a t t a n á l n i . mint a' Lengveiek között! Ezek m á r egéfzfzen által látták 's kivált a' Frídríi T a n í t v á n y a i t ó l m e g t a n u l t á k , hogy a' FilofoEa nem * n a g y k i á l t á s b a n áll ; mert ugy Kokas volna leg nagyobb Világi-bölts és a ' T r o m b i t a . AI il ly en rég állanak m á r Krakkónál el-kezclve Gallitzia és Lodomeria mellett hoízfzan , el egéfz ValhiniáigúW. b a n , m i n t h a a' Silefjh'l-m fekvő Prufzfzus katonákat az Ukrániánál fi-Vvô Oiofz Kozákokal öfzve akar nak l á n t z o l n i : még is fenki íém tudja mi a'tzel< lyok. — Ezek a ' oVdgok noha nem ujjságok, míg as figyelmetefséget érdemelnek : de a' mái világ ban l e g n a g y o b b ílgvelmetefséget érdemel mégis a Szeretet — a ' jó türedelem. — Ennek rneg-bizopyíj', tasara femmi eröfség nem kívántatik. Minden tud-f 3a a z t , h o g y a z ö r d ö g , h a valamit véghez nemj tudna v i n n i , a r r a a ' fzeretetet venné-fel efzközu. « el-émé t z é l l y á t . — L e e - e l e v e n e b b példáját Jenetett nedíg l á t n i a ' mi Századunkban a' Szereirt ^ f t é g e n e k • n é m e l l y oifzágok k ö z ö t t , eVazokW KiralJyai között. — A z Anelus Kiráíly olly»» * rofsen fzereti Angliát, hogy ízületeit A'e'mrí hi*>* • verai Válofztó Fejedelem l é v é n , és N é m e t - o * | ban a» leg.fzebb d a r a b réfzt bírván , még-is I m « fenek földjét m é g nem l á t t a é l e t é b e n , h f « " . . .idén kéfzül a n n a k l á t o g a t á s á r a . -A' ^fJ n a g y fzeretet m i a t t m e g - n e m frenvedhették ' h o g y a z ő K i r á l l y o k , nem Parisban, hanein ^ fiában l a k j é k , h o l o t t ez alig vagyon 2 rr-et« kére P a r i s t ó l , és h a a k a r t á n a k , minden ó r í » " ^ lelenhettenek tifzteietére. — D e ne mennyi" * ^ fze: egéfzfz E u r o p a meg-esméri és.tsudálly* » gyár N e m z e t n e k a z ö Királlyához való } ^ , s S o h a , mig a' világ iéfzen , és a ' .f>^ írásban o l v a s t a t n a k , k i - n e m töröltethetik » . zeteknek e m l é k e z e t e k b ő l a' M a g y a r o k n a k e z ^ d á s a — hajjunk meg a mi Királyunkért. "jT^/ít, Frantz és Anglus N e m z e t fzereti a ' ™M*, enondja-rneg a é k e m a k á r k i , ntm a ' n i « g j , , . 01
1
4
0
f
o
r
t
1
d
kèreji abban-is ? nem kereskedik-é aval-is ? — AItal látták ök azt mái- ezerfzer, h o g y lia a' K i r á l y közöltök l a k i k , több hafzon fzármozik abból a z orfzág g a z d a g ü t á s á r a , miat ha á z orfzágnak minden fzegejuka kolduló B a r á t o k k a l volna teli. Ha az ö Kiráilyok közöttök V a g y o n , mint Attyok a z ô alatta-valóinak, azoknak minden hibáit mint fiaijsak, jobban esméri és orvafollya; minden jövevények oda t s a l a t n a k ; minden más Udvaroknak K ö . vettyei o k é t gazdagittyák S a' t. — De ki volná a z , a- ki a' M a g y a r o k n a k azt m o n d h a t n á , h o g y ők a' m a g o k Királlyaikat valaha e'-féle m a g á n o s naízonra v a i ó tzélozásból fzerették volna. Szol'yon áz ö édes Anriyok Mária Therdjia* és hifzi géfz E u r ó p a , hogy egy ízováért és közöttük v a . ló meg jelêhéséért, a ' M a g y a r o k érette, véreket és finden t e h e t s é g e i k e t f e l - á l d ó z n i nem fajnállották; Mit nem fog a' M a g y a r Nemzet örömében e l - k ö vetni, m i d ő n egy b e h á n y hetek múlva ; É d e s Aiu 7 á t a Z el-felejt hetetlen Mária Theréjlát íl-dik LeoPadban, n e m P o f o n b a n , h a n e m áz orfzágnak kel.* , , k ö p » Budán , egéfz Királlyi Famíliájával i í ' ^ S t t valóságos M a g y a r köntösben fzemlélheti. r } °ár tsak a ' M a g y a r világnak egy illyen fzeren"es kezdeté, liaföüló fzerentsës fzázadokat fzülne i r~ Mintha l á t n á m , m á r előre képzeiem a z o k n a k a z 'mes M a g y a r fejeknek j ó l meg - gondolt fzüleniéi t az Orfzág-gyülésében — á* két Magyar Ha bnak t s u p a hó h á t á n épült képzelödéfek miatt okoz atott együtt való m e g - n e m eggyezhejéfeiknek el ő k é s é t — ' külömbb k ü l ö m b b - féle Meni tifz= i ^ ' ^ b ő i fzármozó gyülölségaek földre Való le-tas i k t a t á s á t — látom a ' Papölt fziveinek ujjra valö ^ a l t a t á s á t — a z o k n a k a' külömbb külömbb-féle . °™ákrtak bé d u g a t á s á t , mellyeken eddig orfzáré - ' o b o á n á l fokkal n a g y o b b a n follyt ki-fej, k'nts — égy fzoval nem egyebet l á t h a t o k ; | 'l á t o m az Anglus bölts türedelemnek fel-épü; L " M i t s o d a ez az Anglus turedelem ? — v a k < ^ - é j h o g y a z Anglus Reforoiálujs » KatlíólU P p % bu$ e
t
B
;
0 5
z e
t t e
1
Ve
a
ó l
a
e i n
e
n
a
532 e u s 's a ' t. nem v e r i egyik a ' ma'íikar. agyon, azért hogy — , °' __ É p p e n n e m : nállok a* vallásbéli egyenetlenség több mint g y a l á z a t , a' tűredelem pedig melzfzebb terl t ~~ ° ' " ' r e d e l m e k , politika tűredelem. Kál- j lok minden a ' mi a z orfzágot gazdagittya , ttirs delem. Ok m i k o r nállok még jó és elég Fábrikáíok nem v o l t á n a k , m á s u n n a n tsaltak : nem hogy a z o k a t m a g o k t ó l el idegenítették volna. Izeket a' magok n e m z e t e k k é tették 's m á r m a őket ezek gaz..dagutyák. A kik nállok a z o k a t a ' drága .pofito k a t kéízittik e g y réfzint Németek , Flandrusok 'i m a s Belgtík. E z e k - is j ó izivel mulatnak nállok ; mert jó f z a b a d s á g g a l élnek k ö z ö t t ü k , noha pem tanatsofoknak v i t t é k őket o d a . Az ô türédelmek n»ég a ' juhokra is le terjed: magoknak'Spanyol-őrJ a t , 's az-olta nékik terem leg jobb gyapjak E u r ó p á b a n . — H a valamelly nemzetet mint p . o. ' N é m e t e k e t , magoknálnémell; dolgokban a l á b b - v a l ó k n a k t a r t a n a k , azokat mej lem üldözik : f z o l g á l t a t t y á k m a g o k a t vélek, wtf Jeg-alabb kereskedett i n d í t n a k k ö z ö n ö k , - 's tsahf rajtok a ' mit lehet. — E g y fzóval minden, va* n u Angliának b e l s ő erejét n e v e l i , az mind tűredelem. Londonban a ' K i r á l y t ó l és a n n a k titkos Kabi n e t t y á t ó l f o g v a , a z orfzágnak minden Minifl«« P a r l a m e n t u r n a i ' s m á s e g y é b b nevet vilel° í z e k é i , ugy e g y b e v á g y n a k g y ű l v e , bogy^ ' ember a k a r n á t u d n i mit t s i n á l n a k , nem m° *\[ e g y e b e t , , h a n e m h o g y mint meg annyi r * " | g y o k , A n g l i á n a k a r a n y o t fúnak. — AMeg-nW túredelmek a b b a n á l l , hogy minden félelem ket m a g o k h o z édefithefsenek. Ebből a' h o g y a k á r F r a n t z i a o r l z á g b a n , a k á r Belp"' a a k a r H o l l a n d i á b a n még v a l a h a t a m o d á s J 0 « orfzágból e l . k ö l t ö z ö t t g a z d a g a b b Fabrikáló*. , , t z e g e k , G r ó f o k 'a a ' t. menedék h e l l y e k e t - ^ k o r A n g l i á b a n t a n á l t á k , 's kintseknek nag7 ' fzét ott h a g y t á k , — A* AÇitiïstekre » » ' ' „ e i » A
z
1
%
V l t t e k
u h a k
a
f
1
1
nû
? a
t
w
u
{
f(
t
p{
,nem fzemély vállogatók: h a m a egy hajójokat a k á r melly nemes nemzet 2 Million a k a r n á meg-vásárolni 's h o l n a p az JSrdéllyi T z i g á n y nemzet fzáz forinlal t ö b b e t tanálna i g é r n i , bizonyoson ezeké len ne az elsőség. — Nem volna a z Anglus nemzet* nek n a g y o b b gyalázat a n n á l , m i n t h a rolla áz ujjságokbaa a ' féléket i m á n a k , h o g y magának nem zeti ruhát ez Vagy a m a z Nétnet v á g y F r a n t z i a vá rosban tsináltatott. — Mitsoda hafznát vette miad ezeknek tsak a ' múlt efzténdőben^is ? —• a z t h o g y )8 Millió 513-ezer font Sterling árú meg kéízült por tékát adott-el kéfz pénzen az idegen nemzeteknek: eat pedig a b b a n , az efztendőben, a' níikor majd minden E u r ó p a i más nemzeteket Svétziátol fogva egeïz a.\Skutari B a s á i g , a'Ieg-pufztitóbb egyenet-enség fzegényitett. — •—- — — Boldog turedelem ! — vallyon mikor válik az Anglus türedelem., M a g y a r türedelemmé ? — A' kezdetit, tudom akkor fogja venni, mikor az a r a n y f o n a l a t , ha mingyár olyan hofzfzú lenne i s m i n t a' föld RÖzep aDronî'a» a N n a g u n k a r a n y u n k b ó l o t h o n az h a z á b a n fogják kéfzitteni — mikor a z o k a* derék M a g y a r Szaf 's T s i z m a d i á k a ' M a g y a r köntöft o t t h o n varjík, hogy ne kellefsék tsak m i a t t o k is 6 Millióval &ényedni a z orfzágnak — mikor azt a' k a r d o t , •"elvét otthon 3 for. meg-vehettüuk v o l n a , nem kén'eaittetünk idegen hellyen 6 a r a n n y a l v á s á r o l n i , ' s {"agunkat le-nevettetni — mikor a' miOráfaink n e m ^ntelenittetne*' fzám t á b l á é r t , (Tiiferblatt) óra-rupért Bétsbe fonni — m i k o r által fogjuk látni , ?°§y h a a ' magunk orfzágát gazdagittani fzándé° w n k , ' körülettünk lévő fzomfzéd nemzeteket "Vaunktól nem elidegenitteni , hanem inkább hoz u n k édefsitteni kötelefségünk ;. kivált a z o k a t a ' *|K tez még tsak óra rugóért is menni kéntelenitte— m i k o r v a g y minden órfzágunk boldogsáJ; munkálódó mefterségeket orfzágunk fiaival g y a ^ r o t t a t u n k , vagy ha ezt nem a k a r j u k , mi-is mint j, ^ gluJok, magunk közzé a ' Nemetek közzül tsa>k — mikor által láttyuk a z t , hogy h a a ' jeg1
,ok
fze
te
K
a
U n ! í at
x
ln
Ul
efső
eftö v a l a m c l l y h a t á r o n keretül m e g y é n , egyik"em bérnek fem k é r d e z i a' vallását , hanem az Uniti riusnak g a b o n á j á t u g y el-tsépeli, valamint a' többj Izorarzed Kerefztényekét. — Mikor ezek 's tobb jmas e féle türedeltneh nállunk a' magok 'kezdete', ket v e t t é k , a k k o r m o n d h a t t y u k ofztán, hogy már molt le felé folly a ' D u n a , Német • orfzigból Magyar-oiízájira, n e m mind eddig vifzfza-felé. - He a mellyek j ö v e n d ő b e n fognak mee-esni: mol pedig ezek °
mn id
fc
•Á-z ujjabb
története};.
JBéts. ~ I g y következik fzóról-fzóra azon F. k e g y e l m e s K. R e n d e l é s , mellyel II-dik Leopold, az Uralkodóhoz b é - k ü l d e t t e t n i fzckott, a' Tif/:tekr4 wagok vifeletek i r á n t való Lajftromát el törlötie. %• . "r ^ , ° m o r u t a p a f z t a l á s b ó l tudjuk, melly fe kete fzinekkel feftetetl légyen-Je íok hiven ízolgat Tífztvife ö a ' m a g o k vifeietek Lajfiromának békül, detese á l t a l , ' vélle edgyütt fzolgáló TifztektöU a g y pedig a> fellye-bb valóktól moft a' magok ^afznoknak kereséséből , mo/i gyűlölségből, mayl egyebb roizfz t z é l b ó l e l - v á d o l t a t v á n , Izerentsét em f , « t e t t ; sőt é p p e n azok mozdittattanakel beif é k r ő l a' k i k n e k hivségek is alkalmadról, ^ a g á n a k a ' K ö z ö n s é g leg -többet Ígérhetett volna • » f l l y fzerint h o g y e n n e k u t á n n a a' Státtift, és a . » J m i n k e t érhető el-nyomattatáfok előre m e g - * tfalyoztathafsanak, * e'-féle Laiflromoknak Joj. zánk v a l ó b é - k ü l d e t é s é t e l - t ö r ö l l y ü k , és buooyo fok v a g y u n k , h o g y ennek el-töröltetése által, «nj> fjen Királlyi i g a z g a t ó fzékeinknek j ó l - g o n r f f T a g i a i , h a í b n l ó h á l á d a t o f s á g r a fognak -indít* Minthogy e n R e n d e l é s a z o k r ó l a' í^'Sk [ o?I á> kik m i n t m á r é r t - e m b e r e k ^ S t á t n g h a z n a t á l t a l l á t h a t t y á k , és a ' kikben &>y*M ^ a l m u n k a t k e g y e l m e s e n hellyheztsttyük. f z
a
v
e
t e I
K
z
0
e z
z
K
ëîii
t i dik Apr. 1790.
-
i ' - "
:
Bertzeg Kdburgnak Apr. 28 dik napján BukoreRböl tett tudofutifa-fzerint, az Orfova fel-adatásának p u n k t u m a i e* következendők —- ( * * ) Az oftromaltattaknak nemzetiségekkel és minden m a gok m o z d u l h a t ó jófzágaikkal együtt fzabad cl-me netel e n g e d t e t e t t : ellenben minden a' mi a' T s á fzárnak tulajdona v ó l t , ágyukból, egyébh-féle erős-/ ségekböl , hadi-kéízületekből, fajkákból, fegyveres hajókból, a k á r mi féle élésnek neméből, Ka fsa pénz ből á l l a t t , o t t h a g y a t o t t , a várnák eröfségei á l t a l adattanak, és Apr. 17-dikén dél-elötti t o órakor a ' kapuk a ' miéinkeknek által.'engedtettenek — Az Afzfzony embereknek és gyermekeknek meg-enged tetett, h o g y portékáikkal e g y ü t t , bizonyos tsendes és meg bizott embereknek gondvifeléfek a l a t t , mind addig Orfováb an maradhafsanak , mig az örizetén, lévő T ö r ö k ö k k i - t a k a r o d i a n a k . — -El-költözésekrc najók mi töllünk rendeltettenek. — Meg engedte tett, h o g y el-menetelek után bizfofsáikat badhafsák J^tra, kik e l e s é g e i k e t ' ' s egyébb e l - a d ó portékái-; j " * , a' mi nem a ' Tsáfzáré v ó l t , el-árulhafsák. •--> Minden Kerefztény jobbágyaiknak és. a z o k n a k , kik ' Mahomed vallására által állottanak v ó l t , vélek elmenni fzabad v ó l t , és egy-is vifzfza nem tarta tott. _ A 2 o d i k á n indittaltanak 9 vigyázó faj i k t ó l kísértetve 32 hajókon Viddin-felé. F ő - I g a z utójának ezen egéfz útozó féregnek, Obeftlájdinánt Mahovdtz rendeltetett. Nagyobb bátorságnak oká ért ketten a ' főbb T ö r ö k ö k közzül kezesnek nál unk m e g - t a r t a t t a n a k , h o g y a ' többek az úton vam i tilalmos dologra he vetemedjenek és mindem "ajóink kísérőink b á n t ó d á s nélkül vifzlza joheisenek. — Mikor hajóra üitenek 4 főbb és 10 A l l - T i f z t e k 'endeltettenek réfzünkrő! az ö meg - fzámláhatásokkiknek meg-jegyzéíek fzerint, voltának közlök * két-ló-farku B a s á k , fok, f ő Tifztek, 1 9 2 7 h a d a *°zó férjfiak, és ezek közzül 48-án Spáhik. — A ' h e g e k n e k , afzfzonyoknak és gyermekeknek fzárna "jent 8 i ő - r a : és így mind együtt 2740 lelkekböl kottának. Ennek alkalmalofságával ,2 töllüpk 5
a
p r -
la
í a :
>
T3<S Jiozzájok által fzököttek kézre kerültenek, és fogjaink f z a b a d s á g o t k a p t á n a k Az trfibcth v á r á b a n és O r f o v á b a n t a n á l t a t o t t ágyuknak . ízáma 161 d a r a b o k r a m é g y e n , ezen kívül tanáltatott 1485 m á z s a p u s k a - p o r i s , ' s több egyébb féle hadi-kéfzül e t e k , és 2200 m é r ő e l - r o m l o t t haf?on vehetetleu JKöles. {**)__ E d d i g v a g y o n a ' Hertzeg Coburg tudófitása. Meg-esvén a ' V á r o s n a k fel-adása iránt való ed g y e z é s , Bataglia és Bentzur 2 Kapitányok Viddin h e z k ü l d e t t e n e k , kik a z o d a v a l ó Basától megkér d e n e k , hogy a z Orfovai T ö r ö k ö k e t fzándékozpék-é' bé-fogadni ? k ü l ö m b e n a ' miéinkek meg-igérték vólt n é k i e k , hogy h a a ' Viddiniektöl bé-nern fogadtat. n á n a k , a' m a g o k h a z á j o k b a bántodás nélkül ei-bot s á t t a t n á n a k . El-érkezvén ezen Kapitányok a'Tö rököknek fzélsö v i g y á z a t t y o k h o z Déli Basához je lentették m a g o k a t , és kéredzettek a' Viddini Basa h o z . Déli B a s a b é . f z á l l i t v á n őket egy Oláh Pap n a k kajbájába, izent a z alatt a ' Viddini Basápak, « ° g y m e g , engedi • é a ' Német Tifzteknek hozzája való menetelét ? m e l y r e a ' B a s a a z t izente, hogy n e m ; h a n e m kisértefsenek Brégova nevü fajúba , mértföldre a ' T i m o k v i z j t ő l , 's maga fogna hozzaj o k o d a m e n n i . El-kisértetvén Üde 60 Törbkaktoi, u g y a n tsak itt fem t a n á l t á k a ' Viddini Basát, fla u e m AJehmed B a s a e l - vévén tollök a' hevelet. rnaga vitte V i d d i n b e . Az a l a t t mig 3 » » P f A ' l a k P a p n á l a' válofzra v á r o k o z t a n a k igy elteneK. - 7 Kenyér h e l l y e t t a z Oda Jgá jó g M 8 Ä k i r e Alehmed B a s á t ó l b i z a t t a n i k vólt, ettenek J* n m b a sült T ö r ö k - b u z a pogátsát (Erdéllyi oyei«« • M a i é t ) R i s k á s á v a l és L e n t i é v e l elegyes levélt, j a b a n egy félig m e g , főtt t y ú k o t és egy suit w Jól m e g , h a m v a z v a . H a fzalmát v a g y fzénat «e m a g o k a l á . , , illyen feleletet. vettek Oda Jf'^ h o g y nékik a ' l o v a k n a k finisen mit egyék- A. . diniek tsak u g y a n el - fogadták a z {°X lL*, •rnmdazonáltal 3 n a p i fegyver-nyugváft fLîo< h o g y mivel a z Afzfzonyokat rôagobhoi * > ^ s
a
0l
s
a
a
klV
e(ie
gádhattyák, költöztethofsék-el őket az alatt valahoyá. Déli Basa jó réí'zt 7 0 0 - a d magával kiférte viftlza a ' mi Tifzteinket, és midőn Gen. -Lichten-' krgtóí, ki-is itt jelen v o i t , meg-értette válna,'hogy. az 3 n a p o k o n bizonyoson nem fognának tölliink háborgattatni, igy -áldott - meg bennünket — 350fier-d'gycn és Jegélljen-meg benneteket az Ifién. — Az Oifovai B a s a yólt egy 12 efziendős g y e r m e k : az 8 Nagy A t t y a vette el még az fellyebb való ha bomba töllünk O r i b v á t , melly érdemiért annak Ba sájává tétetett v o l t : az A t t y a is következett, u t a n n a , ki is t a v a l l y meg-halálozváu , ugy adatott ezen 1% efetendös kis Töröknek a Basasag. — Az OrfoVaiaknak, h o g y olly vitézen oltalmazták magokat, meg-engedtetett, hogy 3 ágyút magokkal mint tií'zWségnek j e l e i t , ki vihefsenek. ' . A' melly féreg T ö r ö k ö k r ő l emlékeztünk volt a' »»»ap, „hogy Bofznia felöli Kreßinidnal, a' Szluini * Ogulini Rege'menttyeinknek határjai között béűtöttenek v o l n a , már moít bizonyosok vagyunk * «°gy a k k o r probájokkal femmire fem meutenek.Egyik réfsek egy I'urián nevü, falura réá ü t ö t t , de [ kit a' lakófok között ott nem tanálván , egyéb Y?*- nern t e h e t e t t , hanem égetett : ' egy vigyazonazbau ^ Serefsánufokat tanálván , azokkal- volt ""«derr p r ó b á j a , kik közzül 2 meg-íébefsitteU, egy P« 'g meg-öletett. — A' Travniki ßasa-is a r r a vett ° ígéretekkel a' múlt hónapnak közepe táján va;3mi 300 Szerefsánufokat, hogy majd mikor 'földért « kenyérért 3 ' Várba fognának menni, efsenek néaz ott fekvő népünknek , • öldöfsék-le mind edI?? g j i g , 's ofztán adják által néki a' Várat. * r az egéfz dolog ki volt t s i n á l v a : minden agyúhárom h á r c m fzemélyt rendéltek-ki magok koz; máfokra pedig azt b í z t á k , hogy azok az Unl izén lévő hidat rontsák el hirtelenséggel , ne î.°?.y í'egittségek érkezjieísenek a ' Vár-béljeknek. ^ ' p á n két nappal tudhatták meg a' mieink ezen. P^ktikát. —. E l é r k e z v é n a' Szereí'sánufok, a' Vá*árva 's fegyveres néppel meg-rak va találták, v
N
s
et|
d
k
k l
1
l a
ï u ! a
v
Sl
m
e d
•s Ie-fcelleft r a k n i a* V á r kapuja előtt faeyvereifcefU?y k a p t á k - k i Tóldjokat és kenyereket. A' dolgot bővebben kezdették réfziinkrôl visgátni ; de mival Harnnbasák vifzfza fzÖktek vólt m á r a' Törö k ö k h ö z ; t e h á t a ' köz-emberek-is el-botsáttattab A ' Sléfwi fzéleken mind jobban jobban kezde nek m o z g a n i mind k é t réfzrôl a" katonák. A' folyó h ó n a p n a k 4-dikén m i n d e n - f é l e pénzes Kafsák par a n t s o l a t o t v e t t e n e k , h o g y dolgaikot rendben fzedvén v i g y á z z a n a k ; a r r ó l való rendeled-pedig-, hogy h a a' íziikség k i v á n n y a mit t^vök légyenek, Gen. Major Borostól v á r j a n a k . |A* Hadik Húfzárok a' leR-elsö p a r a n t s o l a t r a kéfzen állanak. Troppauhoz env mértföldnyire 4-ezer H o r v á t o k Kelts és Oderán tallyán fzáílottanak meg. — A* Prufzus Király 20-dtkra Brefzl.ába v á r a t i k . — A ' mondatik, hogy Bétsben a' múlt h ó n a p n a k közepe táján, egy P u lzus Kurír, a ' T ö r ö k ö k n e k 6 héti fegyvertiyugnß k é r v é n , a z t a ' válofzt k a p t a volna: hogy 6 napig U i való nyugvás fem a d a t i k . M á r moft igaz, hoff ' , • - Laudon nints Bétsbe. Minek-elötte a n* p ó k b a n e l - i n d u l t v o l n a , u e y befzéllik, hogy biwnyos a f z t a m á l e z t m o n d o t t a v o l n a : cl-maf* egy kevés idö-tVtésr? ' Sléfiai és Gailitziai onnan pedig Hddersdorfba f e z a ' m a g a faluja) W gok vifzfza jönni. B
a
\ A ' London és B4s k ö z ö t t fenn forgó kSrnyal a l l á f o k , m e l l y e k u g y a n még tsak bizontalansagoM Ugy lehet h o g y kevés i d ö -mulya egéfz Europa ^ f y e l m a t e f s é g i t m a g o k h o z fogják hozni. — N a g y Fridrikli-is f é l t vólt , a ' mint a ' " ^ ' L k i - t e t t z î k , a z Anglus f r i g y t ő l . — A ' Bétsben Angliai K ö v e t , L o v a f i Rend-béli Nemes Ba/'_ minden n a p a r r ó l téfzi a ' mi Udvarunkat r^j. s á , h o g y a z Anglus U d v a r femmit inkább ° ^ v í n , mint a ' b é k e f s é g n e k vellünk való fenő ^ s á t : s ö t azt-is b e f z é l l i k , h o g y k e r e s k e d e s - n « ^ gyezésre-is kivánna véllünk'lépni. London? ^ d i k A p r . i r j á k , h o g y a z Auflriai Követ az 1
b l Z
e
S39 Királynénál lett volna Audentzián. Egy Audentzia, egy egylzeri bé - botsáttás kevés Hißoria : de t s a k ugyan igaz a z , hogy aV ki feleséget kçres több nyire a z h á z Gazdafzlzonyánál ffzokott elébb lapc-? gatozni 's a* körül fzokíca a ' í ' á r t , tapodni. A' Belgiumi fő T a n á t s n a k Titoknakjá Vanajpen. még Vandçrnootis a' mint mondják Littikhben jártának; mit kerestek ott p e d i g , ez utánn fogjuk meg hallani ; h a n e m a' mi azt illeti, m á r rég mint den t u d j a , h o g y némelly tartományai Belgiumnak Veretnék m a g o k a t Littikkel a' Prul'zfzus k a t o n á k n a k Péter-kéfek által öfzye kéfeztetni, és vélek frigyet kötni ' s egy Közönséges Tárfaságot tsinálni. — M á r ha mind i g y , nem fokára azt-is hallani fogjuk, hogy a' Poglitzai 2 falutskából álló Közönséges-tárfaság a' Nagy Mogollal frigy kötésre lépett, .vagy ha a z nem a k a r vélle , h a d a t izent néki. . A* Svétziai Király m á r a'.Finniai fzéleken, fzeI méllyé - fzerint jelen v a g y o n , és tüzefsen kezdi a' nadakozáíi. Az Orofzoknak 2 Pafzfzuí'sait Aprilis"ek 15-dikén Báró Armfeld vezérsége alatt e l - f o g . p l t a t t a : melly alkalmatofsággal 2 ágyuját az el* lenségnek fok élés és egyébb féle kéfzületeivel e g y ü t t , mint egy 1 4 - e z e r ] R u b e l t ' é r ő t - e l - v é t e t e g y Orofz Majort g o - n a d magával el-foga» '°tt 's a ' t. t e :
(
G l á h - orfzág -felöli moft femmi ujj történetek em é r k e z t é n e k , a z o n kivul , hogy az o t t telelt Sple'nyi egéfz Regementye ollyan parantsolatot v e t t , rnelly fserint a' D u n á n által m e n v é n , ezen hónap'; ?*k :l-SÖ napján JSégüiinnál állapodjék - meg. — fziote a z t nem r e m é l í y ü k i s , bogy "Generál Po^fo'n még a« idén Miklós napjáf Ko.nftántzinápolyjiefse-meg: de elég a z , h o g y az egéfz Orofz lereg moft m á r a ' F e k e t e - t e n g e r e n a r r a - f e l é úttyáf. , Tseri n
:
J4<> Tscrnovitr. ~ J ó B a r á t o m ! — Egy közelebb Betsben kőit Felséges rendelés-fzeriut, Moldovdnak minden tollúnk el - foglalt réfzei, az Chotimi Rajá v a l e g g y u t t , a ' B u k o v i n a i T ö r v é n y e s Ítélő fzékhez foglaltatott. — M á s Felséges rendelés-ízerirjt tartoztanak minden h i v a t a l o k , a' Tiíztvifelöknek nev e k e t , éjetek' i d e j é t , a z ö, mivóltokat és fizetéfek Jummáját egyenesen a z U d v a r h o z fel - küldeni; A' Nnfzka Á r m á d i a m é g k i - n e m mozdult egéfzfzen h e l l y é b ő l , a ' f z é n á n a k , és vecturának fzük volta miatt, 's a ' t. t
Közönséges Befzéd, mellyel nagy Méltóságú M. B. O r t z y Excellentziája tartott — ' midőn B. Pro» nyai Gábor Urat K Gömör Vármegyében FöIfpányifzékébe'helyheztette. Tettes. 'JSS. Státufok ! — A ' fel - derült egéTzfz tertneízetet élel'ztö n a p n a k gyönyörűségét akkor izoktak az emberek l e g i n k á b b érezni., midőn ez. I h o m á l y o s , k o m o r , és bús n a p o k a t követ: az eJ-1 velztett ismét f e l . találtt Kintset azért betsiil- j fyuk m k a b b , m e r t a n n a k betsét a' nália nflkul 'való fzukolködés m e g . é r e z t e t t e velünk; igaz jo ba rátinkat a k k o r t s a t o l l y u k érzékenyebben m a g « * hoz midőn idegenek közt v á n d o r o l v á n , fzin-niutatastol ' hitetlenségtöl rémültt fzivünket, barát.i* kebeleben ki - ö n t h e t t y ü k . Uly á l l a p o t b a n , es indu latban Izemlélem én moft a' N. Vármegyének W ben gyűlt N e m e s R e n d é i t ; látom Örömeket, aM« is eletem napjai k ö z t ez máit én a' leg-W^l bek közzé f z á m l á i o m , midőn e' Nemes M e g y e Fo-Ifpanyi.fzékében M . Tot Pronyai Pronyat W° Urat törvényesen bé-iktatni nékem alkalmatolsag a d a t i k , mivel H a z á n k édes Törvénnyeivel meg_ _ gyezö tselekedetet v é g z e k , mellyel e' Nemes * dek buzgó ohajtáfinak eleget tehetek.; ket tei o k a ö r ö m ö m n e k . N e halafzfzuk tehát e " f ü örvendetes m u n k á t , mellynek végbe, vitelét-yß nyájan olly n a g y o n ohajtyuk ;• mert f # . ' Ä lehet egy a n n y i é r d e m e s Hazafiakból allo Í e s
s
f
u
a
n
s
141 Tármegyének ö'rvendetesebb, mint olly K o r m á n y o . zót n y e r n i , kinek igaz Hazafiságán fenki nem kétel kedik, kinek ritka lelki tulajdonsági mindnyájokat bizonyofokká téfznek, hogy ezen difzes hivatalt a z haza j a v á r a nem t s a k érdemesen, vifelheti, mert hivatallyánák fzorofs kötelefségeit érti , és e s m é r i , hanem valójában vifelni-is fogja , mert mejjében igáz .Magyar tüz lángodoz. • ' S i e f s ' t e h á t T e - i s Méltóságos Ur óhajtott tzélodhoz", bizónyittsd a' Fels. Királlyi Levél által F ő Ifpányi "hivatalra lett válafztatáfodar, és kötelezd ma gadat hited által moll k ü l ö n ö s e n , hogy Királlyodpak, és H a z á d n a k egéfz hive léfzei ennekutánnais, a' mint eddig v o l t á l ; mert á m b á r fzületéfedkor mar e' k e t t ő r e le voltál mint Polgár kötelezve, de ezt kü!öuösen-is m e g - m u t a t t a d , midőn minden te hetségeddel abban ditséretesen foglalatoskodtál , hogy bölts igazgatáfod alatt jó Polgárok .neveltet* "ériek; ezen tett f a r a d o z á l i d a t mindnyájan'-volta ^ppen b e t s ü ü y i i k , tudván a z t , hogy az H a z á n a k főbb Kintse a ' . N e v e n d é k ifjúság, ezek azók a ' t s e t é k , me'îyeknek Keyendékségét Te Ugy ápolgatd , hogy jó gyümöltsekről ;ném kételkedhetünk} g-«srnérte ezt" a' Felség-is, és ugyan azért érdey '"lesnék, i t é l t , hogy m á r embereket - is kormánj'oz, - Által fogod tehát kezemből ezen nagy liivaj ' * v e n n i ; nagynak m o n d o m : mert a' k ö z - j ó n a k , "azank boldogságának főbb oí'zlopja ez h i v a t a l ; ' fúllyátóí mindazonáltal m e g - n e retteny , mert 'sak fe H a z á d a t fzerefsed , . és ez áltál m a g a d a t is ^erettefsed , lefznek t a n á t t s a l , és tselekedettel feIj'ó tárraid. E m l é k e z z é l m e g arról , hogy fzabad «mzettel v a n d o l g o d , a' ki Törvénnyében é l , a ' y t ö r v é n y által arfa h a t a l m a z t a t i k , h o g y Urat \ a fzenvedîiet, de k o r m á n y p z ó t nyiltt fzivvel fojj .d ; eztet fzemed előtt vifelvéu bizonyos lehettz • "enne, h o g y h a H a z á d törvénnyéhez , és fzabad. gihoz luv léfzei, M e g y é d d e l ' f o h a . m e g nem hafon» f z . Az hivségben t e h á t , és fzeretetben helyhez"tetik h i v a t l o d egéfz p o n t y a , mind kettőre önnöqt mfi
t a
me
Z a l 3
a
N
m e l ,
flen
;
a
Sa
a
ma
54* m a g a d fzive k ö t e l e z , mind kettőről ezen Ns Várm e g y é t í z i v e d , és g o n d o l k o d á i ö d n a k bölts módgyá bizonyofsá téízi. Az
Esküvés
után.
Le-tetted t e h á t hitedet Méltóságos F6-Ifpány U r , meg-ragatfad e ' Nemes Megyének kormánnyát; vifeld férfiúi m e g - t á n t o r i t h a t a t l a n állandósággal, én Tégedet Felséges Urunk Nevében fzékedbeu á hoz zája törvényesen t a r t o z ó minden praerogátivákban, es hafzon vételeiben a ' r é a m h á n t a t o t t hatalomnak erejével ezzel bé i k t a t l a k , és e' Nemes Rendeknek g - e g g y e s ü l t t a k a r a t t y á b ó l vélek egyetemben fel kiáltok : Vivát ! — „ Vallyon lehet é ennél fzebb M a g y a r s á g , miért t e h á t még-is olly kedves a'Ro m a i D e á k nyelv ; Orfzágunk, 's Nemzetünk egg pufztitoja» !
m e
:
Buda. — N s Fejérvármeeyc Záfzíóallyát, N» Győr, Mofon és Komárom Vármegyéknek ZaizW; allyaik v á l t o t t á k f e l , Májusnak első napján, a xona őrzésben. A' G y ö r 's Mofon Vármegyébe!^' nek egy a ' F o r m a r u h á j u k úgymint : araönyoi wlagos kék m e n t e , fekete p r é m r e ; a' mentével e£ Jim n a d r á g , és fárga Mellyre való. A' f° ,L Varmegyeieké p e d i g , égéizfzen Frantzia k«>*.[; nyal gazdagon ki-hányva. Mentéjek p r é m j e l i w . Mufzka b á r á n y b ő r . — A G y ö r és Mofon V a ^ megyebelieknek F ő - V e z é r e k : Gróf WíterU\m. nos U r ; K a p i t á h n v ö k : Hunkár Mihály U r ; . íantjok : Sáry S á m u e l Ur ; Záfzlótartójok : *' Imre Ur. — A ' k ö z Nemesek' nevei* igy * k é z n e k : Töt L a j o s , Andráfy M i h á l y , TöroH Györgyi P é t e r , /^/-ftf J á n o s ; MatkwUt 1«"»»' JJ. /űi P é t e r , Zsitkövj'zky S á m u e l , .Hamar Lajo s , n5£ I g n a t z , Hangyás L á f z l ó , Scultéty Karoly*^ ^ Z'aííj-Jofef, Trümmer János'; ikftfWÍ. í g " f ^ ."Gróf K o m á r o m V á r m e g y e b é l i e k n e k F ö - VezérjeK Efzterfiázy Ráfoly U r : Kaoitánjaik: ^ > f Md és Ghiezy F s r e n t * U r a k ; Ádjutántjok; ^/^v< i t
;
M
5
a
na
543 Kya'ri Ignátz ü r ; Záfzlótartójok : Ordody A n t a l ür. — A ' k ö z Nemesek pedig e' k ö v e t k e z e d ö k : Gálos S á n d o r , Karátsonyi P á l , Kürti P á l , Laky San»? dor, Ku/itzdlRván, KürfÍ Jofef, Milkovits L a j o s , Ortivdy litván , Tajnoy Antal , Karátsonyi IRván , JSagy I m r e , jR-foie L á f z l é , Galambos M i h á l y , Mi~ ßtt F e r e n t z , Szokolay Iflván, "Csépi 'Sigmond , Sza* bó "Sigmond, Illés J á n o s , Páts F e r e n t z , Arady János, jtiz£y Gábor, Majthéayi J á n o s , Bankó Ferentz, Somogyi Jofef,' Komifzfzárius Arady Láfzló , T r o m bitás Vizer Ferentz. Lipto Vérmegyében A p r . 26-dik napján tartatott M. G r . Illésházy ü r ő Excellentziájának, mint «eu V á r m e g y e örökös F ö - Ifpányának igazgatása alatt, a' Tifzt válofztás. A ' válofztatott U r a k n a k nevei a' következendők — Első V. I f p á n y , oreRebb Rdkovtzki Iftván, Kath. — Máfod V. ÎMo y, Pongrátz l i t v á n , Luth. — Első N ó t á r i u s , ifjabb bentiványi P á l , Kath. — A z h a d i a d ó n a k bé fze-, j e , Oitulitsányi Antal. Kath. — Vármegye Per^ P t o r a , Kubinyi Elek. Luth. — Első F ö - B í r á k , Wtretsányi Antal. Kath. — Kubinyi Mihály Luth. fvtyxjfovtzki György Kath. — Ifjabb Turanfzki J o 7 - Luth, —— V l B i r á k , Ki/lel Mátyás, Tanejult . Jofef, Palusyai János és Turanfzki Antal. [-sküdted , Ä % Antal , ./oíA Gergely , Lehotzki «, Andahány M á t y á s ' s a ' t . . % o z i Vármegyében Apr. 27-dikén efett a' Szék "JJ'ttás.. A ' r á l o í k o í t Tifzt U r a k n a k nevei igy k o , ; 'ke?-nek. — Első V. Ifpány, Benyovfzki Mihály, fcáíod V. I f p á n y , Galeotzi A n t a l . ' * - Első N o t a - . *>, Simdndr ' G y ö r g y . — V. Nótárius TopoU 'Sigmond. — Máfodik • Tsehfalvoi Jofef. J'zetés nélkül fzolgáló V. Nótárius , Hlobofutzkt - — Közönséges P e r c e p t o r , Száfzi AdalberttT Fő - Birák , Bökni Mihály , Takáts Sándor , ?°rkas S á h d o r , 'Sidó Jofef, Vermefz S á n d o r , Ster' ' M~i J á n o s . _ V. B i r á k , Nair Iftván, Paláfy Tibery G y ö r g y , 7}<»«<Síz ' P á l , Kultsár t a *»» tiumeki S á a d e r , - * - r Vége lévén a' gyülés-nek* an
d ö
f
lnir
e
Xl
0 l e f
tn
n e k , F ö - I f p « „ G r Pálfi J á n o s ü r ö ExceUentziá. ja a K a n t z e l l á r i u s G r . Pálfi K á r o l l y ő Excel! Pa lotájában 80 f z e m é l l y e k r e , a ' maga üdvarában pe dig 3 0 - r a p a r a n t s o l t al'ztalt terittetni. — Ezen a' n a p o n a ' P o f o n i V á r m e g y e B a n d é r i á j a , Gr. Amadé f e r e n t z Ur vezérlése a l a t t , egéfz gálájában mutat-1 t a magát. ^ A ' Báts V á r m e g y e Bandériájának I íet allittasara a ' Kolotsai Erfek Ur 1000 forintokat,*
Síz Heves Vármegyei gyűlésből 15 dik Apt. Jó Ürajn ! — Jelentek fzivemnek egéfzfz örö mevel a z Urnák e g y olly nevezetes példát, mell/ b i z o n y á r a egéfz H a z á n k b a n tekintetet és követéi! ér demel. E ' pedig a ' moft folyó hónapnak 12 dik nap' •Í ? S g J gviilekezctben tartattott Hevei Varmegyei épiiö-izék'!" Mért a b b a n , az ö nagy • z a n s á g á r ó l és v a l l á s h o z v a l ó nem tettettett, de igaz buzgóságárót H a z á n k b a n esmeretes nagy e ',| demü Püfpök 's F ö Ifpány bölts vezérlése mellett* i a Proteíhlnfbk O r d i n a r i u s és Subltitutus Vice-hpH n y o k n a k , F ö és V i c e S z o l c a b i r á k n a k , PerceptoroK-f » a k , E s k ü d t e k n e k , ' s Commifsáriufoknak ki*e**-l tetvén , k i - v é v é n a ' két Vice íípányságot, maja minden h i v a t a l r a v á l o f z t a t t a k . Sőt , a' mi ig« ." leg-inkább méltó a ' meg-jegyzésre, még aztat'S <^ non m a g a m n y e r t e m - m e g ' ö Excellentziájáto!,"-^ mert a z z a l i g a z á n d i t s e k e d h e í e m , h o g y ^ ^|. gyefséggel és b i z o d a l o m m a l h o z z á m L N tóztatik. — h o g y a ' Nótáriusok nevezése ő ^ lentv.iáját a* fzokásfzerirjt illetve' máíodik v - ^ táriusnak Borbély Jofef Urat Re)./.-.látuít mag' .c.inmékz. ' T á b l a Bíráknak p e Jg minden ^ feket . ' s r a v a l ó leg-kifsebb tekintet ne»"» vezt* oellenUiája. „ r Pon^ r
a
z
E
e r £
n a
7
r
n
i i o n f f
v i f e I t e
t n
A
c e
Eb a' L e v é l b ő l és N a g y Érclertiu T. f « f , Boldis-'. V' a ' Kurir 471-dik oldalán k j - j " ^ Közöm fzédgyéböl g y a n i t h a t t y u k , T ' kellett 1er- ezen fzék ujjitlásrtak. Költ-Bétsben 14-dik Májusban i79°' , t
e
iiellyik V á r m e g y e b é l i , 's m e l l y fzépen, és hafzriá>on k i - l e h e t n e idővel tsinálni,- b o g y a' mire t s a k fzjikségünk volna j idegen földre femmiért fe men őé pénzünk; — Szebb egy zekés M a g y a r tsak fe kete í'zör tsákóval-is,' jő l o v a r i j ó f e g y v e r b e n , a k á r mitsoda-féle m á s Nemzet-béli rofzfz Jovan kínlódó Gavallérnál. —* 3-fzor, h o g y m á r ègyfzer firafsuk,. TIEG azi az időt v mellyben közöttünk ellenségünk nek , a' H i t - b é l i egyenetlenség adott volt efzközt w a ; hogy á' M a g y a r , magát m a g á v a l üldöztefse ; járuítafsa, öléfse,- v á g á f s a , röntafsa, 's ellenségünk íázori tzéfiyához juf'sön , mellyröl maga ereje által ptmh á l m o d o t t volná. — Mi lenne tehát belölle: 'ha az hitnek dolgaiban m i n d a z o k a t félre tennők,' |á' mellyek a' Nemzetben hafönláft okoztak j és t s a k ff'ok mellett'-maradnánk ,* a ' mellyek az idvefségre jé!-keiüllietetíenül fzükségesek ? mi lenne, b a S z . A l p«2".tor.-'sf rriinderi IReni tifzteleíet Anya nyelvün KÉN t e n n é n k ? ' mj lenne egy fzóvál, ha az idegent i^'äk azért , h a Valláfüukotí v á g y o n , a' ValláfúnIJen néni íévő- A t y á ű k f i á n í í elébb nem betsülnök? Jiínern ' az- hivatalokat T ö r v é n y ü n k - fzerint egyedül J^k tós Atyánkfiai között ofztanók,' 's a k á r m e l y -Vál
ö
* " ü l a ' ^ ö ' r é g e b b e k ; kik ézeiy h ó r ó p h a k -í.4 di\«.eg' érkeztének v a l a * ' m a g o k a t í6 d i k a n ^ a , fcétsi ö r v e n d e z ő népnek 'ié'fráterben!• rfiëg-lmutami méltóztattak. A ' Felséges Afzlzony-is,,' ;Lrixettäürg* kol Pént«ketí. eíívére érkézék-bé ide Bétsbé',= ;minefc utáníia Felséges Èitvêfsévèl Ií-dik -Lebpóldal e g y ü t t H küntt'ebédeítériek v o l t r a ; k i ó d a Ö FélségéhefcV • azon'.'napon"..kiment v o i t . . - - ''Ma 'égjMgeÓ£ 8 7 t ű z i : j á t é k fog itt t a r t a t n i , mellyben B e l g r á d ^ m é l t a t á s á n a k és m e g v é t e l é n e k képzéitetése fog U i i
1
;
;
Äa
Erdélyből Károly Pe/ervdrrol Máy. i-sö nap]á, -»- E z e n Nemes A l s ó Fejér-vármegyének N. Eayt Várofsában Szent G y ö r g y H a v á n a k 26, 27, 28" s o dik napjaiban tartatéit igen fzámos fzép Neme ség megjelenésével a ' Közönséges Vármegyegyüi se M. Báró Kemény P á l Ur ö N a g y s á g a , mint 1 z e n j í e m e s . V á r m e g y e Adminifirátora Fö-fzékezél alatt (Marchalis Congregálzio), mellyben a'Ne« zet m a g a régi ösi ö r ö k ö s fzabadságát vifzfza ny ré , maga f z a b a d o s o n minden fzemélly válogotí nélkül Tifzteket v á l o f z t a , a z o k a t a' régi hitlés fo mulája fzerint töílént b é e s k e t é , 's ujj hivatalok!) bé iktatá : -— F ö • Birák levének : Vájna Antal, l Pávai F e r e n t z U r a k . — V. I f p á n v o k : Cillyén ii n o s , és Gyujto S á n d o r Urak. — ' K. adó-lzedo» Sárdi J á n o s , és Nagy Rákod Jofef Urak.••- ^ n u f o k : Fö. Baráotz A d á m , és V. Sárpataki Gyöt Urak. — Arenda: P e r c e p t o r : Fofzto FerenU L * - Archivárius : Pál Beniám Ur. — Vármegye H cálifsa:' Kováfinai Kováts 'Sigmond Ur. - üo-V* k o k ( C a n c e l l i f t á k ) Pál/Ji Kxváü, és FerßenfikW d o r . Ezeken k i v ü l 13 V. Szolga Bírák,,> $ Yf. ductpr Commjfsáriufok. — Ezen válofztott U! J Urak k ö z ö t t , m i n d a* 4 k ü l ö m b ö z d B é y / . e b « ^ ot<
• J e g y e f e í
0
£
"
SZEGED
r
d
IN
%
-
Rcrclztények
j ó
7WS
l a k h a t n i
.1 M
é
l
t
ó
»°GY N e m e s TS „t\,~. DOLOGNAK tartop £ á % i • V á r o s i t * * "J>M. HIEN e.ie* HOBT *ő-íí %°; **JMÉLTÓSÁGOS Gróf um ^TÁTOTT ~ *" / a a l a t t 21-diK Április') P o t r a á l J i í á f ; fEGYÉNEK, a ' régen. o/u (
I r
0
Ö
b
p á l J
r
e
z
e
d , u m
a
á U a
V
iíeráli p * ' Xatogh t a r i n s : BefllS^r
és Kárá/z '°*VMhál
s
ferentz
Urafc -!
£7
A
y
V
S: z o l g a - B i r á k : ^damovits es MarM' u r d . F i s c á l i s : Adamovits János . 1 ^
r
T
.
í
Ü
U
-
Imre Urak. - Ç Ur. ~ F* >
e
k
•v\ Fiscális:._Szlulm Ur: — , Afsefsoroki Méltóságos Gróf Pálfi F e r e n t z , Kubik MihálfyPéter , Marton Dávid, Bogyó Mihály Urak. — Ordin. Phyficüs: Selirant D o c t o r Ur. — N á t i o n a l i s * 0 s k o l á k Infpeo* tora: Szabiik Ifiván U r , olly fzánd'ékkal rendelte tett a' T . N . Státufok á l t a l , hogy ezen Nemes M*. gyében a z hajdani formára állittsa a' M a g y a r Ifiu(«agnak o k t a t á s á t . Ugyan azon h ó n a p n a k 26-dik napján ezen Sza bad Királlyi Városnak-is Reílaurátzioja tartatott T . Kóráfiz Iftván Ord. V. Ifpány Ur Praífidi uinja alatf, S valafztattak Müller Sebeílyén Ü r , Nemes Váró«tnk Birája. — Dugonics A d á m , Polgár Méfier. — Müller RochuS Camorás. — F ö Nótárius: Szekeres ;MiháIy Ur. — V. N a t á r i u s : Virág Jofef Ur. — Se• nátorok: Hody Imre, Pálfy, Rofa Fintze vifzfza te. ^ t t e k i Szilber és Fákes Urak ujjonnan valofzfattak. '. Első Fiscális , Zombori. Máfodik Matei'tsha, Jan.«0 György Exactor. Mint fzorgalmatos gondvifelője és fundátora az Ájtatos Oskoláknak ezen Ne-, í s Kir. V-iMsaakElő-járöja N s . M a g i í l r á t u s , tapafztalváh hogy a z ujjitott módja a* tanulásnak fgy h á t r a maradálokot okozott a' Nevendék ifjú ságnak elő-menetelében , T . Szabiik Jfivánt régi •5|ód fzeriot Oskolák Praefectufsának r e n d e l t e , a' formális tanittása fel bontván az elöbbeni fzokáfi T u d o m á n y o k o k t a t á s á r a vifzfza térittette az em lített Praeféctus által , ki - is Májusnak első napján ezen gór.dvifelö Fundátorok ditséretes fzándékit , ' n d a z ájtatofság, mind pedig a z oktatáfok folya^ a t t y á b á n végbe vitte. L
;
m
n
;;
a
m
Ketskeme't lodik Máji — Pünköft H a v á n a k 4napján temettetett-el Kun Sz. Miklófon, HazánkP 8 y «gen nevezetes Tifztes V é n n y é , Néhai f ő J ' ^ e l e t ü Superintendens Firágh Mihály Ur : k i t "" <1 a z o k , valakik Püfpöki Igazgatása alatt vóly v különösön pedig .a' helybéli Ref: Ekkléíiátott / , T a g j a i , valóságos lelki Attyoknak tar.k> 's mindenkor-is neveztek. S ó i , a kinek vi' I ' ' ' dám 3
e
T
Ö
1 1 1 Q
d e n
d á m ö r e g s é g é n e k , és r é g i , de mindenkor elméje ben lévő tapafztaláfiból fzármozott, bölts, és ritka "Ü g te fellyes befxédeinek tsudálására, Orfzágunknaít N a g y g y a í közzül is,' fok által-menö Méltó-, ságok magokat, m e g a l á z t á k ; és igy a' ki meg-ér-i demlette , h o g y ezen pgy n é h á n y Toroknak olvasá sával , m e l y e k e m l é k e z e t é r e emeltetendő Kö'vereálf t á l a m k é f z i t t e t t e k , egéíefz H a z á n k előtt esmeretif légyen, S i í
0
k a l
Itt nyugofzfza - ki magát a' S z e l i t l , a' B u z g ó , a' Bölts Szönyi V I R Á G M I H A L Y-nak N a g y L e l k e mellől k i - f á r a d t r o m l a n d ó Réfze. Töltött K. Sz. Mikién hiv Páfztorságában. h, attól v e t t m e g n y u g v á s á b a n 7^>. yégjg yifelt Pu'fpökségében Zombori
IX
gyümöltsü Őri
Judittal
házafságban
Fábián
XXXÏÏh
Krijünával
XXM^> VJ,
k é t t z e r i özvegységben XFJ\ efztendőket, Meg-látván
Házának
l XX Lelkekre
telt. fzaporodását,. Páfriárka| L XXXVII
Bujdosásának efztendök után,
végett MDCCXC-áVz
,
vetett
efzt. Punk.
H&Vfl'J^
% Pets 7-dik Máji. •— A ' közelebb e l - m ű i t •hőnapnak 7 - d i k napja v a l a az a z örvendetes n a p , melyben F ö - Ifpány Ve'gh P é t e r Ur ö Excellentziá ja Príefidiuma a l a t t , Gróf Efzterhází P á l Diaecesárius , Nunkovits G y ö r g y , ,'s Petkö Jofef Tituláris , PiifpökÖk, 's fzámos Uri Méltóságok jelenlétében, ezen Nemes Vármegye a' T i f z t váiofztás véget öfzve g y ű l t , ö Excellentziája ö r ö m é t leg-előfzör ki-je lestette, h o g y a Státufokot olly rendel öfzv'e gyűl ni látta, és ujjolag Fö* Ifpányi-fzékében vifzfza helykeztgtett, kit-is Nagy Prajpoft JS unkovits György Ur különös M a g y a r s á g g a l ki - dolgozott befzéddel. megliPztelt, mellyben II-dik Jofef hamvainak köfzonté Nemzetünk fzent fzabadságínak vifzfza térittését , azután ' Tifzt váiofztás kezdődött Ord. V i c e - I s Pany Kajdotsi Antal régi h i v a t a l l y á b a n meg erőfsi[etett, Subftitutus V. Ifpány nak pedig a' F ő - I f p á n y Clerus a k a r a t t y a ellen Petravfzky-'Sigmoad tétet tett, F ő Nótárius sPethö Imre. — i-ső.V.; Nótáriusa
T
a
ä
G
J
/
B l r
t e d
é s
l
e
t
é s
:
J
s
A
Al
x
lm-
I m r e , Czinderi R o c h u s , .Bésdn Gábor., Bezeriài, f ; 7 Crfzdg I í i v á n , Szülő A n t a l , Salamon Sándor, Srroíl J a k a b , Alihálovits Jofef , Je/'zenfzky Antal, v a
jxovdci;cvich J á n o s , ftarz J o i é f , / V í z * / Ferentz. •ViuaMo.*: -Kisfizludi Joféf, és P a ' W J Láfzló. Co.amiis.ínuíók:- / W o , * . / A n d r á s , Badovits Károly, Matlid György és A W í j litván. — ' Cancellifták : Mofas János, és Szentzy UÍVÚH. — Inzsinéf: Eifa hut^ Viiçy Vas/talap Mihály.- — Vármegye Hadna g y a ; Csik Imre, Stráfamefieré pedig Bálovits Fe rentz Jett. . . . -f . •*> 1
-A' v*lofzíáfi e l v é g e z v é n , különös rendbéli p^rantsolatok- , \ V á m ü g y e k repra-featátioji, 'í Orízag- gyűlésére h i v ó Ki-ál vi Levelek el-ol vallattak, ír c' ! ' y Kojdotsi A n t a l , *s Conliliari.uí À ^•sel>pr-Ci«7 fcj-/-aochus Ablegátufoknak rendeltet* --14 t P ° á l l í t t a t o t t , melly által az örft S gyűlésében elö - a d a n d ó ' terhei' á' Vármegyének kik e r e s t e t n e k , a z u t á n a ' PüfpÖk U r n á i , aj Várme gye P a l o t á j á b a n p o m p á s ebéd t a r t a t o t t ; az « 5 6 , a z u t o l s ó n á l 1 4 0 különös re*dbéli fiemeHy« meg-vendégeltettenek, ellve pedig 'különös mulatt* gokban töltetett a z i d d . V
I f
a n
(
S
u , í í t i
a
. Aprjlisnek 2 0 ' d i k napián ki-mölt itten e* yÜ/g' Pol Sauska Kriflián , F ő - P r o v i n c i á l i s Comiftí""' eletének 44-dik'efeterideiében, ' s meg-hidegedf" » j e m e Sombregen ...» F a m í l i a Kriptájában, kul?"''folemnitáfsal el-tem'ettetett. Mi-ís a' Bandet««« b a n n y a k r a főre k é f z ü l ü n k , és 25-dik Májusba" n a k indulunk. S z a b ó , G o m b k ö t ő , Chirurgus,; S**' S z i g y a n ó , L ó k o p e t z , W K a r d t s i n á l ó , az . Ö t * g k e l k ö n y ö k i g t u r k á l n a k a ' p é n z b e n , egy í° °n, rezes k a r d é r t 2 4 a r a n y o t , egy j ó ' állású p*"K<. 2 7 0 ' f o r i n t o t ' örö.meft a d u n k . A z itten 'Hiw miabéli ifjúság, a ' ' N a g y V á r a d i , Z á g r á b i , ^ ' / , ff. Kafgai A c a d é m i á k k a l corefpondeálnak, ™f ' t0
t
Diaetára 3 k - i s meg jelenhefsenek, a' két utolsónak még n e m vették felelettyeket , a' máfodik fzegénységével mentvén m a g á t , elégtelen a' kéréfekre* a' Váradiak mennyibe 'töllök lehet kéréfiek fzerint a' Diaetán meg-jelenni kivannak , valamint a' Várme gyék, u g y ök-is per Fratres, Servos & Amicos fubIcribállyák magokat. ,' Pefiröl a z t i r j á k , hogy a ' N. M . K. Teít-örző Sereg fzámára a' nagy ujj épületben kéfzittetik a* fzállás. Ezen lé menő féreg 1 2 1 fzeméílyekből fog állani u. m. Geo, Báró. Splényi, á z Öbeíter és F ő Strálametter Finta és SoekiUrak, 4 kapitányok, 60 Telí-örzö H. ü r a k , . i K á p l á n , x A u d i t o r , i S z á m t a r t ó , 1 E l é s m e f t e r , 1 S e b g y o g y i t t ó , 1 Furir. 1 D o b o s , 6 T r o m b i t á s , 1 Kapunn-állő, I P r o o í z , 1 T r a k t é r , 34 Húfzárjai a' N; Teft-örzö fe«gnek és 4 Házi-fzolgák. *
f r
Buda 1 2 - d i k Máji. — A ' m,úit Vasárnap tétetek* \M a' Magyar-orfcági Sz. Koronája a' Budai Kaftélynak a z o n egyik fzobájába,, m e l l y fok fzerentsétlen rbujdosásai . u t á n a való ö r ö k ö s nyugodalmának hel!-.Ivéül rend eltetelt. • Kardinális és Orfzág P r i m á f s a , Hertzeg Battydni Eminentziája\ az Orfzág fö.Birá•h Gr. Zitsi Károlly és a ' Koronának őrzője Gróf KAdasdi Urak Exceílentziájok és igen fok m á s nagy Méltóságú Nemes Urak v a l á n a k jelen ezen alkalttiatorságon. — Meg - nevezett Hertzeg'és P r í m á s Üattyáni U r Eminentziája 1 1 - d i k é n ezen h ó n a p n a k , *' K. H e l l y t a r t ó T a n á t s n á l inftálláltatott, melly a l almatofsággal, minden T a o á t s és Titoknak Urak Hen l é v é n , Gr. Zitsi Károly Ü r ' E x c e l t * ' Prímás f. EmiBentziájához egy befzédet t a r t o t t , mellyet ' Primás-is vifzfzonozván, azonnal hangzani kez£ a' h á r m a s kiáltás — éüyema' Primds f --^ z e i h ó n . 10 dikén váltotta-fel a' Pofom N. Bánn i a G r . Várkonyi Amadé Ferentz Urnák vezérléalatt', a ' Komáromi és Győri Bandériát a ' K o rona ő r z é s b e n : 1 1 - d i k pedig bé-érkezett a' N y i t r a Yármegye-béli N. Eaodéria-is ,' mellyet Gr. Várkonyb • Amadé. fe
v
a
e U
3 6
5 H
Amadé A n t a l Ur v e z é r e l , és a ' melly a' Pofonba v á l t o z t a t v a fogja a ' K o r o n á t őrizni. — A' Pofon V á r m e g y e i B a n d é r i a , b é l i Uri Méltóságoknak neveik a következendők. — F ö - V e z é r e k Gróf Varkonfi Amadé F e r e n t z Ür. — K a p i t á n y , Batsáki Vendel m , és Adjutant Orofz L á l z l ó Urak — 2 Záfzíótartók Smertnik I m r e és UdvarnaH Antal — és. a' Közönséges H a d n a g y U r a k , u. m. Gróf Varkonfi Amadé Tfiadeus , Kudits , Szánt ka, Batsáki hór i n t z , Molnár, Gálli, Krafztenits, Somogyi, Udvarnoki I g n á t z , . F W / , Topoltsányi, Bitté Ignátz, Smertnik J á n o s , Ernyei, Petőt zy, Páláfty, Bittó J o á k h i m , Kubitzai, Takáts Miklós, Tsehfalvay • Bufzintzkay, Takáts Jofef, Késmárki, Csiba VrA •— Ide t a r t o z t a n a k még 5 Mufikáfok és fok vezeték l o v a k a t vivő lovas-legények. Egy-forma öltözete ezeknek és egéfz kéfzülete méltóságos, és a'tzéihoz, melly végre fel-állittatlanak igen illendő. Ezen hó n a p n a k i-sö napján az egéfz Nemes Bandéria JV/«< -
3
e z e
rint
tz
e
Kementze. - , Honth Vármegyében W^lf, ) ~ ,, M é l t ó s á g o s G r ó f SzapáryPiX ö T . H o n t h V á r m e g y é n e k Adminiftrátori Hiva» ^ b a n , a ' múlt h ő n . 12-dik n a p j á n , difeefsen, es m o s Uri R e n d e k jelenlétében infialláltatvan ; . t o z t a t o t t a z o n h ó n a p n a k 1 4 - d i k napján - j. V á r m e g y é n e k T i f z t - é p i t ö - fzékét - is tartani ! ^ a z o n á l t a l a K ö z m e g - e g v e z é s előre. &'
gfggL' * f
e í
v
r
m e
0 (
•fzülvlri ; ' v ó l t O r d . Y; Ifyéay 'Mqjthériy Láfzló Ur nák minden jó Hazafiak' fziyes örömére lett ujjabb • •válafztásán k í v ü l , a ' dolognak további foMjamottya elébb nem mehetett; ' s annak okáért az egéfz Gyűlés ezen alkaímatofsággal félbe Czakadt. :
Azqnbiin a' fenn emiitett M. Gr. Adminiflrátor U r , itten üjjra rneg-jelenvén : egy értelemmel a ' T. Státufokkal, rietn tsak a' T.' Vármegyének min den Tifetyeit , a' múlt H é t f ő n , különös hafonlás és Vallás-béli külömbbség n é l k ü l , fzerentséfsen meg váiafztatf a ; hanem a ' többi Publico - polit'ica dolgo kat — sot még a' Criminális Caufakót-is, maga elöl-uléfse a l a t t , köz meg elégedéfsel el-intézvén; ki terjedt fzép T u d o m á n y á n a k , nagy tapasztalásának, prfzágos dolgainkban 's Törvényeinkben való jár' o f s á g á n a k , és — a ' mi leg-föbb, 's meg - betsülhe•. tétlen — emberi 's Hazafi fzeretetre. hajló érzékeny ízivének, nyilván való jeleit ki-mutatta. Á* fenn nevezett ; 's e z - e l ő t t való Gyüléfen, Qrd. y . Ifpáqynak újra válofztatott, Majthány Látzi?° Ür u t á n ; e' következendő rendel yálofztattak rnoftanában a ' többi Tifztek ; u. m : Kiss - Hpnthi - V. Ifpánynak , Róth Ferentz Ür. — Nagy Hpnthi : V. Ifpánynak, eddig vólt F ö - Szolga B i r ó , Ba.loghy" Mihály ü r . — Fő - Notáriuloknak, egy forP>a Caráclerrel 's fjzetéfsel ; Mártonjjy Iftván , és ois J á n o s Urak. — - N a g y •• 'Hoqthi. V". N ó t á r i u s , Bálát sy Láfzló Ur. — Más• rendbeli Nagy • Ho.nthi V. N ó t á r i u s , egyfzersmind Archiváriusnak-is, Fekete Károly Ur. Kiss'- Honthi V. Notar. Kubinyi L a jos Ur. — 1 Honorar.' V. Notáriufsoknak neveztete k ; ' N a g y - Honthba':\Nyáry Ignatz és Tihanyi Ift/ n U r a k : Kiss - Honthba pedig , ' Kováts^ Mihály - — Generális P e r c e p t o r o k n a k , egy aransu Caráclerrel és fizetéfsel' váloiztattak-: Bory J á n o s , és f'Atyánfzky Mihály Urak.' — E x a c t o r n a k , Butsy János ür. — F ö - S z o l g a B í r á k n a k ; a' Báthi J á r á s i n : Bodlíorfzky János. - Selmetziben : Jejtmfzky í"Ván. _ ß o z o k i b a n : Ebetzky Sámuel, és Lipthay. • ' • Sándor s
S
£
v
U t
e
f
o
r
m
a
K, s M., . ' f í ' ^ , . t á n g á l 's f 'f el. - X S/o! ^ p e d i g : Kovdt» Antal ü r . - vi« Boir'K TV.*!^ * « » k ; a ' Báthi Járásban ; K ' î ï „ - u °- ~ ^ ' m e t z i b e n : Horvdthy P è l e r a .... " . . irtván Urak. Fö ComJvhTrn'-'*,'" - — Ord. Fiskálisnak. £ A r ^ ü-,r..el. - v . F i s k á l i s n a k , Nagy - Honthban ' U?ak _ " P ~« - H o n t h b a n , VUzian íílvín T!r„'n'„,-i. , . " ^ r i s Perceptor Báthi Járásban: P S'.-in^ni. Selmetziben: Hortdtky hhl'«~ lt? ' " L a n d e r — és Kiss Honik- m U ^ ' " ' * í m r í - e-s O r d . Esküdtek; Bá,// , M Üaí1 f' D á n i e l , " i s Piwgrifo .„'(,,, '• i," '• ~" ^ " a e a i i n á i i í Conini'sár. Báthi J* PA] • Jmr'e. Sel.netziben: Aííff/A : Z'AL7^'TÍHM" P-' - Kiss-Hontlibaa íeveztetS":^Í * y ~ Tibla-Birak Izete
S
a n
V í i , o f z l
n !
, b , , ,
:
W
A
n
l
a
l
ü r
K i s
P a r
í u l
0
Z
1
n
:
A
V
í
U r a k
J
°'' "-''
'
0 :
J
tf
' ''
s
y
!
1
h b á l
C
áe
utCire
1nr,t?ü * ',F
ü r a k
Követeknek köz akarattal ví
0
V
Ui,á
ADdrál Í}.r.í" -
y
R
">
ó
t
h
F*rcaUTi*Sc*W
Ez fzerint ; ö ' , / ! l t e s e n el végezvén minden <jf e
r yUZ
<
'Íoh'™ i ^
U
U
é
n
Grf Adminiftritor 0 «
n o g j a k i v e l Jóira , Orízág-syu'ésére n* g a . , s . e ! . k . J f z ú U c i > o ö N a - y s a g a ; mái napon * m m a r a d i t N. V , í r . „ e e Tiiz.yeitöl nyájafsar. érzékeny i . cl-bútsuzott ; > m i n v á j u . k m k , >g; m T ^ " " i « « * e l n y e r v é n , H««» t V e c e l c s
2 f
lZ
l v e i
l
V
£
s
z
i
v
e
s
f
1
Ai Aufiriai háznak Felséges Ura^ I l - d i k X«? pold, egy 13-dik Aprilisben , ezen folyó efztendöben költ Üdvari kegyelmes rendeléfe által, nem tsak a' Bétsi Tsáfzári Királlyi, mind két • Confefsion lé5 Proteliáns Confiíioriumokaí, méltóztatott kegyel mesen meg erőfsitteni az Ekléíiákkal együtt j ' é s az ez-elött g y a k o r o l t a t o t t Vallás-béli fzabadfsäggal esyeiemben ; h a n e m , ezen kegyelmes rendelete ö felségének # hűséges jobbágyi fziveinek m e g - n y u g 'atásokra , 's vigafztalíattatárokra, már íé-is ment, mind a' Felséges Prágai G ú b e r n i u m r á m i n d " pedig nevezetesen a* Tseh-orfzági Helvetica Öoníefsiot >rtó Superintendentziárá, a d d i g - i s , mig ö F e l s é g e , -en Örfzágbart lévő Reformata Ekléfiák dolgaiban állandóbb 'ren-deléfeket tehetne/ A zô Felségé, èzen g y kegyelmének Homá'giáliS m e g - k ö f z ö n é s é r e , V azon Ekíéfiák, k o n n y e b b y és jobb rendben'lehető liedhetésére, egy aTrâ kéfzittetetí Plánummal , és alázatos inftántziával e g y ü t t , bé-is érkeztének Béts° > a z o n Ekléfiáknak érdemes DeputáfsáiV T . T , fi fts Sámüeí* S u p e r i n t e n d e n t , és Fazekas G y ö r g y , generális Nótárius ÜraJc, kik is j a z itt lévő Helv. ^onfersiot t a r t ó donuftoriumnak egyet értésével edp'ht, ö Felsége eleiben, a' üeméllyes meg-halgátu t a s r a várakoznak.-~ " v
;
f
tf
e7
ö a
e n
e
tfgyaa
j6o U g y a n a z o n Orfzágban lévő , két Reformata Ekléfiák fzámokra e g y nagy ízivii, és kegyeíségii Erdéllyi Gróf, kinek el - fclejtheteden hevét, még moft, önként el-halgatjuk, két rendbeli Commune hoz való d r á g a , arany edényeket, és igen gätdagon és meflerségesen, arannyal ki-varrót kefzkenöket ajándékoza; mellyeket-is, a' fenn említett nagy érdemű Députátus Urak, ,az itt lévő Helr. Conf. tartó Confiítoriumtól, hol cddíg, ledévé vala, áttal-is vevének, olly meg-határozáfsal, hogy; annak edgyikè, a' Vifzokaî Reformata Ekléfiánál rnaradjón, melly-is, * Supcrintendeiis moftani lako-hellye. Erről máfzfzor bővebben. a
E g y Kereikedö á* minapiban ide Bétsbe egy I 5 «rztendôs-koru Gyermeket h o z o t t , a' ki Aw*»«* nah Moßai Sz. Lürintz nevezetű falujában, i
J C nem ,art, fe nem béfzéliett: midöri hannaa-" efztendös-korában járkálni kezdett volná ; ftaoW fem vette a z A t t y a ' Q fontnál .nehezebb fianiovasával elé >s hátra futkározni. Moíl már maga^ 0
á t
?°î iO — , „ V " l e h e t ht É é t l b J , Má f
ft-« niázSr
£»tkároaJk v f l l - J
ereket
.^ák-bé
e l
s
karjai köiött héltibta' hotGyermekeket; söt ** f ' A o g / e z e h gyérm** eg/ */ « vállaira , '5 íM'« W c n d ö s
n i
é f s f
ü
e
:
-~V « *ö-fzobába, az hová az M a* nézésre * ° *) Vetéséit botsfr 1 0
2
Mit
Betston
Í T
t z á r
ifrdik Mijushm
iffi'
1
rC-fo Várofsa a' Felséges Királlyi Famíliának eíérkezésétől fogva egéfzfzen még-elevenedett : kiváltképpen a* F, Királynénak és Hertzeg Afzfzonyoknak meg jövetelektől f o g v a , a ' Mária Therefia kedves emlékezetű a r a n y ideje -, mindeneknek fzivekbeh meg-ujjulván, egy néhány éfztendöknek min den emlékezete ebvefzlö^élben vagyoü; Midőn a ' Felséges Afzfzony az Áunriai fzéleket el-érte volna, bizonyos hellyeken hintójiból a* lovak k i - fogatta lak , és a z örvendező emberektől v o n a t t a n a k : a ' hüotélen v a l ó öröm k i á l t á s , és az ö Felsége tifzteleiére, emeltetett Ditsöíséges K a p u k , egy valósá gos innep n a p o t képzeltedének. — A' mint m á r tudjuk, m e g é r k e z v é n ö Felsége Vasárnap d é l - t á j haa 3 Hertzeg Afzflonyokkal -, u. m. Mária Anná-
*»>l, Mária Klámen! inával és Mária Amáliával L a Xemhuigbari* Ferentz F ő Hertzegtöl kísértetve , és ' t . a ' Királlyal edgyütt e b éd el v én V ™H * P ° n d é l u t á n n elébb Schönbruhban kotsiztanak; a z notinan eftve együtt Bélsbe jővén a ' Bétsi néptől "gen süru ö r ö m ' kiáltatok között fögadtattanak - bé; Jesnap- előtt pedig ő Felségek ù. m. a' Király és Királyné à ' 4 idólebb Hertzegekkel edgyütt, Herg tiaunítznak a' maga Mária Hilf névü külső vá d b a n íévö kertyáhen l á t og at ás ár a valának; ~ A' leg -gyülölségelébb neVet vifeít ÁdÓ-fizetett j és földes" U r a k ' ujj-módi fzOÍgáfUtásáhak formáját 8.V Királlyi Kegy elmés p a r a n t s ó l a t l y a által mél t a t o t t ö Felsége közelebbről Galiitzia és Lodoáriára iiézve-is el-tórlenh È z vólt áz a' d o l o g i az AüftHaí Ház alatt lévő Örfzágokát bizo< y'9 érztend'ôkriék fzáma alatt leg - nagyobb tereli nyiighatatlanság a l á helyheztette vala : és ugyari ' e k e l - t ö r ö l t e t é s e léfzen az< méíly refz fzerint éddig-is I l d i k Léopoldnnk nevét minden alat* »a'oiöak fii vekben « azzal a ' kedves emlékezet, j í f ] ! « t « hé örök i d ő k r e , hogy ő Felsége nem t s a k P, „ ya i h a n e m Attya-is fog álatta-valóinak lenni; ejít a z i d ö . d i k efztohdö e g y n é h á n y n a k . 1^30« R r ' ö
a
z
o
n
nd
t2e
a
e
s
t s
Bn
n , á r
(
r
lr
á,1
1,fo
7
t ü l
|
tói fogna torIcnL,az emlékezetét-is. — Minden hellyekről ugy jönek az h i r e k , hogy az ö Felsége Ke gyelmes és A t y a i Rendeléseinek követői mindeDÜtt, v a l a m i n t a' F ö l d e s U r a k n a k , ugy a' fold-mivelőknek tökélletes meg-elcgedéfeik. A' Királlyi Hely-tartó T a u á t s t ó l ezen hónap nak 8-dikán o l l y a n rendelés tétetett közönségedé, melly- fzerint ő Felsége az Orízágnak hafznára és «' föld mivelésnek eiő-menetelére kegyelmesen megh a t á r o z t a , hogy a ' M a g y a r - o r f z á g i gabona, ide értvén a ' Zabot-\s, az Áuftriai Tartományokba ismét b é - h o z a t t a t h a í s é k , ugy fontén a' gabonából való Ser és pálinka főzés iránt való tilalom-is eltoroltefsék; ugy m i n d a z o n á l t a l , hogy ez tsak aZoü hellységekben e n g e d t e f s é k - m e g , a z hol a' tavaibi a r a t á s a z egéfz efztcndőre elégséges gabonát adott
. Serviábol e z e k e t irják. — A ' Timók vizén j hidak kéfzittettenek : ezen fellyiil pedig Iivorul es fraova között a ' D u n á n kerefztül egy , melly ** ülah-orfzágból S é m á b a v a l ó által járásra Íze-Iga'~ ' Aidáin o í t r o m l á s á r a rendelteteU _f« 8 f , % loi vezettetik : mind két réfzröl, u. m. egy te»' • W G r . Klerfétöl, más - felöl pedig Staadertol ve z é r e l t e t v e , a ' Tinink vizéhez meg - érkezvén, e h ó n a p n a k io-Hikére volt az által-menetel «nnen^ v e ; mellynek 3 t s o p o r t b a n kellett meg-esm : i<> kan pedig ezen h ó n a p n a k , el-kelletett az nak kezdődni. _ E z e n Seregnél a' 'foll/o ho'J n a k 5-dik n a p j á n , m á r meg - érkezett vóit j? Koburg-ls; B e l g r á d n a k fö Komandérozójapeo'S * M. Gr. Fallu, - d i k Májusban 32 ágyuk**j? . g y e b b hadi-kéfzületekkel m e g - r a k a t o t t hajoía ditott a' D u n á n le-felé az emiittett féreghez. »-.^ h o v á a ' Generálítab-is közelebbről cl-ínt**'*. Orfovából a z t i r j á k , h o g y a ' melly 1 6 1 agyi* T ö r ö k ö k ott h a g y t a n a k , a z o k n a k egy . . lünk az 1 7 3 7 - d i k - b é l i h á b o r ú b a n , a' mas rei* ^ }K a z 1 7 8 8 - d i k - b é l i b e n vették volt el : J, . E » t a z o k n a k a ' miéinkek tovább-is j ó ' ]^, • A
re
k
1
£
n e r
e
2
JB
0
pe
à
ví
t i a l
hetik. — . Orfovának oítromoltatáfa aJatt réfzünkföl 5232 ágyú lövéfek ellenek , a' Törökök réí'zé* föl pedig 9 3 9 3 . Még nem tddatik mi okozta volt a' Kládovai puskaporos Báftyának fel - lobbá* •'nását E z a ' T ö r ö k ö k t ő l tavally elvétetett puska por volt :" mikor a* lobbanás efett, éppen a' fajin* 117a válafztatott a' d a r a b o í a b b a k i ó l , V m á r n a g y réíze a' fájinnyának m á s u v a - i s hordatott volt fze» rentsére : tsak ugyan 1 H a d n a g y és 26 köz-ember «1-vefztették általa életeket, és fokán febefsittettenekQieg. Kevés házak romlattanak körülette öfzve ; mivel az ereje a' puskapor tsápásának a' Duna fe lé efett. —. A z t mondják, hogy H. Koburgnak ál tal adatott légyen az egéfz T o r o k ellen való tá bornak i g a z g a t á s a : B. LaêSon Excellentziája pedig ollyan tökélletes h a t a l m o t k a p o t t , a' millyennel foftanság e g y Auftriai Feldmarfall is nem ditsekedhetett. Hertzeg Hohenlohéról pedig ugy befzéllnek, hogy hirtelen való terhes n y a v a l l y á t kapott volna. - Ezen napojíban 2 Nemes M. K. Teßörzö Kurir ^rak u. m. H a d n a g y Rétsei ü r Berlinből, és H a d m *as jSeápolisbol fzerentséfen vifzfza érkeztének. Erdélyből Szebenböl azt irják: h o g y a' N. Száfz ' smzet, t ö b b fzabadságainak vifzfza nyerése k ö egy F . K. Rendelés által a' Cornes Nationis* <*k válafztásárais fzabadságot nyervén , ezen H i ntáira M. Bruckenthal Mihály Ü r , a' Fogarafi Ke l e t b e n eddig volt K, Commifsárius válofztatott. — I % lebefs fzárnyann érkezett bizonytalan hir il, enképpen zeng : hogy Hertzeg Koburg és Potem* »' Nagy Vezért Oláh-o rfzágban , hirtelen mjn-, > hire ' s a k a r a t t y a ellen ugy annyira meg-fzoritták v o l n a , hogy ö , fem é l é , fem hátra , fem ^ a » fem b a l r a nem m e h e t v é n , magát a' nem-is y l e t t vefzsdelemtöl igen bajasan fogja meg' ^ a d i t t a n i , de ennek igazságáról moft jót,nemi hatunk, fl
lv
k i n dei
,0
b r
r t t n é n
% r
-J
A'
A M o r v á b a n fekvő Armádiának eröfsítt&ér, L e n g y e l - o r f z á g b ó l 8 , 's Tseh-orfzágból-is 8 Batalioi rendeltetett. A z o n A n n á d i á n a k ízáma 88 ezerbö á l l , a^ m e l l y b e n t ö b b n y i r e nagyon gyakorlott, í m a r a ' l e g - k e m é n y e b b tüzet ki-állatt vitézek vagy gy tsak a' dolog valóságra foga; k e r ü l n i , m i n d e n k o r v á g y n a k ezek ollyan erőben h o g y a ' j á t é k o n o l l y a n tsavarittáft tegyenek, mel "•Jyet a' vélek ellenkezel fél még nem-is reniénylfiet ne.' L e h e t vélek v i a s k o d n i ; mert egy réfzrôl a' moflani F e j e d e l e m h e z a n n y i r a vonfzik fzivek, hogy érette a k á r m i t is v é g h e z vinni tellyes örömmel tselekefznek, m á s réfzrôl velck vagyon a' próbált-vi téz Laudon, a ' kiben minden reménységeket hely h e z t e t i k , alig várják azt a' fzempillantatot, mely ben a' m a g o k vitézségeket ismét meg mutathaísálr, nevezetesen a' Gránátérofságban lévő vitézi tűz leg n a g y o b b erőben égvén jó ízuretet , jó aratáft reFTL*}-R ? * 4 « ö l n i , v á g n i , rablani, legkisfebbet fe m o z i k , % mint a' fzároz föld az e&ö' ők-is a z o n a l k a l m a t o f s á g a t nem kifsebb oiiajtáft v a r j a k , h á t h a més M a g y a r Reeement volna ottai a>« nem l e h e t n e felöllek reményleni ?. ámbár M g y a r lovafság.is k e v é s v a g y o n , de vagyon iot.n g e m e n t , a ' lik a ' k o p a t z T ö r ö k ellen vtfsko n a k , s m o ß - i tellyes erőben v á g y n a k , Vlj*«? Ifpotalyban n e m e n n é n e k , a' friss l ^ ' J v i a s k o d n i b á t r a n fognának. Élefzti őket azon v> « t ű z r e h a z á j o k b a n , a ' dolgoknak moßa«i * jobban v a l ó f o l l y á s a h o g y fem eddig. A ffL hozzajok igen k e g y e s ; inert első MWf,L\, k e n y e r é n k í v ü l m i n d e n n a p r a 8 krajtzart ád w tudjak ők, h o g y Magyar-orfzágról vifznek o
A
a n
N
E
A
S
s
m
s
3
r
A ' Prufzrzustól a ' m a g a katonái el-lf g y o n k e z d e t i é n e k , tudják nállok , hogy »
D
^ 'k
rű
roc a' m a g o k Királlyokat fzeretik, rettenti ő k e t a* ; Mgyaroknak ellenek való menetele. H o g y a' To ra háborúba a' fö ízédéshez igen hozzá fzoktak éí Jenkinek pardont nem a d n a k , annak m e g - g o n dilása ő k e t nagyon m e g - i r t ó z t a t t a . Sokkal tanátofobbnak tartják azt az utolsó vefzedelmet a' fzötés által meg-előzni, - és a z t időnek előtte el-távoz6tni, — ö Felsége minden Prufzfzustól h o z z á n k ál» hl fzökött k a t o n á k n a k , a' kik nállunk fzolgálatot 'efznek, 50 forintokat rendelt. A' jó hjr , és 5 0 brihty-'s á ' mellett a ' M a g y a r o k t ó l való félelem fo* lat hozzánk édefitt. — A ' Morvában fekvő Arnádiában e g y K a p i t á n y U r , a ' m a g a P r o p r i e t á r i u s ;a. nemzetét fokak felett v a l ó b a n fzeretö Gr. Pálfi - ános Ur ö Excellentziájátol ollyan p a r a r a n t s o l a tot/vett, h o g y a ' m a g a m e g - e s m é r t 's tapafztalt dexteritáfsára bizott két M a g y a r Nemes K a d é t o k r a különös vigyázáfsal légyen és iporkodjon, hogy ö, ket mentől h a m a r á b b , a ' fö tifztségeknek él-vifeléekre a l k a l m a t o s o k k á tegye. — Oh Égek í d e fzent gondvifelés: ezt az Urat lebet m o n d a n i igaz Atyanak, a' ki a ' maga nemzete-bélieknek ollyan fzorgalmatofon vifeli gondjokat. Ritka v a l ó b a n a z il\y a gondos M a g y a r Ur , a ' ki a ' M a g y a r N e m e s jaknak elö-meneteleken u g y i p a r k o d n a , mint G r ó f Pßß J á n o s Ur ö Excelléntziája, bizonyítják ezt a* g a Regementiben majd m i n d M a g y a r N e m e s ifjakból vállogatott F ö tifztségek. Azon két N e m e s jak k ö z ü l , kikhez ujjonan ő Excel len > ziá ja m a g a Syefségit, már parantsolatot a d v á n , mutatni mél tóztatott, egyike fzületéfire nézve Ketskeméti Sárközi 'S'gmond , máfika Udvarnaki Pofony V á r m e g y é b ő l l ó jeles ifjak, 's olly jó i n d u l a t n a k , h o g y a k á r k i ' maga gyönyörűségét e' bér ifjúban méltán h e l y heztetheti, a' hadi gyakorlásokban-is a ' m á r régen gyakorlott k a t o n á k n á l leg-kifsebbec-is nem léyén a^ ább valók. ;
s
e
If
m a
If
%
Ke
V a
a
l
A*
$66 ditsöfségesen uralkodott JLdik JQSEF Tsífrí\ haldiát néző Verjok. . J O S E F A t y á n k , 's Rintsünk ! bal a k á r jobb íz«re tekintsünk: :•• É r d e m e d egy kerek é g , 's nints kerekén neki véj; •Virtwib'dat déltől n é z z e m , v a g y , az éfzaki .izeitoi. - Virtufod olly n a p c r ö , melly f e m e m e t leverő, "Nap , n a p i t ö i v é r . y n y e l , ragyog es tilztit, tsuda i » nyel ; T ű z z e l e m é f z t , n e l e g i t , érlel, eztkbe Jofcfern! i g y á l t á l , r , , p fényi T ü z izeretetbe v a l . i l : kar hogy et-ólta Miai. K ö z feentet U n t z á t , mint emberek Angyalt lantz«, Jofefi t ű z b e k ö t é d , 's jegyre n y a k a d b a vetea. J ó t igen érleltél, 's tok rofzfzat eméíztve t u « t e l Igy h a n a p o t fzemele.n, Jofefi ^ ^ Ä u a k i Földi fokOrfzágnak te v a l á l feje, 's lelke Vxttga». Virtufod és p é l d á d , élni V i l á g n a k , a a a o v . A' K o r o n á t h í v e n , n e m főn viíeléd t e , da n» ^ Mint ki Király i g a z á n , nem ™ ^ *' é befl, P é l d a ferénységben, fzelid és nemes eíz nyer e Jojejem ! élni t u d á l ; l á m E u r o p a « u d a - . T ű r n i , v a l ó s á g b a n te t u d a t , leg-tobb V ' " » Engedelem 's h a t a l o m , Jofefi ritka 5 * " & , d : Rendes a z élásed , k ö z volt te m a g a d VIJ Virtufod u g y m a r a d o t t , Jofefi jelt_ez w V o l t magasa " S z é k e d , d e fejed le hajo.Ut " ^ *5 p o r b a f t e g é n n y e b a j á t , m i n t Atya» > N é p e d e t e l . j á r á d , 's ügyeit kebeledbe e od P o r b a g y e r e k h a fel-alltt, ú t a t h a d idobe» Szem Safi két főben t é v a l á l , tsendes^ s ' \. Dolgoza fzem l e g - e l ő l , Sas hellyé s-u ; . "Nagy N e m e s e l m é v e l , nem -ftM" mevel, ^ - Tifzïeidet te tevéd, 's Atgufi g ° ' * 7 , . ' 6l: , /«,/*/? fors várul , te veled Themu él ™ k Kért mikor o f c t o g a t á d , érdemi fontra" . . 3 Nem m a g a d é r t é l t é l , n a p *s g y ^ ' f , ° L k i - ^ K ö z hafconért r a g y o g á l , 's i g y m a g a d am u t 0
t v
2
a
1
r i i
' r
:
íe]ő
ft(
h
a
u
i
6
n d
á
r
k
f
f t I t
f
< ( I /
í^ny a r a n y a l m á b a n , I s gyöngy a z a r a n y K o r o n á b a n , Söt, te y a l á l K o r o n á n k , 's Jofefi Kedves A t y á n k . Summa fzerint fzólván, 's a' d o l g o k a t egybe tsatolván : . '.. ' Jofef A t y á n k leve hólt, a' ki napunk maga volt. Hát mi m a mit t e g y ü n k ? ' nints Jofef ! azért h o v á
legyünk ? Ebbe n a g y o b b mi b a j u n k , mint ki befzéllye jajunk í Nyögve a z é r t lirunk ; hittel mi a z o n b a , d e ' b í r u n k : /o/e/í yig napi d é l , Nagy Lnopoldba, fel-él!
Epitaphium.
„
y
Vere q V a t e r feXtö Casfar, ter poftea qVInto Vére M o n a r G h a , loseph , feDe blLVstrls , obit. *) "ic fuerat Patriae P a t e r : Orbis a m o r , fpeculum, fpes: E x e m p l u m , V i r t u s , Auítriacumque decus, '„,-á i cocidit Corpus ! Vivatque Jofephica V i r t u s ! Haec fuit I m p e r i o : fol q u o d , in Orbe fuo. 3a
v
*) Ezen Chronodiftichonra ez az obfervatio lehet : ^ g y i-fzör : à' fzámos betűkkel ki-jövén az 1700-dik e s e n d ő , mellyben I I - d i k Jofef B. F . Cs. meg holt; 2 - í z o r : két-felól kezdvén a' Chronodiftichonban nevezet fzerint -.Ki-tett fzámokat fzámlálni, ki jő a' B. F . T s á l z á r életének ideje, additio áligy':., , 24 tavafzi , vagy eíztendős volt mikor R. Tsáfzárrá ktt. >5 tavafzra v a g y efztendőre lett azután M o nárchává. 10 efztendeig, v a g y , tizre m e n ő i g , volt Mo*~•— nárcha. f- 49- Ennyi efztendőkig élt kevés hijján. • T o ^abbá -fzo'r: Ha ellenben ezen fzámokat, melyek ből a* B. F . Tsáfzár élete ideje, per addit. ki-jó , ' " í g fordítva utol k e z d v é n , fubtrahálom az i7S><>S
3
.
.
"
dik
dik efztendőböl ; t e h á t i g y , a' B. F , Tsáfzár éle tének minden á l l a p o t j a k i - j ö , p e r fubtradioneia így = — 1790 h a l á l á n a k efztendeje-- 10 M o n á r c h a s á g a . 1780 — 15 6
nS g
4
?74>
M o n á r c h á v á lételének efztendeje.M o n á r c h á v á léteitől R. Tsáfzárrá I&ig, R o m a i T s á f z á r r á lételének ideje, R . T s á f z á r r á lételekor ennyi efztendös vóít, Születésének Más
Thensa rap/t mc
efztendeje. Epitaphium.
Çbrp Fs { p e r í i e t o ^ ,
erat / v l f p e r / o : soL qFoD, Vagy
/öíepít !
Ja O r h e T o .
másképpen.
Trna tegat C o r p u s , perftet Vitt FtcJoseph Fsl e r a t A I / p e r / o s o i , qFoI?, la Orbe i^o« :
•Magyar- hadi,
Férjek..
í í a r t z r a M a g y a r î î é p e k , ti Vitéz V e l e v e n n é «S, M" TöfSk; i t t jön. e l ő l ; vett febe'gyötri bel& , Szólva T o r ö k s é g h e z r n e t a l á m több kell vereng f TT fi.' «P<>rit, ' s t ö b b lebet egy« % Vgy lehet a ' t o r y é n y : m e g - e m é f z t , Török-'« ir r, d a s örvény ; Vett febed erre j e l e d , »s ezt kebeledbe W« ; „„. Vgy d e , h a m é g a r t z a l fenekedfz, 's fenyeg« ' f e b
Ó I t
f
d
1 2
Hy.nnu.fi y á l l m.a fej. áll „ 's h i f z :
» / « « « S ' J J j ,
Rajta t e h á t H í v e k , M a g y a r i v e k , erős hadi fzivek! Jó H a z a , drága t a n y á n k , biz m a fijakhoz, A n y á n k , Édes A n y á k élnek, mint f á k , fijaikba k i k é l n e k ; H á t : h a fijak m a r a d u n k , lelket A n y á n k n a k adunk. Méhek, igaz gólyák, lám féfzkeket, Annyokat o l y á k : Így tseíekedj, a k a r o m : jó h a z a - f ö l d i . k a r ó m ' Szivet a z é r t vegyünk, 's A n y a - méhünk h i v ¥ a j a lé» '•"*$'••• gyünk; A' Haza-gond fzapprúlt, 's hunnufi k a r r a borólt. Régi Vitézséged, M a g y a r o m ! légyen nyereséged : A' M a g y a r é r , hadi v é r , 's léí'z T ö r ö k ö k r e Vezér. Már T ö r ö k ö k tudják k a r o d a t , keferedve vajúdják; Mert m u t a t á d , 's hitet á d , , f o k b a vitézi t s a t á d . Kurta M a g y a r m e n t é d , h o g y Márs liadi f z á r n y a , jelented ; 'S t s a k M a g y a r öltözeted g y ő z , h a n y a k a d b a veted. Hunnufi k a r 's k a r d r á g , valamennyire h á g , T ö r ő * köt v á g : , Jupiter ott tsikorog, hunnufi k a r d ha forog. Hunnufi teil nem reft, neki telt árnyéka vitézt fefi: Két M a g y a r , öt T ö r ö k ö t , ü z , 's b é - n y o m o z v a , le-kÖt, Mondhatom egy fzóval : M a g y a r o m ! birfz-fok h a d i jóval : Lát T ö r ö k o l d a l a k i n t , t s a k , há Magyarra tekint. Többnyire, nem vérrel, hirrel g y ő z t é l , M a g y a r - í r r e l : Hidd M a g y a r ! e' n e v e z e t , győzödelemre v e z e t ! Kanve kerék kúton f o r o g , és jól törtt poros ú t o n : Igy te mehetrz f z a p o r a u , törtt hadi próba forán. Régi Khotzim V á r á t , éhvel k i n y i t á n k kapu z á r á t : A' T ö r ö k ö t ki-vevénk, 's őtet odábbra tevénk. Moldva, T ö r ö k k á r á n , kefereg, Fok fanja h a t á r á n ; Hartz fokát itt {e-nyesett, félve fok útnak efett, Mint tsuda nézőben , az Oláh-orfzági m e z ő b e n : Száz -ezer álla T ö r ö k , 's meg buka : hir ez ö r ö k ! " á t Belgrád mit m o n d ? tudom , i t t - i s vólt derekas gond : > Vár d e kezünkbe k e r ü l t , '6 gondba T ö r ö k keverült. Mind 1
M i n d ezek igy l é v é n : M a g y a r o m ! Záfzlód ma kitévén : Flunnufi kard 's k a r e r ő , h a d d ne légyen hevéről Hunnufi terméfzet ! kit imád n a p - k ő i t 's „nap-e•nyéfzet : Földi,vitézi h e g y e d , tsillagos égbe-, tegyed! K ö z *s N e m e s e m b e r s é g , igazán mind huonufi verség! Mint M a g y a r , u g y h a d a k o z z ; hogy Haza-b»tibe lakozz. Ú g y d e , mivel h a d b a n h a l f z , bizva karodba's lo v a d b a n ; (*) E ne légyen h a d i K i n t s : Ifieni kézre tekints! f U f t - i s i m á d s á g g a l h o g y g y ő z , de te nyerfz fura sággal ! Mint Telamon, (**_) te ne m o n d : e' nem okos hi, di gond; • •Mas neked ember t á r s , de ha m á s nem,_'s vagyt' _ vitéz Márs: &zt, ne m a g a d b a k e r e s d , Ifieni fcázaefzerésd! Hartzra lovad kér ül, de az U r , fzabaditani-.re&ul Kell; , eg-oI, « •HT 1- , ' megaláz. , Mondjad azért H ó i d n a k : (****; h o g y , az Urnák l Nagy Leopolde, T á b o r a v a g y : (***") H a d n a g y léa'ven az Ür mag» . N.=gy. ( J Tseh-orfzdgban Kifeli Ev. Ref. Prédikátor T. &• z
m
ho
Sy, /»;
v
d
a^hTdh ^ f, , > an
>
1
k
0
r
X
' *'áÍt
Sr
O Z
JöJ,J° -.
,
o
kí
e e/
"M-U<
^
i
^.1oTr
; f
;;.
o
n
á
z
>
intet
t a r t
m
v
~ én az Jttydtól, az Ifieni fcçittséget her
!ß™ Mittag
i a , a o
-
á l t a l
\
J
f A' Nyitra Vármegyei N s . Bandéridnak, melly m o n a n á b a n a ' Pofq-nival együtt Budán a' Szt. Ko rona mellett való vigyázatot t a r t v a , Érdemes N s . Tagjai, a' következendő 42 Uri í'zeméllyek., — F ö Vezér Gr. Farkbnyi Amadé A n t a l - ü r — Kapitá nyok, Gr. -Traun Ferentz és Majtliényi János Urak. — F ö - H a d n a g y o k , 'Gr. Berényi 'Sigrriönd és Hot' iidth J á n o s U r a k . ~ Adjutántok , Gr. Berényi; Fe rentz, Gr. Berényi Gábor és Nagy Antal Urak. — Szállás Mefterèk, Êartakovits Láfzló és Tzarnoki György. — Záfzló-tartók, Hú/zár A d á m , és Blaskovits 'Sigmond — és a' több H a d n a g y Urak u. m. Bmkovits .Jofef,.Beznak- J á n o s B i l i k J á n o s , Divéki Ignátz , JDetzö; Jul., Frankner I g n á t z , Farkas I í l v á n , , Gildnyi A d e l b . , Ghétzi Péter , Horváth Károly , Kereskényi J á n o s , Kubovits L á f z l ó , Lauro K á f p a r , fletzbutíi?k\, Radvdnyi S á n d o r , Rudnyai G y ö r g y , foelefsy J á n o s , "Sándor M i k l ó s , Szendrey Jofef, hentiványi M i h á l y , Szüllé János , Simontsits Sándor , Szlovatsék 'Károlly , Szdfzi .Károlly, Szedess János, Tomka Ignátz, tekeri Gáfpár, FranovitsJo« f\ Tzarnotzay Mihály. 1
;
le
Gömörben a' Vármegye-béli hivatalokra válefztátott Nemes Uraságoknak neveik a' következendők: —. Első V. I í p á n y , Szakmári Király Ur. — Máfod V. Ifpány, Mariafsy litván Ur. — F ö Noi « s , Kiss Károlly U r , V. Notáriufok Tsapári An
U ) t
bi/
hi,
Minekutánna a ' Nemes Maros-izékkel edgyefitJ ett Küküllö Vármegye egymástól ujjolag el-fza^ I s i o t t , 's a' közelebb ef-múlt hónapnak Ann is? , ^2-dikéa a z elébbeni S/.éknek helyre való állít á s a védett a z o n Nemes Széknek gyűlése tartattaet
EK
Î7*
k
Ä
Ur i " ? , ï f
z
l d e t
e
! ;
v é n
M ű t Gróf
t v a I a f
vetkezendő R.r 5 * « s r a lépett volna e' ko« e z e n d o ßefzedet tartotta ô Excelléntziája. tekintetes 2
N
Hernes Szék !
V a r m e g : > , é k t o 1
m
i
n
d
ïonyo TefÎm ;. törvényeire bira n S e t e l l \ ™ ™ ^ ^° annak r é c T l i " ? nevezettel, hogf ^nnak regi va osaga 's értelme fzerint élhetek va& 1 b mennyivef bhLl*7uu "gafetalásomra vagyon, tendôkkll ^ a b b , hogy ez elölt fzinte 6 tízm o n d g y a U J î f H ™ á l l y o f i t t a s á r a , vagy, mit mel ' f , ) - L [ f érzékenységemfel-yétetvén "rf^lése á l t a l , kételen efzköznek erôfzakos f' T parantsolatban el-követett S
à
k e r e s
m b o 2 t e t e t t
b , z o n
d i f z e s
o f
m e
m e t ë s é r e
n
c
m k í f s i n
a
re
&
n
t e r h e s
S
fi
ndett
édes Hazánk J „ e™; örülök tehát, hogy az sedésévef t , • ^ ' m e z t e t o fzélvéfznek tseodeHavának " s d i t ^ ß °% *özé t e W V Í . - . ? P ^ ' ' már mindenekkel "JÜUások < s t , ? * tétele, a' tántorít* adta « í meg-vont Neveiket meg e f z e d e
s
S
S ü
n
n
e
s
é s é v e I
S
r
u
,
l
k
n
a
k
k ö I t
B o , d o
A f l [ l
s
v a l l á
m
e n Í t e
i
e
n
d
Í n d
edl
a
k 0 m á t l j t
az I7SO hTn " L " ' «" P "g ' parantsoltf S ^ o r l o l t lábra állittani igazságoson v e i m n n k / í ^ ' " ' ' valaminthogy akkori keduçy i t t e ? ™k l ó j á b a n Tornak állítottam, oílV S S , ? ' P° meg-jelenésemnek tzéijat Ä K - e f z t d ö n e k t a r t o m , 's vallom, v
6
k
0
0
t
D a
n
8
t s í firHt* ™*_orok os
lom
a
,S
L™ "
m
e g - k e r ü l t ; ' óhajtom l ^ birtokában állandón 1'a' mennyei 'irgj-
m i n d e n fölr^lt^t—
S
<-;.,,ítt m a i naporr, '",
nak meg;?elemaflád vcmuesevei a r r a kell t ö r e k e d n i e , n o i y .H olly Tiízt-vifelÖ E l ö l j á r ó k a t vátafzfzon fzabaö r a t t y a fzerint, kiknek bölts , i g a z , é s t s e n d e ^ zerlése a l a t t t z é l o z o t t b o l d o g s á g á t el-érhefse. k « s i n d o l o g ez T , K e r n « S z é k , *s n e m ony
nyü, a ' mint arról gyakori tapafztalásom fzerint fo kán vélekednek : Lélekben j á r ó állapot ez , mel lyet h a különös emberi t e k i n t e t b ő l , vágy fzeretettol, v a g y gyűlölséges haragtól meg-vakittatva meg vetünk , a z egéfz emberi tárfaságora, ' s a z egéfz Ne mes Szék lakofsain kegyetlenkedünk, 's h i b á s efzkö'zei v a g y u n k tsalhatatlan izerentsétlenségünknek. Jó fzivre, egyenes i n d u l a t r a , fzelid terméfzetre , e L mebéli é r t e k r e , és külső tekintetre kelt ftiggefzteniink e l m é n k e t , , h p g y . a ' válafztásban m e g - n e tsah. lyuk, magunkat , ' ^ o l l y a n o k r a efsék v á l a f z t á s u n k , kik t u d n á k , mernek , és a k a r n a k ; t u d g y a n a k kor mányozni , de fzeíidül , 's h a t a l m a k o t Szeretettel mérfékellyék; Elöljárói fzükséges Rangokat türhetétlen gőggel ne vefztegefsék ; Tárfalkodáfok minde nekkel légyen illendő, fem a l a t s o n , fem fenn héázó; t u d g y á k a' H a z a j a v á t a ' Királyhoz v a l ó h ű séggel u g y egybe k a p t s o l n i , h o g y egyiket a ' maliktót meg nem k ü l ö m b o z t e t v e , mind két réfzben h é janofoknak ne találtathafsanak ; könyörüllyenek a ' l e g é n y e k e n , légyenek el-nyomattatásokfea párt fo gatokra kéfzek, 's ne tekinttsék foha a ' fzeméíyt , '"efynek dolga vagy baja el-igazittására meg-kerestetnek, h a n e m visgállyák-meg a z ü g y e t , a n n a k mivóltához képeit, tegyék a z ' i g a z s á g íinor-mértékével eg-edgyezö fületeket minden t é t o v á z á s , félelem, ^ kedvezés n é l k ü l ; b á t o r k o d g y a n a k ki kelni a * íerény r
m
s
--"•nsagot.; ne paiaiiuuj'ciik «i Í U I A I « . < H . , a n j u t j u falom nélkül ne h a d g y á k ; ne l é g y e n e k fem a ' köz J ó r a t z é l o z ó , 's a z t közelittö efzközöknek, és m ó r foknak illő fel-fedezésében n é m á k , fem a z o k n a k , ^ k e r e s é s é b e n restesek ; ne tántorittafsanak-meg k ü lönös hafzontól az egyenes útnak követésében ; fe P g a ' közönséges jóra el-intézett tökélletes ügye l e t e k e t meg ne höjköltefse r a g y atyafiság, vagy ° r á t t s á g ; a k a r a t t y o k fzüntelen a' köz-boldogságtörekedcryék, meliynek kiki külön külön réfzes? » l e lankafzfza a z t fe a ' fzükséges munkától való "fialom , . í „ dolognak önként való follyamatotç e d i
a
r a
e
v
e
a
Í74 engedő t u n v a p u h a s á g . í m e T . Ns. Szék! rövidéden le - á b r á z o l t a m , millyeii ember kivántafsék a' g á t r a , ki ne t s a k o k t a t n i , hanem jó pékiájával az a l a t t a valóit a ' követésre-is édesgetni tudgya: visgállyuk-meg l'zoroí'san , ki érdemelye ezen tulajdon ságaira nézve h o z z á hajló indulatunkat , 's próba k ö v é tévén el - intézett í'zándékunkat vigyázzunk, n e h o g y ez v a g y a m a z különös , 's nem koz-vegböl m a g u n k n a k bizelkedö képzclödéftktöl el ragad t a t v a ollv lépéll t e g y ü n k , mellynek vitzfza vonás* nehéz. Ügyan-is itten nem vagyunk a' magunit-e* h a n e m a ' K ö z - t á r s a s á g - é . Ennek épületes, s » landó fzeglet k ö v é t velsiik - meg m a , es ugy rogl_ bizonyoson tapafztalni , hogy a' közónségnrt »8, zán haí'ználva , m a g u n k n a k külön-külön joi gáltunk. 's a ' t. Jf Nemes Magyar
Nemzetnek
Rágalmazik
Ez a- leg-nemelébb Nemzet 1 0 elztendsig g » á r v a s á g á t : a n n y i i d ő k a l a t t véres S y ^ f i a k ' hömpöllyögtek minden n a p o k o n az igaz ^ nak el-epedett fzemeikböl. N e m « h e ü k - e ^ , . m a fokkal kefervelebben, midőn ? 3 ' n«g ligfiigárlani k e z d e t t f é n y é t , az i r i g y ° f ez ezer r á g a l m a z á s a , minden k i g o n d o l ü a t o ^ homállyoiittani k i v á n n y a ? ÜBökös n a z u g ^ ^ f l . h o l t a i n a k , v a g y leg-alább n é m e l y kulonu ^ lyeknek gyengeségek hireíittetik-el, ® ' féegéfz N e m z e t béllyegefutetik, v a g y á r a ™ in« lék á l t a l még a ' F e j e d e l e m - i s a ^ n « . nag/ gereltetik: h o l o t t a ' Nemzet , ï e j e d e l . m i ^ j o lelkében b i z v á n , a ' félékről még n e i n ; » '- • • " oka r " IMagya -~~ , - . . a t h o g y — . em»v M a g y a r H a z a f i a k olvafsák , 's ez ^.ttß idegen nyelven í r ó k n a k feemtelensege«« ^jöi^" t z a í o i h a t t v á k : m e r t el-hihetik a z t , 8 £ ^oán* ' itf ő idegen l « l k e i k - i s mofatlan nőm , j i> o n
v
a
a
b
o
l
d
g
S
S
e k
R
> t
e s
& l
a
ü t a
6
t
n
l l 0
1
gí
Igen jól "vagyon, hogy éppen H a z á n k n a k A n y a v á rosában Budán vagyon egy ollyan jó lelkű Német Ujjságirá, a' kit, a' M a g y a r Nemzethez v a l ó fzeretet ollykor ollykor. róá véfzen, fzemtelen í r ó k n a k fzemtelenssgeikért v a l ó érdemes meg - d o r g á l á s á r a . Hozzá való háládatofságnak o k á é r t , és azért hogy láthafsa m i n d e n , melly nagy fzarnár fülű hazugsá goknak koholására-is réá mégyen az irigység: i d e téTzfzük fzóról fzóra az emiitett Ujjság í r ó n a k , egy ezen h ó n a p n a k 1 2 - d i k é n költ meg-jegyzését-r- i g y következik. ,, ; ' „ Bátorságot vettenek magoknak némely kül-földi Levelek bizonyos időtől f o g v a , Magyar-orfzág iránt némelly motskokra f o k a d n i ; midőn ő r ó l l a , vagy egéfzízen hazug költeményeket btfzéllettenek, vagy leg-al'ább némelly magános embereknek tselekedeteket ugy hirdették - k i , mint az egéfzfz N e m - ' " t é t , és igen tsúf fzinekkel feftették-le. Nem itéU lyük-méltónak lenni, h o g y a z efféléfanek meg-tzálolásáiví ,le botsátkozzunk : mert ezeket ugy-is min den iattiya ellenkezőképpen lenni. Az ollyan hír pedig, a* mellyet egy ugy nevezett Grétzi Parafzt Ujjság tett közönségefsé a' 3 4 - d i k fzám a l a t t , illyen-képpen „ Debr'etzenböl irják «'. Privát Levelek •dpr. 21 dikén, hogy ezen népes M. városban 30 ezer dar'ab Pcufzfius fegyverek, és ugyan annyi kardok tan.-Htattanak légyen, melly éknek egy réfze ezen napókban,. Péterváradra érkezett. Nem kevefebbé igaz M,'hogy ugyan Magyar-ó rfzágra 6 Millió Prufzfius pénz kùldettetett : és moft azon vágynak, hogy ^en.pénz azokban «' várófokban, melly ékben le-tépett , fel-kereuefsék. Debretzenben, vagy pedig an«k környékében, már tizen az elsőbbek közzül, kik Hfzfzus kézre kovátsoltanak, el\fogattattak : különöpedig ezen fumma nem ' kefz pénzül, hanem Ban-tzédutákban és Vexel-levelekben fogott válna jár"í » — A z illyen b i r , igy Jzóll tovább a' Budai U|iság-iró, nem tsak meg-tzáfolUtáft, hanem gyulolséggd való meg - vettetéíi érdemel. A' millyen v é í s é foghattya-meg .azt az e m b e r , hogy 30-ezcr az
n
Pr
hó
ke
fegyver Prufcfciából Dcbretzenbs hozattathaísék élire vehetetlenül : éppen ollyan kevésbe lehet által ifltn» a z t - i s , h o g y miképpen botsáttathalsék, egy l u v e n l e g - h a m i f s a b b hazugságnak rnühellyéh,en kofioltalott meg-bántó^ hir Ujjság-levélben, mely meg v i s g a l t a t n s a l á v a g y o n vettetve, világ eléébe, és a' melly után ezen hírt más közönséges Levelek-is, mint p . o. Minden Európai ujjságoknak'íummája, a' Jietsi Mindennapi lerdl 'j a' t. közönségesen ki irtanak, _ A ' T s e h és M o r v a - o r f z á p j , ugy a' Gallißiai Sergeinkröl egyebet az elébb es hátrább való mozduláfoknál nem.'hallunk. — A ' Német-orízági Feje delmek leg n a g y o b b nyughafní'anság alá vágynak rekcí'ztetve. N ? m c ! l y i k a' Prufzfzufsal ízeretné tarta n i ; d e még m á i g - i s cl nem felejtődött a' nép ki' zott a' 7 e í z t e n d ö s h á b o r ú b a n I z o l á l t Pandúrok' nak p a r d o n t a d n i nem tudó kegyetlen, ba'pilu* M á l o k ismét a z Auftriai U d v a r rne'ílé adnák jó mvei m a g o k a t , d e rettegnek -az ezer fejű Prufzfzus P o l i t i k á t ó l . L e g fzerentséfebbnek tartya magát az. a* melyiknek jfekvése ollyan , hogy könnyen}marad-, b a t e d g y i k réfzre fem h a j l ó n a k , v a e v Nsutrdäß^ nak. A ' Saxoniai Váloí'zíó Fejedelemről azt rnend-1 j á k . h o g y kéfzül h á z u l , még pedig ha tsâka ts«" p a bcfzédnek hinni lehet Tseh-orfzác-felé, it*t«r\ r a m o n d a t i k N e u t r á l i s á n a k l e n n i , 'hogy ázt egyenesen a ' Prufzfzus és Auftriai Udvarokkor "', ellenségének i s m e r n i , a mellyik eiöbbfzör'a i niai f ö l d r e lépnék. Prágából irják, hogy ^ Prufzfzus és eC' Ali U d v a r u n k k ö z ö t t , Olly W u \ volna m u n k á b a n , mefly - fzerint h a tsak «f>' V. i tanálná m a g á t ütni a ' h a d a k o z á s , minden ke«f désre és g a z d a s á g r a t a r t o z ó h e l l y é k , FabrikaK. j é r i t t ő k , F e l l ö k , N v o m t a t ó m ü h e l i y e k , sót «nio° varofok és f a l u k - i s " , mellvekben Kereskedő*' n a k , ' pufztittás 'fatztzoltatás 's több a t« fenséges n y o m o r g a t t a t á s t ó l meg-kiméltefseoeK>gy a' leg-kerefztényebb h a d a k o z á s fogna len"', "íéfzeri hagy reménységünk v a g y o n , hogy femmi íeoioelolle e g y é b , h a n e m egy közönséges b é k é l j 1
1
1
tl a
a
£ l
Költ Htkfbeit si-dik Májusban 179°
$77
'
Punköfti
Üjjsdgok.
.'
:,
J\.ùjîrià. Még minden s á p o k o n érkeznek á r , JJ " ezen fö H e r t z e g s é g b d l . melly n a g y tiPzteíetter és fzeretéttel fogadtatott légyen ennek minden hellységeiben, az egéfzfz Királlyi F a m í l i a . Az Áuftriai Lombardiának fő K o r m á n y a z ó j a fö H e N Izeg Ferdinand és a z ' H e r t z e g A f z f z o n y , Mántuáig mentenek e l ő r e , az hol a' foílyó hónapnak 4-dikén az-ifjú H e r t z e g e k e t , 7-dikén pedig á', Királyoét-is az ifjU^Hertzeg Aízfzonyokkal edgyütt b e f o g a d v á n , és-Királlyi módon l á t v á n , más nap útnak botsatották. Ferentz' fd Hertzeg a' Muhr vize mellett hívó Brukk Várofsában tinttette F . Királlyné_ Annyát és H* V é r e i t , , é s attól fogVa kisérte Laxenburfio* kerefztüi * Be'tsig.. Ö Felsége , a z ifjú fő fietzegek m e l l é , 3 ujj K a m a r á s U r a k a t , â z o k k ö pedig Gr. Efzterházi Imre ö Nagyságának az; esmérefes Húfzár Regement Tulajdonofsának *s Vefzprém Vármegye fö Ilpányának. F i j á t , Gr.Efzterházi , *f.-UratV 300O for fizetéfsel rendelte; kinek v a "tint'.lakáfa áz Udvarban » ügy afztala-is a' na-^ Syobb Hertzégekkel e g y ü t t , ő Felségénél Vagyon* , Bukoreftböl ezeket írják. - H e r t z e g Koburg Az 'tt fekvő h a d i néppel, Májusnak 8 d i k á n fzáliott kí* e z ô r e a' Alavrojényí fzép n y á r i épülete m e l l é ; * .hol Felséges IÍ dik Leopoldhoz tartozó homa'giu° , ; I* tettéki Ugyan' ezen hónapnak 2o - dikárt P "lg X)rfová egyezés által lett Hicg-Vételéért is a ' *>ertzég Kóburg pompás palotájában Sz; Mife taraiott siirü ágyú és a p r ó b b p u s k a lövöldözéfek kö» Ezen Várnak környékén Vigyázó vitézeink, ' " Viddin felé e l - n y o m u l t a n a k : \Brajla-is körül * t e t t j és ott Vagyon a m a hires Örófz Vezér Gr, . j" 'ov-is. _ A' melly féreg Koburg alaHt Gyurb ^ á nyomult »' annak egvik fzárnyát F; M - t - v if*?tMdnyi Gábor•-, a ' máiikaí pedig Gefl; Karaj*. ^. * 6ják fcotmaayözUh U
h i t
e I t
r
z o t t
;
,a
2
at
h
e
ö t t
c1t
te
Va
a ,
Í0
S
I
-
M i d ő n M a r s r a kéfzülnínek N Barkó vitézei, íroa N . féregnek T i b o r i K á p l á n n y á T . Tűrök Krist o f Ur , h a t h a t ó s fziveket gyúllafztó befzédet mçtd o t t , 's m e g . m u l a t t a n é k i k : , h o g y az Iflen ditső*e é g e , a ' F e l s é g e s Királlyúnkhoz v a l ó " k S t e í í % «z édes H a z á h o z való fzeretet, és;• tulajdon örökös nevek k i v á n n y á f c , hogy v a l a m i n t eddig ,' ugy tf után-ís vitézi m ó d o n hartzollyanak. , f
i
;
' K é t jeles ujjitás történt moíi nem r é g i b e n * Barkó R e g e m e n t t j é b e n : i-sö. A ' Tifzt urak, kik ez elölt k a l a p o t h o r d o z t a k , moll' a'' K Regemeot Uniformifsa-fzerint zöld t s á k ó t , fekete tollal; P ' Tádéban p e d i g k ő t s a g tollal fognak vifelni: mind a z é r t h o g y a z ellenségtől olly könnyen mind ez <• lött meg-ne i s m é r t e f s e n e k , mind azért hogy a' Hí; fzárokat n e m k a l a p , h a n e m T s á k ó illeti. 2 - ^ ! Mivel a ' k ö z k a t o n á k , a' k a r a b i n n a k , fem ütkö zetben fem m á s k o r hafznát nem vehették, sót nagf a l k a l m a t l a n s á g o k r a volt n é k i k , azért ezen liaü^ '. í a l a n t e r é h t ő l m e g - m e n e k e d t e k ^ és tsak az egy P ' piftoly m a r a d , m e g nállok , mellyeket munka* * • a g y v i g y á z a t o n b a l oldalokon fogják hoido*" , m á s k o r p e d i g a ' fzokott h e l l v e n tartani. • Min«> ** « t ujjittását köfzüuheii á* N. Reg; elsőben Her» í Koburgnak, . «' ki-iskülönös fzeretettel vifdtet» * Magy kkoz, o ' minthogy a' nyeívet-is alkalW^ *ti, * befzélli. . f o r kbbönheti , a' moflänM». Regement K o m e n d á n s á n a k Obefler Qvietovfi^' . , U g y láttzik m i n t h a a ' i ' o i t a nem ak*rn.i m-' gái tsak a ' Prufzfzus o l t a l o m r a bizni : mind" - « Í o n , k V h i r e k , h o g y egéfzfz erővel 3
1
ár
9
1
e
aro
2
Z
1
1
1
x
v
/ a ^ « / B à s a a ' Nagy Vezér à ' fzélek-feléj leg-mi« gyöbb erejét pedig a' Timok vize körül t á b o r o z ó , íergeinkre fordította, a z h o v á fzeinellyesen 6o-eze- . rét vezérel: — A' Bétsi Közönség már 1 4 n a p j a , hogy valartieíly véres ütközetről befzéll, melly a ' H, Koburg , Potemkin\ és a' N a g y Vezér népe. között efett válna. Mi ez iránt nagyon kételke;-, diink. . j • • • • • • ' *••'•'••'• • : . ' ihafâziaorfzâg, -~,\ A' Frantziáknak fényleni kezdett n a p j o k , ismét hómájolbdik, mellynek f n n - " damentdmát à ' P a p i Rendnek meg-bulygatása vetet,te:rneg.' — Az Anglus és Spanyol Udvarok k ö z ö t t a ' l e g k e m é n y e b b tüz Vagyon gyuládó félben. T u d juk h o g y nerii régiben, a z Êfzaki Amerikai tengeren: *'-^Hliforiiiïtb-'partokhoz nem mèfzfzei é g y . alkalmatofsággal 2 hajókat , másfzor ismét annyit a,*. Spanyolok j bizonyos Anglus Kereskedőktől e l - v e t t n e k . Ezen hajókat u g y a n , a' Mexikói Vitze Kor-J-'. rriányozó á n n a k u t á n n a e l - bptsátotta ; de tsak u-g>an ugy öfzve fzövődött és 'fonódott a z Ól ta e z e n ° ' ° g ( m e l l y e t a' jövő Ktirir f o g bővebben e l é . b«fréÜeni) h o g y ezen 2 tehgeti Hatálmafságök között ' d a h a rövid idö alatt igen k e m é n y tengeri tsatá" ^ m fogja ki-üioi magát; a
s u
Uàzânkot
illető
dolgok;
.^ÁK.YLcllytartó Tandtsnak Májusnak 7 - d i k é r i * t Rendelése-fzerint, a' Pejii Univérlitásnál, el* e t t e z e n ' h ó n a p n a k v é g é v e l a z efzlendei tanulás. a' fzókött meg visgáltatáfokkal edgyütt, végeílkí" ' g « e n Rendelé* fzerint, a* jövő eízten? e n Novembernek elején fog a' tanulás eZen Uni'wfilásnál el - k e z d ő d n i , a z h o l ezentúl a z Seb-or- í ^ á í t tanittó Profefsorök a' magok tanittaíokat > fzerint D e á k , réfz-fzerint pedig Magyar nyel--, g Í á k tenni. : ,t ' . S í T Könyv' ö l e l
fiak
1
ü
v
a
a o b
e n
f o
1
n
j8o K
Ö N JN Y V - 9 Z Ö S T
az a z :
A m a ' V i r t u s a i v a l m a g a Nevének Tzedrus ofzlapat é r d e m l e t t Felséges K i r á l y n a k , Málbdik -Jofe nek meg-firatása. Aliskôltz 19-dik Márt z i u s . •— — _ Nagy Ferentz. ' • Sirj M a g y a r o m ! V é r e d ' fedező Fejedelmi Vezére Elete m e g - r ö v i d u l t ; főid vala tefte, ki-flült.-' JofefedM, vizben le-merült fzemed' árja, fok ízben H a b b a l omoljon elé fzád' üres árka felé. Jajra k i n y i s d í z á d a t , keferegd zokogáísal Atyádat, Vízbe legyek a j a k a d , hajtsd fzomorura nyakad. Fufson ö r ö m t ő l e d , 's az egéfz Europa felőled El-hifzi, firfz i p a z á n 's gyál'z van ez árva Hazán. Hintsen A t y á d é d e s M a g y a r a m ! bizonyára negédes Rög a ' H a l á l b a v a g y o n : mért lövi nyíllal agyec Melly idején meg - hólt , d e h a m a r bé-fedezte p«f ros bólt! G y o r s fzekérébe futott napja fetétre jutott. Virtusait t á r t á k fzem előtt a z E g e k , 's nem akartat H o g y mi velünk a z o k a t Lelké közölje íokatT e r h e k ' a l á ízállott F e j e , Válla helyébe' .mtg^' M á r bajait le-tevék r ó l l a , kezekre vevék. f á r a d o z á s á n a k k e b e l e k b e ' jutalmat adánakv ^ a a r Koronája hellyén m á s van az égbe fej«; , S.rj H a z a ! nints t e r h e t vifelőd, magadat le-tep" ^' .Meg.feevesûlt a z e r ö , nem vagy emelni m e ^ Jo/rf, erős Atláfl k ö v e t e t t , f o h í l m t r a Nem t u d a l á t n i , h a fzált r á b a j , alatta a>eg; ™ f ezt h á n y t a vetette m a g á b a n r JVlint íókafittsa j a v u n k ; valja-meg a' m. . /^ î " e p é t , valamint fsak ugyan aM**** Kelz v a l a firnj jaján Szive fegite baján. \; Menny, fzegénységgel teve j ó l , bizonyítom fjf -.Szoljatok o h k e g y e l e m ' 'réfeéfi rendre i!h" / r l ' "3-itott Fejedelmi fül** , . d . , f o k e l - h a g y a t o t t á r v a nyögése f
£ 1
S
t U g
v
z e r e
i b a n
e
tf
C
2
é
é b e n
k i
t
Árva tehát bűsúlly, lehet életecien fzomorú SúNy, ' Nints a z A t y á d v e l e d , el-zárta halotti fedél.' Ô maga vólt néked bajaidba* fzabad m é n e d é k e d , Bús ügyeden k ö n y ö r ü l t , fzive j a v a d n a k örült*.; Ötkeferegd V a l l á s , S z e r e t e t , T u d o m á n y b é l i - H a l l á s , O s k o l a , Türedelpm firjatok jedgybe . velem J Búra le-hajtsátok fejetek ; mivel a* ki reátok Gondot tárta, p a g y o n , m è g h a l a , ,vége v a g y o n . Ugy fzeretett végig titeket, hogy ugyan tsak az égig Szivvel. emelni a k a r t , . két Sali fzárnya takart;: , Tsak gyarápitástok v a l a tzélja 's a' helyre h o z á s t o k : Értetek izzaldozott, mig; igáz útra hozott, . . ^ .Látta - is a z t mind .'ég-, mind..főid » mire tzélozá ... ; ,. .. •. mindég; :• Mint mi javunk',nevelő bölts A t y a , ment-is elő. Tzedrus ö r ö k T á b l á t neve é r d e m e l (a' ki t o v á b b Iát . Mint maga és> éhez ért valja-ki jó) ) tsak ezért : Négy k ü l ö n p s Valláft k ö t ö z ö t t Szeretetre,.javalláft -Így t e v e : mind elegyes legyen a z , a', mi kegyes. Tűredelem! fzitstsadrki tüzed' közepét bizonyittsad; , A' fzeretet'; mutatott, lángja, .de, mefzfze hatott. Meiiuyi kemény Szivet meg-eméfzte ; fok emberi '-' . ' '. ,- ' V'inivét Tett, h a m u v á Jzáporán ,, fzélnek erefzte ;korán,' ' Szíret.et!enség,,az a' hajdani rút Idegenség, El-vefze -Jofef. alatt,, fzam-ki-vetésbe fzaladt. *"»ber a z E m b e r r e l , a ' Hitért.ki-kötött .vala perrel; Ebbe fe törjük á g y ú n k , tsendes akolba v á g y u n k ! Boldog időt látunk , mivel a' ki. kegyes, roi b a . -•:. . . rátúnk ! '•' .•Emberi kéz nem Öl- e l , k e r g e t e ; már m e g ö l e l i Wind ezeket véghez vivé maga Jofef az éghez Lelke nagyon r a g a d o t t , , ' s a,z,fegedelmet adott. Mint m a g a válafztott Hiyének ajánla malafztot, És néki dolga felöl n y ú j t a t a n á t s o t elől Tárnogátá T e l i é t , nem ..akarta, firalmas e l e í l é t , . Hogy mi velünk bajokat tűrne,„ki,álna fokát. g y tsupa fár H a j l é k , foha jobbra fa' balra fe* : hajlék, • «' Vólt c' H a z á b a fzemes, Lelke felette nerr^es5í
A
ft
(
Ell
M á r o d a v a n , m e g - hóltj n o h a bölts Fejedelmi , rály volt, '""'' FAete meg.fzomorúlt n a p j a , fetétbe borúit. Ot ioha nem látjuk! hu u-íiát örök Útra botsátjuk; H a g y j u k - e ! ö f / t ö n ö z ö t t bús fzemeV.árja között. D r á g a nevét Írjuk !zivünkre,Yzem'ünk' háki-íirjuki Hajla K e g y e i m é félénk ; vefsük Örökre/belénk. T s ó k o l a z é r t fzájunk, mi Izerelmes elébbi Királyunk, E r t e d ö/.önbe leízünk , gyáízt mi. magunkba vç _ . . fzünk Térted u g y a n tôllQnk nyugalomra tevődik'előliünk: • -Virtufaid f o r a , kéfz n a g v Neved' ofzlopa tó • : J r v a belénk léfzel, foha'hired ugyan nem enyéfz-el Hóltig-is ' e m l e g e t ü n k , fem mibe r á d fe vetünk. L é g y e n igen l á g y o n feküvéfed azon poros ágyon .Melly re JH-dAi f e k e t e t t , hogy'kebelébe vetett. fyef Atyánk m á r menj ! — de hellyetted ugyan kii •' á d á * Menny E z fzaporitja jajunk*, m á r ki fegtti bajunk? Az L E O P O L D l é f z e n , kit az E g m a g 3 Síim téfzen >' •" • ' , M i n t Fejedelmi V e z é r t ; zyáCzos ügyünkhez.P f Léfzen E z O l t a l m u n k , h a g y örömre tseréli.J'" ' rhunk, • M.» t Léfzen A t y á n k 's egyebünk . . Ö k ö t i r b é . « i ] e g M o n d M a g y a r e z t í légyen nyugodalma ha 01» . ' mégy en ! A l d j a - m c g i g y fzayad Ö t : éllyen igen fok N
H
ír
1
if
Patakfalvi
Ördögnek
Hi/toria)^
Sz. Udvarhely , -dik Mdy. ^ttîfï* dik nádján k i - h i r e l ő d v é n , h o g y az irt f»^ífL|, koz-rendü fzabad Székely h á z á b a n 0 ^ ° « ™ , , ^ í e l l y ö z n a k , ennek l á t á s á r a a z "köz nép ^ f t , j e l e n t , és l á t t a t o t t h o g y k ö v e t s , ^ à nélkül h o g y kt. á l t a l , "fzííntelen ^XtiL* h a z b a u ; a ' h á z b e l i Gazdáfzfzony hefte«i-tf j a n : - h o g y a z ô h á z á b a n e g y gonofz OJa»» ^ ms pénz el-vetéfsével k é t Ördögöt' &°r\y\ 2
fz
>
íj0í
:
h&
v
/lj.ek k i t s i n m é g ártatlanság állapottyábán L e á n y kájától ottan ottan látatnak , , az edgyik fzederjes Német kaputban., a* malik T ö r ö k r u h á b a n , m i n d a' kettő ki - fodrott bajufzfzal, farkantyus tsizmábah, l á b ó k fzárai ollyanak volnának mind a M ú d nak, l á b fejei mint a' lónak kerekek; a ' kis L e á n y ka-is ezent v a l l y a , sött á b r á z a t t y á n a k 's egéfz, tes tének különös állásban való hellyhetéfsével bizotryittani láttatik. A' nép még-rémül, k ö n y ö r ö g n e k , a' Sz. erekjék oda h o z a t n a k , de arra fem tekint-' vén a z ö r d ö g ö k , a' vivőnek fzemeit fövénnyel eltöltik, és kövekkel meg-bajgálják. Igy folyván a ' dolog 5 napokig, a n n a k hitelés volta annyira gya* r a p o d o t t , hogy m á r azon Hellységben akkor jelen, lévő Nemes Uraságok fem kételkedvén f e m m i t - i s benne, gondolkodni kezdettek miként lehetne ázom ördögököt onnan el-idézni. E ' fzerint a' V á r m e g y * T. Officiolátufsának bé-jelentetik, 's azon történet fok eröfségekkel bizonyitattik. Sőt a' Vármegyébe-, b e k t ő l , ottan gy*kran történni fzokott külömbb kü? lömbb illyen fzinü p é l d á k k a l világoíittatik, kik k ö z zül egy bizonyos Be — G —- Ur nyilván t a g a d ta hogy ördögök v o l n á n a k , hanem moltanság megbalálozott valamelly nagy Lelkek,, kik fohuvá bé pern bptsátatvári, kenteiének ezen látható Világban írriitt a m o t t fzéllyel keringeni. 1
Igy lévén a' dolog, az Officiolátus jónak l á t t a ** fpntolatlan bal vélekedéfsek további a k a d á l l y á ra nézve valóságos ki-kerestetését ; e' végre .a' a' k V. Ifpány U r , és több tagjai az Ofíiciolátusnak ' két Ref. Profefsor U r a k , a' két Oskolabéli Ifjúság a ' V á r o s nagy réfze, Szolga Birák , V á r m e gye Kapitánya katonáival e g y ü t t , ki mentek az em lített faluba , és az nap után következd éjtfzaka, * ördögségriek valóságos mivolta ki-tanáltatódott, * az Ör,dög (melly a H á z Gazdafzfzonyából álo t t , áreftáltatott. *— Kérdésre vonatván, m a g a - i s e g - vallotta , hogy a' kő és egyébb hányálökat S a és gyermekei tették , melly által az ördög bírt a z é r t i n d í t o t t á k , hogy Férje öreg Attyát jó la'" ' > kó d
a
a
s
l
m
m a
kó házától el.ijefzfzék, és az ház' egéfirzen.nekift maradjon. — Ezérl 54 órái áreflom után. WtUett * z N, Officiolátiisnak ez«n Patakfalvi ördögöt, a* nyughatatlanul váró közönség látására ki%faotsá«ani , kinek fejérc egy igen ujjmódi hofzfzn Kakas tollakkal k i . rakott ördög forma fapka , .vagy-h hanfzvurfl forma fuveg tétetett, és igy a' Yá.ci uttzáin meg hordoztatván kéntelenittetett mindenütt maga ki-kiáltani, hogy ö a' Patakfalvi'Ördög. • Ka fsa 2-dik jtldy, — Minekutánha az 28'régi, akár jó akár rofzfz, mind jóvá léfz és talpra á». ' ezért-is, többnyire az oljyanok kik eredeteket és Familiájokat meg-nevezni-is fzégyenlenék, az eddig tsak zinből ' kéntelenségböl mutatott Vallásbélj t»«' beimet k i , i r t v á n , azon munkálkodtak, hogy ° hamarébb. Szék ujjittás tartatván, minden P r ^ t á n f o k a t , 3« Hivatalokból ki-veísenek 's ki««*^' ízének. 5
J
s
h
v i
-
D e mivel fzerentsétlenségekre, a' Felsége* • ^ Helytartó
Tanátsnak
bólts előre való.
1
tí^
Méltóságos Bá 6 'firátor rjr , Miklós Camerális A«""ételére C o f^""/""** Szék, ujjhásmk vé$b(S SanUSÙ1 • m érhettÀ ^itetclt, a* mit akarta n
a
m r a i f
î , n e
C , , c n
IeD
*°Ttn"
e
°
bolmirégi,
é s
a'
Protei • ."«feu»
láfsel, h o g y Ôk magokat a z o k n a k értelméhez a k a r nák a l k a l m a z t a t n i , és femmi- féle. Hivatalt P r o t e s tánsnak viftlni- nem e n g e d n é n e k ! de itt - is nevezett Commiísárius il7r, a' ki azon- kivid, hogy keretek kel ellenkező pàrântsolatot vett , egy igaz L e l k ű , az embert n e m ' V a l l á s á é r t , v a g y fzeméllyéért, hanem érdeméért-fzerető igaz M a g y a r Vér, f e l - t e t t kívánságoknak leg-kií'sebben-is hellyet nem a d o t t , " s azon kivül f o k a n - a ' Katholikus Polgárok közzül is fzándékoknak ellent mondottanak. L á t v á n azért a m a z o k , hogy fzátidékók nem téllyefedik, a ' ' S z é k ujjittáft, mellyet ez előtt n y a k r a főre fürgettek , a' jövő Ujj - efztendö napjára elhalafztották, Oh fzerentsétlen Egefz! mellynek illy k i v e t ő réfzei is vágynak. Bezzeg hijjába ' hallottadezek a m a z , nagy méltóságú Báró Ortzy Láfzió Ur ö Excéllentziájának ezen Ns. Abaúj vármegye Fő-. Ifpánnyánák az eg.yéfsegre intő és ferkengető drag-i fzávait,. kinek K o r m á n y a a l a t t tartatott emiittett Vármegye Épitö-fzékin 23 Katholikus és lg Protestánfok lettének Tifztekké. Melly ekképpen történt dolgot bizodalmas jó U r a m n a k a' végre k í v á n t a m . tudtára adni , hogy ki - botsátandó Levelében a z illy m o t s k o s m o s d ó k a t hafopló KefZkenővel meg törölgetni,, 's az által a*' közönséges egyefséget, mint az Orfzág boldogságának egy leg-fáükségcfebb ÍUndamentomát meg-eröfsitteni ne terheltefsen, :
:
M. Vdjárhelly 18-dik M á y . — Igen fzép vái°fz a d a t o t t itt nem mefzfze ki, egy Száfz faluban' " v é t bizonyos okokra nézve moft el.halgatom. A z 8éfz.fs dqjog így folyt ; \ a' fennebb említett falu
n
c
ban
b a n b ö z ö n s é g e s edpyezésböl egy Méfzárolí fogad' r a k a ' falu fzámára , a' kl. minden héten egy,Marh á t vágjon : . a ' iMéfzáros kötolefségit folytatta, de kevés Száfz vévén a ' fzokás-fzerint a' húfi, ekem a d h a t t a a z egéfzfz m a r h á t egy héten, hanem mii hétre-is m e g - i a r t o t t a , de az idö melegedni kezdvén, a" hús b ü d ö s ö d n i k e z d e t t ; tehát inöál a' falú El sőinek , hogy e r e f z ' z é k e l , mivel ö ezután kárba ma r a d , a ' húft fzagja miatt é l n e m adhatván. A' fa* lu Erze illyen v á ' o r z t ád : Meg-engedtetik a'Supplicánsnak a z i d ő melegülése m i a t t , hogy ezutánit tsak fél m a r h á t vágjon egy héten: ez-is fzép «folutzio v o l t : , , T e g n a p egy Koronkai Czigány felesége innen haza-felé m e n v é n , egy Sertés a'Vá rosi t s o r d á b ó l e l . a k a r t véle fzökni Koronkába, & a ' P á l z t o r éfzre vévén hogy a ' Sertés de'sertátó a k a r , n e m h a g y t a , hdnem e l f o g t a , és a' Czigá"' fiát-is b é - k i s é r t e a ' Magiftráttishoz: a' hol midW k é r d ő r e v o n a t o t t v o l n a , hogy miért aíarta a'> , ' téft e l - l o p n i , a z t felelte: ö , tudja az Ifién, foh** l o p o t t , * a k k o r - i s tsak ugy kísérte á S é r t é s " ^ ' -pedig eleget ű z t e vifzfza. D e a' dolog k i - k ' íiogy «ï C z i g á n n é mind kenyeret húl'atott, a' mély " ' n j o m á n ugy ' ' után" ' Mar g o n d o l o m , h o g y meg-fogják néki parantsol«. h o g y máfzfzor h a éfzre v e í z i , hogy vele. akar f** a' S e r t é s , a d j o n hitt, h o - y m e g - h e engedje »eki el-fzökni. f r
v
s
eru!í
e k
a
1
w e t t t
o f i í U n
a
S e r t e
s
n i
A> Tokai ijefuőröL ^ à a
fokativéleményezett
-
E g y bizonyos
S
^ , !
a z aSzölleí'aI!yáb» ' *
* ' m a d a r a k kárt ne t e h e n e k ,
1
fcM^ *
'tmriften - féle Afzfzonyi rongyokkal meg.átrakott r e ves, tökét ijefztönek , eztet meg-látyán a* m á f i k , elhirelte a ' V á r o s b a n , h o g y , e g y Világ fzép Afzfzos tiya .nevezetű!, Koplaló. nevű Kortsmábari Csaplá rosné ^ a ' ki m á s Legénnyel ennek-elötte e g y h ó nappal el-fzÖkött volt, magát fel-akafztotta, a z é r t , hogy az Ura nem a k a r t a t ö b b é magához f o g a d n i , ennek a z akafztő-fán függése végett fokán tsak h a mar fokann ki • fzaladának , kik midőn a z f e l - a kafztott tökénél, egyebet nem találtak , ^ e g y e n l e tekbe vifzfza j ö v é h , bizonyosnak állították a ' dol got , erre való n é z v e , minthogy nagyon fajnálták ezen hires Afzfzonyt , még többen kotsikkal-is kirnenének fzemlélésére ; de fel-sültek — g y » h o g y rnég a z a p r ó gyermekek-is tsoportofsan öfzve-gyülVén f i p p a l , dobbal tsúfollyák az illyen ujjság óhajtó nézőket. — Ezen történetét egéfz Hegy alu
•
v
;
'ya ci-iiifzi. , - • '• ' ' ~\^' ' , Szigetről, Máramaros Vármegyéből 13-dik M á y , i ,— Méltóságos Hallerkői Hallei Jofef Ur ö Excellentziája'-, ezen hón. 5-dikén érkezett hozzánk fzerentsésen ; igen fzép fzámú fok lovafságtól kifértetye. H a todikán ültettetett F ö - I f p á n y i Székében , M . Po, J»'/7y Lajos U r , N. Bereg'Vármegyéi Adminiftrátor •által, ki-mondhatatlan nagy öröm ,jés yig kiáltáfok, között. Hetedikén, Nemes Szathmár, Beregis Ugotsa V á r m e g y é k , érdemes ki-rendelttyeiriek jelen lé. lekben, következendőképpen efett-meg az ujj Tifzteknek válafztasa. — Ordinarius. Vice Ifpány lett Pogány F a r k a s Ref. Snbííitutus V. Ifpány, Szaplon¥ql, Jofef Katii. — Q r d . N ó t á r i u s , Móritz Iflván Hef. _ EU« V. N ó t á r i u s , Pogány Péter. Ref. MA;
r
• %•
födik V. N ó t á r i u s , Biró J o a k i m Kath. Genera.Ü* P e r c e p t o r , Watfaludi P á l Kath. V. Perceptor, Darvay G e d e o n Ref. — Partikuláris Perceptorok: Drdgus J á n o s K a t h . Igy ártó M i h á l y Ref. Moria Imre Ref. E x a c t o r rationum , Pogány. Jofcf Katii. — F ö S z o l g a - B i r á k : Szaplontzay• Láfzló,. Görög Vallású. Rednik M v á n K a t h . Re'ti Mihály ReforPogány Gáfpár Ref. Kiss J á n o s Görög vallású. V. S z o l g a - B i r á k : Dunka F a r k a s Görög vall. M Láfzló G ö r ö g v a l l . Budai Imre Kath. Csonka János Görög v a l l . Worváth Láfzló Ref. 'Markotsányif* rentz Ref.
Darvay
G á b o r Ref.
Ord/Fiskális. ÍB
Vafadi G y ö r g y R e f o r m . V. F i s k á l i s , "a8&B-Ift' Görög v a l l . _ Esküitek : Szapiontzay ÍRváa .Gőr. vall. G > M 5 - Jofef Kath. Petrovay Jónás Görög vall. •Rudrtis M i h á l y ' ' G ö r ö g vaíl. ^ « Gábor, Görög v a l í . Barna Antal Kath. Ma/os.háhló R«£ Pojovits Miklós G ö r ö g vall.. . . S W * Mihály Görög ' vall. Markotsányi I m r e Réf. ' Liptsey Ferentz Görög v a l l . Raksdnyi S á r n u e l R e f o r m . .-JitorbfUW Láfzló Ref. — Regiflrátor : "ffcwhgr M » « — C o m m i f s á r i u s : A l r a f t - A d á m . R é f . -~ 1 " ben dél-ütán m é l t ó z t a t o t t á ' Kegyelmes Fő Oskoláink l á t o g a t á s á r a m a g á t meg-alázni; " g ^ ho tzett minden v i d á m ortza mutatásából -, PA:st. lyes elégféggel l é p t e - m e g a z Ifjúság ferenyW"^ Tizen egyedikben k o r á n tollúnk Réts fei« , \ tyat. S z o k a t l a n ö r ö m é t ezen Nemes M e g y l . j , a l á z t a - m e g egéfz a' föld g y o m r á i g , bogy> ^ . n a g y erdemu Szapiontzay P á l j Megyénknek>°» . j . dani V. Ifpánya ; éppen a k k o r költözött az, . t e t a r t ó s á g r a ; m i k o r máfok ötet fzép BWQW melói kéfzek voltak. . . . ^ e
h
,v
K â t
izedl
v
v
et
a í
en
(
Kalló i^-dik J í á j , — Ezen hónapnak , 1 0 - d i k napján itten ezen T . Nemes Szabolts Vármegyében, Fö-Ifpány Sztáray M i h á l y ő Nagysága Praïlidiuma alatt Epitő-fzék, vagy-is Reiiauratiö t a r t a t v á n , m e g jegyzésr» m é l t ó ; h o g y a' régi Magiltrátusok közzül egy V. S z o l g a - B i r ó t s k a fem m a r a d o t t meg a'-;ma. gá hellyén ; az ujjonan fel - állított Magiltrátusok "evei tehát e' képpen k ö v e t k e z n e k ; ugy mint : , — Első -V. Ifpány Hzathmáry Király Jofef Ur Refórmátus, a ' ki U n g v á r - V á r m e g y é b e n - i s e l - y á l a f z t a 'ott első; V. ílpánynak , Máfodik V. Ifpány Vajai lbranyi Farkas Ur C a t h o l i c u s , a' ki ugyan a' Stáuifoknak nagyobb réfzi v o t u m á v a l elsőnek .válasz tatott ; de Ifjúságát tekintvén önként által engedte z elsőséget; noha azon-is két óráig tartott lármá ja a' Státufoknak alig tudott le - tsendefittefhi; hat-'^or-isfel-kiáltolt, hogy ö az elsőséget által - e n g e : > 's annyifzörr Szatmáry Úrra való kéz mutatás-, ' i s jelentette a z t , de haízontalan vélt mind a d % i mig maga fzeméllyefen a' nép. közzé nem e n ( , és nem tsendefitetta, 's magát ki nem jelen-. h e , hogy ö az elsőséget a m a z előtt fel-nem y é - . hi ifjabb lévén; ezen fiatal, de betsülhetetlen tu dományú , /zorgalmatofságú, 's hazájához hafpnjit- J hatatlan buzgósággal' vifeltetö Urnák tulajdpn.it.h-at, " n V i d é k , és környék l e g t ö b b e t , fzabadsága en- . tyi i d ö r e i s vifzfza térítésében. Ez munkálódott fá
a
( u
s a
m
, e
e
ra
5
ket-ï» f á r a d h a t a t l a n fzorgálmátöfsággaí SfztöriÖzté; g y g j c t értésre', fegitette a' nagy Lelküsígrtb e n , é s a' H a z a í i ú s á g o t azokban is, a' kikben már h a m v a - i s alig t a l á l t a t o t t j ó példájával,-tsélekedtü. v e i beléjek önteni leg-nagyobb kötelefségének esméri : — E l s ő v a g y - i s F ő - Nótárius iFajai Uràp Miklós Katin a z említett V. Ifpányhak, teítvérje, s «lind ketten Ifjú L e g é n y e k , é s nagy Lelkű Haza fiak, hafonló h á r o m telfvéreikkél együtt. Máíodj* Nótárius," Osvát/t Lajos Ref. -3-dik KalláyLajos Kath. _ F ö - Szolga'- Riták : Lövey Gergelly «<•'. Genefy Lajos Ref. Kornjathi Mihály Kath. Tftván R f ; _ V . Szolga Birák : Barcsy Vm Ref. kructay K á r o l y K a t h . Kailay # * * Í £ Jármy Á b r a h á m Ref. Dcfy Mihály Ref. roly-Ref. Erős G á b o r Kath: Szümegr * — E s k ü i t e k . : Somjodi Láfzió Ref; 9 /™ \tí Ref. Marfo M i h á l y Kath. 'Gulátsi Sámuel • Finkler Láfzió K a t h . Szűcs János Ref. .™VJm Ref. 'Olajt A n t a l K a t h . Hdiz 'Sigmond B« • S z e ^ d / M i h á l y Ref. . W j - Gedeon jj. J á n o s Ref. — .Vari még ezeken kivül a , M r á s b a n 8 C o m i f s á r i u s , azok is mind .Kerorn mellyből meg- tettzik , hogy itten á z egye nem nagy v i g y á z a t vólt ez e l ő t t : még .w»g. «lata Religio tsak tólleráta vólt i t t e n f ^ , . r Megyében a ' Katholicus Státus atiadett^an.^ totta a ' Magillrátufi Válaíztásban az'fflL^ü beés arra riagyon-is v i g y á z o t t , iíögy az ». f^ jf íz» retetet azza'l - is m e g - bizonyithafsa ; oe álig a d t a m ölt a' k ö l t s ö h t a* m á s réfz ^ , ; 'íadi \ h a g y o t t a z ègéfz Magiftrátusban , »?' diumból á l l 1 3 - r h a t b e i k t a t n i ; âzokban-^» ^ ra v i g y á z o t t i t t a ' 'Státus , hogy . all^ A
z
c
l
e
0 0
r
$
f o k ;
e
W
i t j
el
e
n é
v
z
vl
g
ä I
k a
ü;
f
nem kellene t a n u l h a t n á n a k , és példát veu^ „ azon V á r m e g y é k b ő l , a' kikben . á m ^ ^
;
b a r
gék légyenek-is a' Froteftánfok, de az egyenlőség re a' Katholikufok meg-is vigyáznak J t z előtt-is ki télt volna Szaboltsban-is Katholikusból az egéfzfz. Magiliráius, m é g - i s hafonféle mindég a' Reformá tus Atyafiak közül válalztátott vigyázattal kellene tehát erre lenni , mert az' illyenekkel nerri n a g y gyökeret vér a' felebaráti fzeretet a' Státufok k ö zött. '-:, '' ' ' , '. " Pefl 20-dik Mi'ty, —: " N a g y örömmel fzemléltük tegnapi, napon, déhelött Nemes Borfod és Abauj Vármegyék B a n d é r i u m i n a k , ' Gróf Csdky Antal' ö Nagysága' vezérlése alatt való, bé-érkezését, minid «z két Vármegyének'világos kék mentéje fekete-bá rány bör prémmel h á r o m for finorràl, és veres láj*"'ja ; a' nadrágja pedig Abauj Vármegyének ve'es',• a' Borfodiaké világos kék által kötött h á r o m , tor finorral k i - h á n y v a . E l - é r k e z e t t dél-utánni 5 érakor N e m e s Zemplény Vármegye Bandériuma-is ,'fdey Lajos Ur vezérlése alatt j nem lehetett ege/z meg - élegedés nélkül ezen -íéreget ízemlélni * ^'nt az l e g - p r o b á l t a b b . katonák igen fzép renddel * tsendcsen jöttek bé V á r o s u n k b a , és igaz M a g y a r fzinü Nemes Üniformifak, ugy mint íarga t s i z m a , Veres-;_n ) ág, fekete, pulederrel,: veres Horváth l á j - . p', ( m e l l y éppen Dolmány formájú) 's fekete b á r á n y körrel p é e t t zöld mentejek: mihnyájunknak íze-:; j»h m a g á r a h ú z t a , és a* imV minden jól gondól-I kodó Hazafiaknak leg jobban telizett tsupán tsak é g y . j ? arany finor, vagyon' ' Uniformiíbkon , k i - v é v é n Tifzttyeiket, jol tudván a z t , ' houy haíznofabb a':. Magyarnak a ' kófz pénz , mint lujtafsal tzif'rázotta : 's tudván azt-is, hogy a' moftani-ízifra-ru m n a k .nem léfzen az V tulajdonságok mint régen"; Izraeliták köntöfsekuek vala, H a ezen féregnek.; fekete füveg helvébe kalpagja volna fzebst nálak- . Ml alig e h e t n e képzelni. s
a(
r
r
t u , ,
a z
a
r
m e Z
Utolsó jcgyzéfek. ' \ ! F M , B á r ó Latidon l a d i k é n ezen hőnapöafeú egete Morva-ortiá \ nagy t á b o r n á l igen fzéu qútn b e n v a l ó . h a d i gyakorlásbéli-mozduláft tett.'Jó reggel a' m e g - n e v e z e t t n a p o n az egcfz tábor a' mi l y e " lioízlzaii -nyúlik éppen ;egy időben a' maga hellyérÖl fel - k e r e k e d v é n , a z Orízág-ízéléhez 2 órá> n y i v a l m o z d u l t közelebb. ,.Már< dél 'titán minden R e g e m e n t e k , a ' m a g o k ujj ki-rendelt hellyeken meg vóllnnak é r k e z v e , é s egyik Rcgement-is à'másnál a k a d á l l y á r a n e m v o l t , fem a z t kerefztül pem v% ta. — Ennek l á t á s á n a ' PrufEfzus férgek ollyan g y n n u s á g b a n eftek, mintha a ' miéinkek Slefiàbaàw t á n a k volna á l t a l nyomulni, m é l l y miatt-már némely k ü l s ő b b v i g y á z ó f é r g e i k e t ' v i f z f z a - i s kezdették vélt húzni. M i d ő n ez t ö r t é n t , a ' Prufzfzusnak égy,'*" főből á l l ó í'zélsö vigyázó férge jött hozzánk Trop pauba á l t a l , még pedig u g y , h o g y a' kÖz-embí^, a' m a g o k T i í z t y e i k e t - is m a g o k k a l által jönni kérifzeritették : kik t s a k ugyan töllüak Troppaubol ol l y a n b i z o n y s á g l e v e l e k k e l botsáttattana/c ' í y | h o g y a z h o z z á n k v a l ó által jövetelt,kédtelefl«i tselekedték. _ Nevettséges fzokés, mikor a k e v é n y e k e t m a g o k a ' Tdztek-is kisérm K e n e tetnek. ' z
t
v
r
;
_ M i n t h o g y ' m á i időben , hol egyik KirjJ F a m í l i á b ó l , hol a ' maiikból fordul e l ő , vagy ^ Hertzegnek v a g y H e r t z e g Afzlzonynak.*eyenem g o n d o l l y u k , ' h o e y a* jelen Való K " ' - „j, zart T o l d a l é k k a l - , a z E. Ol valók előtt . « I « " " *• kedvet n e m t a n á i t u o k volna. .- . ' a
(<
rl
t
A
Käh ßdtsbm
9.5-dik Májusban
i79°'
1
•
v
'
j \
Békefségröl való kedves h í r , ismét k e z d , h a t s a k lalsú f z á r n y a k k a l - i s körüíettünk repdl* tselni. Prágából irják , h o g y ezen hónapnak; ladikén efive 6 ó r a k o r , egy JS. M a g y a r K . Telt* örzö Kurír Berlinből ott jővén kerefztül n a g y /ebesseggel Be'ts f e l é , .valami m a g á n o s Levelket-i&rtho* zott Berlinből P r á g á b a , melly ek által a'. P r á g a i a k a' közel lévő békefségnek reménységével el-tölte*, uek. A z Anglus Királlyá ezen hirëk-fzerint, egye*.' fies«Q ellenzi a' Prufzfzusnak Auftriával való hada* kozását: a z t m o n d v á n , h o g y h a itt ki-tanálná ma* gát ütni a s h á b o r ú , ugy egéfzfz Euröpának beléje kellene m a g á t elegyitteni. Azonban az Auftriai Követ Berlinben, még máig-ís egéfz b i z o d a l o m m a l Mlytat minden dolgokat a' K t r á l l y előtt. Söfc ollyan hir-is kezde tegnap itt fzárnyálni, h o g y F,. Báró Laudon és Kollore'dó, a' Kordonnak meg* járásából,' tegnap fzerentsésen . vifzfza é r k e z t é n e k , .gy h a üem-íSj minden ó r á n vifzfza érkezendők* — BráhovábólÁs a ' Serviai t á b o r t ó l , i 4 - d i k é a e* **a h ó n a p n a k azt irják , hogy még a k k o r a' mi ürgéink a' Timok v i z é n , a* nagy zápor efsők mi* }t kerefztül nem rnehettetiek Vólt, 's m á r moll ta* lám nem-is fognának kerefztül menni. A' h e l l y e t t , * három Tsáfzári h a d a k o z ó Udvarok között a* ^ g - e g y e z é s volna m u n k á b a n , melly iránt AVgotin"di f o g n á n a k , az egyező-felek öfzve-gyűlni. Mind'eíek ollyan h í r e k , mellyeknek bé-tellyefedé* minden jó hazafi k i v á n n á t de még fenn fzünU* öek-nieg az- ellenséges tsaták. . . A* H a d i Kantzelláriáról, hadi -tudófittás tétetett ßnap előtt közönségefsé : de minthogy nem n a g y ^ ° g » t s a k a' Summáját tefzfzük ide. — „ A* 'ÍÓ(JÍ B a s a mint egy 4-ezer alatta valóinak egy ^izével egy Horváth - orizági fzélen lévő Vigyázó k u n k r a iitvéu, népének más réízót Lyubina.xii? Va
a
z
te
oí
MÍ
"
T t
• va.
yu h e l l y s é g d i e n f o r d í t o t t a : de mind két 'rlfertl Jgen k e m é n y ellent állásra a k a d v á n , femmire nem m e l i e t e t t , és m i d ő n a' miéinkeknek fegittségekre, egy felől Obefier Gr. Spork, más-felől pedig ObeftlAjainant Jclachits m e g é r k e z t é n e k volna, magát a' Bála azonnal vifzfza h ú z t a , 47 holtakat a'tsatá zó p i a t z o n , 7-tet pedig el fogva maga közzül nál Junk h a g y v á n . A z el-fogattaknak vallás tétele-fze nntr t ö b b e n is eítcnek-el közzüllö'k, de vifzíza vitet tenek*.. A ' m i é i n k e k tölJök 1 Záfzlót, a' mellet pedig igen fok f e g y v e r e k e t , Lantsakat, Jantsárkéfe_ ket 's a* t vuttenek-el prédául. Ök 12-töt öltenek m e g a* miéinkek k ö z z ü l , és azok a' kik I#ubinà oílromlutták, faluinkat égclték-el. •„ 2
M.időn a' B á n á t i Sergeink Serma-Ms által men t e n e k , a ' D u n a mellett lévő Koramneki hoross a koíz.klás u t a k o n , Tok vefzedelmek kőzett forogta' nak kivált a ' bágáfiás fzekerek. Az Ágyúzok C* nernlifca Fanderßcpp^ minden kéfzüíeteit, lojr« J f z e k e r e s t ö l , és e g y legénnyévei együtt el-vefttet» A. fzeker m a g o s á n megdévén r a k v a , a' mag»« [ fz.kláról m i n d e n e s t ő l fogva egyfzeriben a' 1*»» efett,, és o d a vefzett. T ö b b e* féle fzerentsetjort gekis történfenek. _ A ' mi Sergeink még eddig mellett a' T ö r ö k ö k t ő l femmi! fcm fzenyeiJtenek • a n n y i v a l t ö b b e t a ' L e g y e k t ő l , mellyek'ől. * igen bajoson ó l t a l m a z t a t n a k . Kddff* J fzebb és erőfsebb v a l a m i 80-ezerig Való ^ ö
{
F
múltanit I ' l '
h a
l
a
^ '
á n
' "»"nden-felöl k o ^ W » »i
t á r : í Z é J e k i , e Z
A
L
m
s e b bez e tnkn zden - ' eddig í ^^ Kfi ti* vül t ! c mozogni mint n
ét
e
r á
abt
e g e k h e z íégtttség annakutánna,
ial
tett ; „ e Iv '•n Ä T
PötoItaTc7/J
I O R V A A N
S í .,r ^ " l i a f w ^
N
e
m
re»°
« g ^ e o bizonyos W »áján által ütve"'
m hát m a g á v a l ethájtötti D é páriafz menvén a ' m i réfzünkfől a ' Közönséges - tárfasághoz , minthogy a* dolog n e m annak, engedelméböl történt v o l t : t e h á t a' Lengyei katonák a ' m i népünk láttára m e g b ü n tettettek ^ a ' T i f z t m a g a is ; a ' ki őket által vezér letté volt j fogságra tétetett : a z ezen. a' réfzeri igazgatá," L e n g j e ! OberRlájdinánt p e d i g , az Aüftriái h a tár-tzimer S a s ö t , m a g a fel állittani kéhtelenittetett.:. Az el-vitetett fzéna 700 forintokkal fizettetett k i . Belgium. Á' Fláridnifök Fiindermersért még; éi $venetlenkedriek' a ' Brabáritziaiakkal : á' békéltető Purmze'r Húfzárök pedig i, eddig jő rífzt meg éVkezí lenek á' Luxemburgi h a t á r o k r a * F ő - Stráíamefter Maximilián Gróf Kotónits vezérlése alatt. — , M i ólta e z e n Húlzár fergetské ; igy irnak Lándshutbót üdvariabói $ Német-orfzágon kerefztül ûtozott i a z * 6ha mindén Afzfzony emÍFerriek Húfzárral v a n t e l e a'Fejéi minderi Német L e á n y jó fzivvel lénrte Hu« feárj v a g y még inkább Húízáfné; — A z úttyok a* Svétziai Kerületen kerefztül ü g y volt ki = tsinálVa i "ógy Májusnak 2 0 - d i k napján m á r Svdviából kikellett lépniek; —.. Az ffgéfz öfztálly á l l o t t ; a ' m á r nevezett Gróf Majorból \. 4 Kapitányokból S H a d n a g y o k b ó l , 4 Stráfamcflerskba! ; 2 F m i r o k b ó l , S Seb.gyósyilókbóli 1 T r o m b i t á f o k b ó l , 2Kovátsok^ól» 20 K á p l á r o k b ó l , 380 köz Húfzárökból; g Szeererekböli t Záfzló-tartóból * 433 fzeméllyekből : volt vélek 407 ló; — A z h ö l délre fzállottanak^ g i o t t tartózott a ' g a z d a g tríindeii legényre > a* ^/árámefieren kezdve alá- felé* ebédre 2 font r o * f y e r e t ; levélt; fél font főtt m a r h a húílj Valami "ózza válóval a d n i : rrlelly Vendégség mindert k ö z . .emberért 15 kr.ijtzáf kéfz pénzel fizettetett - ki : a z k
e
e n
U a l
. > a ' reggeli étel
és val sóra jíedig, minden
fze;
^ l ' y t ó t különösönn fizettetett. A* Tifzt Urak m á 8°k t a r t o z t a n a k magokra gotidót vifelni. — M e g \ J m hallottuk j lé n e m o l v a ß u k . hogy több M a R S f . k a t o n á k mentenek volna Német-orfzagoh k e « W ü l ezzel á z fittal* a' Belgák ellett; e
, Anglia
és Spanyolorfzágok moflanî egyenetlenség , geiknek eredete. •.
Az egéfz v i l á g tudja, h o g y mikor AmeriUné n e v e z e t e s e b b réí'zei a z Európaiak 's kivált a' Spa-, nyalok elolt esmeretefsé kezdettek lenni, akkora' Spanyolok a z t g o n d o l t á k , h o g y egéíz Amerikának e l - f o g l a l á s á h o z jufsok l e h e t ; v a g y pedig a'Romai bz. Széktől erre valósággal h a t a i m o k i s vólt. Eí a k a r liogy l é g y e n . — elég a z , hogy ôk az Afin és Amerika k ö z ö t t Iéyö egéfz n a g y tengert is magokép a k t a r t y á k lenni a t t ó l a z i d i t ö l fogva, mikor •azt egyik H e l l y t a r t ó j o k a' 1 5 - d i k Századnak vég* ; ' &\ Panamai p a r t r ó l övig a ' tengerbe belé állj v a n , à ' R o m a i Sz. P á p á n a k ajándékozásából, a' .Spanyol U d v a r f z á m á r a , az Urnák nevében eJ-% l a l t a . — E n n e k a ' n a g y tengernek az Éfzaki réfzeb e n , m e l l y Kaliforniai tengernek hivattatik, ket S p a n y o l h a d a k o z ó hajók egy d a r a b idővel ezeW ízéllyel j á r v á n , és v a l a m i Änglus kereskedő hajók- j r a a k a d v á n , e l - f o g t á k őket a n n a k módjahcnBi • mint tilalmas hellyen tanáltattakat. Az Jng!w p e d i g Kaliforniának ezen vidékében ez előtt 4 ér t e n d ő v e l , b i z o n y o s esmeretlen hellyel t a n a i i g vólt f e l , o d a l a k ó f o k a t vittenek és kereskedett i ' - f l o t t á n a k , mint o l l y a n h e l l y e n , a! mellyjffîff len l e v é n , nem a ' S p a n y o l o k é volna. — , k ö v e t k e z e t t , h o g y a z Anglus Király a'Spanyolna' h a j o k n a k el-fogatása i r á n t , K ö v e t t y e által p a v a n , az e l ö b b l z ö r e l - f o g a t o t t hajók ugyan.. ' tsattattak : de a z o n b a n a' Spanyol Kóvet-isf fanban a z t k í v á n t a , h o g y Anglus Kereskedő' 1 többet A m e r i k á n a k , a r r a a ' réfzére ne nien«J Az Anglus K i r á l y ellenben a z t kivánta a' t o l , hogy ne t s a k el - botsáttafsanak a' ^ ^n n e m a* meg b á n t a t á s é r t - i s elég tétetődjék. A . . a Spanyolok a z elég tétel h e l l y e t t , hadakozó . Jpk'vKéfcitéséhez f o g t a n a k , mellyet az A°g'«xally éfzre v é v é n , a ' folyó h ó n a p n a k 5 " / V p > k é t JMinifterjei ál.tal a z Orfzágnak mind (
E b
n a , í
81
ha
a
z
k i
d
k
Wéhtumaît, B . ' m . Hertzeg Leeds 'áltál'a' felsS h á , zat,', Pitt á l t a l pedig az alsót, az egéfzfz dolog i r á n t tudofitotta; Pitt nem elégedvén meg a' Királly ize* tietének a' Parlamentum elejébe való terjeíztásével, az utánn a' dolgot, ismét tzikkellyenként f e l - v e t t e és m e g - m u t a t t a , melly nagy k á r t és méltatlanságot húzna a z Anglus nemzet m a g á r a , ha a 'Spanyolnak e' féléket tselekedni t o v á b b i s m e g - e n g e d n é , ha a* Spanyol SÍZ Éfzakí Amerikának és tengernek megnevezett réfzeiben való uraságot e g y e d ü l m a ?ának tovább-is törvénytelenül meg-tartaná: 's t ö b b e' félék. ,Ezep dolgokon mind a' 2 Parlamentum felin dulván, a ' Nemzet n e v é b e n , a ' Királynak tökélle* tes fegittséget ágért. A' tengeri hadi T a n á t s , azonnal •minden-'felé parancsolatokat botsátott a' h a jós legényeknek gyüjléfe i r á n t , és tsak Londonban. j d i k napján ezen h ó n a p n a k , illyón hajós legények S ezerén fogattattak' öfzvé. Azon nagy hajós feregA«k, mely a' Spanyolok ellen a' Főkj közép tertger> Lord Rodney vezérlése a l a t t fog bé-evezhi, edRyik ï& Lineas hajókból á l l ó r é f z e , mára'z indulásra kéTzeri"' v a g y o n , a más 14 hafonló nayy hajókból *"ó réfze p e d i g , igen íiettséggel kéízittetik. A* Gibraltári első Inzsinér K a p i t á n y Moofz, ugy mino más Tifztek-is kemény parantsolatot v é t l e n e k , h°gy haladék, nélkül a' magok hellyekre mennye, k. Ezen hónapnak 4-dik és 3 dike között való fyfzaka Portsmuth nevü ki-kötö-hellybol egy 6 Prá gátokból álló hajós fergetske, ollyan rendeléfsel in* futatott a' tengerekre, h o g y az Anglus k e r e s k e d ő Jojókat a z ellenség ellen o l t a l m a z z a , és a' mefzfz« v ő Anglus lakófoknak előre hirt vigyen, hogy *° k m a g o k a t minden ellenséges réájok ütéstől oll m a z h a f s á k . — A \ Spanyolok-is 30 *lső nagysá gú h a d a k o z ó hajókat fzándékozcak Aláásnak végé» a tengerre ki-állittani, mellyeknek kéfzmésén a K
re
1
d e
n
l é 2
ta
r
fz
e
m /zületre a z j n d i t o t t a v o l n a , hogy éppen mon i' E r a n t z i á t o l l y a n á l l a p o t b a n érzi lenni, mell/b« a z , az e g y e n e t l e n s é g m i a i t , tsak nem a' vefz«fe l e m n e k ö r v é n y é b e tafzitlatik , és igy moß azAn*Ius n e m z e t leg - kö.nnythben boízízut alhatna, az ïfzafei ^Amerikában el-vefztett jufsáért a' Spanyolok o n , a ' m i d ő n a z o k , leg-kiísebb reménységettisma g o k n a k a ' Frantziá .fegittségre nem tsinálhawak. i l á f o k i s m é t u g y v é l e k e d n e k , hogy az Anglus khr e v é v é n a' S p a n y o l U d v a r n a k , az Juftriai Uhral való fzoross f r i g y é t , azért kötoiodtzik beléje, h o g y çzt a m a z , a ' T ö r ö k ellen ne fegithefse: vagy p e d i g , h o g y a''Spanyolok kötölödtznének az > : glusba a z é r t , h o g y ö ne mehefsen a' Baltikum ten" S e , a ' Svédeknek fegittségül az Orafz ellen. e r r
Stokhalomból irják , h o g y a ' Mnniai Paízfz«l°k o n Aprilisnçk 14-dikétôl fogva igen véres, ütköze tek mennek v é g h e z , a ' Svédek és Qro/zei kozott E d g y i k Parzízufon B á r ó Armfeld nagy Tzámu On M féregtől előli v é t e t v é n , mind addig oflrorno,Itatatt. "iig m a g a a'- K i r á l l y 9 Batalion gyalogsággal .« ö v a d r o n l o v a f s á g g a l fegittségére é r k e z v e , W" n a g y v é r pntáfsal lett vége az Ütközetnek.,- g E z e n . t s a t a 2 9 - d i k Apr. efett Vük iáidnál, es eítvw! 6 ó r á t ó l fogva , 0 - i g t a r t o t t , a z Orofzok kP«F< *.( l a m i 2 0 o - a n , a' S v é d e k közzül-is fokán efle^ekj'ja z o K i r á l l v o k m a g a is v a l a m i g o l l y o b i s o f J . V t o l való ütéft kapo.tt. ^ A' Svédek f o g t ^ / ' . . Orofz T i f z t e k e t , é s ' çgy Knorring nevü W*< ?en kívül a z O r o f z o k n a k 2 élés házatt. t
. A ' Pe'tcrvdri L e v e l e k fzerint, ezen id"» ^ m a s P a r f r k o n , igen keményen bántanak az , rofzok aV S v é d e k k e i . Nifzlotnál egy Profz G e n e r á l i s , * o d a v a l ó mért-főidnyire U vdzfza ő k e t ; m e l l y alkalmatofsággal . t Aajc/oa. nevü t a r t o m á n y b a n b é - mentenek., « -, el-foglalták.— A' vize mellett • J * Kirally egy i ? ^ / v ü Generálisra u t v W ^ «Keftok " g y a n a z Ütköző hellyet • meg " z
z u
0
5
a Z
V
s í 2
1
W
n
e
1
âe 174-en közzüllök e l - e f i e h e k , és So nan m e g - f e befsittettenek,-a' Svédek közzül pedig a' h o l t a k n a k ésTebefseknek fzáma 500-ra ment. "— Ugyan a ' Kym'ene vize mellett Generál £>umfen, 2 Battériájukat, 12 á g y u j o k a t . a ' Svédeknek el foglalta, és e g y Obefiereket fok köz-emberekkel és Tifztekkel edgyiitt el fogta. .—— Egy ujjabb hir • fzerint pedig Generál Denifov\ a' Királlyt erófsen m e g - v e r v é n , magát-is fzinte e l - f o g t a . ' -, I(Iyen dolgok a'-' múlt h ó n a p b a n igen fok hellyekeja eltének a z ; O r o ízok és Svédek között. ' "-üv '-• . • Frantzia-orfzá^. Itt hiég meg-nem fzünt a* pufztitás, és v é r o n t a s : söt még meg-lehet, hogy a z utolsó tévellygés fokkal n a g y o b b léfzen az elsőnél. Tsuda h a Frantzia-orfzág nem léfzen az egéfz vi lág előtt eleven példája a n n a k , h o g y tsak Fílojofia által v a l l á s n é l k ü l , íbha egy orfzág-is boldogul é s ' állandóul nem igazgattathatik. .F/wzíJi'a-orfzág mig tsak 2 réfzekre vólt o f z o l v a , igen fokot Ígérhetett magának : de már m a , midőn az Ariitok r á t o k egy fe'é, a' P a t r i ó t á k más-felé, a ' P a p o k és a z o k n a k követői h a r m a d i k felé v o n n a k , igen bajos a' fegedelem, kitsid a' reménység. Ez az-, a' mit a z Anglus jól vefzen éfzre : és könnyen befzéll a' Spa"yplnak. — Nem • régiben a*„ Frantzia Nemzetigyűlésben kérdés t á m a d v á n az i r á n t , hogy kik t a r tathafsattak ez után valóságos nemzeti fzabadság- • gal élőknek a' F r a n t z i a - o r f z á g b a n meg - telepedett idegenek k ö z z ü l , ugy h a t á r o z t a t o t t - m e g a' d o l o g : hogy mind a z o k , valakik meg•mutathattyák 5 efztendötöl fogva való ott l a k á f o k a t , magoknak F r a n cia orfzágban h á z a t és Örökséget fzereztenek, v a g y 'eleségül Frantzia Afzfzonyt vettetlek, közöltök va lami kereskedéíl v a g y mefterséget űznek , mind ek mind 'gaz F r a n t z i á k , u g y nézettefsenek és öökösön F r a n t z i a nemzeti fzabadsággal éllyeaek. — Nem régiben a r r ó l - i s k é r d é s t á m o d v á n , val'y°«» nem jó l e n h e - é , a' K a t h o l i k a v a l l á í l , közönges Nemzeti valláfsa rendelni? a ' Gyűlésnek 1200 í G
T
&é
tngjai k ö z z u l e g y Ltmeth Károlly• nevezetű fel <âî v a n , h o g y nem jó lenne a' nép előtt erről még cm, ítkczetet-is tenni , a ' következendő okokkal akarta /neg-mutaini Mi, „ g y m o n d , az Evangeliumnais minden k í v á n s á g a i t egy punktumig betöltöttük — mellynek n e m e l é g példáját adjuk é minden ur o k o n ? — Az E v a n g e l i u m az emberek között n-. lo egyenlőséget k i v á n n y a . H á t a' mi rendeléseink nem az egyenlőséget akarják-é jó fundaméölbmra nellvbe/.tetui ? _ Evangelium a kevéllyeknek m e g - a l a z t a t á s á r a fzereztetett. Hát a' mi rendelé seink á l t a l , n e m ele'g kevéllyek aláztattanafcmeg' ' E v a n g e l i u m a z t m o n d j a , hogy az első lé? gyen u t o l s ó , és a z utolsó első. Hát ezt r.em töl töttük é bé e l é g é ? S ő t m i n d e n nap ezt, fiánnyft i z e m e i n k r e ellenséeeink. — D e ,• igy fzoll tovább íámeth Károly, h o y rendelhetnek mi valamelh'ik V á l l á n Nemzeti v a l l á s n a k , holott minden rendeli. Teinknek e l v e d ü l v a l ó fundamentomává a ' . 6 « f g o n d o l k o d á r r , a ' lelki ismeretnek fzabádságát hej; heztettük. H a a' Katholika va Máit Nemzeti vallat rendelnők , majd n é m e l l y tartományokban *' ™* I got a r r a m a g y a r á z n á k , h o g y mind a z t , a' k i " ' -K. K a t h o l i k u s ü l d ö z n i kellyen. '— Eze& g • . tok arra h a t á r o z t á k - a * 'Nemzeti gyüléft, hogy «"? d o l o g i r á n t v a l ó v é g e z é s é t , m á s időre halafzta^ x
A
A
z
z
R
2
0
oD
Mignonban a ' P á p a Jrantzia-othá%\ f>^%^ k á j á b a n - i s , t s a k Ugy vagyon, a* dolpg a' mint'**' A z ott l é v ő Erefnek-nyomozó-fzéken, fzinta '" ' Tőt v é r z e n , a ' f z a b a d F r a n t z gondolkodás. J liusnak i g - d i k á r a o - e z e r Nemzeti katoBak H"^ F r a n t z í a - o r f z á g n a k k ü l ö m b b kÜ.JÖmbb réfzeibS tisba é r k e z n i , a'- kik a z ujj rendeleteknek egy « vérig v a l ó o l t a l m a z á s á r a fognak meg-eskü!" ' ^ ? e k e kivül a ' N e m z e t hűségére Parisba" *W * " d ö t t k a t o n á k s ö - e z e r é n v á g y n a k : és ig/ ^ l y a k o r l o t t fegyveres n é p , igen fzép nép p ft
S
15
31
Q
6 0
W
Erdetlyböl. Létzfalva 1 6 - d i k May. — E i e n tégsö H a z á n k n a k fzélin, a m a ' közönséges jelenva ló időben uralkodni kezdett', majd tsak n e m egéfz Hazánkban el-terjedett fzörnyü d r á g a s á g b e n n ü n k e t is annyira meg-ijefztett v o l t , h o g y már el-.hitettük vala m a g u n k a l , h o g y a ' jövő aratálig egy K ö b ö l búzának a z á r r a leg-aláfeb-is 2 0 . M. forintokra bi zonyoson fal fog h á g n i ; de m e g - i s t ö r t é n t v o l n a kéttség k i v ü l , ha az Erdéllyi F e l s é g e s ' K i r á l l y i Gubernium fok Atyai g o n d o s k o d á s a i k ö z ö t t , a ' fzegénységre kegyelmesen nem tekintejt v o l n a , és a,' jelen lévő fzükségnek'vefzedelméből a' fzükÖlködöV ket ki - íégitteui nem m é l t ó z t a t o t t volna ; m e l l y v é gett a z o n Felséges K. G u b e r n i u n i , a' Fiscális D é z niáknak Brafsóban lévő M a g a z i n u m a i t , a ' fzegények í z á m á r a ki nyitatván , igen tűrhető árron ,H,aritskát, T ö r ö k b ú z á t árúitatni p a r a n t s o l á , és pedig len tsak vékánként , h o g y a ' vevők tsak a ' jelen való fzükségben.fegithefsenek m a g o k o n , n e m pedig az á l t a t tárgyúi nyereséget vehefsenek , és e b b ő l következzék tsak egy két h á r o m heti V á s á r n a pok u t á n V hogy a' Brafsaihires Jnatzon a' ke nyérnek való búzának köble, ë és 7 M. forintokra . l e - f z á l l a , tódúlt fzázank'ént- a' meg - n y o m o r o d o t t portzió fzegénység, és Strásák nélkül még a' mé rő T i i z t e k - i s bizonyofon le - t a p o d t a t t a n a k volna, Nints emberi n y e l v , a ' ki elé b é k é l h e t n é , h o g y a* Vevő fzegénység a ' K i r á l y r a és a' felsőbbekre, a z Egeket m e g - h n l i t t ó keferves g ö n y v húllatásaik k ö z ö t t , mennyi líteni á l d á s o k o t öntöttének légyen , hát még a" fzegény á r v á n "s özvegyen m a r a d o t t , Hdrom/zétri katoná'nék, 's kisded gyermekek? kikBek élelmekre azon g a b o n á k b ó l - a ' ' Tifztek Czéduléjok mellett illendő fegittség nyújtatott. Ennél na* gyobb vigafztalás és fegittség, az. e l - n y o m o r o d t a k ra nézve az Égből moftani időben nem f z á l h a t o t t , minthogy ez egy a r a t á s feléig e l - fog tartani ; bizo nyára , ha a' Külsö-orfzágok Anglia , F r a n t z i a - orfzágok 's a ' t ö b b i , a' magok fzegényeikről illyen Wódon^ gondoskodtak v o l n a , olly nagy v é g s 5 vo;
fzedelmeken á l t a l menni nem kénfreritettenek vol n a ; L b b ö l á l t a l lehet l á t n i , hogy Erdéllyben-is a k ö z ö n s é g e s H a z á n k n a k boldogulása ezen réfz. r ő l i s v i r á g o z n i k e z d e t t ; holott az előtt illy temen/telén g a b o n á k o t , v a g y az árendáfok , vagy aís 14 I z e m é l l y e k , m a g o k különös hafznokra gyűjtvén a d d i g t a r t o t t á k , i'zaparitották , addig éhezték a' ' » a g y o b b n y e r e s é g n e k az á r r á t , hogy végtére jjabonájok a ' férgektől meg-vefztegetödvén éjfzakâkn a k idején a ' p a t a k o k b a n ki hányni , és azoknak m e g - d u g á s a á l t a l j a ' Erafsai piatzot bé-teritterii k é n t e l e n í t e n é n e k . M é l t ó dolog bizonyára, hő^yjö v e n d ő r e n é z v e a z illyetén, fegittségről orfzagunk K o r m á n y o z ó i e l ő r e illendő gond-vifeléfsei légyenek. A'jy.
Nyitra Vármegye Banddriumjdnak K Vri fit tyeit közlött ük vólt a Kurir 571-dik lapján « E. Olvafókkal: a' mellyhez me'g a' következendil hozzánk bff-kaidetett még-jegyzefeket-is'ïïoztd mvántuk fizáról Jzóra ragafztani. /
„ M i n e k u t á n n á a ' M a g y a r Korona őrzése mel l e t t B u d a V á r á b a n fzomfzéd Vármegyék N. R ^ ' , fzabott idejeket e l - t ö l t e t t é k v o l n a , el-érkeze»^ • N y i t r a V á r m e g y é b e n - i s M , B á r ó Ortzy ő Excellentziája L e v e l e ; mely á l t a l ezen (lo* . tományo.kban h i r e s ) Vármegyének Státuf«ai» " tífzteletes f z o l g á l a t n a k meg-tételére Bndára eiet11 l y ó Május h ó n a p n a k tizedik napjára hivattatta^ • tsudára méltó dolog » mitsoda kéfzséggel,w £ n a g y f z á m m a l öfzve gyülekeztenek a' Nem es ^ megyének F ő - ' s N e m e s R e n d é i , hogy * . Y 0 n a p r a m e g j e l e n h e f s e n e k ; 's bizonnyára el-is >l . volna f z á m o k r a n é z v e , B u d a 's Peß Vara 1« minden k v á r t é l l y a i t ha, ő Excellentziája OrtzV l o U r , m i d ő n a z őrizetnek napját m e g - ' ' Izersmmd azt-is n e m jelentette v o l n a , hogy . nek rövidsége m i a t t ( m i n t h o g y más ^%,\
z
U í
r t a a
Vjir
(5r
0 ! ,
ß t
tint t e h á t , hogy a' Tzámos gyülekezetnek t s a k e g y Téfze M. Gróf Fdrkonyi Amadé Antal ö N a g y s á g a vezérlése a l a t t küldöttetett. — Öfzve gyűlt ezen Nemes féreg 2 - dik Májusban JSyitra V á r o f s á b a n m i n d a z é r t , hogy innen Buda-felé i n d u l l y o n , m i n d pedig hogy rendekben ofztatván , k a t o n a g y a k o r láshoz, fzeméllyesen-is , de fő-képpen P a r i p á i fzok-' halsanak ; a' mint is fzámlálhatatlan népnek öí'zy# todúlásában a* következendő napon a' g y a k o r l á s , (exercirozás) roeg-történt u g y a n , de nem kelletett nagy fáradsággal m e g t a n u l n i á z t a t , a' mit a ' terrn'éCzet miqden Nemesnek tulajdonított, nem k ü l ö m ben hadi-fzolgálatban forgott, 's próbált Tifzt Urak nak alkalmatos r h ó d g y a , könnyen véghez vihetett. Imé nyilván való jeleit tapafztallyuk , mit teh»t a ' terméfzettíl öfzve kaptsoltatott gyakorlás'•; mert a ' kik tanului mentek ki a' m e z ő r e , Mefterül tértének vifzfza a' hadi r e n d t a r t á s b a n . A* k ö v e t k e z e n d ő nap , n n d ő n Nagy Méltóságú Ghémefsy Gróf Forgdís Miklós Ur, Ő Excellentziája Nemes Nyttra Vármegyének máfodfzor- érdemes F ő - I f p á n n y a , T ö r vény fzabadságink fenn t a r t á s á b a n próbált H a zánkfia , ezen Nemes féregnek meg - visgálására M . Grófné Afzfzony ö Ecellentziájával Nyitrára jött , Ó Excellentziáját módos állásban, köfzöntették, egy-, fzersmind M. Karáncs Berényi Gróf Berényi A n d r á s Ur ö Nagyságát-is Mélt. Grófnéjával e d g y ü t t , N y i , tra Várában nagy fzivefségü, 's baráttsagU Püfpök Ó Nagysága lakó hellyiben fel - késértetté*, h q l - i s gazdagon kéfzüU ebédnél marafztaftak. Más n a p , az az Májusnak 5 dik napján ezen Nemes Sereg 2 Záfzló alatt maga rendiben, trombiták h a r o g á s a , és tárrogató lipok hangzása mellett a' Nemes Vár hegye Curiajától az öfzvctodult népnek kisérö fo g s á g á v a l edgyütt m e g i n d u l a , .mellyel az egélzfz s nagyra ki-terjedett Vár«snak lakófi vélek el men ni láttzattanak ; v a l a m e r r e ment ezen Nemes féreg, , * valamelly Vármegyének h a t á r á n által ment a ' í*).des Uraktól mindenütt különös ö r ö m m e l , ' k ü l ö , P.Ős fz\yefséggel fpgadtatQtt, k ö z nép pedig eU r
s
a >
f5o4
felejtkezvén fzokolt m u n k á i r ó l , azoknak félbe b gy.isokk.il oízve f u t o t t , 's a ' kiférgetés által, a'köz n a p o t mnepimk fzentelte. Hofzfzas volna lerajzolni , m i n e m ű lif/telsttel fogadtattak Komjáti Mélt. V->rof /.mhyi S i g m o n d n é Aliù.ony ő Nagysága által I v á n k á n , S u r á n y b a n . 's a' Viirmepye véginn Erfek Ujjvarbar. ; ból-is mindenütt vagy benn lakozó fák •des U r a k t ó l , v a g y a z o k n a k fö Tifzijeitől Magyar JNemzc.bez illó b a r á t t s á g g a l fogadtattak. El-hagyv a n N y i t r a V á r m e g y é n e k h a t á r á t Májusnak S-dik a n Eí'zteryon í'z.ibad Királlyi Városban Nemra fo gunk b é - é r k e z e t t , a z h o l o t t - i s (minthogy• feketó íellyem v a í i o n y fclsö ingekbe öltöztek „ hogy ' portól ruhájok "óliaimazt ifsék) a' Mátyás .Magyar K i r á l y fmjdoni fekete ferginek ítéltetett : .'bizonyít; ta is a' N e m e s Tzibad Királyi Város hozzájok tífzteletit , a* m i d ő n a ' Város ü d v a r a nielieít vi> g y á z ó hajdúság ált.il fegyverben álva kÖízöntetett; fzallások a r á n t femmi gondjok nem vala, és U n m e g - v e n d é g e l é . s b c n - j s femmi-fogyatkozásáé* v o l t ; m e r t a r r ó l a N e m e s T a n á t s illendő rendelése k e t tett v a l a , 's ' Keines' féregét '-fó'/Ti^elejKlO Jiradi J á n o s Ur , a z Efztercomi-Nem.es n a k érdemes t a g j a , baráitságoson :s i g é t i g a ^ f ^ m e g - v e n d é g l e t t e , b a r á t t s á g o s jó kedvínek ,es seginek fziineti nem v a l a , 's végre M Gróf A^Jg né Afzfzony ő N a g y í á g a állal Nemzetünkkez. f ' cÇ , nos h a j l a n d ó s á g á n a k bizonyíttásáúl az e% *JfZ v a t s o r á r a e l ö - h i v a t t a t o t t . A z Uri vatsorát ^ a Komédia n é z é s , ezt a ' Város vállagatott ízt? , vei való t á n t z , m e l l y - i s az éjtfzakáhák ;na«» ™ . . ; g t a , . m á s n a p pedig reggel kofzonies jeleivel Efzfer.om váro/sató! ei-N "f ezen follyó h ó n a p n a k r o dik napján -Buda ) a » . fzep rend-tartáfsat b e é r k e z t é n e k , az ho\otW**' V a r o s b a n . a ' fzállások ízüké miatt tsak f ? T f . t e k , s onnan Peftre á l t a l menvén rendelt . k a t el-foglalták , a n n a k okáért', hogy a.' « g a M a g y a r K o r o n á n a k óhajtott tifztelem íWhafsa a ' N e m e s B a n d é r i u m a ' Dunán ^ J t , a
a í
a
l
D
z
, t
r
e l
f o
"JÍ/^U s
e
|á
0
fe
í
zött. Ezen N . Bandériumnak világos kék ruhája ar.tnnyas kéfzûlettel, Kótsag tollas k a l p a g j a , 's arany pafzomántal "környékezett T s á k ó j a , oldalakon, levő k a r d o k n a k ' í'zijjain függő fekete Frigiai munka-, val irott taríbllyák Vala, melly éknek a' közepind három hegyen ülő Vigyázó bagoly vala k i - v á r v a , difzes Paripáikon pedig p a f z a m á n t o s veres t a k a r ó k valának, mellyeknek fzemlélése fok ezer n é z ő k n e k fzivekben örömet , reménységet , de egyfzersmind, félelmet-is önteni láttzatott. . A ' fzölgálatnak idejit két Atyafi Vezér ugy ofztatta egymás k ö z ö t t , hogy. két nap Pofony , m á s két n a p Nyitra V á r m e g y e Bandériuma a.' fzokott fifá'sálásnak hellyeit e l - f o g lalta, 's kötefségében olly tsendesen 's példáson e l , járt ,.:.li.p-gy mind a' két V á r o s n a k f ő , 's köz-rendjeitöl belsültetett 's tiíizteltetett. Nyilván való d o l o g , hogy a ' mi leg-hellyefebb gondolàtainkat-is az e l ő a d á s n a k mentől fzebb köntöfsibe öltöztetjük, annál kedvefebbek a z o k máfok előtt, mert az'éíznek ugyan fö k é p p e n , de msllös'egaz Ínynek, és fiileknek-is kedveket kell keresnünk, Tsak n'ntsen. igaz valóságos kedve a' M a g y a r «Mu• fának' 'D'éák' nótára tántzolni ; a' 'rendek végén fraló f o r m a haugzálsal p e d i g m e l y r e a' M a gyár nyelv terméfzet-fzerint igen alkalmas , majd a k nem mindenkor azon egy nyomba lépdéntseíl igen' kedveili. A' következendő g o n d o l a t o k a t , az éfziij é r t i , a' fülek-is tsÖmört nem kapnak b«r loiiök. • ; ls
n
2
Rad-falva. — 1. Halljad gyáfzos homálly után A' jó Hazafiság' után Uj fényre lépett Haza ! < .• Gátsi Gróf Forgat* Miklósnak . Próbált Hazafi Hérosnak Erdeme hogy jött haza. - De mint kelljen erről fzólni Jsre fezd M u s á m ! lantolni " B-ég, M a g y a r o k h a n g j á n , • ' " Tsak;
T s a k h o g y k ö n n y e b b e n végezd e l , Ne menj f e l , és ne is kezd el T ö s , és g y ö k e r e s Rangján. 3. M e r t á m b á r ; fzerenrsés nagyőri A' ki n a g y N e m z e t b ő l v a g y o n . De azért nem nagy m a g a ; Î T s a k érlek fzáll m á s r a vérrel -, D e nem öli é r d e m bérrel » N e m a' v i r á g , t s a k fzagá. 4.
E* n a g y F i a d n a k hát a' mi T t i l a , J o n a , m á r a z a' m i ' Szemünk előtt t ö b b e n n é l , M e l l y K e g y e s , I g a z , és B á t o r , B ö l t s , az illyen Izük ma bátor* T u d v a v a g y o n mindennek 5. D e m i n t , b á r r o g y o g v a égnek* -Kil'scbb tüzeit a z Égnek A ' rtap fénnyel m e g g y ő z i . ' U g y e' n a g y P a t r i ó t á n k n a k Más Dilzét, Édas Hazánknak S z e r e l m e , meg-elözi\ M e l l y r ő l míg H a z á n k boldog volt* Sok fzáj-ember olly g y a k r a n i z ó l t : M i n t rekegés tavafzfzal D e m i h e l y t fzivatagabb fzél É r k e z e k , e l - h a l g a t j és fél S z i n e s , f é l é n k , ravafzlzah ^ ji M a g y a r a r a n y fzép S z a b a d s á g ! ' M e r ő , T i g r i s fené v a d s á g j A^ ki nem kelerüli 1 Szép v i r á g i d ' cl-hiilláfit Tárgyid,' végső pufztu|álit, . \ H a n e m i n k á b b örüli. , L á m orfzágos Fejedelmünk j Kitől e r e d t e' férelmünk Ö-is r é g r e meg-fzána , ^ 'S a k a r v á n hiv n é p e j a v á t Vifzfza monda minden fzavátj M e l l y velünk rofzízúl b á n a . 6.
r
y. D e m i g , e l n y o m a t o t t H a z a ! Al fok eröfzak' n a g y gaza Alatt,vefződtél firván, , Száját tátarfi ki m é r t e ? T ö r v é n y i d ' vifzfza ki kérte Szembe fzólíván, v a g y irván 10. Minden Fiaid futtomban Sirtak , nyögtek a l a t t o m b a n D e h á t ki fogta p á r t o d ' ? E' n a g y , 's igen ditspséges ' D o l o g b a , de melly kéttséges>' M a g a d a t Forgdts ártod, ' 11. Nem kis mérél'zség ezt t e n n i , Egy F ö Urat meg inteni , < B á t o r minden juít meg-fért. Szint' lett a' F r i g y ' - l á d a ' d ő l t e M é g i s a z Ilten meg-ölte A ki h o z z á kapni mért. , >2. T s a k ritka fziv bir olly erőt* O k o s - b á t o r , 's nem v a k m e r ő t A' melly azt tzélúl venné, Hogy minden hafcnát, életét • Tifzteit, iés betsülletét A ' Köz jóéit'fel-tenné. «3- Minden ember r e á d m u t a t , Gróf Forgdts! T e törtél ú t a t H a z á n k n a k köz jovái'a. Az után m á f o k , sőt M e g y é k Egéfzfzenis , hogy fel-vegyék All'tak Forgdts fzavára. '4. Betsüld-meg hát édes H a z á n k ! A. ki illyen jó vólt h o z z á n k 'S bizd "magadat k e z é r e : Kéí'zits érdemlett jutalmat Ez idegen nagy h a t a l m a t R o n t ó F i a d ' fejére. ' 5> H a igy fzeretett Tégedet ' Ha v e l e d , 's érted fzenved*tt I m m á r tó poltura üljöa J"* p
1
l
? Q
'
.
H o g y a ' K ö z - j ó n a k miriçye 'S a z ö m é r g e s lók irigye T z é l j á b a b e l é fiiljön. j ó . N a g y é r d e m e két orl'zágra Terjedt, minden Magyarságra, N e v é n e k is ne légyen Azért fzorofsabb h a t á r a , Mint Z á g o n t ó t Pofon v á r a , H o g y i g y j u t a l m a t végyen. Pálfy DiéMi.
Egy fzóra
!
E d g y e í s é g , 's é r t T a n á t s birja az orfzágot, E z e k n e k n e m l é t e , de a' Magvarságot Eleitől f o g v a , u g y öfzve r o n t o t t a , H o g y Párnát, 's m á s helyt is vérrel borított*. A M a g y a r h o z a z é r t o h melly fzépen illnék, H o g y egyfzer v a l a h a m á r fzeme kinyílnék à k ü l ö n ö s el-képzelt hafznait le t e n n é , ' Köz-jót m u n k á l n i pedig ízivre venné. •Mellyben E d g y e í s é g e t h a tenne vezérül', B o l d o g s á g o t k a p n a munkájának bérül.' U e erre T a n á t s - k e l l ; 's még a z et-nem vefze," Hogy főbb a' Magyarnak az utolsó efze.. M a g y a r ! a ' mint t u d o d az elsővel éltél, . S nyertélé olly fok jót a ' mennyit remélteiH a n e m ; fordítsd i m m á r az utolsó efzed. , Elj a z z a l , m e r t t a l á m ugy t ö b b hafznát veiz«M A
f
o J
(*)' Igy nem léfzen ofztán tovább iga* Hungarus pofi faőrum fiapit. :
Kilt
Báuben
p* D
az
"
n>
m