VY_32_INOVACE_LA.2.12
Škola: Šablona: Název projektu: Číslo projektu: Autor: Tematická oblast: Název DUMu: Kód: Datum: Cílová skupina: Klíčová slova:
Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT CZ.1.07/1.5.00/34.0940 Kamila Novotná Latinská gramatika: Lexikologie a lexikum XII. pojmy z historie a dějin umění VY_32_INOVACE_LA.2.12 10.9.2013 Žáci středních škol historie – etymologie historických pojmů – etymologie pojmů z dějin umění - řecké základy slov – latinské základy slov
Anotace:
Tento dokument je lexikálním minimem pro středoškolskou filozofii. Uvádí původy většinou řeckých slov z této oblasti. Výběr etymologií latinských a řeckých pojmů má tvořit dodatek k učebnici Dějepis1 pro gymnázia a střední školy dle koncepce Petra Čorneje autorů: Popelka, M.Válková, V.
Obtížnost: *** (z možných *****)
Časová náročnost: 1 vyučovací hodina nikoli souvisle
XII. Historie a dějiny umění Výběr etymologií latinských a řeckých pojmů má tvořit dodatek k učebnici Dějepis1 pro gymnázia a střední školy dle koncepce Petra Čorneje autorů: Popelka, M.- Válková, V.Dějepis 1. Praha 2004. ISBN 80-7235-145-1 (sleduje pořadí v učebnici) archeologie ritus ethnologie, ethnografie numismatika paleoant(h)ropologie paleontologie dendrochronologie kult ant(h)ropogeneze habilis erectus paleolit
nauka o památkách z ř. archaios = starobylý + ř. logos = slovo > nauka náboženský obřad = l. ritus < ? ř. arithmos = řád, počet národopis < ř. ethnos = národopis + ř. grafo = píšu stř.l. numisma < ř. nomisma = zákonná mince < ř. nomos = zákon n. o vzniku a vývoji člověka < ř. palaios = starý + ř. anthropos = člověk n. o zkamenělinách < ř. -ontos = genitiv jsoucího n. určuje stáří dle letokruhů na dřevě < ř. dendron = dřevo, keř, strom + ř. chronos = čas uctívání < l. colo, ere, colui, cultum n. o vývoji člověka < ř. genesis = zrození, stvoření l. způsobilý, vhodný z l. habeo, ere, habui, habitum vzpřímený z l. erigo, ere, erexi, erectum starší doba kamenná z ř. lithos = kámen
VY_32_INOVACE_LA.2.12 mezolit neolit eneolit chalkolit metalurgie megalit patriarchát matriarchát Bo(h)emia Bójové oppidum barbaři polyt(h)eistický monot(h)eistický Mezopotámie ant(h)ropomorfní zoomorfní hieroglyf démotické (písmo) hieratické (písmo) thalassokracie heladská (kultura) kosmologie genealogie aitiologie (ř.), etiologie (l.) metamorfóza Odyssea (=l.) encyklopedie polis polités politika oligarchie metropolis fýla Lakedaimón Lakedaimoňané perioikové heilóti héliaiá krypteia efor gerúsia apellá
střední doba kamenná z ř. mesos = střední mladší doba kamenná z ř. neos = nový pozdní doba kamenná ? též pozdní neolit nebo pozdní mladší doba kamenná získávání kovu z rudy z ř. metallon = důl + ergon = práce kultovní kamenná stavba velkých rozměrů z ř. megas, megalé, mega = velký nadvláda mužů z ř. pater = otec + archo = vládnu nadvláda žen z ř. meter, metros = matka Čechy z l. Boiohaemum kmen na českém území z l. Boii opevněné hradisko na slovanském území viz Caesar ti necivilizovaní z ř. barbaros = cizinec, Neřek, protože je zarostlý Barba = brada uznávající více bohů z ř. polys, poleia, poly = mnohý uznávající jediného boha z ř. monos, moné, monon = jediný z ř. mesos = střední + ř. potamos = potok; v čj odpovídá Meziříčí mající lidskou podobu z ř. anthropos = člověk + morfe = podoba, tvar mající podobu zvířete z ř. zoon = zvíře doslova: posvátný vryp z ř. hieros = svatý + glypto = ryju, vyrývám lidové, (zjednodušené) z ř. demos = lid posvátné, "kněžské" (fakticky psací hieroglyfy) z ř.hieros = svatý vláda nad mořem z ř. thalassa, thalatta = moře + ř. kratos = vláda řecká kultura, též termín pro nejranější období z ř. Hellas = Řecko ř. kosmos = svět; dnes posun: mimo zeměkouli nauka o příbuzenství bohů, pak o hrdinech; z ř. genos = rod n. o původu věcí, slov, svátků, uměleckých děl, nemocí z ř. aition = počátek, původ přeměna, proměna z ř. meta = zde: přes (předl.)+ morfé = tvar, podoba název díla Homéra ř. Odysseia; odysea dnes = složité putování z ř.en = v (předl.) + ř. kyklos > l. cyklus = kruh + ř. paideia = vzdělávání termín pro starověký městský stát ř. polis občan městského státu vše, co se týká státu vláda skupiny z ř. oligos = málokterý + arché = vláda mateřské město z ř. meter, metros = matka + polis term fýla, fyle pro organizační nejvyšší jednotku polis z ř. fyle = kmen, rod území spartského státu Sparťané (l. Lacedaemonii) cizinci ř. peri (předl.) okolo + oikos i oikia = dům; okolí domu nevolníci ř. heilos, heilotos nejvyšši lidový soud v Athénách akce beztrestného zabíjení heilótů potmě z ř. krypto = kryji, zamlčuji dohližitel, strážce z ř. eforos < aforao = dohlížím term.: rada starších < geron, gerontos = stařec lidové shromáždění ?
VY_32_INOVACE_LA.2.12 autonomia hegemon akropole attičtina iónština aiolština dórština
metoikos archón agora areopag drakonický démos trittye ostrakismus (l.) census i cenzus censor lustrum anabáze federace stratégos diadochos helénismus monarchie pant(h)eon Pant(h)eon hérós heroina koiné kat(h)areusa atticismus megaron karyatida peristylos voluta hexastylos
samospráva z ř. autos, aute, auto = sám + ř. nomos = zákon vůdce, vládce z ř. hegeomai = vedu akropolis doslova: vyšehrad (kalkový překlad) akros, akra, akron = vrchní, horní staré řecké nářečí kolem Athén v kraji Attika staré řecké nářečí ve středu západomaloasijského pobřeží táhnoucí se středem Egejského moře až na řeckou pevninu Egejského moře až na řeckou pevninu staré řecké nářečí převážně na severovýchodě řeckého prostoru staré řecké nářečí v celém jižním pruhu řeckého prostoru od záp. Malé Asie přes Krétu až na jižní Peloponés Krétu až na již. Peloponés term. metoikos, cizinec bydlící v Athénách doslova spolubydlící z ř. meta (předl.) zde s + oikos = dům term. archón, úředník z ř. archon, archontos = vládce, úředník; archó = vládnu term. ř. = náměstí term. areopag, pahorek, kde se scházela rada k soudům dosl. Areův pahorek dle přísného zákonodárce Drakonta term. démos, lid ř. démos = občané jedné polis, ale i základní územní celek term. trittye, vyšší územní celek ? soud střepinový z ř. ostrakon = střep odhad majetku z l. censeo,ere = posuzuji term. úředník, který posuzoval majetek ale i mravy období, kdy cenzor zjišťoval, osvětloval majetkové poměry občanů > lustrace term. ř. anabasis = strastiplná cesta z ř. ana (předl.) nahoru, vzhůru sdružení států z l. foedus, foederis,n. = svazek ř. strategos = vojevůdce z ř. stratos = vojsko + ago (i l.) vedu, ženu velitel vojska Alexandra Vel.; pak vládci v částech říše <ř. diadochos = nástupce, dědic období po Alexandrovi Vel., kdy řecká kultura ovládla značnou část známého světa vláda jediného z ř. monos,e,on = jediný + arché = vláda přehled, soustava bohů; nejčastěji olympský chrám všech bohů v Římě z ř. pas, pasa,pan = všechen hrdina mýtický, napůl bůh napůl člověk hrdinka; manželka nebo partnerka héroa obecná řečtina z attičtiny a iónštiny z ř. koinos, e, on = obecný, všeobecný knižní řečtina; v novořečtině se vysl. katarevúsa term. ř. návrat k čisté attičtině doby klasické; první klasicismus term. ř.megaron; pokoj, dům, svatyně (2 sloupy v průčelí) term. sloup v podobě ženské postavy ř. karyatis < město Karyai term. sloupový ochoz ř. peristylos z peri (předl.) okolo + stylos = sloup, pilíř term. závitnice, hlavice na iónských sloupech z l. volvo, ere = valím, otáčím term. ř. chrám se 6 sloupy v průčelí hex(a) = šest (číslovka základní)
VY_32_INOVACE_LA.2.12 oktostylos orchéstra scéna proskénion kúros koré kánon polychromie chryselefantinový keramika hétéra autochtchonní Tyrhénoi = Etruskové Etruria nekropolis Latium Latinus
Palatin
Kapitol patricij plebej centurie centurio tribue forum secese tribunát tribun veto plebiscita decemviri diktátor senát konzul komicia legionář cisař, caesar mare nostrum latifundie latifundista
term. ř. chrám s 8 sloupy v průčelí okto = osm (číslovka základní) term. ř. orchestra v divadle kruhové místo pro tanec ř. skéné = pův. divadelní budova, z níž vystupovali herci term kuros, socha neoděného muže term. kore, socha oblečené dívky výbor nejlepších autorů z ř. kanón = hůlka, měřítko, pravidlo nabarveno mnoha barvami z ř.polys, eia, poly = mnohý + chroma, chromatos = barva ze zlata a slonoviny ř. chrýsos = zlato + ř. i l.elefans, elefantos/is = slon vytvarovaná vypálená hlína - nádoba z ř. kerannymi - mísím, hnětu (hlínu) term. hetera z ř. (h)etairos, é, on = druhý, společnice původní z ř. auto,e,on = sám + cht(h)on ? l. Tusci, etrusky: Rasenna dnes Toskánsko, kraj Etrusků město mrtvých, pohřebiště v podobě města z ř. nokros, a on = mrtvý + polis kraj kolem Říma, dnešní Lazio Latin (vyslov -ty-), obyvatel Latia; i l. adj. Latinský Palatinus (vyslov -ty-) jeden ze sedmi římských pahorků > l. Palatium = (císařský) palác Capitolium jeden ze sedmi římských pahorků <* caput = hlava, hlavní město; dnes Campidoglio term. patricij příslušník urozené římské vrstvy l. patricius, ii, m. též adjektivum termín plebej příslušník neurozené římské vrstvy < plebeius
VY_32_INOVACE_LA.2.12 optimáti populárové nobilita
politické uskupení dosl. nejlepší, v reálu nejbohatší konzervativní vrstva politické uskupení střední třídy z l. popularis, e = lidový novější vrstva bohatých zj. tzv.úřednická šlechta
proskripce
seznamy lidí určených na smrt poprava každého 10. vojáka jako exemplární trest z decem = deset (čísl.zákl.) mocenské uskupení tří mužů z l. tres, tria = tři + vir,i,m. = muž l. socius,ii,m. = spojenec muž otrok či zajatec cvičený pro boj mečem v amfiteátrech forma vlády z l.princeps inter pares = první mezi rovnými tj. senátory term. Římský mír pro označení klidu za Augusta po občanských válkách term. Římská hranice l. limes, limitis,m. = hranice ze jména: Maecenas = podporovatel umění za Augusta člen pretoriánské gardy poskytující ochranu přímo císaři term. půda je pronajímána bezzemkům z l. colonus,i,m. = rolník, hospodář provinciální a císařští úředníci dosl. čestnější všichni ostatní na rozdíl od honestiores, dosl. ti nižší šíření římské! kultury a jazyka do okolních zemí 1. pod vlivem římské kultury 2. ovlivněný latinským jazykem 3. náležející románskému slohu označení pozdního římského císařství, kd y se císaři označovali "dominus et deus" vláda čtyř panovníků z ř. tettares,a ve slož. tetra = čtyři + arché = vláda l. term.z edictus = dosl. vyřčený
decimace triumvirát socií gladiátor principát pax Romana limes Romanus mecenáš pretorián kolonát honestiores humiliores romanizace románský
dominát tetrarchie edikt
Cvičení ad XII: 1. Pojmy se snaž zařadit a/ chronologicky b/ do jednotlivých tématických oblastí, např.:
2.
státní správa/úřady
státní zřízení
vojenství
obyvatelstvo
architektura
ostatní druhy umění
zeměpisné názvy
a jiné
VY_32_INOVACE_LA.2.12
__________________________________________________________________________________________ Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech středních škol. Jakékoli další využití podléhá autorskému zákonu. __________________________________________________________________________________________ BIBLIOGRAFIE Popelka, M.- Válková, V .Dějepis1 pro gymnázia a střední školy. Praha 2004. ISBN 80-7235-145-1. ( dle koncepce Petra Čorneje) Pražák, J. M. – Novotný, Fr. Latinsko-český slovník. Praha 1955. Quitt, Z. – Kucharský, P. – dědicové. Česko-latinský slovník. Příloha. Praha 1993. ISBN 80-04-26466-2. Lepař, F. Slovník řecko-česko-německý. Praha. Sine datis. (Česká grafická společnost „Unie“). díl I., II.