Digitální projektor X21/X26 78-9236-7721-1
Návod k obsluze Děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru. VAROVÁNÍ ► Před použitím tohoto projektoru si přečtěte všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve si prosím přečtěte „Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení“ (Product Warranty and Safety Guide). Po přečtení těchto příruček si je prosím uložte na bezpečné místo pro případné použití v budoucnu. Tento návod k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu. Tento symbol indikuje informaci, která, bude-li ignorována, může velmi pravděpodobně vyústit ve zranění osob nebo dokonce smrt v důsledku nesprávné manipulace se zařízením. UPOZORNĚNÍ Tento bod obsahuje všeobecné informace nebo rady, týkající se používání tohoto projektoru. Viz prosím čísla stránek, uvedená za tímto symbolem, kde UPOZORNĚNÍ najdete více informací. VAROVÁNÍ
POZNÁMKA • Informace uvedené v tomto návodu k obsluze mohou být předmětem změny bez upozornění. • Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv chyby, které se v tomto návodu v obsluze mohou vyskytnout. • Reprodukování, přenos nebo používání jakékoliv části tohoto dokumentu není povoleno bez výslovného písemného svolení. Uznání ochranných známek • Mac® je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc. • Microsoft®, Internet Explorer®, Windows® a Windows Vista® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. • VESA a DDC jsou ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association. • Blu-ray Disc™ a Blu-ray™ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association. Veškeré další ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsah
Obsah
Úvod ....................................................... 3 Přednosti.......................................................... 3 Obsah balení ................................................... 3 Názvy jednotlivých součástí .................. 4 Projektor .......................................................... 4 Ovládací panel ................................................. 5 Zadní panel ...................................................... 5 Dálkový ovladač............................................... 6 Uvedení do provozu ............................... 7 Uspořádání projekce........................................ 7 Připojení vašich zařízení.................................. 9 Připojení ke zdroji napájení ............................11 Používání bezpečnostního otvoru a štěrbiny ...11 Dálkový o vladač ................................... 12 Instalace baterií ............................................. 12 Poznámky k signálu dálkového ovladače ...... 12 Funkce myši a klávesnice .............................. 13 Zapnutí/vypnutí .................................... 14 Zapnutí napáj ení ............................................ 14 Vypnutí napáj ení ............................................ 14 Obsluha ................................................ 16 Nastavení hlasitosti........................................ 16 Dočasné ztlumení zvuku................................ 16 Volba vstupního signálu ................................. 16 Vyhledání vstupního signálu .......................... 18 Volba poměru stran obrazu............................ 18 Seřízení nožky pro nastavení výšky projektoru ... 19 Nastavení zvětšení/zmenšení obrazu (zoom) a zaostření obrazu ......................................... 19 Používání funkce pro automatické seřízení ... 20 Nastavení polohy/umístění obrazu ................ 20 Korekce lichoběžníkového zkreslení ............. 21 Používání funkce zvětšení (Magnify) ............. 22 Dočasné zastavení obrazu na projekční ploše... 23 Dočasné zatemnění projekční plochy ............ 23 Používání funkcí nabídky............................... 24 „Snadná nabídka“ (EASY MENU) ......... 26
Nabídka PICTURE (Obraz) ................... 28
ASPECT (Poměr stran obrazu), AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení), KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení), PICTURE MODE (Režim obrazu), ECO MODE (Úsporný režim), MIRROR (Zrcadlové zobrazení), RESET (Vynulování), FILTER TIME (Provozní doba filtru), LANGUAGE (Jazyk), ADVANCED MENU (Rozšířená nabídka), EXIT (Ukončit)
2
BRIGHTNESS (Jas), CONTRAST (Kontrast), GAMMA, COLOR TEMP (Barevná teplota), COLOR (Barva), TINT (Barevný odstín), SHARPNESS (Ostrost), MY MEMORY (Vlastní paměť)
Nabídka IMAGE (Zobrazení) ................ 31 ASPECT (Poměr stran obrazu), OVER SCAN (Přesnímkování), V POSITION (Vertikální poloha), H POSITION (Horizontální poloha), H PHASE (Horizontální fáze), H SIZE (Horizontální velikost), AUTO ADJUST EXECUTE (Automatické nastavení)
Nabídka INPUT (Vstup) ........................ 33 PROGRESSIVE (Progresivní snímkování), VIDEO NR (Potlačení šumu obrazu), COLOR SPACE (Barevný prostor), VIDEO FORMAT (Obrazový formát), COMPUTER IN (Vstup počítače), FRAME LOCK (Zámek synchronizace), RESOLUTION (Rozlišení)
Nabídka SETUP (Nastavení) ................ 36 AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení), KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), AUTO ECO MODE (Automatický úsporný režim), ECO MODE (Úsporný režim), MIRROR (Zrcadlové zobrazení), STANDBY MODE (Pohotovostní režim), MONITOR OUT (Výstup na monitor)
Nabídka AUDIO (Zvuk) ......................... 38 VOLUME (Hlasitost), SPEAKER (Reproduktor), AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku)
Nabídka SCREEN (Projekční plocha) .. 39 LANGUAGE (Jazyk), MENU POSITION (Umístění nabídky), BLANK (Prázdná plocha), START UP (Po spuštění), MYSCREEN (Vlastní plocha), MYSCREEN LOCK (Zámek vlastní plochy), MESSAGE (Zpráva), SOURCE NAME (Název zdroje), TEMPLATE (Šablona), C.C. (Skryté titulky)
Nabídka OPTION (Možnosti) ................ 45 AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání), AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení), DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí), AUTO POWER OFF (Automatické vypnutí), LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy), FILTER TIME (Provozní doba filtru), MY BUTTON (Vlastní tlačítko), MY SOURCE (Vlastní zdroj), SERVICE (Služby)
Nabídka SECURITY (Zabezpečení)...... 50 SECURITY PASSWORD CHANGE (Změna bezpečnostního hesla), MYSCREEN PASSWORD (Heslo vlastní plochy), PIN LOCK (Zámek kódu PIN), TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu), MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu), MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu), MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu)
Údržba .................................................. 56 Výměna projekční lampy ............................... 56 Čištění a výměna filtru ................................... 58 Další péče o přístroj ....................................... 60 Odstraňování p otíží .............................. 61 Související zprávy .......................................... 61 Významy jednotlivých indikátorů.................... 62 Vynulování (Reset) všech nastavení ............. 63 Projevy, které mohou být snadno mylně považovány za poruchy přístroje ................... 64 Technické údaje................................... 67 Technický popis (pouze angličtina) (Podívejte se prosím na konec tohoto návodu k obsluze, přestože je text pouze v angličtině.)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Úvod
Úvod
Přednosti Projektor disponuje následujícími přednostmi: ᅚ Řada V/V portů, které podporují většinu kancelářských prostředí. ᅚ Možnost projekce velkého obrazu v malém prostoru. ᅚ Nový dvouvrstvý filtrační systém, který má delší životnost a vyžaduje méně častou údržbu. ᅚ Tento kompaktní a lehký projektor používá systém předního výstupu vzduchu, který zajišťuje odvod zahřátého vzduchu směrem od uživatele.
Obsah balení Ke svému projektoru byste měli obdržet níže uvedené položky. Zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny položky balení. Pokud nějaká z položek balení chybí, obraťte se neprodleně na svého prodejce. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Projektor Dálkový ovladač (se dvěma bateriemi velikosti AA)
Záruční list přístroje a průvodce rychlým uvedením do provozu
Krytka objektivu
Síťový napájecí kabel
Kabel VGA
Bezpečnostní štítek
POZNÁMKA • Ponechejte si původní obalový materiál pro případnou budoucí přepravu. Při přepravě projektoru vždy použijte původní obalové materiály. Dbejte zvláštní opatrnosti při manipulaci s objektivem.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3
3M™ Digitální projektor X21/X26 Názvy jednotlivých součástí
Názvy jednotlivých součástí
Projektor HORKÝ (1) Dvířka projekční lampy (56) (4) POVRCH! (1) (2) (3) Jednotka lampy je uvnitř. (2) Prstenec pro zaostřování (19) (3) Prstenec pro zvětšení/ zmenšení obrazu (Zoom) (19) (6) (4) Ovládací panel (5) (5) Tlačítka výsuvné nožky (2x) (8) (7) HORKÝ (19) (12) POVRCH! (6) Výsuvná nastavitelná nožka (2x) (19) (7) Senzor dálkového ovládání (12) (8) Objektiv (60) (9) Vstupní větrací otvory (10) Kryt filtru (58) (16) (13) Vzduchový filtr a vstupní (14) větrací otvor je uvnitř. (11) Reproduktor (38) (12) Výstupní větrací otvor (13) AC IN (Zdířka síťového napájecího kabelu) (11) (14) Zadní panel (5) (15) Bezpečnostní otvor (11) (16) Bezpečnostní štěrbina (11)
(11) (9) (15) (10) (5) (6)
(5)
(9)
VAROVÁNÍ ► HORKÝ POVRCH! : Při používání projektoru a po jeho použití se nedotýkejte okolí dvířek projekční lampy a štěrbin pro výstup vzduchu, protože tato místa jsou velmi horká. ► Při používání projektoru (svítí-li projekční lampa) se nedívejte do objektivu nebo do větracích štěrbin, protože toto silné světlo není dobré pro oči. UPOZORNĚNÍ ► Zajistěte normální ventilaci okolí projektoru, aby se předešlo přehřívání projektoru. Nezakrývejte a neblokujte větrací výřezy a otvory. Nepokládejte na projektor do blízkosti větracích výřezů a otvorů žádné předměty, které by se mohly na větrací výřezy a otvory přilepit nebo nasát. Vzduchový filtr pravidelně čistěte. ► Nemanipulujte s knoflíky pro nastavení výšky projektoru, aniž byste přitom projektor drželi, protože by projektor mohl spadnout. ► Bezpečnostní otvor a bezpečnostní štěrbinu nepoužívejte pro zajištění projektoru před spadnutím, protože nejsou pro tento účel určeny. 4
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Názvy jednotlivých součástí
Ovládací panel (1) Tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí) (14) (2) Tlačítko INPUT (Vstup) (16, 24) (3) Tlačítko MENU (Nabídka) (24) Sestává ze čtyř kurzorových tlačítek. (4) Tlačítko BLANK (Prázdná plocha) (23) (5) Indikátor napájení (POWER) (11, 14, 62) (6) Indikátor teploty (TEMP) (62) (7) Indikátor projekční lampy (LAMP) (62)
(4) (6) (7) (5) (1)
(2)
(3)
Zadní panel (9) (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Port VIDEO Port S-VIDEO Vstupní port AUDIO IN1 Vstupní port AUDIO IN2 Výstupní port zvuku (AUDIO OUT) Port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1)
(2)
(1)
(5)
(7) Port COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) (8) Port USB typu B (9) Ovládací port CONTROL (10) Port MONITOR OUT (Výstup na monitor)
(4) (3)
(6)
(10)
(9)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
(7)
(8)
5
3M™ Digitální projektor X21/X26 Názvy jednotlivých součástí
Dálkový ovladač (1) (2) (3) (4)
Tlačítko VIDEO (17) Tlačítko COMPUTER (Počítač) (17) Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) (18) Tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí) (14) (5) Tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) (18) (6) Tlačítko AUTO (Automatické seřízení) (20) (7) Tlačítko BLANK (Prázdná plocha) (23) (8) Tlačítko MAGNIFY - ON (Zapnutí zvětšení) (22) (9) Tlačítko MAGNIFY - OFF (Vypnutí zvětšení) (22) (10) Tlačítko MY SOURCE/DOC.CAMERA (Vlastní zdroj/Dokument. kamera) (17, 47) (11) Tlačítko VOLUME - (Snížení hlasitosti) (16) (12) Tlačítko PAGE UP (O stránku nahoru) (13) (13) Tlačítko PAGE DOWN (O stránku dolů) (13) (14) Tlačítko VOLUME + (Zvýšení hlasitosti) (16) (15) Tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku) (16) (16) Tlačítko FREEZE (Zastavení obrazu) (23) (17) Tlačítko MY BUTTON - 1 (Vlastní tlačítko 1) (47) (18) Tlačítko MY BUTTON - 2 (Vlastní tlačítko 2) (47) (19) Tlačítko KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení) (21) (20) Tlačítko POSITION (Poloha) (20, 25) (21) Tlačítko MENU (Nabídka) (24) (22) Kurzorová tlačítka ▲/▼/◄/► (13, 24) (23) Tlačítko ENTER (Potvrzení) (13, 24) (24) Tlačítko ESC (Zpět) (13, 24) (25) Tlačítko RESET (Vynulování) (13, 24) (26) Kryt prostoru pro baterie (12)
6
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(24)
(10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
(26)
Zadní plocha dálkového ovladače
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Uvedení do provozu
Uvedení do provozu Nainstalujte projektor v souladu s okolním prostředím a způsobem, jakým jej budete používat.
Uspořádání projekce Níže uvedené obrázky a tabulky použijte jako referenci pro určení velikosti projekční plochy a vzdálenosti projekce. Hodnoty zobrazené v tabulce jsou vypočítány pro plnou velikost projekční plochy: 1024 x 768 bodů Velikost projekční plochy (úhlopříčka) Vzdálenost projekce (±10%) , Výška projekční plochy (±10%) Instalace projektoru na vodorovné ploše Projektor zavěšený na stropě
• Po stranách projektoru ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru (od jiných předmětů, kolem zdí a podobně). • V případě zvláštního způsobu instalace (např. na stropě) je třeba použít příslušného montážního zařízení a postupu. Před zahájením instalace projektoru instalaci konzultujte s vaším prodejcem. Velikost projekční plochy (úhlopříčka) typ (palců) m 30 0,8 40 1,0 50 1,3 60 1,5 70 1,8 80 2,0 90 2,3 100 2,5 120 3,0 150 3,8 200 5,1 250 6,4 300 7,6
Projekční plocha s poměrem stran 4:3
Projekční plocha s poměrem stran 16:9
Výška Výška Výška Výška Vzdálenost projekce projekční projekční Vzdálenost projekce projekční projekční plochy plochy plochy plochy min. max. min. max. m
palců
m
0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 3,0 3,6 4,5 6,1 7,6 9,1
35 47 59 71 83 95 107 119 143 179 238 298 358
1,1 1,4 1,8 2,2 2,5 2,9 3,3 3,6 4,4 5,4 7,3 9,1 10,9
palců cm palců cm palců 42 57 71 85 100 114 128 143 171 215 286 358 430
39 15 52 21 65 26 78 31 91 36 105 41 118 46 131 51 157 62 196 77 261 103 327 129 392 154
7 9 11 13 15 17 20 22 26 33 44 54 65
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3 3 4 5 6 7 8 9 10 13 17 21 26
m
palců
m
1,0 1,3 1,6 2,0 2,3 2,6 3,0 3,3 4,0 4,9 6,6 8,3 9,9
38 51 64 77 90 103 116 129 156 195 260 325 390
1,2 1,6 2,0 2,4 2,8 3,2 3,6 4,0 4,7 5,9 7,9 9,9 11,9
palců cm palců cm palců 46 62 77 93 109 124 140 156 187 234 312 390 469
36 14 49 19 61 24 73 29 85 34 97 38 109 43 122 48 146 57 182 72 243 96 304 120 365 144
1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 6 7 9
0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4
7
3M™ Digitální projektor X21/X26 Uvedení do provozu
Uspořádání projekce (pokračování) VAROVÁNÍ ► Umístěte projektor do stabilní horizontální polohy. Pokud projektor spadne nebo se převrátí, může to způsobit poranění osob a/nebo poškození projektoru. Používání poškozeného projektoru může vyústit ve vznik ohně nebo může dojít k rázu elektrickým proudem. • Neumisťujte projektor na nestabilní, skloněné nebo chvějící se plochy, jako je například vratký nebo nakloněný stojan. • Neumisťuje projektor na bok nebo do přední či zadní polohy. • Před provedením speciální instalace, jako je např. zavěšení ze stropu nebo jiné, se poraďte s prodejcem. ► Umístěte projektor na chladné místo, a zajistěte jeho dostatečné odvětrávání. Vysoká teplota v projektoru může mít za následek vznik ohně, popálení a/nebo poruchu funkce projektoru. • Nepokládejte ani neupevňujte na projektor jakékoli předměty, které by zablokovaly objektiv nebo větrací otvory. • Po stranách projektoru ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru (od jiných předmětů, kolem zdí a podobně). • Nepokládejte projektor na kovový povrch nebo na jakýkoliv povrch, který není odolný vůči horku. • Neumisťujte projektor na koberec, polštáře nebo na lůžko. • Nepokládejte projektor na místo, kam dopadá přímé slunce nebo do blízkosti horkých předmětů, jako je například topné těleso. • Nepokládejte žádné předměty do blízkosti projektoru nebo větracích otvorů nebo na horní plochu projektoru. • Nepokládejte do blízkosti projektoru žádné předměty, které by se mohly přilepit nebo nasát na větrací výřezy a otvory na spodní straně projektoru. Tento projektor je rovněž opatřen vstupními větracími otvory na spodní straně. ► Neumisťujte projektor na taková místa, kde by mohl navlhnout. Při navlhnutí projektoru, nebo pokud se do projektoru dostane tekutina, může dojít ke vzniku ohně, rázu elektrickým proudem nebo k chybné funkci projektoru. • Neumisťuje projektor do koupelny nebo do venkovního prostředí. • Nepokládejte do blízkosti projektoru žádné předměty, obsahující tekutiny. ► Nepokládejte projektor na místa, kde se používají jakékoliv oleje, jako je například olej na vaření nebo strojní olej. ► Používejte pouze příslušenství pro upevnění, které je doporučeno výrobcem, a instalaci a demontáž projektoru s příslušenstvím pro upevnění svěřte servisnímu technikovi. • Přečtěte si příručku k veškerému příslušenství pro upevnění projektoru a dodržujte v ní uvedené pokyny. UPOZORNĚNÍ ► Neumisťujte projektor do zakouřeného, vlhkého nebo prašného prostředí. Při umístění projektoru na taková místa může dojít ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem a/nebo k poruše funkce projektoru. • Neinstalujte projektor do blízkosti zvlhčovačů vzduchu, do prostoru, kde se kouří nebo do kuchyně. Kromě toho v blízkosti projektoru nepoužívejte nadzvukový zvlhčovač vzduchu. V opačném případě dojde k atomizaci chlóru a minerálů obsažených v pitné vodě, a ty se mohou dostat dovnitř projektoru, což může způsobit zhoršení kvality obrazu nebo další problémy. ► Umístěte projektor tak, aby okolní světlo nedopadalo přímo na senzor dálkového ovládání projektoru.
8
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Uvedení do provozu
Připojení vašich zařízení Před zahájením zapojování zařízení k projektoru si nezapomeňte přečíst návody k obsluze příslušných připojovaných zařízení. Prověřte, zda všechna zařízení, která chcete k tomuto projektoru připojovat, jsou pro připojená vhodná a připravte si požadované propojovací kabely. Při připojování se prosím řiďte níže uvedenými obrázky. Při vstupu komponentního video signálu do portu COMPUTER IN1/2 (Vstup počítače 1/2) se prosím podívejte na popis položky COMPUTER IN (Vstup počítače) v nabídce INPUT (Vstup) (34). Monitor
Počítač AUDIO OUT
RGB IN
S-VIDEO OUT
L R AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R AUDIO OUT
RGB OUT
L R AUDIO OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
USB
RS-232C
Reproduktory
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN
(se zesilovačem)
Videorekordér/přehrávač disků DVD/Blu-ray
VAROVÁNÍ ► Projektor ani jeho příslušenství nikdy nerozebírejte ani jej nijak neupravujte. ► Dejte pozor, abyste nepoškodili propojovací kabely; poškozené kabely nepoužívejte. UPOZORNĚNÍ ► Před připojením dalších zařízení k projektoru je vypněte a odpojte síťové napájecí kabely ze sítě. Při připojení „živého“ zařízení k projektoru může dojít k vygenerování mimořádně hlasitého šumu nebo ke vzniku jiných neběžných stavů, které mohou mít za následek poruchu funkce nebo poškození zařízení a projektoru. ► Používejte vhodné příslušenství nebo příslušné (k tomu určené) kabely. Budete-li potřebovat kabely, které nejsou součástí příslušenství (například kabely specifické délky nebo kabely opatřené povinným odrušovacím jádrem), obraťte se na svého prodejce. Kabely, které mají jen jedno odrušovací jádro, připojte tak, aby jádro bylo na straně projektoru. ► Přesvědčte se, zda jsou zařízení připojena ke správným portům. Nesprávné připojení může mít za následek poruchu funkce nebo poškození zařízení a projektoru. UPOZORNĚNÍ ► Používejte kabely s přímými zástrčkami, nikoli se zástrčkami ve tvaru „L“, protože vstupní porty na projektoru jsou zapuštěné.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
9
3M™ Digitální projektor X21/X26 Uvedení do provozu
Připojení vašich zařízení (pokračování) POZNÁMKA • Ještě před připojením dalších zařízení si nezapomeňte přečíst odpovídající příručky a pak se ujistěte, že jsou veškerá zařízení vhodná pro připojení k tomuto projektoru. Před připojením k počítači PC prověřte úroveň, časování (synchronizaci) a rozlišení signálu. - Pro vstup některých signálů do tohoto projektoru budete potřebovat vhodný adaptér. - Některé počítače PC disponují několika zobrazovacími režimy, z nichž některé mohou zahrnovat signály, které nejsou tímto projektorem podporovány. - Přestože projektor umožňuje zobrazování signálů až do rozlišení UXGA (1.600 x 1.200 bodů), bude signál před zobrazením převeden na rozlišení panelu projektoru. Nejlepšího výkonu dosáhnete, jestliže jsou rozlišení vstupního signálu a panelu projektoru shodná. • Při zapojování zkontrolujte, zda tvar konektoru kabelu odpovídá portu pro jeho připojení. Navíc nezapomeňte dotáhnout šroubky na konektorech. • Budete-li chtít k projektoru připojit počítač notebook (laptop), nezapomeňte na počítači aktivovat externí výstup RGB. (Nastavte obrazový výstup počítače notebook (laptop) na monitor CRT nebo pro souběžné zobrazování na LCD displeji a monitoru CRT.) Podrobnosti o tom, jako to provést, najdete v návodu k obsluze počítače PC (notebooku nebo laptopu). • Pokud na počítači změníte rozlišení obrazu (v závislosti na vstupu), může funkce pro automatické seřízení projektoru trvat poněkud déle a nemusí se dokončit. V takovém případě nemusíte uvidět okénko po volbu možnosti „Yes/No“ (Ano/Ne) pro nové rozlišení v prostředí systému Windows. Poté se rozlišení vrátí k původní nastavené hodnotě. Doporučuje se použití jiných monitorů CRT nebo LCD displejů pro změnu rozlišení. • V některých případech nemusí tento projektor na projekční ploše zobrazovat správný obraz nebo nemusí zobrazovat žádný obraz. Například funkce pro automatické seřízení nemusí s některými vstupními signály fungovat správně. Vstupní signál „kompozitní synchronizace“ nebo „synchronizace na zelené“ může tento projektor zmýlit, a proto projektor nemusí zobrazovat správný obraz. Poznámka ke kompatibilitě Plug-and-Play Režim Plug-and-Play je představován systémem, který se skládá z počítače PC, jeho operačního systému a periferního zařízení (například zobrazovacího zařízení). Tento projektor je kompatibilní s normou VESA DDC 2B. Zapojení Plug-and-Play lze docílit připojením tohoto projektoru k počítači PC, který je kompatibilní s normou VESA DDC (display data channel). • Využijte přednosti této funkce zapojením počítačového kabelu do portu COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) (kompatibilní s DDC 2B). Režim Plug and Play nemusí pracovat správně, jestliže je učiněn pokus o jakýkoliv jiný typ připojení. • Používejte prosím na svém počítači PC standardní ovladače, protože tento projektor představuje monitor Plug-and-Play. 10
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Uvedení do provozu
Připojení ke zdroji napájení Příslušný konec síťového napájecího kabelu zapojte do zdířky AC IN na projektoru. Zasuňte zástrčku (druhý konec) síťového kabelu bezpečně do síťové zásuvky. Během několika sekund po zapnutí napájení se trvale (oranžovou barvou) AC IN (Vstup rozsvítí indikátor POWER (Napájení). napájecího napětí) Mějte prosím na paměti, že při zapnuté funkci Síťový napájecí kabel DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí) (45) dojde k zapnutí projektoru ihned po připojení ke zdroji napájení.
1. 2.
VAROVÁNÍ ► Při zapojování síťového napájecího kabelu k projektoru buďte mimořádně opatrní, protože nesprávné nebo chybné zapojení může mít za následek vznik ohně a/nebo úraz elektrickým proudem. • Používejte pouze síťový napájecí kabel, který jste obdrželi s projektorem jako příslušenství. Pokud je síťový napájecí kabel poškozen, obraťte se na svého prodejce, aby vám opatřil nový síťový napájecí kabel. • Síťový napájecí kabel připojujte pouze k síťovým zásuvkám, které jsou určeny pro použití pro specifikované napětí. Síťová zásuvka by měla být v blízkosti projektoru a měla by být snadno přístupná. Pro úplné odpojení napájení projektoru odpojte síťový napájecí kabel. • Síťový napájecí kabel nikdy neupravujte.
Používání bezpečnostního otvoru a štěrbiny Do bezpečnostního otvoru na projektoru je možno upevnit běžně dostupný řetízek nebo kablík proti odcizení. Pro výběr řetízku nebo kablíku proti odcizení viz obrázek. Kromě toho je tento projektor vybaven bezpečnostní štěrbinou pro zámek Kensington. Viz příručka k zabezpečovacímu prostředku, kde najdete další podrobnosti.
Bezpečnostní štěrbina
12 mm
Bezpečnostní otvor Řetízek nebo kablík proti odcizení
18 mm Instalační plocha
18 mm 10 mm
UPOZORNĚNÍ ► Bezpečnostní otvor a bezpečnostní štěrbinu nepoužívejte pro zajištění projektoru před spadnutím, protože nejsou pro tento účel určeny. ► Neumísťujte řetízek nebo kablík proti odcizení do blízkosti výstupních ventilačních otvorů. Mohly by se příliš zahřát. POZNÁMKA • Bezpečnostní otvor a štěrbina nepředstavují vyčerpávající a dostatečná opatření proti odcizení. Jsou zamýšleny pouze jako přídavná bezpečnostní opatření proti odcizení.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
11
3M™ Digitální projektor X21/X26 Dálkový ovladač
Dálkový ovladač
Instalace baterií Před použitím dálkového ovladače do něj vložte baterie. Vyměňte baterie za nové, jakmile se objeví první příznaky chybné funkce dálkového ovladače. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie a uložte je na bezpečném místě. Přidržte výstupek na krytu prostoru pro 1 2 3 baterie a sundejte kryt. Zasuňte a vložte dvě baterie velikosti AA (HITACHI MAXELL, LR6 nebo R6P) do prostoru pro baterie tak, aby póly baterie (plus a minus) byly správně orientovány (tak, jak je vyznačeno v dálkovém ovladači). Zasuňte kryt prostoru pro baterie ve směru šipky, až zaskočí do správné polohy.
1. 2. 3.
VAROVÁNÍ ► S bateriemi vždy zacházejte opatrně a používejte je pouze tak, jak je uvedeno. Nesprávné používání baterií může mít za následek prasknutí obalu baterie nebo vytečení jejího obsahu, což může vyústit až ve vznik ohně, zranění a/nebo kontaminaci okolí vytečením obsahu. • Ujistěte se, že jsou použity výhradně specifikované baterie. Nepoužívejte současně baterie různých typů. Nepoužívejte vybité (staré) baterie společně s novými. • Při vkládání baterie se ujistěte, že polarita baterie (+ a -) je správná. • Uložte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat. • Nepokoušejte se baterie dobíjet, zkratovat, pájet nebo rozebírat. • Nevhazujte baterii do ohně nebo do vody. Baterie skladujte na tmavém, chladném a suchém místě. • Pokud si povšimnete, že se došlo k vytečení obsahu baterie, vytřete pečlivě prostor pro baterii a vyměňte baterii za novou. Pokud se tekutina z baterie dostane do kontaktu s vaším tělem nebo oděvem, neprodleně si postižené místo důkladně opláchněte vodou. • Při likvidaci baterie se řiďte platnými místními předpisy a nařízeními.
Poznámky k signálu dálkového ovladače Tento dálkový ovladač pracuje se senzorem dálkového ovládání. Tento projektor je vybaven senzorem dálkového ovládání v jeho přední části. Tento senzor detekuje signál v následujícím rozsahu (pokud je senzor aktivní): 60 stupňů (30 stupňů vlevo a vpravo od střední osy senzoru) na vzdálenost přibližně 3 metry.
Přibližně 3m 30º 30º
POZNÁMKA • Kromě toho může být dostupný i signál dálkového ovladače, odražený od projekční (nebo jiné plochy). Pokud je obtížné odeslat signál přímo do senzoru, pokuste se získat odražený signál. • Dálkový ovladač používá pro odesílání signálů do projektoru infračervené světlo (LED Třídy 1), proto se ujistěte, že dálkový ovladač používáte v prostoru, v němž se nevyskytují žádné překážky, které by mohly signál dálkového ovládání do projektoru blokovat. • Dálkový ovladač nemusí pracovat správně, pokud na senzor dálkového ovládání na projektoru svítí silný světelný zdroj (například přímé slunce) nebo světlo z bezprostřední blízkosti (například invertorová zářivka). Umístěte projektor tak, aby na něj nemohlo takové světlo dopadat.
12
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Dálkový ovladač
Funkce myši a klávesnice Tento dálkový ovladač (součást příslušenství) je možno používat jako jednoduchou myš a klávesnici počítače PC, pokud je port USB (typu B) tohoto projektoru propojen s portem USB (typu A) na počítači PC (kabelem USB). (1) Tlačítko PAGE UP (O stránku nahoru): Stiskněte tlačítko PAGE UP (O stránku nahoru). Port USB (2) Tlačítko PAGE DOWN (O stránku dolů): Stiskněte tlačítko PAGE DOWN (O stránku dolů). (3) Levé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). (4) Posunutí ukazatele: Použijte kurzorová tlačítka ▲, ▼, ◄ a ►. (3) (5) Klávesa ESC (Zpět): Stiskněte tlačítko ESC (Zpět). (6) Pravé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko RESET (5) (Vynulování).
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
(2) MUTE
MENU
POSITION
(1)
VOLUME
(4)
ENTER
ESC
RESET
(6)
UPOZORNĚNÍ ► Při nesprávném používání funkce jednoduché počítačové myši a klávesnice může dojít k poškození vašeho zařízení. Při používání této funkce prosím připojte k tomuto přístroji pouze počítač PC. Před připojením tohoto zařízení k počítači PC si projděte příručky ke svému počítači PC. POZNÁMKA • Pokud funkce jednoduché myši a klávesnice tohoto projektoru nepracuje správně, zkontrolujte prosím následující body. - Jestliže je tento projektor propojen USB kabelem s počítačem PC, který je vybaven vestavěným polohovacím zařízením (např. trackball na notebooku), otevřete nabídku pro nastavení BIOSu, vyberte externí myš a zakažte vestavěné polohovací zařízení, protože vestavěné polohovací zařízení může mít vyšší prioritu než tato funkce. - Pro správnou činnost této funkce je vyžadován operační systém Windows 95 OSR 2.1 nebo vyšší. Navíc tato funkce nemusí pracovat v závislosti na konfiguraci počítače PC a ovladačích myši. Tato funkce pracuje u počítačů PC, které umožňují ovládání běžné myši nebo klávesnice USB. - Není možno provádět operace, jako je stisknutí dvou tlačítek současně (například stisknutí dvou tlačítek pro úhlopříčný posun ukazatele myši). - Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, pokud projektor pracuje správně. Tato funkce není dostupná ve chvíli, kdy probíhá zahřívání lampy (indikátor napájení POWER bliká zeleně), při nastavování hlasitosti a displeje, při korekci lichoběžníkového zkreslení, zvětšování obrazu na projekční ploše, při použití funkce BLANK (Prázdná plocha), nebo při zobrazování obrazovky s nabídkou.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
13
3M™ Digitální projektor X21/X26 Zapnutí/vypnutí napájení
Zapnutí/vypnutí napájení
Zapnutí napájení Tlačítko STANDBY/ON Zkontrolujte, zda je síťový napájecí kabel (Pohotovostní režim/zapnutí) pevně a správně zapojen do projektoru a do síťové zásuvky. Indikátor napájení (POWER) Zkontrolujte, zda trvale (oranžovou barvou) svítí indikátor POWER (Napájení) (62). Poté sundejte krytku objektivu. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/Zapnutí) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Projekční lampa se rozsvítí a indikátor napájení POWER začne blikat zeleně. Po úplném zapnutí napájení přestane indikátor blikat a začne nepřetržitě svítit zeleně (62). Pro zobrazení obrazu zvolte vstupní signál podle postupu, uvedeného v části „Volba vstupního signálu“ (16).
1. 2. 3.
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Vypnutí napájení
1. 2. 3.
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Poté se na projekční ploše na přibližně 5 sekund zobrazí zpráva „Power off?“ (Vypnout napájení?). Jakmile se zobrazí tato zpráva, stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/Zapnutí). Projekční lampa zhasne a indikátor napájení POWER začne blikat oranžovou barvou. Poté indikátor napájení POWER přestane blikat a po ukončení ochlazování projekční lampy se rozsvítí oranžovou barvou (62). Jakmile se indikátor napájení POWER rozsvítí oranžovou barvou, nasaďte na objektiv krytku.
Po vypnutí projektoru jej alespoň po dobu 10 minut (nebo déle) nezapínejte. Kromě toho projektor nevypínejte krátce po jeho zapnutí. Tyto operace mohou způsobit chybnou funkci projekční lampy nebo zkrácení provozní životnosti některých součástí projektoru včetně lampy. VAROVÁNÍ ► Pokud je projektor zapnutý, vychází z něj silné světlo. Při používání projektoru se nedívejte do objektivu nebo větracími štěrbinami do vnitřku projektoru. ► Při používání projektoru a po jeho použití se nedotýkejte okolí dvířek projekční lampy a štěrbin pro výstup vzduchu, protože tato místa jsou velmi horká. POZNÁMKA • Zapnutí/vypnutí napájení projektoru provádějte ve správném pořadí. Zapínejte projektor předtím, než zapnete další připojená zařízení. • Tento projektor je vybaven funkcí, která umožňuje automatické zapnutí/vypnutí projektoru. Viz prosím položky DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí) (45) a AUTO POWER OFF (46) (Automatické vypnutí) v nabídce OPTION (Možnosti).
14
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Zapnutí/vypnutí napájení
Upozornění pro nasazování a sundávání krytky objektivu Při nasazování nebo sundávání krytky objektivu ji posuňte svisle nahoru a dolů a přitom podržte knoflík vpravo (viz obrázek).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
15
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Obsluha
Nastavení hlasitosti
1.
K nastavování hlasitosti používejte tlačítka VOLUME + (Zvýšení hlasitosti)/VOLUME - (Snížení hlasitosti). Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko pro usnadnění nastavování hlasitosti. Pokud nestisknete žádné tlačítko, dialogové okénko se automaticky za několik sekund skryje.
Tlačítko VOLUME +/- (Zvýšení/ snížení hlasitosti) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
STANDBY/ON
● Pokud je pro aktuální vstupní port obrazu vybráno , nelze hlasitost nastavovat. Viz prosím položka AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku) v nabídce AUDIO (Zvuk) (38). ● I pokud je projektor v pohotovostním režimu, lze hlasitost nastavovat, pokud jsou splněny obě následující podmínky. - Pro položku STANDBY MODE (Pohotovostní režim) v nabídce SETUP (Nastavení) je zvolena hodnota NORMAL (Normální) (37). - Pro položku AUDIO OUT STANDBY (Výstup zvuku v pohotovostním režimu) v položce AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku) v nabídce AUDIO (Zvuk) je zvolena jiná položka než (38). ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
Dočasné ztlumení zvuku
1.
Stiskněte tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku) na dálkovém ovladači. Tlačítko MUTE Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko, indikující, že jste (Ztlumení zvuku) utlumili zvuk. Pro obnovení hlasitého zvuku stiskněte tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku), VOLUME + (Zvýšení hlasitosti) nebo VOLUME - (Snížení hlasitosti). Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. ● Pokud je pro aktuální vstupní port obrazu zvoleno , bude zvuk neustále utlumen. Viz prosím položka AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku) v nabídce AUDIO (Zvuk) (38). ● Položka C.C. (Closed Caption) (Skryté titulky) se aktivuje automaticky po ztlumení zvuku a při vstupu signálu, který obsahuje skryté titulky (C.C.). Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je signál NTSC pro VIDEO nebo S-VIDEO, nebo 480i při 60 pro vstup COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) nebo COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) a pokud je v nabídce C. C. (Skryté titulky) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) pro položku DISPLAY (Zobrazení) zvolena hodnota AUTO (Automaticky) (44). MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
POSITION
MY BUTTON
MUTE
MENU
Volba vstupního signálu Stiskněte tlačítko INPUT (Vstup) na projektoru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepíná svůj vstupní port z aktuálního portu následovně. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (Vstup počítače 1) (Vstup počítače 2) VIDEO S-VIDEO ● Pokud pro položku AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) v nabídce OPTION (Možnosti) (45), zvolíte hodnotu ON (Zapnuto), projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. (pokračování na další stránce)
1.
Tlačítko INPUT (Vstup)
16
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Volba vstupního signálu (pokračování)
1.
Stiskněte tlačítko COMPUTER (Počítač) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepíná svůj vstupní port z aktuálního portu následovně. COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1)
COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2)
Tlačítko COMPUTER (Počítač) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
● Je-li položka AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) v nabídce OPTION (Možnosti) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), bude projektor postupně vyhledávat na portech vstupní signál, dokud jej nenajde (45). Stisknete-li tlačítko COMPUTER (Počítač) ve chvíli, kdy je vybrán vstup VIDEO nebo S-VIDEO, bude projektor nejprve kontrolovat port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1).
1.
Stiskněte tlačítko VIDEO (Obraz) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepíná svůj vstupní port z aktuálního portu následovně.
MY BUTTON
KEYSTONE
MUTE
MENU
POSITION
Tlačítko VIDEO (Obraz) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
S-VIDEO ↔ VIDEO ● Je-li v nabídce OPTION (Možnosti) položka AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), bude projektor postupně vyhledávat na portech vstupní signál, dokud jej nenajde (45). Stisknete-li tlačítko VIDEO (Obraz), když je vybrán vstup COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) nebo COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2), zkontroluje projektor nejprve port S-VIDEO.
1.
Stiskněte tlačítko MY SOURCE/DOC.CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera) na dálkovém ovladači. Vstupní signál se změní na signál, který jste nastavili jako MY SOURCE (Vlastní zdroj) (47). ● Tuto funkci lze rovněž používat pro dokumentární kameru. Zvolte vstupní port, k němuž je připojena dokumentární kamera.
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
Tlačítko MY SOURCE/ DOC.CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera)
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
POSITION
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
MY BUTTON
MUTE
MENU
17
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Vyhledání vstupního signálu
1.
Stiskněte tlačítko SEARCH (Vyhledávání) na dálkovém ovladači. Projektor začne prohledávat jednotlivé vstupy signálu v následujícím pořadí, aby nalezl jakýkoliv vstupní signál. Pokud je nalezen vstup, zastaví projektor vyhledávání a zobrazí se obraz. Není-li nalezen žádný signál, vrátí se projektor do stavu, zvoleného před touto operací.
Tlačítko SEARCH (Vyhledávání)
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (Vstup počítače 1) (Vstup počítače 2) VIDEO S-VIDEO
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
● Pokud pro položku AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) v nabídce OPTION (Možnosti) (45), zvolíte hodnotu ON (Zapnuto), projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu.
Volba poměru stran obrazu
1.
Stiskněte tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tlačítka projektor postupně přepíná mezi jednotlivými poměry stran. ᆒ Signál z počítače NORMAL (Normální) 4:3 16:9 16:10 ᆒ Signál video, s-video signál nebo komponentní video signál 4:3 16:9 14:9
Tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
POSITION
MY BUTTON
MUTE
MENU
ᆒ Pro žádný signál 4:3 (pevný poměr stran obrazu) ● Tlačítko ASPECT (poměr stran obrazu) není funkční, pokud není na vstupu žádný správný signál. ● V režimu NORMAL (Normální) je zachován původně nastavený poměr stran obrazu.
18
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Seřízení nožky pro nastavení výšky projektoru Pokud je plocha, na níž je umístěn projektor mírně nakloněná doleva nebo doprava, použijte pro seřízení náklonu nožky pro horizontální ustavení projektoru. Pomocí nožky můžete rovněž upravit náklon projektoru do vhodného úhlu vůči projekční ploše zvednutím přední strany projektoru v rozsahu 0 až 12 12° stupňů. Tento projektor je vybaven 2 výsuvnými nožkami a 2 knoflíky pro nastavení výšky. Výsuvná nožka je nastavitelná při současném vysunutí knoflíku pro nastavení na stejné straně jako nožka.
1. 2. 3. 4. 5.
Přidržujte projektor a vysuňte knoflíky pro nastavení, aby se uvolnila výsuvná nožka. Nastavte přední stranu projektoru do požadované výšky. Uvolněte knoflíky pro nastavení, aby se výsuvná nožka zajistila. Nejprve se ujistěte, zda je výsuvná nožka zajištěna a pak projektor opatrně položte. V případě potřeby lze výsuvnou nožku ručně otočit pro přesnější nastavení. Při otáčení výsuvné nožky projektor přidržujte.
1
5
Pro uvolnění výsuvné nožky vysuňte knoflík pro nastavení na stejné straně jako nožka. Pro jemné nastavení nožkou otáčejte.
UPOZORNĚNÍ ► Nemanipulujte s knoflíky pro nastavení výšky projektoru, aniž byste přitom projektor drželi, protože by projektor mohl spadnout. ► Nenaklánějte projektor jiným způsobem, než zvednutím přední části projektoru prostřednictvím výsuvné nožky do úhlu 12 stupňů. Při větším náklonu může dojít k chybné funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní životnosti spotřebních materiálů nebo samotného projektoru.
Nastavení zvětšení/zmenšení obrazu (zoom) a zaostření obrazu
1. 2.
Pomocí prstence pro přibližování/vzdalování (Zoom) Prstenec pro zvětšení/ nastavte velikost projekční plochy. Prstenec pro zmenšení obrazu Prstencem pro zaostřování obraz zaostřete. zaostřování
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
19
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Používání funkce pro automatické seřízení
1.
Stiskněte tlačítko AUTO (Automaticky) na dálkovém ovladači. Po stisknutí tohoto tlačítka se provede následující operace.
Tlačítko AUTO (Automaticky)
ᆒ Signál z počítače Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Předtím, než tuto funkci použijete, zkontrolujte, zda je okénko aplikace nastaveno na svou maximální velikost. Tmavý obraz nemusí být ani přesto správně nastaven. Pro nastavování používejte jasný obraz.
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
ᆒ Pro signál Video a S-video Bude automaticky zvolen nejvhodnější obrazový formát pro příslušný vstupní signál. Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je položka AUTO (Automaticky) v nabídce INPUT (Vstup) nastavena na hodnotu VIDEO FORMAT (Obrazový formát) (34). Vertikální a horizontální poloha se automaticky nastaví na výchozí hodnotu.
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
ᆒ Pro komponentní video signál Vertikální a horizontální poloha se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. Horizontální fáze se nastaví automaticky. ● Operace automatického nastavení vyžaduje přibližně 10 sekund. Kromě toho mějte prosím na paměti, že pro některé vstupní signály nemusí tato funkce fungovat správně. ● Pokud je tato funkce spuštěna při signálu video, může se mimo obraz objevit rušivá čára. ● Pokud je tato funkce spuštěna při počítačovém signálu, může se na okraji projekční plochy zobrazit černý rámeček (v závislosti na modelu počítače PC). ● Položky nastavené touto funkcí se mohou lišit v případě, že je položka AUTO ADJUST (Automatické nastavení) v nabídce SERVICE (Služby) v nabídce OPTION (Možnosti) nastavena na hodnotu FINE (Jemné) nebo DISABLE (Zakázat) (48).
Nastavení polohy/umístění obrazu
1. 2.
Ve chvíli, kdy není zobrazena žádná nabídka, stiskněte tlačítko POSITION (Poloha) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se objeví indikace „POSITION“ (Poloha). Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► nastavte polohu/umístění obrazu. Budete-li chtít provést reset operace, stiskněte v průběhu operace tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. Pro dokončení této operace stiskněte opět tlačítko POSITION (Poloha). Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund.
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Tlačítko ● Pokud tuto funkci provedete pro signál video, s-video nebo POSITION (Poloha) komponentní video signál, může se mimo obraz zobrazit řádek navíc. ● Pokud tuto funkci provedete pro signál video nebo s-video, bude rozsah tohoto nastavení záviset na položce OVER SCAN (Přesnímkování) v nabídce IMAGE (Zobrazení) (31). Nastavení není možné, pokud je položka OVER SCAN (Přesnímkování) nastavena na hodnotu 10. ● Pokud tlačítko POSITION (Poloha) stisknete ve chvíli, kdy je na projekční ploše zobrazena nabídka, nezmění se poloha obrazu, nýbrž poloha nabídky.
20
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Korekce lichoběžníkového zkreslení
1.
Tlačítko KEYSTONE (Korekce Stiskněte tlačítko KEYSTONE lichoběžníkového zkreslení) (Lichoběžníkové zkreslení) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko, usnadňující korekci lichoběžníkového zkreslení. Kurzorovými tlačítky ▲/▼ zvolte operaci AUTO (Automaticky) nebo MANUAL (Ručně) a stiskněte tlačítko ► pro provedení následující operace. (1) Operace AUTO (Automaticky) provede automatickou opravu vertikálního lichoběžníkového zkreslení. (2) Operace MANUAL (Ručně) zobrazí dialog pro opravu lichoběžníkového zkreslení. Pro nastavení použijte tlačítka ◄/►. Stiskněte opět tlačítko KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), aby se dialogové okénko uzavřelo, a aby se tato operace ukončila. Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. ● Nastavitelný rozsah této funkce se může různit podle typu vstupního signálu. U některých vstupů nemusí tato funkce správně pracovat. ● Pokud je v nabídce SETUP (Nastavení) v položce MIRROR (Zrcadlové zobrazení) zvolena hodnota V:INVERT (Převrácení podle vertikální osy) nebo H&V:INVERT (Převrácení podle horizontální/vertikální osy) pak, pokud je projekční plocha nakloněná nebo v úhlu směrem dolů, nemusí funkce automatického nastavení vertikálního lichoběžníkového zkreslení pracovat správně. ● Pokud je funkce Zoom nastavena na hodnotu TELE (Zaostření teleobjektivu), může být tato korekce nadměrná. Tato funkce by se měla používat ve chvíli, kdy je funkce Zoom nastavena na hodnotu WIDE (Širokoúhlé zaostření) (kdykoli je to možné). ● Pokud je projektor nakloněn (umístěn pod úhlem) (přibližně ±4°), nemusí funkce automatické korekce lichoběžníkového zkreslení pracovat. ● Pokud je projektor nakloněn do úhlu téměř ±30 stupňů nebo více, nemusí tato funkce pracovat správně. ● Tato funkce nebude dostupná, pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) (53). MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
2.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
21
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Používání funkce zvětšení (Magnify)
1.
Stiskněte tlačítko MAGNIFY ON (Zapnutí zvětšení) na dálkovém ovladači. Obraz se zvětší a na projekční ploše se zobrazí dialog MAGNIFY (Zvětšení). Při stisknutí tlačítka MAGNIFY ON (Zapnutí zvětšení) po prvním zapnutí projektoru se obraz zvětší 1,5 krát. V dialogu se zobrazují trojúhelníkové značky, které indikují jednotlivé směry.
Tlačítko MAGNIFY ON/OFF (Zapnutí/ vypnutí zvětšení) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
2.
Pokud se v dialogu zobrazují trojúhelníkové značky, můžete kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► zvětšenou oblast posunovat.
3.
Po stisknutí tlačítka MAGNIFY ON (Zapnutí zvětšení) ve chvíli, kdy se v dialogu zobrazují trojúhelníkové značky, se v dialogu zobrazí ikona zvětšovací lupy.
4.
Ve chvíli, kde se v dialogu zobrazuje ikona zvětšovací lupy, použijte kurzorová tlačítka ▲/▼ pro nastavení poměru zvětšení. Poměr zvětšení lze nastavit po jemných krocích. Změny poměru zvětšení po jednotlivých krocích jsou nepatrné, a lze je pouze obtížně rozeznat.
5.
Stiskněte tlačítko MAGNIFY OFF (Vypnutí zvětšení) na dálkovém ovladači pro ukončení režimu zvětšení. ● Pokud několik sekund neprovedete žádnou operaci, dialog MAGNIFY (Zvětšení) automaticky zmizí. Dialog se opět zobrazí, stisknete-li tlačítko MAGNIFY ON (Zapnutí zvětšení) poté, co dialog automaticky zmizel. ● Ve chvíli, kde je zobrazen dialog MAGNIFY (Zvětšení) stiskněte tlačítko MAGNIFY ON (Zapnutí zvětšení) pro přepnutí dialogu mezi posunem zvětšené oblasti (s trojúhelníkovými značkami) a nastavením poměru zvětšení (s ikonou zvětšovací lupy). ● Zvětšení se automaticky zruší při změně zobrazovaného signálu nebo při změně stavu jeho zobrazení. ● Pokud je režim zvětšení aktivní, může se změnit stav lichoběžníkového zkreslení. Stav lichoběžníkového zkreslení se obnoví po vypnutí režimu zvětšení. ● Ve chvíli, kdy je režim zvětšení aktivní, mohou být v obraze patrné horizontální proužky.
22
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Dočasné zastavení obrazu na projekční ploše
1.
Stiskněte tlačítko FREEZE (Zastavení obrazu) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se objeví indikace „FREEZE“ (Zastavení obrazu) (indikace se však nezobrazí, pokud je v položce MESSAGE (Zpráva) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) zvolena hodnota OFF (Vypnuto) (41)), a promítaný obraz se zastaví. Pro ukončení režimu FREEZE (Zastavení obrazu) a pro obnovení projekční plochy do normálního stavu, stiskněte znovu tlačítko FREEZE (Zastavení obrazu).
Tlačítko FREEZE (Zastavení obrazu) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
● Projektor ukončí režim FREEZE (Zastavení obrazu) automaticky, je-li stisknuto některé ovládací tlačítko. ● Pokud bude na projekční ploše delší dobu zobrazen statický obraz, může dojít k jeho trvalému vypálení do LCD panelu. Z tohoto důvodu neponechávejte projektor v režimu FREEZE (Zastavení obrazu) příliš dlouhou dobu. ● Při použití této funkce může docházet ke zhoršení obrazu, to však nepředstavuje poruchu funkce.
Dočasné zatemnění projekční plochy
1.
Stiskněte tlačítko BLANK (Prázdná plocha) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se bude místo vstupního signálu zobrazovat jen prázdná projekční plocha. Viz prosím položka BLANK (Prázdná plocha) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) (39). Stiskněte opět tlačítko BLANK (Prázdná plocha), aby se prázdná projekční plocha zrušila, a projektor se vrátil k zobrazování vstupního signálu. ● Projektor ukončí režim BLANK (Prázdná plocha) automaticky, je-li stisknuto některé ovládací tlačítko. ● Funkci, která je přiřazena na tlačítko BLANK (Prázdná plocha) na ovládacím panelu, lze změnit prostřednictvím funkce MY BUTTON (Vlastní tlačítko). Viz položka MY BUTTON (Vlastní tlačítko) v nabídce OPTION (Možnosti) (47).
Tlačítko BLANK (Prázdná plocha) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
Tlačítko BLANK (Prázdná plocha)
UPOZORNĚNÍ ► Budete-li chtít, aby byla projekční plocha prázdná při zapnuté projekční lampě projektoru, použijte výše uvedenou funkci BLANK (Prázdná plocha). Jakýkoli jiný způsob blokování promítaného světla, jako například upevnění nějakého předmětu na objektiv nebo umístění nějakého předmětu před objektiv, může způsobit poškození projektoru.
POZNÁMKA • Při funkci BLANK (Prázdná plocha) nebude slyšet zvuk. V případě potřeby nejprve nastavte hlasitost nebo zvuk ztlumte. Pro zobrazení prázdné plochy (funkce BLANK) a současné ztlumení zvuku použijte funkci AV MUTE (Ztlumení zvuku a obrazu) (47).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
23
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Používání funkcí nabídky Projektor disponuje následujícími nabídkami: PICTURE (Obraz), IMAGE (Zobrazení), INPUT (Vstup), SETUP (Nastavení), AUDIO (Zvuk), SCREEN (Projekční plocha), OPTION (Možnosti), SECURITY (Zabezpečení) a EASY MENU (Jednoduchá nabídka). Nabídka EASY MENU (Jednoduchá nabídka) je složena z často používaných funkcí, zatímco ostatní nabídky jsou klasifikovány podle svého účelu a seskupeny pod názvem ADVANCED MENU (Rozšířená nabídka). Kteroukoli z těchto nabídek je možno ovládat stejnými metodami. Během doby, kdy projektor zobrazuje jakoukoliv nabídku, funguje tlačítko MENU (Nabídka) na projektoru jako kurzorová tlačítka. Základní ovládání těchto nabídek je následující. Tlačítko ENTER (Potvrzení) Tlačítko MENU (Nabídka) Kurzorová tlačítka
Tlačítko INPUT (Vstup)
MENU
POSITION
MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
MAGNIFY
FREEZE
STANDBY/ON
SEARCH BLANK
PAGE UP
VOLUME
PAGE DOWN
ENTER
KEYSTONE
MY BUTTON
Tlačítko MENU (Nabídka) (kurzorová tlačítka)
MUTE
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
Tlačítko ESC (Zpět)
ESC
RESET
Tlačítko RESET (Vynulování)
1.
Pro otevření nabídky (MENU) stiskněte tlačítko MENU (Nabídka). Zobrazí se naposledy použitá nabídka (MENU) (EASY - Jednoduchá nebo ADVANCED - Rozšířená). Nabídka EASY MENU (Jednoduchá nabídka) má prioritu a zobrazí se bezprostředně po zapnutí napájení.
2.
V nabídce EASY MENU (Jenoduchá nabídka) (1) Kurzorovými tlačítky ▲/▼ zvolte položku, s níž chcete pracovat. Budete-li chtít tuto nabídku změnit na rozšířenou nabídku (ADVANCED MENU), zvolte položku ADVANCED MENU. (2) Pro ovládání položky používejte kurzorová tlačítka ◄/►. V nabídce ADVANCED MENU (Rozšířená nabídka) (1) Kurzorová tlačítka ▲/▼ používejte pro volbu nabídky. Budete-li chtít tuto nabídku změnit na jednoduchou nabídku (EASY MENU), zvolte položku EASY MENU. Položky nabídky se zobrazují na pravé straně. (2) Pro posun kurzoru na pravou stranu stiskněte kurzorové tlačítko ► nebo tlačítko ENTER (Potvrzení). Pak kurzorovými tlačítky ▲/▼ zvolte položku, kterou chcete ovládat, a stiskněte kurzorové tlačítko ► nebo tlačítko ENTER (Potvrzení) pro pokračování. Zobrazí se ovládací nabídka nebo dialog zvolené položky. (3) Pro ovládání položky používejte tlačítka podle pokynů uvedených v nabídce na projekční ploše (OSD).
(pokračování na další stránce)
24
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Obsluha
Používání funkcí nabídky (pokračování)
3.
Pro zavření nabídky (MENU) stiskněte opět tlačítko MENU (Nabídka) nebo zvolte položku EXIT (Ukončit) a stiskněte kurzorové tlačítko ◄ nebo tlačítko ENTER (Potvrzení). Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí 30 sekund.
● Pokud chcete změnit polohu nabídky, použijte po stisknutí tlačítka POSITION (Poloha) kurzorová tlačítka. ● Některé funkce nelze provést, pokud je zvolen určitý port nebo pokud je zobrazen určitý vstupní signál. ● Budete-li chtít provést reset operace, stiskněte v průběhu operace tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. Mějte na paměti, že některé funkce (například LANGUAGE (Jazyk), VOLUME (Hlasitost)) nelze vynulovat (resetovat). ● Pokud se budete v rozšířené nabídce (ADVANCED MENU) chtít vrátit k předchozímu displeji, stiskněte kurzorové tlačítko ◄ nebo tlačítko ESC (Zpět) na dálkovém ovladači. Indikace v nabídce na projekční ploše (OSD)
Významy všeobecných slov v nabídce na projekční ploše (OSD) jsou následující. Indikace
Význam Po zvolení této položky se nabídka na projekční ploše (OSD) EXIT (Ukončit) ukončí. Tato operace je shodná jako stisknutí tlačítka MENU (Nabídka). RETURN Po zvolení této položky se nabídka vrátí k předchozí (Návrat) nabídce. CANCEL (Zrušit) Po zvolení této možnosti se operace v aktuální nabídce zruší nebo NO (Ne) a provede se návrat k předchozí nabídce. OK nebo Po zvolení této možnosti se provede připravená funkce nebo YES (Ano) se provede posun na následující nabídku.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
25
3M™ Digitální projektor X21/X26 EASY MENU (Jednoduchá nabídka)
EASY MENU (Jednoduchá nabídka) Prostřednictvím nabídky EASY MENU (Jednoduchá nabídka) můžete provádět položky, uvedené v následující tabulce. Zvolte položku kurzorovými tlačítky ▲/▼. Pak proveďte funkci v souladu s následující tabulkou.
Položka ASPECT (Poměr stran obrazu) AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení) KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení)
Popis Tlačítky ◄/► se přepíná režim poměru stran obrazu. Viz položka ASPECT (Poměr stran obrazu) v nabídce IMAGE (Zobrazení) (31). Tlačítkem ► se spustí automatická korekce lichoběžníkového zkreslení. Viz položka AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení) v nabídce SETUP (Nastavení) (36).
Tlačítky ◄/► se provádí korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení. Viz položka KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení) v nabídce SETUP (Nastavení) (36). Tlačítky ◄/► se přepíná režim obrazu. Režimy obrazu představují kombinace nastavení položky GAMMA a COLOR TEMP (Barevná teplota). Zvolte vhodný režim v závislosti na promítaném zdroji. NORMAL CINEMA DYNAMIC BOARD(BLACK) (Normální) (Kino) (Dynamický) (Černá tabule) DAYTIME WHITEBOARD BOARD(GREEN) (Denní doba) (Bílá tabule) (Zelená tabule)
PICTURE MODE (Režim obrazu)
NORMAL (Normální) CINEMA (Kino) DYNAMIC (Dynamický) BOARD(BLACK) (Černá tabule) BOARD(GREEN) (Zelená tabule) WHITEBOARD (Bílá tabule) DAYTIME (Denní doba)
GAMMA 1 DEFAULT (Výchozí) 2 DEFAULT (Výchozí) 3 DEFAULT (Výchozí) 4 DEFAULT (Výchozí) 4 DEFAULT (Výchozí) 5 DEFAULT (Výchozí) 6 DEFAULT (Výchozí)
COLOR TEMP (Barevná teplota) 2 MID (Střední) 3 LOW (Nízká) 1 HIGH (Vysoká) 4 Hi-BRIGHT-1 (Vysoký jas) 5 Hi-BRIGHT-2 (Vysoký jas) 2 MID (Střední) 6 Hi-BRIGHT-3 (Vysoký jas)
• Pokud se kombinace položek GAMMA a COLOR TEMP (Barevná teplota) odlišuje od výše uvedených přednastavených režimů, bude zobrazení nabídky pro režim obrazu (PICTURE MODE) nastaveno na hodnotu „CUSTOM“ (Přizpůsobený). Viz prosím položky GAMMA a COLOR TEMP (Barevná teplota) (28, 29) v nabídce PICTURE (Obraz). • Při činnosti této funkce se mohou na projekční ploše zobrazovat čáry nebo jiný typ šumu, to však nepředstavuje poruchu funkce.
(pokračování na další stránce)
26
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 EASY MENU (Jednoduchá nabídka)
Položka
Popis
Tlačítky ◄/► se mění nastavení úsporného režimu. ECO MODE Viz položka ECO MODE (Úsporný režim) v nabídce SETUP (Úsporný režim) (Nastavení) (37). MIRROR Tlačítky ◄/► se přepíná režim zrcadlového zobrazení. (Zrcadlové Viz položka MIRROR (Zrcadlové zobrazení) v nabídce SETUP zobrazení) (Nastavení) (37). Provedením této položky se resetují všechny položky jednoduché nabídky (EASY MENU) kromě položek FILTER TIME (Provozní RESET doba filtru) a LANGUAGE (Jazyk). (Vynulování) Pro potvrzení této operace se zobrazuje dialog. Zvolením OK tlačítkem ► se provede vynulování (reset). V nabídce se zobrazuje doba použití vzduchového filtru. Provedením této položky se vynuluje počítadlo filtru, které načítá provozní dobu vzduchového filtru. FILTER TIME (Provozní doba Pro potvrzení této operace se zobrazuje dialog. Zvolením OK filtru) tlačítkem ► se provede vynulování (reset). Viz položka FILTER TIME (Provozní doba filtru) v nabídce OPTION (Možnosti) (46). Tlačítky ◄/► lze změnit zobrazovaný jazyk. LANGUAGE Viz položka LANGUAGE (Jazyk) v nabídce SCREEN (Projekční (Jazyk) plocha) (39). Stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení) pro použití nabídky ADVANCED PICTURE (Obraz), IMAGE (Zobrazení), INPUT (Vstup), SETUP MENU (Rozšířená (Nastavení), AUDIO (Zvuk), SCREEN (Projekční plocha), OPTION nabídka) (Možnosti) nebo SECURITY (Zabezpečení). Stiskněte tlačítko ◄ nebo tlačítko ENTER (Potvrzení) pro ukončení EXIT (Ukončit) nabídky na projekční ploše (OSD).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
27
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka PICTURE (Obraz)
Nabídka PICTURE (Obraz) Prostřednictvím nabídky PICTURE (Obraz) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou.
Položka BRIGHTNESS (Jas) CONTRAST (Kontrast)
Popis Tlačítky ◄/► nastavte jas. Tmavý Světlý Tlačítky ◄/► nastavte kontrast. Slabý Silný Tlačítky ▲/▼ můžete přepínat režim gamma.
CUSTOM-3 (Přizpůsobený 3)
CUSTOM-6 (Přizpůsobený 6)
DEFAULT-1 CUSTOM-1 DEFAULT-2 CUSTOM-2 DEFAULT-3 (Výchozí 1) (Přizpůsobený 1) (Výchozí 2) (Přizpůsobený 2) (Výchozí 3)
DEFAULT-6 CUSTOM-5 DEFAULT-5 CUSTOM-4 DEFAULT-4 (Výchozí 6) (Přizpůsobený 5) (Výchozí 5) (Přizpůsobený 4) (Výchozí 4)
Pro nastavení CUSTOM (Přizpůsobený)
GAMMA
Po zvolení režimu, jehož název obsahuje slovo CUSTOM a stisknutí tlačítka ► nebo ENTER (Potvrzení) se zobrazí dialog, který vám pomůže při nastavování režimu. Tato funkce může být užitečná, budete-li chtít změnit jas určitých tónů. Zvolte položku tlačítky ◄/► a nastavte její úroveň tlačítky ▲/▼. Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) si můžete zobrazit testovací vzor pro kontrolu účinku vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se vzor změní následovně. Žádný vzor Stupnice šedé - 9 kroků Přechodový vzor Stupnice šedé - 15 kroků Osm ekvalizačních pruhů odpovídá osmi úrovním tónů testovacího vzoru (šedá stupnice s 9 kroky) kromě nejtmavšího na levém konci. Budete-li chtít nastavit 2. tón zleva na testovacím vzoru, použijte ekvalizační pruh „1”. Nejtmavší tón na levém konci testovacího vzoru není možno ovládat žádným z ekvalizačních pruhů. • Při činnosti této funkce se mohou na projekční ploše zobrazovat čáry nebo jiný typ šumu, to však nepředstavuje poruchu funkce.
(pokračování na další stránce)
28
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka PICTURE (Obraz)
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ můžete přepínat režim barevné teploty. 1 CUSTOM (Přizpůsobený 1
2 MID (Střední 2)
2 CUSTOM (Přizpůsobený 2)
6 Hi-BRIGHT-3 (Vysoký jas 3)
3 CUSTOM (Přizpůsobený 3)
3 LOW (Nízký 3)
6 CUSTOM (Přizpůsobený 6)
1 HIGH (Vysoký 1)
5 CUSTOM 5 Hi-BRIGHT-2 4 CUSTOM 4 Hi-BRIGHT-1 (Přizpůsobený 5) (Vysoký jas 2) (Přizpůsobený 4) (Vysoký jas 1)
COLOR TEMP (Barevná teplota)
Pro nastavení CUSTOM (Přizpůsobený) Po zvolení režimu, jehož název obsahuje slovo CUSTOM a stisknutí tlačítka ► nebo ENTER (Potvrzení) se zobrazí dialog, který vám pomůže při nastavování položky OFFSET (Přesah) a GAIN (Zisk) zvoleného režimu. Položka OFFSET (Přesah) změní intenzitu barev na všech tónech testovacího vzoru. Položka GAIN (Zisk) ovlivní zejména intenzitu barev u jasnějších tónů testovacího vzoru. Zvolte položku tlačítky ◄/► a nastavte její úroveň tlačítky ▲/▼. Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) si můžete zobrazit testovací vzor pro kontrolu účinku vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) se vzor změní následovně. Žádný vzor Stupnice šedé - 9 kroků Přechodový vzor Stupnice šedé - 15 kroků
COLOR (Barva)
TINT (Barevný odstín) SHARPNESS (Ostrost)
• Při činnosti této funkce se mohou na projekční ploše zobrazovat čáry nebo jiný typ šumu, to však nepředstavuje poruchu funkce. Tlačítky ◄/► se nastavuje intenzita celé barvy. Slabá Silná • Tuto položku lze zvolit jen pro signál video, s-video a komponentní video signál. Tlačítky ◄/► nastavte barevný odstín. Do červena Do zelena • Tuto položku lze zvolit jen pro signál video, s-video a komponentní video signál. Tlačítky ◄/► nastavte ostrost. Slabá Silná • Při nastavování se může objevit šum a/nebo projekční plocha na okamžik blikne. Nejedná se o závadu.
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
29
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka PICTURE (Obraz)
Položka
Popis Tento projektor disponuje 4 paměťmi pro data nastavení (pro všechny položky nabídky PICTURE (Obraz)). Tlačítky ▲/▼ zvolte funkci a stisknutím tlačítka ► nebo ENTER (Potvrzení) funkci proveďte. SAVE-1 (Uložit 1) SAVE-2 (Uložit 2) SAVE-3 (Uložit 3) SAVE-4 (Uložit 4) LOAD-4 (Načíst 4) LOAD-3 (Načíst 3) LOAD-2 (Načíst 2) LOAD-1 (Načíst 1) SAVE-1, SAVE-2, SAVE-3, SAVE-4 (Uložit 1-4) Provedením funkce SAVE (Uložit) dojde k uložení aktuálních dat nastavení do paměti spojené s číslem obsaženým v názvu funkce. • Dejte pozor na to, že aktuální data uložená v paměti budou při ukládání nových dat vymazána.
MY MEMORY (Vlastní paměť)
30
LOAD-1, LOAD-2, LOAD-3, LOAD-4 (Načíst 1-4) Provedení funkce LOAD (Načíst) dojde k vyvolání dat spojených s číslem obsaženým v názvu funkce z paměti a k automatickému nastavení obrazu podle těchto dat. • Funkce LOAD (Načíst) se neprovede, pokud příslušná paměť neobsahuje žádná data. • Vyvoláním dat nastavení z paměti dojde ke ztrátě aktuálního nastavení. Pokud chcete aktuální nastavení zachovat, před aktivací funkce LOAD (Načíst) ho nejdříve uložte. • Při načítání dat se může objevit šum a/nebo projekční plocha na okamžik blikne. To však nepředstavuje poruchu funkce. • Funkci LOAD (Načíst) lze aktivovat tlačítky MY BUTTON (Vlastní tlačítko). Viz položka MY BUTTON (Vlastní tlačítko) v nabídce OPTION (Možnosti) (47).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka IMAGE (Zobrazení)
Nabídka IMAGE (Zobrazení) Z nabídky IMAGE (Zobrazení) lze vybrat položky specifikované v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou. Popis
Položka
Tlačítky ▲/▼ se přepíná režim poměru stran obrazu. Signál z počítače NORMAL (Normální) 4:3 16:9 16:10
ASPECT (Poměr stran obrazu)
Signál video, s-video signál nebo komponentní video signál 4:3 16:9 14:9
Žádný signál 4:3 (pevný poměr stran obrazu) • V režimu NORMAL (Normální) je zachován původní poměr stran obrazu signálu. Tlačítky ◄/► můžete nastavit poměr přesnímkování. OVER SCAN Malý (obraz se zvětší) Velký (obraz se zmenší) (Přesnímkování) • Tuto položku lze zvolit jen pro signál video, s-video a komponentní video signál. Tlačítky ◄/► můžete nastavit vertikální polohu obrazu. Dolů Nahoru • Při nadměrném nastavení hodnoty vertikální polohy může dojít k výskytu šumu na projekční ploše. Pokud se to stane, vynulujte vertikální polohu na výchozí hodnotu. Stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) ve chvíli, kdy je V POSITION zvolena položka V POSITION (Vertikální poloha) se položka V POSITION (Vertikální poloha) (Vertikální poloha) resetuje na výchozí hodnotu. • Pokud tuto funkci provedete pro signál video nebo s-video, bude rozsah tohoto nastavení záviset na položce OVER SCAN (Přesnímkování) ( viz výše). Nastavení není možné, pokud je položka OVER SCAN (Přesnímkování) nastavena na hodnotu 10. Tlačítky ◄/► můžete nastavit horizontální polohu obrazu. Vpravo Vlevo • Při nadměrném nastavení hodnoty horizontální polohy může dojít k výskytu šumu na projekční ploše. Pokud se to stane, vynulujte horizontální polohu H POSITION na výchozí hodnotu. Stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) ve chvíli, kdy je zvolena položka H POSITION (Horizontální poloha) se položka H (Horizontální POSITION (Horizontální poloha) resetuje na výchozí hodnotu. poloha) • Pokud tuto funkci provedete pro signál video nebo s-video, bude rozsah tohoto nastavení záviset na položce OVER SCAN (Přesnímkování) ( viz výše). Nastavení není možné, pokud je položka OVER SCAN (Přesnímkování) nastavena na hodnotu 10.
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
31
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka IMAGE (Zobrazení)
Položka H PHASE (Horizontální fáze)
Popis Tlačítky ◄/► můžete nastavit horizontální fázi, aby se eliminovalo poblikávání. Vpravo Vlevo • Tuto položku je možno zvolit pouze při vstupu počítačového signálu nebo komponentního video signálu. Tlačítky ◄/► můžete nastavit horizontální velikost obrazu. Malá Velká
H SIZE (Horizontální velikost)
• Tuto položku je možno zvolit pouze pro počítačový signál. • Obraz nebude správně zobrazován, jestliže je hodnota tohoto nastavení nadměrná. V tomto případě proveďte (v průběhu této operace) reset stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. • Při použití této funkce může docházet ke zhoršení obrazu, to však nepředstavuje poruchu funkce. Tato položka umožňuje automatické nastavení parametrů obrazu. Signál z počítače Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Předtím, než tuto funkci použijete, zkontrolujte, zda je okénko aplikace nastaveno na svou maximální velikost. Tmavý obraz nemusí být ani přesto správně nastaven. Pro nastavování používejte jasný obraz.
AUTO ADJUST EXECUTE (Automatické nastavení)
32
Signál video a s-video Bude automaticky zvolen nejvhodnější obrazový formát pro příslušný vstupní signál. Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je položka AUTO (Automaticky) v nabídce INPUT (Vstup) nastavena na hodnotu VIDEO FORMAT (Obrazový formát) ( 34). Vertikální a horizontální poloha se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. Komponentní video signál Vertikální a horizontální poloha se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. Horizontální fáze se nastaví automaticky. • Operace automatického nastavení vyžaduje přibližně 10 sekund. Kromě toho mějte prosím na paměti, že pro některé vstupní signály nemusí tato funkce fungovat správně. • Pokud je tato funkce spuštěna při signálu video, může se mimo obraz objevit rušivá čára. • Pokud je tato funkce spuštěna při počítačovém signálu, může se na okraji projekční plochy zobrazit černý rámeček (v závislosti na modelu počítače PC). • Položky nastavené touto funkcí se mohou lišit v případě, že je položka AUTO ADJUST (Automatické nastavení) v nabídce SERVICE (Služby) v nabídce OPTION (Možnosti) nastavena na hodnotu FINE (Jemné) nebo DISABLE (Zakázat) ( 48).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka INPUT (Vstup)
Nabídka INPUT (Vstup) Prostřednictvím nabídky INPUT (Vstup) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou. Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ se přepíná režim progresivního snímkování obrazu. TV FILM OFF (Vypnuto)
PROGRESSIVE (Progresivní snímkování)
VIDEO NR (Potlačení šumu obrazu)
• Tato funkce pracuje pouze se signálem video, s-video nebo komponentním video signálem nebo se signálem 480i při 60 nebo 576i při 50. • Při nastavení TV nebo FILM bude obraz na projekční ploše ostrý. Režim FILM přejímá konverzní režim 3-2 Pull-Down. Může však docházet k výskytu určitých poruch obrazu (například „zubatá“ čára) u rychle se pohybujícího objektu. V takovém případě prosím tuto funkci vypněte (OFF), a to i přesto, že obraz na projekční ploše může ztratit svou původní ostrost. Tlačítky ▲/▼ lze přepínat režim potlačení šumu obrazu. HIGH (Vysoký) MID (Střední) LOW (Nízký) • Tato funkce pracuje pouze se signálem video, s-video nebo komponentním video signálem nebo se signálem 480i při 60 nebo 576i při 50. Tlačítky ▲/▼ můžete přepínat režim pro barevný prostor. AUTO (Automaticky) RGB SMPTE240 REC709 REC601
COLOR SPACE • Tuto položku je možno zvolit pouze při vstupu počítačového signálu nebo komponentního video signálu. (Barevný prostor) • Režim AUTO (Automaticky) zvolí optimální režim automaticky. • Funkce AUTO (Automaticky) nemusí u některých typů vstupních signálů pracovat správně. V tomto případě může být vhodnější, zvolíte-li jiný režim kromě režimu AUTO (Automaticky).
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
33
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka INPUT (Vstup)
Položka
Popis
Nastavení obrazového formátu pro port S-VIDEO a VIDEO. (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte vstupní port. S-VIDEO VIDEO (2) Tlačítky ◄/► se přepíná režim obrazového formátu. AUTO (Automaticky) NTSC PAL SECAM VIDEO FORMAT N-PAL M-PAL NTSC4.43 (Obrazový formát) • Tato položka se provede pouze při vstupu signálu video z portu VIDEO nebo S-VIDEO. • Režim AUTO (Automaticky) zvolí optimální režim automaticky. • Funkce AUTO (Automaticky) nemusí u některých typů signálů pracovat správně. Pokud začne být obraz nestabilní (například nepravidelný obraz, výpadky barvy), zvolte režim v souladu se vstupním signálem. Vstup z počítače umožňuje zapojení signálu z počítače do portů COMPUTER IN1 a IN2 (Vstup počítače 1 a 2). (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte port počítače (COMPUTER IN), který má být nastaven COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) (2) Tlačítky ◄/► zvolte typ vstupního počítačového signálu. AUTO (Automaticky) SYNC ON G OFF (Synchronizace se zelenou COMPUTER IN složkou vypnutá) (Vstup počítače) • Při zvolení režimu AUTO (Automaticky) je umožněn vstup signálu Sync on G (Synchronizace se zelenou složkou) nebo komponentního video signálu z portu. Viz část „Technical” (pouze v angličtině), kde najdete informace o zapojení vstupu komponentního video signálu do portu COMPUTER IN1/2 (Vstup počítače 1/2). • V režimu AUTO (Automaticky) může být obraz u některých vstupních signálů zkreslený. V takovém případě odpojte signálový konektor, aby bylo zřejmé, že není přijímán žádný signál, zvolte režim SYNC ON G OFF (Synchronizace se zelenou složkou vypnutá), a pak signál opět připojte. Nastavte funkci zámku synchronizace u jednotlivých portů na zapnuto/ vypnuto. (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte vstupní porty. COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) FRAME (2) Tlačítky ◄/► se funkce zámku synchronizace zapíná/vypíná. LOCK (Zámek ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) synchronizace) • Tuto položku lze provádět pouze u signálu s vertikální frekvencí 50 až 60 Hz. • Při nastavení na ON (Zapnuto) se bude pohyblivý obraz přehrávat plynuleji.
(pokračování na další stránce)
34
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka INPUT (Vstup)
Položka
Popis
RESOLUTION (Rozlišení)
Na tomto projektoru lze nastavit rozlišení pro vstupní signály COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) a COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2). (1) V nabídce INPUT (Vstup) zvolte tlačítky ▲/▼ položku RESOLUTION (Rozlišení) a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se nabídka RESOLUTION (Rozlišení). (2) V nabídce RESOLUTION (Rozlišení) zvolte tlačítky ▲/▼ požadované rozlišení, které chcete zobrazit. Při volbě AUTO (Automaticky) se nastaví rozlišení, které je vhodné pro vstupní signál. (3) Stisknutím tlačítka ► nebo ENTER (Potvrzení) při volbě rozlišení STANDARD (Standardní) se automaticky nastaví STANDARD (Standardní) horizontální a vertikální poloha, fáze ↓ synchronizace a horizontální velikost. Zobrazí se dialog INPUT_INFORMATION (Informace o vstupu). (4) Pro nastavení uživatelského rozlišení použijte tlačítka ▲/▼ pro volbu položky CUSTOM (Přizpůsobené); zobrazí se dialog RESOLUTION_ CUSTOM (Přizpůsobené rozlišení). Tlačítky ▲/▼/◄/► nastavte CUSTOM (Přizpůsobené) horizontální (HORZ) a vertikální ↓ (VERT) rozlišení. Tato funkce nemusí podporovat všechna rozlišení. (5) Posuňte kurzor na projekční ploše na OK a pak stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení). Zobrazí se zpráva „ARE YOU SURE YOU WISH TO CHANGE RESOLUTION?” (Jiste si jisti, že chcete změnit rozlišení?). Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ►. Automaticky se nastaví horizontální a vertikální poloha, fáze synchronizace a horizontální velikost. Zobrazí se dialog INPUT_INFORMATION (Informace o vstupu). (6) Pro návrat zpět k předchozímu rozlišení bez uložení změn posuňte kurzor na projekční ploše na položku CANCEL (Zrušit) a stiskněte tlačítko ◄ nebo ENTER (Potvrzení). Plocha se vrátí k nabídce RESOLUTION (Rozlišení), zobrazující předchozí rozlišení. • U některých obrazových vstupů nemusí tato funkce správně pracovat.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
35
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SETUP (Nastavení)
Nabídka SETUP (Nastavení) Prostřednictvím nabídky SETUP (Nastavení) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou. Položka
Popis Tato položka umožňuje automatické seřízení lichoběžníkového zkreslení obrazu. Projektor automaticky opraví vertikální lichoběžníkové zkreslení, vzniklé v důsledku náklonu (dopředu/dozadu) při umístění projektoru. Tato funkce se po zvolení v nabídce provede pouze jedenkrát. Pokud se náklon projektoru změní, spusťte tuto funkci znovu.
• Nastavitelný rozsah této funkce se může různit podle typu vstupního signálu. U některých vstupů nemusí tato funkce správně pracovat. • Pokud je v nabídce SETUP (Nastavení) v položce MIRROR (Zrcadlové zobrazení) zvolena hodnota V:INVERT (Převrácení podle vertikální osy) AUTO KEYSTONE nebo H&V:INVERT (Převrácení podle horizontální/vertikální osy) pak, (Automatická pokud je projekční plocha nakloněná nebo v úhlu směrem dolů, nemusí korekce tato funkce pracovat správně. lichoběžníkového • Pokud je funkce Zoom nastavena na hodnotu TELE (Zaostření zkreslení) teleobjektivu), může být tato korekce nadměrná. Tato funkce by se měla používat ve chvíli, kdy je funkce Zoom nastavena na hodnotu WIDE (Širokoúhlé zaostření) (kdykoli je to možné). • Pokud je projektor ve vodorovné rovině (přibližně ±4°), nemusí tato funkce pracovat. • Pokud je projektor nakloněn do úhlu téměř ±30 stupňů nebo více, nemusí tato funkce pracovat správně. • Tato funkce nebude dostupná, pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) ( 53). Tlačítky ◄/► se provádí korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení.
KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení)
Zmenšení velikosti dolní části obrazu Zmenšení velikosti horní části obrazu • Nastavitelný rozsah této funkce se může různit podle typu vstupního signálu. U některých vstupů nemusí tato funkce správně pracovat. • Tato funkce nebude dostupná, pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) ( 53). Tlačítky ▲/▼ se funkce AUTO ECO MODE (Automatický úsporný režim) zapíná/vypíná.
ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) AUTO ECO MODE • Při nastavení na hodnotu ON (Zapnuto) bude projektor po zapnutí vždy (Automatický v úsporném režimu (Eco mode), bez ohledu na nastavení funkce ECO úsporný režim) MODE (Úsporný režim) ( 37). Po zapnutí projektoru s aktivovanou touto funkcí se bude každých 10 sekund na projekční ploše (OSD) zobrazovat zpráva „AUTO ECO MODE“ (Automatický úsporný režim).
(pokračování na další stránce)
36
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SETUP (Nastavení)
Položka ECO MODE (Úsporný režim)
MIRROR (Zrcadlové zobrazení)
STANDBY MODE (Pohotovostní režim)
MONITOR OUT (Výstup na monitor)
Popis Tlačítky ▲/▼ se mění nastavení úsporného režimu. NORMAL (Normální) ECO (Úsporný) • Je-li zvolen režim ECO (Úsporný), dojde ke snížení hladiny akustického hluku projektoru a ke snížení jasu obrazu na projekční ploše. Tlačítky ▲/▼ se přepíná stav zrcadlového zobrazení.
NORMAL (Normální)
H:INVERT (Převrácení podle horizontální osy)
V:INVERT (Převrácení podle vertikální osy)
(Převrácení podle H&V:INVERT horizontální/vertikální osy)
Pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) a dojde ke změně stavu funkce MIRROR (Zrcadlové zobrazení), zobrazí se výstraha detektoru přechodu (TRANSITION DETECTOR ON) (53), jestliže provedete restart projektoru po vypnutí napájení. Pomocí tlačítek ▲/▼ se přepíná nastavení pohotovostního režimu mezi možností NORMAL (Normální) a SAVING (Úsporný). NORMAL (Normální) SAVING (Úsporný) • Je-li vybráno nastavení SAVING (Úsporný) a projektor je v pohotovostním režimu, snižuje se příkon přístroje, přičemž existuje několik níže uvedených funkčních omezení. - Je vypnuto ovládání komunikace prostřednictvím rozhraní RS-232C, kromě zapnutí projektoru a změny nastavení funkce STANDBY MODE (Pohotovostní režim). - Je vypnuta hodnota STANDBY (Pohotovostní režim) položky MONITOR OUT (Výstup na monitor) ( viz níže), a z portu MONITOR OUT (Výstup na monitor) nebude vystupovat žádný signál. - Je vypnuta hodnota AUDIO OUT STANDBY (Výstup zvuku v pohotovostním režimu) v položce AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku) (38), a z portů AUDIO OUT (Výstup zvuku) nevystupuje žádný zvuk (5). Ve chvíli, kdy je promítán obrazový signál ze vstupního portu, vybraného v kroku (1), bude obrazový signál ze vstupního portu, vybraného v kroku (2) vystupovat z portu MONITOR OUT (Výstup na monitor). (1) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte vstup obrazového signálu. Pro výběr výstupního obrazového signálu v pohotovostním režimu vyberte možnost STANDBY (Pohotovostní režim). (2) Pomocí tlačítek ◄/► vyberte jeden z portů COMPUTER IN (Vstup počítače). Zvolte hodnotu OFF (Vypnuto) pro vypnutí portu MONITOR OUT (Výstup na monitor) pro vstupní port nebo pohotovostní režim, zvolený v kroku (1). • V kroku (1) nelze zvolit port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) a v kroku (2) port COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) a obráceně. • Pokud jste nastavení položky STANDBY (Pohotovostní režim) změnili, bude toto nastavení platit pouze pro aktuální pohotovostní režim, NORMAL (Normální) nebo SAVING (Úsporný), zvolený v položce STANDBY MODE (Pohotovostní režim), bez změny nastavení jiného režimu. Výchozí tovární hodnoty jsou následující: - COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) pro režim NORMAL (Normální) v položce STANDBY MODE (Pohotovostní režim) - OFF (Vypnuto) pro režim SAVING (Úsporný) v položce STANDBY MODE (Pohotovostní režim)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
37
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka AUDIO (Zvuk)
Nabídka AUDIO (Zvuk) Prostřednictvím nabídky AUDIO (Zvuk) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou. Položka VOLUME (Hlasitost) SPEAKER (Reproduktor)
AUDIO SOURCE (Zdroj zvuku)
38
Popis Hlasitost se nastavuje tlačítky ◄/►. Nízká Vysoká Tlačítky ▲/▼ lze zapnout nebo vypnout vestavěný reproduktor projektoru. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) Při nastavení na hodnotu OFF (Vypnuto) vestavěný reproduktor nefunguje. Ve chvíli, kdy je promítán obrazový signál ze vstupního portu, vybraného v kroku (1), bude zvukový signál ze vstupního portu, vybraného v kroku (2) vystupovat z portu AUDIO OUT (Výstup zvuku) a z vestavěného reproduktoru projektoru. Je-li položka SPEAKER (Reproduktor) nastavena na hodnotu OFF (Vypnuto), vestavěný reproduktor projektoru se vypne. (1) Tlačítky ▲/▼ zvolte vstupní port obrazu. Pro výběr výstupu zvuku v pohotovostním režimu zvolte položku AUDIO OUT STANDBY (Výstup zvuku v pohotovostním režimu). (2) Pomocí tlačítek ◄/► vyberte jeden ze vstupů AUDIO IN (Vstup zvuku). Zvolte pro ztlumení zvuku ze vstupního portu nebo v pohotovostním režimu, vybraného v kroku (1). • Položka C.C. (Closed Caption) (Skryté titulky) se aktivuje automaticky po ztlumení zvuku pomocí a při vstupu signálu, který obsahuje skryté titulky (C.C.). Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je signál NTSC pro VIDEO nebo S-VIDEO, nebo 480i při 60 pro vstup COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) nebo COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) a pokud je v nabídce C. C. (Skryté titulky) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) pro položku DISPLAY (Zobrazení) zvolena hodnota AUTO (Automaticky) (44). • Položka AUDIO OUT STANDBY (Výstup zvuku v pohotovostním režimu) se automaticky nastaví na hodnotu OFF (Vypnuto), pokud je pro položku STANDBY MODE (Pohotovostní režim) v nabídce SETUP (Nastavení) zvolena hodnota SAVING (Úsporný).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Nabídka SCREEN (Projekční plocha) Prostřednictvím nabídky SCREEN (Projekční plocha) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Požadovanou položku vyberte kurzorovými tlačítky ▲/▼ a poté ji proveďte stisknutím kurzorového tlačítka ► nebo tlačítka ENTER (Potvrzení). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou.
Položka LANGUAGE (Jazyk) MENU POSITION (Poloha nabídky)
BLANK (Prázdná plocha)
START UP (Po spuštění)
Popis Tlačítky ▲/▼/◄/► lze přepínat jazyk nabídky na projekční ploše (OSD). ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL (Angličtina) (Francouzština) (Němčina) (Španělština) ......(zobrazeno v dialogu LANGUAGE (Jazyk))...... Nastavení jazyka uložte stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). Tlačítky ▲/▼/◄/► nastavte polohu nabídky. Pro ukončení operace stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovladači nebo 10 sekund neprovádějte žádnou operaci. Tlačítky ▲/▼ se přepíná režim prázdné projekční plochy. Prázdná projekční plocha představuje dočasně prázdnou projekční plochu (23). Tato prázdná projekční plocha se zobrazí po stisknutí tlačítka BLANK (Prázdná plocha) na dálkovém ovladači. MyScreen ORIGINAL BLUE WHITE BLACK (Původní) (Modrá) (Bílá) (Černá) (Vlastní plocha) MyScreen (Vlastní plocha): Projekční plochu lze zaregistrovat pomocí položky MyScreen (Vlastní plocha) (40). ORIGINAL (Původní): Předvolená projekční plocha jako standardní plocha. BLUE (Modrá), WHITE (Bílá), BLACK (Černá): Prázdné plochy v jednotlivých barvách. • Aby se předešlo vzniku stálého zobrazení, změní se plocha MyScreen (Vlastní plocha) nebo ORIGINAL (Původní) po uplynutí několika minut na prázdnou černou projekční plochu. Tlačítky ▲/▼ se přepíná režim projekční plochy, která se zobrazí po spuštění projektoru. Projekční plocha po spuštění projektoru se zobrazí, pokud není na vstupu žádný signál, nebo pokud je detekován nevhodný signál. MyScreen (Vlastní plocha) ORIGINAL (Původní) OFF (Vypnuto) MyScreen (Vlastní plocha): Projekční plochu lze zaregistrovat pomocí položky MyScreen (Vlastní plocha) (40). ORIGINAL (Původní): Předvolená projekční plocha jako standardní plocha. OFF (Vypnuto): Prázdná černá projekční plocha. • Aby se předešlo vzniku stálého zobrazení, změní se plocha MyScreen (Vlastní plocha) nebo ORIGINAL (Původní) po uplynutí několika minut na prázdnou projekční plochu (BLANK) (23). Rovněž tak, pokud je plocha BLANK (Prázdná plocha) představována plochou MyScreen (Vlastní plocha) nebo ORIGINAL (Původní), přepne se místo toho na prázdnou černou projekční plochu. • Pokud je v nabídce SECURITY (Zabezpečení) (51) zapnuta (ON) položka MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy), je funkce START UP (Po spuštění) pevně nastavena na hodnotu MyScreen (Vlastní plocha).
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
39
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Položka
Popis
MyScreen (Vlastní plocha)
Tato položka umožňuje zachytit obraz, který budete chtít použít jako plochu MyScreen (Vlastní plocha), a který lze použít na ploše BLANK (Prázdná plocha) a START UP (Po spuštění). Před provedením následujícího postupu si zobrazte obrázek, který budete chtít zachytit. 1. Po zvolení této položky se zobrazí dialog s názvem „MyScreen“ (Vlastní plocha). Budete dotázáni, zda chcete zahájit zachycování obrázku z aktuální projekční plochy. Počkejte, až se objeví cílový obrázek a jakmile se obrázek zobrazí, stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). Obrázek se zastaví a objeví se rámeček pro zachycení. Pro zastavení operace stiskněte tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. 2. Tlačítky ▲/▼/◄/► nastavte polohu rámečku. Posuňte rámeček do polohy na obrázku, který chcete použít. U některých vstupních signálů nemusí být posunutí rámečku možné. Pro spuštění registrace stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) na dálkovém ovladači. Pro obnovení projekční plochy a návrat k předchozímu dialogu stiskněte tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. Registrace bude trvat několik minut. Jakmile je registrace dokončena, zobrazí se na několik sekund zaregistrovaná projekční plocha, společně se zprávou „MyScreen registration is finished.“ (Registrace vlastní plochy dokončena). Dojde-li k selhání registrace, zobrazí se zpráva „A capturing error has occurred. Please try again.“ (Při zachycování došlo k chybě. Zkuste operaci zopakovat). • Tuto funkci nelze zvolit, pokud je pro položku MyScreen Lock (Zámek vlastní plochy) zvolena hodnota ON (Zapnuto) (41). • Tuto funkci nelze zvolit, pokud je v nabídce SECURITY (Zabezpečení) (51) zapnuta (ON) položka MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy).
(pokračování na další stránce)
40
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ lze zapínat/vypínat funkci MyScreen Lock (Zámek vlastní plochy).
MyScreen Lock (Zámek vlastní plochy)
ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) Pokud je nastavena hodnota ON (Zapnuto), je položka MyScreen (Vlastní plocha) zamčena. Tuto funkci je možno používat pro ochranu aktuální plochy MyScreen (Vlastní plocha). • Tuto funkci nelze zvolit, pokud je v nabídce SECURITY (Zabezpečení) (51) zapnuta (ON) položka MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). Tlačítky ▲/▼ lze zapínat/vypínat funkci zprávy. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto)
MESSAGE (Zpráva)
Pokud je nastavena hodnota ON (Zapnuto), pracuje následující funkce zpráv. „AUTO IN PROGRESS“ - při automatickém seřizování projektoru „NO INPUT IS DETECTED” (Není detekován žádný vstup) „SYNC IS OUT OF RANGE“ (Synchronizace mimo rozsah) „INVALID SCAN FREQ.” (Neplatná snímkovací frekvence) „NOT AVAILABLE“ (Nedostupné) „Searching ....“ - v průběhu vyhledávání vstupního signálu „Detecting….“ - při detekci vstupního signálu „AUTO ECO MODE” při spouštění v režimu AUTO ECO MODE (Automatický úsporný režim) Indikace vstupního signálu zobrazovaná při změně Indikace poměru stran obrazu zobrazovaná při změně Indikace obrazového režimu (PICTURE MODE) zobrazovaná při změně Indikace vlastní paměti (MY MEMORY) zobrazovaná při změně Indikace funkce „FREEZE“ (Zastavení obrazu) a „II“ při zastavení obrazu na projekční ploše po stisknutí tlačítka FREEZE (Zastavení obrazu). Indikace TEMPLATE (Šablona) zobrazovaná při změně. • Při nastavení hodnoty OFF (Vypnuto) pamatujte, že je obraz zastaven. V této situaci nepovažujte zastavení obrazu za poruchu funkce (23).
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
41
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Položka
Popis
SOURCE NAME (Název zdroje)
Každý port tohoto projektoru může mít přiřazen svůj název. (1) Tlačítky ▲/▼ v nabídce SCREEN (Projekční plocha) zvolte položku SOURCE NAME (Název zdroje) a stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení). Zobrazí se nabídka SOURCE NAME (Název zdroje). (2) Tlačítky ▲/▼ v nabídce SOURCE NAME (Název zdroje) zvolte port, který chcete pojmenovat a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog SOURCE NAME (Název zdroje). Dokud není zadán název, je pravá strana nabídky prázdná. (3) V dialogu SOURCE NAME (Název zdroje) vyberte ikonu, kterou chcete portu přiřadit. Název přiřazený portu se bude rovněž automaticky přepínat v souladu s vámi vybranou ikonou. Stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení) pro určení vašeho výběru ikony. (4) Vyberte číslo, které chcete společně s ikonou přiřadit pro port. Můžete zvolit buď „prázdné číslo“ (nebude přiřazeno žádné číslo), 1, 2, 3 nebo 4. (5) Budete-li chtít upravit název přiřazený portu, zvolte položku CUSTOM NAME (Přizpůsobený název) a stiskněte tlačítko ►. (6) Na prvním řádku se zobrazuje aktuální název. Tlačítky ▲/▼/◄/► a ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) zvolte a zadejte jednotlivé znaky názvu. Pro smazání znaku po jednom stiskněte tlačítko RESET (Vynulování) nebo stiskněte současně tlačítko ◄ a INPUT (Vstup). Rovněž, pokud přesunete kurzor na projekční ploše na položku DELETE (Smazat) nebo ALL CLEAR (Smazat vše), a stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup), smaže se jeden znak nebo všechny znaky. Název může mít maximálně 16 znaků. (7) Budete-li chtít změnit již zadaný znak, stiskněte tlačítko ▲, aby se kurzor posunul na první řádek a stiskněte tlačítko ◄/► pro posun kurzoru na znak, který má být změněn. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) se znak vybere. Pak postupujte stejně jako u výše uvedené položky (6). (8) Chcete-li zadávání textu ukončit, přesuňte kurzor na projekční ploše na OK a stiskněte tlačítko ►, ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). Chcete-li se vrátit k předchozímu názvu, aniž byste ukládali změny, přesuňte kurzor na projekční ploše na položku CANCEL (Zrušit) a stiskněte tlačítko ◄, ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup).
(pokračování na další stránce)
42
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ se přepíná režim pro šablonu projekční plochy. Stiskněte tlačítko ► pro zobrazení vybrané šablony a pak stiskněte tlačítko ◄ pro zavření zobrazené plochy. Naposledy vybraná šablona se zobrazí, pokud stisknete tlačítko MY BUTTON (Vlastní tlačítko), kterému je přiřazena funkce TEMPLATE (Šablona) (47).
TEST PATTERN DOT-LINE1 DOT-LINE2 DOT-LINE3 (Testovací vzor) (Tečkovaná čára 1) (Tečkovaná čára 2) (Tečkovaná čára 3) MAP2 MAP1 CIRCLE2 CIRCLE1 DOT-LINE4 (Mapa 1) (Kruh 2) (Kruh 1) (Tečkovaná čára 4) (Mapa 2)
TEMPLATE (Šablona)
Zvolením možnosti MAP1 (Mapa 1) nebo MAP2 (Mapa 2) lze mapu otáčet “vzhůru nohama” a horizontálně ji posunovat. Pro inverzní zobrazení nebo posunutí mapy si zobrazte pomůcku stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači na 3 sekundy nebo déle ve chvíli, kdy se objeví možnost MAP1 (Mapa 1) nebo MAP2 (Mapa 2). Ve chvíli, kdy je zobrazena pomůcka: • Stiskněte kurzorové tlačítko ▲ a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup), aby se nahoře zobrazovala severní polokoule. • Stiskněte kurzorové tlačítko ▼ a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup), aby se nahoře zobrazovala jižní polokoule. • Stiskněte kurzorové tlačítko ◄/► a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) pro horizontální posunutí mapy.
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
43
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SCREEN (Projekční plocha)
Položka
Popis Funkce C.C. (Skryté titulky) zobrazuje přepis nebo dialogy zvukové části obrazového materiálu, souborů nebo jiných prezentací nebo dalších odpovídajících zvuků. Pro použití této funkce je nutný videosignál v normě NTSC nebo komponentní signál 480i při 60 podporující funkci C.C. (Skryté titulky). V závislosti na zařízení nebo zdroji signálu nemusí funkce pracovat správně. V takovém případě funkci Closed Caption (Skryté titulky) vypněte.
DISPLAY (Zobrazení) Nastavení zobrazování skrytých titulků (Closed Caption DISPLAY) vyberte z následujících možností tlačítky ▲/▼. AUTO (Automaticky) ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto)
C.C. (Closed Caption) (Skryté titulky)
AUTO (Automaticky): Skryté titulky se automaticky zobrazí při utlumení zvuku. ON (Zapnuto): Funkce Closed Caption (Skryté titulky) je zapnutá. OFF (Vypnuto): Funkce Closed Caption (Skryté titulky) je vypnutá. • Titulky se nezobrazují, je-li aktivní nabídka OSD. • Closed Caption (Skryté titulky) je funkce pro zobrazení dialogů, vyprávění a/nebo zvukových efektů v televizních nebo jiných zdrojích obrazového obsahu. Dostupnost funkce Closed Caption je závislá na vysílající společnosti a nebo obsahu.
MODE (Režim) Nastavení režimu zobrazování skrytých titulků (Closed Caption MODE) vyberte z následujících možností pomocí tlačítek ▲/▼. CAPTIONS (Skryté titulky) TEXT CAPTIONS (Skryté titulky): Zobrazují se skryté titulky. TEXT: Zobrazují se textová data, která obsahují další informace, například zprávy nebo televizní programový průvodce. Informace pokrývají celou projekční plochu. Mějte na paměti, že některé programy se skrytými titulky neobsahují textové informace.
CHANNEL (Kanál) Nastavení kanálu zobrazování skrytých titulků (Closed Caption CHANNEL) vyberte z následujících možností pomocí tlačítek ▲/▼.
1234 1: Kanál 1, primární kanál/jazyk 2: Kanál 2 3: Kanál 3 4: Kanál 4 Data kanálu se mohou lišit v závislosti na obsahu. Některé kanály jsou používány pro další jazyk nebo jsou prázdné.
44
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka OPTION (Možnosti)
Nabídka OPTION (Možnosti) Prostřednictvím nabídky OPTION (Možnosti) můžete nastavovat položky, uvedené v následující tabulce. Zvolte položku kurzorovými tlačítky ▲/▼ a stiskněte kurzorové tlačítko ► nebo tlačítko ENTER (Potvrzení) pro provedení položky (kromě položek LAMP TIME - Provozní doba projekční lampy a FILTER TIME - Provozní doba filtru). Pak funkci nastavte v souladu s následující tabulkou.
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ lze funkci automatického vyhledávání zapnout/vypnout. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto)
Je-li tato funkce zapnuta (ON), bude se detekce žádného signálu AUTO SEARCH automaticky přepínat mezi vstupními porty v následujícím pořadí. (Automatické Vyhledávání se zahájí od aktuálního portu. Pokud je vstup nalezen, ukončí vyhledávání) projektor vyhledávání a zobrazí se obraz. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (Vstup počítače 1) (Vstup počítače 2) VIDEO S-VIDEO Tlačítky ▲/▼ lze zapínat/vypínat funkci automatické korekce lichoběžníkového zkreslení. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) ON (Zapnuto): Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení se AUTO KEYSTONE provede, pokud dojde ke změně náklonu projektoru. (Automatická OFF (Vypnuto): Funkce je vypnuta. Pro automatickou korekci lichoběžníkového zkreslení použijte funkci AUTO korekce KEYSTONE EXECUTE (Automatická korekce lichoběžníkového lichoběžníkového zkreslení) v nabídce SETUP (Nastavení). zkreslení) • Pokud je projektor zavěšen na stropě, nebude tato funkce pracovat správně, proto ji nastavte na hodnotu OFF (Vypnuto). • Tato funkce nebude dostupná, pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) (53). Tlačítky ▲/▼ lze funkci DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí) zapnout/vypnout. ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto)
DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí)
Při zapnutí funkce (ON) se projekční lampa automaticky zapne bez obvyklého postupu (14) pouze tehdy, pokud je projektor napájen po předchozím vypnutí při zapnuté projekční lampě. • Tato funkce nepracuje, pokud je projektor napájen při vypnuté projekční lampě. • Pokud po zapnutí projekční lampy funkcí DIRECT POWER ON (Přímé zapnutí) není po dobu přibližně 30 minut detekován žádný vstup nebo žádná operace, projektor je vypne, i když je funkce AUTO POWER OFF (Automatické vypnutí) (46) vypnuta.
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
45
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka OPTION (Možnosti)
Položka
Popis Tlačítky ▲/▼ se nastavuje doba, po jejímž uplynutí se projektor automaticky vypne. Dlouhá (max. 99 minut) Krátká (min. 0 minuta = DISABLE - Vypnuto))
AUTO POWER OFF (Automatické Pokud je doba nastavena na hodnotu 0, projektor se automaticky nevypne. Pokud je doba nastavena na hodnotu od 1 do 99, a pokud projektor během vypnutí)
LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy)
FILTER TIME (Provozní doba filtru)
této doby nenajde žádný signál nebo jen nevhodný signál, vypne se projekční lampa projektoru. Pokud během této doby stisknete některé tlačítko na projektoru nebo na dálkovém ovladači nebo pokud je do ovládacího portu CONTROL přenesen některý příkaz (kromě příkazů „get“), projektor se nevypne. Viz prosím část „Vypnutí napájení“ (14). Položka LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy) představuje dobu, načtenou od posledního vynulování počítadla. Tato doba se zobrazuje v nabídce OPTION (Možnosti). Stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru se zobrazí dialog. Pro vynulování (reset) provozní doby projekční lampy zvolte tlačítkem ► položku OK. CANCEL (Zrušit) OK
• Vynulování provozní doby projekční lampy provádějte jen při její výměně, aby se zobrazoval správný údaj. • Při výměně postupujte podle postupu v části „Výměna projekční lampy“ (56, 57). Položka FILTER TIME (Provozní doba filtru) představuje uplynulou provozní dobu vzduchového filtru, která se načítá od posledního vynulování. Tato doba se zobrazuje v nabídce OPTION (Možnosti). Stisknutím tlačítka RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru se zobrazí dialog. Pro vynulování provozní doby vzduchového filtru zvolte tlačítkem ► položku OK. CANCEL (Zrušit) OK • Vynulování provozní doby vzduchového filtru provádějte jen při jeho vyčištění nebo výměně, aby se zobrazoval správný údaj. • Při čištění vzduchového filtru postupujte podle části „Čištění a výměna filtru“(58, 59).
(pokračování na další stránce)
46
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka OPTION (Možnosti)
Položka
Popis
Tato položka umožňuje přiřazení jedné z následujících funkcí na tlačítko BLANK (Prázdné) na ovládacím panelu (5) a na tlačítka MY BUTTON 1/2 (Vlastní tlačítko 1/2) na dálkovém ovladači (6). (1) Zvolte tlačítko pro přiřazení funkce z možností BLANK (Prázdné), MY BUTTON-1 (Vlastní tlačítko 1) a MY BUTTON-2 (Vlastní tlačítko 2). Tlačítky ▲/▼ zvolte požadované tlačítko v nabídce a stiskněte tlačítko ►. (2) Pak tlačítky ▲/▼/◄/► nastavte na zvolené tlačítko jednu z následujících funkcí. Nastavení uložte stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). • COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1): Nastavení portu na COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1). • COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2): Nastavení portu na COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2). • S-VIDEO: Nastavení portu na S-VIDEO. • VIDEO: Nastavení portu na VIDEO. • INFORMATION (Informace): Zobrazí se položka INPUT_INFORMATION (Informace o vstupu) (49) nebo SYSTEM_INFORMATION (Informace o systému) nebo nic. • AUTO KEYSTONE (Automatická korekce lichoběžníkového zkreslení): Provede se funkce automatické korekce lichoběžníkového zkreslení (36). • MY MEMORY (Vlastní paměť): Načtení jedné paměti dat nastavení (30). Pokud uložíte více než jednu paměť dat, změní se nastavení po každém stisknutí tlačítka MY BUTTON (Vlastní tlačítko). MY BUTTON Když nejsou v paměti uložena žádná data, zobrazí se dialog „No saved data“. (Vlastní tlačítko) Pokud není aktuální nastavení uloženo do paměti, objeví se dialog zobrazený vpravo. Budete-li si chtít zachovat aktuální nastavení, stiskněte tlačítko ► pro ukončení. V opačném případě se při načtení dat aktuální nastavení přepíše. • PICTURE MODE (Režim obrazu): Změna položky PICTURE MODE (Režim obrazu) (26). • FILTER RESET (Vynulování provozní doby filtru): Zobrazení dialogu pro potvrzení vynulování provozní doby filtru (46). • TEMPLATE (Šablona): Zobrazení nebo skrytí vzoru šablony nastavené v položce TEMPLATE (Šablona) (43). • AV MUTE (Ztlumení zvuku a obrazu): Pro zapnutí/vypnutí obrazu a zvuku. • RESOLUTION (Rozlišení): Zapnutí nebo vypnutí dialogu RESOLUTION (Rozlišení). (35) • ECO MODE (Úsporný režim): Zapnutí nebo vypnutí dialogu ECO MODE (Úsporný režim). (37) • BLANK (Prázdná plocha): Zapnutí nebo vypnutí funkce prázdné plochy. (pouze BLANK (Prázdná)) • FREEZE (Zastavení obrazu): Zapnutí nebo vypnutí funkce FREEZE (Zastavení obrazu). (pouze BLANK (Prázdná)) • VOLUME (Hlasitost): Zapnutí nebo vypnutí dialogu VOLUME (Hlasitost). (pouze BLANK (Prázdná)) • AUTO (Automaticky): Spuštění funkce automatického nastavení. (pouze BLANK (Prázdná)) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte vstup obrazového signálu, který má být možno zvolit stisknutím tlačítka MY SOURCE/DOC.CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera) na dálkovém ovladači. MY SOURCE Vyberte vstup obrazového signálu, ke kterému je připojena dokumentační kamera. (Vlastní zdroj) COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (Vstup počítače 1) (Vstup počítače 2) VIDEO S-VIDEO (pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
47
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka OPTION (Možnosti)
Položka
Popis Po zvolení této položky se zobrazí nabídka SERVICE (Služby). Budete-li chtít spustit položku, zvolte položku kurzorovými tlačítky ▲/▼ a stiskněte tlačítko ► nebo tlačítko ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači. FAN SPEED (Rychlost ventilátoru) Tlačítky ▲/▼ můžete přepínat rychlost otáčení chladicích ventilátorů. Režim HIGH (Vysoké otáčky) je vhodný pro použití v hornatých oblastech a podobně. Mějte na paměti, že při nastavení do režimu HIGH (Vysoké otáčky) bude projektor hlučnější. HIGH (Vysoké otáčky) NORMAL (Normální otáčky) AUTO ADJUST (Automatické nastavení) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte některý z následujících režimů. Když vyberete položku DISABLE (Zakázat), je funkce pro automatické nastavení zakázána. FINE (Jemné) FAST (Rychlé) DISABLE (Zakázat)
FINE (Jemné): Jemné doladění včetně nastavení položky H.SIZE (Horizontální velikost). FAST (Rychlé): Rychlejší doladění a nastavení položky H.SIZE (Horizontální velikost) podle dat vstupního signálu. • V závislosti na podmínkách, jako je například vstupní obraz, signálový kabel do projektoru, okolní prostředí projektoru a podobně, nemusí automatické nastavení pracovat správně. V tomto případě zvolte možnost SERVICE (Služby) DISABLE (Zakázat) pro zakázání automatického nastavení a nastavte projektor ručně. GHOST („Duchy“) 1. Tlačítky ◄/► zvolte barevný element „duchů“ v obrazu. 2. Pro odstranění „duchů“ v obrazu nastavte zvolený element tlačítky ▲/▼. FILTER MESSAGE (Zpráva filtru) Tlačítky ▲/▼ nastavte časovač pro interval zobrazování zprávy, upozorňující na nutnost výměny jednotky filtru. 100h 200h 500h 1000h 2000h 3000h 4000h 5000h OFF (Vypnuto) Po výběru položky (s výjimkou položky „OFF“ (Vypnuto)) se poté, co časovač dosáhne časový interval nastavený touto funkcí, zobrazí zpráva „REMINDER ***HRS PASSED .....“ (Připomínka: uplynulo *** hodin) (61). Je-li zvolena možnost „OFF“ (Vypnuto), zpráva se nezobrazí. Tuto funkci používejte pro udržení vzduchového filtru v čistotě, nastavením vhodného času v závislosti na prostředí, ve kterém projektor používáte. • Vzduchový filtr prosím pravidelně kontrolujte a čistěte, i když se žádná zpráva nezobrazí. Pokud začne být vzduchový filtr ucpaný prachem nebo jinými nečistotami, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, což se může projevit jeho chybnou funkcí nebo zkrácením jeho provozní životnosti. • Dejte prosím pozor na provozní prostředí, v němž je projektor umístěn a na stav jednotky filtru. (pokračování na další stránce)
48
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka OPTION (Možnosti)
Položka
Popis KEY LOCK (Zámek tlačítek) Tlačítky ▲/▼ je možno zapínat/vypínat funkci KEY LOCK (Zámek tlačítek). Při nastavení na hodnotu ON (Zapnuto) se uzamknou tlačítka na projektoru s výjimkou tlačítka STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí). ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) • Tuto funkci používejte jako ochranu projektoru před nepovolanou obsluhou nebo nechtěnou operací. Tato funkce nemá žádný vliv na tlačítka na dálkovém ovladači.
INFORMATION (Informace) Po zvolení této položky se zobrazí dialog s názvem „INPUT_ INFORMATION“ (Informace o vstupu). Slouží k zobrazování informací o aktuálním vstupním signálu.
SERVICE (Služby) (pokračování)
• Zpráva „FRAME LOCK“ v dialogu znamená, že pracuje funkce zámek synchronizace. • Tuto položku není možno zvolit ve chvíli, kdy na vstupu není žádný signál a synchronizační signál. • Pokud je položka MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu) nastavena na hodnotu ON (Zapnuto), zobrazuje se obsah položky MY TEXT (Vlastní text) společně s informacemi o vstupu v rámečku INPUT_ INFORMATION (Informace o vstupu) (55).
FACTORY RESET (Tovární nastavení) Zvolením OK pomocí tlačítka ► se provede tato funkce. Po provedení této funkce se všechny položky ve všech nabídkách společně vrátí na své výchozí hodnoty. Mějte na paměti, že nedojde k vynulování položek LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy), FILTER TIME (Provozní doba filtru), LANGUAGE (Jazyk), FILTER MESSAGE (Zpráva filtru), SECURITY (Zabezpečení) a dalších. CANCEL (Zrušit) OK
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
49
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Nabídka SECURITY (Zabezpečení) Tento projektor je vybaven funkcemi pro zabezpečení. Z nabídky SECURITY (Zabezpečení) lze provést položky obsažené v níže uvedené tabulce. Používání nabídky SECURITY (Zabezpečení): Před použitím funkcí pro zabezpečení je nutná uživatelská registrace.
Vstup do nabídky SECURITY (Zabezpečení) 1. Tlačítky ▲/▼ v nabídce SECURITY (Zabezpečení) zvolte položku ENTER PASSWORD (Zadat heslo) a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog ENTER PASSWORD (Zadat heslo). 2. Kurzorovými tlačítky ▲/▼/◄/► zadejte zaregistrované heslo (PASSWORD). Standardní heslo nastavené výrobcem je 0412. Toto heslo lze změnit níže uvedeným postupem ( viz níže). Posuňte kurzor na pravou stranu rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení nabídky SECURITY (Zabezpečení). • Naléhavě vám doporučujeme co nejdříve změnit standardní heslo nastavené výrobcem. • Pokud vložíte nesprávné heslo, zobrazí se opět dialog ENTER PASSWORD (Zadat heslo). Pokud třikrát po sobě vložíte nesprávné heslo, projektor se vypne. Od této chvíle dojde k vypnutí projektoru vždy, když je zadáno nesprávné heslo. 3. Lze provádět položky obsažené v níže uvedené tabulce.
Pokud zapomenete své heslo (1). Ve chvíli, kdy je zobrazen rámeček ENTER PASSWORD (Zadat heslo), stiskněte a podržte tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači po dobu přibližně 3 sekundy nebo stiskněte a podržte tlačítko INPUT (Vstup) po dobu přibližně 3 sekundy, přičemž stiskněte tlačítko ► na projektoru. (2). V rámečku se zobrazí desetimístný zjišťovací kód (Inquiring Code). Tento desetimístný kód (Inquiring Code) sdělte svému prodejci. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. • Pokud během zobrazení zjišťovacího kódu (Inquiring Code) nedojde po dobu přibližně 55 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, nabídka se zavře V případě potřeby opakujte postup od bodu (1).
Položka
Popis
(1) Tlačítky ▲/▼ v nabídce SECURITY (Zabezpečení) zvolte položku SECURITY PASSWORD CHANGE (Změnit bezpečnostní heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení rámečku ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo). (2) Tlačítky ▲/▼/◄/► zadejte nové heslo (PASSWORD). (3) Posuňte kurzor na pravou stranu rámečku SECURITY ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové PASSWORD heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení CHANGE (Změnit rámečku NEW PASSWORD AGAIN (Zadat bezpečnostní znovu nové heslo) a zadejte znovu stejné heslo. heslo) (4) Posuňte kurzor na pravou stranu rámečku NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení rámečku NOTE NEW PASSWORD (Poznamenat nové heslo) na dobu přibližně 30 sekund, a v průběhu této doby si nové heslo (PASSWORD) poznamenejte. Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru zavřete dialog NOTE NEW PASSWORD (Poznamenat nové heslo). • Nezapomeňte prosím své heslo. (pokračování na další stránce)
50
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Položka
Popis Funkci MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy) lze používat k zabránění přístupu k funkci MyScreen (Vlastní plocha) a zabránit přepsání aktuálního registrovaného zobrazení MyScreen (Vlastní plocha).
1 Zapnutí funkce MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy)
MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy)
1-1 Tlačítky ▲/▼ v nabídce SECURITY (Zabezpečení) zvolte položku MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení nabídky pro zapnutí/vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). 1-2 Tlačítky ▲/▼ zvolte ON (Zapnuto) z nabídky pro zapnutí/vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). Dialog (malý) ENTER NEW Zobrazí se (malý) dialog ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo) PASSWORD (Zadat nové heslo). 1-3 Tlačítky ▲/▼/◄/► zadejte heslo. Přesuňte kurzor k pravé straně (malého) dialogu ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo) a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo), do něhož zadejte znovu stejné heslo. 1-4 Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo) a stisknutím tlačítka ► zobrazte rámeček NOTE NEW PASSWORD (Poznamenat nové heslo) na dobu přibližně 30 sekund, a v průběhu této doby si nové heslo (PASSWORD) poznamenejte. Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte k nabídce pro zapnutí/vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). Pokud je nastaveno heslo pro funkci MyScreen (Vlastní plocha): • Funkce (a nabídka) pro registraci plochy MyScreen (Vlastní plocha) bude nedostupná. • Nabídka MyScreen Lock (Zámek vlastní plochy) bude nedostupná. • Nastavení START UP (Po spuštění) bude pro funkci MyScreen (Vlastní plocha) zablokováno (a nabídka bude nedostupná). Vypnutí funkce MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy) umožní normální činnost těchto funkcí. • Nezapomeňte prosím heslo funkce MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy).
2 Vypnutí funkce MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy) 2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). 2-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení Dialog (velký) ENTER velkého rámečku ENTER PASSWORD PASSWORD (Zadat heslo) (Zadat heslo). Zadejte zaregistrované heslo (PASSWORD) a projekční plocha se vrátí do nabídky pro zapnutí/ vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. V případě potřeby zopakujte tento postup od bodu 2-1.
3 Pokud zapomenete své heslo 3-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí položky MyScreen PASSWORD (Heslo vlastní plochy). 3-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení velkého rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo). Uvnitř okna se zobrazí desetimístný zjišťovací kód. 3-3 Tento desetimístný kód (Inquiring Code) sdělte svému prodejci. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. (pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
51
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Položka
Popis PIN LOCK (Zámek kódu PIN) je funkce, která zabrání používání projektoru, dokud nedojde k vložení zaregistrovaného kódu.
1 Zapnutí funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN) 1-1 Tlačítky ▲/▼ v nabídce SECURITY (Zabezpečení) zvolte položku PIN LOCK (Zámek kódu PIN) a stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení) pro zobrazení nabídky pro zapnutí/vypnutí funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN). 1-2 Tlačítky ▲/▼ v nabídce pro zapnutí/vypnutí funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN) zvolte ON (Zapnuto), aby se zobrazil rámeček Enter PIN Code (Zadat kód PIN). 1-3 Pomocí tlačítek ▲/▼/◄/► a tlačítka COMPUTER (Počítač) nebo INPUT (Vstup) zadejte čtyřmístný kód PIN. Objeví se dialog PIN Code again (Zadat znovu kód PIN). Zadejte znovu tentýž kód PIN. Tím se dokončí registrace kódu PIN. • Pokud ve chvíli, kdy je zobrazen rámeček Enter PIN Code (Zadat kód PIN) nebo PIN Code again (Zadat znovu kód PIN) v průběhu přibližně 55 sekund nezadáte žádný vstup, nabídka se uzavře. V případě potřeby zopakujte tento postup od bodu 1-1. Po dokončení tohoto postupu se bude pokaždé zobrazovat dialog Enter PIN Code (Zadat kód PIN), pokud dojde k opětovnému zapnutí projektoru po výpadku elektrického proudu. Zadejte zaregistrovaný kód PIN. Projektor je možno používat po zadání zaregistrovaného kódu PIN. Pokud vložíte PIN LOCK (Zámek nesprávný kód PIN, objeví se znovu dialog Enter PIN Code (Zadat kód PIN). Pokud třikrát po sobě vložíte nesprávný kód PIN, projektor se vypne. kódu PIN) Od této chvíle se projektor vždy vypne po každém nesprávném zadání kódu PIN. Projektor se rovněž vypne, pokud v průběhu přibližně 5 minut, kdy je zobrazen rámeček Enter PIN Code (Zadat kód PIN), nezadáte žádný vstup. Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, pokud je projektor zapnut po předchozím vypnutí napájení. • Nezapomeňte prosím svůj kód PIN.
2 Vypnutí funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN) 2-1 Postupem podle 1-1 zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN). 2-2 Volbou OFF (Vypnuto) pomocí tlačítek ▲/▼ zobrazte dialog Enter PIN Code (Zadat kód PIN). Zadejte zaregistrovaný kód PIN, aby se funkce PIN LOCK (Zámek kódu PIN) vypnula. Pokud třikrát vložíte nesprávný kód PIN, nabídka se zavře.
3 Pokud svůj kód PIN zapomenete 3-1 Ve chvíli, kdy je zobrazen rámeček Enter PIN Code (Zadat kód PIN), stiskněte a podržte tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači po dobu přibližně 3 sekundy nebo stiskněte a podržte tlačítko INPUT (Vstup) po dobu přibližně 3 sekundy, přičemž stiskněte tlačítko ► na projektoru. V rámečku se zobrazí desetimístný zjišťovací kód (Inquiring Code). • Pokud během zobrazení zjišťovacího kódu (Inquiring Code) nedojde po dobu přibližně 5 minut ke stisknutí žádného tlačítka, projektor se vypne. 3-2 Tento desetimístný kód (Inquiring Code) sdělte svému prodejci. Váš kód PIN vám bude zaslán po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. (pokračování na další stránce)
52
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Položka
Popis Pokud je tato funkce zapnuta (ON) ve chvíli, kdy je vertikální úhel projektoru nebo nastavení zrcadlového zobrazení (MIRROR), při němž byl projektor zapnut, rozdílný od původně uloženého nastavení, zobrazí se alarm funkce TRANSITION DETECTOR ON (Detektor přechodu) a projektor nebude zobrazovat vstupní signál. • Pro opětovné zobrazení signálu nastavte tuto funkci na hodnotu OFF (Vypnuto). • Pokud je alarm funkce TRANSITION DETECTOR ON (Detektor přechodu) zobrazován přibližně 5 minut, vypne se projekční lampa. • Pokud je funkce Transition Detector (Detektor přechodu) zapnuta (ON), bude zakázána funkce korekce lichoběžníkového zkreslení.
1 Zapnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu)
TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu)
1-1 Tlačítky ▲/▼ v nabídce SECURITY (Zabezpečení) zvolte funkci TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu) a stiskněte tlačítko ► nebo ENTER (Potvrzení) pro zobrazení nabídky pro zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu). 1-2 Tlačítky ▲/▼ v nabídce zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu) zvolte hodnotu ON (Zapnuto). Zvolte možnost ON (Zapnuto), aby se zaznamenal aktuální Dialog (malý) ENTER NEW úhel a nastavení zrcadlového zobrazení PASSWORD (Zadat nové heslo) (MIRROR). Zobrazí se (malý) dialog ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo). 1-3 Tlačítky ▲/▼/◄/► zadejte heslo. Posuňte kurzor na pravou stranu rámečku ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení rámečku NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo) a zadejte znovu stejné heslo. 1-4 Posuňte kurzor na pravou stranu rámečku NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení rámečku NOTE NEW PASSWORD (Poznamenat nové heslo) na dobu přibližně 30 sekund, a v průběhu této doby si nové heslo (PASSWORD) poznamenejte. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte do nabídky zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu). • Nezapomeňte prosím své heslo funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu). • Tato funkce bude aktivována pouze při opětovném zapnutí projektoru po vypnutí napájení. • Tato funkce nemusí pracovat správně, pokud projektor není ve stabilní poloze ve chvíli, kdy je funkce zapnuta (ON).
2 Vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu) 2-1 Postupujte podle bodu 1-1 a zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu). 2-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení velkého rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo). Zadejte zaregistrované heslo, aby se plocha vrátila do nabídky pro zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor Dialog (velký) ENTER přechodu). PASSWORD (Zadat heslo) Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. V případě potřeby zopakujte tento postup od bodu 2-1.
3 Pokud zapomenete své heslo 3-1 Postupujte podle bodu 1-1 a zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí funkce TRANSITION DETECTOR (Detektor přechodu). 3-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení velkého rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo). Uvnitř okna se zobrazí desetimístný zjišťovací kód. 3-3 Tento desetimístný kód (Inquiring Code) sdělte svému prodejci. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů.
(pokračování na další stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
53
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Položka
Popis Funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu) chrání text (MY TEXT) před přepsáním. Pokud je pro vlastní (uživatelský) text (MY TEXT) nastaveno heslo; • Nabídka MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu) nebude k dispozici, což umožňuje zabránit změně nastavení zobrazení (DISPLAY). • Nabídka MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu) nebude k dispozici, což umožňuje zabránit přepsání vlastního (uživatelského) textu (MY TEXT).
1 Zapnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu)
MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu)
1-1 Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte v nabídce SECURITY (Zabezpečení) položku MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu) a stiskněte tlačítko ► pro zobrazení nabídky pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu). 1-2 Pomocí tlačítek ▲/▼ v nabídce pro zapnutí/ vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo Dialog (malý) ENTER NEW vlastního textu) vyberte možnost ON (Zapnuto). PASSWORD (Zadat nové heslo) Zobrazí se (malý) dialog ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo). 1-3 Tlačítky ▲/▼/◄/► zadejte heslo. Přesuňte kurzor k pravé straně (malého) dialogu ENTER NEW PASSWORD (Zadat nové heslo) a stisknutím tlačítka ► zobrazte dialog NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo), do něhož znovu zadejte stejné heslo. 1-4 Přesuňte kurzor k pravé straně dialogu NEW PASSWORD AGAIN (Zadat znovu nové heslo) a stisknutím tlačítka ► zobrazte rámeček NOTE NEW PASSWORD (Poznamenat nové heslo) na dobu přibližně 30 sekund, a v průběhu této doby si nové heslo (PASSWORD) poznamenejte. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) na dálkovém ovladači nebo tlačítka ► na projektoru se vrátíte do nabídky pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu).
2 Vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu) 2-1 Pomocí postupu v části 1-1 zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu). 2-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení velkého rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo). Zadejte zaregistrované heslo a projekční plocha se vrátí do nabídky pro Dialog (velký) ENTER zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD PASSWORD (Zadat heslo) (Heslo vlastního textu). Pokud vložíte nesprávné heslo, nabídka se zavře. V případě potřeby zopakujte tento postup od bodu 2-1
3 Pokud zapomenete své heslo 3-1 Pomocí postupu v části 1-1 zobrazte nabídku pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu). 3-2 Zvolte položku OFF (Vypnuto) pro zobrazení velkého rámečku ENTER PASSWORD (Zadat heslo). V rámečku se zobrazí desetimístný zjišťovací kód (Inquiring Code). 3-3 Tento desetimístný kód (Inquiring Code) sdělte svému prodejci. Vaše heslo vám bude zasláno po potvrzení vašich uživatelských registračních údajů. (pokračování na další stránce)
54
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Nabídka SECURITY (Zabezpečení)
Položka
Popis (1) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte v nabídce SECURITY (Zabezpečení) nabídku MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu) a stiskněte tlačítko ►, aby se zobrazila nabídka pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu). (2) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte v nabídce pro zapnutí/vypnutí funkce MY TEXT DISPLAY (Zobrazení vlastního textu) možnost zapnuto nebo vypnuto.
MY TEXT DISPLAY ON (Zapnuto) OFF (Vypnuto) (Zobrazení Pokud je tato funkce zapnutá (ON), bude se vlastní vlastního textu)
MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu)
(uživatelský) text (MY TEXT) zobrazovat na ploše po spuštění (START UP) a dialog INPUT_INFORMATION (Informace o vstupu) po zvolení položky INFORMATION (Informace) v nabídce SERVICE (Služby). • Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu) vypnutá (OFF). (1) Pomocí tlačítek ▲/▼ vyberte v nabídce SECURITY (Zabezpečení) nabídku MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu) a stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialog MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu). (2) Na prvních 3 řádcích se zobrazí aktuální vlastní text (MY TEXT). Pokud text není ještě zapsán, budou tyto řádky prázdné. Tlačítky ▲/▼/◄/► a ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) zvolte a zadejte jednotlivé znaky textu. Pro smazání znaku po jednom stiskněte tlačítko RESET (Vynulování) nebo stiskněte současně tlačítko ◄ a INPUT (Vstup). Rovněž, pokud přesunete kurzor na projekční ploše na položku DELETE (Smazat) nebo ALL CLEAR (Smazat vše), a stisknete tlačítko ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup), smaže se jeden znak nebo všechny znaky. Vlastní text (MY TEXT) lze vložit v rozsahu max. 24 znaků na každý řádek. (3) Chcete-li změnit již vložený znak, stiskněte tlačítko ▲/▼ pro přesunutí kurzoru na jeden z prvních 3 řádků a pomocí tlačítek ◄/► přesuňte kurzor na znak, který chcete změnit. Po stisknutí tlačítka ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup) se znak zvolí. Pak postupujte stejně jako u výše uvedené položky (2). (4) Chcete-li zadávání textu ukončit, přesuňte kurzor na projekční ploše na OK a stiskněte tlačítko ►, ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). Chcete-li se vrátit k předchozímu vlastnímu textu (MY TEXT), aniž byste ukládali změny, přesuňte kurzor na projekční ploše na položku CANCEL (Zrušit) a stiskněte tlačítko ◄, ENTER (Potvrzení) nebo INPUT (Vstup). • Funkce MY TEXT WRITING (Zápis vlastního textu) je dostupná pouze tehdy, pokud je funkce MY TEXT PASSWORD (Heslo vlastního textu) vypnutá (OFF).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
55
3M™ Digitální projektor X21/X26 Údržba
Údržba
Výměna projekční lampy Projekční lampa má svou konečnou provozní životnost. Při dlouhodobém používání lampy může dojít ke ztmavnutí obrazu nebo ke zhoršení podání barev. Mějte na paměti, že každá lampa má odlišnou provozní životnost, a některé lampy mohou prasknout nebo se spálit krátce po uvedení do provozu. Doporučujeme vám, abyste se v této situaci připravili na brzkou výměnu nové lampy. S žádostí o objednání projekční lampy se obraťte na svého prodejce.
Číslo typu: 78-6972-0024-0 (DT01145) Výměna projekční lampy
1. 2.
Vypněte projektor a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. Nechejte projektor alespoň 45 minut zchladnout. Připravte si novou projekční lampu. Pokud je projektor nainstalován na stropě, nebo pokud projekční lampa praskla, požádejte o výměnu projekční lampy svého prodejce.
Dvířka projekční lampy
Pokud budete lampu vyměňovat sami, postupujte podle níže uvedeného postupu. Povolte šroub (označený šipkou) dvířek lampy a pak dvířka lampy posuňte na stranu, aby je bylo možno odejmout. Povolte 2 šroubky (označené šipkou) na projekční lampě a pomalu lampu vytáhněte za rukojeť. Nikdy nepovolujte žádné jiné šroubky. Zasuňte novou projekční lampu a dotáhněte 2 šroubky, které jste v předchozím kroku uvolnili, aby se lampa upevnila na místě. Držte součásti pro zajištění dvířek projekční lampy a projektoru pohromadě a zasuňte dvířka projekční lampy zpět na místo. Pak pevně dotáhněte šroubek na dvířkách lampy. Zapněte projektor a v nabídce OPTION (Možnosti) zvolte funkci LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy) a vynulujte provozní hodiny lampy. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) pro zobrazení nabídky. Tlačítky ▼/▲ vyberte položku ADVANCED MENU (Rozšířená nabídka) a stiskněte tlačítko ►. Tlačítkem ▲/▼ se v levém sloupci nabídky nastavte na položku OPTION (Možnosti) a stiskněte tlačítko ►. Tlačítkem ▲/▼ se nastavte na položku LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy) a pak stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialogový rámeček. V dialogu stiskněte tlačítko ► pro volbu položky „OK“.Provede se vynulování provozní doby projekční lampy.
3.
3
4. 5. 6. 7. (1) (2) (3) (4) (5)
Rukojeť
6
UPOZORNĚNÍ ► Ve chvíli, kdy je z projektoru vyjmuta projekční lampa, se nedotýkejte vnitřního prostoru projektoru. POZNÁMKA • Vynulování provozní doby projekční lampy provádějte jen při její výměně, aby se zobrazoval správný údaj.
56
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Údržba
Výměna projekční lampy (pokračování)
Varování, týkající se projekční lampy VYSOKÉ NAPĚTÍ
VYSOKÁ TEPLOTA
VYSOKÝ TLAK
VAROVÁNÍ ► V projektoru je použita vysokotlaká rtuťová projekční lampa. Projekční lampa může hlasitě prasknout při nárazu nebo poškrábání, nebo v důsledku překročení provozních hodin, přičemž dojde k hlasitému třesku nebo ke spálení lampy. Mějte na paměti, že každá lampa má odlišnou provozní životnost, a některé lampy mohou prasknout nebo se spálit krátce po uvedení do provozu. Kromě toho, při prasknutí lampy se může stát, že se skleněné střepiny rozlétnou do zakrytování lampy, a plyn obsahující rtuť, a prach obsahující drobné kousky skla, unikne z projektoru větracími štěrbinami. ► Poznámky k likvidaci projekční lampy: Tento výrobek obsahuje rtuťovou projekční lampu; z tohoto důvodu ji nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Likvidaci lampy proveďte v souladu s předpisy pro ochranu životního prostředí. • Podrobnosti, týkající se recyklace projekční lampy - viz internetová stránka www.lamprecycle.org (v U.S.A.). • Podrobnosti, týkající se likvidace výrobku vám sdělí vaše místní vládní agentura nebo navštivte internetovou stránku www.eiae.org (v U.S.A.) nebo www.epsc.ca (v Kanadě). Další informace si prosím vyžádejte od svého prodejce.
Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky
• Pokud by došlo k prasknutí lampy (což se projeví hlasitým třesknutím), odpojte projektor ze síťové zásuvky, a nezapomeňte si u svého prodejce objednat novou lampu. Mějte na paměti, že kousky skla mohou způsobit poškození vnitřku projektoru, nebo mohou způsobit poranění osob při manipulaci, a z tohoto důvodu se nepokoušejte vyčistit vnitřek projektoru nebo vyměnit lampu svépomocí. • Pokud došlo k prasknutí lampy (což se projeví hlasitým třesknutím), vyvětrejte dobře místnost a vyvarujte se vdechnutí plynů nebo drobných částeček, které vycházejí z větracích štěrbin na projektoru, a dále zabraňte jejich kontaktu s očima nebo ústy. • Před výměnou projekční lampy se ujistěte, zda je projektor vypnutý, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky, a pak počkejte alespoň 45 minut, až lampa dostatečně vychladne. Manipulace s projekční lampou ve chvíli, kdy je horká, může způsobit popáleniny, nebo může dojít k jejímu poškození. • Nikdy nevyšroubovávejte žádné jiné šroubky, kromě šroubků označených šipkou. • Neotevírejte dvířka projekční lampy, pokud je projektor zavěšen na stropě. Je to nebezpečné, protože pokud došlo k prasknutí baňky lampy, mohou střepiny po otevření krytu vypadnout ven. Kromě toho, práce na místech ve výšce může být nebezpečná, proto se s žádostí o výměnu projekční lampy obraťte na svého prodejce a to i v případě, že nedošlo k prasknutí lampy. • Nepoužívejte projektor, nejsou-li na svém místě dvířka lampy. Po výměně projekční lampy se ujistěte, zda jsou pevně dotaženy všechny šroubky. Uvolněné šroubky mohou způsobit poškození nebo poranění. • Používejte pouze projekční lampu specifikovaného typu. Při použití lampy, která nesplňuje specifikace pro lampy pro tento model, může dojít ke vzniku požáru, poškození nebo zkrácení provozní životnosti tohoto přístroje. • Pokud dojde k prasknutí lampy brzy po jejím prvním uvedení do provozu, je možné, že to způsobila porucha v elektrických obvodech pro lampu. Pokud tato situace nastane, obraťte se na svého prodejce nebo na servisního zástupce. • S projekční lampou zacházejte opatrně: nárazy nebo poškrábání mohou mít za následek prasknutí lampy při provozu. • Při dlouhodobém používání lampy může dojít ke ztmavnutí obrazu, lampa se nemusí rozsvítit nebo může prasknout. Pokud se vám zdá, že obraz ztmavl, nebo pokud je zhoršeno podání barev, vyměňte projekční lampu co nejdříve. Nepoužívejte staré (použité) lampy, protože to může způsobit prasknutí lampy.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
57
3M™ Digitální projektor X21/X26 Údržba
Čištění a výměna filtru Jednotka vzduchového filtru tohoto projektoru sestává z krytu filtru, dvou druhů filtrů a rámečku filtru. Nový dvojitý filtrační systém má delší životnost. V každém případě však provádějte pravidelnou kontrolu a čištění filtru, aby byla zajištěna ventilace, potřebná pro normální provoz projektoru. Pokud se rozsvítí indikátory nebo pokud se zobrazí zpráva, která vás vyzývá k vyčištění vzduchového filtru, je třeba vzduchový filtr co nejdříve vyčistit. Pokud jsou filtry poškozené nebo příliš znečištěné, proveďte jejich výměnu. S žádostí o objednání nových filtrů se obraťte na svého prodejce.
Číslo typu: 78-8138-1096-3 (UX36761 (souprava filtru)) Budete-li vyměňovat projekční lampu, vyměňte prosím zároveň i vzduchový filtr. S náhradní projekční lampou pro tento projektor dostanete současně vzduchový filtr specifikovaného typu. Vypněte projektor a odpojte síťový napájecí kabel ze 2 zásuvky. Nechejte projektor dostatečně zchladnout.
1. 2.
Pomocí vysavače vyčistěte filtr a jeho okolí. Kryt filtru
3.
Stlačte a vysuňte knoflíky krytu filtru, aby jej bylo možno vyjmout.
4.
Vysavačem vyčistěte větrací otvor filtru na projektoru.
3
Knoflíky krytu fi ltru
5.
Přidržujte kryt filtru a vysuňte filtr s jemným pletivem ven. Doporučujeme vám, abyste filtr s hrubým pletivem nechali v krytu filtru tak, jak je.
6.
Pomocí vysavače vysajte obě strany filtru s jemným pletivem, přičemž jej přidržujte, aby se nenasál do vysavače. Pomocí vysavače vysajte vnitřek krytu filtru, aby se vyčistil filtr s hrubým pletivem. Vyměňte filtry za nové, pokud jsou poškozené nebo značně znečištěné.
4
Otvor pro vstup vzduchu
7
7.
Filtr (s hrubým pletivem) Položte filtr s jemným pletivem na filtr s hrubým pletivem, přičemž jej obraťte tak, aby sešitá strana směřovala Filtr (s jemným pletivem) vzhůru.
8.
Vložte jednotku filtru zpět do projektoru.
Sešitá strana
(pokračování na další stránce)
58
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Údržba
Čištění a výměna filtru (pokračování)
9.
Zapněte projektor a v nabídce EASY MENU (Jednoduchá nabídka) zvolte položku FILTER TIME (Provozní doba filtru). (1) Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) pro zobrazení nabídky. (2) Tlačítkem ▲/▼ se nastavte na položku FILTER TIME (Provozní doba filtru) a pak stiskněte tlačítko ►. Zobrazí se dialogový rámeček. (3) V dialogu stiskněte tlačítko ► pro volbu položky „OK“.Provede se vynulování provozní doby filtru.
VAROVÁNÍ ► Před čištěním vzduchového filtru se ujistěte, zda je síťový napájecí kabel odpojen ze zásuvky, a pak nechejte projektor dostatečně vychladnout. Čištění vzduchového filtru ve chvíli, kdy je projektor ještě velmi zahřátý, může mít za následek ráz elektrickým proudem, popáleniny nebo poruchu funkce projektoru. ► Používejte pouze vzduchový filtr specifikovaného typu. Nepoužívejte projektor bez vzduchového filtru nebo se sejmutým krytem vzduchového filtru. Mohlo by to mít za následek vznik ohně nebo poruchu funkce projektoru. ► Vzduchový filtr pravidelně čistěte. Pokud začne být vzduchový filtr ucpaný prachem nebo jinými nečistotami, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, což může mít za následek vznik ohně, popálení nebo se to může projevit chybnou funkcí projektoru. POZNÁMKA • Výměnu vzduchového filtru provádějte, pokud je filtr poškozen nebo značně znečištěn. • Budete-li vyměňovat projekční lampu, vyměňte prosím zároveň i vzduchový filtr. S náhradní projekční lampou pro tento projektor dostanete současně vzduchový filtr specifikovaného typu. • Vynulování provozní doby vzduchového filtru provádějte jen při jeho vyčištění nebo výměně, aby se zobrazoval správný údaj. • Při nárůstu teploty uvnitř projektoru může projektor zobrazit zprávu „CHECK THE AIR FLOW“ (Zkontrolujte proudění vzduchu) nebo se projektor vypne.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
59
3M™ Digitální projektor X21/X26 Údržba
Další péče o přístroj Vnitřek projektoru Aby bylo zajištěno bezpečné používání projektoru, nechejte si projektor přibližně jednou ročně vyčistit a prohlédnout u svého prodejce. Péče o objektiv Pokud je objektiv umazán, znečištěn nebo zamlžen, může to mít za následek zhoršení kvality zobrazení. Z tohoto důvodu o objektiv pečujte, přitom však buďte při jakékoli manipulaci opatrní. Vypněte projektor a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. Nechejte projektor dostatečně vychladnout. Nejprve se ujistěte, že projektor dostatečně vychladl, a pak objektiv jemně setřete běžně dostupnou utěrkou na optické součásti. Nedotýkejte se povrchu objektivu přímo holýma rukama. Péče o skříňku projektoru a dálkový ovladač Při nesprávné údržbě může dojít k odbarvení skříňky projektoru, setření nátěru a podobně. Vypněte projektor a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. Nechejte projektor dostatečně vychladnout. Nejprve se ujistěte, že projektor dostatečně vychladl, a pak skříňku projektoru lehce setřete gázou nebo měkkým hadříkem. Pokud je skříňka projektoru značně znečištěna, navlhčete měkký hadřík do vody nebo do neutrálního čisticího prostředku, zředěného ve vodě, vyždímejte hadřík, a povrch skříňky jemně setřete. Pak povrch skříňky jemně setřete měkkým suchým hadříkem.
1. 2.
1. 2.
VAROVÁNÍ ► Před čištěním se ujistěte, zda je síťový napájecí kabel odpojen ze zásuvky, a pak nechejte projektor dostatečně vychladnout. Při čištění projektoru ve chvíli, kdy je jeho teplota vysoká, může dojít k popálení a/nebo k poruše funkce projektoru. ► Nikdy se nepokoušejte o údržbu a péči o vnitřek projektoru sami. Taková činnost je nebezpečná. ► Chraňte projektor před navlhnutím nebo před politím vnitřku projektoru kapalinami. Může dojít ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem a/nebo k poruše funkce projektoru. • Nepokládejte do blízkosti projektoru žádné nádoby, obsahující vodu, čisticí prostředky nebo chemikálie. • Nepoužívejte aerosolové čističe nebo spreje. UPOZORNĚNÍ ► Při správné údržbě projektoru postupujte v souladu s následujícími pokyny. Při nesprávné údržbě může nejen dojít k poranění, ale může rovněž dojít k odbarvení skříňky projektoru, setření nátěru a podobně. ► Nepoužívejte jiné čističe nebo chemikálie kromě těch, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. ► Povrch skříňky neleštěte ani jej nestírejte tvrdými předměty.
60
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Odstraňování potíží Pokud při provozu projektoru nastane jakýkoliv neběžný stav, neprodleně ukončete jeho používání. VAROVÁNÍ ► Nikdy projektor nepoužívejte, pokud se vyskytnou neběžné provozní situace, jako je například kouř, neběžný zápach, nadměrný hluk, poškozená skříňka nebo součásti projektoru nebo poškozené kabely, pokud se do projektoru dostaly tekutiny nebo cizí předmět a podobně. V takových případech neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. Jakmile se ujistíte, že z projektoru přestal vycházet kouř nebo zápach, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.
Pokud se však při provozu projektoru vyskytnou běžné problémy, doporučujeme vám, abyste předtím, než se obrátíte na servis, provedli následující kontrolní úkony a opatření. Pokud není možno situaci napravit a problém přetrvává, teprve poté se obraťte na svého prodejce nebo na servisní středisko. Tam vám sdělí, jaké záruční podmínky budou aplikovány.
Související zprávy Ke kontrole použijte níže uvedenou tabulku a postupujte podle následujících zpráv. Poznámka: Zprávy po několika minutách automaticky zmizí. Pokud se problém vyskytuje i nadále, zobrazí se zpráva opět po každém zapnutí projektoru.
Zpráva
Popis Na vstupu není žádný vstupní signál. Ujistěte se, že je správně připojen vstup signálu, a prověřte stav zdroje signálu. Aktuální horizontální nebo vertikální frekvence vstupního signálu je mimo specifikovaný rozsah. Ověřte si prosím specifikace pro tento projektor nebo specifikace zdroje signálu. Je přijímán nevhodný vstupní signál. Ověřte si prosím specifikace pro tento projektor nebo specifikace zdroje signálu. Zvyšuje se vnitřní teplota v projektoru. Vypněte prosím napájení projektoru a nechejte přístroj vychladnout alespoň 20 minut. Po kontrole následujících položek můžete napájení projektoru opět zapnout. • Nedošlo k zablokování výřezů a štěrbin pro větrání přístroje? • Není vzduchový filtr znečištěný? • Nepřekročila teplota okolí 35 °C? Pokud se i po tomto zásahu zobrazí opět stejná indikace, nastavte položku FAN SPEED (Rychlost ventilátoru) v nabídce SERVICE (Služby) nabídky OPTION (Možnosti) na hodnotu HIGH (Vysoké otáčky). Poznámka, která upozorňuje na nutnost vyčištění vzduchového filtru. Vypněte prosím neprodleně napájení projektoru, a proveďte výměnu vzduchového filtru podle postupu, uvedeného v části „Čištění a výměna filtru“ v tomto návodu k obsluze. Jakmile vyčistíte nebo vyměníte filtr, nezapomeňte vynulovat provozní hodiny filtru ( 46). Není dostupná operace tlačítka.
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
61
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Významy jednotlivých indikátorů V následující tabulce jsou uvedeny významy jednotlivých indikátorů - indikátoru zapnutí napájení (POWER), indikátoru projekční lampy (LAMP) a indikátoru teploty (TEMP); na tyto indikace prosím reagujte v souladu s pokyny, uvedenými v následující tabulce. Indikátor Indikátor projekční Indikátor napájení lampy teploty (POWER) (LAMP) (TEMP) Svítí oranžově Bliká zeleně Svítí zeleně Bliká oranžově
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Nesvítí
Bliká červeně
(podle situace)
(podle situace)
Bliká červeně nebo svítí červeně
Svítí červeně
Nesvítí
Bliká červeně nebo svítí červeně
Bliká červeně
Nesvítí
Bliká červeně nebo svítí červeně
Nesvítí
Bliká červeně
Popis Projektor je v pohotovostním režimu. Viz část „Zapnutí/vypnutí“. Projektor se zahřívá. Počkejte prosím. Projektor je v zapnutém stavu. Je možno provádět běžné provozní operace. Projektor se ochlazuje. Počkejte prosím. Projektor se ochlazuje. Byla detekována určitá chyba. Počkejte až do okamžiku, kdy indikátor napájení (POWER) na projektoru přestane blikat, a pak proveďte příslušné opatření (za pomoci níže uvedených popisů). Projekční lampa nesvítí, a existuje možnost, že se vnitřek projektoru začíná přehřívat. Vypněte prosím napájení projektoru a nechejte přístroj vychladnout alespoň 20 minut. Po dostatečném vychladnutí projektoru prověřte následující položky, a pak projektor opět zapněte.
• Nedošlo k zablokování výřezů a štěrbin pro větrání přístroje? • Není vzduchový filtr znečištěný? • Nepřekročila teplota okolí 35 °C? Pokud se i po tomto zásahu zobrazí stejná indikace, vyměňte projekční lampu podle postupu, uvedeného v části „Výměna projekční lampy“. Dvířka projekční lampy nejsou bezpečně upevněna. Vypněte prosím napájení projektoru a nechejte přístroj vychladnout alespoň 45 minut. Po dostatečném vychládnutí projektoru prověřte, v jakém stavu je projekční lampa a dvířka lampy (zda jsou správně upevněna). Po provedení potřebné údržby opět zapněte napájení projektoru. Pokud se po provedení činnosti opět zobrazí stejná indikace, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na servisní středisko. Nepracuje chladicí ventilátor. Vypněte prosím napájení projektoru a nechejte přístroj vychladnout alespoň 20 minut. Jakmile projektor dostatečně vychladne, prověřte, zda se do ventilátoru nebo do jeho okolí nedostaly žádné cizí předměty a podobně a pak projektor opět zapněte. Pokud se po provedení činnosti opět zobrazí stejná indikace, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na servisní středisko.
(Pokračování na následující stránce)
62
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Významy jednotlivých indikátorů (pokračování) Indikátor Indikátor projekční Indikátor napájení lampy teploty (POWER) (LAMP) (TEMP)
Bliká červeně nebo svítí červeně
Nesvítí
Svítí červeně
Svítí zeleně
Současné blikání červeného indikátoru
Svítí zeleně
Alternativně bliká červeně
Popis Je možné, že došlo k nárůstu teploty uvnitř projektoru. Vypněte prosím napájení projektoru a nechejte přístroj vychladnout alespoň 20 minut. Po dostatečném vychladnutí projektoru prověřte následující položky, a pak projektor opět zapněte. • Nedošlo k zablokování výřezů a štěrbin pro větrání přístroje? • Není vzduchový filtr znečištěný? • Nepřekročila teplota okolí 35 °C? Pokud se i po tomto zásahu zobrazí opět stejná indikace, nastavte položku FAN SPEED (Rychlost ventilátoru) v nabídce SERVICE (Služby) nabídky OPTION (Možnosti) na hodnotu HIGH (Vysoké otáčky) ( 48). Je čas pro vyčištění vzduchového filtru. Vypněte prosím neprodleně napájení projektoru a vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr podle postupu, uvedeného v části „Čištění a výměna filtru“ v tomto návodu k obsluze. Jakmile vyčistíte nebo vyměníte vzduchový filtr, nezapomeňte vynulovat provozní hodiny filtru. Po nápravě tohoto stavu projektor opět zapněte. Je možné, že vnitřek přístroje je podchlazený. Tento projektor používejte v prostředí, kde se teplota pohybuje mezi 5 °C až 35 °C. Po nápravě tohoto stavu projektor opět zapněte.
POZNÁMKA • Pokud došlo k nárůstu teploty uvnitř projektoru, vypne se (z bezpečnostních důvodů) automaticky napájení projektoru, přičemž indikátory mohou rovněž zhasnout. V takovém případě odpojte síťový napájecí kabel a počkejte alespoň 45 minut. Po dostatečném vychladnutí projektoru prověřte, v jakém stavu je projekční lampa a dvířka lampy, a pak projektor opět zapněte.
Vynulování (Reset) všech nastavení Pokud je obtížné změnit některá chybná nastavení projektoru, lze pro vynulování všech nastavení na tovární hodnoty použít funkci FACTORY RESET (Tovární nastavení) položky SERVICE (Služby) v nabídce OPTION (Možnosti) ( 49) (kromě položek LANGUAGE - Jazyk, FILTER TIME - Provozní doba filtru, LAMP TIME - Provozní doba lampy, FILTER MESSAGE - Zpráva filtru, SECURITY (Zabezpečení) atd.).
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
63
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Projevy, které mohou být mylně považovány za poruchy přístroje Pokud se při provozu vyskytne situace, která se jeví jako porucha přístroje, zkontrolujte její příznaky a proveďte činnosti podle následující tabulky. Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Do projektoru není zasunut síťový napájecí kabel. Připojte správně síťový napájecí kabel. Při provozu došlo k přerušení dodávky elektrické energie (porucha, výpadek a podobně). Odpojte od projektoru síťový napájecí kabel, nechejte projektor alespoň 10 minut vychladnout a poté síťový napájecí kabel opět připojte. Nefunguje napájení Buď není na svém místě projekční lampa a/nebo přístroje. dvířka lampy, nebo některá z těchto součástí není správně upevněna. Vypněte napájení projektoru, odpojte síťový napájecí kabel a nechejte projektor vychladnout alespoň 45 minut. Po dostatečném vychladnutí projektoru prověřte, v jakém stavu je projekční lampa a dvířka lampy, a pak projektor opět zapněte. Signálové kabely nejsou správně zapojeny. Připojte správně příslušné propojovací kabely. Zdroj signálu nepracuje správně. Nastavte správně zdroj signálu podle příslušného návodu k obsluze. Jsou nesprávně nastaveny parametry pro přepínání vstupů. Na výstupu není Zvolte vstupní signál, a opravte příslušné parametry. ani zvuk, ani žádný Jsou aktivní funkce BLANK (Prázdná plocha) pro obraz. obraz a funkce MUTE (Ztlumení zvuku) pro zvuk. Je možné, že je zapnuta funkce AV MUTE (Ztlumení zvuku a obrazu). Podívejte se na položku „Není slyšet žádný zvuk“ a „Nezobrazuje se žádný obraz“ na následující stránce, kde najdete popis funkce MUTE (Ztlumení zvuku) a BLANK (Prázdná plocha).
Referenční stránka 11
11, 14
56, 57
9 –
16, 17
16, 23, 47
(Pokračování na následující stránce)
64
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Projevy, které mohou být mylně považovány za poruchy přístroje (pokračování) Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Signálové kabely nejsou správně zapojeny. Připojte správně příslušné audio kabely. Je zapnuta funkce MUTE (Ztlumení zvuku). Pro obnovení hlasitého zvuku stiskněte tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku) nebo VOLUME +/- (Hlasitost) na dálkovém ovladači. Není slyšet žádný Hlasitost je nastavena na mimořádně nízkou úroveň. zvuk. Nastavte hlasitost (VOLUME) na vyšší úroveň (buď funkcí v nabídce, nebo tlačítkem na dálkovém ovladači). Nastavení AUDIO SOURCE/SPEAKER (Zdroj zvuku/ Reproduktor) není v pořádku. Proveďte správné nastavení položky AUDIO SOURCE/ SPEAKER (Zdroj zvuku/Reproduktor) v nabídce AUDIO (Zvuk). Na objektivu je stále nasazena krytka. Sundejte krytku objektivu. Signálové kabely nejsou správně zapojeny. Připojte správně příslušné propojovací kabely. Jas je nastaven na mimořádně nízkou úroveň. Zvyšte nastavení položky BRIGHTNESS (Jas) v nabídce Nezobrazuje se na vyšší úroveň. žádný obraz. Počítač není schopen detekovat projektor jako monitor plug and play. Pomocí jiného monitoru „plug and play“ zkontrolujte, zda je počítač schopen detekovat monitor „plug and play“. Je zobrazena prázdná projekční plocha (BLANK). Stiskněte tlačítko BLANK (Prázdná plocha) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Je zapnuta funkce FREEZE (Zastavení obrazu). Nehybný obraz. Stiskněte opět tlačítko FREEZE (Zastavení obrazu) pro obnovení normálního obrazu na projekční ploše. Nesprávně nastavené barvy. Pomocí funkcí nabídky nastavte obraz změnou nastavení položek COLOR TEMP (Barevná teplota), COLOR (Barva), TINT (Barevný odstín) a/nebo COLOR Vybledlý obraz či SPACE (Barevný prostor). špatný barevný tón. Nevhodné nastavení funkce COLOR SPACE (Barevný prostor). Změňte nastavení funkce COLOR SPACE (Barevný prostor) na hodnotu AUTO (Automaticky), RGB, SMPTE240, REC709 nebo REC601.
Referenční stránka 9
16
16
38
15 9 28
10
23
23
29, 33
33
(Pokračování na následující stránce)
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
65
3M™ Digitální projektor X21/X26 Odstraňování potíží
Projevy, které mohou být mylně považovány za poruchy přístroje (pokračování) Jev
Příčina, která nespočívá v závadě zařízení
Jas a/nebo kontrast jsou nastaveny na příliš nízkou úroveň. Pomocí funkcí nabídky nastavte položky BRIGHTNESS (Jas) a/nebo CONTRAST (Kontrast) na vyšší úroveň. Je zapnuta funkce ECO MODE (Úsporný režim). Tmavý obraz. Nastavte položku ECO MODE (Úsporný režim) v nabídce SETUP (Nastavení) na hodnotu NORMAL (Normální). Projekční lampa se blíží ke konci své provozní životnosti. Vyměňte projekční lampu. Ostrost a/nebo horizontální fáze nejsou správně nastaveny. Nastavte ostrost prstencem pro zaostřování a/nebo Rozmazaný obraz. položku H PHASE (Horizontální fáze) v nabídce. Znečištěný nebo zamlžený objektiv. Vyčistěte objektiv postupem uvedeným v kapitole „Péče o objektiv“. V pohotovostním režimu je zapnuta funkce SAVING Žádný signál na výstupu MONITOR (Úsporný). OUT (Výstup na Nastavte položku STANDBY MODE (Pohotovostní monitor) a AUDIO režim) v nabídce SETUP (Nastavení) na hodnotu NORMAL (Normální). OUT (Výstup zvuku). Nefunguje rozhraní RS-232C. Pokud projektor pracuje v režimu Eco (Úsporný režim), může se na projekční ploše objevovat blikání. V nabídce SETUP (Nastavení) nastavte položku ECO MODE (Úsporný režim) na NORMAL (Normální) a položku AUTO ECO MODE (Automatický úsporný režim) na OFF (Vypnuto). Poměr funkce OVER SCAN (Přesnímkování) je příliš Na projekční ploše velký. se objevuje určitý Nastavte poměr OVER SCAN (Přesnímkování) druh zhoršení v nabídce IMAGE (Zobrazení) na menší hodnotu. obrazu, jako je například blikání Nadměrné nastavení položky VIDEO NR (Potlačení šumu obrazu). nebo proužky. Změňte nastavení položky VIDEO NR (Potlačení šumu obrazu) v nabídce INPUT (Vstup). Funkce FRAME LOCK (Zámek synchronizace) nepracuje s aktuálním vstupním signálem. Nastavte funkci FRAME LOCK (Zámek synchronizace) v nabídce INPUT (Vstup) na OFF (Vypnuto).
Referenční stránka 28
37
56, 57
19, 32
60
37
37
31
33
34
POZNÁMKA • Pokud se na projekční ploše objeví světlá a tmavá místa, jedná se o důsledek vlastností LCD displeje, nikoliv o závadu zařízení. 66
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26 Technické údaje
Technické údaje
Technické údaje Položka
Specifikace
Název výrobku LCD panel Projekční lampa Reproduktor Zdroj napájení Příkon (odběr) Rozsah teploty
LCD projektor 786.432 pixelů (1.024 horizontálně x 768 vertikálně) 200 W UHB 1W 100-120 V střídavých/2,9 A, 220-240 V střídavých/1,4 A 100-120 V střídavých/290 W, 220-240 V střídavých/270 W 0 - 35 °C (provozní) 306 (Š) x 77 (V) x 221 (H) mm Rozměry * Nezahrnuje vyčnívající součásti. Viz prosím následující obrázek. Hmotnost (celková) Přibližně 2,2 kg Vstupní port počítače COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) ............. D-sub 15 pinů mini 1x COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) ............. D-sub 15 pinů mini 1x Výstupní port počítače MONITOR OUT (Výstup na monitor)............. D-sub 15 pinů mini 1x Vstupní port video S-VIDEO..............................................................mini DIN 4 pinů 1x VIDEO .................................................................................. RCA 1x Porty Vstupní/výstupní port audio AUDIO IN1 (Vstup zvuku 1) ...............................Stereo mini jack 1x AUDIO IN2 (Vstup zvuku 2) ...............................Stereo mini jack 1x AUDIO OUT (Výstup zvuku) ...............................Stereo mini jack 1x Ostatní USB .................................................................................. USB-B 1x CONTROL (Ovládání) ............................................. D-sub 9 pinů 1x
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
67
3M™ Digitální projektor X21/X26 Technické údaje
221
Technické údaje (pokračování)
77 83
306
[jednotky: mm]
68
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
3M™ Digitální projektor X21/X26
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
69
3M™ Digitální projektor X21/X26
70
© 3M 2010. Všechna práva vyhrazena.
Důležité upozornění Veškeré komentáře, technické informace a doporučení týkající se výrobků 3M jsou založeny na informacích, které jsou považovány za spolehlivé, ale jejich přesnost či úplnost není zaručena. Než začnete tento výrobek používat, musíte vyhodnotit a stanovit, zda je vhodný pro váš účel použití. Veškerá rizika a závazky spojené s takovým používáním přebíráte vy. Veškeré údaje týkající se výrobku, které nejsou uvedeny v aktuálních publikacích 3M, či jakákoliv opačná tvrzení ve vaší objednávce nejsou platná ani účinná, pokud nejsou výslovně písemně schválena oprávněným zástupcem 3M. Záruka V případě, že bude výrobek 3M používán v souladu s účelem použití stanoveným společností 3M (www.3M.com/meetings), potom společnost 3M poskytuje na výrobek záruku v délce trvání uvedené v aktuální příručce k výrobku 3M, která se počítá ode dne nákupu. Záruční podmínky uvedené v aktuální příručce k výrobku 3M jsou výhradní a nezahrnují žádné výslovné ani předpokládané záruky a podmínky, včetně předpokládané záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel, ani záruky jeho průmyslového, zákaznického či komerčního využití.
3M Austin Center Building A147-5N-01 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000
3M Canada P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1
3M Mexico, S.A. de C.V. Apartado Postal 14-139 Mexico, D.F. 07000 Mexiko
3M Europe Boulevard de l’Oise 95006 Cerge Pontoise Cedex Francie Vytištěno v ČR © 3M 2010. Všechna práva vyhrazena. 78-6971-1555-4 Rev. A