WP 80 Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi Praèka Návod k instalaci a pouití Mosógép Használati útmutató ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
PL Pralka Instrukcja instalacji i obs³ugi
1
CZ Praèka Návod k instalaci a pouití
13
HU Mosógép Használati útmutató
25
GR ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
37
Przewodnik szybkiej konsultacji Przedstawimy Ci w niej 11 tematów, do przeczytania których Ciê zapraszamy: dowiesz siê z nich, jak zaoszczêdziæ si³y i zapewniæ pralce d³ugie ¿ycie, poznasz tajniki lepszego prania, dbaj¹c przede wszystkim o Twoje bezpieczeñstwo.
1. Instalacja i przeprowadzka (str. 10) Instalacja, po zakupie pralki lub po przeprowadzce, stanowi najwa¿niejsz¹ czynnoæ dla w³aciwego funkcjonowania pralki. Sprawd zawsze: 1. czy instalacja elektryczna pomieszczenia zgodna jest z obowi¹zuj¹cymi przepisami; 2. czy wê¿e doprowadzaj¹cy i odprowadzaj¹cy wodê zosta³y w³aciwie pod³¹czone. Nie nale¿y nigdy stosowaæ rur u¿ywanych. 3. czy pralka ustawiona jest dok³adnie w poziomie. Warto o to zadbaæ ze wzglêdu na trwa³oæ pralki i jakoæ prania;
we³ny. Zapoznaj siê z nimi dobrze, a pozwoli Ci to lepiej praæ i zapewni Twojej pralce wieloletni¹ trwa³oæ. Wcale nie jest to trudne.
4. czy zosta³y usuniête umieszczone z ty³u pralki, unieruchamiaj¹ce bêben ruby.
7. Przewodnik po programach prania (str. 4)
2. Co wk³adamy do pralki i jak j¹ uruchamiamy (str. 2)
£atwa, nieskomplikowana tabela, dziêki której od razu na pierwszy rzut oka zorientowaæ siê mo¿na wród wszystkich programów, temperatur, rodków pior¹cych oraz ewentualnych rodków dodatkowych. Wybierz w³aciwy program, a dzieñ po dniu zyska na tym jakoæ prania, przy jednoczesnym zaoszczêdzeniu czasu, wody i energii.
Odpowiednie posegregowanie bielizny do prania jest niezwykle wa¿ne zarówno z punktu widzenia jakoci prania, jak i z punktu widzenia trwa³oci pralki. Poznaj zasady w³aciwego podzielenia bielizny do prania: kolor, rodzaj tkaniny, tendencja do zostawiania w³osków stanowi¹ tu najwa¿niejsze kryteria.
3. Jak zrozumieæ etykietkê (str. 5)
8. Konserwacja i utrzymanie pralki (str. 11) Pralka jest Twoj¹ przyjació³k¹: wystarczy kilka niewielkich zabiegów, a odp³aci ci ona wiernoci¹ i oddaniem. Dbaj o ni¹ troskliwie, a s³u¿yæ Ci bêdzie przez ca³e lata.
Zawarte na etykietce ubrañ symbole s¹ ³atwe do zrozumienia i stanowi¹ wa¿n¹ wskazówkê dla w³aciwego prania. Znajdziesz tutaj wskazówki dotycz¹ce zalecanych temperatur, rodzajów czyszczenia, sposobów prasowania.
9. Problemy i ich rozwi¹zanie (str. 8 i 9)
4. Praktyczna pomoc w praniu (str. 6)
Zanim wezwiesz technika, zajrzyj do tego rozdzia³u: wiele problemów znajduje ³atwe i szybkie rozwi¹zanie. Jeli jednak nie jeste w stanie sama rozwi¹zaæ problemu, zadzwoñ do serwisu technicznego firmy Indesit i w krótkim czasie wszelkie usterki zostan¹ usuniête.
Dawniej to babcie dawa³y dobre rady, a tkaniny syntetyczne nie istnia³y si³¹ rzeczy ³atwo by³o praæ. Dzi natomiast to pralka daje Ci du¿o dobrych rad i umo¿liwia ci pranie nawet tkanin we³nianych i kaszmirowych, jak mog³aby to zrobiæ tylko dowiadczona praczka.
10. Dane techniczne (str. 9)
5. Szufladka rodków pior¹cych (str. 7) Paragraf ten wyjania, jak nale¿y u¿ywaæ szufladki na rodki pior¹ce oraz pojemniczka na wybielacz.
6. Zrozumieæ tablicê przycisków (str. 3) Tablica przycisków pralki jest bardzo prosta. Kilka podstawowych przycisków w celu wybrania rodzaju prania, od najbardziej energicznego, zdolnego wypraæ kombinezon roboczy mechanika, a¿ po bardzo delikatny program do kaszmirowej
1 Instrukcja instalacji i obs³ugi
Znajdziesz tu dane techniczne Twojej pralki: numer i kod modelu, specyfikacje elektryczne i hydrauliczne, wymiary, moc i pojemnoæ, szybkoæ wirowania oraz europejskie i w³oskie przepisy, przy poszanowaniu których pralka zosta³a wyprodukowana.
11. Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci (str. 12) Znajdziesz tu porady dotycz¹ce bezpieczeñstwa Twojego i ca³ej Twojej rodziny, poniewa¿ jest to naprawdê sprawa najwa¿niejsza.
M
Jak za³adowaæ pralkê?
Zanim przyst¹pisz do prania, mo¿esz wiele zrobiæ, by lepiej praæ. Podziel bieliznê w zale¿noci od tkanin i kolorów. Obejrzyj etykietki i zastosuj siê do podanych na nich instrukcji. Wk³adaj na przemian bieliznê ma³¹ i du¿¹. Zanim zaczniesz praæ. Podziel bieliznê w zale¿noci od rodzaju tkaniny i trwa³oci kolorów: tkaniny wytrzyma³e i delikatne nale¿y praæ osobno. Kolory jasne nale¿y oddzieliæ od ciemnych. Opró¿nij wszystkie kieszenie (z monet, papieru, pieniêdzy, drobnych przedmiotów) i sprawd guziki. Przyszyj albo zupe³nie odpruj wisz¹ce guziki, gdy¿ mog¹ siê one oderwaæ w trakcie prania.
Informacje zawarte na etykietkach. Czytaj zawsze etykietki bielizny i ubrañ: informuj¹ one na temat tkaniny i zalecanego sposobu prania. Na stronie 5 znajdziesz wyjanienie znajduj¹cych siê na etykietkach symboli. Wskazówki te pomagaj¹ wybraæ w³aciwy sposób prania i zapobiec zniszczeniu ubrania w praniu.
Podzielenie bielizny w zale¿noci od rodzaju tkaniny i koloru jest wa¿ne dla uzyskania dobrych rezultatów prania
Urz¹dzenie równomiernego roz³o¿enia bielizny w pralce. Pralka ta zawiera specjalny przyrz¹d elektroniczny, który pomaga równomiernie roz³o¿yæ za³adowan¹ bieliznê: przed wirowaniem, przyrz¹d ten zapewnia mo¿liwie jak najbardziej równomierne roz³o¿enie bielizny w bêbnie, w zale¿noci od rodzaju bielizny oraz od jej
pierwotnego rozmieszczenia. Dziêki temu pralka, nawet przy maksymalnej liczbie obrotów, pracuje cicho i nie wibruje.
Po zakoñczeniu prania... Odczekaj oko³o trzech minut. Nastêpnie wy³¹cz pralkê, przyciskaj¹c przycisk wlaczania/ wylaczania F (pozycja O). Mo¿esz teraz otworzyæ okr¹g³e drzwiczki pralki. Po wyjêciu wie¿o upranej bielizny zostaw zawsze drzwiczki otwarte lub uchylone, by mog³a odparowaæ pozosta³a w pralce wilgoæ. Po zakoñczeniu prania zawsze zamknij kurek dop³ywu wody.
Pamiêtaj, ¿e w razie przerwania dop³ywu pr¹du lub wy³¹czenia pralki, wybrany program ponownie podejmie pracê od momentu, w którym zosta³ przerwany.
Uruchomienie pralki
Zaraz po zainstalowaniu pralki wykonaj jeden cykl prania, nastawiaj¹c program 1 na 90 stopni. W³aciwe uruchomienie pralki jest 1. Drzwiczki pralki s¹ zamkniête. wa¿ne zarówno ze wzglêdu na 2.Wtyczka w³o¿ona jest do kontaktu. jakoæ prania, jak i w celu 3.Kurek dop³ywu wody jest otwarty. zapobie¿enia awariom i zapewnienia 4.Pokrêt³o A ustawione jest na wieloletniego u¿ytkowania pralki. Po jednym z symboli (Stop/Reset). za³adowaniu bielizny, w³o¿eniu rodka pior¹cego i ewentualnych Wybór programu rodków dodatkowych sprawd Program prania nale¿y wybraæ w zawsze, czy: zale¿noci od rodzaju ubrañ do prania. Przy wybieraniu w³aciwego programu pomocna jest tabela na Bieliznê szczególnie delikatn¹, stronie 4. Przekrêcaj pokrêt³o A, jak bielizna osobista, a¿ wskanik znajduj¹cy siê w górnej poñczochy i inne bardzo czêci tego¿ pokrêt³a odpowiadaæ delikatne ubrania, pierz bêdzie wybranemu programowi, w³o¿one do p³óciennego nastaw temperaturê przy pomocy woreczka. pokrêt³a B, w razie potrzeby u¿yj przycisków D, E a nastêpnie przycinij przycisk w³¹czania/ wy³¹czania F (pozycja I).
Jak usun¹æ najczêciej zdarzaj¹ce siê plamy Plamy pióra i d³ugopisu Tamponowaæ watk¹ zamoczon¹ w w alkoholu metylowym lub w alkoholu 90°. Smo³a Posmarowaæ wie¿ym mas³em, a nastêpnie przetrzeæ terpentyn¹ i natychmiast wypraæ. Wosk Zdrapaæ wosk, w³o¿yæ plamê miêdzy dwie warstwy bibu³y, a nastêpnie przejechaæ ciep³ym ¿elazkiem. Nastêpnie przetrzeæ wacikiem zmoczonym w terpentynie lub w alkoholu metylowym. Guma do ¿ucia Przetrzeæ zmywaczem lakieru do paznokci, a nastêpnie czyst¹ szmatk¹. Pleñ Bia³e tkaniny bawe³niane i lniane nale¿y zmoczyæ w roztworze wody z wybielaczem (5:1) z 1 ³y¿k¹ octu, a nastêpnie od razu wypraæ. Inne tkaniny bia³e - w wodzie utlenionej o 10 objêtociach, a nastêpnie od razu wypraæ. Szminka Jeli tkanina jest we³niana lub bawe³niana, tamponowaæ eterem. W przypadku jedwabiu u¿yæ trichloroetylenu. Lakier do paznokci Po³o¿yæ tkaninê od strony plamy na kawa³ku bibu³y, zmoczyæ rozpuszczalnikiem, przesuwaj¹c powoli tkaninê w miarê, jak bibu³a siê zabarwia. Trawa Tamponowaæ wacikiem zmoczonym w alkoholu metylowym.
Instrukcja instalacji i obs³ugi 2
Zrozumieæ tablicê przycisków
Tutaj polecenia wydajesz Ty Wybranie w³aciwego programu jest wa¿ne. I wcale nietrudne.
E D
C Pokrêt³o programów Pokretlo sluzy do wybrania programu prania. Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby wybraæ program prania, nale¿y tak ustawiæ pokrêt³o, by znajduj¹cy siê na nim wskanik odpowiada³ symbolowi/ numerowi po¿¹danego programu. Nastepnie przycisnij przycisk wlaczania/ wylaczania F (pozycja I); wskaznik swietlny G zacznie wówczas migotac. Po 5", nastawiony program zostaje zmemoryzowany przez pralke, wskaznik G przestaje migotac (pozostaje zapalony) i pralka zaczyna cykl prania. Jesli chcesz przerwac nastawiony program prania albo nastawic inny program, wybierz jeden z symboli (Stop/Reset) i odczekaj 5": gdy program zostaje anulowany, wskaznik swietlny G zaczyna migotac; mozesz wówczas wylaczyc pralke. Po nastawieniu i zapamiêtaniu przez pralkê cyklu prania dalsze przekrêcanie pokrêt³a nie ma ju¿ ¿adnego wp³ywu na dzia³anie pralki (z wyj¹tkiem pozycji Stop/Reset).
3 Instrukcja instalacji i obs³ugi
F
Pokrêt³o temperatur S³u¿y do nastawienia temperatury prania wskazanej w tabeli programów (por. str. 4).PozwalaCionorównie¿,jelichcesz, obni¿yæzalecan¹dlawybranegoprogramu temperaturê z praniem w zimnej wodzie w³¹cznie( ).
Przyciskw³¹czonej/wy³¹czonej Gdy przycisk F jest wciniêty, pralka jest w³¹czona, gdy za nie jest wciniêty pralka jest wy³¹czona. Wy³¹czenie pralki nie anuluje wybranego programu.
Szufladka rodków pior¹cych Podzielona jest ona na trzy przedzia³y: 1. rodek pior¹cy do prania wstêpnego; 2. rodek do prania zasadniczego; 3.rodki zmiêkczaj¹ce.
Wskanik wietlny w³¹czonej/ wy³¹czonej pralki wiate³ko G migocze, gdy pralka jest w³¹czona i czeka na nastawienie programu. Gdy pozostaje ono stale zapalone, oznacza to, ¿e pralka zapamiêta³a nastawiony program prania.
Zmiana wirowania Przycisk ten zmniejsza szybkoæ wirowania z 800 do 400 obrotów na minutê przy programach do tkanin bawe³nianych oraz z 700 do 400 obrotów na minutê przy programach do tkanin syntetycznych. Wy³¹czenieodwirowania Przycisk ten s³u¿y do wy³¹czenia odwirowania. U¿ywa siê go przy praniu ubrañtrudnychdoprasowania.
1 Tutaj znajduje siê szufladka rodków pior¹cych.
G
2
3
Program przeciw gnieceniu tkanin Funkcja ta (oznaczona symbolem ) przerywa program prania, zatrzymuj¹c bieliznê zamoczon¹ w wodzie przed opró¿nieniem pralki z wody. Funkcja ta jest aktywna wy³¹cznie przy programach przeznaczonych do tkanin syntetycznych, jedwabiu i firanek. Jest to funkcja bardzo przydatna, gdy¿ zapobiega gnieceniu siê delikatnych i syntetycznych tkanin (na przyk³ad gdy nie mo¿esz wyj¹æ bielizny od razu po zakoñczeniu prania, lecz dopiero po kilku godzinach). Aby zakoñczyæ program, nale¿y przesun¹æ pokrêt³o A o jedn¹ pozycjê. W przypadku tkanin syntetycznych, jeli chcesz, by pralka tylko opró¿ni³a siê z wody, bez odwirowania, przekrêcaj pokrêt³o A, a¿ do wybrania symbolu 16 (Usuwanie wody).
B
A
Co chcesz dzisiaj praæ?
Programy na ka¿d¹ porê roku Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Pokrêt³o Pokrêt³o rodek programów temperatur pior¹cy do prania wstêpnego
rodek rodek Trwanie Opis cyklu prania pior¹cy zmiêkczaj¹cy cyklu prania (w minutach)
BAWE£NA
u
u
165
Pranie w temp. 90°C, p³ukania, odwirowania po rednie i koñcowe
90°C
u
u
145
Pranie w temp. 90°C, p³ukania, odwirowania po rednie i koñcowe
3
60°C
u
u
130
Pranie w temp. 60°C, p³ukania, odwirowania po rednie i koñcowe
Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.)
4
40°C
u
u
95
Pranie w temp. 40°C, p³ukania, odwirowania po rednie i koñcowe
P³ukania
5
Odwirowanie
6
Bielizna bia³a silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.)
1
90°C
Bielizna bia³a silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.)
2
Bielizna bia³a i kolorowa wytrzyma³a, bardzo mocno zabrudzona
u
P³ukania, odwirowania porednie i koñcowe
u
Usuniêcie wody oraz odwirowanie koñcowe
Stop/Reset
Przerywa/Anuluje wybrany program
TKANINY SYNTETYCZNE Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla niemowl¹t itp.)
7
60°C
u
u
100
Pranie w temp. 60°C, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub odwirowanie delikatne
Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej)
8
40°C
u
u
70
Pranie w temp. 40°C, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie
9
u
P³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie
rodek zmiêkczaj¹cy
10
u
P³ukania z pobraniem rodka zmiêkczaj¹ce-go, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie
Odwirowanie
11
P³ukania
Opró¿nienie z wody i delikatne odwirowanie
Stop/Reset
Przerywa/Anuluje wybrany program
TKANINY DELIKATNE Pranie rêczne
12
40°C
u
u
60
Pranie w temp. 40°C, p³ukania i delikatne odwirowanie
Ubrania i tkaniny wyj¹tkowo delikatne (firanki, jedwab, wiskoza itp.)
13
30°C
u
u
50
Pranie w temp. 30°C, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub opró¿nienie z wody
P³ukania
14
Odwirowanie
15
Opró¿nienie z wody i delikatne odwirowanie
Usuwanie wody
16
Opró¿nienie z wody
u
Stop/Reset
Uwaga: aby anulowaæ nastawiony program prania, nale¿y wybraæ jeden z symbolów
P³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub opró¿nienie z wody
Przerywa/ Anuluje wybrany program
(Stop/Reset) i odczekaæ conajmniej 5 sekund.
Wartoci podane w tabeli s¹ przybli¿one, gdy¿ mog¹ siê lekko ró¿niæ w zale¿noci od iloci i rodzaju bielizny, temperatury wody w sieci wodoci¹gowej oraz temperatury otoczenia.
Instrukcja instalacji i obs³ugi 4
Zrozumieæ etykietki Naucz siê tych symboli, a ³atwiej bêdzie Ci praæ, Twoje ubrania nie bêd¹ siê w praniu niszczyæ, a pralka odp³aci Ci lepszymi rezultatami prania. W ca³ej Europie etykietki ubrañ przekazuj¹ pewne wa¿ne informacje przy pomocy ma³ych symboli. Poznanie ich znaczenia umo¿liwia w³aciwe i wydajne pranie. Symbole te dziel¹ siê na piêæ kategorii, przedstawionych przy pomocy ró¿nych figur:
pranie , wybielanie , prasowanie , czyszczenie na sucho i wreszcie suszenie .
U¿yteczne porady Koszule lepiej siê pior¹ i mniej siê niszcz¹, jeli pierzesz je wywrócone na lew¹ sronê. Zawsze opró¿nij kieszenie ubrañ. Czytaj etykietki: znajdziesz na nich u¿yteczne i cenne wskazówki. Wk³adaj do bêbna na przemian bieliznê du¿¹ i ma³¹. Uwa¿aj, by nie pomyliæ temperatury
.
Kontroluj i naucz siê symboli zawartych w poni¿szej tabeli: dziêki nim osi¹gniesz lepsze rezultaty prania, a Twoja pralka Indesit bêdzie wydajniej pracowaæ. Pranie Dzia³anie silne
W ybielanie
Prasowanie
Czyszczenie na sucho
Dzia³anie delikatne Pranie w tem p. 95°C
Temp. wysoka
cl
M o¿na wybielaæ w zim nej wodzie
A Silne prasowanie w tem p. m aks.
200°C
Czyszczenie na sucho przy u¿yciu wszystkich rozpuszczalników
P
Pranie w tem p. 60°C
Suszenie
Nie wybielaæ
Prasowanie rednie tem p. m aks. 150°C
Czyszczenie na sucho przy u¿yciu perchloranu, benzyny lotniczej, czystego alkoholu, R111 i R113
Temp. Umiarkowana Dozwolone suszenie w suszarkach do bielizny Nie suszyæ w suszarkach do bielizny
F Pranie w tem p. 40°C
Prasowanie m aks. 110°C
Czyszczenie na sucho przy pom ocy benzyny lotniczej, czystego alkoholu oraz R113
Pranie w tem p. 30°C
Nie prasowaæ
Nie czyciæ na sucho
Delikatne pranie rêczne Nie praæ w wodzie
5 Instrukcja instalacji i obs³ugi
Suszyæ roz³o¿one
Suszyæ powieszone, nie wyrzym aæ, nie odwirowywaæ Suszyæ na wieszaku
U¿yteczne porady, by unikn¹æ b³êdów w praniu Nigdy nie pierz w pralce... Bielizny o niewykoñczonych brzegach, podartej czy strzêpi¹cej siê. Jeli musisz j¹ wypraæ, pierz j¹ w³o¿on¹ do p³óciennego woreczka. Bielizny kolorowej razem z bia³¹. Zwróæ uwagê na wagê bielizny! Aby uzyskaæ optymalne rezultaty prania, nie przekraczaj zalecanego maksymalnego za³adunku suchej bielizny: - Tkaniny wytrzyma³e: maksymalnie 5 kg - Tkaniny syntetyczne: maksymalnie 2,5 kg - Tkaniny delikatne: maksymalnie 2 kg - Czysta ¿ywa we³na: maksymalnie 1 kg
Wakacje: wy³¹cz wtyczkê. Gdy wyje¿d¿asz na wakacje, wy³¹cz wtyczkê, zakrêæ kurek dop³ywu wody i zostaw uchylone lub otwarte drzwiczki pralki. Dziêki temu bêben i uszczelka pozostan¹ suche i wewn¹trz nie bêd¹ siê tworzyæ Kolorowe koszulki, koszulki z nieprzyjemne zapachy. nadrukami oraz koszule mniej siê Przed wlozeniem do pralki stanika niszcz¹, jeli prane s¹ wywrócone na nalezy sprawdzic czy fizbina nie lew¹ stronê. Koszulki oraz bluzy z nadrukami wypadnie w czasie prania. Niepewne miejsce nalezy zabezpieczyc nicia prasowaæ nale¿y z lewej strony. lub wyjac fizbine na czas prania. Uwaga na ogrodniczki. Bardzo rozpowszechnione CYKL PRANIA WELNY kombinezony typu ogrodniczek W celu uzyskania lepszych maj¹ szelki z klamerkami, które mog¹ rezultatów stosuj zawsze uszkodziæ bêben pralki oraz inne specjalny rodek pior¹cy do ubrania podczas prania. Unikniesz we³ny i nie przekraczaj 1 kg tego, jeli wsuniesz klamerki do za³adunku. przedniej kieszeni i przymocujesz je agrafkami. Ile wa¿y? 1 przecierad³o 400-500 gr. 1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr. 1 obrus 400-500 gr. 1 szlafrok 900-1.200 gr. 1 rêcznik 150-250 gr.
Jak wypraæ niemal wszystko Firanki. Bardzo ³atwo siê gniot¹. Aby zmniejszyæ t¹ niedogodnoæ, radzimy Ci praæ je starannie z³o¿one i w³o¿one do pow³oczki na poduszkê lub siatkowatego worka. Pierz je same, tak, by ich ca³kowity ciê¿ar nie przekracza³ po³owy za³adunku. Pamiêtaj o wybraniu przewidzianego do firanek programu 13, który automatycznie wy³¹cza odwirowywanie.
Poduszki i kurtki. Równie¿ i poduszki oraz kurtki, jeli wype³nione s¹ pierzem gêsim lub kaczym, mog¹ byæ prane w pralce. Nie za³adowuj przy tym pralki do pe³na ( 5 kg), lecz najwy¿ej do 2-3 kg, powtórz p³ukanie jeden lub dwa razy i nastaw odwirowanie delikatne. .
Tenisówki. Tenisówki nale¿y najpierw wyczyciæ z b³ota, a nastêpnie mo¿na je praæ razem z d¿insami oraz z a bardziej wytrzyma³ymi ubraniami. Nie nale¿y ich praæ razem z bia³¹ bielizn¹.
Instrukcja instalacji i obs³ugi 6
Aby lepiej praæ
Sekrety szufladki rodków pior¹cych Pierwszy sekret jest najprostszy: aby dostaæ siê do szufladki rodków pior¹cych, nale¿y obróciæ j¹ na zewn¹trz. Wsypuj rodki pior¹ce oraz prania, które nie przewiduj¹ prania ewentualne rodki dodatkowe, wstêpnego. stosuj¹c siê do zaleceñ producenta: W handlu istniej¹ równie¿ rodki zazwyczaj informacje te znajduj¹ siê pior¹ce p³ynne i w proszku na opakowaniu. Dozowanie rodka sprzedawane wraz ze specjalnymi pior¹cego zale¿y od iloci pojemnikami, które wk³ada siê za³adowanej bielizny, od twardoci bezporednio do bêbna, wed³ug wody oraz od stopnia zabrudzenia. napisanych na opakowaniu Z czasem nauczysz siê dozowaæ instrukcji. rodki pior¹ce w sposób niemal Nigdy nie u¿ywaj do pralki rodków automatyczny: stanie siê to Twoim pior¹cych przeznaczonych do prania sekretem. rêcznego, gdy¿ tworz¹ one zbyt Gdy wlewasz rodek zmiêkczaj¹cy wiele piany, która mo¿e uszkodziæ do przedzia³u 3, uwa¿aj by nie pralkê. wylewa³ siê on poza kratkê. Wyj¹tek stanowi¹ rodki pior¹ce Pralka pobiera automatycznie rodek przeznaczone zarówno do prania zmiêkczaj¹cy przy ka¿dym rêcznego jak i do pralek programie prania. automatycznych. P³ynny rodek pior¹cy nale¿y wlaæ Ostatni sekret: gdy pierzesz w zimnej do przedzia³u 2 na krótko przed wodzie, zawsze zmniejsz iloæ uruchomieniem pralki. rodka pior¹cego; w zimnej wodzie Pamiêtaj, ¿e rodki pior¹ce w p³ynie rozpuszcza siê on bowiem gorzej ni¿ nadaj¹ siê zw³aszcza do prania przy w ciep³ej, a wiêc jego nadmiar temperaturach nie przekraczaj¹cych zmarnowa³by siê. 60 stopni oraz do tych programów
Przedzia³ 1: rodek pior¹cy do prania wstêpnego (w proszku)
1
2
3
Szufladka rodków pior¹cych mo¿e byæ wyjêta i aby j¹ umyæ, wystarczy j¹ wysun¹æ, poci¹gaj¹c na zewn¹trz w sposób pokazany na rysunku, a nastêpnie pozostawiæ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹.
Oszczêdnoæ inteligentna
Wskazówki dla oszczêdnego i ekologicznego korzystania ze sprzêtu domowego u¿ytku
MAKSYMALNE ZA£ADOWANIE Najlepszym sposobem, by nie trwoniæ wody, energii, rodka pior¹cego oraz czasu, jest u¿ywanie pralki z pe³nym zalecanym ³adunkiem maksymalnym. Jedno za³adowane do pe³na pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy, pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE a¿ do 50% energii. PRANIE WSTÊPNE JEST ZAWSZE POTRZEBNE? Tylko wówczas, gdy bielizna jest naprawdê bardzo brudna. Zaprogramowanie prania BEZ prania wstêpnego w przypadku bielizny ma³o lub rednio zabrudzonej pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE rodka pior¹cego, czasu, wody oraz od 5 do 15% energii. PRANIE W GOR¥CEJ WODZIE JEST NAPRAWDÊ KONIECZNE? Usuniêcie plam odplamiaczem lub zmoczenie suchych plam w wodzie przed praniem pozwala na zmniejszenie temperatury prania. Stosowanie programu prania o temp. 60° pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE a¿ do 50% energii. ZANIM W£¥CZYSZ PROGRAM SUSZENIA ... Jeli bielizna ma byæ suszona w suszarce, zaprogramuj silne odwirowanie o du¿ej szybkoci. Niewielka zawartoæ wody w upranej bielinie pozwala na ZAOSZCZÊDZENIE czasu i energii w trakcie suszenia.
7 Instrukcja instalacji i obs³ugi
Przedzia³ 2: rodek pior¹cy do prania w³aciwego (w proszku lub w p³ynie) Przedzia³ 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, perfumuj¹ce itp.)
Problemy i ich rozwi¹zanie
Zanim wezwiesz technika, przeczytaj to
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. W wielu przypadkach s¹ to problemy, które ³atwo rozwi¹zaæ, bez wzywania technika. Zanim wezwiesz serwis techniczny, sprawd zawsze, co nastêpuje.
Pralka nie uruchamia siê. Czy wtyczka jest dobrze w³o¿ona do kontaktu? Przy okazji porz¹dków mog³a siê wysun¹æ. Czy w domu jest dop³yw pr¹du? Móg³ zadzia³aæ bezpiecznik, na przyk³adponiewa¿w³¹czy³azadu¿o sprzêtu elektrycznego jednoczenie. Albomóg³zostaæczasowoprzerwany dop³ywpr¹duwca³ejTwojejdzielnicy. Czy drzwiczki pralki s¹ dobrze zamkniête? Ze wzglêdów bezpieczeñstwa pralka nie dzia³a, jeli drzwiczki s¹ otwarte lub le zamkniête.
Przycisk w³¹czania/wy³¹czania jest wciniêty? Jeli tak, nastaw uruchomienie zaprogramowane w czasie. Pokrêt³o uruchomienia zaprogramowanego w czasie, w modelach pralek, gdzie jest ono przewidziane, ustawione jest we w³aciwej pozycji?
Gdzie jest woda?
Przy nowej technologii Indesit wystarcza jej mniej ni¿ po³owa, by dwa razy lepiej praæ! Dlatego nie widzisz wody przez szklane drzwiczki pralki: potrzeba jej niewiele, bardzo niewiele, z po¿ytkiem dla rodowiska, lecz nie rezygnuj¹c z maksymalnej czystoci. Zaoszczêdzasz ponadto równie¿ energiê elektryczn¹.
Kurek dop³ywu wody jest otwarty? Ze wzglêdów bezpieczeñstwa pralka nie rozpoczyna prania, jeli nie mo¿e pobraæ wody.
stop/reset , a nastêpnie w³¹cz ponownie pralkê. Jeli pokêt³o nadal siê obraca, wezwij serwis techniczny, gdy¿ sygnalizuje to nieprawid³owe funkcjonowanie pralki.
NALE¯Y NIE NALE¯Y Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. Zapobiega to zu¿ywaniu siê instalacji hydraulicznej pralki oraz zapobiega niebezpieczeñstwo zalania mieszkania, gdy w domu nikogo nie ma. Zostawiaæ zawsze drzwiczki pralki uchylone. Zapobiega to tworzeniu siê nieprzyjemnych zapachów. Delikatnie myæ obudowê pralki. Do czyszczenia obudowy oraz czêci gumowych pralki u¿ywaj zawsze ciereczki zmoczonej w letniej wodzie z myd³em.
Czyciæ pralkê przy w³¹czonej wtyczce. Wtyczkê nale¿y wy³¹czaæ w trakcie czynnoci konserwacyjnych. U¿ywaæ rozpuszczalników i silnych rodków cieraj¹cych. Nigdy nie nale¿y u¿ywaæ rozpuszczalników ani silnych rodków cieraj¹cych do czyszczenia obudowy i gumowych czêci pralki. Zaniedbywaæ szufladkê rodków pior¹cych. Szufladka ta jest wyjmowalna i aby j¹ umyæ, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹. Wyjechaæ na wakacje, zapomniawszy o pralce. Przed wyjazdem na wakacje sprawd zawsze, czy wtyczka pralki jest wy³¹czona z kontaktu i czy kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Pralka nie pobiera wody.
W¹¿ dop³ywu wody jest dobrze pod³¹czona do kurka? Brak wody w sieci wodoci¹gowej? Mo¿e w³anie prowadzone s¹ prace hydrauliczne w budynku lub na ulicy. Czy cinienie wody jest wystarczaj¹ce? Mo¿e jest defekt autoklawu. Czy filtr kurka jest czysty? Jeli woda zawiera du¿o wapnia lub jeli niedawno prowadzone by³y roboty wodoci¹gowe, ró¿ne nieczystoci mog³y zatkaæ filtr kurka dop³ywu wody. Czy w¹¿ gumowy jest zagiêty? Przebieg rury gumowej, która doprowadza wodê do pralki, powinien byæ mo¿liwie prosty. Sprawd, czy w¹¿ nie jest zagiêty lub ciniêty.
Pokrêt³o programów stale siê obraca?
Odczekaj kilka minut, a¿ pompa opró¿ni bêben z wody, wy³¹cz pralkê, wybierz jeden z symboli
Pralka pobiera i usuwa wodê bez ustanku. W¹¿ odprowadzaj¹cy znajduje siê za nisko? Rura ma byæ pod³¹czona na wysokoci od 60 do 100 cm. Wylot wê¿a odprowadzaj¹cego zanurzony jest w wodzie? Instalacja kanalizacyjna w cianie wyposa¿onajestwodpowietrznik? Jeli po skontrolowaniu tych elementów problem nadal siê utrzymuje, zamknij kurek dop³ywu wody, wy³¹cz pralkê i wezwij serwis techniczny. Jeli mieszkasz na wysokim piêtrze, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu. Aby mu zapobiec, nale¿y zainstalowaæ odpowiedni zawór. Instrukcja instalacji i obs³ugi 8
instrukcji zawartych na stronie 11 lub wezwaæ serwis techniczny. W¹¿ odprowadzaj¹cy jest zagiêty? Przebieg wê¿a powinien byæ jak najbardziej prosty. Sprawd, by w¹¿ nie by³ zagiêty lub ciniêty. Zatkanyjestw¹¿odprowadzaj¹cy wodê? Ewentualne przed³u¿enie rury usuwania wody jest nieregularne i utrudnia swobodny przep³yw wody?
Pralka nie usuwa wody i nie odwirowuje. Wybrany program przewiduje usuwanie wody? Przy niektórych programach prania nale¿y manualnie uruchomiæ opró¿nienie z wody. Zosta³a nastawiona funkcja “Program przeciw gnieceniu tkanin” - w pralkach, gdzie jest ona przewidziana ? Funkcja ta przewiduje manualne uruchomienie opró¿nienia pralki z wody.
nieznacznie przesun¹æ. Wyregulowaæ wypoziomowanie przy pomocy nó¿ek, kontroluj¹c poziomnic¹. Pralka stoi wciniêta miêdzy meblami a cian¹? Jeli nie jest to model do zabudowy, pralka w trakcie wirowania powinna nieco oscylowaæ. Dobrze jest zostawiæ wokó³ niej trochê wolnego miejsca (kilka centymetrów).
Tworzy siê zbyt wiele piany. Czy rodek pior¹cy przeznaczony jest do pralek automatycznych? Sprawd, czy na opakowaniu znajduje siê napis do pralek lub do prania rêcznego oraz pralek, lub podobny.
Z pralki przecieka woda. Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania.
Zatkana jest pompa usuwania wody? W celu skontrolowania pompy nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ wtyczkê i postêpowaæ wed³ug Zwracaj siê wy³¹cznie do upowa¿nionych techników i zawsze domagaj siê zainstalowania oryginalnych czêci zamiennych.
Czy podczas instalacji zosta³y usuniête wszystkie ruby blokuj¹ce zespó³ bêbna? Informacje na temat procedury instalacji pralki podane s¹ na nastêpnej stronie. Pralka ustawiona jest dok³adnie w poziomie? Powinno siê okresowo kontrolowaæ wypoziomowanie urz¹dzenia. Z czasem pralka mo¿e siê bowiem
Nasadka wê¿a doprowadzaj¹cego wodê jest dobrze dokrêcona? Zamknij kurek, wy³¹cz wtyczkê i spróbuj dokrêciæ j¹ jednak¿e nie na si³ê. Szufladka rodków pior¹cych jest zatkana? Spróbuj j¹ wyj¹æ i umyæ pod bie¿¹c¹ wod¹. W¹¿ odprowadzaj¹cy wodê jest le przymocowany? Zamknij kurek, wy³¹cz wtyczkê i spróbuj j¹ lepiej przymocowaæ.
Czy iloæ rodka pior¹cego jest w³aciwa? Nadmiar rodka tworzy zbyt wiele piany, a ponadto le pierze i prowadzi do tworzenia siê nalotów na wewnêtrznych czêciach pralki. Jeli, mimo skontrolowania wszystkiego, pralka nadal nie pracuje i nadal zachodzi zauwa¿ona nieprawid³owoæ, wezwij najbli¿szy upowa¿niony serwis techniczny i podaj mu nastêpuj¹ce dane: - rodzaj defektu - model(Mod….) - numer seryjny (S/N ....) Informacje te znajdziesz na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce.
Dane techniczne Model
WP 80
Wymiary
szerokoæ cm 59,5 wysokoæ cm 85 g³êbokoæ cm 52,5
Pojemnoæ
Od 1 do 5 Kg
Dane pr¹du elektrycznego
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz maksymalna moc pobierana 1850 W
Dane sieci wodoci¹gowej
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów) cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemnoæ bêbna 40 litrów
Szybkoæ wirowania
Do 800 obrotów na minutê
Programy kontrolne zgodnie z przepisami IEC456
program 3; temperaturê 60°C; wykonane przy za³adunku 5 Kg .
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami
9 Instrukcja instalacji i obs³ugi
Instalacja i przeprowadzka
Gdy do domu przybywa pralka
Czy pralka jest nowa, czy te¿ przeniesiona z jednego do drugiego mieszkania, instalacja stanowi chwilê bardzo wa¿n¹ dla dobrego funkcjonowania pralki. Po rozpakowaniu pralki sprawd, czy jest ona w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoci wezwij niezw³ocznie wykwalifikowanego technika. Ze wzglêdu na wymogi transportu wnêtrze pralki jest zablokowane od ty³u czterema rubami. Przednie nó¿ki mo¿na regulowaæ.
Przed uruchomieniem pralki usuñ te ruby, wyjmij gumkê wraz z odpowiedni¹ podk³adk¹ (zachowaj wszystkie te czêci) i zatkaj otwory dostarczonymi wraz z pralk¹ plastykowymi zatyczkami. Wa¿ne: zatkaj specjalnym korkiem (w dotacji do pralki) 3 otwory, w których tkwi wtyczka; znajduj¹ siê one z prawej strony na dole z ty³u pralki.
Pod³¹czenie wê¿a doprowadzaj¹cego wodê Cinienie wody w sieci powinno odpowiadaæ wielkociom wskazanym na umieszczonej z ty³u pralki tabliczce. Pod³¹czyæ w¹¿ doprowadzaj¹cy wodê do przy³¹cza zimnej wody o otworze gwintowanym drobnozwojnym 3/4, wstawiaj¹c gumow¹ uszczelkê.
A
Filtr rury gumowej.
Wypoziomowanie Dla dobrego funkcjonowania pralki niezbêdne jest jej ustawienie dok³adnie w poziomie. Pralkê poziomuje siê przy pomocy przednich nó¿ek; k¹t pochylenia pralki, zmierzony na górnym blacie, nie powinien przekraczaæ 2°. Jeli pralka stoi na wyk³adzinie dywanowej, nale¿y sprawdziæ, czy wyk³adzina nie utrudnia wentylacji w strefie oparcia pralki. Zachowaj ruby blokuj¹ce oraz podk³adki. W razie przeprowadzki mog¹ siê one przydaæ, aby ponownie zablokowaæ wewnêtrzne czêci pralki, chroni¹c j¹ w ten sposób przed ewentualnymi uszkodzeniami w trakcie transportu.
Jeli rury sieci wodnej s¹ nowe lub pozostawa³y przez d³u¿szy czas nieu¿ywane, przed pod³¹czeniem pralki nale¿y przez pewien czas spuciæ wodê, a¿ bêdzie ona zupe³nie czysta i wolna od nieczystoci. Pod³¹czyæ w¹¿ do urz¹dzenia w miejscu pobierania wody przez pralkê z prawej strony u góry.
umywalce lub na wannie, unikaj¹c nadmiernych zgiêæ i zwê¿eñ. Wa¿ne jest, by koniec wê¿a znajdowa³ siê na wysokoci miêdzy 60 a 100 cm. Jeli konieczne jest przymocowanie koñca wê¿a na wysokoci mniejszej ni¿ 60 cm od pod³ogi, w¹¿ musi zostaæ umocowana w odpowiednim zaczepie, znajduj¹cym siê w górnej czêci pleców pralki.
czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostêpne s¹ specjalne zawory.
Pod³¹czenia elektryczne Przed pod³¹czeniem pralki do sieci elektrycznej nale¿y upewniæ siê, czy: 1) gnaizdko elektryczne jest w stanie wytrzymaæ maksymaln¹ moc urz¹dzenia podan¹ na tabliczce danych technicznych i czy odpowiada ono obowi¹zuj¹cym przepisom; 2) napiêcie elektryczne w sieci odpowiada wartociom podanym Zaczep, którego u¿ywa siê, jeli koñcówka na tabliczce danych technicznych; rury usuwania wody znajduje siê na 3) domowe instalacje elektryczne wysokoci mniejszej ni¿ 60 cm. nale¿y wyposa¿yæ w Jeli w¹¿ odprowadza wodê do uziemnienie. wanny lub umywalki, nale¿y u¿yæ plastykowej podpórki i przymocowaæ do kranu.
Podpórka do usuwania wody do wanien i umywalek.
Pobieranie wody z prawej strony u góry.
Pod³¹czeniewê¿aodprowadzaj¹cego wodê Z ty³u pralki znajduj¹ siê dwa zaczepy (prawy lub lewy), do których nale¿y przymocowaæ w¹¿ odprowadzaj¹cy wodê. Drugi koniec wê¿a nale¿y wprowadziæ do rury odp³ywowej instalacji kanalizacyjnej lub oprzeæ na
W¹¿ nie powinien nigdy pozostawaæ zanurzony w wodzie. Odradza siê stosowanie wê¿y przed³u¿aj¹cych. Jeli s¹ one niezbêdnie konieczne, w¹¿ przed³u¿aj¹cy powinien mieæ tê sam¹ rednice, co w¹¿ oryginalny i nie powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoci. W przypadku usuwania wody bezporednio do cieku w cianie, nale¿y sprawdziæ jego dzia³anie przez wykwalifikowanego technika. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych zasad. Worki plastykowe, styropian, gwodzie oraz inne elementy opakowania pralki nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci, jako potencjalne ród³a niebezpieczeñstwa.
Instrukcja instalacji i obs³ugi 10
Konserwacja i utrzymanie pralki
Dbaj o ni¹, a bêdzie zawsze Twoj¹ przyjació³k¹
Pralka jest Tw¹ wiern¹ towarzyszk¹ w ¿yciu i w pracy. Utrzymanie jej w dobrej formie jest bardzo wa¿ne. Równie¿ i dla Ciebie samej.
Twoja pralka zaprojektowana jest na wiele lat bezproblemowej pracy. Kilka prostych zasad utrzyma j¹ w dobrej formie i przed³u¿y jej ¿ycie. Przede wszystkim powinna zawsze po ka¿dym praniu zamykaæ kurek dop³ywu wody, gdy¿ sta³e cinienie wody w instalacji mo¿e uszkodziæ niektóre czêci pralki. Zamykaj¹c kurek zapobiegasz ponadto niebezpieczeñstwu przecieków zalania, gdy w domu nie ma nikogo. Jeli woda w Twoim rejonie jest bardzo twarda, stosuj produkt odwapniaj¹cy (woda jest twarda jeli ³atwo zostawia bia³e lady wokó³ kurków lub wokó³ ujæ wody, zw³aszcza w wannie. W celu uzyskania dok³adniejszych informacji na temat wody w Twojej sieci wodoci¹gowej mo¿esz zwróciæ siê do miejscowej S³u¿by wodoci¹gowej lub do rejonowego hydraulika). Nale¿y zawsze opró¿niæ kieszenie, a tak¿e odpi¹æ szpilki, metalowe znaczki, broszki oraz wszelkie twarde przedmioty. Obudowê pralki nale¿y myæ szmatk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie z myd³em.
Nale¿y okresowo myæ wyjmowaln¹ szufladkê rodków pior¹cych. Aby zapobiec odk³adaniu siê na niej nalotów, wystarczy pozostawiæ j¹ na pewien czas pod bie¿¹c¹ wod¹.
Nigdy nie przesadzaj w dozowaniu rodka.
Ju¿ sam rodek pior¹cy zawiera normalnie rodek odwapniaj¹cy. Jedynie jeli woda jest bardzo twarda, to znaczy bardzo bogata w wapñ, zalecamy Ci stosowanie przy ka¿dym praniu specjalnego produktu. Po¿yteczne jest wykonanie od czasu do czasu jednego cyklu prania bez rodka pior¹cego i bez bielizny, a tylko z jedn¹ dawk¹ rodka odwapniaj¹cego. ¯adnych rodków pior¹cych ani dodatkowych nie nale¿y stosowaæ w nadmiarze, gdy¿ mog¹ one zbytnio siê pieniæ, a tak¿e tworzyæ naloty, co mo¿e prowadziæ do uszkodzenia pralki. Zawsze starannie oprózniaj kieszenie: drobne przedmioty moga uszkodzic pralke.
W razie potrzeby skontroluj pompê i w¹¿ doprowadzaj¹cy wodê. Pralka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga czyszczenia i konserwacji. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e drobne przedmioty, jak monety, spinki, oderwane guziki i inne drobiazgi, dostan¹ siê przypadkowo do pompy. Aby zapobiec uszkodzeniom, przedmioty te zatrzymywane s¹ w specjalnej, usytuowanej w dolnej czêci pompy komorze wstêpnej, któr¹ ³atwo jest skontrolowaæ.
Aby dostaæ siê to tej komory, wystarczy delikatnie podwa¿yæ rubokrêtem i odj¹æ panel przykrywaj¹cy, który znajduje siê w dolnej czêci pralki (rys. 1); a nastêpnie zdj¹æ przykrywkê, obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 2) i dok³adnie skontrolowaæ wnêtrze. W¹¿ doprowadzaj¹cy wodê Przynajmniej raz do roku skontroluj w¹¿ doprowadzaj¹cy wodê. Jeli widoczne s¹ na nim pêkniêcia i rysy, nale¿y go natychmiast wymieniæ, poniewa¿ w trakcie prania poddany on jest wysokim cinieniom, które mog³yby spowodowaæ jego nag³e rozerwanie.
Rys. 1
Rys. 2
Uwaga: przed zdjêciem przykrywy, jak te¿ i przed zaczêciem jakiejkolwiek czynnoci konserwacji, sprawd, czy cykl prania zosta³ zakoñczony i wyjmij wtyczkê z kontaktu. Fakt, ¿e po zdjêciu przykrywki wyp³ynie niewielka iloæ wody, jest zjawiskiem normalnym. Montuj¹c ponownie panel przykrywaj¹cy, sprawd, by znajduj¹ce siê w dolnej czêci zaczepy wesz³y do odpowiednich otworów, zanim dociniesz panel.
11 Instrukcja instalacji i obs³ugi
Najwa¿niejsze jest zawsze
Bezpieczeñstwo Twoje i Twoich dzieci
Pralka zosta³a skonstruowana wed³ug najsurowszych miêdzynarodowych przepisów bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie bezpieczeñstwo Twoje i Twojej rodziny.
Przeczytaj uwa¿nie ostrze¿enia i wszystkie informacje zawarte w niniejszej ksi¹¿eczce: jest to wa¿ne, gdy¿ obok licznych u¿ytecznych porad zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa, u¿ytkowania i konserwacji. 1. Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy¿ wystawienie pralki na dzia³anie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne. 2. Pralka powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie przez doros³ych i wy³¹cznie w celu prania bielizny wed³ug zawartych w niniejszej ksi¹¿eczce instrukcji. 3. Jeli trzeba j¹ przenieæ w inne miejsce, róbcie to bardzo ostro¿nie w kilka osób. Nigdy nie rób tego sama, gdy¿ pralka jest bardzo ciê¿ka. 4.Przed w³o¿eniem bielizny sprawd, czy bêben jest pusty. 5. Nie dotykaj pralki, stoj¹c przy niej boso lub maj¹c rêce czy stopy mokre czy wilgotne.
6.Nie u¿ywaj przed³u¿aczy elektrycznych ani wtyczek wielokrotnych, niebezpiecznych zw³aszca w rodowiskach wilgotnych. Przewód zasilania elektrycznego nie powinien mieæ zgiêæ ani niebezpiecznych zgnieceñ. 7. Nie otwieraj szufladki rodków pior¹cych, podczas pracy urz¹dzenia; nie u¿ywaj rodków do prania rêcznego, poniewa¿ nadmierna piana mo¿e uszkodziæ niektóre czêci pralki.
8. Nigdy nie ci¹gnij za przewód elektryczny ani tym bardziej nie ci¹gnij za pralkê, aby wyj¹æ wtyczkê z kontaktu w cianie: jest to bardzo niebezpieczne. 9. Podczas pracy pralki nie dotykaj usuwanej wody, poniewa¿ osi¹ga ona wysok¹ temperaturê Okr¹g³e
Chcê wy³¹cznie upowa¿nionego i wykwalifikowanego technika oraz oryginalnych czêci zamiennych firmy Indesit!
drzwiczki pralki nagrzewaj¹ siê podczas prania; trzymaj dzieci od nich z dala. Nigdy nie otwieraj drzwiczek na si³ê, poniewa¿ mog³oby to uszkodziæ znajduj¹cy siê na zamku mechanizm zabezpieczaj¹cy, którego zadaniem jest chronienie przed przypadkowym otwarciem drzwiczek. 10.W razie awarii przede wszystkim zamknij kurek dop³ywu wody i wyjmij wtyczkê z kontaktu; w ¿adnym wypadku nie próbuj sama reperowaæ wewnêtrznych mechanizmów pralki. 11.Urz¹dzenie musi byæ pod³¹czone do gniazda zasilaj¹cego z bolcem ochronnym. W razie uszkodzenia przewodu naprawy dokonuje autoryzowany serwis.
Jak wymieniæ przewód zasilania elektrycznego Wymiana kabla zasilania elektrycznego mo¿e byæ dokonana wy³¹cznie przez upowa¿nionych techników.
Instrukcja instalacji i obs³ugi 12
Struèný prùvodce Níe uvádíme 11 hlavních témat, která naleznete v tomto návodu k pouití. Návod si peèlivì pøeètìte, abyste vemu porozumìli, a odhalili tak tajemství nejlépe vypraného prádla, a také abyste zajistili dlouhou ivotnost praèky. Vìnujte prosím zvlátní pozornost bezpeènostním upozornìním.
1.
Instalace a pøemístìní (str. 22)
Pro správnou funkci praèky je nejdùleitìjí provést po zakoupení nebo transportu její správnou instalaci. Vdy zkontrolujte: 1. Zda elektrická sí a pøipojení k elektrické síti splòuje vechny normy a poadavky. 2. Zda je pøívodní a výpustní hadice správnì pøipojena. Pokozenou hadici vymìòte vdy za novou. 3. Zda je praèka vyrovnána do vodorovné polohy. Malá kontrola je dùleitá pro ivotnost praèky a kvalitu praní. 4. e fixaèní rouby jistící buben byly odstranìny ze zadní èásti praèky.
2.
Vkládání prádla a zapnutí praèky (str. 14)
Správné rozdìlení prádla je velmi dùleité jak pro výsledky praní, tak pro ivotnost praèky. Nauète se vechny zásady a tajemství správného rozdìlování prádla: nejdùleitìjím kritériem je barva, typ tkaniny a maèkavost.
3.
Jak porozumìt visaèkám na prádle (str. 17)
Porozumìt visaèkám a títkùm na jednotlivých kusech obleèení je velmi snadné, ale zároveò velmi dùleité pro úspìch vaeho praní. Nae pøehledná tabulka vám pomùe vybrat správnou teplotu, prací cyklus a zpùsob ehlení.
4.
Uiteèné tipy, jak se vyvarovat chyb (str. 18)
Nae babièky nám dávaly mnohé dobré rady - ale za jejich èasù umìlá vlákna neexistovala: praní bylo snazí. Dnes vak praèka umoòuje vyprat kamír a vlnu jetì lépe, ne by to bylo moné ruènì.
5. Zásobník na prací prostøedky (str. 19) Jak pouívat zásobník na prací prostøedky a pøihrádku na bìlicí prostøedek.
6.
Ovládací panel (str. 15)
Ovládací panel praèka je velmi jednoduchý. Je zde pouze nìkolik základních tlaèítek, díky kterým mùete zvolit jakýkoli prací cyklus, od nejsilnìjího, který vypere i montérky, a po nejjemnìjí pro praní kamíru. Seznámíte-li se s nimi dobøe, dosáhnete nejlepích výsledkù a zároveò zajistíte dlouhou ivotnost praèky. Je to snadné.
7. Prùvodce pracími programy (str. 16) Naleznete zde jednoduchou tabulku, pomocí které mùete vybrat správný program, teplotu, dávkování pracích a pøídavných prostøedkù. Výbìrem správného programu si zajistíte nejlepí výsledky a pøitom uspoøíte èas, vodu i elektrickou energii.
13 Návod k instalaci a pouití
8. Péèe a údrba (str. 23) Praèka je skuteèná pøítelkynì. Staèí jen trochu péèe a mùete se spolehnout na její vìrnost. Základní údrba vám zajistí léta bezproblémové èinnosti.
9. Problémy a jejich øeení (str. 20 a 21) Ne zavoláte servis, pøeètìte si prosím tyto stránky: mnoho problémù mùete sami ihned vyøeit. Pokud vak problém pøetrvává, obrate se na autorizovaný servis Indesit, a závada bude jistì brzy odstranìna.
10.
Technické údaje (str. 21)
Zde jsou uvedeny technické parametry vaí praèky: èíslo modelu, údaje o elektrickém napájení, vodì, velikosti, kapacitì, rychlosti odstøeïování a informace o splnìní evropských norem a pravidel.
11.
Bezpeènost pro vás a vae dìti (str. 24)
Zde naleznete velmi dùleitá pravidla pro zachování plné bezpeènosti celé vaí domácnosti. A to je skuteènì to nejdùleitìjí.
M Vkládání prádla do praèky Jetì pøed zahájením praní rozhodujete o dobrých výsledcích. Rozdìlte prádlo podle materiálu a barvy. Pøeètìte si visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Oddìlte drobné prádlo od velkých kusù. Pøed praním. Rozdìlte prádlo podle typu tkaniny a stálosti barvy: hrubé tkaniny by se mìly oddìlit od jemného prádla. Prádlo svìtlé barvy oddìlte od prádla tmavých barev. Vyprázdnìte vechny kapsy (mince, papírky a jiné drobné pøedmìty) a zkontrolujte knoflíky. Uvolnìné knoflíky pøiijte nebo odstraòte, aby se bìhem praní neutrhly.
Visaèky øeknou ve. Vdy se podívejte na visaèky: øeknou vám ve o prádle a jak je nejlépe prát. V tabulce na stranì 17 jsou uvedeny vechny symboly, které mùete na visaèkách nalézt. Jejich informace jsou velmi dùleité pro správné praní a dlouhou ivotnost prádla.
Správné rozdìlení prádla podle typu tkaniny a barvy je pro dobrý výsledek praní velmi dùleité.
Malé a velké dohromady. Tato praèka má elektronickou regulaci vyváení náplnì: ne se zahájí dímání, zajistí toto zaøízení, e se prádlo co moná nejrovnomìrnìji rozloí v bubnu praèky, podle typu tkaniny a
zpùsobu, jak bylo pùvodnì vloeno. Tím se minimalizují vibrace a hluk, a to i pøi cyklu nejrychlejího dímání.
Po ukonèení cyklu praní... Poèkejte pøiblinì 3 minuty. Pak praèka vypnìte stisknutím tlaèítka zapnutí/vypnutí F (poloha O). Nyní mùete bezpeènì otevøít dvíøka praèky. Po vyjmutí vypraného prádla nechejte dvíøka otevøená, aby vlhkost mohla vyschnout. Vdy zavøete vodovodní kohoutek.
Upozoròujeme, e pokud dojde k výpadku proudu nebo pokud se praèka sama vypne, zùstane zvolený program uloen v pamìti.
Zahájení èinnosti
Po instalaci nové praèky zapnìte praní s pouitím programu "1" pøi 90° stupních. Správné zahájení èinnosti praèky je 1. Dvíøka jsou správnì zavøená. dùleité pro kvalitu praní, prevenci 2. Vidlice síového pøívodu je v problémù a pro dlouhou ivotnost zásuvce. zaøízení. Po vloení prádla a pracího 3. Vodovodní kohoutek je otevøený. prostøedku vdy zkontrolujte, zda: 4. Voliè A je nastaven na jednom ze symbolù (stop/reset).
Choulostivé prádlo, jako jsou punèocháèe, jemné spodní prádlo apod. vlote pøed praním do plátìného sáèku.
Výbìr poadovaného programu Program volíte podle typu prádla. Podívejte se do tabulky na stranì 16. Otáèejte knoflíkem A, a se zvolený program bude krýt s ukazatelem umístìným na knoflíku, nastavte teplotu pomocí knoflíku B, v pøípadì potøeby pouijte tlaèítka D, E a pak stisknìte tlaèítko zapnutí/ vypnutí F (poloha I).
Jak odstranit nejbìnìjí skvrny Inkoust a propisovací tuka: Navlhèete kousek bavlnìné látky metylalkoholem nebo èistým lihem a lehce jím ukejte na skvrnu. Perte pøi 90oC. Asfalt, dehet, tér: Poukejte èerstvým máslem, vytøete terpentýnem a pak okamitì vyperte. Vosk: Sekrábnìte, pak vlote látku mezi dva savé papíry a pøeehlete horkou ehlièkou. Pak vytøete bavlnìnou látkou navlhèenou terpentýnem nebo metylalkoholem. výkaèka: Na výkaèku kápnìte odlakovaè na nehty, pak ji opatrnì odstraòte. Plíseò: Bavlnu a bílé lnìné plátno byste mìli vloit do roztoku z 5 dílù vody, jednoho dílu bìlícího prostøedku a líce octa, pak okamitì vyperte. U jiných bílých tkanin pouijte peroxid vodíku a pak okamitì vyperte. Rtìnka: Vlnu nebo bavlnu oetøete éterem. Na hedvábí pouijte trichlóretylén. Lak na nehty: Na stranu se skvrnou polote list savého papíru, navlhèete odlakovaèem na nehty, látku posunujte, jeliko papír postupnì mìní barvu. Tráva: Navlhèete kousek bavlnìné látky metylalkoholem a lehce jím ukejte na skvrnu.
Návod k instalaci a pouití 14
Popis ovládacího panelu
Funkce ovládacích prvkù
Správný výbìr je dùleitý. A je to snadné.
E D
C Voliè programù
Slouí k volbì pracího programu. Pamatujte na to, e knoflíkem se smí otáèet pouze ve smìru hodinových ruèièek. Chcete-li zvolit program, musíte otoèit knoflík tak, aby byl symbol/ èíslo zvoleného programu v jedné linii s ukazatelem na knoflíku. Nyní stisknìte tlaèítko vypínání/ zapínání F (pozice I), kontrolka G zaène blikat. Po 5 sekundách je nastavení akceptováno, kontrolka G pøestane blikat (zùstane svítit) a cyklus praní se zahájí. Jestlie chcete pøeruit probíhající program nebo nastavit nový, zvolte jeden ze symbolù (Stop/Reset) a poèkejte 5 sekund: kdy je zruení akceptováno, kontrolka G bliká a Vy mùete praèku vypnout. Po nastavení pracího cyklu a jeho akceptováním praèkou nemá otáèení knoflíku ádný efekt (kromì toho, kdy je v poloze stop/reset).
Knoflík nastavování teploty
15 Návod k instalaci a pouití
F
Slouí k nastavení teploty praní uvedené v tabulce programù. Mùete ovem také sníit teplotu doporuèovanou pro zvolený program, nebo dokonce nastavit cyklus praní ve studené vodì ( ).
Zapnutí-vypnutí
Zásobník na prací prostøedky
Kontrolka zapnutí/vypnutí
Je rozdìlen do tøí oddílù: 1. Prací prostøedek pro pøedpírání 2. Prací prostøedek pro hlavní praní 3. Avivá Pomalé odstøedování
Pouitím tohoto tlaèítka se regulují otáèky odstøedování z 800 na 400 ot/min u bavlnìných programù a ze 700 na 400 ot/min u syntetických programù. Vylouèení odstøedování
Pøi stisknutí tlaèítka praèka neprovede cyklus odstøedování, pouze sníí otáèky bubnu na polovinu, co napomùe odèerpání vody. Doporuèujeme pouít tuto funkci pøi praní prádla, které lze obtínì ehlit.
1 Zásobník na prací prostøedky je zde.
G
2
3
Stisknutím tlaèítka F se praèka zapne. Kdy není stisknuto, praèka je vypnuta. Vypnutím praèky se nezruí zvolený program.
Tato kontrolka G bliká, kdy je zaøízení zapnuto a èeká na nastavení programu. Pokud trvale svítí, znamená to, e praèka akceptovala zvolený program. Ochrana pøed zmaèkáním
Tato funkce (reprezentovaná symbolem ) pøeruí prací cyklus, take prádlo zùstane pøed dímáním leet ve vodì. Aktivuje se pouze pøi pracích cyklech pro syntetické materiály, hedvábí a záclony. Tato funkce je velmi uiteèná, protoe chrání jemné a syntetické materiály pøed zmaèkáním (napø. kdy nemùete vyndat prádlo hned po skonèení pracího cyklu, ale a za nìkolik hodin). Prací program mùe být ukonèen otoèením knoflíku A o jednu polohu. U syntetických tkanin byste mìli dávat pøednost odèerpání vody pøed dímáním. V takovém pøípadì otoète knoflíkem A na symbol 16 (odèerpání vody).
B
A
Co perete dnes?
Programy pro kadou pøíleitost Druh prádla a stupeò zapinìní
È. prog.
Volba teploty
Extrémnì zapinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.)
1
90°C
Extrémnì zapinìné bílé prádlo (prostìradla, ubrusy apod.)
2
Silnì zapinìné bílé a stálobarevné prádlo
Práek pro pøedpírku
Délka pracího cyklu (min)
Popis pracího cyklu
Prací práek
Avivá
u
u
165
Pøedpírání, praní pøi 90°C, máchání, prùbìné a závìreèné dímání
90°C
u
u
145
Praní pøi 90°C, máchání, prùbìné a závìreèné dímání
3
60°C
u
u
130
Praní pøi 60°C, máchání, prùbìné a závìreèné dímání
Bílé a jemné barevné prádlo, které není pøíli zapinìné (koile, trièka apod.)
4
40°C
u
u
95
Praní pøi 40°C, máchání, prùbìné a závìreèné dímání
Cykly máchání
5
Cyklus odstøedování
6
ODOLNÉ TKANINY
u
Máchání, prùbìné a závìreèné dímání
u
Vyputìní vody a závìreèné dímání
Stop/Reset
Pøeruení/zruení zvoleného programu
SYNTETICKÉ TKANINY Velmi silnì zapinìné stálobarevné syntetické tkaniny (dìtské prádlo)
7
60°C
u
u
100
Praní pøi 60°C, máchání, ochrana pøed zmaèkáním nebo etrné dímání
Choulostivé syntetické barevné tkaniny (vechny typy mírnì zapinìného prádla)
8
40°C
u
u
70
Praní pøi 40°C, máchání, ochrana pøed zmaèkáním nebo etrné dímání
Cykly máchání
9
u
Máchání, ochrana pøed zmaèkáním nebo etrné dímání
Avivá
10
u
Máchání s automatickým pøidáním aviváe, ochrana pøed zmaèkáním nebo etrné dímání
Cyklus odstøedování
11
Vyputìní vody a etrné dímání
Stop/Reset
Pøeruení/zruení zvoleného programu
VLNA Ruèní praní
12
40°C
u
u
60
Praní pøi 40°C, máchání, a etrné dímání
Zvlátì choulostivé tkaniny (záclony, hedvábí, viskóza atd.)
13
30°C
u
u
50
Praní pøi 30°C, máchání, ochrana pøed zmaèkáním nebo vyputìní vody
Cykly máchání
14
Cyklus odstøedování
15
Vyputìní vody a etrné dímání
Odèerpání vody
16
Vyputìní vody
Stop/Reset
Dùleité: chcete-li zruit prací program, který jste právì nastavili, zvolte jeden ze symbolù
u
Máchání, ochrana pøed zmaèkáním nebo vyputìní vody
Pøeruení/zruení zvoleného programu
(stop/reset) a poèkejte nejménì 5 sekund.
Údaje uvedené v tabulce jsou pouze informativní a mohou se liit v závislosti na mnoství a typu prádla, teplotì vody a pokojové teplotì.
Návod k instalaci a pouití 16
Význam symbolù na visaèkách Nauète se rozumìt tìmto symbolùm a dosáhnete nejen lepích výsledkù pøi praní, ale i prodlouíte ivotnost svého prádla. Na odìvech v celé Evropì mùete Tyto symboly jsou rozdìleny do na visaèce nalézt tyto malé, ale pìti rùzných kategorií a tvarù: dùleité symboly, které vás praní , informují o správné péèi o dané bìlení , ehlení , obleèení. chemické èitìní a suení .
Uiteèné tipy: Obrate koile naruby, dosáhnete tak lepích výsledkù a prodlouíte jejich ivotnost. Vdy vyprázdnìte kapsy. Podívejte se na visaèku: vdy vám dá uiteèné rady. Pøi vkládání prádla støídejte velké a malé kusy.
Prostudujte si symboly v této tabulce: pomohou vám dosáhnout lepích výsledkù pøi praní a ochránit prádlo pøed opotøebením. Budete-li se jimi øídit, dosáhnete se svojí praèkou Indesit vynikajících výsledkù.
Praní Intenzivní
Bìlení
ehlení
Suení
Chemické èitìní Vysoké teploty
etrné
Bìlení ve studené vodì
Nízké teploty
A
cl Praní pøi 95°C
Ujistìte se, e jste zvolili správnou teplotu!
Horké ehlení do max 200°C
Chemické èitìní jakýmikoliv rozpoutìdly
Støednì teplé ehlení do max 150°C
Chemické èitìní perlochloridem, technickým benzínem, èistým lihem, R111 a R113
Suení v suièce
P Praní pøi 60°C
Nepouívat bìlicí prostøedky
Nesuit v suièce
F Praní pøi 40°C
ehlení do max 110°C
Chemické èitìní technickým benzínem, èistým lihem a R113
Suit vodorovnì poloené
Praní pøi 30°C
Neehlit
Chemicky neèistit
Suit zavìené nebo vydímat
etrné praní v ruce
Nelze prát ve vodì
17 Návod k instalaci a pouití
Suit na atním ramínku
Uiteèné rady, jak se vyvarovat chyb Nikdy nepouívejte praèku na praní ... neobroubených nebo roztøepených tkanin. Pokud je vak potøebujete nezbytnì nutnì vyprat, vlote je do plátìného sáèku. Nikdy neperte sytì barevné látky s bílými.
Kolik váí Vae prádlo? 1 prostìradlo 400-500 g 1 povlak na poltáø 150-200 g 1 ubrus 400-500 g 1 koupací plá 900-1200 g 1 ruèník 150-250 g
Nepøekraèujte doporuèené hmotnosti prádla. Pro optimální výsledky praní nepøekraèujte doporuèené hmotnosti uvedené níe (uvedené hmotnosti se týkají suchého prádla):
Barevná trièka, trièka s potiskem apod. vydrí déle, jestlie je pøed praním obrátíte naruby. Potitìná trièka a mikiny by se také mìly naruby ehlit.
Odolné tkaniny: maximálnì 5 kg Syntetické tkaniny: maximálnì 2,5 kg Jemné tkaniny: maximálnì 2 kg Èistá vlna: maximálnì 1 kg
atyajinéodìvysøemínkyaháèky. Tyto èasto oblíbené typy odìvù mohou mít øemínky èi poutka s háèky, které mohou pøi praní pokodit buben praèky nebo ostatní prádlo. Abyste tomu zabránili, doporuèujeme vloit háèky do plátìného sáèku a ten dobøe upevnit.
Prázdniny:odpojtezaøízeníodsítì. Odjídíte-li na dovolenou, doporuèujeme praèku odpojit od sítì, uzavøít pøívod vody a nechat dvíøka pootevøená. Tak zùstane vnitøek praèky suchý a nedojde ke vzniku plísní èi zápachu.
PROGRAM PRO VLNU Pro dosaení nejlepích výsledkù doporuèujeme pouít speciální prací prostøedek, pøièem dbejte na to, abyste neprali více ne 1 kg prádla.
Jak vyprat témìø ve ostatní Záclony. Záclony se velmi snadno maèkají. Zde je rada, jak tomu pøedejít: záclony slote a vlote je do povlaku na poltáø nebo sáèku ze síoviny. Do praèky nedávejte nic jiného, take celková hmotnost nepøesáhne polovinu bìné náplnì. Nezapomeòte pouít speciální program 13, který automaticky vyøadí cyklus dímání.
Proívané kabáty a vìtrovky. Proívané kabáty a bundy mùete také prát, pokud jsou plnìny husím nebo kachním prachovým peøím. Nevkládejte více ne 2-3 kg a nikdy nenaplòte praèku na 5 kg. Opakujte jednou nebo dvakrát máchání s pouitím etrného dímání.
Dresy a jiné sportovní úbory. Nejprve odstraòte bahno a pínu a pak je mùete prát spolu s jeansy nebo jinými odolnými tkaninami. Nikdy je neperte spolu s bílým prádlem.
Návod k instalaci a pouití 18
Dùleité pro dobré praní
Tajemství zásobníku na prací prostøedky První tajemství je jednoduché: zásobník otevøete jeho otoèením smìrem ven.
Nyní musíte pøidat prací prostøedek a ostatní aditiva podle doporuèení výrobce: obecnì vzato, vechny potøebné údaje naleznete na obalu. Dávkování je rùzné podle náplnì praèky, tvrdosti vody a stupnì zapinìní prádla. Zkuenostmi se nauèíte volit správné dávkování témìø automaticky: to se stane zase Vaím tajemstvím. Pøi nalévání aviváe do pøihrádky 3 dbejte na to, aby nepøetekla pøes møíku. Praèka pøi kadém programu automaticky pøidává avivá do praní. Tekuté prostøedky vlévejte do pøihrádky 2 pouze nìkolik sekund pøed zahájením praní. Upozoròujeme, e tekuté prací prostøedky jsou vìtinou urèeny pro praní do 60° stupòù a nevyadují pøedpírání.
Nìkteré tekuté nebo prákové prací prostøedky se prodávají spolu se speciálním dávkovaèem, který se vkládá pøímo do bubnu praèky. Øiïte se návodem na krabici s pracím prostøedkem. Nikdy nepouívejte prací prostøedek urèený pro praní v ruce, nebo by se mohlo vytvoøit velké mnoství pìny a dojít i k pokození praèky. Výjimkou jsou prací prostøedky, které jsou výslovnì urèeny k praní jak v ruce, tak v praèce. A jetì poslední tajemství: kdy perete ve studené vodì, vdy snite mnoství pouitého pracího práku: ve studené vodì se toti rozpoutí ponìkud hùøe ne v teplé vodì, a proto byste jej mohli èást vyplýtvat.
Do pøihrádky 1: Prostøedek pro pøedpírání (prákový)
1
2
3
Zásobník na prací prostøedky lze vyjmout a vyèistit: vytáhnìte jej ven, jak je znázornìno na obrázku. Pak jej proplachujte pod tekoucí vodou nìkolik minut.
Jak efektivnì sníit náklady
Rady, jak ekologicky a ekonomicky pouívat tuto praèku.
MAXIMALIZUJTE NÁPLÒ PRAÈKY Budete-li vdy prát maximální doporuèené mnoství prádla, dosáhnete nejlepího vyuití elektrické energie, vody, pracího prostøedku i èasu. UETØÍTE a 50% energie, budete-li prát plnou náplò místo 2 polovièních náplní. JE NUNÉ PØEDPÍRÁNÍ? Pouze u velmi zapinìného prádla! UETØÍTE prací prostøedek, èas, vodu a 5 a 15% spotøeby el. energie, pokud NEZVOLÍTE pøedpírání pro slabì nebo normálnì zapinìné prádlo. JE POTØEBA TAK HORKÁ VODA? Skvrny mùete oetøit pøed praním speciálním prostøedkem nebo mùete nechat prádlo chvíli namoèené a není pak nutné volit program s velmi horkou vodou. UETØÍTE a 50% el. energie, budete-li pouívat prací programy s 60 oC. NE POUIJETE SUIÈKU UETØÍTE energii a èas, zvolíte-li vysokou rychlost otáèek pøi dímání, aby se sníil obsah vody v prádle.
19 Návod k instalaci a pouití
Do pøihrádky 2: Prostøedek pro praní (tekutý nebo prákový) Do pøihrádky 3: Aditiva (avivá, vùnì apod.)
Odstraòování závad
Ne zavoláte servis, pøeètìte si následující
Pøi provozu praèky mùe nìkdy dojít k chybì. Vìtinou lze vzniklé problémy snadno vyøeit, ani by bylo nutné volat opraváøe. Ne se tedy obrátíte na servis, zkontrolujte následující body. Praèka se nerozbìhne. Je síová zástrèka správnì zasunuta do zásuvky? Mohla se uvolnit. Nedolo k výpadku elektrického proudu? Domovní pojistky nebo jistiè mohl vypadnout, napø. v pøípadì, e bylo zapnuto pøíli mnoho spotøebièù souèasnì. Nebo mohlo dojít k výpadku proudu v celé oblasti. Jsou správnì zavøena dvíøka praèky? Z bezpeènostních dùvodù praèka nepracuje, jestlie nejsou dvíøka správnì zavøena.
Je stisknuto tlaèítko zapnutí/ vypnutí? Jestlie je, pak byl pravdìpodobnì nastaven naprogramovaný opodìný start. Je tlaèítko naprogramovaného startu (u modelù, které jsou jím vybaveny) ve správné poloze?
Vdy nechávejte dvíøka praèky otevøená, aby nedolo k tvorbì zápachu. Èistìte praèku etrnì. Pro èitìní vnìjích a gumových èástí praèky vdy pouívejte hadøík navlhèený vlanou mýdlovou vodou.
To je jednoduché: díky nové technologii Indesit jí potøebujete ménì ne polovinu, ale dosáhnete dvakrát tak dobrých výsledkù! Toto je dùvod, proè nevidíte skrz dvíøka vodu: je jí toti velmi, velmi málo. Chrání se tak ivotní prostøedí a pøitom je prádlo maximálnì dobøe vyprané. A navíc tím i etøíte elektrickou energii.
Je otevøen vodovodní kohoutek? Jestlie do praèky není dodávána voda, z bezpeènostních dùvodù se prací cyklus nezahájí.
jeden ze symbolù stop/reset , pak praèku opìt zapnìte. Jestlie se knoflík stále otáèí, zavolejte servis, protoe to znaèí nìjakou poruchu.
SPRÁVNÌ PATNÌ Uzavøete vodovodní kohoutek po kadém praní. Limituje se tím uívání hydraulického systému praèky a eliminuje se nebezpeèí vyteèení vody, kdy není nikdo doma.
Kam se ale podìla vechna voda?
Necháváte praèku pøipojenou k síti pøi jejím èitìní. I v prùbìhu údrby musí být zaøízení vdy odpojeno od sítì. Pro èitìní pouíváte rozpoutìdla a agresivní brusné prostøedky. Nikdy nepouívejte ádné chemikálie nebo brusné prostøedky k èitìní vnìjích nebo gumových èástí praèky. Neèistíte zásobník na prací prostøedky. Dá se vyjmout a snadno vyèistit pod tekoucí vodou. Odjídíte na dovolenou a na praèku si nevzpomenete. Vdy se ujistìte, e jste praèku odpojili od sítì a uzavøeli vodovodní kohoutek.
Praèka nenapoutí vodu. Je vodovodní kohoutek správnì pøipevnìn k trubce? Není zastavena dodávka vody? Mohlo k tomu dojít napø. pøi stavebních pracích ve vaí budovì nebo v ulici. Je dostateèný tlak vody? Autokláv mohl mít poruchu. Je filtr ve vodovodním kohoutku èistý? Jestlie je voda velmi vápenitá, nebo byla nedávno provádìna na vodovodním rozvodu nìjaká práce, mùe být sítko filtru ucpané èásteèkami a úlomky. Není ohnuta gumová hadice? Hadice, která pøivádí vodu do praèky, musí být pokud mono co nejvíce rovná. Zkontrolujte, zda není pøiskøípnutá nebo pøíli ohnutá. Voliè programù se stále otáèí?
Praèka trvale napoutí a vypoutí vodu. Není odpadní hadice umístìna pøíli nízko? Musí být nainstalována ve výce od 60 do 100 cm. Není ústí hadice ponoøeno ve vodì? Nedochází u vaeho odpadního systému k sifónovému efektu? Jestlie problém pøetrvává i po vech tìchto kontrolách, zavøete vodovodní kohoutek, vypnìte pøístroj a zavolejte odborný servis. Jestlie bydlíte v horních podlaích budovy, mùe být problém v odpadním systému. Tento problém mùe vyøeit instalace speciálního ventilu pro sifónový efekt.
Poèkejte nìkolik minut, a èerpadlo vypumpuje vechnu vodu, pak praèku vypnìte, zvolte Návod k instalaci a pouití 20
Ujistìte se také, zda není pøiskøípnutá. Není odpad z praèky ucpaný? Je pouita na výpustní hadici prodluovací hadice? Pokud ano, není umístìna nesprávnì a neblokuje tok vody?
Není praèka pøíli uzavøena mezi nábytkem a zdí? Pokud se nejedná o vestavný model, praèka bìhem dímání osciluje a potøebuje kolem sebe trochu místa. Proto kolem ní ponechejte nìkolik centimetrù prostoru.
Praèka nevypoutí vodu nebo nedímá. Obsahuje zvolený program vyputìní vody? U nìkterých pracích cyklù musíte nastavit vyputìní vody manuálnì. Není zvolena funkce "ochrany pøed zmaèkáním"? Tato funkce vyaduje manuální nastavení vyputìní vody. Není èerpadlo ucpané? Abyste je zkontrolovali, uzavøete vodovodní kohoutek, odpojte praèku od sítì a dále postupujte dle pokynù na stranì 23, nebo se obrate na servis. Není ohnuta výpustní hadice? Výpustní hadice nesmí být zkroucená nebo pøíli ohnutá.
Pøíli mnoho pìny.
Praèka pøi dímání pøíli vibruje.
S ádostí o opravu se vdy obracejte na autorizovaný odborný servis a vyadujte pouití originálních náhradních dílù.
Byla vnitøní plovoucí jednotka pøi instalaci správnì odblokována? Pøeètìte si následující stránky pojednávající o instalaèních postupech. Je praèka správnì vyrovnána do vodorovné polohy? Vyrovnání tohoto zaøízení by se mìlo pravidelnì kontrolovat. V prùbìhu èasu se mùe poloha praèky zmìnit, ani to postøehnete. Nastavte noky a zkontrolujte vodorovné vyrovnání.
Z praèky vytéká voda. Je kovový krouek pøívodní hadice správnì upevnìn? Uzavøete vodovodní kohoutek, odpojte praèku od sítì a zkuste jej utáhnout, nikoli vak nadmìrnou silou. Není ucpaný zásobník na prací prostøedky? Zkuste jej vyjmout a umýt pod tekoucí vodou. Je výpustní hadice dobøe pøipojena? Uzavøete vodovodní kohoutek, odpojte praèku od sítì a zkuste ji utáhnout.
Jepouitýpracíprostøedekvhodný dopraèky? Zkontrolujte, zda je na jeho obalu uvedeno "pro praní v praèce" nebo "pro praní v ruce a v praèce", apod. Pouili jste správné mnoství? Nadmìrné mnoství práku vede k tvorbì velkého mnoství pìny, a navíc nejen e nezaruèí lepí vyprání, ale zpùsobuje tvorbu kamene na vnitøních èástech praèky. Pokud vak i nadále praèka nepracuje správnì a problém pøetrvává, obrate se na autorizované servisní støedisko, pøièem udejte následující informace: - typ závady - typové oznaèemí (Mod. .....) a výrobní èíslo (S/N .........) Tyto údaje naleznete na typovém títku umístìném na zadní stìnì praèky.
Technické údaje Model
WP 80
Rozmìry
íøka 59,5 cm výka 85 cm hloubka 52,5 cm
Kapacita
1 a 5 kg
Elektrické pøipojení
napìtí 220/230 V, 50 Hz maximální pøíkon 1850 W
Pøipojení na pøívod vody
maximální tlak 1 MPa (10 bar) maximální tlak 0,05 MPa (0,5 bar) kapacita bubnu 40 litrù
Rychlost dímání
a 800 ot./ min
Programy jsou kompatibilní s pøedpisem IEC 456
programu 3; teplotu 60°C; provádìno pøi náplni 5 kg.
Tento spotøebiè splòuje poadavky následujících pøedpisù Evropského spoleèenství: - 73/23 EEC z 19/02/73 (Low Voltage - bezpeènostní pøedpisy) a následné zmìny - 89/336 EEC z 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility - odruení a elektromagnetická kompatibilita) a následné zmìny Hluènost ( dB(A) re 1 pW)
Praní: 66 Odstøeïování: 73
21 Návod k instalaci a pouití
Instalace a transport
Kdy pøichází nová praèka A u jste praèku právì zakoupili, nebo se jen stìhujete do nového bytu, má instalace zásadní dùleitost pro správnou funkci praèky.
Po vybalení se ujistìte, zda je praèka v poøádku. V pøípadì pochybností praèku nepoutìte a obrate se na odborný servis. Vnitøek praèky je z pøepravních dùvodù zajitìn na zadní stranì 3 rouby.
Pøed uvedením praèky do provozu rouby demontujte, vyjmìte gumu pomocí speciální rozpìrky (drí vechny díly) a otvory zaslepte pøiloenými plastovými krytkami. Dùleitá informace: uzavøít 3 otvory, nacházející se vzadu, v pravé spodní èásti praèky, ve kterých byla zasunuta koncovka, pomocí zátky (souèást pøísluenství). Vyrovnání do vodorovné polohy
Praèka musí být perfektnì vyrovnaná do vodorovné polohy, aby byla zajitìna její správná funkce. K vyrovnání pøístroje je tøeba nastavit pøední noièky. Úhel náklonu pracovního povrchu nesmí pøekraèovat 2 stupnì. Je-li pøístroj instalován na podlaze s kobercem, zkontrolujte, zda je mezi podlahou a spodkem praèky dostateèný prostor pro zajitìní ventilace.
Pøední noky lze nastavovat.
Nevyhazujte zajiovací rouby a rozpìrky. V pøípadì stìhování je mùete pouít k opìtovnému zablokování komponentù uvnitø praèky a chránit tak praèku bìhem transportu.
Pøipojení na vodovodní sí
Zkontrolujte, zda tlak vody odpovídá hodnotám uvedeným na typovém títku, který je umístìn na zadní èásti praèky. Pøívodní hadici pøipojte na kohoutek se studenou vodou pomocí trubkového závitu 3/4". Nezapomeòte vloit mezi upevòovací matici a kohoutek gumové tìsnìní.
A
Gumové tìsnìní.
Je-li vodovodní pøípojka nová nebo nebyla-li dlouhou dobu pouívána, pak jetì pøed pøipojením praèky otevøete kohoutek a nechejte odtéci kalnou vodu s neèistotami. Pøipojte druhý konec hadice k pøístroji na pøípojku v pravé horní èásti praèky.
Elektrické pøipojení
Drák pouitý v pøípadì, e výka vyústìní výpustní hadice je nií ne 60 cm.
Pokud vede hadice do vany nebo døezu, nainstalujte speciální umìlohmotný drák a doporuèujeme pøipevnit jej k vodovodnímu kohoutku.
Drák pro vypoutìní do vany nebo umyvadla. Pøípojka vody v pravé horní èásti.
Pøipojení výpustní hadice
Na zadní èásti praèky jsou umístìny dva dráky (vpravo nebo vlevo), na které se má výpustní hadice upevnit. Vyústìní výpustní hadice pøipojte k odpadovému potrubí nebo je umístìte do výlevky nebo vany, pøièem se ujistìte e hadice není zkroucená nebo pøíli ohnutá. Konec hadice musí být umístìn ve výi nejménì 60 - 100 cm nad podlahou. Pokud je nezbytné upevnit konec hadice ve výce mení ne 60 cm nad podlahou, musí být hadice uchycena v dráku v horní èásti zadního panelu pøístroje.
Pamatujte na to, e konec hadice nesmí být umístìn pod vodní hladinou. Nepouívejte ádné nastavovací hadice. Pokud je absolutnì nezbytné je pouít, pamatujte na to, e prodluovací hadice nesmí být delí ne 150 cm a musí mít stejný prùmìr, jako originální hadice. Jestlie pouíváte nástìnné vyústìní odpadu, nechejte provìøit odborníkem, zda je odpad dostateèný. Jestlie je Vá byt v posledním patøe budovy, mùe se objevit sifonový efekt (nasávání). V tomto pøípadì bude Vae praèka prùbìnì napoutìt i vypoutìt vodu. Tento problém je mono øeit speciálním ventilem pro sifonový efekt, který je dostupný na trhu, a je tøeba jej v tomto pøípadì pøipevnit na odpadní hadici.
Pøed pøipojením zaøízení k síti zkontrolujte následující: 1) zda je síová pøípojka a zásuvka dimenzována na proud, který je uveden na typovém títku. Navíc zásuvka a její zapojení musí odpovídat pøísluným normám ÈSN. 2) zda napìtí a kmitoèet sítì odpovídají hodnotám, uvedeným na typovém títku. 3) zásuvka musí být vhodná pro pøipojení vidlice tohoto pøístroje. V pøípadì, e neodpovídá, nechte zásuvku nebo vidlici vymìnit odborným elektrikáøem, ale nikdy nepouívejte adaptéry ani rozdvojky. Síový pøívod zasuòte do zásuvky s øádnì uzemnìným ochranným kolíkem (jedná se o bezpeènostní opatøení, které pøedepisuje norma). 4) domovní rozvod el. sítì musí být uzemnìný, nebo mít ochranu nulováním, v souladu s pøíslunými pøedpisy. V pøípadì, e Vá domovní rozvod plnì neodpovídá normám a pøedpisùm pro instalaci automatické praèky, výrobce nenese ádnou odpovìdnost za pøípadné kody.
Výstraha!! Výrobce nenese ádnou odpovìdnost za kody, pokud nejsou respektovány tyto pokyny. Igelitové sáèky, polystyrénové výplnì, høebíky a jiné obalové materiály nejsou hraèkou pro dìti a mohou být pro dìti nebezpeèné. Návod k instalaci a pouití 22
Snadná péèe a údrba
Peèujte o praèku dobøe a ona vám bude dlouho vìrnì slouit
Vae praèka je Vaím nepostradatelným pomocníkem. Je proto dùleité udrovat ji v dobré formì.
Vae praèka je zkonstruována tak, aby vám spolehlivì slouila po mnoho let. Dodrování nìkolika jednoduchých pravidel ji pomùe udret ve formì a zajistí dlouhodobý bezporuchový chod. Za prvé, musíte zavírat vodovodní kohoutek po kadém praní: trvalý tlak vody by mohl vést k deformaci nìkolika komponentù pøístroje. Navíc tímto i pøedejdete nebezpeèí vyteèení vody, kdy nejste doma. Jestlie je voda ve vaí oblasti pøíli tvrdá, pouívejte zmìkèovací prostøedek (voda je tvrdá, jestlie èasto zanechává bílé skvrny na vodovodních bateriích apod. Pøesnìjí informace o tvrdosti a sloení vody ve vaem vodovodním systému získáte v pøísluném vodárenském podniku.) Vdy vyprázdnìte z kapes pøípadné napínáèky, mince, odznaky a jiné tvrdé pøedmìty. Vnìjí panely praèky èistìte hadøíkem namoèeným ve vlaném roztoku mýdla a vody.
Je dùleité pravidelnì èistit zásobník na prací prostøedky. Aby se v zásobníku nehromadil zaschlý prací práek, nechejte zásobník nìkolik minut pod tekoucí vodou.
Nikdy nepøehánìjte dávkování. Normální prací prostøedky ji obsahují zmìkèující látky. Pouze pokud je voda obzvlátì tvrdá, tj. je bohatá na obsah vodního kamene, doporuèujeme pouívat speciální prostøedky pøi kadém praní. Uiteèný také mùe být pravidelnì provedený prací cyklus s pøidáním zmìkèujícího pøípravku, bez pracího práku a prádla. Nikdy nepouívejte pøíli mnoho pracího prostøedku a dalích aditiv , nebo to mùe vést k nadmìrné tvorbì pìny, tvorbì usazenin a monému pokození nìkterých dílù praèky. Nezapomeòte vyprázdnit vechny kapsy: malé pøedmìty mohou vai pøítelkyni praèka pokodit.
V pøípadì potøeby zkontrolujte èerpadlo a gumovou hadici Praèka je vybavena samoèistícím èerpadlem, proto není nutné provádìt èitìní a údrbu. Nicménì nìkteré malé pøedmìty, jako napø. mince, knoflíky apod., mohou nìkdy zapadnout do èerpadla. Aby tím nedolo k pokození èerpadla, je èerpadlo vybaveno záchytnou komorou, její prostor je dostupný pøes pøední èást èerpadla. Abyste se dostali k této komoøe, jednodue sejmìte krycí panel na spodní èásti praèky pomocí roubováku (obrázek 1). Pak vyjmìte víèko otáèením proti smìru hodinových ruèièek (obrázek 2) a peèlivì prohlédnìte obsah vnitøku.
Obr. 1
Hadice Hadici nejménì jednou roènì zkontrolujte. Jakmile zjistíte jakékoli známky jejího pokození, je tøeba ji okamitì vymìnit. Pøístroj je bìhem provozu vystaven silnému tlaku vody a naruená hadice by mohla náhle zcela prasknout.
Obr. 2
Dùleité: pøed sejmutím víèka zkontrolujte, e prací cyklus skonèil a odpojte praèku od sítì. Je normální, e pøi snímání víèka vyteèe malé mnoství vody. Kdy znovu nasazujete krycí panel, ujistìte se, e západky umístìné na spodku jsou správnì vloeny do záøezù pøed tím, ne zamáèknete panel na své místo na pøístroji.
23 Návod k instalaci a pouití
A nyní to nejdùleitìjí
Pro vai bezpeènost a bezpeènost vaich dìtí
Praèka odpovídá nejpøísnìjím mezinárodním bezpeènostním normám a pøedpisùm. Jste tak chránìni Vy i celá Vae rodina.
Pøeètìte si prosím vechny pokyny uvedené v tomto návodu peèlivì, protoe obsahují velmi dùleité informace o bezpeènosti pøi instalaci, obsluze i údrbì praèky. 1. Praèka nesmí být v ádném pøípadì instalováno ve venkovním prostøedí, a to ani pod støíkou, protoe mùe být velmi nebezpeèné ponechat ji vystavenou deti a jiným povìtrnostním vlivùm. 2. Tuto praèku smí obsluhovat pouze dospìlá osoba. Praèka je urèena pouze k praní prádla, a to v souladu s tímto návodem k pouití. 3. Pokud chcete praèku pøemístit, poádejte o pomoc dva nebo tøi lidi. Nikdy to nezkouejte sám, protoe praèka je velmi tìká. 4. Ne budete vkládat nové prádlo, zkontrolujte, zda je buben prázdný.
5. Z bezpeènostních dùvodù se nikdy nedotýkejte praèky, jste-li naboso nebo máte mokré ruce nebo nohy. 6. Nikdy nepouívejte prodluovací kabely a rozdvojky, které jsou zvlátì nebezpeèné ve vlhkém prostøedí. Síový pøívod nesmí nikdy být nadmìrnì ohnutý nebo nebezpeènì pøiskøípnutý. Chci pouze technika z autorizovaného servisního støediska a originální náhradní díly!
7. Nikdy neotvírejte zásobník na prací prostøedky, zatímco je praèka v provozu. Nepouívejte prostøedky pro praní v ruce, protoe by se pøi nadmìrné tvorbì pìny mohly pokodit vnitøní díly pøístroje.
8. Nikdy netahejte za samotný kabel nebo dokonce za praèku, chcete-li odpojit síový pøívod ze zásuvky na zdi: je to velmi nebezpeèné. 9. Je-li zaøízení v provozu, nedotýkejte se vytékající vody, jeliko mùe být velmi horká. Dvíøka praèky se v prùbìhu praní také zahøívají, proto pøed nimi chraòte malé dìti. Nikdy neotvírejte dvíøka praèky násilím, nebo by mohlo dojít k pokození mechanismu blokování dvíøek, který zabraòuje jejich náhodnému otevøení. 10. V pøípadì poruchy nejprve uzavøete pøívod vody a odpojte zaøízení od elektrické zásuvky. Praèku nikdy nerozebírejte, nedotýkejte se vnitøních dílù a nesnate se je opravovat.
Výmìna síového pøívodu Napájecí kabel musí být vymìnìn výhradnì autorizovanými Techniky.
Návod k instalaci a pouití 24
Rövid útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az INDESIT termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielõtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetõséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat amelyek a nem szabályszerû használatból erednek! A készülék kizárólag háztartási célra használható. Kérjük õrizze meg a használati útmutatót és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. A mosógép nagy értékû háztartási készülék. Saját érdekében célszerû idõszakonként szakemberrel ellenõriztetni életvédelmi és mûködési szempontból, így a súlyosabb hiba, vagy baleset megelõzhetõ. Ismerje meg az alábbi 11 témakört, amelyeket a késõbbiekben részletesen ismertetünk! Különösen ügyeljen a biztonsági utasítások betartására!
1.
Üzembe helyezés és szállítás (34. old.)
A készülék megfelelõ mûködésének biztosítása érdekében, elengedhetetlen a szakszerû üzembe helyezés. Mindig ellenõrizze, hogy: 1. az elektromos hálózat megfelel-e az elõírásoknak! 2. a vízbevezetõ- és vízelvezetõ csövek helyesen vannak-e csatlakoztatva! Soha ne alkalmazz használt csöveket. 3. a mosógép megfelelõen van-e kiegyensúlyozva! A helyes kiegyensúlyozás biztosítja a készülék hosszú élettartamát. 4. a mosógép hátoldalán található dobrögzítõ csavarok el lettek-e távolítva!
2.
Bepakolás és a mosógép elindítása (26. old.)
6.
A kapcsolótábla ismertetése (27. old.)
A mosógép kapcsolótáblája nagyon egyszerû. Csak néhány fontos kapcsoló található rajta, amelyek segítségével kiválaszthatja a megfelelõ mosási folyamatot - a legenergikusabbtól kezdve (amely egy szerelõ munkaruhájának kimosására is alkalmas) egészen a gyapjúhoz is alkalmas legkímélõbb programig. Ebben a fejezetben a kapcsolók mûködését ismerheti meg, hogy a legjobb mosási eredményeket érhesse el és hogy biztosítsa a mosógép hosszú élettartamát. Ez nagyon egyszerû.
7.
A mosási programok leírása (28. old.)
Ebben a fejezetben egy egyszerû táblázat segít Önnek a megfelelõ program, hõmérséklet, mosószer és esetleges adalékanyagok kiválasztásában. A megfelelõ program kiválasztásával a mosás eredményesebb lesz és emellett nap mint nap vizet, energiát és idõt takaríthat meg.
8.
Ápolás és karbantartás (35. old.)
A ruhák helyes szétválogatása nagyon fontos a megfelelõ mosási eredmény és a mosógép hosszú élettartamának biztosításához. Ebben a fejezetben néhány tippet és trükköt ismerhet meg a ruhanemû szétválogatásával kapcsolatban: szín, anyag és összetétel szerint.
Csak egy kevés ápolással biztosíthatja a mosógép megfelelõ mûködését. A szükséges karbantartások elvégzésével a mosógép éveken keresztül mosni fog.
3.
9.
A ruhacímkén található szimbólumok jelentése (29. old.)
Problémák és megoldásuk (32. és 33. old.)
A ruhacímkéken található szimbólumok nagyon könnyen érthetõek és fontosak az eredményes mosáshoz. Ebben a fejezetben egyszerû utasítások segítik Önt a helyes hõmérséklet, mosási program és vasalási mód megválasztásában.
Mielõtt a szerelõt hívná olvassa végig ezt a fejezetet: számos problémára megoldást találhat. Amennyiben nem sikerül megszüntetnie a hibát, forduljon az Indesit Vevõszolgálathoz, ahol szívesen segítenek Önnek! Amilyen gyorsan csak lehetséges, minden hibát megpróbálnak megjavítani.
4.
10.
Hasznos tanácsok a hibák elkerüléséhez (30. old.)
Mûszaki adatok (33. old.)
Valamikor nagymamáink adták a jó tanácsokat - ekkor még nem léteztek szintetikus anyagok. Ma már a mosógép kínál hasznos programokat, és így még a gyapjút is jobban moshatja ki, mint kézi mosással.
Ebben a fejezetben találja meg a mosógép mûszaki adatait: a típusszámot, az elektromos és a vízzel kapcsolatos adatokat, a méreteket, a kapacitást, a centrifugálási folyamat sebességét, és a megfelelõségi nyilatkozatot az európai normákhoz.
5.
11.
Mosószertartó (31. old.)
Hogyan használjuk a mosószertartót
25 Használati útmutató
Biztonsági utasítások (36. old.)
Ezt a fejezetet figyelmesen olvassa végig, mert fontos biztonsági utasításokat tartalmaz!
M
Bepakolás a mosógépbe A mosás elõtt, a jobb mosási eredmény elérése érdekében válogassa szét a ruhákat anyaguk és színük szerint! Kövesse a ruhák címkéjén található utasításokat! Mosás elõtt.
Válogassa szét a mosandó ruhákat anyaguk és színtartósságuk szerint! Távolítson el a zsebekbõl mindent (aprópénzt, papírt, kitûzõt, kis tárgyakat)! Távolítsa el a lógó gombokat és a cipzárakat mindig húzza fel!
Figyelje a ruhákon lévõ címkéket!
Mindig figyelje a ruhákon lévõ címkéket: mindent megtudhat az anyagról és a legmegfelelõbb
mosási módról. A 29. oldalon lévõ táblázatban megtalálja a szimbólumok jelentését. A ruhacímkén lévõ jelzések fontosak a jobb mosási eredmény eléréséhez.
A jó mosási eredmény elérése érdekében nagyon fontos a ruhák anyag és szín szerinti szétválogatása.
elõtt a ruhák olyan egyenletesen amennyire csak lehetséges szét legyenek osztva a dobban. Ezért a mosógép maximális fordulatszámnál sem rezeg és nem okoz zajt.
Kis és nagy ruhadarabok összekeverése.
Ezt a mosógépet felszerelték egy elektronikus ruhatöltet kiegyensúlyozó berendezéssel, amely biztosítja, hogy amennyire a ruhák és a kezdeti elrendezés lehetõvé teszi, a centrifugálás
A készülék üzembe helyezése A mosógép felállítása után végezze el az "1" mosási programot 90°C-on! A mosógép helyes elindítása fontos a mosás minõsége, a problémák megelõzése és a mosógép élettartamának szempontjából. Töltse be a ruhákat, a mosóport, az esetleges adalékokat a mosógépbe és ellenõrizze, hogy: 1. az ajtó jól be van-e zárva! 2. a csatlakozó be van-e dugva az aljzatba! 3. a vízcsap nyitva van-e!
Az érzékenyebb anyagokhoz: a fehérnemûket, harisnyákat és az érzékeny anyagokat tegye egy vászonzsákba, hogy megkímélje azokat!
4. az A gomb pozíciók egyikén áll-e (Stop/Reset)! A megfelelõ program kiválasztása A program kiválasztása a mosandó anyag fajtája szerint történik. A helyes program kiválasztásához hívja segítségül a 28. oldalon található programtáblázatot! Fordítsa el az A programválasztó gombot a kívánt program számjelzésére, a B kapcsoló segítségével válassza ki a megfelelõ hõmérsékletet és ellenõrizze, amennyiben szükséges használja az D, E gombokat, és végezetül nyomja be a F be/ki gombot (I pozíció)!
A mosás befejezése után... Várj körülbelül három percet. Ezután kapcsolja ki a mosógépet a F be/ki gomb megnyomásával (O pozíció)! Most már biztonságosan kinyithatja a mosógép ajtaját. A ruha kipakolása után hagyja nyitva vagy félig nyitva az ajtót, hogy elkerülje a kellemetlen szagok képzõdését! Mindig válassza le a mosógépet az elektromos hálózatról és zárja el a vízcsapot!
Ne felejtse el, hogy áramszünet vagy a mosógép kikapcsolása után, a kiválasztott program a memóriában marad!
A leggyakoribb foltok eltávolítása
Tinta és golyóstoll: dörzsölje át a foltot metil-, vagy 90°-os alkoholba mártott vattával! Kátrány és olajfolt: friss vajjal kenje be foltot, hagyja rajta egy kis ideig, majd dörzsölje át terpentinnel és azonnal mossa ki! Viasz: kaparja le, itatóspapíron keresztül vasaljon rá forró vasalóval; rögtön utána dörzsölje át egy terpentinnel vagy alkohollal átitatott vattával! Rágógumi: használjon körömlakklemosót és egy ronggyal távolítsa el! Penész: a pamut és fehér len szövetet áztassa a következõ keverékbe: 5 rész víz és egy rész ecet! Utána azonnal mossa ki! Egyéb fehér anyagoknál használjon 10 %-os hidrogén-peroxidot és azonnal mossa ki! Rúzs: gyapjú vagy pamut anyagoknál itassa át a foltot éterrel, selyemnél használjon triklór-etilént! Körömlakk: a ruhanemû foltos felére helyezzen itatóst, itassa át körömlakk lemosóval! Ha az itatós elszínezõdik, fektesse az anyagot az itatós egy másik részére! Fû: alkohollal átitatott vattával dörzsölje át a foltot!
Használati útmutató 26
Itt Ön irányít
A kapcsolótábla leírása
Fontos a helyes program kiválasztása. Ez nagyon egyszerû.
E D
C
Programválasztó gomb Ezzel a forgógombbal választhatja ki a mosási programot. Ezt a gombot kizárólag az óra járásával megegyezõ irányban szabad elforgatni. A program kiválasztásához forgassa el a gombot addig, amíg a kívánt program szimbóluma/ számjelzése egy vonalba kerül a gombon lévõ jelzéssel! Ezután nyomja meg a F be/ki gombot (I pozíció), az G ellenõrzõ lámpa villogni kezd! 5 másodperc eltelte után a készülék elfogadja a beállítást, az G ellenõrzõ lámpa abbahagyja a villogást (folyamatosan világít) és megkezdõdik a mosási folyamat. Ha egy mosási folyamatot félbe szeretne szakítani vagy egy újat szeretne beállítani, válassza ki a szimbólumok egyikét (Stop/Reset) és várjon 5 másodpercet: ha a készülék elfogadta a törlést, az G ellenõrzõ lámpa villogni kezd, és ezután kikapcsolhatja a készüléket. Miután beállította a mosási folyamatot és ezt a készülék elfogadta, a gomb elforgatásának nincs semmilyen hatása (kivéve a Stop/Reset pozíciókat).
27 Használati útmutató
F
Hõmérsékletválasztó forgógomb Ezzel a gombbal állíthatja be a 28. oldalon található táblázatban feltüntetett mosási hõmér-sékletet. Lehetõség van arra is, hogy a kiválasztott programhoz alacsonyabb hõmérsékletet állítson be, vagy hideg mosást válasszon ( ).
Be/ kikapcsoló gomb Ha a F gomb be van nyomva a mosógép be van kapcsolva, ha nincs a mosógép ki van kapcsolva. A készülék kikapcsolásával nem törlõdik ki a beállított program.
Mosópor adagoló A mosópor adagoló három részbõl áll: 1. mosószer elõmosáshoz 2. mosószer fõmosáshoz 3. öblítõ
Be/ki ellenõrzõ lámpa Az G lámpa villog, ha a készülék be van kapcsolva és egy program beállítását várja. A folyamatos világítás azt jelenti, hogy a készülék elfogadta a kiválasztott programot.
Centrifuga variáció Ez a nyomógomb lecsökkenti a centrifuga sebességét percenkénti 800-ról 400 fordulatra a pamut anyagok programjainál és percenkénti 700-ról 400 fordulatra a szintetikus anyagok programjainál.
Gyûrõdésvédelem Ez a funkció ( szimbólum) félbeszakítja úgy a mosási folyamatot, hogy a ruha az öblítõvízben marad a centrifugálás elõtt. Ez a funkció csak színes szintetikus, selyem és függöny anyagok programjainál használható. Ez a funkció nagyon hasznos, mert megakadályozza, hogy a finom ruhák és a mûszálas anyagok összegyûrõdjenek (pl. ha nincs módjában a ruhákat közvetlenül a program lejártakor kivenni a gépbõl, csak órák múltán). A programot az A gomb egy fokozattal történõ továbbforgatásával fejezheti be. Szintetikus anyagok esetén centrifugálás helyett a szivattyúzást válassza, ehhez fordítsa az A gombot a 16 szimbólumra (szivattyúzás).
Centrifugálás kikapcsolása A gombot megnyomva, a mosógép nem centrifugál, hanem a dobot csak mérsékelt sebességgel forgatja, a víz kiürítésének elosegítésére. Javasoljuk, hogy nehezen vasalható ruhák mosásakor ezt használd.
1 A mosószertartó itt található.
G
2
3
B
A
Ma mit szeretne mosni?
Programtáblázat Textilfajta és a szennyezõdés mértéke
ProgramHõmérséklet- Mosószer választóválasztó elõmosáshoz gomb állása gomb állása
Mosószer a mosáshoz
Öblítõ
A program A mosási program leírása idõtartama (perc)
PAMUT ANYAGOK
u
u
165
Elõmosás, fõmosás 90°C-on, öblítések, közbensõ és végsõ centrifugálás
90°C
u
u
145
Mosás 90°C-on, öblítések, közbensõ és végsõ centrifugálás
3
60°C
u
u
130
Mosás 60°C-on, öblítések, közbensõ és végsõ centrifugálás
Átlagosan szennyezett fehér és színes ruhák (pólók, ingek stb.)
4
40°C
u
u
95
Mosás 40°C-on, öblítések, közbensõ és végsõ centrifugálás
Öblítés
5
Centrifugálás
6
Különösen erõsen szennyezett fehér ruhák (lepedõ, abrosz stb.)
1
90°C
Erõsen szennyezett fehér ruhák (lepedõ, abrosz stb.)
2
Erõsen szennyezett fehér és színes ruhák
u
Öblítések, közbensõ és végsõ centrifugálás
u
Szivattyúzás és végsõ centrifugálás
Stop/Reset
A kiválasztott program megszakítása / törlése
SZINTETIKUS ANYAGOK Erõsen szennyezett színtartó szintetikus anyagok (csecsemõruhák stb.)
7
60°C
u
u
100
Mosás 60°C-on, öblítések, gyûrõdés elleni védelem vagy kímélõ centrifugálás
Kényes színes szintetikus anyagok (minden enyhén szennyezett ruhanemû)
8
40°C
u
u
70
Mosás 40°C-on, öblítések, gyûrõdés elleni védelem vagy kímélõ centrifugálás
Öblítés Lágyítás Centrifugálás
9
u
Öblítések, gyûrõdés elleni védelem vagy kímélõ centrifugálás
10
u
Öblítések, automatikus öblítõszer ürítés, gyûrõdés elleni védelem vagy gyenge centrifugálás Szivattyúzás és kímélõ centrifugálás
11
Stop/Reset
A kiválasztott program megszakítása / törlése
ÉRZÉKENY ANYAGOK Gyapjú ruhák (mosógépben mosható gyapjú)
12
40°C
u
u
60
Különösen kényes ruhák és anyagok (függönyök, selyem. viszkóz, stb.)
13
30°C
u
u
50
Öblítés
14
u
Mosás 40°C-on, öblítések, kímélõ centrifugálás Mosás 30°C-on, öblítések, gyûrõdés elleni védelem vagy szivattyúzás Öblítések, gyûrõdés elleni védelem vagy szivattyúzás
Centrifugálás
15
Szivattyúzás és kímélõ centrifugálás
Szivattyúzás
16
Szivattyúzás
Stop/Reset
Fontos: A beállított mosási program törléséhez, válassza a
A kiválasztott program megszakítása / törlése
szimbólumok egyikét (Stop/Reset) és várjon legalább 5 másodpercet!
A táblázatban megadott értékek tájékoztató jellegûek, és eltérhetnek a ruhanemû mennyisége és típusa, a hálózati víz hõmérséklete és a szoba hõmérsékletének függvényében.
Használati útmutató 28
A címkék értelmezése Tanulja meg a szimbólumok jelentését és jobb mosási eredményeket fog elérni és a ruhák tovább fognak tartani! Egész Európában a ruhákon lévõ címkék kicsik, de fontos információkat tartalmaznak. A szimbólumok megértése nagyon fontos a jó mosási eredmény eléréséhez és ruhák megfelelõ kezeléséhez.
A szimbólumok 5 különbözõ kategóriára oszthatók: , fehérítés , mosás , száraz tisztítás vasalás és szárítás .
Hasznos tanácsok Az ingeket kifordítva mossa, hogy jobb mosási eredményt érjen el és hogy a ruha tovább tartson! Mindig ürítse ki a zsebeket a mosás elõtt! Mindig nézze meg a címkét: hasznos tanácsokat nyújtanak! A forgódobba felváltva helyezze be a nagy és a kis ruhadarabokat! Ügyeljen a hõmérséklet helyes kiválasztására!
Tanulja meg a szimbólumok jelentését: segíteni fognak a jobb mosási eredmény elérésében, a ruhák helyes kezelésében és mosógép jobb teljesítményének elérésében!
Mosás Erõs mosás
Fehérítés
Vasalás
Száraz tisztítás
Kímélõ mosás
Szárítás M agas hõmér.
cl
Alacsony hõmér.
A
M osás 95°C-on
Csak hideg vízben fehéríthetõ
Forró vasalás m ax. 200°C-on
Szárazon tisztítható bárm ilyen szerrel
Géppel szárítható
M osás 60°C-on
Nem fehéríthetõ
Közepesen forró vasalás m ax. 150°C-on
Perkloriddal, tiszta alkohollal és benzinnel tisztítható
M osás 40°C-on
Vasalás m ax. 110°C-on
Benzinnel és tiszta alkohollal tisztítható
Fektetve szárítandó
M osás 30°C-on
Nem vasalható
Nem tisztítható szárazon
Felakasztva szárítandó centrifugálás nélkül
P Géppel szárítható
F
Kézzel m osható Vízben nem m osható
29 Használati útmutató
Ruhafogason szárítandó
Hasznos tanácsok Soha ne tegyen a mosógépbe... be nem szegett, rojtos vagy rongyos ruhanemût. Ezeket az anyagokat egy textilzsákban károsodás nélkül moshatja. A fehér és a színes textíliákat ne mossa együtt! Ne lépje túl a táblázatban ajánlott súlyhatárokat! A legjobb eredmények elérése érdekében ne lépje túl a következõkben megadott súlyhatárokat (a súlyok száraz ruhanemûre vonatkoznak): -
Strapabíró anyagok: max. 5 kg Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg Érzékeny anyagok: max. 2 kg Tiszta gyapjú: max. 1 kg
A ruhák súlya 1 lepedõ 400-500 g. 1 párnahuzat 150-200 g. 1 terítõ 400-500 g. 1köntös 900-1200 g. 1 törülközõ 150-250 g. A színes pólók, a mintás pólók és az ingek tovább tartanak, ha kifordítva mossa azokat. A mintás pólókat és ingeket mindig a visszáján vasalja!
Nyaralás elõtt: húzza ki a csatlakozó dugót! Nyaralás elõtt húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és zárja el a vízcsapot! Hagyja az ajtót nyitva vagy félig nyitva: így a dob és a tömítések szárazak maradnak és nem keletkeznek kellemetlen szagok.
GYAPJÚ PROGRAM A legjobb eredmény elérése érdekében speciális mosószert használjon és ügyeljen arra, hogy a ruha súly ne haladja meg az 1 kg-ot!
Kantáros nadrágok. A manapság nagyon elterjedt "kertésznadrág" típusú ruhákon kapcsos vállpántok vannak, amelyek sérüléseket okozhatnak a mosógép dobjában vagy károsíthatják a többi ruhát a mosás során. Csökkentheti a kockázatot, ha a kapcsokat a zsebbe helyezi és egy biztosító tûvel rögzíti.
Mit hogyan mosson? Függönyök. Nagyon könnyen gyûrõdnek. A gyûrõdést úgy kerülheti el, ha a függönyt jól összehajtogatva egy párnahuzatba vagy valamilyen hálós zsákba teszi és így mossa ki. Külön mossa õket és ügyeljen arra, hogy a súlyuk ne lépje túl a töltõsúly felét! A speciális 13-es programot használja, amely automatikusan kizárja a centrifugálási folyamatot!
Tollkabátok és széldzsekik. A közhiedelemmel ellentétben a széldzsekiket és a tollkabátokat (amennyiben lúdvagy kacsatollból készültek) is moshatja mosógépben. Ne töltsön a gépbe 5 kg-ot, csak maximum 2-3 kg-ot! Egyszer vagy kétszer öblítsen és a kímélõ centrifugálást válassza!
Vászoncipõk. A vászoncipõket tisztítsa meg a komolyabb szennyezõdésektõl és farmerrel, strapabíró anyagokkal mossa együtt! Ne fehér ruhákkal együtt mossa!
Használati útmutató 30
Fontos az eredményes mosáshoz
Hasznos tanácsok a mosószertartóhoz Az elsõ titok a legegyszerûbb: a mosószertartó kifelé fordítva nyílik.
A mosószer és az esetleges adalékanyagok adagolásánál mindig kövesse a gyártó utasításait a csomagoláson! Mindig vegye figyelembe a ruha mennyiségét, a vízkeménységet és a ruhák szennyezettségét! A késõbbiekben az összegyûjtött tapasztalatai alapján adagolhatja a szükséges mennyiséget. Az adalékok betöltésekor ügyeljen arra, hogy azok ne folyjanak túl a 3 jelû rekeszben található rácson! A mosógép automatikusan kiüríti az öblítõszert minden mosási programban. A folyékony mosószert mindig csak közvetlenül a mosógép indítása elõtt töltse be a 2 rekeszbe! A folyékony mosószer leginkább akkor ajánlott, ha 60°C-ig mos vagy elõmosás nélküli mosóprogramot választ. A kereskedelemben kapható olyan por- és folyékony mosószertartó, amelyet a csomagoláson található utasítások szerint közvetlenül a dobba kell helyezni.
Soha ne használjon kézi mosóport, mert túl sok hab keletkezhet, ami a mosógépet is károsíthatja! Kivételt képeznek a speciálisan kézi és gépi mosásra kifejlesztett mosószerek. Egy utolsó tanács: Hideg mosásnál csökkentse a mosószer mennyiségét: a mosószer hideg vízben nehezebben oldódik fel, és így egy része kárba veszne!
1- rekesz Mosószer elõmosáshoz (por)
1
2
3
A mosószertartó rekesz kivehetõ a tisztításhoz. Egyszerûen húzza ki a rekeszt az ábrán látható módon és mosogassa el folyó víz alatt!
Takarékossági tanácsok
Útmutató a készülék környezetbarát és takarékos használatához.
MAXIMÁLIS RUHAMENNYISÉG Az ajánlott maximális töltési súlyok használatával energiát, vizet és idõt takaríthat meg. Ha két fél töltet helyett egyszer mos teljes töltettel akár 50 % energiát is MEGTAKARÍTHAT. SZÜKSÉG VAN ELÕMOSÁSRA? Csak erõsen szennyezett ruháknál. Enyhén vagy átlagosan szennyezett ruháknál elõmosás nélküli programok használata javasolt, ezáltal mosószert, idõt, vizet és 5-15 % energiát TAKARÍTHAT MEG. SZÜKSÉG VAN MELEG VÍZRE? Ha a mosás elõtt folttisztítóval kezeli, vagy vízbe mártja a foltokat, lehetõvé válik az alacsonyabb hõmérsékleten történõ mosás. 60°C-on történõ mosási folyamat használatával akár 50 % energiát is MEGTAKARÍTHAT. SZÁRÍTÓ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELÕTT... Mindig az alkalmazható leggyorsabb centrifugálási sebességet válassza, hogy a ruhák víztartalma alacsony legyen a szárító program használata elõtt. Ezáltal idõt és energiát TAKARÍTHAT MEG.
31 Használati útmutató
2- rekesz Mosószer a fomosáshoz (Mosópor vagy folyékony mosószer) 3- rekesz Adalékok (Öblítõ, keményítõ stb.)
Hiba elhárítás
Mielõtt a szerelõt hívná, olvassa el a következõket
A készülék hibás mûködésekor a legtöbb esetben a hiba egyszerûen elhárítható. Mielõtt értesítené a vevõszolgálatot kérjük ellenõrizze a következõ pontokat!
De hova lett az a sok víz?
A készülék nem kapcsol be. A csatlakozó helyesen van az aljzatban? Takarítás közben elmozdulhatott. Van áram a lakásban? Kioldódhatott a biztosíték, mert túl sok elektromos készülék mûködött egy idõben. Vagy lehetséges, hogy áramszünet van a környéken. A mosógép ajtaja jól be van csukva? Biztonsági okokból a mosógép nem mûködik, ha a készülék ajtaja nyitva van, vagy az ajtó nincs jól becsukva.
A be/ki gomb be van nyomva? Lehetséges, hogy programozott start van beállítva. A programozott start kapcsoló, ha ezzel felszerelték a mosógépét megfelelõ pozíción áll?
Egyszerû: az új Indesit technológiával a fél vízmennyiség elegendõ kétszer annyi mosási eredményhez. Ezért nem láthatja a vizet az ajtón keresztül: mert a környezetvédelem érdekében nagyon kevés a vízmennyiség, anélkül, hogy le kellene mondania a maximális tisztaságról. Mindezek mellett még energiát is megtakaríthat.
Ki van nyitva a vízcsap? Ha a mosógép nem tölt vizet, biztonsági okokból nem lehet elindítani mosási programot.
válassza ki Stop/Reset szimbólumok egyikét, majd újra kapcsolja be a mosógépet! Amennyiben a gomb továbbra is forog, hívja a vevõszolgálatot, mert ez rendellenességet jelez!
A mosógép nem tölt be vizet.
HELYES HELYTELEN Zárja el a vízcsapot minden használat után! Ezáltal csökkentheti a vízkárok lehetõségét.
A csatlakozó dugó tisztítás közben be van dugva. A csatlakozó dugó a karbantartási munkálatok közben is legyen mindig kihúzva!
Mindig hagyja nyitva félig a mosógép ajtaját, hogy megakadályozza a kellemetlen szagok képzõdését! Óvatosan tisztítsa a készülék külsõ részeit!
Agresszív oldószer és súrolószer használata. Soha ne használjon oldószereket vagy súrolószereket a mosógép külsõ vagy gumi részeinek tisztításához!
A készülék külsõ felületeinek és a gumi részek tisztításához egy meleg, szappanos vízzel átitatott puha törlõ rongyot használjon!
Elhanyagolni a mosószertartót! Kivehetõ és egyszerûen tisztítható folyó víz alatt. Nyaralni menni anélkül, hogy gondolna a mosógépre. Mielõtt elmenne ellenõrizze, hogy a mosógép csatlakozó dugója ki van-e húzva és a vízcsap el van-e zárva!
Helyesen van csatlakoztatva a csõ a csapra? Elegendõ a vízellátás? Lehet, hogy munkálatok folynak az épületben vagy az utcában. Elegendõ a víznyomás? Lehetséges, hogy a vízvezeték rendszer meghibásodott. A szûrõ tiszta a csapban? Ha a víz nagyon meszes, vagy a közelmúltban javításokat végeztek a vízvezetéken, a csap szûroje eltömõdhetett szennyezõdésekkel vagy hulladékokkal. Nincs megtörve a csõ? A vízbevezetõ csõnek, amely a vizet szállítja a mosógéphez, a lehetõ legegyenesebbnek kell lennie. Ellenõrizze, hogy nincs-e megtörve vagy összenyomódva!
A programválasztó kapcsoló folyamatosan forog? Várjon néhány percet, amíg a szivattyú kiüríti a mosógépben lévõ vizet, kapcsolja ki a mosógépet,
A mosógép folyamatosan tölti és üríti a vizet Nincs túl alacsonyan a vízelvezetõ csõ? 60-100 cm közötti magasságban kell beszerelni. Nem ér vízbe a vízelvezetõ csõ vége? Van szellõzése a csatlakoztatott lefolyócsatornának? Ha mindezt ellenõrizte és a probléma még mindig fennáll, zárja el a vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja a vevõszolgálatot! Ha egy épület felsõbb emeletén lakik, problémák adódhatnak a vízelvezetõ csõben. Ennek a problémának a megoldásához egy speciális szelep beépítése szükséges.
Használati útmutató 32
a 35. oldalon található utasításokat, vagy hívja a vevõszolgálatot!
A mosógép nem szivattyúzza ki a vizet és nem centrifugál. Tartalmaz a választott program víz szivattyúzást? Néhány program a mosási folyamat befejezése után félbe szakad és a szivattyúzást külön kell mûködésbe hozni.
Nincs megtörve valahol a vízelvezetõ csõ? A vízelvezetõ csõnek a lehetõ legegyenesebbnek kell lennie. Ellenõrizze, hogy a csõ nincse megtörve vagy összenyomódva valahol! Nincs eltömõdve az elvezetõ vezeték? Az esetlegesen használt elvezetõcsõ hosszabbítás helyesen van beszerelve? Lehetséges, hogy a hosszabbítás hibás elhelyezése gátolja a víz folyását.
Nincs benyomva a "Gyûrõdésvédelem" gomb (ha ezzel felszerelték a mosógépét)? Ennél a funkciónál a szivattyúzást külön kell bekapcsolni. Nincs eltömõdve a szivattyú? Ennek ellenõrzéséhez zárja el a vízcsapot, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és kövesse
Kizárólag a gyártó által engedélyezett szerviz központokhoz forduljon és ragaszkodjon eredeti alkatrészek használatához!
ellenõrizze a készülék szintezését! Az állítható lábacskákkal szintezze a készüléket és ellenõrizze egy szintezõ segítségével! Nincs túlságosan beszorítva a készülék falhoz vagy bútorok közé? Ha a mosógép nem beépíthetõ típusú, akkor a centrifugálás közben egy kicsit rezeg. Ezért hagyjon a mosógép körül néhány cm szabad helyet!
Víz szivárog a mosógépbõl.
Centrifugáláskor a mosógép nagyon rázkódik. Eltávolította a szállításnál használatos összes rögzítõ csavart? Ld. a következõ oldalon a Beszerelés címû fejezetet! Jól ki van egyensúlyozva a készülék? Rendszeresen
Kellõképpen megszorította a vízcsõ rögzítõ gyûrûjét? Zárja el a vízcsapot, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és erõltetés nélkül szorítsa meg! Nincs eltömõdve a mosószertartó? Vegye ki és mosogassa el folyó víz alatt! Helyesen van rögzítve a vízelvezetõ csõ? Zárja el a vízcsapot, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és szorítsa meg!
Túl sok hab képzõdik. Gépi mosásra alkalmas mosószert használt? Ellenõrizze, hogy a mosószer csomagolásán látható-e a "gépi mosáshoz" vagy a "kézi és gépi mosáshoz" meghatározás! Megfelelõ mennyiségû mosószert használt? Ne használjon túl sok mosószert, mert amellett, hogy túl sok hab képzõdik, a mosás hatékonysága sem javul és a készülék belsõ részei is megsérülhetnek. Ha a készülék mindezen ellenõrzések dacára továbbra sem mûködne vagy hibásan mûködik forduljon engedélyezett vevõszolgálathoz az alábbi adatok közlésével: - a hiba fajtája - típusszám (Mod....) - és sorozatszám (S/N...), amelyek a készülék hátoldalán lévõ adattáblán találhatók!
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus
WP 80
Méretek
szélesség: 59,5 cm magasság: 85 cm mélysége: 52,5 cm
Kapacitás
da 1 a 5 Kg
Elektromos csatlakoztatás
feszültség 220/230 Volt 50 Hz maximális teljesítmény: 1850 W
Vízcsatlakoztatás
maximális nyomás 1 MPa (10 bar) minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar) dob kapacitás: 40 liter
A centrifuga sebessége
Percenként 800 fordulatig
Ellenõrzõ programok az IEC456 norma szerint
program 3; hõmérséklet 60°C; 5 kg terheléssel végrehajtva.
Ez a készülék az alábbi Közösségi Irányelveknek felel meg: 73/02/19-i 73/23 CEE (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/05/03-i 89/336 CEE (Elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai
33 Használati útmutató
Üzembe helyezés és szállítás
Amikor az új mosógép megérkezik Akár új mosógéprõl van szó, akár új lakásba szállítja a mosógépet a megfelelõ üzembe helyezés nagyon fontos a mosógép jó mûködése szempontjából. Kicsomagolás után ellenõrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg! Ha bármilyen kétely felmerül a gép épségével kapcsolatban, akkor ne helyezze azt üzembe, hanem forduljon szakemberhez! A készülék belsejét, amely egy rezgõ rendszerbõl áll, a szállítás közben 3 csavarral a hátoldalra rögzítik.
A készülék üzembe helyezése elõtt távolítsa el a fenti rögzítõ csavarokat, távolítsa el a távolságtartó elemeket és a gumi elemeket (minden részt õrizzen meg)! A lyukak helyét az erre szolgáló mûanyag dugókkal zárja le! Fontos: Zárja el a mellékelt dugókkal a mosógép hátsó oldalán, alul a jobb oldalon található 3 lyukat! Szintezés A mosógép hibátlan mûködése érdekében a gépet feltétlenül ki kell egyensúlyozni. A készülék kiegyensúlyozásához szabályozza az elülsõ állítható lábacskákat, a dõlésszög a készülék tetején mérve, nem haladhatja meg a 2 fokot! Padlószõnyegnél figyeljen arra, a felület szellõzése megfelelõ-e!
Az elülsõ lábak szabályozhatók.
Vízcsatlakoztatás Ellenõrizze, hogy a víznyomás a megengedett értékek közé esike, amelyek a készülék hátoldalán található típuscímkén láthatók! Ha a vízvezeték új vagy régóta nem használta, csatlakoztatás elõtt engedje ki a vizet, amíg teljesen tiszta nem lesz! Csatlakoztassa szorosan a gumicsövet egy 3/4es hidegvízcsapra, és fektesse közé a gumiszûrõ tömítést!
A
Kampó, ha az elvezetõ csõ 60 cm alatti magasságban végzõdik.
Ha a vizet kádba vagy mosdóba vezeti, szerelje fel a mellékelt mûanyagvezetõt, hogy a csõ vége ívelt állásban maradjon! Ily módon elkerülheti, hogy a szivattyúzás közben a csõ elcsússzon és a víz kifolyjon; tanácsos a csövet a vízcsapra rögzíteni.
Elektromos csatlakoztatás Mielõtt bekötné a mosógépet kérjük ellenõrizze, hogy: 1) a rendelkezésre álló aljzat megfelel-e a típuscímkén megadott maximális teljesítménynek és a törvényes elõírásoknak! 2)a hálózati feszültsége megegyezik-e a típuscímkén megadott értékkel! 3) a készülék csatlakozója beillike a az aljzatba; ha nem ne használjon adaptert, hanem cseréltesse ki az aljzatot vagy a csatlakozót! 4) az aljzat megfelelõen földelt-e, amennyiben nem cseréltesse ki azt szakképzett szerelõvel!
A gumicsõ szûrõje.
A csõ másik végét kösse a készülék jobb felsõ részén található nyíláshoz! Muanyagvezetõ a kádba vagy mosdóba történõ leeresztéshez.
Vízbevezetõ nyílás a jobb felsõ oldalon.
Õrizze meg rögzítõ csavarokat és a távolságtartó elemeket! Költözésnél rögzítse ismét a készülék belsõ részeit, így megóvhatja az esetleges sérülésektõl!
magasság alatt rögzítse, akkor rögzítse a csövet fent a hátoldalon található kampóra!
A vízelvezetõ csõ bekötése A készülék hátoldalán két kengyel található (elvezetés jobbra vagy balra) az elvezetõcsõ rögzítéséhez. Kösse a vízelvezetõ csövet egy elvezetõ csõre vagy lógassa a mosdóba vagy a kádba és figyeljen arra, hogy az sehol ne törjön meg vagy nyomódjon össze! A csövet 60 és 100 cm közötti magasságban kell elhelyezni. Ha elkerülhetetlen, hogy a csõ végét 60 cm-es
Ügyeljen arra, hogy a csõ vége ne lógjon vízbe! Nem javasoljuk a csõ meghosszabbítását. Ha ez azonban elkerülhetetlen, ne használjon 150 cm-nél nagyobb hosszabbítást és a hosszabbításnak megegyezõ átmérõjûnek kell lennie, mint az eredeti csõnek. Ha falba süllyesztett leeresztõ nyílás van a lakásban, kérje ki szakember véleményét annak állapotáról! Ha a lakás többemeletes épület felsõ szintjén található, problémák lehetnek az elvezetésnél, a mosógép folyamatosan tölt és ürít. Ennek a kiküszöbölésére kapható a kereskedelemben egy speciális szelep, amelyet az elvezetõ csõre kell szerelni.
A fenti elõírások be nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal. Ügyeljen arra, hogy csomagolóanyagokat (mûanyagzsákok, habszivacs, tû stb.) gyermekek ne érhessék el, mert ezek potenciális veszélyforrások!
Használati útmutató 34
Egyszerû ápolás és karbantartás
A készülék karbantartása A mosógép megfelelõ mûködésének biztosításához nagyon fontos a készülék karbantartása. A mosógépet úgy tervezték, hogy éveken keresztül problémamentesen mûködjön. Néhány egyszerû lépéssel meghosszabbíthatja a mosógép élettartamát és elkerülheti a problémákat. Ha a mosógépet nem használja zárja el a vízcsapot, hogy megóvja a tömlõket! Ha az Ön lakókörnyezetében lévõ víz kemény, használjon minden mosásnál speciális vízlágyító terméket, melyet minden adagolásnál a mosópor mellé rendszeresen kell használni. Javasoljuk a CALGON vízlágyító rendszeres használatát. A víz keménységével kapcsolatos információkért forduljon a helyi vízmûvekhez! Mindig ürítse ki a zsebeket! Távolítsa el a tûket, kitûzõket és minden más kemény tárgyat! A mosógép külsõ felületeinek és gumi részeinek tisztításához egy langyos szappanos vízbe mártott rongyot használjon!
Rendszeresen tisztítsa meg a kivehetõ mosószertartót! A lerakódások elkerüléséhez tartsa a mosószertartót néhány percig folyó víz alá! Ne használjon túl sok mosószert és egyéb adalékot! Mindig a gyártó által ajánlott mosószer mennyiséget használja! Ne használjon túl sok mosószert vagy egyéb adalékot, mert amellett, hogy túl sok hab képzõdik, a mosás hatékonysága sem javul és a készülék belsõ részei is megsérülhetnek. Idõnként végezzen el egy mosást ruha és mosószer használata nélkül, erre alkalmas vízkõtelenítovel!
Ne felejtse el kiüríteni a zsebeket: a kis tárgyak károsíthatják a mosógépet!
A gumicsõ és a szivattyú vizsgálata Az Ön készülékét öntisztító szivattyúval szerelték fel. Ezért nem igényel tisztítást vagy karbantartást. Elõfordulhat, hogy bizonyos tárgyak (pl. gombok, aprópénz, csattok stb.) a szivattyúba kerülnek. Mivel ezek nem tudnak a csövön át távozni, összegyûlnek a szivattyú "elõkamrájában", amely a szivattyú alsó részében található. Fontos: Mielõtt eltávolítaná a fedelet, gyõzõdjön meg arról, hogy a mosás befejezõdött, és húzza ki a csatlakozót az aljzatból!
1 ábra
Távolítsa el a mosógép alján lévõ fedõlemezt egy csavarhúzó segítségével (1. ábra)! Helyezzen egy keskeny edényt a mosógép közelében a földre! Csavarja le a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba (2. ábra) és távolítsa el óvatosan az esetleges szennyezõdéseket vagy tárgyakat! A fedõ eltávolítása után kisebb vízmennyiség kifolyása elõfordulhat. A gép elé tett edény felfogja a kifolyó vizet. Szerelje vissza a fedõt és jól húzza meg! Helyezze vissza a fedõlemezt, úgy hogy a kampók a megfelelõ lyukakba illeszkedjenek!
2 ábra
Gumicsõ Évente egyszer ellenõrizze a gumicsövet! Ki kell cserélni, ha repedt vagy sérült. A mosás alatt magas nyomásnak van kitéve, amely a hirtelen kirepedését okozhatja.
35 Használati útmutató
Legfontosabb a készülék biztonságos használata
Biztonsági utasítások Kérjük olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági utasításokat és az útmutató összes utasítását, amelyek fontos útmutatásokat adnak a gép biztonságos beszerelésére, annak használatára és karbantartására vonatkozóan.
1. Ne állítsa fel a készüléket szabad téren még akkor sem, ha fedett helyrõl van szó; veszélyes a készüléket esõ és vihar hatásának kitenni! 2. A készüléket csak felnõttek használhatják, csak házi használatra, kizárólag ruhák mosására, e használati útmutató utasításainak betartásával! 3. A nehéz készüléket óvatosan mozdítsa el két vagy három ember segítségével! 4. A ruhák betöltése elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a dob üres-e! 5. Ne érintse meg vagy üzemeltesse a készüléket mezítláb vagy ha nedves a keze, lába!
6. Kerülje hosszabbító vagy elosztó használatát, fõleg nedves helyiségben! Ha hosszabb hálózati kábel szükséges, azt csak szakember cserélheti ki az elõírások betartásával. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne törjön meg és ne csípõdjön be sehova!
A mosógépet a nemzetközi biztonsági elõírások betartásával készítették a felhasználó védelme érdekében. 7. Ne nyissa ki a mosószertartót a készülék üzemelése közben! Ne töltsön be kézi mosószert, mert azok használatakor jóval nagyobb mennyiségben képzõdik hab, amely a belsõ alkatrészeket károsíthatja!
Kizárólag a gyártó által engedélyezett szerviz központokhoz forduljon és ragaszkodjon eredeti alkatrészek használatához!
8. A csatlakozódugót soha ne a kábelnél fogva, vagy a mosógép elmozdításával húzza ki az aljzatból! 9. A készülék üzemelése közben ne nyúljon a lefolyóvízbe, mert az nagyon forró lehet! Mosás közben a mosógép ajtaja forró lehet, ügyeljen rá, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá! Soha ne erõltesse az ajtó nyitását, mert így megrongálhatja a biztonsági zárat, amely a mûködés közbeni véletlen nyitást gátolja! A mosás befejezése után csak kb. 3 perc elteltével nyitható ki az ajtó. Három perc elteltével a mosógép ajtaja könnyedén kinyitható. 10.Hiba esetén zárja el a vízcsapot és válassza le a készüléket az áram hálózatról! Soha ne nyúljon a készülék belsõ részeihez! Minden javítást, beleértve a hálózati csatlakozó cseréjét is, csak szakember végezhet.
A hálózati kábel cseréje A hálózati kábel speciális és kizárólag a gyártó által engedélyezett szervízközpontokban cseréltethetõ ki.
Használati útmutató 36
ÃñÞãïñïò ïäçãüò ÁíáêÜëõøå åäþ ôá 11 èÝìáôá ðïõ åðåîçãïýíôáé óôéò óåëßäåò ôïõ åã÷åéñéäßïõ áõôïý.ÄéÜâáóå, ìÜèå, äéáóêÝäáóå: èá áíáêáëýøåéò ðïëëÜ ìéêñÜ ìõóôéêÜ ãéá íá ðëÝíåéò êáëýôåñá, ìå ëéãüôåñï êüðï êáé ôï ðëõíôÞñéü óïõ èá ãßíåé Ýôóé ìáêñïâéüôåñï. Êáé âÝâáéá ÷ùñßò íá ðáñáâëÝðåôáé ç áóöÜëåéá.
1. ÅãêáôÜóôáóç êáé ìåôáöïñÜ (óåë. 46) Ç åãêáôÜóôáóç, ìåôÜ ôçí ðáñÜäïóç Þ ôç ìåôáöïñÜ, åßíáé ç ðéï óçìáíôéêÞ åñãáóßá ãéá ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí. Íá åëÝã÷åéò ðÜíôá: 1. Áí ç çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç ôçñåß ôéò ðñïäéáãñáöÝò. 2. Áí ïé óùëÞíåò åêêÝíùóçò ôïõ íåñïý óõíäÝïíôáé óùóôÜ. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ óùëÞíåò Þäç ÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò. 3. Áí ôï ðëõíôÞñéï åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï. Áîßæåé ôïí êüðï: ãéá ôçí ìáêñïâéüôçôá ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé ãéá ôçí ðïéüôçôá ôçò ìðïõãÜäáò. 4. Íá Ý÷ïõí áöáéñåèåß ïé âßäåò ôïõ êÜäïõ, ðïõ âñßóêïíôáé óôç ðëÜôç ôïõ ðëõíôçñßïõ.
2.
Ôé ìðáßíåé óôï ðëõíôÞñéï êáé ðþò íá ôï èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá (óåë. 38)
Ôï íá îå÷ùñßóåéò óùóôÜ ôá ñïý÷á ãéá ðëýóéìï åßíáé ìéá óçìáíôéêÞ äéáäéêáóßá ôüóï ãéá ôçí Ýêâáóç ôçò ìðïõãÜäáò üóï êáé ãéá ôç ìáêñïâéüôçôá ôïõ ðëõíôçñßïõ. ÌÜèå üëá ôá ôñõê êáé ôá ìõóôéêÜ ãéá íá îå÷ùñßæåéò ôá Üðëõôá: ÷ñþìáôá, åßäïò õöÜóìáôïò, åõáéóèçóßá óå ÷íïýäéáóìá, áðïôåëïýí ôá ðéï óçìáíôéêÜ êñéôÞñéá.
3. Ïäçãüò êáôáíüçóçò ôùí åôéêåôþí (óåë. 41) Ôá óýìâïëá óôéò åôéêÝôåò ôùí ñïý÷ùí åßíáé åõêïëïíüçôá êáé ðïëý óçìáíôéêÜ ãéá Ýíá êáëü ðëýóéìï. Åäþ èá âñåéò Ýíáí åýêïëï åðåîçãçìáôéêü ïäçãü ãéá êáôÜëëçëåò èåñìïêñáóßåò , ôñüðïõò ðëõóßìáôïò êáé óéäåñþìáôïò.
4. (óåë. ×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò ãéá íá ìç êÜíåéò ëÜèç 42) ÊÜðïôå Þôáí ïé ãéáãéÝò ðïõ äßíáí êáëÝò óõìâïõëÝò - êáé äåí õðÞñ÷áí ôá óõíèåôéêÜ õöÜóìáôá: Ýôóé ôï ðëýóéìï Þôáí åýêïëï. ÓÞìåñá ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí óïõ äßíåé ðïëëÝò êáëÝò óõìâïõëÝò êáé óïõ åðéôñÝðåé åðéðëÝïí íá ðëýíåéò ìÜëëéíá êáécachemire üðùò èá ìðïñïýóå íá êÜíåé ìéá Ýìðåéñç ðëýóôñá óôï ÷Ýñé.
5. Ç èÞêç ôùí áðïññõðáíôéêþí (óåë. 43) Ðùò ÷ñçóéìïðïéåßôáé ç èÞêç ôùí áðïññõðáíôéêþí êáé ç èÞêç ôïõ ëåõêáíôéêïý.
6. Êáôáíüçóç ôïõ ðßíáêá åíôïëþí (óåë. 39) Ï ðßíáêáò åíôïëþí ôïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí åßíáé ðïëý áðëüò. Ëßãåò áðáñáßôçôåò åíôïëÝò ãéá íá áðïöáóßóåéò êÜèå ôýðï ðëõóßìáôïò, áðü ôïí ðéï Ýíôïíï, éêáíü íá ðëýíåé ôç öüñìá åíüò ìç÷áíéêïý, ìÝ÷ñé åêåßíïí, ôïí áðáëü, ãéá ôï cachemire. Åîïéêåéþóïõ ìáæß ôïõ êáé èá ðëÝíåéò êáëýôåñá, êÜíïíôáò íá áíôÝîåé ðåñéóóüôåñï ôï ðëõíôÞñéü óïõ. Åßíáé åýêïëï.
37 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
7. Ïäçãüò óôá ðñïãñÜììáôá ôïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí (óåë. 40) ¸íáò åýêïëïò ðßíáêáò ãéá íá áðïöáóßóåéò ìå ìéá ìáôéÜ ðïéü ðñüãñáììá, ðïéá èåñìïêñáóßá, áðïññõðáíôéêü êáé ðñüóèåôï ãéá ôç ìðïõãÜäá.×ñçóéìïðïßçóå ôï ðéï óùóôü êáé èá Ý÷åéò êáëýôåñç ìðïõãÜäá, êåñäßæïíôáò ÷ñüíï, íåñü êáé åíÝñãåéá, ìÝñá ìå ôç ìÝñá.
8. Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç (óåë. 47) Ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí åßíáé ìéá ößëç: áñêåß íá ôçò äþóåéò ëßãç óçìáóßá ãéá íá óôçí áíôáðïäþóåé ìå áöïóßùóç êáé õðáêïÞ. ÖñüíôéæÝ ôï ìå ðñïèõìßá êáé èá óïõ ðëÝíåé ãéá ÷ñüíéá êáé ÷ñüíéá.
9. ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò (óåë. 44 êáé 45) Ðñéí êáëÝóåéò ôïí ôå÷íéêü êýôôáîå åäþ: ðïëëÜ ðñïâëÞìáôá ìðïñïýí íá Ý÷ïõí ìéá Üìåóç ëýóç. Áí êáôüðéí äåí ìðïñåßò íá åðéëýóåéò ôï ðñüâëçìá ôçëåöþíçóå óôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç Indesit êáé óýíôïìá êÜèå âëÜâç èá áðïêáôáóôáèåß.
10. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ (óåë. 45) Åäþ èá âåéò ôá ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôïõ ðëõíôçñßïõ óïõ: ôýðïò ôïõ ìïíôÝëïõ, çëåêôñéêÜ êáé õäáôéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ, ôá÷ýôçôá öõãïêÝíôñçóçò êáé óõìöùíßá ìå ôéò éôáëéêÝò êáé åõñùðáúêÝò ðñïäéáãñáöÝò.
11. ÁóöÜëåéá ãéá óÝíá êáé ôá ðáéäéÜ (óåë. 48) Åäþ èá âåéò óõìâïõëÝò áðáñáßôçôåò ãéá ôçí äéêÞ óïõ áóöÜëåéá êáé ôçò ïéêïãåíåßáò óïõ. Ãéáôß åßíáé ôï ðéï óçìáíôéêü ðñÜãìá.
Ôé ìðáßíåé óôï ðëõíôÞñéï; Ðñéí ðëýíåéò, ìðïñåßò íá êÜíåéò áñêåôÜ ðñÜãìáôá ãéá íá ðëýíåéò êáëýôåñá. Îå÷þñéóå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ýöáóìá êáé ÷ñþìáôá. Êýôôá ôéò åôéêÝôåò êáé áêïëïýèçóå ôéò õðïäåßîåéò. Íá åíáëëÜóåéò ìéêñÜ ìå ìåãÜëá ñïý÷á. Ðñéí ôï ðëýóéìï. Îå÷þñéóå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ôï ýöáóìá êáé ôçí áíèåêôéêüôçôá ôùí ÷ñùìÜôùí: ôá áíèåêôéêÜ õöÜóìáôá ìðáßíïõí îå÷ùñéóôÜ áðü ôá åõáßóèçôá. Ôá áíïé÷ôÜ ÷ñþìáôá ìðáßíïõí ÷ùñéóôÜ áðü ôá óêïýñá. ¢äåéáæå ôéò ôóÝðåò (êÝñìáôá, ÷áñôß, ÷ñÞìáôá êáé ìéêñïáíôéêåßìåíá) êáé íá åëÝã÷åéò ôá êïõìðéÜ. Íá åðéäéïñèþíåéò Þ íá áöáéñåßò áìÝóùò ôá îçëùìÝíá êïõìðéÜ ãéáôß èá ìðïñïýóáí íá âãïýí êáôÜ ôï ðëýóéìï.
Ïé åôéêÝôåò óïõ ëÝíå ôá ðÜíôá. Êýôôá ðÜíôá ôéò åôéêÝôåò: óïõ ëÝíå ôá ðÜíôá ãéá ôï ýöáóìá ôïõ ñïý÷ïõ êáé ðùò íá ôï ðëýíåéò ìå ôïí êáëýôåñï ôñüðï. Óôç óåëßäá 41 èá âñåéò üëá ôá ìõóôéêÜ ôùí óõìâüëùí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôéò åôéêÝôåò ôùí ñïý÷ùí. Ïé åíäåßîåéò ôïõò åßíáé ðïëýôéìåò ãéá íá ðëÝíåéò êáëýôåñá êáé ãéá íá äéáôçñåßò åðß ìáêñüí ôá ñïý÷á.
×þñéóå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ôï ýöáóìá êáé ôï ÷ñþìá, åßíáé óçìáíôéêü ãéá íá Ý÷åéò êáëÜ áðïôåëÝóìáôá.
Ìç÷áíéóìüò éóïóôÜèìéóçò. Ôï ðëõíôÞñéï áõôü åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíá åéäéêü ìç÷áíéóìü çëåêôñïíéêïý åëÝã÷ïõ ãéá ôç óùóôÞ óôÜèìéóç ôïõ öïñôßïõ: ðñéí áðü ôç öõãïêÝíôñçóç, ï ìç÷áíéóìüò áõôüò äéáóöáëßæåé ôç ôïðïèÝôçóç ôùí ñïý÷ùí ìå ïìïéüìïñöï ôñüðï
óôï êÜäï, áíÜëïãá ìå ôïí ôýðï ôùí ñïý÷ùí êáé ìå ôçí áñ÷éêÞ ôïõò ôïðïèÝôçóç. Ãéá ôï ëüãï áõôü ôï ìç÷Üíçìá, áêüìç êáéóôï ìÝãéóôï ôùí óôñïöþí, äåí äïíåßôáé êáé äåí åßíáé èïñõâþäåò.
Óôï ôÝëïò ôïõ ðëõóßìáôïò... ÐåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí ôñßá ëåðôÜ. Êáôüðéí óâÞíåéò ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï áíïé÷ôü/óâçóôü F (èÝóç O). Óôï óçìåßï áõôü ìðïñåßò íá áíïßîåéò ìå áóöÜëåéá ôç ðüñôá. Áöïý âãÜëåéò ôç ìðïõãÜäá ðïõ ìüëéò ðëýèçêå, Üöçóå ôç ðüñôá áíïé÷ôÞ Þ ìéóÜíïé÷ôç Ýôóé þóôå ç õãñáóßá ðïõ õðÜñ÷åé óôï åóùôåñéêü íá ìðïñåß íá åîáôìéóèåß. Êëåßíå ðÜíôá ôç âñýóç íåñïý.
Íá èõìÜóáé óå ðåñßðôùóç áðïõóßáò ôñïöïäïóßáò Þ óâçóßìáôïò ôïõ ðëõíôçñßïõ, ôï åðéëåãÝí ðñüãñáììá èá îáíáîåêéíÞóåé áðü ôï óçìåßï äéáêïðÞò ôïõ.
ÎåêéíÜôå ôï ðëõíôÞñéï
Ìüëéò ôï åãêáôáóôÞóåéò, êÜíå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò èÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá "1" óôïõò 90° âáèìïýò. Ç åêêßíçóç ìå ôï óùóôü ôñüðï ôïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí åßíáé ðïëý óçìáíôéêÞ ôüóï ãéá ôçí ðïéüôçôá ðëõóßìáôïò üóï êáé ãéá íá áðïöåõ÷èïýí ðñïâëÞìáôá êáé íá áõîçèåß ç äéÜñêåéá æùÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ. Áöïý Ýâáëåò ôá ñïý÷á, ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôá åíäå÷üìåíá ðñüóèåôá íá åëÝã÷åéò ðÜíôá áí: 1. Ç ðüñôá åßíáé ðÜíôá êáëÜ êëåéóôÞ. 2. Ôï êáëþäéï ìðÞêå óôç ðñßæá. 3. Ç âñýóç ôïõ íåñïý åßíáé áíïé÷ôÞ.
Ãéá ôá ðéï åõáßóèçôá ñïý÷á: êëåßóå ôá åóþñïõ÷á, ôéò ãõíáêåßåò êÜëôóåò êáé ôá åõáßóèçôá ñïý÷á óå Ýíá õöáóìÜôéíï óÜêï ãéá íá ðñïóôáôåõèïýí.
4.Ï åðéëïãÝáò A åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óå Ýíá áðü ôá óýìâïëá (Stop/Reset). ÄéÜëåîå ôï ðñüãñáììá Ôï ðñüãñáììá åðéëÝãåôáé ìå âÜóç ôïí ôýðï ôùí ñïý÷ùí ãéá ðëýóéìï. Ãéá íá äéáëÝîåéò ôï ðñüãñáììá, óõìâïõëÝøïõ ôïí ðßíáêá ôçò óåëßäáò 40. ÓôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá A ìÝ÷ñéò üôïõ ôï åðéëåãÝí ðñüãñáììá óõìðÝóåé ìå ôïí äåßêôç ðïõ âñßóêåôáé óôï åðÜíù ìÝñïò ôïõ åðéëïãÝá. ÈÝóôå ôçí èåñìïêñáóßá ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí åðéëïãÝá B, áí ÷ñåéáóôåß ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôá êïõìðéÜ D, E êáé óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå ôï êïõìðß ôïõ áíáììÝíï/óâçóôü F (èÝóç I).
Ðùò äéþ÷íïõìå ôïõò ðéï óõ÷íïýò ëåêÝäåò ÌåëÜíé êáé ìåëÜíé áðü óôõëü ÐÝñáóÝ ôï ìå âáìâÜêé âñåãìÝíï ìå ìåèõëéêÞ áëêïüëç Þ ïéíïðíåýìá óôïõò 90°. ÊáôñÜìé ÐÝñáóÝ ôï ìå öñÝóêï âïýôõñï, ìåôÜ ìå íÝöôé êáé áìÝóùò ìåôÜ ðëÝíïõìå. Êåñß Îýóå êáé ìåôÜ ðÝñáóÝ ôï ìå ôï çë. óßäåñï ìåôáîý äõï öýëëùí áðïññïöçôéêïý ÷áñôéïý. Êáôüðéí ðåñÜóôå ôï ìå âáìâÜêé ìå íÝöôé Þ ìåèõëéêÞ áëêïüëç. Ôóß÷ëá ÐÝñíá ìå äéáëýôç óìÜëôïõ íõ÷éþí êáé ìåôÜ ìå Ýíá êáèáñü ðáíß. Ìïý÷ëá ÂáìâáêåñÜ êáé ëåõêÜ ëéíÜ ìðáßíïõí óå äéÜëõìá 5 ìÝñç íåñïý, Ýíá ëåõêáíôéêïý êáé ìéá êïõôáëéÜ îýäé, áìÝóùò ìåôÜ ðëýíå ôï. Ãéá ôá Üëëá ëåõêÜ õöÜóìáôá ïîõæåíÝ 10 üãêùí êáé áìÝóùò ìåôÜ ðëÝíïõìå. ÊïêêéíÜäé ÐÝñáóÝ ôï ìå áéèÝñá áí ôï ýöáóìá åßíáé ìÜëëéíï Þ âáìâáêåñü. Ãéá ôá ìåôáîùôÜ ÷ñçóéìïðïßçóå ôñéåëßíç. ÓìÜëôï íõ÷éþí ÂÜëå ôï ýöáóìá áðü ôç ëåêéáóìÝíç ìåñéÜ óå Ýíá öýëëï áðïññïöçôéêïý ÷áñôéïý, âñÝîôï ìå ôï äéáëýôç, ìåôáêéíþíôáò ôï ñïý÷ï ìå ôï ðïõ öýëëï ÷ñùìáôßæåôáé. ×üñôï ÂñÝîå ìå âáìâÜêé ðïôéóìÝíï ìå ìåèõëéêÞ áëêïüëç.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 38
Êáôáíüçóç ôïõ ôáìðëþ åíôïëþí
Åäþ äéáôÜæåéò åóý
Ôï íá äéáëÝãåéò ôá óùóôÜ ðñïãñÜììáôá åßíáé óçìáíôéêü. Êáéåßíáé åýêïëï.
C
ÅðéëïãÝáò ðñïãñáììÜôùí ×ñçóéìåýåé ãéá ôçí åðéëïãÞ ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëõóßìáôïò. ÓôñÝøôå ôïí åðéëïãÝá áõôüí áðïêëåéóôéêÜ äåîéüóôñïöá. Ãéá íá åðéëÝîåôå ðñüãñáììá ðñÝðåé íá êÜíåôå íá óõìðÝóåé ï äåßêôçò ðïõ âñßóêåôáé ðÜíù óôïí åðéëïãÝá ìå ôï óýìâïëï/áñéèìü ðïõ áíôéóôïé÷åß óôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá. Óôï óçìåßï áõôü ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ôïõ áíáììÝíï/óâçóôü F (èÝóç I), ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé G áñ÷ßæåé íá áíáâïóâÞíåé. ÌåôÜ áðü 5, ç ñýèìéóç ãßíåôáé äåêôÞ, ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé G óôáìáôÜåé íá áíáâïóâÞíåé (ðáñáìÝíïíôáò áíáììÝíï) êáé áñ÷ßæåé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò. Áí èÝëåôå íá äéáêüøåôå ôï ðñüãñáììá ðïõ âñßóêåôáé óå åîÝëéîç Þ íá èÝóåôå Ýíá íÝï, åðéëÝîôå Ýíá áðü ôá óýìâïëá (Stop/Reset) êáé ðåñéìÝíåôå 5: üôáí ç áêýñùóç ãßíåé äåêôÞ, ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé GáíáâïóâÞíåé, óôï óçìåßï áõôü ìðïñåßôå íá óâÞóåôå ôï ìç÷Üíçìá. Áöïý ï êýêëïò ðëõóßìáôïò ôÝèçêå êáé Ýãéíå áðïäåêôüò áðü ôï ðëõíôÞñéï, ç ìåôáêßíçóç ôïõ åðéëïãÝá äåí Ý÷åé ðéá êáììßá åðßäñáóç (åêôüò ôçò èÝóçò Stop/Reset).
ÅðéëïãÝáò èåñìïêñáóßáò ×ñçóéìåýåé ãéá íá èÝôïõìå ôçí åíäåéêíõüìåíç áðü ôïí ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí èåñìïêñáóßá (âëÝðå óåë.40). Óïõ åðéôñÝðåé áêüìç, áí èåò, íá ìåéþíåéò ôçí ðñïôåéíüìåíç èåñìïêñáóßá ãéá ôï åðéëåãÝí ðñüãñáììá, ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï åí øõ÷ñþ ( ). ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Äéáéñåßôáé óå ôñßá äéáìåñßóìáôá: 1. Áðïññõðáíôéêü ãéá ôç ðñüðëõóç. 2. Áðïññõðáíôéêü ãéá ôç ðëýóç. 3. ÌáëëáêôéêÜ, ëïõëÜêé, áñþìáôá. ÌåôáâïëÞ óôñïöþí óôõøßìáôïò Ôï êïõìðß áõôü ìåéþíåé ôçí ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò áðü 800 óå 400 óôñïöÝò ôï ëåðôü óôá ðñïãñÜììáôá ãéá âáìâáêåñÜ õöÜóìáôá êáé áðü 700 óå 400 óôñïöÝò ôïëåðôü óôáðñïãñÜììáôáãéáóõíèåôéêÜ õöÜóìáôá. ÁðïêëåéóìüòöõãïêÝíôñçóçò ÐéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï áõôü ôï ðëõíôÞñéï äåí êÜíåé ðéá öõãïêÝíôñçóç, áëëÜ ìüíï ìéá ðåñéóôñïöÞ ôïõ êÜäïõ ìå ìÝôñéá ôá÷ýôçôáãéáôçíäéåõêüëõíóçåêêÝíùóçò ôïõ íåñïý. Óå óõìâïõëåýïõìå íá ôç ÷ñçóéìïðïéåßò üôáí ðëÝíåéò ñïý÷á ðïõ óéäåñþíïíôáé äýóêïëá.
1 Ç èÞêç áðïññõðáíôéêïý åßíáé åäþ.
39 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
2
3
E D
G
F
ÁíáììÝíï-óâçóôü ¼ôáí ôï ðëÞêôñï F åßíáé ðáôçìÝíï, ôï ðëõíôÞñéï åßíáé áíáììÝíï, üôáí äåí åßíáé ðáôçìÝíï åßíáé óâçóôü. Ôï óâÞóéìï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò äåí áêõñþíåé ôï åðéëåãÝí ðñüãñáììá. Åíäåéêôéêü öùôÜêé áíáììÝíïóâçóôü Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé G áíáâïóâÞíåé üôáí ôï ìç÷Üíçìá åßíáé áíáììÝíï êáé áíáìÝíåéôçñýèìéóçåíüòðñïãñÜììáôïò. Ôï óôáèåñü öùò äåß÷íåé ôçí áðïäï÷Þ ôïõ ôåèÝíôïò ðñïãñÜììáôïò. ×ùñßòôóáëÜêùìá Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ (óõìâïëßæåôáé ìå ôï óýìâïëï ) äéáêüðôåé ôï ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò äéáôçñþíôáò ôá ñïý÷á óå ìïýëéáóìá óôï íåñü ðñéí áðü ôçí åêêÝíùóç. Åíåñãïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ óôá ðñïãñÜììáôá ãéá õöÜóìáôá óõíèåôéêÜ, ìåôáîùôÜ êáé êïõñôßíåò. Åßíáééäéáßôåñáðïëýôéìçäéüôéðñïóôáôåýåé ôá åõáßóèçôá êáé óõíèåôéêÜ õöÜóìáôá áðü ôï ôóáëÜêùìá (ãéá ðáñÜäåéãìá üôáí äåí ìðïñåßò íá âãÜëåéò ôç ìðïõãÜäá óôï ôÝëïò ôïõ ðëõóßìáôïò áëëÜ ìüíï ìåôÜ áðü ïñéóìÝíåò þñåò). Ôï ðñüãñáììá ìðïñåß íá ïëïêëçñùèåß óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá A êáôÜ Ýíá âÞìá. Óôçðåñßðôùóç óõíèåôéêþíõöáóìÜôùí, èÝëïíôáò íá åêôåëÝóåéò ìéá åêêñïÞ áíôß ãéá öõãïêÝíôñçóç, óôñÝøå ôïí åðéëïãÝá A ìÝ÷ñé íá åðéëåãåß ôï óýìâïëï 16 (ÅêêÝíùóç).
B
A
Ôé èåò íá ðëýíåéò óÞìåñá;
Ôá ðñïãñÜììáôá ãéá üëåò ôéò åðï÷Ýò Fuvsh twn ufasmavtwn kai th" brwmiav"
Epilogeva" Epilogeva" Aporrup. progravmm. qermokr. prÒplushj
Aporrup- Mallaktik- Diavrke- Perigrafhv tou kuvklou plusivmato" ov. antikov ia tou pluvsh" kuvklou (leptav)
BAMBAKI Leukav exairetikav lerwmevna (sentovnia, trapezomavnthla, klp.)
1
90°C
Leukav exairetikav lerwmevna (sentovnia, trapezomavnthla, klp.)
2
Leukav kai crwmatistav anqektikav poluv lerwmevna Leukav livgo lerwmevna kai euaivsqhta crwvmata (poukavmisa, mplouvze", klp.) Xepluvmata Fugokevntrhsh
u
u
165
Proplush, Pluvsimo stou" 90°C, xevpluma, fugokentrhvsei" endiavmese" kai telikhv
90°C
u
u
145
Pluvsimo stou" 90°C, xevp luma, fugokentrhvsei" endiavmese" kai telikhv
3
60°C
u
u
130
Pluvsimo stou" 60°C, xevp luma, fugokentrhvsei" endiavmese" kai telikhv
4
40°C
u
u
95
Pluvsimo stou" 40°C, xevp luma, fugokentrhvsei" endiavmese" kai telikhv
u
Xevp luma, fugokentrhvsei" endiavmese" kai telikhv
u
5
Ekkrohv kai telikhv fugokevntrhsh
6
Diakovptei-Akurwvnei to epilegevn provgramma
Stop/Reset SUNQETIKA Sunqetikav me anqektikav crwvmata poluv lerwmevna (asprovrouca neogevnnhtwn, klp.)
7
60°C
u
u
100
Sunqetikav me euaivsqhta crwvmata (asprovrouca ovlwn twn tuvpwn elafrav lerwmevna)
8
40°C
u
u
70
Xepluvmata Mallaktikov Fugokevntrhsh
Pluvsimo stou" 60°C, xevpluma, cwriv" tsalavkwma hv apalhv fugokevntrhsh Pluvsimo stou" 40°C, xevp luma, cwriv" tsalavkwma hv apalhv fugokevntrhsh
9
u
Xevpluma, cwriv" tsalavkwma hv apalhv fugokevn trhsh
10
u
Xevp luma me crhvsh mallaktikou,v cwriv" tsalavkwma hv apalhv fugokevntrhsh Ekkrohv kai apalhv fugokevntrhsh
11
Diakovptei-Akurwvnei to epilegevn provgramma
Stop/Reset
EUAISQHTA UFASMATA Pluvsimo sto cevr i
12
40°C
u
u
60
Pluvsimo stou" 40°C, xevp luma kai apalhv fugokevn trhsh
Rouvca kai ufavsmata idiaivtera euaivsqhta (kourtivne", metavxi, biskovz, klp.)
13
30°C
u
u
50
Pluvsimo stou" 30°C, xevp luma, cwriv" tsalavkwma hv ekkrohv
Xepluvmata
14
Fugokevntrhsh
15
Ekkrohv kai apalhv fugokevntrhsh
Ekkrohv
16
Ekkrohv
Stop/Reset
u
Xevp luma, cwriv" tsalavkwma hv ekkrohv
Diakovptei-Akurwvnei to epilegevn provgramma
Óçìáíôéêü: ãéá íá áêõñþóåéò ôï ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò ðïõ Ýèåóåò, åðÝëåîå Ýíá áðü ôá óýìâïëá ðåñßìåíå ôïõëÜ÷éóôïí 5.
(Stop/Reset) êáé
Ôá óôïé÷åßá ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêÜ, ìðïñïýí íá áëëÜæïõí áíÜëïãá ìå ôç ðïóüôçôá êáé ôï åßäïò ôçò ìðïõãÜäáò, ôç èåñìïêñáóßá ôïõ íåñïý ýäñåõóçò êáé ôç èåñìïêñáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 40
ÅðåîÞãçóç ôùí åôéêåôþí
ÌÜèå ôá óýìâïëá áõôÜ êáé èá ðëÝíåéò êáëýôåñá, ôá ñïý÷á óïõ èá äéáñêïýí ðåñéóóüôåñï êáé ôï ðëõíôÞñéü óïõ èá áíôáìåßøåé ôç ðñïóï÷Þ óïõ ðëÝíïíôáò êáëýôåñá. Óå üëç ôçí Åõñþðç êÜèå åôéêÝôá ðåñéÝ÷åé Ýíá ìÞíõìá, ìå ìéêñÜ áëëÜ óçìáíôéêÜ óýìâïëá. Ôï íá ìÜèåéò íá ôá êáôáëáâáßíåéò åßíáé óçìáíôéêü ãéá íá ðëÝíåéò êáëýôåñá êáé íá ìåôá÷åéñßæåóáé ôá ñïý÷á ôçò ãêáñíôáñüìðáò óïõ ìå óùóôü ôñüðï.
Äéáéñïýíôáé óå ðÝíôå êáôçãïñßåò, åêðñïóùðïýìåíåò áðü äéáöïñåôéêÜ ó÷Þìáôá: ðëýóéìï , ëåõêáíôéêü , óéäÝñùìá , óôåãíü êáèÜñéóìá êáé ôÝëïò óôÝãíùìá .
×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò Ãýñíá ôá ðïõêÜìéóá ãéá íá ôá ðëÝíåéò êáëýôåñá êáé êáé èá áíôÝîïõí ðåñéóóüôåñï. Íá áöáéñåßò ðÜíôá ôá áíôéêåßìåíá áðü ôéò ôóÝðåò óïõ. Êýôôá ôéò åôéêÝôåò: óïõ äßíïõí ÷ñÞóéìåò êáé ðïëýôéìåò õðïäåßîåéò. Ðñüóå÷å íá ìç ëáèÝøåéò èåñìïêñáóßá...
Óôï êÜäï íá åíáëëÜóóåéò ìåãÜëá ìå ìéêñÜ ñïý÷á. ÓõìâïõëÝøïõ êáé ìÜèå ôá óýìâïëá ôïõ ðßíáêá áõôïý: èá óå âïçèÞóïõí íá ðëÝíåéò êáëýôåñá, íá ìåôá÷åéñßæåóáé êáëýôåñá ôá ñïý÷á óïõ, íá êÜíåéò ðéï áðïôåëåóìáôéêü ôï äéêü óïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí Indesit.
P lu vs im o Dravs h evn tonh
L eu vk a ns h
S id evr w m a
Stegnov kaqavrisma Qermo kr . uyhlhv
Dravs h apalhv
cl
Pluvs im o s e 95°C
Stevg nwma
M poreiv na givn ei leuvk ansh s e kruvo nerov
Qe rm okr. m e vt ria
A Sidevr w ma evn tono max 200°C
Ste g no v ka q a vr is m a m e o vl o u" to u" d ia luvt e"
Sid e vr w m a m evt r io max 150°C
Ste g no v ka q a vr is m a m e uper clw r iko v, ka q a r hv b enzivn h, kaq arov oinovp neuma, R111 kai R113
Sid e vr w m a max 110°C
Ste g no v ka q a vr is m a m e ka q a r hv be n zivn h, kaq arov oinovp neuma, kai R113
Ste g nw vs te to a plw m evn o
O vc i s te g no v ka q a vr is m a
Stegnw vn ei krem as mevn o evn a ro uvc o pou d en evc ei upo s teiv f ugoke vn tr hs h
Stegnw vn ei s e s tegnw thvr ia
P
Pluvs im o s e 60°C
M h le uka ivn ete
D en s tegnw vn ei s e s tegnw thvr ia
F Pluvs im o s e 40°C
Pluvs im o s e 30°C Pluvs im o a pa lo v s to cevr i M h plevn ete s e ner o v
41 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
Mh s id e r w vn e te
Steg nw s v te s e kr e m a vs tr e "
×ñÞóéìåò óõìâïõëÝò ãéá ôçí áðïöõãÞ ëáèþí Ìç ðëÝíåéò ðïôÝ óôï ðëõíôÞñéï... ñïý÷á ÷ùñßò óôñéöþìáôá, îåöôéóìÝíá Þ ó÷éóìÝíá. Áí ÷ñåéáóôåß íá ôá ðëýíåéò, âÜëôá óå Ýíá óÜêï. Ñïý÷á ìå Ýíôïíá ÷ñþìáôá ìáæß ìå ëåõêÜ. Ðñïóï÷Þ óôï âÜñïò! Ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá, ìç îåðåñíÜò ôá åíäåéêíõüìåíá âÜñç ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï ìÝãéóôï öïñôßï óôåãíþí ñïý÷ùí: - ÕöÜóìáôá áíèåêôéêÜ: ìÝãéóôï 5 kg - ÕöÜóìáôá óõíèåôéêÜ: ìÝãéóôï 2,5 kg - ÕöÜóìáôá åõáßóèçôá: ìÝãéóôï 2 kg - Áãíü ðáñèÝíï ìáëëß: ìÝãéóôï 1 kg
Ìá ðüóï æõãßæåéò; 1 óåíôüíé 400-500 gr. 1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr. 1 ôñáðåæïìÜíôçëï 400-500 gr. 1 ìðïõñíïýæé 900-1.200 gr. 1 ðåôóÝôá 150-250 gr.
óôÞèïõò êáé ôá óôåñåþóåéò ìå ðáñáìÜíåò áðïêëåßåéò êÜèå êßíäõíï.
ÄéáêïðÝò: âãÜëôå ôï áðü ôç ðñßæá. ¼ôáí ðáò äéáêïðÝò, åßíáé èåìéôü Ôá ÷ñùìáôéóôÜ T-shirts, íá ôï âãÜæåéò áðü ôç ðñßæá,íá åêåßíá ìå ôéò óôÜìðåò êáé ôá êëåßíåéò ôç âñýóç åéóüäïõ íåñïý ðïõêÜìéóá äéáñêïýí êáé íá áöÞíåéò áíïé÷ôÞ Þ ðåñéóóüôåñï áí ðëÝíïíôáé áðü ìéóüêëåéóôç ôç ðüñôá. ôçí áíÜðïäç. ÊÜíïíôáò Ýôóé, ï êÜäïò êáé ç Ôá T-shirts êáé ïé öÝëðåò ìå ëáóôé÷éÝíéá åðÝíäõóÞ ôïõ èá óôÜìðåò óéäåñþíïíôáé ðÜíôá ðáñáìåßíïõí óôåãíÜ êáé óôï áðü ôçí áíÜðïäç. åóùôåñéêü äåí èá áíáðôõ÷èåß äõóïóìßá. Ðñïóï÷Þ öüñìåò. Ïé äéáäåäïìÝíåò öüñìåò (óáëïðÝôåò)Ý÷ïõí ôéñÜíôåò ìå êëéðò ðïõ ìðïñåß íá ðñïîåíÞóïõí æçìéÜ óôï êÜäï Þ óå Ýëëá ñïý÷á êáôÜ ôï ðëýóéìï. Áí âÜëåéò ôá êëéðò ôùí ôéñáíôþí óôéò ôóÝðåò ôïõ
ÊÕÊËÏÓ ÌÁËËÉÍÙÍ Ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá ÷ñçóéìïðïéåßóôå Ýíá åéäéêü áðïññõðáíôéêü, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìç îåðåñÜóåôå âÜñïò ìðïõãÜäáò ôï 1kg.
Ðùò èá ðëÝíåéò ó÷åäüí ôá ðÜíôá Ïé êïõñôßíåò. ¸÷ïõí ôç ôÜóç íá ôóáëáêþíïíôáé ðïëý. Ãéá íá ðåñéïñéóôåß ôï öáéíüìåíï áõôü íá ìéá óõìâïõëÞ: äßðëùóÝôåò êáëÜ êáé âÜëôåò óå ìéá ìáîéëáñïèÞêç Þ óå Ýíá äß÷ôõ. Ðëýíôåò ìüíåò ôïõò êáé Ýôóé þóôå ôï óõíïëéêü âÜñïò íá ìç îåðåñíÜåé ôï ìéóü öïñôßï. ÈõìÞóïõ íá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò ôï åéäéêü ðñüãñáììá 13 ðïõ öñïíôßæåé áõôüìáôá ãéá ôïí áðïêëåéóìü ôçò öõãïêÝíôñçóçò.
ÔæÜêåô ìå åðÝíäõóç ðïýðïõëïõ êáé ìðïõöÜí. Êáé ôá ôæÜêåô ìå åðÝíäõóç ðïýðïõëïõ êáé ôá ìðïõöÜí, áí ç åðÝíäõóç åßíáé áðü ÷Þíá Þ ðÜðéá, ìðïñïýí íá ðëÝíïíôáé óôï ðëõíôÞñéï. Ôï óçìáíôéêü åßíáé íá ìç ôï ãåìßæåôå ìå öïñôßï 5 kg. áëëÜ ôï ðïëý 2-3 kg. åðáíáëáìâÜíïíôáò ôï îÝâãáëìá ìéá Þ äõï öïñÝò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí Þðéá öõãïêÝíôñçóç.
ÁèëçôéêÜ ðáðïýôóéá. Ôá áèëçôéêÜ ðáðïýôóéá ðñÝðåé ðñþôá íá Ý÷ïõí êáèáñéóèåß áðü ëÜóðåò êáé ìðïñïýí íá ðëõèïýí áêüìç êáé ìáæß ìå ôá jeans êáé ìå ñïý÷á áíèåêôéêÜ. Ìç ôá ðëÝíåôå ìáæß ìå ôá áóðñüñïõ÷á.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 42
Óçìáíôéêü ãéá êáëýôåñï ðëýóéìï
Ôï ìõóôéêü ôçò èÞêçò áðïññõðáíôéêþí Ôï ðñþôï ìõóôéêü åßíáé ôï ðéï åýêïëï: ç èÞêç áðïññõðáíôéêþí áíïßãåé ìå ðåñéóôñïöÞ ðñïò ôá Ýîù.
ÐñÝðåé íá âÜëåéò ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôá åíäå÷üìåíá ðñüóèåôá ôçñþíôáò ôéò äüóåéò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ: ãåíéêÜ âñßóêåéò üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò óôç óõóêåõáóßá. Ïé äüóåéò áëëÜæïõí óå ó÷Ýóç ìå ôç ðïóüôçôá ôçò ìïõãÜäáò, ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý êáé ôï âáèìü âñùìéÜò. Ìå ôç ðåßñá, èá ìÜèåéò íá óôáèìßæåéò ôç äüóç ó÷åäüí áõôüìáôá: èá ãßíåé ôï äéêü óïõ ìõóôéêü. ¼ôáí âÜæåéò ôï ìáëëáêôéêü óôï äéáìÝñéóìá 3 ðñüóå÷å íá ìç îå÷åéëßæåé áðü ôï ðëÝãìá. Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óå èÝóç íá ðÜñåé áõôüìáôá ôï ìáëëáêôéêü óå êÜèå ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò. Ôï õãñü áðïññõðáíôéêü ÷ýíåôáé óôï äéáìÝñéóìá 2 êáé ìüíï ëßãï ðñéí ôçí åêêßíçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.
Íá èõìÜóáé üôé ôï õãñü áðïññõðáíôéêü åßíáé éäéáßôåñá êáôÜëëçëï ãéá ðëõóßìáôá óå èåñìïêñáóßåò ìÝ÷ñé 60° âáèìïýò êáé ãéá ðñïãñÜììáôá ðïõ äåí ðñïâëÝðïõí ôç öÜóç ðñüðëõóçò. Óôçí áãïñÜ õðÜñ÷ïõí áðïññõðáíôéêÜ õãñÜ Þ óå óêüíç ìå åéäéêÜ äïóßìåôñá ðïõ ìðáßíïõí êáô åõèåßáí óôï êÜäï, óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ôçò óõóêåõáóßáò. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßò ðïôÝ áðïññõðáíôéêÜ ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé, ãéáôß ó÷çìáôßæïõí ðïëý áöñü, ðïõ ìðïñåß íá êáôáóôåß æçìéïãüíïò ãéá ôï ðëõíôÞñéï. Åîáéñïýíôáé ôá áðïññõðáíôéêÜ ðïõ Ý÷ïõí ó÷åäéáóôåß åéäéêÜ ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï. ¸íá ôåëåõôáßï ìõóôéêü: üôáí ðëÝíåéò ìå êñýï íåñü, íá åëáôôþíåéò ðÜíôá ôç äüóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý: óôï êñýï íåñü äéáëýåôáé ëéãüôåñï áð üôé óôï æåóôü êáé óõíåðþò ðÜåé ÷áìÝíï.
Óôï äéáìÝñéóìá 1: Áðïññõðáíôéêü ðñüðëõóçò (óêüíç)
1
2
3
Ç èÞêç áðïññõðáíôéêþí åßíáé áðïóðþìåíç êáé ãéá íá ôçí ðëýíåôå áñêåß íá ôçí âãÜëåôå, ôñáâþíôáò ôç ðñïò ôá Ýîù üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá êáé íá ôçí áöÞóåôå ãéá ëßãï êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíï íåñü.
ÊáëÞ äéá÷åßñéóç êáôáíÜëùóçò
Ïäçãüò ãéá ïéêïíïìéêÞ êáé ïéêïëïãéêÞ ÷ñÞóç ôùí ïéêéáêþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí
ÌÅÃÉÓÔÏ ÖÏÑÔÉÏ Ï êáëýôåñïò ôñüðïò ãéá íá ìç óðáôáëÜôáé åíÝñãåéá, íåñü, áðïññõðáíôéêü êáé ÷ñüíïò åßíáé åêåßíïò ôçò ÷ñÞóçò ôðïõ ðëõíôçñßïõ ìå ôç ìÝãéóôç ðñïôåéíüìåíç ðïóüôçôá ñïý÷ùí. ¸íá ìÝãéóôï öïñôßï áíôß ãéá äõï ìéóÜ öïñôßá åðéôñÝðåé ôçí ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇ ìÝ÷ñé 50% åíÝñãåéáò.
Ç ÐÑÏÐËÕÓÇ ÅÉÍÁÉ ÁËÇÈÅÉÁ ÁÐÁÑÁÉÔÇÔÇ; Ìüíï ãéá ñïý÷á ðïëý âñþìéêá. Ðñïãñáììáôßæïíôáò Ýíá ðëýóéìï ×ÙÑÉÓ ðñüðëõóç ãéá ñïý÷á ëßãï Þ áñêåôÜ âñþìéêá åðéôñÝðåé ôçí ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇ áðïññõðáíôéêïý, ÷ñüíïõ, íåñïý êáéìåôáîý ôïõ 5 êáé 15% åíÝñãåéáò. ÔÏ ÐËÕÓÉÌÏ ÌÅ ÆÅÓÔÏ ÍÅÑÏ ÅÉÍÁÉ ÁËÇÈÅÉÁ ÁÐÁÑÁÉÔÇÔÏ; ÐÝñíá ôïõò ëåêÝäåò ìå Ýíá êáèáñéóôéêü Þ âÜëôå ôï ìå ôïõò ëåêÝäåò óôåãíïýò óå íåñü ðñéí ôï ðëýóéìï åðéôñÝðåé ôç ìåßùóç áíÜãêçò ðñïãñáììáôéóìïý ðëõóßìáôïò ìå æåóôü íåñü. ×ñçóéìïðïßçóå Ýíá ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò óôïõò 60° ãéá ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇ ìÝ÷ñé êáé 50% åíÝñãåéáò. ÐÑÉÍ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÅÍÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÓÔÅÃÍÙÌÁÔÏÓ ... ÅðÝëåîå ìéá Üëëç ôá÷ýôçôá öõãïêÝíôñçóçò áí ç ìðïõãÜäá ðñÝðåé íá åßíáé óôåãíþóåé óå óôåãíùôÞñéï. Ìéá ðåñéïñéóìÝíç ðåñéåêôéêüôçôá óå íåñü åðéôñÝðåé ôçí ÅÎÏÉÊÏÍÏÌÇÓÇ ÷ñüíïõ êáé åíÝñãåéáò óôï ðñüãñáììá óôåãíþìáôïò.
43 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
Óôï äéáìÝñéóìá 2: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï (óêüíç Þ õãñü) Óôï äéáìÝñéóìá 3: Ðñüóèåôá (ìáëëáêôéêÜ, áñþìáôá, êëð.)
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò
Ðñéí ôçëåöùíÞóåéò, äéÜâáóå åäþ
Ìðïñåß íá ôý÷åé íá ìç äïõëåýåé êáëÜ ôï ðëõíôÞñéï. Óå ðïëëÝò ðåñéðôþóåéò ðñüêåéôáé ãéá ðñïâëÞìáôá ðïõ ëýíïíôáé åýêïëá ÷ùñßò íá ÷ñåéáóôåß íá êáëÝóåéò ôïí ôå÷íéêü. Ðñéí ôçëåöùíÞóåéò óôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, Ýëåãîå ôá ðáñáêÜôù óçìåßá. Ôï ðëõíôÞñéï äåí îåêéíÜåé. Ôï êáëþäéï åßíáé êáëÜ âáëìÝíï óôç ðñßæá; ÊÜíïíôáò êáèáñéüôçôá èá ìðïñïýóå íá ìåôáêéíçèåß. ÕðÜñ÷åé ñåýìá óôï óðßôé; Ìðïñåß íá êáôÝâçêå ï äéáêüðôçò, ßóùò åðåéäÞ ëåéôïõñãïýí ðïëëÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ôáõôü÷ñïíá. ¹ íá õðÜñ÷åé ãåíéêÞ äéáêïðÞ ñåýìáôïò óôç ðåñéï÷Þ óïõ. Ç ðüñôá åßêáé êáëÜ êëåéóìÝíç; Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, ôï ðëõíôÞñéï äåí ìðïñåß íá ëåéôïõñãÞóåé áí ç ðüñôá åßíáé áíïé÷ôÞ Þ ü÷é êáëÜ êëåéóìÝíç.
Ôï ðëÞêôñï ÁíáììÝíï/Óâçóôü åßíáé ðáôçìÝíï; Áí íáé, ôÝèçêå ìéá ðñïãñáììáôéóìÝíç åêêßíçóç. Ï åðéëïãÝáò ãéá ôçí ðñïãñáììáôéóìÝíç åêêßíçóç, óôá ìïíôÝëá üðïõ õðÜñ÷åé, âñßóêåôáé óôç óùóôÞ èÝóç;
Ðïý ðÞãå üëï ôï íåñü; Áðëü: ìå ôç íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit, áñêåß ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü, ãéá íá ðëÝíåéò ôï äéðëü! Ãé áõôü äåí âëÝðåéò ôï íåñü áðü ôç ðüñôá: ãéáôß åßíáé ëßãï, åëÜ÷éóôï, ãéá óåâáóìü óôï ðåñéâÜëëïí êáé ÷ùñßò íá äéáêõâåõèåß ôï ðïéïôéêü áðïôÝëåóìá. Êé áêüìç, åîïéêïíïìåßò êáé çëåêôñéêÞ åíÝñãåéá.
Ç âñýóç íåñïý åßíáé áíïé÷ôÞ; Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, áí ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé íåñü äåí ìðïñåß íá îåêéíÞóåé ôï ðëýóéìï.
ñïý÷ùí, åðÝëåîå Ýíá áðü ôá óýìâïëá stop/reset , êáé êáôüðéí îáíÜ-íáøÝ ôï. Áí ï åðéëïãÝáò óõíå÷ßæåé íá ãõñßæåé, êÜëåóå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç äéüôé óçìáôïäïôåßôáé ìéá áíùìáëßá.
ÓÙÓÔÏ Íá êëåßíåéò ôç âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. Ðåñéïñßæåé ôç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåß ôïí êßíäõíï áðùëåéþí üôáí äåí åßíáé êáíåßò óôï óðßôé . Íá áöÞíåéò ðÜíôá ìéóÜíïé÷ôç ôç ðüñôá. Ìå ôï ôñüðï áõôü äåí ðáñÜãåôáé äõóïóìßá. Íá êáèáñßæåéò áðáëÜ ôï åîùôåñéêü ôïõ. Ãéá ôïí êáèáñéóìü ôïõ åîùôåñéêÜ êáé ôùí ëáóôé÷éÝíùí ôìçìÜôùí ôïõ ðëõíôçñßïõ, ÷ñçóéìïðïßçóå ðÜíôá Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü íåñü êáé óáðïýíé.
ËÁÈÏÓ Íá ôï áöÞíåéò óôç ðñßæá åíþ êáèáñßæåéò ôï ðëõíôÞñéï. Áêüìç êáé óå åñãáóßåò óõíôÞñçóçò ðñÝðåé íá âãáßíåé ðÜíôá áðü ôç ðñßæá. Íá ÷ñçóéìïðïéåßò äéáëýôåò êáé âßáéá ÷çìéêÜ ìÝóá. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßò ðïôÝ äéáëõôéêÜ Þ áðïîõóôéêÜ ðñïúüíôá ãéá íá êáèáñßóåéò ôï Ýîù ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷éÝíéá ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ. Íá ðáñáìåëåßò ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí. Åßíáé áðïóðþìåíï êáé ãéá íá ôï ðëýíåéò áñêåß íá ôï áöÞóåéò ëßãï êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíï íåñü. Íá öåýãåéò ãéá äéáêïðÝò ÷ùñßò íá óêåöôåßò áõôü. Ðñéí öýãåéò ãéá äéáêïðÝò íá åëÝã÷åéò ðÜíôá áí ôï êáëþäéï åßíáé âãáëìÝíï áðü ôç ðñßæá êáé ç âñýóç íåñïý êëåéóôÞ.
Ôï ðëõíôÞñéï äåí âÜæåé íåñü. Ï óùëÞíáò åßíáé êáëÜ óõíäåäåìÝíïò óôç âñýóç; ÄéáêïðÞ íåñïý; ºóùò âñßóêïíôáé óå åîÝëéîç åñãáóßåò óôç ðïëõêáôïéêßá Þ óôï äñüìï. Ç ðßåóç åßíáé áñêåôÞ; Èá ìðïñïýóå íá õðÜñ÷åé ìéá âëÜâç óôçí áíôëßá. Ôï ößëôñï ôçò âñýóçò åßíáé êáèáñü; Áí ôï íåñü åßíáé ðïëý âáñý, Þ áí ðñüóöáôá Ýãéíáí åñãáóßåò óôï äßêôõï ýäñåõóçò, ôï ößëôñï ôçò âñýóçò èá ìðïñïýóå íá åßíáé âïõëùìÝíï áðü êïììáôÜêéá êáé êáôáêÜèéá. Ï ëáóôé÷éÝíéïò óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò; Ç äéáäñïìÞ ôïõ ëáóôé÷éÝíïõ óùëÞíá ðïõ öÝñåé ôï íåñü óôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ ôï äõíáôüí åõèýãñáììç. Íá åëÝã÷åéò íá ìçí åßíáé äéðëùìÝíïò Þ ðéåóìÝíïò. Ï åðéëïãÝáò ôùí ðñïãñáììÜôùí óôñÝöåôáé óõíå÷þò; Ðåñßìåíå ìåñéêÜ ëåðôÜ þóôå ç áíôëßá åêêñïÞò íá áäåéÜ-óåé ôïí êÜäï, óâÞóå ôï ÐëõíôÞñéï
Ôï ðëõíôÞñéï âÜæåé êáé âãÜæåé íåñü óõíå÷þò. Ï óùëÞíáò Ý÷åé ôïðïèåôçèåß ðïëý ÷áìçëÜ; ÐñÝðåé íá ôïðïèåôçèåß óå Ýíá ýøïò ìåôáîý 60 êáé 100 cm. Ôï óôüìéï ôïõ óùëÞíá âñßóêåôáé ìÝóá óôï íåñü; Ç áðï÷Ýôåõóç óôïí ôïß÷ï Ý÷åé ïðÞ åîáåñéóìïý; Áí ìåôÜ áðü ôïõò åëÝã÷ïõò áõôïýò ôï ðñüâëçìá äåí åðéëýåôáé, êëåßóå ôç âñýóç íåñïý, óâÞóå ôï ðëõíôÞñéï êáé êÜëåóå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç. Áí êáôïéêåßò óå Ýíá üñïöï øçëÜ, èá ìðïñïýóáí íá ðáñáôçñçèïýí öáéíüìåíá õðïðßåóçò. Ãéá íá ôá áíôéìåôùðßóåôå áðáéôåßôáé íá åãêáôáóôÞóåôå ìéá êáôÜëëçëç áíôëßá.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 44
óåëßäáò 47,Þ êáëÝóôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç. Ï óùëÞíáò åêêñïÞò åßíáé äéðëùìÝíïò; Ç äéáäñïìÞ ôïõ óùëÞíá åêêñïÞò ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜ ôï äõíáôüí åõèýãñáììç. ¸ëåãîå íá ìçí åßíáé åßíáé äéðëùìÝíïò Þ ðéåóìÝíïò. Ôï ðëõíôÞñéï äåí åêêåíþíåé Þ äåí êÜíåé öõãïêÝíôñçóç. Ôï åðéëåãÝí ðñüãñáììá ðñïâëÝðåé ôçí åêêñïÞ ôïõ íåñïý; Må ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá ðëõóßìáôïò ÷ñåéÜæåôáé íá åíåñãïðïéÞóåéò ÷åéñïêßíçôá ôçí åêêñïÞ.
Ïé óùëçíþóåéò ôçò åãêáôÜóôáóçò åêêñïÞò åßíáé âïõëùìÝíåò; Ç åíäå÷üìåíç ðñïÝêôáóç ôïõ óùëÞíá åêêñïÞò åßíáé áíþìáëç êáé ðáñåìðïäßæåé ôï ðÝñáóìá ôïõ íåñïý;
Ç ëåéôïõñãßá ×ùñßò ôóáëÜêùìá" - óôá ðëõíôÞñéá ðïõ ðñïâëÝðåôáé - åßíáé åíåñãÞ; Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ áðáéôåß ôç ÷åéñïêßíçôç åíåñãïðïßçóç ôçò åêêñïÞò. Ç áíôëßá åêêñïÞò åßíáé âïõëùìÝíç; Ãéá íá ôçí åðéèåùñÞóåôå, êëåßóôå ôç âñýóç, âãÜëôå ôï áðü ôç ðñßæá êáé áêïëïõèåßóôå ôéò ïäçãßåò ôçò
Ìçí áðåõèýíåóôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò êáé íá áñíåßóáé ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí.
êáéñü ôï ðëõíôÞñéï èá ìðïñïýóå íá ìåôáêéíçèåß áíåðáßóèçôá. Åíåñãåßóôå óôá ðïäáñÜêéá åëÝã÷ïíôáò ìå Ýíá áëöÜäé. Åßíáé óôñéìùãìÝíï ìåôáîý ôïß÷ïõ êáé åðßðëùí; Áí äåí ðñüêåéôáé ãéá åíôïé÷éæüìåíï ðëõíôÞñéï, êáôÜ ôïí êýêëï ôçò öõãïê´ëåíôñçóçò ôï ðëõíôÞñéï Ý÷åé áíÜãêç íá ôáëáíôþíåôáé ëßãï. Åßíáé óêüðéìï íá âñßóêïíôáé ãýñù áðü áõôü ïñéóìÝíá cm ðåñéèþñéï.
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñÜ. Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé Ýíôïíá êáôÜ ôç öÜóç ôçò öõãïêÝíôñçóçò. Ç åóùôåñéêÞ ðáëëüìåíç ìïíÜäá, êáôÜ ôçí å ã ê á ô Ü ó ô á ó ç áðïìðëïêáñßóôçêå óùóôÜ; ÂëÝðå ôç åðüìåíç óåëßäá ó÷åôéêÜ ìå ôçí åãêáôÜóôáóç. Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé êáëÜ ïñéæïíôéùìÝíï; Ç ïñéæïíôßùóç ôçò óõóêåõÞò åëÝã÷åôáé ðåñéïäéêÜ. Ìå ôï
Ôï ñáêüñ ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò åßíáé êáëÜ âéäùìÝíï; Êëåßóå ôç âñýóç, âãÜëôï áðü ôç ðñßæá êáé äïêßìáóå íá ôï óößîåéò ÷ùñßò íá ôï æïñßóåéò. Ç èÞêç áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíç; Äïêßìáóå íá ôç âãÜëåéò êáé íá ôçí ðëýíåéò êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíï íåñü. Ï óùëÞíáò åêêÝíùóçò äåí åßíáé êáëÜ óôåñåùìÝíïò; Êëåßóå ôç âñýóç, âãÜëôï áðü ôç ðñßæá êáé äïêßìáóå íá ôï óôåñåþóåéò êáëýôåñá.
Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò. Ôï áðïññõðáíôéêü åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ÷ñÞóç óôï ðëõíôÞñéï; Âåâáéþóïõ üôé õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç ãéá ðëõíôÞñéï Þ ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé ãéá ðëõíôÞñéï, Þ êÜôé ðáñüìïéï. Ç ðïóüôçôá åßíáé ç óùóôÞ; Õðåñâïëéêü áðïññõðáíôéêü åêôüò ôïõ üôé èá ðáñÜãåé ðïëý áöñü, äåí ðëÝíåé êáëýôåñá êáé óõìâÜëëåé óôç ðáñáãùãÞ êñïõóôþí óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ. Áí, ðáñÜ ôïõò üëïõò åëÝã÷ïõò, ôï ðëõíôÞñéï äåí ëåéôïõñãåß êáé ôï äéáðéóôùèÝí ðñüâëçìá óõíå÷ßæåé íá õößóôáôáé êÜëåóå ôï ðëçóéÝóôåñï åîïõóéïäïôçìÝíï ÊÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò, áíáöÝñïíôáò ôéò åîÞò ðëçñïöïñßåò: - ôýðïò âëÜâçò - ôçí Ýíäåéîç (Mod. ....) - ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N ....) Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôç ôáìðåëßôóá ðïõ áíáñôÜôáé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Montevlo
WP 80
Diastavsei"
plavto" cm 59,5 uvyo" cm 85 bavqo" cm 52,5
Cwrhtikovthta
apov 1 evw" 5 kg
Hlektrikev" sundevsei"
tavsh 220/230 Volt 50 Hz mevgisth crhsimopoiouvmenh iscuv" 1850 W
Udrostatikev" sundevsei"
mevgisth pivesh 1 MPa (10 bar) elavcisth pivesh 0,05 MPa (0,5 bar) cwrhtikovthta kavdou 40 livtra
Tacuvthta fugokevntrhsh"
evw" 800 strofev" to leptov
Progravmmata elevgcou suvmfwna me ton kanonismov IEC456
provgramma 3; qermokasiva 60°C; ektelouvmena me 5 kg fortivou.
H suskeuhv authv threiv ti" prodiagrafev" twn parakavtw Koinotikwvn Odhgiwvn : - 73/23/ÅÏ th" 19/02/73 (Camhlhv Tavsh) kai metagenevstere" tropopoihvsei" - 89/336/ÅÏ th" 03/05/89 (Hlektromagnhtikhv Sumbatovthta) kai metagenevstere" tropopoihvsei"
45 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
ÅãêáôÜóôáóç êáé ìåôáêüìéóç
¼ôáí Ýñ÷åôáé ôï ðëõíôÞñéï
Åßôå ðñüêåéôáé ãéá êáéíïýñãéï åßôå ãéá ìåôáöïñÜ áðü Ýíá óðßôé óå Üëëï, ç åãêáôÜóôáóç åßíáé ìéá óçìáíôéêÞ óôéãìÞ ãéá ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ. Áöïý áöáéñÝóåéò ôç óõóêåõáóßá âåâáéþóïõ ãéá ôçí áêåñáéüôçôá ôçò óõóêåõÞò. Óå ðåñßðôùóç áìöéâïëßáò, êÜëåóå áìÝóùò Ýíá åéäéêåõìÝíï ôå÷íéêü. Ôï åóùôåñéêü ôïõ ðëõíôçñßïõ, êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ìðëïêÜñåôáé áðü ôÝóóåñåò âßäåò óôç ðëÜôç.
Óýíäåóç óôç ðáñï÷Þ íåñïý Ç õäáôéêÞ ðßåóç ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôç ôáìðåëßôóá ðïõ âñßóêåôáé áðü ðßóù. Óýíäåóå ôï óùëÞíá ðáñï÷Þò êñýïõ íåñïý óôï äßêôõï ìå óôüìéï åëéêïåéäÝò 3/4 áåñßïõ ðáñåìâÜëëïíôáò ôï ëáóôé÷éÝíéï ôáêÜêéìå ôï ößëôñï.
A
Ðñéí èÝóåéò óå ëåéôïõñãßá ôï ðëõíôÞñéï, áöáßñåóå ôéò âßäåò, ôï ëáóôé÷Üêé ìå ôï áíôßóôïé÷ï åîÜñôçìá (öýëáîå üëá ôá êïììÜôéá)êáé êëåßóå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ óïõ ðáñÝ÷ïíôáé. Óçìáíôéêü: êëåßóôå ìå ôï ðþìá (ðáñÝ÷åôáé) ôéò 3 ïðÝò óôéò ïðïßåò õðÞñ÷å ôï âýóìá, êáé ðïõ âñßóêïíôáé ðßóù êáé êÜôù äåîéÜ ôïõ ðëõíôçñßïõ. Ïñéæïíôßùóç Ãéá ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ åßíáé óçìáíôéêü íá åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï. Ãéá íá ðñáãìáôïðïéÞóåéò ôçí ïñéæïíôßùóç áñêåß íá åíåñãÞóåéò óôá ðñüóèéá ðïäáñÜêéá. Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò, äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôéò 2°. Óå ðåñßðôùóç ìïêÝôáò âåâáéùèåßôå üôé äåí ðáñåìðïäßæåôáé ï áåñéóìüò óôç ðåñéï÷Þ óôÞñéîçò.
Ôá ðñüóèéá ðïäáñÜêéá åßíáé ñõèìéæüìåíá.
ÄéáôÞñçóå ôéò âßäåò ìðëïêáñßóìáôïò êáé ôá óôïé÷åßá ôïõò. Óå ðåñßðôùóç ìåôáêüìéóçò èá óïõ ÷ñåéáóôïýí ãéá íá ìðëïêÜñåéò åê íÝïõ ôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ þóôå íá ðñïóôáôåýåôáé áðü áðü ÷ôõðÞìáôá êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ.
Ôï ößëôñï ôïõ ëáóôé÷éÝíéïõ óùëÞíá.
Áí ç óùëÞíùóç ôïõ íåñïý åßíáé íÝá Þ ðáñÝìåéíå áíåíåñãÞ, ðñéí óõíäÝóåôå áöÞóôå íá ôñÝîåé íåñü ìÝ÷ñéò üôïõ ãßíåé äéáõãÝò êáé ÷ùñßò áêáèáñóßåò. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá óôï ìç÷Üíçìá, êáô áíôéóôïé÷ßá ôïõ êáôÜëëçëïõ ðáñï÷Ýá íåñïý ðÜíù êáé äåîéÜ.
Ï ãÜôæïò ðïõ èá ÷ñçóéìïðïéÞóåéò áí ï óùëÞíáò åêêñïÞò ôåëåéþíåé óå ýøïò ìéêñüôåñï ôùí 60 cm.
Áí ï óùëÞíáò åêêñÝåé óôç ìðáíéÝñá Þ óôï íéðôÞñá, åöÜñìïóå ôïí ðëáóôéêü ïäçãü êáé äÝóå ôï óôç âñýóç.
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ðñéí óõíäÝóåôå ôï ìç÷Üíçìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá âåâáéùèåßôå üôé: 1) ç çëåêôñéêÞ ðñßæá åßíáé éêáíÞ íá õðïóôåß ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó÷ýïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ðïõ áíáöÝñåôáé óôç ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí êáé íá åßíáé óýìöùíá ìå ôï íüìï. 2) ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé óôéò ôéìÝò ðïõ ðïõ áíáöÝñåé ç ôáìðåëßôóá ÷áñêôçñéóôéêþí. 3) ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï êáëþäéï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç ìç ÷ñçóéìïðïéåßò ðñïóáñìïóôéêÜ áëëÜ íá áíôéêáôáóôÞóåéò ôç ðñßæá Þ ôï êáëþäéï. 4) ïé ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò åãêáôáóôÜóåéò ðñÝðåé íá åßíáé åöïäéáóìÝíåò ìå ãåßùóç.
Ï ïäçãüò ãéá ôçí åêêñïÞ óå ìðáíéÝñåò êáé íéðôÞñåò. Ðáñï÷Þ íåñïý ðÜíù äåîéÜ.
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêñïÞò Óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò õðÜñ÷ïõí äõï ãÜôæïé (äåîéüò Þ áñéóôåñüò)óôïõò ïðïßïõò óôåñåþíåôáé ï óùëÞíáò åêêñïÞò. ÅéóÜãåôå ôï Üëëï Üêñï óå Ýíá áãùãü Þ áêïõìðÞóôå ôï óôï íéðôÞñá Þ óôç ìðáíéÝñá áðïöåýãïíôáò ôï ó÷çìáôéóìü äéðëùìÜôùí êáé õðåñâïëéêþí êáìðõëþí. Åßíáé óçìáíôéêü íá ôåëåéþíåé óå Ýíá ýøïò ìåôáîý 60 êáé 100 cm. Óôç ðåñßðôùóç ðïõ åßíáé áíáãêáßï íá óôåñåþóåôå ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá óå Ýíá ýøïò áðü ôï ðÜôùìá ÷áìçëüôåñï áðü 60 cm åßíáé áðáñáßôçôï ï óùëÞíáò íá óôåñåþíåôáé óôïí áíôßóôïé÷ï ãÜôæï ðïõ âñßóêåôáé óôï ðÜíù ìÝñïò ôçò ðëÜôçò.
Äåí ðñÝðåé ðïôÝ íá ðáñáìÝíåé âõèéóìÝíïò óôï íåñü. ÐñÝðåé íá áðïöåýãïíôáé óùëÞíåò ðñïÝêôáóçò. Óôç ðåñßðôùóç ðïõ åßíáé áðïëýôùò áðáñáßôçôï, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôá 150 cm. Óå ðåñßðôùóçò åêêñïÞò ìÝóù ôïõ ôïß÷ïõ, âåâáéþóïõ ãéá ôçí áðïôåëåóìáôéêüôçôÜ ôïõ ìÝóù åíüò åîïõóéïäïôçìÝíïõ ôå÷íéêïý. Áí ç êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò ôçò ïéêïäïìÞò, ìðïñåß íá äéáðéóôùèïýí ðñïâëÞìáôá Üíôëçóçò ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï âÜæåé êáé âãÜæåé íåñü óõíå÷þò . Ãéá íá áíôéìåôùðßóåéò ôï ðñüâëçìá áõôü äéáôßèåíôáé óôçí áãïñÜ åéäéêÝò áíôëßåò Üíôëçóçò.
Ðñïóï÷Þ! Ç åôáéñßá áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí. ÐëáóôéêÝò óáêïýëåò, ðïëõóôõñüë, êáñöéÜ êáé ôá õðüëïéðá óôïé÷åßá ôçò óõóêåõáóßáò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ðáéäéÜ åöüóïí áðïôåëïýí äõíáôÝò ðçãÝò êéíäýíïõ.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 46
Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç åýêïëá
Ìåôá÷åéñßóïõ ôo êáëÜ êáé èá åßíáé ößëç óïõ Ôï ðëõíôÞñéü óïõ åßíáé Ýíáò áîéüðéóôïò óýíôñïöïò óôç æùÞ ãéá ðÜíôá êáé óôçí åñãáóßá. Íá ôï äéáôçñåßò óå öüñìá åßíáé óçìáíôéêü. Êáé ãéá óÝíá.
Ôï ðëõíôÞñéü óáò ó÷åäéÜóôçêå ãéá íá äéáñêÝóåé ðïëëÜ ÷ñüíéá ÷ùñßò ðñïâëÞìáôá. ÌåñéêÝò áðëÝò öñïíôßäåò âïçèïýí íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìá êáé íá ðáñáôåßíåé ôç æùÞ ôïõ áêüìá ðåñéóóüôåñï. Ðñéí áð üëá, ðñÝðåé íá êëåßíåéò ðÜíôá ôç âñýóç ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï: ç óõíå÷Þò ðßåóç ôïõ íåñïý ìðïñåß íá öèåßñåé ïñéóìÝíá åîáñôÞìáôá. Áêüìç, ìå ôï ôñüðï áõôü áðïêëåßåéò ôïí êßíäõíï äéáññïþí üôáí óôï óðßôé äåí âñßóêåôáé êáíåßò. Áí ôï íåñü ôçò ðåñéï÷Þò óïõ åßíáé ðïëý óêëçñü, ÷ñçóéìïðïßçóå Ýíá áöáëáôéêü ðñïúüí (ôï íåñü åßíáé óêëçñü áí áöÞíåé åýêïëá ëåõêïýò ëåêÝäåò ãýñù áðü ôéò âñýóåò Þ ãýñù áðü ôïõò óùëÞíåò åêêñïÞò, åéäéêÜ óôç ìðáíéÝñá. Ãéá ðéï áêñéâåßò ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí ôýðï ôïõ íåñïý ôçò åãêáôÜóôáóÞò óïõ, ìðïñåßò íá áðåõèõíèåßò óôçí ôïðéêÞ Åôáéñßá ÕäÜôùí Þ óå Ýíáí õäñáõëéêü ôçò ðåñéï÷Þò). ÐñÝðåé íá áäåéÜæåéò ðÜíôá ôéò ôóÝðåò, áöáéñþíôáò áêüìç êáé ôéò êáñößôóåò, êïíêÜñäåò êáé ïðïéïäÞðïôå óêëçñü áíôéêåßìåíï. Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðëÝíåôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü íåñü êáé óáðïýíé.
Åßíáé óçìáíôéêü íá ðëÝíåéò ðåñéïäéêÜ ôçí áðïóðþìåíç èÞêç ôùí áðïññõðáíôéêþí. Ãéá íá áðïöåõ÷èåß ï ó÷çìáôéóìüò áëÜôùí áñêåß íá ôçí êñáôÞóåéò ëßãï êÜôù áðü ôç âñýóç ôñå÷ïýìåíïõ íåñïý. Ìçí õðåñâÜëåôå ìå ôéò äüóåéò. Ôï êáíïíéêü áðïññõðáíôéêü ðåñéÝ÷åé Þäç ðñïúüíôá áöáëÜôùóçò. Ìüíï áí ôï íåñü åßíáé éäéáßôåñá óêëçñü, äçëáäÞ ðïëý ðëïýóéï óå áóâÝóôéï, óå óõìâïõëåýïõìå íá ÷ñçóéìïðïéåßò óå êÜèå ðëýóéìï Ýíá åéäéêü ðñïúüí. ÊÜèå ôüóï ßóùò åßíáé ÷ñÞóéìïò Ýíá êýêëïò ðëõóßìáôïò ìå ìéá äüóç ðñïúüíôïò áöáëÜôùóçò, ÷ùñßò áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò ñïý÷á. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßò êáíÝíá áðïññõðáíôéêü Þ ðñüóèåôï óå õðåñâïëéêÝò äüóåéò ãéáôß èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí ìéá õðåñâïëéêÞ ðáñáãùãÞ áöñïý, ìå ðáñáãùãÞ áëÜôùí êáé äõíáôþí æçìéþí óôá åîáñôÞìáôá ôïõ ðëõíôçñßïõ óïõ.
¢äåéáæå ðÜíôá ôéò ôóÝðåò: ôá ìéêñïáíôéêåßìåíá ìðïñïýí íá ðñïîåíÞóïõí æçìéÜ óôç ößëç óïõ ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí.
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìéá åðéèåþñçóç óôçí áíôëßá êáé óôï ëáóôé÷éÝíï óùëÞíá. Ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé êáèáñéóìü êáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá óõìâåß íá ðÝóïõí ìéêñïáíôéêåßìåíá óôçí áíôëßá: êÝñìáôá, êáñößôóåò, êïõìðéÜ îçëùìÝíá êáé Üëëá ìéêñïðñÜãìáôá. Ãéá ôçí áðïöõãÞ æçìéþí, åãêëùâßæïíôáé óå Ýíá ðñïèÜëáìï ðñïóâÜóéìï, ðïõ âñßêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôçò áíôëßáò. Ãéá íá Ý÷åéò ðñüóâáóç óôï ðñïèÜëáìï áõôüí áñêåß íá ìåôáêéíÞóåéò ôï ðÜíåë êÜëõøçò ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå ôç âïÞèåéá Ýíïò êëåéäéïý (åéêüíá 1). Êáôüðéí áöáßñåóå ôï êÜëõììá óôñÝöïíôÜò ôï áñéóôåñüóôñïöá (åéêüíá 2) êáé åðéèåþñçóå ðñïóåêôéêÜ ôï åóùôåñéêü.
Åéê. 1
Ï ëáóôé÷éÝíïò óùëÞíáò Íá åëÝã÷åéò ôï ëáóôé÷éÝíéï óùëÞíá ôïõëÜ÷éóôïí ìéá öïñÜ ôï ÷ñüíï. Ôïí áíôéêáèéóôÜò áìÝóùò áí ðáñïõóéÜæåé ó÷éóìÝò êáé óêáóßìáôá äéüôé êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ðñÝðåé íá õðïóôåß äõíáôÝò ðéÝóåéò ðïõ èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí îáöíéêÜ óðáóßìáôá.
Åéê. 2
Ðñïóï÷Þ: âåâáéþóïõ üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò ôåëåßùóå êáé âãÜëôï áðü ôç ðñßæá ðñéí áíïßîåéò ôï êÜëõììá êáé ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò. Åßíáé öõóéêü ìåôÜ ôçí áöáßñåóç ôïõ êáëýììáôïò íá âãåé ìéá ìéêñÞ ðïóüôçôá íåñïý. ÎáíáìïíôÜñïíôáò ôï ðÜíåë êÜëõøçò, âåâáéþóïõ üôé ìðáßíïõí ïé ãÜôæïé ðïõ âñßóêïíôáé óôï êÜôù ìÝñïò óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò ðñéí ôï óìðñþîåôå óôï ìç÷Üíçìá.
47 Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò
åßíáé ïëïÝíá êáé ðéï óçìáíôéêü
Ç áóöÜëåéá ãéá óÝíá êáé ôá ðáéäéÜ óïõ
Ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôéò ðëÝïí áõóôçñÝò äéåèíåßò ðñïäéáãñáöÝò áóöáëåßáò. Ãéá ôç äéêÞ óïõ ðñïóôáóßá êáé åêåßíç ôçò ïéêïãåíåßáò óïõ
ÄéÜâáóå ðñïóåêôéêÜ ôéò ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò êáé üëåò ôéò ðëçñïöïñßåò ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôï åã÷åéñßäéï áõôü: åßíáé óçìáíôéêü ãéáôß, åêôüò ôùí ðïëõÜñéèìùí ÷ñÞóéìùí ðëçñïöïñéþí, ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí áóöÜëåéá, ÷ñÞóç êáé óõíôÞñçóç. 1. Ôï ÐëõíôÞñéï ñïý÷ùí äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, áêüìç êé áí ï ÷þñïò ðñïóôáôåýåôáé áðü ìéá óêåðÞ, äéüôé åßíáé éäéáßôåñá åðéêßíäõíï íá ôï áöÞíïõìå åêôåèåéìÝíï óôç âñï÷Þ êáé óôç êáêïêáéñßá. 2. ÐñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü åíÞëéêåò êáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôï ðëýóéìï ôùí ñïý÷ùí óýìöùíá ìå ôéò ãñáðôÝò ïäçãßåò ôïõ åã÷åéñéäßïõ áõôïý. 3. Áí ÷ñåéáóôåß íá ìåôáêéíçèåß, èá ãßíåé ìå ôç óõíäñïìÞ äýï Þ ôñéþí áôüìùí ìå ôç ìÝãéóôç ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ áðü ìüíïé óáò ãéáôß ôï ìç÷Üíçìá åßíáé ðïëý âáñý.
4. Ðñéí åéóÜãåéò ôá ñïý÷á íá åëÝã÷åéò áí ï êÜäïò åßíáé Üäåéïò. 5. Ìçí áããßæåéò ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå âñåãìÝíá ÷Ýñéá Þ ðüäéá. 6. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßò ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá, åðéêßíäõíá êõñßùò óå ðåñéâÜëëïí ìå õãñáóßá. Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò äåí ðñÝðåé íá ôóáëáêþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé åðéêßíäõíá.
7. Ìçí áíïßãåéò ôç èÞêç áðïññõðáíôéêþí åíþ ôï ìç÷Üíçìá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßò áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé ãéáôß ï Üöèïíïò áöñüò ôïõ èá ìðïñïýóå íá êáôáóôñÝøåé ôá åóùôåñéêÜ ìÝñç.
ÈÝëù ìüíï Ýíáí åîïõóéïäï-ôçìÝíï êáé åéäéêü ôå÷íßôç ìå áõèåíôéêÜ áíôáëëáêôéêÜ åããõçìÝíá áðü ôçí Indesit!
8. Ìç ôñáâÜò ðïôÝ ôï êáëþäéï ïýôå ôï ðëõíôÞñéï ãéá íá ôï âãÜëåéò áðü ôç ðñßæá: åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï. 9. ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ ìçí áããßæåéò ôï íåñü åêêñïÞò ãéáôß ìðïñåß íá åßáíé ðïëý æåóôü. Ç ðüñôá êáôÜ ôï ðëýóéìï ôåßíåé íá èåñìáßíåôáé. ÊñÜôá ôá ðáéäéÜ ìáêñéÜ. Ìç æïñßæåéò ôç ðüñôá ðïôÝ ãéáôß èá ìðïñýóå íá êáôáóôñáöåß ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò ðïõ âñßóêåôáé óôï Üíïéãìá êáé ðïõ óêïðüò ôïõ åßíáé íá ðñïóôáôåýåé áðü ôõ÷áßá áíïßãìáôá. 10.Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, êëåßóå ðñþôá áð üëá ôç âñýóç íåñïý êáé âãÜëôï áðü ôç ðñßæá. Óå êáììéÜ ðåñßðôùóç ìçí åðåìâáßíåéò óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò ãéá íá ðñïóðáèÞóåéò íá ôï åðéóêåõÜóåéò.
Ðùò íá áëëÜîåéò ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé áðïêëåéóôéêÜ áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò Ôå÷íéêïýò.
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ÷ñÞóçò 48
Merloni Elettrodomestici
Leader for young Europe
03/2003 - 195038072.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com