WIRELESS SYSTEM
QLX-D USER GUIDE
Gebruikershandleiding © 2014 Shure Incorporated 27A22351 (Rev. 1)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
LEES deze instructies. BEWAAR deze instructies. NEEM alle waarschuwingen in acht. VOLG alle instructies op. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water. REINIG UITSLUITEND met een droge doek. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Installeer het product volgens de instructies van de fabrikant. 8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen, zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren. Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product. 9. Zorg ervoor dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of randaardestekker INTACT blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker heeft twee pennen en een extra aardaansluiting. De breedste pen en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen. Als de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen. 10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknelling, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en op de plaats waar deze het apparaat verlaten. 11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecificeerde hulpstukken/accessoires. 12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie met een door de fabrikant gespecificeerde wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel of met een meegeleverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/apparaat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt. 14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd servicepersoneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld beschadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is gevallen. 15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rondspattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met vloeistof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. 16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het apparaat moet klaar voor gebruik zijn. 17. Het door het apparaat verspreide geluid mag niet meer zijn dan 70 dB(A). 18. Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten op een WANDCONTACTDOOS met beschermende aardaansluiting. 19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen. 20. Probeer dit product niet te wijzigen. Anders kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken. 21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen. Dit symbool geeft aan dat in deze eenheid een gevaarlijk spanning aanwezig is met het risico op een elektrische schok. Dit symbool geeft aan dat in de documentatie bij deze eenheid belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen.
WAARSCHUWING • Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demonteren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden. • Volg de instructies van de fabrikant op.
• Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen op te laden.
• WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met hetzelfde type of een gelijkwaardig type. • Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op met een arts of de plaatselijke eerste hulp. • Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
• Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaadbare Shure-batterijen.
• Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte batterijpakketten. • Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd exemplaar wordt vervangen. Alleen gebruiken met compatibele Shure-batterijen. Opmerking: Gebruik dit apparaat alleen met de bijgeleverde voeding of een door Shure goedgekeurd equivalent.
LICENTIE-INFORMATIE Licenties: Een vergunning om deze apparatuur te gebruiken kan in bepaalde streken nodig zijn. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor mogelijke vereisten. Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Shure Incorporated, kunnen uw bevoegdheid om de apparatuur te gebruiken tenietdoen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker een vergunning aan te vragen voor de Shure draadloze microfoon, en het verkrijgen van de vergunning hangt af van de classificatie van de gebruiker en de toepassing, en van de geselecteerde frequentie. In Nederland is in de band 470 tot 790 Mhz geen vergunning nodig. Shure raadt de gebruiker dringend aan contact op te nemen met de desbetreffende telecommunicatie-autoriteit betreffende de juiste vergunning en alvorens frequenties te kiezen en te bestellen. Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Voorzichtig: Vermijd het gebruik van mobiele telefoons en mobiele breedbandapparatuur in de buurt van uw draadloze systeem om de mogelijkheid van interferentie te voorkomen.
Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie, kan deze ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen: • Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
• Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
Waarschuwing voor draadloze toepassingen in Australië
Dit apparaat valt onder een licentie voor de ACMA-klasse en dient te voldoen aan alle voorwaarden van die licentie, evenals de werkfrequenties. Dit apparaat zal al vóór 31 december 2014 moeten voldoen als het wordt gebruikt in de frequentieband van 520-820 MHz. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag na 31 december 2014 om te voldoen niet meer worden gebruikt in de frequentieband van 694-820 MHz.
3
Contents WAARSCHUWING..................................................................................................................................................................................................................................3 LICENTIE-INFORMATIE.........................................................................................................................................................................................................................3 Systeemoverzicht...................................................................................................................................................................................................................................5 Kenmerken..............................................................................................................................................................................................................................................5 Snelstart..................................................................................................................................................................................................................................................6 Voor- en achterpaneel ontvanger.........................................................................................................................................................................................................7 Zenders...................................................................................................................................................................................................................................................8 Batterij plaatsen.....................................................................................................................................................................................................................................8 Display zender........................................................................................................................................................................................................................................9 Menu-opties en navigatie van zender..................................................................................................................................................................................................9 Display ontvanger................................................................................................................................................................................................................................10 Door de menu's van de ontvanger navigeren...................................................................................................................................................................................10 Gebruiksduur AA-batterijen en zender..............................................................................................................................................................................................11 Shure oplaadbare SB900-batterij........................................................................................................................................................................................................11 Audiokanalen maken...........................................................................................................................................................................................................................12 Scannen en IR-synchronisatie ...........................................................................................................................................................................................................12 Handmatige groeps- en kanaaltoewijzing.........................................................................................................................................................................................12 Handmatig een frequentie selecteren................................................................................................................................................................................................12 Aanpassing gain ontvanger................................................................................................................................................................................................................13 Het RF-vermogensniveau van de zender instellen...........................................................................................................................................................................13 De bodypackzender dragen................................................................................................................................................................................................................13 Regionale tv-kanaalafstand instellen.................................................................................................................................................................................................13 Vergrendelopties voor ontvanger en zender.....................................................................................................................................................................................14 Bedieningselementen ontvanger vergrendelen en ontgrendelen...................................................................................................................................................14 Versleuteling audiosignaal..................................................................................................................................................................................................................14 Twee zenders aan een ontvanger koppelen......................................................................................................................................................................................15 Frequentiebanden en RF-vermogen zender......................................................................................................................................................................................15 Aangepaste groepen............................................................................................................................................................................................................................16 Netwerkbediening................................................................................................................................................................................................................................17 Handmatig IP-adressen en subnetmaskers instellen.......................................................................................................................................................................17 Netwerkscan.........................................................................................................................................................................................................................................18 Verbinden met een extern regelsysteem...........................................................................................................................................................................................18 Compatibiliteit met Shure-spectrummanager ATX600.....................................................................................................................................................................18 QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem............................................................................................................................................................................18 QLX-D beheren met Wireless Workbench 6......................................................................................................................................................................................19 Firmware-updates................................................................................................................................................................................................................................20 Foutcodes en oplossingen..................................................................................................................................................................................................................20 Probleemoplossing..............................................................................................................................................................................................................................21 Hardware and Connectors...................................................................................................................................................................................................................22 Optionele accessoires.........................................................................................................................................................................................................................23 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES.................................................................................................................................................................................26 Certificering..........................................................................................................................................................................................................................................27
4
Systeemoverzicht De draadloze digitale QLX-D™ biedt gedefinieerde, gestroomlijnde prestaties met heldere 24-bits digitale audio. QLX-D combineert professionele functies met vereenvoudigde installatie en eenvoudige bediening en biedt uitmuntende draadloze functionaliteit voor evenementen en installaties met veeleisend live geluid. Met de Shure draadloze digitale technologie is de QLX-D in staat om heldere gedetailleerde audio te verzenden met een verbrede, nagenoeg vlakke frequentiekarakteristiek. De QLX-D, die is ontworpen voor een hoge efficiëntie in het RF-spectrum, kan tegelijkertijd meer dan 60 compatibele kanalen op een enkele frequentieband gebruiken. Automatische kanaalscan en IR-synchronisatie maken het zoeken en toewijzen van een open frequentie snel en eenvoudig. Een ethernetverbinding biedt scannen naar netwerkkanalen over meerdere ontvangers en de compatibiliteit van de Shure Wireless Workbench®-besturingssoftware voor geavanceerde frequentiecoördinatie. AES-256-versleuteling wordt standaard meegeleverd en kan gemakkelijk worden ingeschakeld voor veilige draadloze transmissie. De QLX-D voorziet eveneens in Shure oplaadbare voedingsopties ten behoeve van drastische kostenbesparing op de lange termijn en een langere zenderbatterijgebruiksduur t.o.v. alkalinebatterijen, en een batterijmeting die de resterende gebruiksduur in uren en minuten aangeeft. Met zijn heldere gedefinieerde prestaties en innovaties levert de QLX-D het nieuwste op het gebied van draadloze digitale technologie van Shure.
Kenmerken • Heldere 24-bits digitale audio
• Verbreed frequentiebereik van 20 Hz tot 20 kHz (microfoon afhankelijk) • 120 dB dynamisch bereik
• 64 MHz afstembandbreedte (afhankelijk van de regio)
• Meer dan 60 beschikbare kanalen per frequentieband (afhankelijk van de regio) • Maximaal 17 compatibele systemen per 6 MHz tv-band; 22 systemen per 8 MHz band • Eenvoudig koppelen van zenders en ontvangers via IR-scannen en -synchroniseren • Automatische kanaalscan
menu
enter
sync
• Bij het scannen naar netwerkkanalen worden open frequenties geconfigureerd voor ontvangers op het netwerk • Compatibel met Shure Wireless Workbench® 6-besturingssoftware
• Digitale voorspellende schakeldiversiteit
Systeemcomponenten
• Ethernetnetwerk voor systemen met meerdere ontvangers
• Afstandsbediening vanaf een mobiel apparaat of tablet via ShurePlus™ Channels app • AES-256-versleuteling voor veilige draadloze transmissie
• Elegante en gebruiksvriendelijke interface met LCD-menu van hoog contrast • Compatibel met externe besturingssystemen zoals AMX of Creston. • Volledig metalen constructie van professionele kwaliteit
• Zenders werken op 2 AA-batterijen of de Shure oplaadbare SB900-batterij
on
① QLXD4-ontvanger ② PS23-voeding
ௗ ③ Antennes, 1/2 golflengte (2) ④ BNC-kabels (2 ft) met bulkhead-adapters (2) ⑤ Keuze tussen bodypack-zender QLXD1 of handheld zender QLXD2
⑥ Alkaline AA-batterijen (niet inbegrepen in Argentinië) ⑦ Hardware rekmontage
Modelvarianten
Modelvarianten met extra componenten zijn leverbaar om aan een specifieke performance-situatie te voldoen.
Handheld zender QLXD2
Bodypack-gitaarsysteem QLXD1
Lavaliermicrofoon of op hoofd gedragen bodypack QLXD1
Bodypack en handheld combosysteem
Inclusief handheld QLXD2, leverbaar met een van de volgende microfoonkoppen: • SM58 • Beta 58A • SM86 • Beta 87A • SM87A • Beta 87C • KSM9 • KSM9HS (zwart)
Inclusief bodypack-zender QLXD1 Eersteklas instrumentkabel WA305 Etui met rits
Inclusief bodypack QLXD1, leverbaar met een van de volgende microfoonkoppen: • Beta 98H/C • WL93 • WL183 • WL184 • WL185 • MX150 (omnidirectioneel) • MX150 (cardioïde) • MX153 (zwart of bruin) • SM35
• Bodypack-zender QLXD1 met Microflex cardioïde lavaliermicrofoon WL185 • Handheld zender QLXD2 met Shure microfoonkop SM58 • Batterijcontactafdekking • Etui met rits (2)
Microfoonklem Batterijcontactafdekking Etui met rits
Etui met rits
5
Snelstart Stap 1: Voeding en antenneaansluiting
Stap 2: Scannen naar het beste beschikbare kanaal
① Sluit op elke antenneconnector een antenne aan. ② Sluit de voeding aan op de ontvanger en steek het netsnoer in een netvoedingsbron. ③ Sluit de audio-uitgang van de ontvanger aan op een mengpaneel of versterker. ④ Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de ontvanger in te schakelen.
1. Druk op de knop menu op de ontvanger om de scanfunctie te openen. IIIII
scan
IIIIII
II I I I I I I III III II II
menu
I I I I I I I I II III II II I
audio
rf
ir
sync
enter
group channel
2. Druk op de knop enter om een frequentiescan te starten. Het scanpictogram knippert in de scanmodus. Als de scan is voltooid, worden de geselecteerde groep en het geselecteerde kanaal op het display weergegeven. TV
menu
MHz
audio
rf
dB
group channel
PS23
rf
audio
ir sync
enter
gain
INSTRUMENT OUT INSTRUMENT OUT
on
ULXD2
Stap 3: Batterijen in zender plaatsen
AA Batteries
Shure SB900 Battery
on
on
AA Adapter ① Batterijcompartiment openen
Druk op de lipjes aan de zijkanten van het bodypack of schroef de klep op de handheld los zoals wordt aangegeven om het batterijcompartiment te openen.
AA Adapter
② Batterijen plaatsen
-- AA-batterijen: Plaats de batterijen (let op de polariteitsaanduidingen) en de AA-adapter zoals wordt aangegeven -- Shure SB900-batterij: Plaats de batterij zoals wordt aangegeven (let op de polariteitsaanduidingen), verwijder de AA-adapter uit de bodypack-zender, berg de AA-adapter op in het klepje voor de handheld zender
Opmerking: Selecteer bij gebruik van AA-batterijen een batterijtype in het zendermenu ten behoeve van een nauwkeurige batterijmeting. Stap 4: IR-synchronisatie om een audiokanaal te maken
4. sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid. De blauwe rf-LED licht op om aan te geven dat de zender binnen het bereik van de ontvanger is.
1. Schakel de zender in.
Opmerking: Als de IR-synchronisatie mislukt, herhaalt u de IRsynchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR-vensters van de zender en de ontvanger zorgvuldig behoudt.
2. Druk op de knop sync op de ontvanger. De rode ir-LED knippert om aan te geven dat de synchronisatiemodus actief is.
l ll l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ll
6
MHz
mn dB
group channel
rf
audio
lll
lll
l l l l
llllll
2. Verhoog of verlaag zo nodig de gain door op de pijltjesknoppen op het voorpaneel van de ontvanger te drukken.
TV hr
rf
enter
Stap 5: Geluidscontrole en gain afstellen 1. Test de zender bij het niveau van het optreden terwijl u op de audiometer en de audio-LED let. De audiometer moet ten minste 3 balkjes weergeven en de audioLED moet groen zijn. Verlaag de gain als de audio hoorbaar vervormt.
lll lll
audio
lll lll
lll
lll l ll
lll
< 15 cm (6 in.)
menu
l l l l
3. Lijn de IR-synchronisatievensters van de zender en de ontvanger uit op een afstand van <15 cm (6 in.). Als de zender en de ontvanger zijn uitgelijnd, blijft de rode ir-LED aan en vindt het synchroniseren automatisch plaats.
gain
ir sync
Voor- en achterpaneel ontvanger 6 7 8 9 10
1
2
① Display
3
4
5
⑦ Knop menu
-- Druk hierop om menuschermen te openen of te selecteren -- Druk hierop om wijzigingen in behandeling te annuleren -- Houd deze indrukt om terug te keren naar het beginscherm
Toont menu-opties en instellingen van ontvanger en zender.
② Pijltjesknoppen
Gaininstelling afstellen of menuparameters wijzigen.
⑧ RF-LED
③ Knop Enter
Deze licht op wanneer de RF-koppeling met de zender actief is.
Druk hierop om menu- of parameterwijzigingen op te slaan.
⑨ IR-venster
④ Knop Sync (Synchroniseren)
Lijn tijdens IR-synchronisatie uit met het IR-venster van de zender om zenders automatisch te programmeren.
Druk hierop om IR-synchronisatie te activeren.
⑩ Sync-LED
⑤ Voedingsschakelaar
-- Knipperend: IR-synchronisatiemodus ingeschakeld -- Aan: Ontvanger en zender uitgelijnd voor IR-synchronisatie
Hiermee wordt de ontvanger in- of uitgeschakeld.
⑥ Audio-LED
-- Groen = normaal -- Geel = signaal bereikt drempelwaarde begrenzer -- Rood = begrenzer ingeschakeld om oversturen te voorkomen
11
12
13
14
15
16
17
18
⑪ Trekontlasting netsnoer
⑭ Resetknop ontvanger
⑫ Voedingsconnector
⑮ Antenneconnectors
⑬ Ethernetpoort
⑯ Microfoon-/lijnschakelaar
Hiermee wordt het netsnoer vastgezet. Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding. Voor aansluiting op netwerk.
-- Oranje LED (netwerksnelheid):
uit = 10 Mbps, aan = 100 Mbps -- Groene LED (netwerkstatus):
uit = geen netwerkkoppeling, aan = netwerkkoppeling actief knipperend = snelheid komt overeen met hoeveelheid overgedragen gegevens
15
Druk op deze knop om de standaardinstellingen van de ontvanger te herstellen. BNC-connector voor ontvangstantennes Hiermee wordt het uitgangsniveau op microfoon of op 'line' ingesteld.
⑰ XLR-audio-uitgang
Gebalanceerd (1: massa, 2: audio +, 3: audio - )
⑱ 1/4 in instrumentuitgang/hulpuitgang
Impedantie-gebalanceerd (punt: audio, ring: geen audio, mantel: massa)
7
Zenders ① Voedings-LED
-- Groen = apparaat is ingeschakeld -- Rood = batterij bijna leeg
② Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de zender in- of uitgeschakeld.
③ Display:
Weergave van menuschermen en instellingen. Druk op een willekeurige bedieningsknop om de achtergrondverlichting te activeren.
④ IR-venster
Lijn tijdens IR-synchronisatie uit met het IR-venster van de ontvanger om zenders automatisch te programmeren.
⑤ Navigatieknoppen menu menu = gebruik deze knop om tussen menuschermen te navigeren.
▼▲ = gebruik deze knoppen voor selecteren van menuschermen, bewerken van menuparameters of kiezen van een weergaveoptie voor het beginscherm.
enter = druk hierop om parameterwijzigingen te bevestigen en op te slaan.
Tip: Druk op de knop menu om af te sluiten zonder parameterwijzigingen op te slaan.
⑥ Batterijcompartiment
Geschikt voor 2 AA-batterijen of een Shure oplaadbare SB900-batterij.
10 11
⑦ AA-batterijadapter
Voor het vastzetten van batterijen bij het voeden van de zender met AA-batterijen in plaats van een Shure SB900-batterij.
1
2
8
⑧ Bodypack-antenne
3
Voor RF-signaaloverdracht.
3
QLXD1
⑨ Handheld geïntegreerde antenne
4
4
Voor RF-signaaloverdracht.
on
2
5
⑩ Microfoonkop
6
⑪ TA4M-ingangsconnector
7
Zie Optionele accessoires voor een lijst met compatibele koppen. Wordt aangesloten op een microfoon- of instrumentkabel met een 4-pens miniconnector (TA4F).
QLXD2
5
6 7
⑫ Batterijcontactafdekking
Lijn de afdekking uit zoals afgebeeld om lichtweerkaatsing van de batterij bij uitzendingen en optredens te voorkomen.
12 9
Batterij plaatsen
on
ULXD2
AA Batteries
Shure SB900 Battery
on
on
AA Adapter
① Batterijcompartiment openen
Druk op de lipjes aan de zijkanten van het bodypack of schroef de klep op de handheld los zoals wordt aangegeven om het batterijcompartiment te openen.
AA Adapter
② Batterijen plaatsen
-- AA-batterijen: Plaats de batterijen (let op de polariteitsaanduidingen) en de AA-adapter zoals wordt aangegeven -- Shure SB900-batterij: Plaats de batterij zoals wordt aangegeven (let op de polariteitsaanduidingen), verwijder de AA-adapter uit de bodypack-zender, berg de AA-adapter op in het klepje voor de handheld zender Opmerking: Bij gebruik van AA-batterijen dient u het batterijtype in te stellen in het menu van de zender.
Type AA-batterijen instellen
Om voor een nauwkeurige weergave van de gebruiksduur van de zender te zorgen, moet het batterijtype in het zendermenu worden ingesteld op het geplaatste AAbatterijtype. Als een Shure oplaadbare SB900-batterij is geplaatst, is het niet nodig om een batterijtype te selecteren en wordt het menu voor batterijtype niet weergegeven.
AA-batterijen plaatsen
Plaats de batterijen zoals afgebeeld om ervoor te zorgen dat deze goed contact maken en dat de klep stevig kan worden vergrendeld.
1. Druk op de knop menu om naar het batterijpictogram te navigeren.
2. Gebruik de knoppen ▼▲ om het type van de geplaatste batterij te selecteren: -- AL = alkaline -- nH = nikkelmetaalhydride -- Li = primair lithium
3. Druk op enter om op te slaan.
Correct 8
Incorrect
Display zender ① Batterij-indicator
De weergegeven balkjes geven de resterende batterijgebruiksduur aan
② Weergave beginschermen: Groep en kanaal/Frequentie/ Gebruiksduur SB900-batterij
Selecteer met de pijltjesknoppen een van de volgende beginschermen:
Groep en kanaal
Gebruiksduur SB900-batterij
Frequentie
group channel
③ Versleutelingsstatus
6
Het weergegeven pictogram wanneer versleuteling is ingeschakeld.
1
④ Vergrendeling
rf power mic offset
4
dB
2
Verschijnt wanneer de bedieningselementen van de zender zijn vergrendeld.
group channel MHz
3
⑤ RF-vermogen MHz
5
Instelling RF-vermogen (Lo of Hi).
⑥ Microfoon-offset Geeft mic offsetniveau aan in stappen van 3 dB.
Bedieningselementen zender
menu enter
• Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter
• Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op de knop menu
Bodypack
enter
menu
• Gebruik de knoppen ▼▲ om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen
Handheld
Menu-opties en navigatie van zender De zender heeft afzonderlijke menuschermen voor het instellen en afstellen van de zender. Druk op de knop menu om de menu-opties vanaf het beginscherm te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm.
① Beginscherm
Selecteer met de pijltjesknoppen een van de volgende beginschermen:
-- Batterijpictogram/groep en kanaal -- Batterijpictogram/frequentie -- Batterijpictogram/gebruiksduur batterij (SB900 geplaatst)
MHz
② groep
8
Gebruik de pijltjesknoppen om door de kanalen te bladeren.
2
group channel
dB
7
⑤ vergrendeling
Selecteer een vergrendelingsoptie:
group channel
IIII
-- On = bedieningselementen vergrendeld -- OFF = bedieningselementen ontgrendeld
3
III
IIIIIII II
mic offset
II IIII II I
IIII
④ frequentie
Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren.
III
IIIIIII II
③ kanaal
II IIII II I
1
Gebruik de pijltjesknoppen om door de groepen te bladeren.
5 rf power
6
4
⑥ RF-vermogen
Selecteer een instelling voor RF-vermogen:
MHz
-- Lo = 1 mW -- Hi = 10 mW
⑦ microfoon-offset in dB
Voor het aanpassen van de audioniveaus tussen twee zenders die in een combosysteem worden gebruikt. Het bereik is 0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB) Aanpassingen worden onmiddellijk doorgevoerd.
⑧ batterijtype
Wordt gebruikt om het batterijtype in te stellen zodat dit overeenkomt met het type van de geplaatste AA-batterij voor een nauwkeurige batterijmeting. Het menu wordt niet weergegeven als er Shure SB900-batterijen zijn geplaatst.
Tips voor bewerken van menuparameters
• Druk op de knop menu om de menu-opties vanaf het beginscherm te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm.
• Een menuparameter knippert als deze kan worden bewerkt
• Gebruik de pijltjesknoppen om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen • Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter • Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op menu
9
Display ontvanger 13 12 11 10 network
TV
14 15
hr
9
scan
MHz
OL TxOL
mn
menu power gain
dB
group channel
1
rf
2
3
audio
4
⑤ Audiometer
8
⑨ Versleutelingsstatus
Het aantal weergegeven balkjes komt overeen met het audioniveau.
Licht op wanneer versleuteling is ingeschakeld.
⑩ Scan
-- OL = licht op als de audiobegrenzer van de ontvanger actief is om oversturen te voorkomen -- TxOL = licht op als de zenderingang overbelast is. Verzwak het ingangssignaal van microfoon of instrument om oversturing te voorkomen.
7 6
gain
5
Wordt weergegeven als de scanfunctie actief is.
⑪ Netwerkscan
Wordt weergegeven als de functie network scan actief is bij systemen met meerdere ontvangers.
⑥ Gainniveau
Geeft de gaininstelling van de ontvanger aan in stappen van 1 dB.
① Groep
Geeft de ingestelde groep weer.
⑫ Indicator netwerkverbinding
Licht op als aanvullende Shureonderdelen op het netwerk worden gedetecteerd.
⑦ Status vergrendeling ontvanger
Vergrendelingspictogram en naam van vergrendeld bedieningselement:
② Kanaal
Geeft het ingestelde kanaal weer.
⑬ Tv-kanaal
-- menu -- power -- gain
③ Indicator actieve antenne
Licht op om aan te geven welke antenne actief is.
④ RF-signaalmeter
Geeft het getal van het tv-kanaal weer met de geselecteerde frequentie.
⑭ Pictogram zenderbatterij
⑧ Frequentie-instelling
Het aantal weergegeven balkjes komt overeen met het RFsignaalniveau - OL = overbelasting.
Geeft de resterende gebruiksduur van de batterij weer.
Geselecteerde frequentie (MHz).
⑮ Gebruiksduur SB900-batterij
Als de zender op een Shure oplaadbare SB900-batterij werkt, wordt de resterende gebruiksduur in uren:minuten weergegeven.
Door de menu's van de ontvanger navigeren De ontvanger heeft een hoofdmenu voor het instellen en configureren en een geavanceerd menu voor toegang tot aanvullende ontvangeropties.
Hoofdmenu
Druk op de knop menu om het menu te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm volgens onderstaande volgorde:
2
I I I
I I I I
I I I I
I I I
menu
I I I
I I I I
I I I I I I
I I I
De ontvanger scant automatisch naar de beste beschikbare frequentie
② Netwerkscan
Er wordt gescand om frequenties te zoeken voor ontvangers op het netwerk die in dezelfde frequentieband werken
③ Groep
De groepsinstellingen van de ontvanger bewerken
4
④ Kanaal
De kanaalinstellingen van de ontvanger bewerken
⑤ Vergrendeling
Kies een vergrendeloptie voor bedieningselementen
⑥ Versleuteling
Gebruik de pijltjesknoppen voor het inschakelen van versleuteling (on) of het uitschakelen van versleuteling (off)
⑦ Frequentie
Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie te wijzigen
5
4
3
① Aangepaste groepen
④ IP-instellingen
② Tv-kanaalafstand
⑤ Netwerk resetten
③ Firmware-update
⑥ Fabrieksinstellingen terugzetten
Wordt gebruikt om kanalen en frequenties toe te voegen aan aangepaste groepen Hiermee wordt de regionale bandbreedte geselecteerd voor de tv-kanaalweergave Wordt gebruik om de firmware van de zender bij te werken
Tips voor bewerken van menuparameters
• Gebruik de pijltjesknoppen om een parameter te verhogen, te verlagen of te wijzigen • Een menu-instelling knippert als deze kan worden bewerkt • Als u een menuwijziging wilt opslaan, drukt u op enter • Als u een menu wilt afsluiten zonder wijzigingen op te slaan, drukt u op menu • Druk om het geavanceerde menu te openen op menu terwijl u de knop enter vanuit het beginscherm ingedrukt houdt
• Om vanuit elk menu terug te keren naar het beginscherm zonder wijzigingen op te slaan, houdt u de knop menu ingedrukt.
10
ch a n n e l
net wor k
6 ① Scan
gro up
I
5
g ain
I I I
6
audio
I I I
channel
7
rf
MHz
I
I I I I I I
I I I I I I
I I I I I
TV
I
gro up channel MHz
MHz
I I I I I I
I
I
+
I
I I I I
enter
I I I
group
2
MH z
I
I I I
I
gai n
I I I
a ud io
I
I
rf
channel
1 TV
I I I
I I I
ch a n n el
gro u p channel
3
network scan
I I I I
scan
I I I
MHz
Druk vanuit het beginscherm van het hoofdmenu op menu terwijl u de knop enter ingedrukt houdt om het geavanceerde menu te openen. Elke keer dat u op de knop menu drukt, gaat u naar het volgende menuscherm volgens onderstaande volgorde.
I I I
1 TV
Geavanceerd menu
Wordt gebruikt voor het selecteren en bewerken van IP-instellingen en subnetmaskers De netwerkinstellingen en het IPadres worden teruggezet naar de standaardinstellingen Hiermee worden de fabrieksinstellingen teruggezet
Zie voor de bijzonderheden van de toepassing en de configuratie van elke geavanceerde functie het desbetreffende onderwerp in de beknopte handleiding.
Gebruiksduur AA-batterijen en zender QLX-D-zenders zijn compatibel met de volgende typen AA-batterijen: • Alkaline
• Nikkelmetaalhydride (NiMH) • Primair lithium
Een batterij-indicator met 5 segmenten die het laadniveau van de zenderbatterij aangeeft, wordt weergegeven op de schermen van de zender en de ontvanger. De volgende tabellen bevatten bij benadering de resterende gebruiksduur van de zender in uren:minuten.
Alkalinebatterijen: Tot 9 uur gebruiksduur Batterij-indicator
NiMH-batterijen: Tot 10 uur gebruiksduur
Resterende gebruiksduur bij benadering (uren: minuten)
Batterij-indicator
Primaire lithiumbatterijen: Tot 16 uur gebruiksduur
Resterende gebruiksduur bij benadering (uren: minuten)
Batterij-indicator
Resterende gebruiksduur bij benadering (uren: minuten)
9:30 tot 7:30
10:00 tot 8:00
16:00 tot 12:45
7:30 tot 5:30
8:00 tot 6:00
12:45 tot 9:30
5:30 tot 3:30
6:00 tot 4:00
9:30 tot 6:30
3:30 tot 2:30
4:00 tot 2:00
6:30 tot 3:15
2:30 tot 1:30
2:00 tot 0:20
3:15 tot 0:20
< 0:30
0:20 tot 0:00
0:20 tot 0:00
Shure oplaadbare SB900-batterij Shure SB900 lithium-ion batterijen zijn een oplaadoptie voor het voeden van QLX-D-zenders. Batterijen worden in één uur snel tot 50% van hun capaciteit opgeladen en bereiken hun volledig lading in drie uur. Er zijn laders voor één batterij en laders met meerdere compartimenten verkrijgbaar om de Shure-batterijen op te laden. Voorzichtig: Oplaadbare Shure-batterijen mogen alleen met een Shure-batterijlader worden opgeladen.
Lader met één compartiment
Laders met meerdere compartimenten
De lader met één compartiment biedt een compacte laadoplossing. 1. Steek de lader in een netvoedingsbron of USB-poort.
LED
2. Plaats een batterij in het laadcompartiment.
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid. Laadstatus-LED
Shure biedt twee modellen laders met meerdere compartimenten: • SBC-200-lader met twee compartimenten • SBC-800-lader met acht compartimenten
Laders met meerdere compartimenten kunnen losse batterijen opladen of batterijen die in zenders zijn geplaatst.
Kleur
Status
Rood
Laden
Groen
Laden voltooid
1. Steek de lader in een netvoedingsbron.
Oranje en knippert
Fout: controleer aansluitingen en batterij
3. Controleer de laadstatus-LED's tot het opladen is voltooid.
Uit
Geen batterij in compartiment
Belangrijke tips voor de zorg voor en opslag van oplaadbare Shure-batterijen
2. Plaats batterijen of zenders in het laadcompartiment.
Laadstatus-LED
Kleur
Status
De juiste zorg voor en opslag van Shure-batterijen leidt tot betrouwbare prestaties en garandeert een lange levensduur.
Groen
Laden voltooid
• Sla batterijen en zenders altijd bij kamertemperatuur op
Groen/rood
Laadniveau boven 90%
Rood
Laden
Oranje en knippert
Fout: controleer aansluitingen en batterij
Uit
Geen batterij in compartiment
• In het ideale geval dienen batterijen te worden opgeladen tot ongeveer 40% capaciteit voor langetermijnopslag
• Tijdens opslag controleert u de batterijen elke 6 maanden en laadt u deze zo nodig op tot 40% capaciteit
11
Audiokanalen maken Er wordt een draadloos audiokanaal gevormd wanneer een ontvanger en zender op dezelfde frequentie worden afgestemd. Om de installatie te vereenvoudigen worden de beschikbare frequenties voor het QLX-D-systeem verenigd in groepen en kanalen. Elke groep bevat een aantal kanalen en elk kanaal wordt toegewezen aan een specifieke vooringestelde frequentie. Het QLX-D-systeem voorziet in 3 methoden om de ontvanger en zender op dezelfde frequentie af te stemmen: • Scannen en IR-synchronisatie: De ontvanger scant het RF-spectrum voor de beste beschikbare frequentie en een IR-synchronisatie stemt automatisch de zender af op de ontvangerfrequentie • Handmatige groeps- en kanaaltoewijzing: Wanneer ontvanger en zender handmatig worden ingesteld op hetzelfde groeps- en kanaalnummer, wordt een audiokanaal gevormd
• Handmatige frequentietoewijzing: Wanneer ontvanger en zender handmatig worden ingesteld op dezelfde frequentie in plaats van het gebruik van groepen en kanalen, wordt een audiokanaal gevormd
Belangrijk: Voordat u begint met een scan of frequentietoewijzing:
• Schakel uit: Alle zenders voor het op te stellen systeem om interferentie met frequentiescans te voorkomen.
• Schakel in: De volgende potentiële storingsbronnen waaronder draadloze systemen, computers, cd-spelers, grote LED-panelen en effectprocessoren om selectie van bezette frequenties te voorkomen.
Scannen en IR-synchronisatie
De eenvoudigste manier om een audiokanaal te maken, is het gebruik van de scanfunctie om het beste beschikbare ontvangerkanaal te zoeken en vervolgens de IR-synchronisatiefunctie om automatisch de zender op het ontvangerkanaal af te stemmen.
IIIIIIIIIIIII IIII
De scanfunctie selecteert automatisch de beste beschikbare groep en het beste beschikbare kanaal voor de ontvanger.
channel
IIIIIIIIIIIIII
Stap 1: Scannen om de beste groep en het beste kanaal te vinden
scan
IIII
I
IIIIIII I
II IIII IIII
1. Navigeer naar de menuoptie Scan. 2. Druk op enter om de scan te starten.
3. Als de scan is voltooid, worden de groep en het kanaal op het display weergegeven.
Stap 2: IR-synchronisatie voor automatische installatie van de zender
Wanneer een IR-synchronisatie wordt uitgevoerd, wordt de zender automatisch op de ontvangerfrequentie afgestemd en wordt een draadloos audiokanaal gevormd. 1. Schakel de zender in. 2. Druk op de knop sync op de ontvanger. De rode ir-LED knippert om aan te geven dat de synchronisatiemodus actief is. 3. Lijn de IR-synchronisatievensters van de zender en de ontvanger uit op een afstand van <15 cm (6 in.). Als de zender en de ontvanger zijn uitgelijnd, blijft de rode ir-LED aan en vindt het synchroniseren automatisch plaats. 4. sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid. De blauwe rf-LED licht op om aan te geven dat de zender binnen het bereik van de ontvanger is.
Opmerking: Als de IR-synchronisatie mislukt, herhaalt u de IR-synchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR-vensters van de zender en de ontvanger zorgvuldig behoudt.
< 15 cm (6 in.)
Handmatige groeps- en kanaaltoewijzing Een audiokanaal kan handmatig worden gemaakt door eenvoudig de ontvanger en zender in te stellen op dezelfde groep en hetzelfde kanaalnummer. Bijvoorbeeld: een ontvanger ingesteld op groep 2, kanaal 3 en een zender ingesteld op groep 2, kanaal 3 vormen een audiokanaal. Gebruik handmatige groeps- en kanaalconfiguratie om specifieke groepen en kanalen toe te wijzen aan ontvangers en zenders als alternatieve methode voor het automatisch maken van kanalen met IR-synchronisatie.
IIIIIIIII
I
IIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIII
IIII
channel
IIIIIIIIIIIIII
IIIII
II IIII II I
IIII
IIIIIIIIIIIII
3. Druk op enter om een groep te selecteren.
group
I
2. Gebruik de pijltjesknoppen om door de groepen te bladeren.
IIIIIIIII IIIIIIIIIII
1. Navigeer naar de instelling group.
IIIIIIIIIII II
IIIII
Gebruik de volgende stappen om de groep en het kanaal in te stellen in ontvanger en zender:
4. Selecteer vervolgens met behulp van de pijltjesknoppen een channel. 5. Druk op enter om op te slaan.
Handmatig een frequentie selecteren In plaats van de groeps- en kanaalselectie kan het handmatig selecteren van een frequentie worden gebruikt om de zender en ontvanger op een bepaalde frequentie in te stellen. Bijvoorbeeld: een audiokanaal kan worden gemaakt door ontvanger en zender in te stellen op dezelfde frequentie.
Ontvangerfrequentie instellen
1. Druk op menu om te navigeren naar de optie frequency-instelling.
2. Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren. 3. Druk op enter om op te slaan.
12
Zenderfrequentie instellen
MHz
1. Druk op menu om te navigeren naar de optie frequency-instelling.
2. Gebruik de pijltjesknoppen om de frequentie af te regelen. Houd de knoppen ingedrukt om sneller te bladeren. 3. Druk op enter om op te slaan.
MHz
Aanpassing gain ontvanger Met de gainregeling wordt het algehele signaalniveau voor het systeem ingesteld. Het standaard gainniveau is 12 dB en het beschikbare gainbereik is -18 tot 42 dB, in stappen van 1 dB. Stel de gain in op een niveau waar de audio-LED groen of geel is, waarbij alleen de hoogste pieken in de audio de LED af en toe rood laten branden en de begrenzer inschakelen. Verlaag de gain als de audio hoorbaar vervormt.
TV
MHz
hr
mn dB
channel
rf
audio
gain
Gebruik vanaf het beginscherm van de ontvanger de pijltjesknoppen om de gain te vergroten of te verkleinen: • Wanneer één keer op de knop wordt gedrukt, wordt de gain in een stap van 1 dB aangepast • Houd de knop ingedrukt voor grotere aanpassingen
Test de zender onder de omstandigheden van het optreden wanneer de gain wordt afgeregeld. Let op de audiometer en de audio-LED om overbelasting te voorkomen.
Het RF-vermogensniveau van de zender instellen De zender biedt twee instellingen voor RF-vermogen waarmee het bereik van de zender wordt bepaald. • Lo = 1 mW
De bodypackzender dragen Klem de zender vast aan een riem of schuif een gitaarband door de klem van de zender, zoals hier wordt weergegeven. Voor de beste resultaten moet de riem tegen de basis van de klem worden geduwd.
• Hi = 10 mW Gebruik de instelling Lo wanneer zender en ontvanger dicht bij elkaar staan. 1. Navigeer naar het zendermenu rf power. 2. Selecteer met behulp van de pijltjesknoppen Hi of Lo. 3. Druk op enter om op te slaan. rf power
rf power
Regionale tv-kanaalafstand instellen Met de parameter voor de tv-kanaalafstand kan de ontvanger worden aangepast op het gebruik van de regionale tv-bandbreedte en nauwkeurig de lokale tv-kanalen weergeven. De volgende opties voor kanaalbandbreedte zijn beschikbaar: • 6 MHz
4. Druk op enter om op te slaan. TV
MHz
• 7 MHz • 8 MHz • 6 JP (Japan) • off (voor het uitschakelen van weergave tv-kanalen)
Instellen van de tv-kanaalafstand:
1. Voor toegang tot het menu met geavanceerde functies, houdt u de knop enter ingedrukt en drukt u vervolgens op de knop menu. 2. Druk op de knop menu om naar het menu TVCH te navigeren.
3. Gebruik de pijltjesknoppen om de lokale kanaalbandbreedte voor de regio te selecteren.
13
Vergrendelopties voor ontvanger en zender Vergrendelopties zijn zowel voor de ontvanger als voor de zender beschikbaar als bescherming tegen toevallige of ongeoorloofde wijzigingen. Vergrendelingen kunnen rechtstreeks worden ingesteld vanuit het componentmenu of extern vanuit WWB6. Om de bescherming te behouden, blijven vergrendelingen geblokkeerd wanneer de zender wordt uit- en ingeschakeld.
Bedieningselementen ontvanger vergrendelen en ontgrendelen De ontvanger heeft de volgende vergrendelopties die afzonderlijk of in willekeurige combinatie kunnen worden gebruikt: • gain: vergrendelt de pijltjesknoppen om wijzigingen in de audioversterkingsinstellingen te voorkomen • menu: voorkomt toegang tot menu-items en IR-synchronisatie (bedieningselementen voor gain en voedingsschakelaar blijven actief) • power: schakelt de voedingsschakelaar uit (bedieningselementen voor gain en menu blijven actief)
Een ontvangerelement vergrendelen: 1. Druk op de knop menu om naar de vergrendelingsinstellingen te navigeren.
2. Gebruik de pijltjesknoppen naast het vergrendelingspictogram om vergrendelingsopties toe te voegen of te verwijderen. 3. Druk op enter om de vergrendelingsinstellingen op te slaan. menu
verschijnt. Druk op enter om de wijziging te bevestigen en op te slaan.
Bedieningselementen zender vergrendelen en ontgrendelen
De zenderelementen kunnen worden vergrendeld of ontgrendeld wanneer u On (vergrendeld) of OFF (ontgrendeld) selecteert in het zendervergrendelingsmenu. Als een vergrendeld bedieningselement wordt gebruikt, gaat het vergrendelingspictogram knipperen, wat aangeeft dat de zenderelementen zijn vergrendeld. Een zendervergrendeling instellen: 1. Druk op de knop menu om naar de vergrendelingsinstellingen te navigeren.
1. Navigeer voor het ontgrendelen van de instellingen gain of power naar de vergrendelingsinstellingen door te drukken op de knop menu.
2. Selecteer met behulp van de pijltjesknoppen on.
3. Druk op enter om de wijziging te bevestigen en op te slaan.
3. Druk op enter om op te slaan. Het vergrendelingspictogram verschijnt op het display om te bevestigen dat de vergrendelingen zijn ingeschakeld.
2. Druk op de pijltjesknoppen om een vergrendelingsoptie te deselecteren.
gain
enter
Een ontvanger ontgrendelen: Tip: Houd om het menu te ontgrendelen en alle vergrendelingen te wissen de knop menu vanuit het beginscherm ingedrukt tot het ontgrendelingspictogram
OFF
De zender ontgrendelen:
1. Houd de knop menu ingedrukt tot OFF en het ontgrendelingspictogram op het display verschijnen. 2. Druk op enter om de wijzigingen op te slaan.
Versleuteling audiosignaal De QLX-D-ontvanger beschikt over de geavanceerde versleutelingsstandaard (AES-256) ter bescherming van het audiosignaal. Wanneer de versleuteling is ingeschakeld, genereert de ontvanger een unieke versleutelingscode die wordt gedeeld met de zender tijdens IR-synchronisatie. Zenders en ontvangers die een versleutelingscode delen, vormen een beschermd audiopad, waarmee onbevoegde toegang door andere ontvangers wordt voorkomen. Om de beveiliging te behouden, blijven componenten versleuteld wanneer deze worden uit- en ingeschakeld.
Een versleuteld audiokanaal maken
1. Druk op de knop menu om naar het versleutelingsmenu te navigeren, dat wordt aangegeven door het sleutelpictogram.
2. Selecteer met de pijltjesknoppen een versleutelingsoptie. -- on = versleuteling ingeschakeld -- OFF = versleuteling uitgeschakeld
3. Druk op enter om op te slaan. Het sleutelpictogram wordt op het ontvangerdisplay weergegeven. 4. Druk op de knop sync en lijn de IR-synchronisatievensters van zender en ontvanger uit. Het versleutelingspictogram verschijnt op het zenderscherm wanneer de IR-synchronisatie is voltooid en de versleutelingscode is verzonden vanaf de ontvanger.
Meerdere zenders kunnen dezelfde versleutelingscode delen met een enkele ontvanger. Voer een IRsynchronisatie uit om elke extra zender te versleutelen.
Opmerking: Wanneer u OFF selecteert om de versleuteling uit te schakelen, voer dan een IRsynchronisatie uit om de versleutelingscode uit de zender te wissen en een versleutelingsconflict of FAILbericht te voorkomen.
< 15 cm (6 in.) Versleuteling verwijderen
1. Druk op de knop menu om naar het versleutelingsmenu te navigeren. 2. Selecteer OFF.
3. Druk op Enter om op te slaan.
4. Voer een IR-synchronisatie voor zender en ontvanger uit om de versleutelingscode uit de zender te wissen en een versleutelingsconflict tussen componenten, aangegeven door een FAIL-bericht, te voorkomen. Opmerking: Als de versleuteling van off op on wordt gezet, genereert de ontvanger een nieuwe versleutelingscode en moet deze via IR op de zender worden gesynchroniseerd om de nieuwe code te delen.
14
Twee zenders aan een ontvanger koppelen Als er twee zenders aan een ontvanger worden gekoppeld, biedt dit een artiest flexibiliteit voor naar voorkeur een handheld zender of een bodypack-zender. Voor performances waarbij instrumenten worden gewisseld, kunnen twee bodypack-zenders worden gekoppeld aan een enkele ontvanger. Opmerking: Schakel slechts één zender tegelijk in en bedien slechts één zender tegelijk om interferentie tussen de zenders te voorkomen.
De zenders met de ontvanger synchroniseren
Beide zenders moeten afzonderlijk worden gekoppeld aan de ontvanger door middel van IR-synchronisatie. 1. Schakel de eerste zender in en voer een IR-synchronisatie met de ontvanger uit.
2. Voer een geluidscontrole uit en stel zo nodig de gain van de ontvanger af. Wanneer u klaar bent, schakelt u de zender uit. 3. Schakel de tweede zender in en voer een IR-synchronisatie met de ontvanger uit.
4. Test de zender bij de omstandigheden van het optreden en stel zo nodig de gain van de ontvanger af. Wanneer u klaar bent, schakelt u de zender uit.
< 15 cm (6 in.) Audioniveaus overeen laten komen met microfoon-offsets
Wanneer twee zenders aan een ontvanger worden gekoppeld, kunnen er verschillen in het volumeniveau tussen microfoons of instrumenten optreden. Als dit plaatsvindt, laat de audioniveaus dan overeenkomen m.b.v. de functie Mic Offset en elimineer zo hoorbare volumeverschillen tussen zenders. Stel bij gebruik van een enkele zender de Mic Offset in op 0 dB.
mic offset
dB
1. Schakel de eerste zender in en voer een soundcheck uit om het audioniveau te testen. Schakel de zender uit als u klaar bent. 2. Schakel de tweede zender in en voer een soundcheck uit om het audioniveau te testen.
3. Als er een hoorbaar verschil is in het geluidsniveau van de zenders, navigeert u naar het menu Mic Offset op de zender om de microfoon-offset onmiddellijk te verhogen of te verlagen zodat de audioniveaus overeenkomen.
Frequentiebanden en RF-vermogen zender Band
Frequentiebereik (MHz)
RF-vermogen (mW)
Band
Frequentiebereik (MHz)
RF-vermogen (mW)
G50
470 - 534
1 of 10
K52
606 - 670
1 of 10
G51
470 - 534
1 of 10
L50
632 - 696
1 of 10
G52
479 - 534
1 of 10
L51
632 - 696
1 of 10
H50
534 - 598
1 of 10
L52
632 - 694
1 of 10
H51
534 - 598
1 of 10
L53
632 - 714
1 of 10
H52
534 - 565
1 of 10
P51
710 - 782
1 of 10
H53
534 - 598
1 of 10
P52
710 - 782
1 of 10
J50
572 - 636
1 of 10
Q51
794 - 806
1 of 10
J51
572 - 636
1 of 10
S50
(823 - 832) (863 - 865)
1 of 10
X51
925 -937.5
1 of 10
JB
806 - 810
1 of 10
K51
606 - 670
1 of 10
15
Aangepaste groepen Specifieke kanalen en frequenties kunnen worden geselecteerd en in aangepaste groepen worden geplaatst. Aangepaste groepen worden meestal gebruikt om netwerkontvangers aan een bepaald frequentiebereik toe te wijzen of om ontvangers vooraf te configureren voor verhuurtoepassingen. Wanneer een aangepaste groep is gemaakt, kan deze in de ontvanger worden geladen m.b.v. het menu group. Wanneer met een netwerkscan frequenties van een ontvanger worden toegewezen terwijl een aangepaste groep is geselecteerd, worden alle aangepaste groepen (U1, U2, U3, enz...) van die ontvanger geladen in alle andere ontvangers op het netwerk.
Aangepaste groepen maken MHz
I
I I I I
group
c h a n ne l
I I I
cha nnel
I
I I I
I
I I I
I I I I
I I I
I group
MH z
I I I I I I I I I I I I I I I
I I I
I I I I I I I I I I I I I I I
TV
I I
TV
I I I
MH z
group
ch a nn e l
I I I
Een aangepaste groep selecteren
De ontvanger beschikt over 6 aangepaste groepen met de namen U1, U2, U3, U4, U5 en U6.
a. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groepen te openen. b. Druk op enter om het bewerken van een groep in te schakelen (aangegeven door knipperen van de groep).
c. Selecteer met de pijltjesknoppen een groep (U1 t/m U6). d. Druk op enter om naar de kanaalselectie te gaan.
Een kanaal selecteren
a. Selecteer met de pijltjesknoppen een kanaal (1-60). Elke groep kan uit maximaal 60 kanalen (frequenties) bestaan. b. Druk op enter om het geselecteerde kanaal op te slaan en naar de frequentietoewijzing te gaan.
Een frequentie aan een kanaal toewijzen
a. Gebruik de pijltjesknoppen om een frequentie aan het geselecteerde kanaal toe te wijzen. b. Druk op enter om op te slaan.
Nadat enter is ingedrukt, gaat het kanaal knipperen zodat er meer kanalen en frequenties kunnen worden toegevoegd aan de aangepaste groep. Herhaal stap 2 en 3 voor het toevoegen van meer kanalen en frequenties. Wanneer dit is voltooid, drukt u enkele malen op de knop menu om naar het hoofdmenu terug te keren.
Zender via IR synchroniseren vanuit een aangepaste groep
Om te zorgen voor een nauwkeurige weergave van de groeps- en kanaalinformatie moet de zender vanuit het menuscherm Custom Group via IR worden gesynchroniseerd: 1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groepen te openen. 2. Schakel de zender in en druk op de knop sync op de ontvanger.
3. Plaats de vensters voor IR-synchronisatie van zender en ontvanger tegenover elkaar. 4. sync good wordt op het display weergegeven als IR-synchronisatie is voltooid.
Opmerking: Als de IR-synchronisatie mislukt, herhaalt u de IR-synchronisatieprocedure terwijl u de uitlijning tussen de IR-vensters van de zender en de ontvanger zorgvuldig behoudt.
Een aangepaste groep verwijderen
1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het scherm voor aangepaste groepen te openen. 2. Druk op enter om het bewerken van een groep in te schakelen (aangegeven door knipperen van de groep). 3. Navigeer met de pijltjesknoppen tot het groepsnummer en het woord DEL worden weergegeven. 4. Druk op enter om de groep te verwijderen.
Om afzonderlijke kanalen uit een aangepaste groep te verwijderen, doet u het volgende: 1. Open het menu voor aangepaste groepen en selecteer de frequentie voor het te verwijderen kanaal. 2. Houd een pijltjesknop ingedrukt tot de frequentie ---.--- MHz weergeeft. 3. Houd de knop menu ingedrukt om de wijziging te bevestigen en af te sluiten.
Aangepaste groepen maken m.b.v. Wireless Work Bench 6
In WWB6 kunnen aangepaste groepen worden gemaakt door het tabblad Frequentiecoördinatie te openen. Raadpleeg het WWB6-helpsysteem voor uitvoerige instructies voor het configureren van aangepaste groepen.
16
Netwerkbediening De ontvanger maakt gebruik van een ethernetverbinding voor gegevensuitwisseling over het netwerk met andere componenten en omvat een interne DHCP-client voor automatische netwerkconfiguratie wanneer deze is verbonden met een ingeschakelde DHCP-router.
Met een netwerk verbinden
1. Plaats een ethernetkabel in de ethernetpoort aan achterzijde van de ontvanger. 2. Sluit de kabel aan op een computer of router.
3. De poort-LED's op de ontvanger lichten op om netwerkconnectiviteit en netwerkverkeer aan te geven.
IP-adressen automatisch toekennen
1. Activeer een DHCP-service op de server of gebruik een router waarop DHCP is ingeschakeld. 2. Wanneer de ontvanger wordt opgestart, wijst de DHCP-server automatisch een IP-adres aan de ontvanger toe.
Tip: Gebruik de optie Netwerk resetten, te vinden in het menu met geavanceerde functies, om de ontvanger terug te zetten op de standaard modus voor DHCP-adressering.
Configuratietips
• Gebruik afgeschermde Cat 5-kabel of beter ethernetkabels om betrouwbare netwerkprestaties te garanderen
• De LED's op de ethernetpoort lichten op wat aangeeft dat er een netwerkverbinding actief is
• Het netwerkpictogram licht op wanneer de ontvanger extra Shureapparaten op het netwerk waarneemt • Alle componenten moeten zich in hetzelfde subnet bevinden
Netwerkproblemen oplossen
• Gebruik slechts één DHCP-server per netwerk
• Alle apparaten moeten hetzelfde subnetmasker delen
• Op alle ontvangers moet dezelfde firmwareversie zijn geïnstalleerd
• Kijk of het netwerkpictogram oplicht op het frontpaneel van elk apparaat:
Als het pictogram niet oplicht, controleer dan de kabelverbinding en de LED's op de ethernetpoort. Als de LED's op de ethernetpoort niet oplichten terwijl de kabel is aangesloten, vervang de kabel dan en controleer opnieuw de LED's en het netwerkpictogram.
WWB6-connectiviteit met het netwerk controleren: 1. Start de WWB6-software en gebruik Inventory view om te zien welke apparaten op het netwerk zijn aangesloten. 2. Als dit niet het geval is, zoekt u het IP-adres van een van de apparaten op het netwerk (zoals een ontvanger) en probeert u dit te pingen vanaf de computer waarop WWB6 draait.
3. Voer in een WINDOWS/MAC-opdrachtprompt het 'ping IPADDRESS' in van het apparaat (bijv. 'ping 192.168.1.100').
4. Als de ping lukt (geen pakketverlies), dan kan de computer met het apparaat op het netwerk communiceren. Als de ping mislukt (100% pakketverlies), controleer dan of het IP-adres van de computer zich in hetzelfde subnet bevindt als de ontvanger. 5. Als de pings lukken en de apparaten nog steeds niet in de WWB6-inventaris te zien zijn, controleer dan of alle firewalls of zijn uitgeschakeld of de gegevens van het WWB-netwerk in de toepassing binnenlaten. Controleer of de firewallinstellingen de toegang tot het netwerk niet blokkeren.
• Breid bij grotere installaties het netwerk uit met meerdere ethernet-switches
Handmatig IP-adressen en subnetmaskers instellen IP-adressen en subnetmaskers kunnen handmatig worden ingesteld vanuit het geavanceerde menu in de ontvanger of vanaf het monitorpaneel in Wireless Workbench 6. Netwerkinstellingen die handmatig worden ingevoerd, moeten geldig zijn en voldoen aan IP-protocollen om een goede netwerkcommunicatie te garanderen.
Ontvangermenu
IP-adressen en subnetadressen bestaan uit 4 groepen getallen. Elke groep kan uit maximaal 3 cijfers bestaan. Elke groep wordt gescheiden door een decimale punt.
000. 000. 000. 000
Bij het instellen van een IP-adres of subnetadres moet elk van de 4 groepen apart worden bewerkt. Het volgende schema toont hoe de groepen zijn ingedeeld op het ontvangerdisplay: 1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het geavanceerde menu te openen. 2. Druk op de knop menu om naar het IP-menu te navigeren. 3. Stel met de pijltjesknoppen de modus in op St (statisch) en druk op enter. 4. Gebruik de pijltjesknoppen om de eerste groep te bewerken. Druk op enter om op te slaan en met de volgende groep verder te gaan. 5. Gebruik de pijltjesknoppen en de knop enter om de resterende 3 groepen te bewerken.
6. Wanneer groep 4 is bewerkt, verschijnt op het display het subnetmaskermenu. Gebruik de pijltjesknoppen om te bladeren en selecteer een vooringestelde waarde voor elk van de subnetmaskergroepen. 7. Wanneer dit voltooid is, drukt u op Enter om de instellingen op te slaan.
Opmerking: Voor het herstellen van de automatisch IP-adressering van DHCP opent u het IP-menu en selecteert u AU (automatisch). De menuoptie Network Reset kan eveneens worden gebruikt voor het herstellen van de DHCP-adressering.
Wireless Workbench 6
1. Open het tabblad Channel Properties in WWB6. 2. Klik op Utilities en stel de netwerkmodus in op Manual. 3. Voer in de velden IP en Subnet geldige getallen in. 4. Wanneer dit voltooid is, selecteert u Apply.
17
Netwerkscan De functie Network Scan automatiseert de frequentietoewijzing door gebruik te maken van een enkele ontvanger voor het scannen en in gebruik nemen van frequenties voor alle netwerkontvangers op dezelfde frequentieband.
Scannen van netwerk en ingebruikneming van frequenties
1. Sluit de ontvangers aan op een actief ethernetnetwerk. Alle ontvangers moeten zich in hetzelfde subnet bevinden
2. Schakel alle ontvangers voorafgaand aan een netwerkscan in en geef deze 60 seconden de tijd om zich met het netwerk te verbinden.
3. Kies een groep of aangepaste groep voor ingebruikneming op de ontvanger die wordt gebruikt voor het initialiseren van de netwerkscan. 4. Druk om een netwerkscan te beginnen op de knop menu en navigeer naar het menu network scan. Druk op enter. 5. Wanneer het scannen is voltooid, knipperen de displays van de ontvangers die op frequenties wachten.
6. Druk op enter om de frequenties in gebruik te nemen of druk op menu om de ingebruikneming te annuleren.
7. De LED's op het voorpaneel van elke ontvanger knipperen wanneer een in gebruik genomen frequentie is toegewezen. Opmerking: Volledige ingebruikneming van de frequenties kan niet plaatsvinden als het aantal ontvangers in het netwerk het aantal beschikbare frequenties in de geselecteerde groep overschrijdt. Probeer het met een andere groep of scan nogmaals na het uitschakelen van ongebruikte ontvangers.
Verbinden met een extern regelsysteem De ontvanger wordt aangesloten op externe regelsystemen (AMX of Creston) via ethernetkabels. • Verbinding: Ethernet (TCP/IP; QLXD-ontvanger is de client) • Poort: 2202
Ga voor een uitgebreide lijst van commandostrings naar: http://shure.custhelp.com/
Compatibiliteit met Shure-spectrummanager ATX600 QLX-D-ontvangers zijn compatibel met de Axient AXT600 Spectrum Manager. Op het netwerk aangesloten ontvangers worden weergegeven in de Inventory van het apparaat en frequenties van de lijst van compatibele frequenties kunnen worden ingezet en gecontroleerd door de Spectrum Manager. Raadpleeg de handleiding van het Axient-systeem voor meer informatie over de Spectrum Manager.
QLX-D gebruiken met een Shure ULX-D-systeem Zenders en ontvangers van QLX-D- en ULX-D-componentengroepen kunnen worden gekoppeld om audiokanalen te vormen. Gebruik de volgende instellingen op ontvangers en zenders om functionaliteit te waarborgen: • Versleuteling ingesteld op Off • High-densitymodus ingesteld op Off (ULX-D-ontvanger)
• Stem de ontvanger en zender handmatig op dezelfde frequentie af. IR-synchronisatie tussen QLX-D- en ULX-D-componenten wordt niet ondersteund.
Stel de ontvangerfrequentie handmatig in zodat deze overeenkomt met de frequentie van de zender om een audiokanaal te maken.
18
QLX-D beheren met Wireless Workbench 6 De Wireless Workbench 6-software (WWB6) van Shure maakt controle en regeling van de QLX-D-ontvanger over het netwerk mogelijk. Aanvullende hulpmiddelen in WWB6 bieden RF-spectrumbewaking, netwerkconfiguratie en firmware-updates. Ga naar www.shure.com/wwb voor een gratis download van Wireless Workbench-software.
Instellingen beheren en controleren
Beheer en controleer ontvangerinstellingen door het tabblad Monitor in Wireless Workbench te openen. Klik op de knop Settings om het venster Properties volledig weer te geven of te verbergen.
① RF- en audiometers
Tonen: huidige niveaus, band, TV, en TX-overbelasting
② Zenderinstellingen
Tonen: RF-vermogen, Tx-type, microfoon-offset, Tx-vergrendeling
③ Frequentie-instellingen
Gebruik de vervolgkeuzelijst om de frequentiewaarde te wijzigen
④ Versleutelingspictogram
Licht op wanneer versleuteling is ingeschakeld 10
⑥ Aangepaste groepen
Gebruik de vervolgkeuzelijst om de gaininstellingen te verhogen of verlagen
⑤ Gaininstelling ontvanger
Klik hier om aangepaste groepen te maken
⑦ Hulpfuncties
Toegang tot ontvangerfuncties
⑩ Tabblad Network
Instelling van de netwerkmodus, toont: IP-adres, subnet, MAC, firmwareversie, netwerk resetten
⑨ Versleuteling
Versleuteling in- en uitschakelen
⑩ Vergrendelingen ontvanger Vergrendeling/ontgrendeling: Menu, Gain, Power
De ontvanger bekijken in WWB6 Inventory
Klik op het tabblad Inventory om de ontvangstkanalen te bekijken. Dubbelklik op de parameters om bewerking mogelijk te maken. Tip: Als u op het ontvangerpictogram naast de naam van het kanaal klikt, knipperen de LED's op het frontpaneel van de ontvanger om identificatie op afstand mogelijk te maken.
Hardware Identify
Als Hardware Identify wordt geactiveerd vanaf een ontvanger, knippert de bijbehorende voorstelling van die ontvanger in het scherm WWB Inventory, waardoor identificatie op afstand mogelijk is. Hardware Identify kan vanaf de ontvanger worden geactiveerd door de knop enter minimaal 3 seconden ingedrukt te houden. Klik op de knop Dismiss op het scherm WWB Inventory om de functie af te sluiten.
19
Firmware-updates Firmware is software die is ingebouwd in elk onderdeel dat functionaliteit regelt. Periodiek worden nieuwe firmwareversies ontwikkeld die aanvullende functies en verbeteringen bevatten.
Firmwareversies
Werk bij het updaten van de firmware van ontvangers alle ontvangers bij tot dezelfde firmwareversie om een consistente werking te waarborgen. De firmwareversie heeft de nummerstructuur MAJOR.MINOR.PATCH (bijv. 1.2.14). Alle apparaten op het netwerk (inclusief zenders) dienen minimaal dezelfde MAJORen MINOR-firmwareversienummers te hebben (bijv. 1.2.x).
Firmware downloaden en bijwerken
Er is een gratis Shure Update Utility-hulpprogramma beschikbaar op www.shure.com. De Shure Update Utility is ook gekoppeld aan de Shure Wireless Workbench-software. Raadpleeg de helpinstructies voor gebruik van de Shure Update Utility.
De ontvanger bijwerken
De zender bijwerken
1. Sluit de ontvanger en de computer aan op hetzelfde netwerk.
1. Druk op menu terwijl u de knop enter indrukt om het geavanceerde menu te openen. Navigeer met de knop menu naar het menu update.
VOORZICHTIG! Zorg dat de voeding en netwerkaansluitingen van de ontvanger in stand blijven tijdens een firmware-update. Schakel de ontvanger niet uit voordat de update is voltooid. 2. Open de Shure Update Utility.
3. Klik op het tabblad firmware om de beschikbare updates te vinden. 4. Gebruik de knop Import als u de firmwarebestanden handmatig wilt importeren. 5. Klik op het tabblad Update Device en controleer het vak Version to install naast elk apparaat. 6. Klik op Send Updates om de firmware naar de netwerkapparaten te laden.
7. Wanneer het downloaden is voltooid, wordt de ontvanger opnieuw opgestart waarbij de bijgewerkte firmware is geïnstalleerd.
Wanneer firmware naar de ontvanger wordt gedownload, bevat deze ook firmware-updates voor de zender. Bijgewerkte firmware wordt door de ontvanger doorgegeven aan de zender via de IR-synchronisatiepoort.
2. Druk op enter om de update te starten.
3. Wanneer de rode IR LED knippert, plaats u de IR-synchronisatiepoorten van zender en ontvanger tegenover elkaar. De rode LED blijft oplichten om een juiste uitlijning aan te geven en het downloaden zal automatisch beginnen. 4. Handhaaf de uitlijning tijdens het bijwerken en let op de voortgang (0 t/m 100%) op het ontvangerscherm.
IIIIIIIIIIIII III
III
< 15 cm (6 in.)
II IIIIII IIIIIII
III
II
Tx
Tx
5. Wanneer het bijwerken is voltooid, verschijnt "TX Update good" op het ontvangerdisplay.
Foutcodes en oplossingen Foutcodes worden gegenereerd wanneer de ontvanger een toestand waarneemt die mogelijk de systeemprestaties kan aantasten. Als op de ontvanger een fout wordt weergegeven, gebruik dan de volgende tabel om het probleem te identificeren en de bijbehorende oplossing te vinden.
Foutcode
Beschrijving
Oplossingen
Err.001
Audiocompatibiliteit
Update de firmware van zender en ontvanger naar de nieuwste versie.
Err.002
Versleuteling tussen Shure-productlijnen komt niet overeen
Stel versleuteling op off voor componenten van verschillende Shure-productlijnen, zoals QLX-D en ULX-D.
Err.003
Versleutelingsmodus komt niet overeen
Voer een IR-synchronisatie uit tussen zender en ontvanger om de fout te wissen.
Err.004
Frequentieband komt niet overeen
Zender en ontvanger werken met overlappende frequenties uit verschillende frequentiebanden.
Err.005
Frequentie komt niet overeen
Ontvanger en zender werken op frequentiebanden die geen compatibele frequenties delen.
Err.006
Geen frequenties gevonden
Scan opnieuw en selecteer een andere groep of gebruik WWB om een frequentie te vinden.
Err.007
Firmware komt niet overeen
Update de firmware van zender en ontvanger.
Err.008
Gebruiksduur van Shure SB900-batterij verschijnt niet op het display
Controleer of de batterij stevig in het batterijcompartiment is geplaatst. Als het probleem aanhoudt, vervang dan de batterij.
20
Probleemoplossing Probleem
Zie oplossing...
Geen geluid
Voeding, kabels of radiofrequentie
Zwak geluid of vervorming
Versterkingsfactor, kabels, interferentie of radiofrequentie verminderen
Geen bereik, ongewenste ruis of uitval
RF
Zender kan niet worden uitgeschakeld, frequentie-instellingen kunnen niet worden gewijzigd of ontvanger kan niet worden geprogrammeerd.
Interfacevergrendelingen
Ontvangerdisplay toont FAIL nadat versleuteling is uitgeschakeld
Versleuteling komt niet overeen
Groeps- en kanaaldisplay toont "--"
IR-synchronisatie aangepaste groep
Voeding
Radiofrequentie (RF)
Versterking
Stel op de voorzijde van de ontvanger de systeem-gain af. Zorg ervoor dat de schakelaar mic/line (alleen XLR-uitgangssignalen) aan de achterzijde van de ontvanger overeenkomt met de ingang van de mengtafel, versterker of processor.
De balkjes op de RF-meter geven de grootte van het ontvangen RF-vermogen aan. Dit signaal kan afkomstig zijn van de zender of van een storingsbron, zoals een televisieuitzending. Als de meter bij uitgeschakelde zender een signaalniveau aangeeft, dan kan dat kanaal interferentie ondervinden. Controleer de omgeving op storingsbronnen of wijzig de ontvanger naar een storingsvrije frequentie.
Kabels
Een rode RF-LED geeft een RF-overbelasting aan. Vermijd het gebruik van meerdere systemen die dicht bij elkaar staan.
Zorg ervoor dat de ontvanger en de zender voldoende spanning krijgen. Controleer de batterij-indicators. Vervang de batterijen zo nodig of laad deze op.
Controleer of alle kabelconnectors volledig aangrijpen of op hun plaats zijn vergrendeld. Controleer kabels op beschadiging. Vervang deze zo nodig.
Interfacevergrendelingen
De zender en de ontvanger kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen te voorkomen. Als een vergrendeld bedieningselement wordt gebruikt, gaat het vergrendelingspictogram op het display knipperen. Volg de instructies voor het ontgrendelen van ontvanger of zender.
Firmware komt niet overeen
Gepaarde zenders en ontvangers moeten dezelfde firmwareversie hebben om een stabiele werking te waarborgen. Zie het onderwerp Firmware-updates voor de bijwerkprocedure voor firmware.
Versleuteling komt niet overeen
Dit geeft aan dat er een versleutelingsconflict is waargenomen. Voer een IRsynchronisatie uit tussen ontvanger en zender om de fout te wissen.
IR-synchronisatie aangepaste groep
Voer bij het gebruik van aangepaste groepen altijd een IR-synchronisatie vanaf het menu Custom Groups in de ontvanger uit om te zorgen voor een nauwkeurige weergave van de groeps- en kanaalinformatie. Zie het onderwerp Custom Groups voor verdere bijzonderheden.
De blauwe RF-LED licht op wanneer een gekoppelde zender binnen het bereik van de ontvanger is. Meet voorafgaand aan een performance het zenderbereik om te voorkomen dat er buiten het gespecificeerde zenderbereik wordt gewerkt.
Frequentiecompatibiliteit
• Voer een scan en synchronisatie uit om zeker te zijn dat zender en ontvanger op hetzelfde kanaal of dezelfde frequentie zijn ingesteld. • Bekijk het etiket op de zender en de ontvanger om er zeker van te zijn dat ze van dezelfde band zijn (G50, J50, L50 etc.).
Storing verminderen
• Voer een scan uit om de beste open frequentie te vinden. Voer een IRsynchronisatie uit om de instellingen naar de zender over te brengen.
• Zorg ervoor dat bij meerdere systemen elke ontvanger wordt toegewezen aan een uniek kanaal. Interferentie vindt plaats indien twee zenders op hetzelfde kanaal worden ingesteld. • Zorg voor een zichtlijn tussen de antenne van de zender en de ontvanger.
• Houd ontvangerantennes uit de buurt van metalen voorwerpen of andere bronnen van RF-storing (zoals cd-spelers, computers, digitale effecten, netwerkschakelaars, netwerkkabels en draadloze Personal Stereo Monitor[PSM-]systemen). • Elimineer RF-overbelasting (zie hieronder).
Het bereik vergroten
• Verhoog het RF-vermogensniveau van de zender tot Hi
• Gebruik een actieve richtantenne, een antenneverdeelsysteem of een andere antenneaccessoire om het RF-bereik te vergroten
RF-overbelasting elimineren
Als het pictogram RF OL verschijnt op de RF-meter, probeer dan het volgende: • Verminder het RF-vermogensniveau van de zender van Hi naar Lo • Plaats de zender verder van de ontvanger — minimaal 6 m (20 ft)
• Als u actieve antennes gebruikt, de gain van de antenne of versterker verminderen. • Gebruik omnidirectionele antennes
21
Hardware and Connectors Enkele en dubbele rekmontage
Netsnoer vastzetten
Onderzetvoetjes monteren
Uitgangsconnectors ontvanger 47 µF
instrument/ aux 50
a
b
50
c
47 µF
47 µF
-30 dB 50
47 µF
Aansluitingen ontvangeruitgang
TA4M Connections SHIELD
1µF
N
5 V DC
47 µF
Audio Input 440 pF
Z
Active Load
22
Ground
①
Massa
②
Voorspanning
③
Audio-ingang
④
Massa
mic/ line
Optionele accessoires Batterijen en laders
UABIAST
Shure oplaadbare lithium-ion batterij
SB900
Shure oplaadbaar lithium-ion batterijpakket (8 stuks)
SB900-8
Shure-batterijlader met 8 laadcompartiment
SBC800-US
Dubbel laadstation met PS45US-voeding
SBC200-US
UABIAST-CHN
Dubbel laadstation zonder voeding
SBC200
UABIAST-J
Enkele batterijlader
SBC100
Axient-laadmodule
SBC-AX
Draagbare batterijlader met 2 laadcompartimenten en PS50US-voeding
SBC210
Voedingsinzetdeel bodypack
SBC-DC
Actieve antennesplitters
Lijnvoeding
UABIAST-US UABIAST-UK UABIAST-BR UABIAST-AR UABIAST-E UABIAST-K UABIAST-AZ UABIAST-TW
Lijnversterkers en antennes
Antennelijnversterker, 792-810 MHz
UA830A
Antennelijnversterker, 470-698MHz
UA830USTV
Antennelijnversterker, 500-900 MHz
UA830WB
Antennelijnversterker
UA830X
Actieve richtantenne 470-790MHZ
UA874E
Actieve richtantenne 470-698MHZ
UA874US
Actieve richtantenne 470-900MHZ
UA874WB
Actieve richtantenne 925-952MHZ
UA874X
Breedbandrichtantenne voor PSM-systemen
PA805SWB
Antenneverdeelsysteem
UA845 E
Antenneverdeelsysteem
UA845 E "B"
Antenneverdeelsysteem
UA845J
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-AZ
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-BR
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-C
Breedbandrichtantenne voor PSM-systemen
PA805X
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-E
Passieve omnidirectionele antenne
UA860SWB
Passieve UHF-antennesplitter
UA221
Antenne UHF-R 470-952 MHz
UA845-SWB-K
UA600
Antenne, verdeelsysteem voeding UHF-R 470-952 MHz
UA845US
Antenneset voor montage aan voorzijde (inclusief 2 kabels en 2 bulkhead-adapters) Externe antennebeugel met BNC bulkhead-adapter
UA505
Helical antenne, 470-900MHZ
HA-8089
Helical antenne, 944-952MHZ
HA-8241
Verdeelversterkers voeding UHF-antenne
Antenneverdeler UHFbreedband zonder voedingskabels
UA844SWB/LC
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-BR
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-AZ
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-C
Verdeelsysteem voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-E
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-J
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-K
Verdeelversterker voeding UHF-antenne
UA844SWB/LC-UK
23
Kabels en connectors
Hardware, koffers en accessoires
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 0,6 m (2 ft)
UA802
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG58C/U, 50 ohm, lengte 2 m (6 ft)
UA806
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 7,5 m (25 ft)
UA825
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG8X/U, 50 ohm, lengte 15 m (50 ft)
UA850
Coaxiaalkabel, BNC-BNC, type RG213/U, 50 ohm, lengte 30 m (100 ft)
UA8100
Overbruggingskabel ethernet, 8"
C8006
Ethernetkabel, 3 ft.
C803
Ethernetkabel, 10 ft.
C810
Ethernetkabel, verstevigd 100 ft.
C8100
Ethernetkabel, verstevigd 25 ft.
C825
Ethernetkabel, verstevigd 50 ft.
C850
Omnidirectionele ontvangstantennes, 1/2 golflengte
470-542 MHz
UA8-470-542
500-560 MHz
UA8-500-560
518-598 MHz
UA8-518-598
554-638 MHz
UA8-554-638
596-698 MHz
UA8-596-698
670-742 MHz
UA8-670-742
690-746 MHz
UA8-690-746
694-758 MHz
UA8-694-758
710-790 MHz
UA8-710-790
740-814 MHz
UA8-740-814
750-822 MHz
UA8-750-822
774-865 MHz
UA8-774-865
00-1000 MHz
UA8-900-1000
24
Harde draagtas voor SLX-systeem
WA610
Anti-rolapparaat voor handheld microfoons
A1K
Dempingsschakelaar voor Shure handheld zenders
UAMS/BK
Kabel, instrument, 0,75 m (2,5 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) aan connector van 1/4 inch.
WA302
Kabel, instrument, 0,7 m (2 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) met haakse connector van 1/4 inch, voor gebruik met draadloze bodypackzenders van Shure
WA304
Eersteklas gitaarkabel, TQG-schroefconnector
WA305
Eersteklas gitaarkabel, TQG-vergrendelingsconnector
WA306
Kabel, microfoon, 1,3 m (4 ft), 4-pens mini-connector (TA4F) aan XLR-connector (F), voor gebruik met bodypack-zenders van Shure
WA310
Audiodempingslijnschakelaar voor draadloze bodypack-zenders van Shure met TA4F-connector.
WA360
Dempingslijnschakelaar bodypack
WA661
Hiermee worden draadloze handheld zenders van Shure stevig op normale microfoonstandaards gemonteerd.
WA371
Neopreen bodypack-armzakje voor alle bodypack-zenders van Shure
WA620
QLXD Productgegevens Frequentiebereik RF-draaggolf
Dynamische audiobereik
Systeemgain @ +10
470–937.5 MHz, per regio verschillend (Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen)
>120 dB, A-gewogen, normaal
Werkbereik
Totale harmonische vervorming
100 m (328 ft) Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Ingang −12 dBFS, Systeemgain @ +10 <0,1%
Polariteit systeemaudio
Grootte RF-afstemstap
Een positieve druk op het microfoonmembraan resulteert in een positieve spanning op pen 2 (ten opzichte van pen 3 van de XLR-uitgang) en de punt van de 6,35 mm (1/4-inch) uitgang.
25 kHz, per regio verschillend
Spiegelonderdrukking
Bedrijfstemperatuurbereik
>70 dB, normaal
-18°C (0°F) tot 50°C (122°F) Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
RF-gevoeligheid
-97 dBm bij 10 BER -5
Opslagtemperatuurbereik
Latentietijd
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F) Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
<2.9 ms
Audiofrequentiekarakteristiek QLXD1
20 – 20 kHz (±1 dB)
QLXD2
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
QLXD4
Maximale kabellengte
Afmetingen
41 mm x 197 mm x 151 mm (1,63 in. x 7,75 in. x 5,94 in.), HxBxD
Gewicht
QLXD1
Offsetbereik microfoon Batterijtype
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
staal
Batterijlevensduur
Voedingsvereisten 12 V DC @ 0,4 A, geleverd door externe voeding (punt positief)
Shure SB900
86 mm x 65 mm x 23 mm (3,38in. x 2,57 in. x 0,92 in.) H x B x D,zonder antenne
Connectortype BNC
Gewicht
50 Ω
Behuizing
Impedantie
Audiouitgang Versterkingsregelbereik -18 tot +42 dB in stappen van 1 dB
gebalanceerd (1 = massa, 2 = audio +, 3 = audio −)
Impedantie XLR
100 Ω (50 Ω Ongebalanceerd) 100 Ω
XLR
4-pens miniconnector, mannetje (TA4M), Zie de tekening voor details
Configuratie
Ongebalanceerd
Impedantie
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD Equivalente ingangsruis (EIN) voorversterker
+12 dBV
Systeemgainingsinstelling ≥ +20 -120 dBV, A-gewogen, normaal
LINE-instelling= +18 dBV, MIC-instelling= -12 dBV
Microfoon/lijn-schakelaar
RF-uitgang Connector SMA
Antennetype
30 dB pad
Bescherming fantoomvoeding
1/4 wave
1/4" (6,35 mm)
Ja
XLR
Ja
Actief op network
Shure SB900 Oplaadbaar lithium-ion of AA-batterijen 1,5 V
Batterijlevensduur
@ 10 mW Shure SB900 alkaline
Impedantie 50 Ω
max.10 uur max.9 uur
Zie tabel batterijlevensduur
Gewicht
8,5 dBV (7,5 Vpp)
Volledige uitgang
Batterijtype
Gietaluminium
1 MΩ, Zie de tekening voor details
1/4" (6,35 mm)
Offsetbereik microfoon
Afmetingen
Connector
Impedantie-gebalanceerd (Punt=audio, ring=geen audio, mantel=massa)
QLXD2
138 g (4,9 oz.), zonder batterijen
Audio-ingang
Configuratie
XLR
max.9 uur
Afmetingen
>80 dB, normaal
1/4" (6,35 mm)
max.10 uur
Zie tabel batterijlevensduur
Parasitaire onderdrukking
1 mW of 10 mW Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
@ 10 mW alkaline
RF-ingang
1/4" (6,35 mm)
Voeding
0 tot 21 dB (in stappen van 3 dB)
777 g (1,71 lbs), zonder antennes
Behuizing
Modulatietype Digitaal, bedrijfseigen van Shure
100 m (328 ft)
256 mm x 37 mm (10,1 in. x 1,5 in.) L x diam. 347 g (12,2 oz.), zonder batterijen
Behuizing
Bewerkt aluminium
Audio-ingang Configuratie Ongebalanceerd
Maximaal ingangsniveau
1 kHz bij 1% THD 145 dB SPL (SM58), normaal Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
RF-uitgang Antennetype Geïntegreerde single-band-Helical
Bezette bandbreedte <200 kHz
Modulatietype Digitaal, bedrijfseigen van Shure
Voeding
1 mW of 10 mW Zie tabel met frequentiebereik en uitgangsvermogen, per regio verschillend
Bezette bandbreedte <200 kHz
Netwerkinterface Enkele poort Ethernet 10/100 Mbps
Mogelijkheid tot netwerkadressering DHCP of handmatig IP-adres
25
FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES
QLXD-G51 470 - 534 MHz 1 or 10 mW QLXD-H51 534 - 598 MHz 1 or 10 mW QLXD-K51 606 - 670 MHz 1 or 10 mW QLXD-L52 632 - 694 MHz 1 or 10 mW QLXD-P51 710 - 782 MHz 1 or 10 mW QLXD-Q51 794 - 806 MHz 1 or 10 mW QLXD-S50 823 - 832 MHz 863 - 865 MHz 1 or 10 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, All other countries A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
* * * * *
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR,
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT, All other countries
* *
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F,
*
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
All other countries
*
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, All other countries
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, all other countries
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, All other countries
* * * * *
* * * *
* * * *
D
license free
FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT,
*
A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F, M, N, NL, P, PL RO, S, SK, SLO, TR, 863 - 865 MHz
all other countries
* *
EU: license free *
*NOTE: This Radio equipment is intended for use in musical professional entertainment and similar applications. This Radio apparatus may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. Please contact your national authority to obtain information on authorized frequencies and RF power levels for wireless microphone products. *REMARQUE : Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires. Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil. *HINWEIS: Diese Funkausrüstung ist zum Gebrauch bei professionellen Musikveranstaltungen und ähnlichen Anwendungen vorgesehen. Dieses Gerät kann möglicherweise auf einigen Funkfrequenzen arbeiten, die in Ihrem Gebiet nicht zugelassen sind. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über zugelassene Frequenzen und erlaubte Sendeleistungen für drahtlose Mikrofonprodukte zu erhalten. *NOTA: Este equipo de radio está destinado para uso en presentaciones musicales profesionales y usos similares. Este aparato de radio puede ser capaz de funcionar en algunas frecuencias no autorizadas en su región. Por favor comuníquese con las autoridades nacionales para información sobre las frecuencias autorizadas y los niveles de potencia de radiofrecuencia para micrófonos inalámbricos. *NOTA: questo apparecchio radio è concepito per l'intrattenimento musicale a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel Paese in cui si trova l'utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici. *OPMERKING: Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik bij professionele muzikale amusementsproducties en soortgelijke toepassingen. Dit radioapparaat kan mogelijk werken op bepaalde frequenties die niet zijn toegestaan in uw regio. Raadpleeg de autoriteiten in uw land voor informatie over goedgekeurde frequenties en RF-vermogensniveaus voor draadloze microfoons. *ПРИМЕЧАНИЕ. Данная радиоаппаратура предназначается для использования в профессиональных музыкальных представлениях и аналогичных приложениях. Может оказаться, что эта радиоаппаратура в состоянии работать на некоторых частотах, не разрешенных в вашем регионе. За информацией о разрешенных частотах и уровнях РЧ мощности для беспроводных микрофонных систем обращайтесь в национальные органы власти.
26
Certificering Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering. De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/compliance Erkende Europese vertegenwoordiger: Shure Europe GmbH Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika Afdeling: EMEA-goedkeuring Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Duitsland Telefoon: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail:
[email protected] Goedgekeurd volgens de bepaling over conformiteitsverklaring (DoC) van FCC Deel 15. Gecertificeerd door IC in Canada onder RSS-210. Is conform aan elektrische veiligheidseisen gebaseerd op IEC 60065. Voldoet aan en/of gecertificeerd volgens RSS-210, RSS-GEN. Gecertificeerd door IC in Canada onder RSS-123 en RSS-102. Gecertificeerd onder FCC-deel 74.
QLXD1, QLXD2
IC: 616A-QLXD1G50, 616A-QLXD1H50, 616A-QLXD1J50, 616A-QLXD1L50, 616A-QLXD2G50, 616A-QLXD2H50, 616A-QLXD2J50, 616A-QLXD2L50. FCC: DD4QLXD1G50, DD4QLXD1H50, DD4QLXD1J50, DD4QLXD1L50, DD4QLXD2G50, DD4QLXD2H50, DD4QLXD2J50, DD4QLXD2L50.
27