12
V V V 13
14
V
15
16
V
378283
*378283*
WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE Bedienungsanleitung
de
Operating instructions
en
Mode d’emploi
fr
Ръководство за обслужване
bg
Upute za uporabu
hr
Instrukcja obsługi
pl
Инструкция по зксплуатации
ru
Návod na obsluhu
sk
Navodila za uporabo
sl
Návod k obsluze
cs
Használati utasítás
hu
1
1
2
3
WSR 900-PE
12
4
5
6
11 10 9 8 7 1
2
4
5
WSR 1250-PE
12
11 10 9
8
1
7
6
2
3
WSR 1400-PE
12
11 10 9
8
7
6
4 5
2
W SR 90 0PE
WS
WS
R 12 50
-PE
3 min.40mm
4
min.40mm
min.40mm
5
6
7 1– 6 2 3
R 14
00
-PE
8
9 B min.25mm
A
10 WS
R 900
-PE
1250-
PE
WSR 1400-PE
WSR
E
0-P
R 140
WS
E
WS
R
14
00
-P
E
WSR 1400-P
E
WSR 1400-P
WSR 1400-PE
11
WSR 900-PE/WSR1250-PE/WSR1400-PE přímočará pila ocaska Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u přístroje. Jiným osobám předávejte přístroj pouze s návodem k obsluze.
Ovládací prvky a jednotlivé části přístroje Blokování nástroje/uchycení nástroje Spínač předkyvu Regulátor počtu zdvihů (ponze WSR 900-PE / WSR 1400-PE) Transportní pojistka Ovládací spínač Typový štítek Motor Převodovka Přední oblast rukojeti (ochrana rukou)
Tlačítko pro přestavení přítlačné patky Přítlačná patka Pilový list
1. Všeobecné pokyny 1.1 Signální slova a jejich význam -VÝSTRAHAPoužívá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým poraněním těla nebo k úmrtí. -POZORPoužívá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním těla nebo k věcným škodám. -UPOZORNĚNÍPokyny k používání a ostatní užitečné informace. 1.2 Piktogramy Výstražné značky
Varování před všeobecným nebezpečím
Strana 91 92 92 93 93 96 97 98 99 99 100 100
Varování před nebezpečným elektrickým napětím
Příkazové značky
Používejte ochranné brýle
Obsah 1. Všeobecné pokyny 2. Popis 3. Nástroje a příslušenství 4. Technická data 5. Bezpečnostní pokyny 6. Uvedení do provozu 7. Obsluha 8. Čistění a údržba 9. Odstraňování závad 10. Likvidace 11. Záruka 12. Prohlášení o shodě s EU
cs
Používejte ochranu sluchu
Varování před horkým povrchem
Symboly
Používat ochranné rukavice
Používejte ochrannou roušku
Před použitím čtěte návod k obsluze
Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu k obsluze mějte tyto stránky otevřené. V textu tohoto návodu k obsluze označuje výraz « přístroj » vždy pilu s přímočarým pohybem nástroje WSR 900-PE/ WSR 1250-PE/WSR 1400-PE. Umístění identifikačních údajů na přístroji Typová a sériová označení jsou umístěna na typovém štítku přístroje. Zapište si tyto údaje do vašeho návodu k obsluze a při dotazech na naše zastoupení nebo servisní oddělení se vždy odvolávejte na tyto údaje. Typ: Sériové číslo: 91
2. Popis 2.1 Používání v souladu s určeným účelem WSR 900-PE ● Pracovní prostředí musí odpovídat novostavbě, renovaci a přestavbě, dílnám, staveništím, práci s kovy, instalatérským pracím, topení, klimatizaci (SHK), záchranným službám, úřadům, zemědělství a lesnímu hospodářství. ● Používá se pro oddělování dřeva, dřevu podobných materiálů a kovových materiálů, jakož i umělých hmot. ● Okolí musí být suché. ● Přístroj se smí provozovat pouze se síťovým napětím, které je uvedeno na typovém štítku. ● Nářadí je určeno pro dvouruční ovládání. ● Používejte pouze nástroje a příslušenství, uvedené v návodu k obsluze.
Neřežte cihly, beton, plynobeton, přírodní kámen nebo dlaždice. ● Nepoužívejte nářadí ve vlhkém prostředí. ● Nepoužívejte nářadí ve výbušném prostředí. ● Nepoužívejte nářadí k odřezávání trubek, které ještě obsahují kapaliny ● Neřežte, nevíte-li, co je vespod. ● Neřežte mimo pracovní oblast a nevhodnými nástroji. (Nesprávné vymezení a pilové listy nezakončené 1/2″ upínací stopkou pro pily ocasky) ● Nesmí se řezat materiály s obsahem azbestu. ●
cs
2.2 Používání v souladu s určeným účelem WSR 1250-PE/WSR 1400-PE ● Pracovní prostředí musí odpovídat novostavbě, renovaci a přestavbě, dílnám, staveništím, práci s kovy, instalatérským pracím, topení, klimatizaci (SHK), záchranným službám, úřadům, zemědělství a lesnímu hospodářství. ● Používá se k řezání dřeva, dřevu podobných materiálů a kovových materiálů, umělých hmot, cihel, pórobetonu a dlaždic. ● Okolí musí být suché. ● Přístroj se smí provozovat pouze se síťovým napětím, které je uvedeno na typovém štítku. ● Nářadí je určeno pro dvouruční ovládání.
3. Nástroje a příslušenství Pilové listy Adaptér na řezání trubek Postranní rukojeť / Adaptér na postranní rukojeť 92
●
Používejte pouze nástroje a příslušenství, uvedené v návodu k obsluze.
Neřezejte beton nebo přírodní kámen. Nepoužívejte nářadí ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte nářadí ve výbušném prostředí. Nepoužívejte nářadí k odřezávání trubek, které ještě obsahují kapaliny ● Neřežte, nevíte-li, co je vespod. ● Neřežte mimo pracovní oblast a nevhodnými nástroji. (Nesprávné vymezení a pilové listy nezakončené 1/2″ upínací stopkou pro pily ocasky) ● Nesmí se řezat materiály s obsahem azbestu. ● ● ● ●
2.3 K rozsahu dodávky patří: – přístroj včetně pilového listu – návod k obsluze – transportní kufřík
4. Technická data Přístroj Jmenovitý příkon Jmenovité napětí * Jmenovitý proud *
Síťová frekvence Hmotnost přístroje Rozměry (D × Š × V) Počet zdvihů Délka zdvihů Regulace počtu zdvihů
Systém upnutí nástroje Funkce kývání Ochranná izolace (podle EN 50144) Odolnost proti rušení Přístroj je odrušen pro příjem rozhlasu a televize
WSR 900-PE WSR 1250-PE WSR 1400-PE 900 W 1250 W 1400 W 110 V/8,5 A 110 V/12,5 A 110 V/13,4 A 120 V/8,5 A 120 V/12 A 120 V/13 A 220 V/4,3 A 220 V/6 A 220 V/6,4 A 230 V/4,1 A 230 V/6 A 230 V/6,4 A 240 V/4,2 A 240 V/5,8 A 240 V/6,2 A 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 3,26 kg 4,2 kg 4,5 kg 442 × 88 × 211 mm 493 ×101×180 mm 574 × 101 × 188 mm 0–2700 min–1 0–2700 min–1 0–2700 min–1 32 mm 32 mm 32 mm Elektronika Elektronika Elektronika s proměnným počtem s proměnným s proměnným počtem zdvihů, 6 poloh počtem zdvihů zdvihů, 6 poloh regulátoru počtu regulátoru počtu zdvihů zdvihů bez použití klíče pro 1/2″ standardní nástroje s možností zapnutí a vypnutí třída ochrany II (dvojnásobná ochranná izolace) Z podle EN 55014-2 podle EN 55014-1
Informace o hlučnosti a vibracích (měřeno podle normy EN 50144): Typická hladina akustického výkonu ≤ 102 dB (A) ≤ xxx dB (A) ≤ 100 dB (A) vyhodnocená podle křivky A (LwA): Typická hladina akustického tlaku ≤ 89 dB (A) ≤ xx dB (A) ≤ 89 dB (A) vyhodnocená podle křivky A (LpA): Používejte ochranu sluchu! Typická vyhodnocená vibrace na 4,0 m/s2 xx m/s2 4,0 m/s2 rukojetích: Rukojeť s tlumením vibrací * Přístroj je nabízen s různými jmenovitými napětími. Jmenovité napětí a jmenovitý příkon vašeho přístroje je uveden na typovém štítku. Technické změny vyhrazeny!
5. Bezpečnostní pokyny 5.1 Základní poznámky o bezpečnosti Vedle technických bezpečnostních pokynů v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení. -VÝSTRAHAČtěte všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
5.2 Přiměřené podmínky na pracovišti
Zajistěte dobré osvětlení pracoviště. Zajistěte dobré větrání pracoviště. Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy. ● Udržujte volnou dráhu řezu nahoře a dole. ● ● ●
93
cs
Zajistěte obrobek. Používejte upínací přípravky nebo svěrák pro pevné uchycení obrobku. Takto je bezpečněji držen než rukou a kromě toho máte obě ruce volné pro obsluhu přístroje. ● Noste ochranné brýle. ● Při práci v prašném prostředí používejte ochrannou roušku. ● Noste vhodný pracovní oděv. Nenoste široký oblek nebo šperky, mohly by být zachyceny pohyblivými díly. Máte-li dlouhé vlasy, noste síťku na vlasy. ● Při práci venku doporučujeme používat ochranné rukavice a neklouzavou obuv. ● Při práci udržujte jiné osoby, zejména děti, v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. ● Nedovolte, aby se jiné osoby dotýkaly přístroje nebo prodlužovacího kabelu. ● Udržujte přirozené držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce. ● Aby se při práci zamezilo nebezpečí pádu, veďte síťový a prodlužovací kabel vždy od přístroje dozadu. ● Zakrytá elektrická vedení, plynové a vodovodní trubky představují vážné nebezpečí, když se při práci poškodí. Zkontrolujte proto nejdříve pracovní oblast např. pomocí hledače kovů. Kovové díly, které leží vně na přístroji, mohou vést napětí, jakmile byste poškodili např. elektrické vedení. ● Je nutno prozkoumat neznámé podklady, aby se zamezilo úrazům osob nebo naříznutí vedení. Používejte pro to vhodný nástroj. ● Neřežte, nevíte-li, co je vespod. Pilový list může při nárazu na předmět způsobit zpětný náraz. ● Když rozřezáváte potrubí, musíte si nejdříve ověřit, zda již neobsahuje žádnou kapalinu a případně potrubí vyprázdnit. Přístroj nemá ochranu proti vnikání vlhkosti. Vytékající kapalina může v přístroji vyvolat krátké spojení a elektrickou ránu. Při rozřezávání potrubí držte přístroj výše než je rozřezávané potrubí. ●
cs
5.3 Všeobecná bezpečnostní opatření
Nářadí držte vždy pevně oběma rukama za rukojeti, které jsou k tomu určené . ● Přístroj zapněte teprve po jeho nasměrování do pracovní polohy. ● Při řezání veďte nářadí vždy mimo osu těla. ● Uschovávejte přístroj bezpečně. Přístroje, které se nepoužívají, by se měly uchovávat na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí. ● Zamezte neúmyslnému spuštění. Nenoste přístroj, který je připojený k síti, s prstem na vypínači. ● Když se přístroj nepoužívá (např. během pracovní přestávky), před čištěním, údržbou a výměnou nástrojů vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ● Při přenášení vypněte přístroj. ● Pečlivě udržujte svoje nástroje. Udržujte nástroje ostré a čisté, abyste mohli pracovat lépe a bezpečněji. Řiďte se pokyny pro mazání a pro výměnu nástroje. ● Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují nezávadně a zda neváznou, nebo zda nejsou poškozeny. Veškeré díly musí být správně namontovány a splňovat všechny podmínky pro zajištění nezávadného provozu přístroje. ● Nikdy nedávejte ruce před pilový list nebo na něj. ● Zkontrolujte případná poškození přístroje. Před dalším použitím přístroje by se měla zkontrolovat ochranná zařízení nebo lehce poškoditelné díly z hlediska nezávadnosti a funkčnosti pro určený účel. Poškozená ochranná zařízení a díly musí být přiměřeně opraveny nebo vyměněny osvědčenou odbornou opravnou, pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak. ● Aby se zamezilo silným zpětným nárazům, vždy používejte takové pilové listy, které během zvedacího cyklu vyčnívají nejméně 40 mm nad rozměrem obrobku . ●
5.3.1 Mechanická bezpečnostní opatření
● ●
Řiďte se pokyny pro čištění a údržbu. Zajistěte, aby nástroje odpovídaly upínacímu systému přístroje a aby byly řádně zajištěny ve sklíčidle.
5.3.2 Elektrická bezpečnostní opatření Nářadí přikládejte přítlačnou patkou na opracovávaný obrobek; tím zajistíte optimální a bezpečnou práci . ● Používejte správný přístroj. Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen, ale pouze v souladu s určeným účelem a v bezvadném stavu. ● Používejte pouze originální příslušenství nebo přídavné přístroje, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Používání jiných příslušenství nebo přídavných přístrojů může vést k poranění. ● Zohledněte vlivy okolí. Nevystavujte přístroj působení dešťových srážek, nepoužívejte ho ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Nepoužívejte přístroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze. ● Udržujte rukojeti suché, čisté a beze stop oleje a tuku. ● Nepřetěžujte přístroj. Pracuje lépe a bezpečněji v udaném výkonnostním rozsahu. ●
94
Chraňte se před úrazem elektrickým proudem. Nedotýkejte se jakoukoliv částí svého těla neuzemněných dílů, např. trubek, topných těles, vařičů, lednic a kovových dílů přístroje. ● Pravidelně kontrolujte přívodní kabely přístroje a v případě poškození je nechte opravit autorizovaným odborníkem. Při pravidelné kontrole kabely v případě poškození vyměňte. ● Jestliže se při práci poškodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ●
Nářadí dávejte opravit pouze elektrikářům (servis Hilti), kteří použijí originální náhradní díly; jinak by mohlo dojít k úrazu. ● Nepoužívejte připojovací kabely k účelům, pro které nejsou určeny. ● Nikdy nepřenášejte přístroj za přívodní kabel. ● Nepoužívejte přívodní kabel pro vytáhnutí zástrčky ze zásuvky. ● Chraňte přívodní kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. ● Na volném prostranství používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny. ● Je nutno se vyvarovat používání prodlužovacího kabelu s vícenásobnými zásuvkami a současnému provozu několika přístrojů. ● Nikdy neprovozujte přístroj, který je zašpiněný nebo mokrý. Prach usazený na povrchu přístroje, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost, mohou za nepříznivých podmínek způsobit úraz elektrickým proudem. Nechávejte proto znečištěné přístroje pravidelně kontrolovat v servisu Hilti, a to především, když často opracováváte vodivé materiály. ●
5.3.3 Tepelná bezpečnostní opatření
Nástroj a nástrojové sklíčidlo mohou být při používání velmi horké. Při výměně nástroje byste proto měli používat ochranné rukavice. ● Při používání adaptéru na řezání trubek (příslušenství), speciálně při velkých průměrech trubek, musíte pracovat s mírným přítlakem a vhodnou řeznou rychlostí, aby se tak zabránilo přehřátí přístroje (viz 7.2.2). ● Třísky, které vznikají při řezání, obzvlášť kovové třísky, mohou být horké. Chraňte se vhodným pracovním oblekem.
5.3.4 Prach Při práci v prašném prostředí používejte ochrannou roušku. ● Třídu nebezpečnosti prachu, který vznikne, si ujasněte dřív, než začnete pracovat. Pro práci s přístrojem používejte stavební vysavač s oficiálně uznanou klasifikací, která odpovídá vašim lokálním ustanovením pro ochranu před prachem. ●
5.4 Požadavky na uživatele Přístroj je určen pro profesionálního uživatele. Přístroj smí obsluhovat, ošetřovat a udržovat pouze autorizovaný a zaškolený personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujícím se nebezpečí, s nimiž by se mohl setkat. ● Buďte pozorní. Dbejte na to, co děláte. Pracujte uvážlivě. Nepoužívejte přístroj, když nejste soustředěni. ● Dělejte pracovní přestávky a provádějte relaxační cvičení; také s prsty, aby se lépe prokrvily. ● ●
5.5 Osobní ochranné pomůcky Uživatel a osoby zdržující se v blízkosti musí při práci s nářadím používat ochranné brýle, pomůcky na ochranu sluchu, ochranné roušky a ochranné rukavice.
●
Používejte ochranné brýle
Používejte ochranu sluchu
Používat ochranné rukavice
Používejte ochrannou roušku
5.6 Ochranné zařízení Nikdy nepoužívejte přístroj bez ochranných rukavic.
95
cs
6. Uvedení do provozu
-UPOZORNĚNÍSíťové napětí musí souhlasit s údajem na typovém štítku. -POZOR● ● ● ●
cs
Řezné hrany pilového listu jsou ostré. Můžete se o ně poranit. Můžete se poranit o pohyblivé díly. Noste ochranné rukavice.
Při používání prodlužovacích kabelů: používejte pouze schválený prodlužovací kabel s dostatečným průřezem. Jinak může dojít ke ztrátě výkonu přístroje a přehřátí kabelu. Poškozené prodlužovací kabely vyměňte. Na volném prostranství používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny. Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelů: Síťové napětí 110–120 V 230 V
Průřez vodiče 1,5 mm2 2,5 mm2 20 m 40 m 50 m 100 m
6.1 Nasazení pilového listu 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Zkontrolujte, zda je upínací stopka nástroje čistá. Udržujte stále v čistotě také oblast sklíčidla. Používejte jen pilové listy s 1/2″ upínací stopkou . 3. Otáčejte blokovacím pouzdrem blokování nástroje proti směru hodinových ručiček a držte ho otočené. 4. Zatlačte zpředu pilový list do sklíčidla. 5. Nechte objímku sklíčidla klouzat zpět, až slyšitelně zaskočí. 6. Tahem za pilový list zkontrolujte, zda zaskočil. 6.2 Vyjmutí pilového listu 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Otáčejte blokovacím pouzdrem blokování nástroje proti směru hodinových ručiček a držte ho otočené. 3. Pilový list vytáhněte ze sklíčidla dopředu. 4. Nechte objímku sklíčidla klouzat zpět.
96
6.3 Přestavení přítlačné patky Přestavením přítlačné patky se může na jedné straně optimálně využít pilový list a na druhé straně se může zlepšit přístupnost do rohů. 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Odstraňte pilový list (viz 6.2). 3. Stiskněte aretační tlačítko přítlačné patky a držte ho stisknuté. 4. Posunujte přítlačnou patku dopředu nebo dozadu do žádané polohy. 5. Pusťte tlačítko. 6. Tahem za přítlačnou patku zkontrolujte, zda zaskočila. 6.4 Používání adaptéru na řezání trubek (příslušenství) 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Odstraňte pilový list (viz 6.2). 3. Stiskněte aretační tlačítko přítlačné patky a držte ho stisknuté. 4. Stáhněte přítlačnou patku směrem dopředu z přístroje. 5. Nasuňte adaptér na řezání trubek zepředu do požadované polohy do přístroje. 6. Pusťte tlačítko. 7. Tahem za adaptér pro řezání trubek zkontrolujte, zda zaskočil. 8. Zcela povolte šroubovou svorku. 9. Adaptér pro řezání trubek nasaďte na trubku a zavěste do adaptéru. -Poznámka- Mezi přístrojem a upínacím šroubem by měl být úhel 45°. 6.5 Montáž postranní rukojeti (příslušenství) 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Odstraňte pilový list (viz 6.2). 3. Nasaďte adaptér seshora na přední rukojeť a adaptér zavřete. 4. Nasuňte postranní rukojeť zepředu přes adaptér. 5. Fixujte postranní rukojeť na přístroji dotažením šroubu. 6.6 Polohování postranní rukojeti (příslušenství) 1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 2. Uvolněte šroub na postranní rukojeti. 3. Natočte postranní rukojeť do požadované polohy. 4. Fixujte postranní rukojeť na přístroji dotažením šroubu.
7. Obsluha 7.1 Vypínání/zapínání 1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. 2. Stiskněte transportní pojistku a potom ovládací spínač. -POZOR● ● ●
Řezné hrany pilového listu jsou ostré. Můžete se o ně poranit. Noste ochranné rukavice.
-POZOR● ● ●
Při řezání se víří prach a piliny. Zvířený materiál může poškozovat dýchací cesty a zrak. Používejte ochrannou roušku a ochranné brýle.
-POZOR● ● ●
Nářadí a proces řezání působí hluk. Příliš silný hluk může poškodit sluch. Používejte pomůcky pro ochranu sluchu.
-UPOZORNĚNÍ● Pro zajištění dobrého řezného výkonu a pro šetření přístroje používejte pouze nepoškozené pilové listy. ● Nářadí nepřetěžujte. -POZOR● Při řezání veďte nářadí vždy mimo osu těla. ● Nářadí zdvihejte z obrobku teprve tehdy, když se chod úplně zastaví. ● Nářadí odkládejte teprve tehdy, když se chod úplně zastaví.
7.2 Počet zdvihů 7.2.1 Nastavení počtu zdvihů Otáčením regulátoru počtu zdvihů lze předvolit doporučený počet zdvihů. Po stlačení vypínače se přístroj nastaví na předvolený počet zdvihů. Pomocí elektroniky se předvolený počet zdvihů udrží téměř konstantní také při zatížení. Doporučená nastavení počtu zdvihů a údaje o správném výběru pil jsou zřejmé z informace o výrobku a z příslušné aplikační tabulky. 7.2.2 Volba počtu zdvihů (1 = nízký počet zdvihů, 6 = vysoký počet zdvihů) Zpracovávaný materiál Dřevo Dřevo s hřebíky Vnitřní výstavba, suchá stavba Umělá hmota Ocel Neželezné kovy Lehké kovy Nerezavějící ocel
cs
Návrh nastavení počtu zdvihů 5–6 5–6 3–4 3–4 2–3 2–3 2–3 1
Výše uvedená nastavení jsou návrhy pro zajištění optimálního řezného výkonu. Platí také pro používání s adaptérem na řezání trubek (příslušenství). Mohou se lišit podle použitých pilových listů, síťových napětí a použití. Nesprávně nastavený počet zdvihů může vést ke zvýšenému opotřebení pilového listu a k poškození přístroje. 7.3 Funkce kývání Pomocí funkce kývání může být zvýšen řezný výkon ve vybraných materiálech, jako např. v dřevěných materiálech. Zapnutí a vypnutí funkce kývání se provádí přestavením spínače kyvadlové funkce do příslušné koncové polohy při vypnutém přístroji. 7.3.1 Vypnutí funkce kývání
-POZOR● ● ●
Pilový list se při delším provozu zahřívá. Při dotyku může dojít k popálení. Noste ochranné rukavice.
Funkce kývání vypnuta. 7.3.2 Zapnutí funkce kývání Funkce kývání zapnuta.
97
7.4 Ponorné řezání Postup ponorného řezání používejte pouze pro měkké materiály a při vypnutém kývavém pohybu. Vyžaduje určitou praxi, aby bylo možno vyřezat bez předvrtání výřezy zapichováním při běžícím přístroji. Toto je možné pouze s krátkými pilovými listy. Máte možnost používat přístroj ve dvou různých polohách pro ponorné řezání: – v normální poloze – nebo v obrácené poloze
1. Přiložte nářadí přední hranou přítlačné patky na obrobek. 2. Stiskněte transportní pojistku a potom ovládací spínač. 3. Přitlačte nářadí na obrobek a zanořte je do obrobku tím, že zmenšíte úhel náběhu. Je důležité, aby přístroj běžel dříve, než stlačíte pilový list proti podkladu, protože jinak může dojít k zablokování přístroje. 4. Když pila obrobkem pronikne, uveďte nářadí opět do normální pracovní polohy (přítlačná patka přiléhá celou plochou) a řežte podél řezné čáry dále.
8. Čištění a údržba Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 8.1 Čištění nástrojů
cs Udržujte nástroje, obzvlášť upínací stopky, v čistotě, aby bylo zaručeno nezávadné fungování sklíčidla. 8.2 Čištění přístroje Sklíčidlo udržujte čisté. Nářadí bylo ve výrobním závodě dostatečně promazáno. Při silném namáhání a po delší době se doporučuje prohlídka firmou Hilti. Tím se zvyšuje životnost přístroje a zamezí se zbytečným nákladům na opravu. ● Opravy elektrické části smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář. ● ●
Vnější kryt přístroje je vyroben z umělé hmoty odolné proti nárazům. Oblasti rukojeti a kabelové koncovky jsou ze syntetické pryže. Nikdy nepoužívejte přístroj s ucpanými ventilačními štěrbinami! Ventilační štěrbiny opatrně čistěte suchým kartáčem. Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru přístroje vnikly cizí předměty. Vnější povrch přístroje čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem. Pro čištění nepoužívejte ostřikovač, přístroj na čištění parou nebo tekoucí vodu! Může tím být ohrožena elektrická bezpečnost přístroje. Rukojeti přístroje udržujte v čistém stavu bez stop oleje a mazacího tuku. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky s obsahem silikonu.
98
8.3 Údržba Pravidelně kontrolujte poškození vnějších dílů přístroje a správnou funkci všech ovládacích prvků. Přístroj nepoužívejte, když jsou poškozeny díly, nebo když ovládací prvky nefungují správně. Nechte přístroj opravit v servisu firmy Hilti. Opravy elektrické části smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář. 8.4 Kontrola po čisticích a údržbářských pracích Po čisticích a údržbářských pracích se musí zkontrolovat, zda jsou připevněny ochrana rukou a přítlačná patka a zda správně fungují.
9. Hledání závad Porucha Nářadí se nerozběhne.
Možná příčina Síťové napájení je přerušeno. Síťový kabel nebo zástrčka jsou vadné. Vadný ovládací spínač
Nářadí nemá plný výkon.
Funkce kývání se neprojevuje. Pilový list nelze ze sklíčidla vyndat. Z přístroje nelze odstranit přítlačnou patku nebo adaptér na řezání trubek.
Prodlužovací kabel příliš malého průřezu Regulátor počtu zdvihů je nastaven na příliš nízkou hodnotu. Vypínač není úplně stisknut. Spínač předkyvu není nastaven ]. na [ Objímka sklíčidla není otočena až na doraz. Odstranění brání pilový list. Tlačítko není zcela stisknuto.
Náprava Připojte do zásuvky jiný elektrický přístroj a zkontrolujte funkci. Nechte jej zkontrolovat elektrikářem a případně vyměnit. Nechte jej zkontrolovat elektrikářem a případně vyměnit. Použijte prodlužovací kabel s dostatečným průřezem (viz Uvedení do provozu). Regulátor počtu zdvihů nastavte na hodnotu doporučenou pro řezaný materiál (viz Uvedení do provozu) Stiskněte vypínač až po doraz. Nastavte spínač kyvadlového zdvihu na ]. Funkce kývání je funkci kývání [ znatelná pouze při řezání. Objímku sklíčidla otočte až na doraz a pilový list vyndejte. Odstraňte nejprve pilový list (viz 6.2) a pak přítlačnou patku. Tlačítko zcela stiskněte a odstraňte pilový list.
10. Likvidace Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje na recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce. Pokud chcete vracet přístroj k recyklaci sami, postupujte následovně: Rozeberte přístroj, pokud to bude možné bez použití speciálních nástrojů. Čisticím papírem otřete do sucha naolejované díly, papírem zachyťte vyteklý mazací tuk a předejte k vhodné likvidaci. V žádném případě nenechejte proniknout olej a tuk do odpadních vod nebo do půdy. Jednotlivé díly roztřiďte následovně: Díl/konstrukční celek transportní kufřík převodovka rukojeť kryt motoru ventilátor motor (rotor a stator) síťový kabel díly převodovky šrouby, drobné díly
Hlavní materiál umělá hmota hliník umělá hmota umělá hmota umělá hmota ocel a měď měď, syntetická pryž ocel ocel
Recyklace recyklace umělých hmot kovový odpad recyklace umělých hmot recyklace umělých hmot recyklace umělých hmot elektrický opad elektrický opad kovový odpad kovový odpad 99
cs
11. Záruka Hilti zaručuje, že dodaný přístroj nemá žádné materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu, že přístroj je správně používán a obsluhován, čištěn a udržován v souladu s návodem k obsluze firmy Hilti, že všechny záruční nároky budou uplatněny do 12 měsíců od data prodeje (data faktury) (pokud pádné národní předpisy nepředepisují delší minimální lhůtu), a že se zachová technická jednota přístroje, tj. že v přístroji bude používán pouze originální spotřební materiál Hilti, příslušenství a náhradní díly. Tato záruka obsahuje bezplatnou opravu nebo bezplatnou náhradu vadných dílů. Na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, se tato záruka nevztahuje.
cs
12. Prohlášení o shodě s EU Označení: Pila s přímočarým pohybem nástroje Typové označení: WSR 900-PE/WSR 1250-PE/ WSR 1400-PE Rok výroby: 2003 / 2004 Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami: 98/37/EG, 89/336/EWG, EN 50144-1, EN 50144-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Hilti Corporation
Matthias Gillner Head Business Unit Measuring Systems 07 / 2004
100
Dr. Heinz-Joachim Schneider Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories 07 / 2004
Další nároky jsou vyloučeny, pokud tomu neodporují pádné národní předpisy. Hilti zejména neručí za bezprostřední nebo nepřímé, náhodné nebo následné škody, ztráty nebo náklady vzniklé v souvislosti s použitím nebo kvůli nemožnosti použití přístroje pro určitý účel. Mlčenlivá ujištění o použití nebo vhodnosti pro určitý účel jsou výslovně vyloučena. Pro opravu nebo výměnu je nutno přístroj a/nebo dotčené díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní prodejní organizaci Hilti. Předkládaná záruka zahrnuje veškeré záruční závazky ze strany Hilti a nahrazuje všechna předcházející nebo současná prohlášení, písemné nebo ústní dohody týkající se záruk.