Výr očná˚správa˚2011 slovenská˚záručná a˚r ozv ojo vá˚bank a
Výr očná˚správa˚2011
design © 2create, 2012
obsahuje
1 2 3 4 5 6 7
príhovor generálneho riaditeľa / 9 poslanie, vízia a zámery ďalšieho rozvoja / 13 profil banky / 16 obchodné výsledky / 24 výsledky hospodárenia / 30 účtovná závierka / 34 zoznam pracovísk banky / 92
1
príhovor˚generálneho riaditeľa
9
Napriek nepriaznivej ekonomickej situácii banka v roku 2011 prekročila plánovaný zisk a ukončila implementáciu úsporných opatrení započatých v roku 2010, a tým naplnila svoj cieľ zvýšenia výnosov a redukcie nák ladov.
10
Vážení klienti, vážení obchodní partneri,
v roku 2011 sme stále pociťovali vplyvy
Podarilo sa nám zvýšiť objem čerpaných
Napriek nepriaznivej ekonomickej situácii
hospodárskej a finančnej krízy. Slovenská
úverov. Podporovali sme predovšetkým
banka v roku 2011 prekročila plánovaný
republika zaznamenávala hospodársky
mikro a malých podnikateľov aktívnych
zisk a ukončila implementáciu úsporných
rast, ale vzhľadom na svoju previazanosť
v oblasti služieb, stavebníctva, poľno-
opatrení započatých v roku 2010, a tým
s ostatnými krajinami Európy a eurozóny
hospodárstva, ale aj obchodu, výroby,
naplnila svoj cieľ zvýšenia výnosov a
sa neistota prejavovala aj na Slovensku.
cestovného ruchu a služieb obyvateľstvu.
redukcie nákladov. Dosiahnutý pozitívny
Podnikatelia, ale i komerčný bankový sektor
Okrem malých a stredných podnikateľov
hospodársky výsledok bol spôsobený
na Slovensku boli stále opatrní a obe strany
SZRB podporovala prostredníctvom svojich
kombináciou viacerých faktorov. Úrokové
zvažovali svoje podnikateľské aktivity.
produktov aj obce a obnovu bytového
výnosy banky vyplývajúce z jej hlavnej
fondu.
ziskovej činnosti – poskytovania úverov -
O to viac bola v roku 2011 akcentovaná
prekonali roky 2010 a 2009.
úloha SZRB ako podpornej banky, ktorá
Ďalšou rozvojovou aktivitou na
vypĺňala trhovú medzeru a podporovala
prekonávanie krízy bolo poskytovanie záruk.
Podobne dobré výsledky banka dosiahla
klientov, ktorí neboli financovateľní
Počet poskytnutých záruk vystavených
aj v celkových výnosoch. Na druhej strane,
komerčnými bankami. Dôsledky
pre slovenské komerčné banky a objem
všeobecné prevádzkové náklady boli
ekonomického prostredia a jeho vývoja
poskytnutých záruk v roku 2011 prekonal
najnižšie za ostatné štyri roky, poklesli
pocítili predovšetkým mikro a malé
výsledky roku 2010. Formou záruk sme
osobné náklady aj nakupované výkony.
podniky a malé municipality. Práve preto
prostredníctvom spolupracujúcich
sme sa snažili našimi produktmi – úvermi
komerčných bánk podporili predovšetkým
a zárukami – v roku 2011 podporiť viac
mikropodnikateľov v odvetviach obchodu,
klientov ako v predchádzajúcom roku.
výroby, služieb, cestovného ruchu.
11
Na podporu podnikania malých a stredných
Rok 2011 bol komplikovaný pre bankový
podnikateľov sme využívali okrem vlastných
i podnikateľský sektor a banka musela
zdrojov aj prostriedky z podporných
zvládnuť zvlášť náročnú kombináciu jej
medzinárodných finančných inštitúcií.
úlohy ako podpornej inštitúcie a zároveň
SZRB v roku 2011 využívala zdroje z úverovej
svoju vnútornú konsolidáciu. Banka tieto
linky z Európskej investičnej banky
výzvy naplnila a dosiahla svoj hlavný
a z Kreditanstalt für Wiederaufbau.
cieľ, ktorým je podpora mikro a malých
Na obnovu bytového fondu naša banka
podnikateľov. Splnenie tohto cieľa je o to
využívala zdroje Rozvojovej banky Rady
cennejšie, že banka ho dokázala splniť
Európy.
s dobrými výsledkami hospodárenia.
Uskutočnili sme modifikácie niektorých
Napĺňanie týchto cieľov sa podarilo
programov a produktov. V prípade
vďaka podpore akcionára, veľmi dobrej
mikroúverov sme zjednodušili podmienky
spolupráci s partnerskými komerčnými
pre klientov tak, aby bol tento úverový
bankami. Podporu sme našli aj u iných
program pre cieľovú klientelu banky ešte
spolupracujúcich inštitúcií. Dobré výsledky
atraktívnejší.
by nebolo možné dosiahnuť bez úsilia našich kolegov, zamestnancov banky. Všetkým by som chcel touto cestou poďakovať.
Ing. Michal Krajčovič, CSc. generálny riaditeľ
12
2
p o s l a n i e, ˚ v í z i a ˚ a ˚ z á m e r y ďalšieho˚rozvoja
13
Úlohou bank y, ok rem priamej podpor y podnik ateľov na Slovensku, je prispieť k vyrovnávaniu rozdielov v ekonomickej výkonnosti jednotlivých regiónov Slovenska a k udržaniu zamestnanosti.
14
Slovenská záručná a rozvojová banka
Je unikátna tým, že jej vlastníkom a
Rok 2011 bol pre banku rokom zmien,
Banka bude svoje úverové i záručné
je špecializovanou podpornou bankou,
jediným akcionárom je Slovenská republika
ktoré jej priniesli vyššiu efektivitu v oblasti
produkty prispôsobovať potrebám trhu
ktorá sa predovšetkým zameriava na
zastúpená Ministerstvom financií SR.
nákladov i výnosov. V roku 2012 bude
tak, aby mohla naplniť svoje poslanie.
rozvoj malého a stredného podnikania
Banka pri svojej činnosti transformuje
pokračovať v tomto trende.
Perspektívne uvažuje aj so zapojením sa
na Slovensku, podporuje mestá a obce
hospodársku politiku štátu na konkrétne
a projekty obnovy bytového fondu.
projekty podpory. Hlavným produktom,
Z hľadiska makroekonomického vývoja
ktorým banka plní svoje poslanie,
bude pravdepodobne stále pretrvávať
sú úverové produkty. Na plnenie svojho
ekonomická neistota v podnikateľských
Úlohou banky, okrem priamej podpory
poslania využíva aj partnerskú spoluprácu
i finančných kruhoch a banka sa bude
podnikateľov na Slovensku, je prispieť
s komerčnými bankami a ostatnými
musieť prispôsobiť tejto situácii. Naďalej sa
k vyrovnávaniu rozdielov v ekonomickej
inštitúciami podporujúcimi cieľové
bude zameriavať na vyplnenie zlyhaní trhu
výkonnosti jednotlivých regiónov Slovenska
segmenty.
a bude poskytovať prevádzkové a investičné
a k udržaniu zamestnanosti.
do niektorých projektov EÚ v oblasti nepriamej finančnej pomoci.
úvery pre malých a stredných podnikateľov. Svoju pozornosť zameria takisto aj na začínajúcich podnikateľov, pričom bude rešpektovať pravidlá obozretného podnikania. Sústredí sa na poskytovanie relatívne malých úverov pre čo najširší okruh podnikateľov, aby rozptýlila riziko a dosiahla menšiu citlivosť na jednotlivé poskytnuté obchody.
15
3
profil˚banky
16
ÚDAJE Z OBCHODNÉHO REGISTRA SR
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Predmet činnosti:
Úsek bankového dohľadu Národnej banky
je ústredným orgánom štátnej správy
° prijímanie vkladov,
Slovenska udelil Slovenskej záručnej
Obchodné meno: Slovenská záručná
Slovenskej republiky pre oblasť financií, daní
° poskytovanie úverov,
a rozvojovej banke, a. s., súhlas na
a rozvojová banka, a. s.
a poplatkov, colníctva, finančnej kontroly a
° investovanie do cenných papierov na
vykonávanie týchto činností:
Sídlo: Štefánikova 27, 814 99 Bratislava
vnútorného auditu (zákon č. 575/2001 Z. z.
° spravovanie a využívanie finančných
Dátum začatia činnosti: 1. 9. 1991
o organizácii činnosti vlády a o organizácii
° obchodovanie na vlastný účet:
prostriedkov vrátane prostriedkov
Základné imanie: 120 mil. EUR
ústrednej štátnej správy v znení neskorších
/1. s finančnými nástrojmi peňažného
Európskej únie, určených na podporu
Akcionár: 100 % Ministerstvo financií
právnych predpisov).
podnikateľských subjektov,
vlastný účet,
trhu v eurách a v cudzej mene vrátane
Slovenskej republiky
zmenárenskej činnosti,
° podpora podnikateľskej činnosti na
Kapitálová účasť v iných spoločnostiach:
/2. s finančnými nástrojmi kapitálového
základe programov podpory
0,68 % podiel na základnom imaní
trhu v eurách a v cudzej mene,
vyhlásených vládou Slovenskej
spoločnosti RVS, a. s., Studené
° poskytovanie záruk,
republiky a poskytovanie finančných
° prenájom bezpečnostných schránok,
prostriedkov určených na tento účel,
° poskytovanie bankových informácií,
° prenájom nebytových priestorov.
° poskytovanie poradenských služieb
v oblasti podnikania,
° finančné sprostredkovanie, ° poskytovanie platobných služieb
a zúčtovanie.
17
predstavenstvo banky
Ing. Michal Krajčovič, CSc.
banky, a. s. , kam sa po 4 rokoch vrátil.
Ing. Ivan Murín
predseda predstavenstva a generálny
V auguste 2010 bol zvolený za predsedu
podpredseda predstavenstva a námestník
riaditeľ
predstavenstva a generálneho riaditeľa
generálneho riaditeľa pre úsek obchodný
Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, Ing. Michal Krajčovič, CSc., ukončil v roku
a. s. Zodpovedá za oblasť právnych služieb,
Ing. Ivan Murín ukončil v roku 1987
1980 štúdium na Fakulte riadenia Vysokej
vymáhania pohľadávok, kontrolingu,
Strojnícku fakultu Slovenskej vysokej školy
školy ekonomickej v Bratislave. V bankovej
zahraničných liniek, ľudských zdrojov,
technickej v Bratislave. V bankovej sfére
sfére pôsobí od roku 1994. V rokoch 1994
komunikácie a oblasť prevádzkových
pôsobí od roku 1996. V rokoch 1996 až 2002
až 1995 bol zástupcom generálneho
služieb.
bol riaditeľom oblastnej pobočky Dexia
riaditeľa Invest Holding, a. s. Od roku 1995
banky Slovensko, a. s., v Leviciach. Následne
do 1998 pôsobil ako zástupca riaditeľa
bola jeho kariéra osem rokov spojená
reprezentačnej kancelárie Investiční a
s VOLKSBANK Slovensko, a. s., kde pôsobil
poštovní banky, a. s., v Bratislave.
ako riaditeľ krajskej pobočky v Nitre a neskôr
V rokoch 1998 až 2001 bol členom pred-
ako prokurista a riaditeľ firemného centra
stavenstva a námestníkom generálneho
v Nitre s krajskou pôsobnosťou. V auguste
riaditeľa VÚB, a. s. Od roku 2002 do 2003
2010 sa stal podpredsedom predstavenstva
bol generálnym riaditeľom a predsedom
a námestníkom generálneho riaditeľa
predstavenstva VÚB Factoring, a. s. V rokoch
pre úsek obchodný Slovenskej záručnej a
2003 až 2006 zastával funkciu podpredsedu
rozvojovej banky, a. s. Riadi oblasť aktívnych
predstavenstva a námestníka generálneho
obchodov, vrátane siete regionálnych
riaditeľa Slovenskej záručnej a rozvojovej
zastúpení SZRB.
18
Ing. Ľubomír Trnka
banke Slovensko, a. s., kde bol riaditeľom
Ing. Juraj Minarovjech
až 2008 zastával funkciu člena predstavenstva
člen predstavenstva a námestník
odboru retail a následne riaditeľom
člen predstavenstva a námestník
spoločnosti SIBAMAC, a. s. Od roku 2008
generálneho riaditeľa pre úsek
odboru financovania malých podnikateľov.
generálneho riaditeľa pre úsek rizík
do roku 2010 bol riaditeľom odboru
ekonomický a likvidity
V septembri 2010 bol zvolený za člena
a bankových procesov
správy a vymáhania pohľadávok BENCONT
predstavenstva a námestníka generálneho
INVESTMENT, s. r. o.
Ing. Ľubomír Trnka ukončil v roku 1987
riaditeľa pre úsek ekonomický a likvidity
Ing. Juraj Minarovjech ukončil v roku 1991
V auguste 2010 bol zvolený za člena
štúdium na Fakulte ekonomiky a riadenia
Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s.
štúdium na Národohospodárskej fakulte
predstavenstva a námestníka generálneho
výrobných odvetví na Vysokej škole
Zodpovedá za oblasť účtovníctva, metodiky,
Vysokej školy ekonomickej v Bratislave.
riaditeľa pre úsek rizík a bankových procesov
ekonomickej v Bratislave. V bankovej sfére
treasury a oblasť analýz a oceňovania rizík.
V bankovej sfére pôsobí od roku 1993.
Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s.
pôsobí od roku 1993. V rokoch 1993 až 1998
V rokoch 1993 až 1995 bol vedúcim
Zodpovedá za oblasť riadenia bankových
bola jeho kariéra spojená s Prvou komu-
oddelenia primárneho trhu v ISTROBANKE, a. s.
rizík, vysporiadania bankových obchodov
nálnou bankou, a. s., kde bol riaditeľom
Od roku 1995 do 1999 pôsobil ako maklér
a oblasť informačných systémov.
pobočky v Malackách a od roku 1997
s cennými papiermi. V rokoch 1999 až 2002
riaditeľom oblastnej pobočky v Bratislave.
bol členom predstavenstva a riaditeľom
Od roku 1999 do roku 2003 bol podpred-
pre správu aktív v Reštitučnom investičnom
sedom predstavenstva a viceprezidentom
fonde, a. s. Od roku 2003 do 2006 bol členom
Banky Slovakia, a. s., poverený vedením
predstavenstva a námestníkom generálneho
úseku bankových služieb. V rokoch 2005
riaditeľa pre Úsek správy pohľadávok
až 2007 bol regionálnym riaditeľom pre
Slovenskej konsolidačnej, a. s. V rokoch 2003
súkromnú a podnikovú klientelu ČSOB, a. s.
až 2007 zastával funkciu člena dozornej rady
Od roku 2007 do roku 2010 pôsobil v Dexia
Poštovej banky, a. s. a v rokoch 2006
19
orgány banky
Ing. Miloslava Zelmanová D o zo r n á r a d a
člen dozornej rady zvolený zamestnancami banky
Ing. Anna Bubeníková
vznik funkcie: 4. augusta 2011
predseda dozornej rady
Ing. Valér Demjan, PhD.
vznik funkcie: 20. januára 2011
člen dozornej rady
Doc. Ing. Anna Pilková, CSc.
vznik funkcie: 30. mája 2011
člen dozornej rady zvolený
p r e d s tav e n s t v o
Ing. Jozef Dvorský
zamestnancami banky
podpredseda dozornej rady
Ing. Jozef Straško
Ing. Michal Krajčovič, CSc.
vznik funkcie 7. marca 2011
člen dozornej rady
predseda predstavenstva
člen dozornej rady – vznik
zánik funkcie: 20. janurára 2011
vznik funkcie: 23. augusta 2010
funkcie: 20. januára 2011 JUDr. Andrej Danko
zamestnancami banky
Ing. Ivan Murín
PhDr. Miroslav Poláček
člen dozornej rady
zánik funkcie: 2. augusta 2011
podpredseda predstavenstva
člen dozornej rady
zánik funkcie: 20. janurára 2011
vznik funkcie: 23. augusta 2010
vznik funkcie: 20. januára 2011 Ing. Martin Hrivík
člen dozornej rady zvolený
Ing. Juraj Minarovjech
Ing. Richard Tänzer
člen dozornej rady
zamestnancami banky
člen predstavenstva
člen dozornej rady
zánik funkcie: 20. janurára 2011
zánik funkcie: 2. augusta 2011
vznik funkcie: 23. augusta 2010
vznik funkcie: 20. januára 2011 Ing. Jozef Jurica
Mgr. Pavol Čverha
Ing. Ľubomír Trnka
Ing. Branislav Rajčáni
člen dozornej rady zvolený
člen dozornej rady zvolený
člen predstavenstva
člen dozornej rady
zamestnancami banky
zamestnancami banky
vznik funkcie: 1. septembra 2010
vznik funkcie: 20. januára 2011
vznik funkcie: 4. augusta 2011
zánik funkcie: 2. augusta 2011
vznik funkcie: 4. augusta 2011 Anton Štefko člen dozornej rady zvolený
JUDr. Ľuboslava Vendrinská
20
orgány banky a organizačná štruktúra
va l n é z h r o m a ž d e n i e D o zo r n á r a d a P r e d s tav e n s t v o Generálny riaditeľ
Námestník generálneho riaditeľa pre úsek obchodný
Administrácia na úseku obchodnom
Sekretariát generálneho riaditeľa
Odbor vnútornej kontroly a vnútorného auditu
Námestník generálneho riaditeľa pre úsek e ko n o m i c k ý a likvidity
Administrácia na úseku ekonomickom a likvidity
Námestník generálneho riaditeľa pre úsek rizík a b a n ko v ýc h procesov
Administrácia na úseku rizík a bankových procesov
Odbor riadenia a podpory obchodu
Odbor ľudských zdrojov
Odbor organizačný a metodiky
Odbor riadenia bankových rizík
Odbor aktívnych obchodov
Odbor kontrolingu a zahraničných liniek
Odbor účtovníctva a výkazníctva
Odbor vysporiadania bankových obchodov
Oddelenie veľkých projektov Oddelenie rýchlych záruk RZ Žilina RZ Rimavská Sobota RZ Banská Bystrica
Odbor právny a vymáhania pohľadávok
Oddelenie účtovníctva
Oddelenie vysporiadania aktívnych obchodov
Oddelenie právnej služby
Oddelenie finančné
Oddelenie správy bankových obchodov
Oddelenie vymáhania pohľadávok
Oddelenie výkazníctva
Odbor prevádzkových služieb
Odbor informačných systémov (IS)
Odbor treasury
Oddelenie prevádzky bankového IS
Odbor analýz a oceňovania rizík
Oddelenie technickej podpory IS
RZ Prešov
Oddelenie finančných analýz
RZ Košice
Oddelenie oceňovania zabezpečení
Oddelenie riadenia projektov IS
RZ Nitra RZ Komárno RZ Bratislava RZ Trnava RZ Trenčín RZ Liptovský Mikuláš
21
INFORMÁCIE PODĽA STANOV SZRB,
predstavenstva banky. Členom predstavenstva
ČL. 9 ODS. 2
sa každý mesiac pripočítavala čiastka, ktorá je určená vo vnútornom predpise, k základu
a) informácia o prevode majetku, ktorý
dane z príjmu.
podľa právnych predpisov alebo stanov podlieha predchádzajúcemu súhlasu
Členovia predstavenstva banky:
valného zhromaždenia alebo dozornej
a) neuzavreli vo vlastnom mene alebo
rady, s uvedením predmetu, ceny a
na vlastný účet obchody, ktoré súvisia
rozhodnutia príslušného orgánu, ktorým
s podnikateľskou činnosťou banky,
bol prevod schválený
b) nesprostredkovali pre iné osoby obchody banky,
V roku 2011 banka nerealizovala prevod
c) nezúčastnili sa na podnikaní inej
majetku, ktorý podľa právnych predpisov
spoločnosti ako spoločníci s neobme-
alebo stanov podlieha predchádzajúcemu
dzeným ručením a
súhlasu valného zhromaždenia alebo
d) nevykonávali činnosť ako štatutárny
dozornej rady.
orgán alebo člen štatutárneho orgánu alebo iného orgánu inej právnickej osoby
b) informácia o zmluvách o poskytnutí
s podobným predmetom podnikania.
úveru, pôžičky, o prevode majetku banky alebo užívaní majetku banky, ktoré banka
c) informácia o zmluvách o výkone funkcie
uzavrela s osobami uvedenými v § 196a
členov predstavenstva a členov dozornej
Obchodného zákonníka, s uvedením
rady, o pracovnej zmluve generálneho
predmetu, ceny a rozhodnutia príslušného
riaditeľa, s uvedením výšky odmeny
orgánu, ktorým bol prevod schválený
a podielu na zisku
V roku 2011 užívali členovia predstavenstva
Informácia o zmluvách o výkone funkcie členov predstavenstva Od 1.1.2011 do 31.12.2011 vykonávali funkciu členov predstavenstva: Funkcia Predseda člen – podpredseda člen člen
Meno Ing. Michal Krajčovič, CSc. Ing. Ivan Murín Ing. Ľubomír Trnka Ing. Juraj Minarovjech
Trvanie výkonu funkcie 1. 1. 2011 – 31. 12. 2011 1. 1. 2011 – 31. 12. 2011 1. 1. 2011 – 31. 12. 2011 1. 1. 2011 – 31. 12. 2011
Informácia o zmluvách o výkone funkcie členov dozornej rady Členovia dozornej rady vykonávali svoju funkciu v období od 1. 1. 2011 do 31. 12. 2011 takto: Funkcia podpredseda člen člen člen člen člen člen člen predseda člen/podpredseda člen člen člen člen člen člen člen
Meno Ing. Ján Onda Ing. Pavol Čverha JUDr. Michal Krnáč Ing. Jozef Straško Ing. Martin Hrivík JUDr. Ľuboslava Vendrinská Anton Štefko JUDr. Andrej Danko Ing. Anna Bubeníková Ing. Jozef Dvorský PhDr. Miroslav Poláček Ing. Richard Tänzer Ing. Branislav Rajčáni Ing. Valér Demjan, PhD. Doc. Ing. Anna Pilková, PhD. Ing. Miloslava Zelmanová Ing. Jozef Jurica
Trvanie výkonu funkcie 1. 1. 2011 – 20. 1. 2011 1. 1. 2011 – 2. 8. 2011 1. 1. 2011 – 20. 1. 2011 1. 1. 2011 – 20. 1. 2011 1. 1. 2011 – 20. 1. 2011 1. 1. 2011 – 2. 8. 2011 1. 1. 2011 – 31. 12. 2011 1. 1. 2011 – 2. 8. 2011 20. 1. 2011 – 31. 12. 2011 20. 1. 2011 / 7. 3. 2011 – 31. 12. 2011 20. 1. 2011 – 31. 12. 2011 20. 1. 2011 – 31. 12. 2011 20. 1. 2011 – 31. 12. 2011 20. 1. 2011 – 31. 12. 2011 4. 8. 2011 – 31. 12. 2011 4. 8. 2011 – 31. 12. 2011 4. 8. 2011 – 31. 12. 2011
banky hmotný majetok na základe Dohody o používaní motorového vozidla SZRB na služobné a súkromné účely. Tieto dohody boli uzatvorené v súlade s vnútornými predpismi banky a schválené dvoma členmi
22
Rozhodnutím akcionára z 20. januára
Na základe volieb členov dozornej rady
2011 bol/a :
SZRB volených zamestnancami banky,
° do funkcie predsedu dozornej rady
ktoré sa uskutočnili dňa 3. 8. 2011 boli za
nových členov dozornej rady volených
zvolená Ing. Anna Bubeníková;
° z funkcie podpredsedu dozornej rady
zamestnancami banky zvolení:
spoločnosti odvolaný Ing. Ján Onda
° Doc. Ing. Anna Pilková, PhD.
a do funkcie nového podpredsedu
° Ing. Miloslava Zelmanová
dozornej rady spoločnosti bol zvolený
° Ing. Jozef Jurica
dňa 7. 3. 2011 Ing. Jozef Dvorský;
° z funkcie členov dozornej rady boli
Informácia o pracovnej zmluve
odvolaní členovia: JUDr. Michal Krnáč,
generálneho riaditeľa
Ing. Jozef Straško, Ing. Martin Hrivík,
Funkciu generálneho riaditeľa vykonával
JUDr. Andrej Danko;
počas celého roku 2011 Ing. Michal
° do funkcie nových členov dozornej
Krajčovič, CSc.
rady boli zvolení noví členovia: Ing. Jozef
Dvorský, PhDr. Miroslav Poláček,
Informácia o výške odmeny a podielu na
Ing. Richard Tänzer, Ing. Branislav
zisku
Rajčáni, Ing. Valér Demjan, PhD.
Za výkon funkcií členov predstavenstva
základné ukazovatele úhrn aktív cudzie zdroje vlastné zdroje základné imanie zisk/(strata) po zdanení portfólio priamych úverov 1 portfólio nepriamych úverov 2 portfólio záruk
merná jednotka tis. Eur tis. Eur tis. Eur tis. Eur tis. Eur tis. Eur tis. Eur tis. Eur
2011 490 815 209 371 281 444 120 000 1 848 331 117 5 270 204 963
2010 506 612 224 878 281 734 120 000 (9 835) 273 223 8 838 196 437
podiel záruk, na ktoré je vytvorená 100 % rezerva na objeme záruk
%
6,85
7,27
podiel klasifikovaných úverov na objeme úverov
%
11,48
13,85
osoby počet % %
156 11 0,38 0,66
185 11 (1,94) (3,49)
priemerný stav pracovníkov regionálne zastúpenia ROA ROE
1 priame úvery znížené o amortizáciu a neznížené o opravné položky 2 nepriame úvery znížené o amortizáciu a neznížené o opravné položky
banky, členov dozornej rady banky a za výkon funkcie generálneho riaditeľa banka Dňa 1. 8. 2011 boli vo voľbách v SZRB
vyplatila v roku 2011 odmeny spolu vo výške
z funkcie členov dozornej rady volených
147 tis. EUR. V roku 2011 banka nevyplatila
zamestnancami banky odvolaní členovia
tantiémy.
dozornej rady: ° JUDr. Ľuboslava Vendrinská ° Anton Štefko ° Ing. Pavol Čverha
23
4
obchodné˚výsledky
24
338 369 tis. eur
priame úvery: portfólio (2011) portfólio (2010)
bankové záruky: portfólio (2011) portfólio (2010)
282 257 tis. eur 204 963 tis. eur 196 437 tis. eur
25
1 784
priame úvery: počet (2011) počet (2010)
1 688 2 083
bankové záruky: počet (2011) počet (2010)
1 927
26
priame úvery
SZRB sa v roku 2011 orientovala na podporu rozvoja a stabilizácie podnikania najmä:
Banka v roku 2011 schválila 802 priamych úverov v celkovom objeme 181,90 mil. EUR, pričom priemerná výška úveru bola
° poskytovaním úverov – prevažne
227 tis. EUR. Objem poskytnutých priamych
malým a stredným podnikateľom, ale aj
úverov dosiahol výšku 173,20 mil. EUR,
mestám a obciam či právnickým osobám
čo v porovnaní s rokom 2010 predstavuje
zriadeným podľa osobitných predpisov
nárast o 35 %. Stav portfólia priamych
(napr. spoločenstvám vlastníkov bytov).
úverov (vrátane postúpených pohľadávok) ° poskytovaním bankových záruk na
bez vplyvu amortizácie bol ku koncu roka
úvery – predovšetkým tým podnikateľom,
2011 vo výške 338,37 mil. EUR, čím banka
ktorí nemajú dostatočné zabezpečenie
zaznamenala takmer 20 % medziročný
za úver alebo sú pre komerčné banky
nárast portfólia.
rizikovejší, ale tie majú záujem ich za určitých podmienok financovať. Základný princíp poskytovania záruk na úvery spočíva v rozložení rizika medzi SZRB, klienta a partnerský subjekt.
27
Priame úvery obdobie ukazovateľ schválené poskytnuté portfólio
Portfólio úverových programov k 31. 12. 2011:
objem v tis. EUR 181 903 173 203 338 369
2011 počet 802 840 1 784
objem v tis. EUR 130 523 128 298 282 257
2010 počet 696 723 1 688
Obnova bytového fondu
zabezpečenie zásobovania pitnou vodou,
a stredných podnikateľov, samostatne
Financovanie projektov zameraných na
výstavbu kanalizácie a čističiek odpadových
hospodáriacich roľníkov a prvovýrobcov,
obnovu bytového domu, modernizáciu a
vôd, podporu investícií podnikov severských
ktorí podnikajú vo vidieckych oblastiach
Priame úvery
rekonštrukciu spoločných častí, zariadení
krajín zo zdrojov Nordickej investičnej banky
Slovenska.
Podpora financovania investičných a
a príslušenstva bytových domov.
(NIB).
Financovanie dlhodobých investícií
podnikateľov, financovanie rozvoja
Mikroúvery
INVESTúver zo zdrojov Európskej
alebo renovovania malej komunálnej
regiónov, miest a obcí.
Podpora rozvoja malých podnikateľov,
investičnej banky
infraštruktúry – napr. oprava miestnych
pomoc ženám – podnikateľkám pri rozvoji
Sprístupnenie dlhodobých prostriedkov
komunikácií, kultúrneho domu, detského
Úvery pre poľnohospodárov
ich podnikateľských činností, zjednodušenie
pre malých a stredných podnikateľov na
ihriska, verejného osvetlenia a pod.
POĽNOúver – pomoc podnikateľom, ktorí
prístupu k úverovým zdrojom pre mladých
financovanie ich investičných projektov.
žiadajú o priame platby, na preklenutie
podnikateľov, poskytovanie začiatočného
Použitie úveru s výhodným úročením je
SZRB a fondy EÚ
prechodného nedostatku finančných
kapitálu vysokoškolákom na rozvoj ich
možné nielen na financovanie investičných,
Participácia na financovaní projektov
prostriedkov.
podnikateľskej činnosti počas štúdia alebo
ale aj bežných prevádzkových potrieb.
podporovaných štrukturálnymi fondmi
prevádzkových potrieb malých a stredných
týkajúcich sa výstavby, skvalitnenia
po jeho ukončení.
a Kohéznym fondom. Ponuka možností
Úver PÔDA – predstavuje dlhodobý úver
financovania nákladov klienta na prípravu
pre poľnohospodárskych prvovýrobcov na
Úvery na podporu environmentálnych
Úvery financované s podporou EÚ,
a realizáciu projektov spolufinancovaných
odkúpenie poľnohospodárskej pôdy, ktorú
a iných projektov
Kreditanstalt für Wiederaufbau a
z fondov Európskej únie.
majú prevažne v prenájme.
Spolufinancovanie projektov na nákup
Rozvojovej banky Rady Európy
hmotného investičného majetku, výstavbu
Zlepšenie prístupu k dlhodobému
infraštruktúry, energetického zásobovania,
financovaniu projektov pre malých
28
Bankové záruky obdobie ukazovateľ schválené spolu z toho: – rýchle záruky – ŠFRB – ostatné poskytnuté portfólio
objem v tis. EUR 91 018
2011 počet 1 036
objem v tis. EUR 74 046
2010 počet 866
80 153 5 659 5 207 89 357 204 963
1 008 14 14 1 034 2 083
64 217 4 304 5 525 75 602 196 437
834 17 15 869 1 927
záručné programy
V roku 2011 banka schválila 1 036 záruk v celkovom objeme 91,02 mil. EUR,
Portfólio záručných programov k 31. 12. 2011:
z čoho 88,1 % tvorili rýchle záruky za úvery
Bankové záruky na finančné úvery Poskytovanie aj iných typov záručných produktov na úvery pre malých a stredných
komerčných bánk. Objem poskytnutých
Rýchle bankové záruky
podnikateľov v komerčných bankách
záruk dosiahol výšku 89,36 mil. EUR, pričom
SZRB sa zaručí za úvery podnikateľov
a špeciálnych záruk pre spoločenstvá
priemerná výška poskytnutej záruky bola
v komerčnej banke až vo výške 55 % z istiny
vlastníkov bytov a nebytových priestorov
86 tis. EUR. Celková výška portfólia
úveru:
a tiež vlastníkov bytov a nebytových
bankových záruk k 31. 12. 2011 bola
° v prípade záruk za úvery do 340 tis. eur
priestorov zastúpených správcom bytového
204,96 mil. EUR.
banka spolupracuje s Tatra bankou,
domu a pre mestá a obce pri úveroch na
Slovenskou sporiteľňou, VÚB bankou, ČSOB,
výstavbu nájomných obecných domov.
UniCredit Bank, VOLKSBANK, OTP bankou, Poštovou bankou, Prima bankou a Prvou stavebnou sporiteľňou, ° v prípade záruk za úvery do 1 mil. eur banka spolupracuje so Slovenskou sporiteľňou, Tatra bankou, ČSOB, VOLKSBANK, VÚB bankou a UniCredit Bank.
29
5
výsledky˚hospodárenia
30
výnosy z priamych úverov
17,21 mil. eur
čistý úrokový výnos čistý neúrokový výnos
13,41 mil. eur
609 tis. eur
31
c e l k o v é úv e r o v é p o r t f ó l i o k 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1 : 3 7 7 , 4 4 m i l . e u r
SZRB aj v roku 2011 pôsobila na trhu,
K ultimu roka 2011 dosiahla SZRB bilančnú
SZRB v roku 2011 zvýšila objem
sa už neposkytujú a ich objem postupne
ktorý bol ovplyvňovaný neistotou,
sumu v hodnote 490,81 mil. EUR, čo
poskytnutých priamych úverov. Výška
klesá. K ultimu roka 2011 ich zostatok
ktorá sa nepriaznivo prejavovala
predstavuje v porovnaní s rokom 2010
celkového úverového portfólia voči
dosiahol výšku 5,27 mil. EUR, čo predstavuje
v podnikateľských aktivitách.
pokles o 15,80 mil. EUR. Tento pokles bol
klientom k 31. 12. 2011 dosiahla objem
oproti roku 2010 pokles o 3,57 mil. EUR.
Banka aj napriek tomu plnila svoj cieľ,
na aktívnej strane spôsobený poklesom
377,44 mil. EUR. Najväčší podiel 87,73 %
ktorým je podpora malých a stredných
termínovaných vkladov a úverového
predstavovali priame úvery
podnikateľov.
portfólia voči bankám a na družstevnú
(bez postúpených pohľadávok) v objeme
bytovú výstavbu, ktorý bol kompenzovaný
331,12 mil. EUR. Uvedené portfólio
nárastom úverového portfólia priamych
zaznamenalo medziročný nárast
úverov. Na strane pasív bol pokles
o 21,19 %. Ďalšie zložky klientského portfólia
termínovaných vkladov, záväzkov voči
predstavovali postúpené pohľadávky
KFW a redistribučného úveru voči NBS
a úvery na družstevnú bytovú výstavbu.
kompenzovaný nárastom refinančného
Portfólio postúpených pohľadávok
úveru z ECB.
vzhľadom na svoj charakter klesalo iba z dôvodu odpisu pohľadávok a k ultimu roka 2011 dosiahlo výšku 5,21 mil. EUR, čo predstavuje pokles oproti roku 2010 o 2,05 mil. EUR. Portfólio úverov na družstevnú bytovú výstavbu dosiahlo objem 39,58 mil. EUR a znížilo sa o 5,77 mil. EUR. Úvery voči bankám, tzv. nepriame úvery,
32
celkový hospod. výsledok pred zdanením: 2,85 mil. eur po zdanení: 1,85 mil. eur
V rámci portfólia cenných papierov došlo
Strana záväzkov bola ovplyvnená poklesom
Celkové výnosy z bankovej činnosti
k miernemu poklesu predovšetkým
redistribučného úveru od NBS na konečný
boli ovplyvnené najmä výškou výnosov
z dôvodu zmien trhových cien cenných
zostatok k ultimu roka 2011 vo výške
nosného produktu banky - výnosov
papierov na predaj.
52,33 mil. EUR. Jeho medziročný pokles bol
z priamych úverov, ktoré dosiahli objem
o 4,01 mil. EUR. Výrazný pokles zaznamenali
13,41 mil. EUR. Čistý úrokový výnos bol
V priebehu roka 2011 boli podsúvahové
termínované vklady prijaté od iných bánk,
vykázaný vo výške 17,21 mil. EUR a čistý
záväzky – bankové záruky poskytované
kde došlo v porovnaní s rokom 2010
neúrokový výnos vo výške 609 tis. EUR.
najmä z programu Rýchle bankové záruky
k poklesu o 10,40 mil. EUR. V rámci
s nepriamym zabezpečením na úvery
získavania zdrojov na svoju činnosť banka
Celkový hospodársky výsledok banky
poskytované komerčnými bankami na
koncom roka 2011 dočerpala úverovú linku
za rok 2011 pred zdanením dosiahol výšku
podporu malých a stredných podnikateľov.
z CEB tranžou vo výške 4,13 mil. EUR.
2,85 mil. EUR a po zdanení výšku
Konečný zostatok celkových záruk dosiahol
Zároveň banka využila možnosť získania
1,85 mil. EUR.
objem 205 tis. EUR.
trojročných úverových zdrojov za výhodných úrokových podmienok od ECB. Všetky tieto zdroje sú určené na podporu investičných a prevádzkových potrieb malých a stredných podnikov.
33
6
úč tovná˚závierka
34
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
správa nezávislého audítora / 36 výkaz o finančnej situácii / 37 výkaz komplexného výsledku / 38 výkaz zmien vo vlastnom imaní / 39 výkaz o peňažných tokoch / 40 poznámky k účtovnej závierke / 42–91
správa nezávislého audítora
36
výkaz o finančnej situácii k 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Účtovná závierka, ktorej súčasťou sú poznámky na stranách 42 – 91, bola schválená predstavenstvom banky dňa 15. februára 2012 a podpísaná v jej mene:
Ing. Michal Krajčovič, CSc. Generálny riaditeľ
Ing. Jozef Gális Zodpovedný za zostavenie účtovnej závierky
Ing. Ľubomír Trnka Námestník GR
Ing. Silvia Hertingerová Zodpovedná za vedenie účtovníctva
31. dec. 2011 31. dec. 2010 1. jan. 2010 pozn. tis. EUR tis. EUR tis. EUR Majetok Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty Pohľadávky voči bankám Cenné papiere k dispozícii na predaj Cenné papiere držané do splatnosti Pohľadávky voči klientom Hmotný a nehmotný majetok a vybavenie Ostatný majetok Daň z príjmov - pohľadávka Odložená daňová pohľadávka Náklady a príjmy budúcich období
Záväzky Záväzky voči bankám Záväzky voči klientom Ostatné záväzky Daň z príjmov – splatná Rezervy Zverené prostriedky
Vlastné imanie Základné imanie Kapitálové fondy a fondy zo zisku na krytie strát Oceňovacie rozdiely z precenenia cenných papierov Nerozdelený zisk Zisk/(strata) za účtovné obdobie
Podsúvahové položky Vydané záruky Prísľuby na poskytnutie úveru
3 6 8 8 7 9
19
10 11 12 13 14
15 16
20 20
29 649 16 171 36 250 53 022 341 723 8 068 100 5 771 60
64 557 40 244 39 883 52 459 293 564 9 383 145 949 5 338 90
45 296 20 357 61 286 52 278 291 115 11 035 143 4 634 518
490 814
506 612
486 662
164 911 19 244 3 937 15 303 5 975
180 311 19 390 3 618 15 584 5 975
154 979 14 638 4 849 265 11 802 5 975
209 370
224 878
192 508
120 000 161 996 (4 400) 2 000 1 848
120 000 164 899 (2 262) 8 932 (9 835)
120 000 164 708 (1 377) 8 914 1 909
281 444
281 734
294 154
490 814
506 612
486 662
204 963 30 587
196 437 23 466
208 407 22 064
37
výkaz komplexného výsledku za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
pozn.
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Úrokové výnosy Úrokové náklady Čisté úrokové výnosy
21 22
19 782 (2 568) 17 214
16 652 (1 741) 14 911
Prijaté poplatky a provízie Platené poplatky a provízie Čisté výnosy z poplatkov a provízií
23 24
999 (389) 610
1 035 (444) 591
1 509 19 333
347 1 992 17 841
(9 416) (1 821) (11 237)
(9 608) (1 989) (11 597)
8 096 (5 522) 281
6 244 (13 607) (4 160)
2 855 (1 007) 1 848
(11 523) 1 688 (9 835)
(3 578) 1 440
99 (984)
Strata z ostatných súčasti komplexného výsledku po zdanení
(2 138)
(885)
Celkový komplexný výsledok za účtovné obdobie
(290)
(10 720)
Zisky z obchodovania Ostatné výnosy Prevádzkové výnosy Všeobecné prevádzkové náklady Odpisy hmotného a nehmotného majetku a vybavenia Prevádzkové náklady Prevádzkový zisk pred tvorbou opravných položiek a rezerv Opravné položky Rezervy na bankové záruky a súdne spory Zisk/(strata) pred zdanením Daň z príjmov Zisk/(strata) za účtovné obdobie
25
26 9
27 13
28
Ostatné súčasti komplexného výsledku Cenné papiere k dispozícii na predaj: Zmena v reálnej hodnote Odložená daň
Poznámky na stranách 42 – 91 sú súčasťou tejto účtovnej závierky.
38
výkaz zmien vo vlastnom imaní za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Základné imanie tis. EUR 120 000
Zákonný rezervný fond tis. EUR 9 136
Strata za rok 2010
-
-
-
-
(9 835)
(9 835)
Zisk z ostatných súčastí komplexného výsledku po zdanení
-
-
-
(885)
-
(885)
Komplexný výsledok za rok 2010
-
-
-
(885)
(9 835)
10 720
Prídel zo zákonného rezervného fondu
-
191
-
-
(191)
-
Dividendy
-
-
-
-
(1 700)
(1 700)
K 31. decembru 2010
120 000
9 327
155 572
(2 262)
(903)
281 734
K 1. januáru 2011
tis. EUR 120 000
tis. EUR 9 327
tis. EUR 155 572
tis. EUR (2 262)
tis. EUR (903)
tis. EUR 281 734
Zisk za rok 2011
-
-
-
-
1 848
1 848
Zisk z ostatných súčastí komplexného výsledku po zdanení
-
-
-
(2 138)
-
(2 138)
Komplexný výsledok za rok 2011
-
-
-
(2 138)
1 848
(290)
Prídel zo zákonného rezervného fondu na úhradu straty za rok 2010
-
(2 903)
-
-
2 903
-
120 000
6 424
155 572
(4 400)
3 848
281 444
K 1. januáru 2010
K 31. decembru 2011 Poznámky na stranách 42 – 91 sú súčasťou tejto účtovnej závierky.
Kapitálové Oceňovacie fondy rozdiely Nerozdelený a fondy z precenenia zisk / zo zisku na cenných neuhradená krytie strát papierov strata tis. EUR tis. EUR tis. EUR 155 572 (1 377) 10 823
Celkom tis. EUR 294 154
39
výkaz o peňažných tokoch za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
pozn. Peňažné toky z prevádzkových činností Zisk/(strata) pred zdanením Úpravy o nepeňažné operácie Odpisy hmotného a nehmotného majetku a vybavenia Opravné položky Rezervy Strata z predaja hmotného a nehmotného majetku a vybavenia Úrok účtovaný do výnosov Úrok účtovaný do nákladov Zisk(strata) pred zmenami v prevádzkovom majetku a záväzkoch a platbou úrokov a daní Zmeny v prevádzkovom majetku a záväzkoch (Zvýšenie) / Zníženie pohľadávok voči bankám (Zvýšenie) pohľadávok voči klientom Zníženie ostatného majetku (Zníženie) /zvýšenie záväzkov voči bankám – Termínové vklady (Zníženie) /zvýšenie záväzkov voči klientom (Zníženie) / zvýšenie ostatných záväzkov Platby úrokov a daní Prijaté úroky Zaplatené úroky Vratka dane / (zaplatená daň) Čisté peňažné toky v prevádzkových činnostiach
Poznámky na stranách 42 – 91 sú súčasťou tejto účtovnej závierky.
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
2 855
(11 523)
1 821 5 425 (281) 9 (19 782) 2 568
1 989 13 641 4 160 12 (16 998) 1 741
(7 385)
(6 978)
24 067 (51 558) 75 (10 400) (168) 319
(19 881) (16 370) 426 13 201 4 754 (1 610)
17 254 (2 529) 949
18 535 (1 742) (1 214)
(29 376)
(10 879)
40
výkaz o peňažných tokoch za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Peňažné toky v investičných činnostiach Splatnosť / predaj investičných cenných papierov Nákup investičných cenných papierov Predaj dlhodobého hmotného a nehmotného majetku Nákup dlhodobého hmotného a nehmotného majetku
5 (520)
40 057 (20 000) 18 (367)
Čisté peňažné toky z investičných činností
(515)
19 708
14 126 (19 143) -
29 126 (16 994) (1 700)
(5 017)
10 432
(34 908)
19 261
pozn.
Peňažné toky z finančných činností Prijaté úvery Splatené úvery Vyplatené dividendy Čisté peňažné toky z finančných činností Čisté zvýšenie/(zníženie) peňažných prostriedkov a ich ekvivalentov
Poznámky na stranách 42 – 91 sú súčasťou tejto účtovnej závierky.
Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty na začiatku roka
3
64 557
45 296
Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty na konci roka
3
29 649
64 557
41
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
1. Všeobecné informácie
Založenie
Hlavná činnosť
Geografická sieť
Slovenská záručná a rozvojová banka, a. s., (ďalej „Banka“) so sídlom Bratislava, Štefánikova 27, Slovensko, PSČ 814 99, bola zriadená dekrétom prezidenta republiky 27. októbra 1945, keď bola zapísaná do obchodného registra. IČO Banky: 00682420 DIČ Banky: 2020804478
Hlavnou činnosťou Banky je najmä prijímanie vkladov, poskytovanie úverov, investovanie do cenných papierov na vlastný účet, obchodovanie na vlastný účet s finančnými nástrojmi peňažného trhu v eurách a v cudzej mene a s finančnými nástrojmi kapitálového trhu v eurách a v cudzej mene, poskytovanie záruk, poskytovanie platobných služieb a zúčtovanie.
Banka vykonáva svoju činnosť prostredníctvom siete regionálnych zastúpení: Bratislava, Žilina, Rimavská Sobota, Banská Bystrica, Prešov, Košice, Nitra, Komárno, Trnava, Trenčín a Liptovský Mikuláš.
Vlastnícka štruktúra a štatutárne orgány Banky Jediným akcionárom Banky je štát, ktorého práva sú vykonávané v jeho mene Ministerstvom financií Slovenskej republiky.
42
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Zoznam členov predstavenstva
Dozorná rada
Ing. Michal Krajčovič, CSc. – predseda predstavenstva vznik funkcie: 23. augusta 2010
Ing. Anna Bubeníková – predseda dozornej rady vznik funkcie: 20. januára 2011
Ing. Ivan Murín – podpredseda predstavenstva vznik funkcie: 23. augusta 2010 Ing. Juraj Minarovjech – člen predstavenstva vznik funkcie: 23. augusta 2010 Ing. Ľubomír Trnka – člen predstavenstva vznik funkcie: 1. septembra 2010
Ing. Jozef Dvorský – podpredseda dozornej rady vznik funkcie: 07. marca 2011 člen dozornej rady – vznik funkcie: 20. januára 2011
Doc. Ing. Anna Pilková, CSc. – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky vznik funkcie: 4. augusta 2011 Ing. Ján Onda – podpredseda dozornej rady zánik funkcie: 20. januára 2011 Ing. Martin Hrivík – člen dozornej rady zánik funkcie: 20. januára 2011
PhDr. Miroslav Poláček – člen dozornej rady vznik funkcie: 20. januára 2011
Ing. Jozef Straško – člen dozornej rady zánik funkcie: 20. januára 2011
Ing. Richard Tänzer – člen dozornej rady vznik funkcie: 20. januára 2011
JUDr. Michal Krnáč – člen dozornej rady zánik funkcie: 20. januára 2011
Ing. Branislav Rajčáni – člen dozornej rady vznik funkcie: 20. januára 2011
JUDr. Andrej Danko – člen dozornej rady zánik funkcie: 20. januára 2011
Ing. Valér Demjan, PhD. – člen dozornej rady vznik funkcie: 30. mája 2011
Anton Štefko – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky zánik funkcie: 2. augusta 2011
Ing. Jozef Jurica – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky vznik funkcie: 4. augusta 2011 Ing. Miloslava Zelmanová – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky vznik funkcie: 4. augusta 2011
Hlavnou úlohou Banky je podpora malých a stredných podnikateľov formou poskytovania strednodobých a dlhodobých úverov, záruk. V septembri 2001 Banka získala do svojho úverového portfólia úvery na bytovú výstavbu vo výške 222,0 mil. EUR, ktoré pôvodne poskytla bývalá Štátna banka československá.
JUDr. Ľuboslava Vendrinská – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky zánik funkcie: 2. augusta 2011 Mgr. Pavol Čverha – člen dozornej rady zvolený zamestnancami Banky zánik funkcie: 2. augusta 2011
Právny dôvod na zostavenie účtovnej závierky Účtovná závierka Banky k 31. decembru 2011 je zostavená podľa § 17a ods. 1 zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve (ďalej len „zákon o účtovníctve“) v súlade s Medzinárodnými štandardmi pre finančné výkazníctvo v znení platnom v Európskej únii za ročné účtovné obdobie končiace sa 31. decembra 2011.
Schválenie predchádzajúcej ročnej účtovnej závierky Účtovná závierka Banky za rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2010, bola schválená dňa 30. mája 2011 valným zhromaždením Banky.
43
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
2. Účtovné zásady a účtovné metódy
(2.1) Základ pre vypracovanie účtovnej závierky Účtovná závierka bola vypracovaná v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva v znení platnom v Európskej únii. Je zostavená na základe princípu ocenenia v historických cenách. Výnimku tvoria cenné papiere na predaj, ktoré sa oceňujú reálnou hodnotou. Účtovná závierka bola zostavená na základe predpokladu, že Banka bude schopná pokračovať v dohľadnej budúcnosti v nepretržitej činnosti. Účtovná závierka je zostavená v eurách (EUR) a všetky sumy sú vyjadrené v tisícoch EUR okrem tých, kde je uvedené inak. Údaje uvedené v zátvorkách predstavujú záporné hodnoty.
(2.2) Dôležité účtovné posúdenia a odhady Pri uplatňovaní účtovných zásad vedenie Banky prijíma posúdenia a vypracúva odhady, aby určilo sumy vykázané v účtovnej závierke. Medzi najdôležitejšie oblasti, v ktorých sa posúdenia a odhady používajú, patria: Straty zo zníženia hodnoty úverov a situácia v ekonomickom prostredí podnikania Banky
Krízová situácia vo financovaní niektorých štátov eurozóny a iné riziká môžu mať negatívny vplyv aj na slovenskú ekonomiku. Nepriaznivá situácia na finančných trhoch ovplyvňuje hodnotu úverového portfólia Banky. V súlade s IFRS sa opravné položky k úverom tvoria len na straty, ktoré objektívne nastali, pričom je zakázaná tvorba opravných položiek na straty, ktoré ešte len v dôsledku budúcich udalostí nastanú, a to bez ohľadu na to, ako pravdepodobné sú tieto budúce udalosti a straty. Majetok zaúčtovaný v umorovacej hodnote je ocenený na základe účtovných postupov popísaných v bode 2.5.6. Opravné položky sa stanovujú prevažne individuálne na základe najlepšieho odhadu súčasnej hodnoty peňažných tokov, ktoré Banka očakáva. Pri odhadovaní peňažných tokov z úverov a pohľadávok, vedenie uskutočňuje úsudky o finančnej situácii zmluvnej protistrany a o hodnote zabezpečenia. Odhad vymožiteľných peňažných tokov je schválený členmi vedenia zodpovednými za riadenie úverového rizika. Presnosť opravných položiek závisí najmä od kvality odhadu budúcich peňažných tokov na individuálnej úrovni. Náklady z dôvodu opravných položiek za rok 2011 predstavovali 5 522 tis. EUR (2010: 13 607 tis. EUR). Jednou z hlavných príčin vyššej tvorby opravných položiek v roku 2010 bola skutočnosť, že pri výpočte opravných položiek sa viac začal zohľadňovať aktuálny právny stav pohľadávky,
t. j. výpočet opravnej položky nie je ovplyvnený v podstate iba akceptovanou hodnotou zabezpečenia a klasifikačnou triedou. Z našich analýz a výsledkov je možné konštatovať, že na predajnosť majetku, a tým i jeho výnos, ktorý slúži na zabezpečenie sekundárnej návratnosti poskytnutých zdrojov, má veľký vplyv aj právny stav pohľadávky (konkurz, dražba, likvidácia, exekúcia). Takéto odhady sa zakladajú na predpokladoch týkajúcich sa mnohých faktorov, pričom skutočné výsledky sa môžu líšiť a môžu mať za následok zmenu príslušnej opravnej položky v budúcnosti. Senzitivita na predpoklady použité pri výpočte portfóliových opravných položiek je uvedená v bode 30 poznámok. Rezervy na záruky a súdne spory Banka, aj v spolupráci so svojimi právnikmi, vykonáva pravidelné analýzy a odhady, aby vedela čo najpresnejšie určiť pravdepodobnosť, načasovanie a sumy týkajúce sa pravdepodobného úbytku zdrojov na prípady, na ktoré boli tvorené rezervy popísané v bode (13) – Rezervy. V prípade, že odhadnutá suma rezerv ako odhad odlivu zdrojov sa bude líšiť od skutočnosti, rozdiel sa premietne do výsledku hospodárenia účtovného obdobia, v ktorom bude odhad upresnený.
44
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Spriaznené strany Na základe odporúčania audítora vedenie Banky posúdilo, či Národná banka Slovenska („NBS“), je spriaznenou stranou Banky v zmysle definícií v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. Riadiacim orgánom NBS je banková rada, ktorá má 5 členov a určuje: • Procesné zásady, ktorými sa NBS a jej organizačné zložky riadia pri uskutočňovaní spoločnej európskej menovej politiky v súlade s platnými predpismi a pravidlami a • Zásady vedenia a organizácie dohľadu nad finančným trhom a otázky dozoru, ktoré sú zverené NBS. Banková rada NBS sa skladá z piatich členov: guvernéra, jedného viceguvernéra a troch ďalších členov. Guvernér a viceguvernéri sú menovaní prezidentom Slovenskej republiky, ostatní členovia sú menovaní slovenskou vládou. Prezident menuje vládu s ohľadom na výsledky parlamentných volieb. Prezident je volený priamo občanmi Slovenska. Podľa prístupovej zmluvy k Európskej únii („EÚ“) musí byť Národná banka nezávislá. Najmä podľa článku 130 Zmluvy by nemali ani NBS, ani akýkoľvek člen jej riadiacich orgánov ani žiadať, ani prijímať pokyny od žiadnej inštitúcie, moci, agentúry alebo predsedov vlád EÚ alebo ktoréhokoľvek z jej členských štátov. Orgány,
úrady, inštitúcie a vlády členských štátov sú povinné rešpektovať túto zásadu a nevplývať na žiadneho z členov orgánov Európskej centrálnej banky („ECB“) alebo národných centrálnych bánk. Podľa názoru vedenia Banky nie je NBS kontrolovaná slovenským štátom, a teda nie je spriaznenou stranou Banky, ako je definované v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. Zostatok úveru od NBS je uvedený v bode 10 poznámok. Na základe odporúčania audítora vedenie Banky posúdilo, či obce sú spriaznenou stranou Banky v zmysle definícií v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. V zmysle zákona č. 479/2010 Z. z. o obecnom zriadení je obec samostatný územný samosprávny a správny celok Slovenskej republiky. Obec je samostatnou právnickou osobou, ktorá za podmienok ustanovených zákonom samostatne hospodári s vlastným majetkom a s vlastnými príjmami. Obec samostatne rozhoduje a uskutočňuje všetky úkony súvisiace so správou obce a jej majetku. Samosprávu obce vykonávajú obyvatelia obce a) orgánmi obce, b) miestnym referendom a c) zhromaždením obyvateľov obce. Podľa názoru vedenia Banky nie sú obce spriaznenou stranou Banky, ako je definované v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. Banka poskytla k 31. decembru 2011 obciam úvery v celkovej hodnote 18 565 tis. EUR (2010: 14 276 tis. EUR).
Na základe odporúčania audítora vedenie Banky posúdilo, či sú spoločnosti ARDAL, Letisko Bratislava a Eximbanka Bratislava spriaznenou stranou Banky v zmysle definícií v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. Na základe výsledkov analýzy podľa vedenia Banky nie sú uvedené spoločnosti spriaznenou stranou Banky, ako je definované v IAS 24, Zverejnenia spriaznených strán. Celkový objem úverov týmto klientom bol 35 168 tis. EUR k 31. decembru 2011 a objem prijatých vkladov k súvahovému dňu bol 13 300 tis. EUR (2010: úvery 15 168 tis. EUR a prijaté vklady 12 970 tis. EUR). Úvery od medzinárodných finančných organizácií a od centrálnej banky. Banka v minulosti získala úvery od medzinárodných finančných organizácií pri úrokových mierach, ktoré mohli byť výhodnejšie ako úrokové sadzby, za ktoré sa v tom čase Banka mohla financovať na slovenskom finančnom trhu. Vďaka týmto zdrojom financovania Banka mohla za výhodných podmienok poskytnúť úvery malým a stredným podnikateľom a na iné účely uvedené v bode 10 poznámok. Vedenie Banky zvážilo, či by sa v čase čerpania týchto úverov malo účtovať prípadný rozdiel medzi čerpanými prostriedkami a reálnou hodnotou úveru na základe ustanovenia paragrafu 43 v štandarde IAS 39. Banka rozdiel neidentifikovala, keďže tieto zdroje financovania a súvisiace poskytnuté
úvery považuje za poskytnuté za trhovú úrokovú mieru a za bežných obchodných podmienok medzi nezávislými zmluvnými stranami. Tento záver Banka urobila aj s ohľadom na to, že tieto zdroje financovania a súvisiace poskytnuté úvery predstavujú samostatný segment finančného trhu. O rozdiele medzi čerpanými prostriedkami a reálnou hodnotou úveru od NBS na financovanie bytovej výstavby Banka neúčtovala na základe prechodných ustanovení uvedených v paragrafe 43 štandardu IAS 20, ktoré od tohto spôsobu účtovania oslobodzujú úvery od štátu a štátnych organizácií poskytnuté pred 1. januárom 2009. Úver od NBS bol poskytnutý na 33 rokov pri úrokovej sadzbe 0,5 % p. a. Viď bod 10 poznámok.
45
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
(2.3) Oceňovanie cenných papierov k dispozícii na predaj reálnou hodnotou Banka zverejňuje reálne hodnoty cenných papierov k dispozícii na predaj použitím nasledovnej hierarchie metód, ktoré zohľadňujú významnosť vstupov pri stanovení ocenenia: • Stupeň 1: Kótovaná trhová cena (neupravená) na aktívnom trhu pre identický nástroj. • Stupeň 2: Oceňovacie techniky založené na pozorovateľných vstupoch, či už priamych (napríklad ceny), alebo nepriamych (napríklad odvodených priamo z cien). Táto kategória zahŕňa nástroje ocenené použitím nasledovných informácií: kótovaná trhová cena na aktívnom trhu pre podobné nástroje; kótované ceny pre obdobné nástroje na trhoch, ktoré sú považované za menej aktívne; alebo iné oceňovacie techniky, kde všetky významné vstupy sú priamo alebo nepriamo pozorovateľné z trhových údajov. • Stupeň 3: Oceňovacie techniky používajúce významné nepozorovateľné vstupy. Táto kategória zahŕňa všetky nástroje, kde oceňovacie techniky obsahujú vstupy, ktoré nie sú založené na pozorovateľných údajoch a nepozorovateľné vstupy môžu mať významný vplyv na ocenenie nástroja. Táto kategória zahŕňa nástroje, ktoré sú
ocenené na základe trhovej ceny pre podobné nástroje, pre ktoré je potrebné zohľadniť významnú nepozorovateľnú úpravu alebo predpoklad, aby sa zohľadnil rozdiel medzi nástrojmi. Reálne hodnoty finančného majetku a finančných záväzkov, ktoré sú obchodované na aktívnych trhoch, sú založené na kótovaných trhových cenách alebo dílerom kótovaných cenách. Pre všetky ostatné finančné nástroje Banka určí reálne hodnoty použitím oceňovacích techník. Oceňovacie techniky zahŕňajú modely diskontovaných peňažných tokov. Banka má kontrolný systém v súvislosti s určovaním reálnych hodnôt. Špecifické kontroly zahŕňajú overenie pozorovateľných cenových vstupov a prehodnotenie oceňovacích modelov, preverenie a schválenie procesu pre nové modely a zmeny modelov, kalibráciu a spätné testovanie modelov.
Vykázané hodnoty finančných nástrojov v reálnej hodnote, analyzované podľa metodológie oceňovania, boli k 31. decembru 2011 nasledovné: pozn. Cenné papiere k dispozícii na predaj: Vláda Slovenskej republiky Finančné inštitúcie Podiely
8 8 8
stupeň 1 tis. EUR
stupeň 2 tis. EUR
stupeň 3 tis. EUR
spolu tis. EUR
20 213 16 032 36 245
5 5
-
20 213 16 032 5 36 250
Vykázané hodnoty finančných nástrojov v reálnej hodnote, analyzované podľa metodológie oceňovania, boli k 31. decembru 2010 nasledovné: pozn. Cenné papiere k dispozícii na predaj: Vláda Slovenskej republiky Finančné inštitúcie Podiely
8 8 8
stupeň 1 tis. EUR
stupeň 2 tis. EUR
stupeň 3 tis. EUR
spolu tis. EUR
21 820 18 058 39 878
5 5
-
21 820 18 058 5 39 883
Banka nemala žiaden majetok v Stupni 3 za rok, ktorý sa skončil 31. decembra 2011 a 31. decembra 2010 okrem akcií bez kótovanej trhovej ceny, ktoré boli ocenené v obstarávacej cene zníženej o opravné položky, pretože ich reálnu hodnotu nebolo možné spoľahlivo zistiť. Tieto akcie nie sú obchodované, Banka ich neplánuje v dohľadnej dobe odpredať a ich hodnota nie je významná. Viď bod 8 poznámok.
46
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
(2.4) Uplatňovania nových alebo novelizovaných štandardov a interpretácií Nasledujúce nové štandardy a interpretácie Banka uplatňuje po prvýkrát za rok končiaci sa 31. decembra 2011: Novela IAS 24, Zverejňovanie informácií o spriaznených osobách (vydaná v novembri 2009 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2011 alebo neskôr). IAS 24 bol v roku 2009 novelizovaný v tom zmysle, že: (a) zjednodušil definíciu spriaznenej osoby, objasnil jej zamýšľaný význam a odstránil nezrovnalosti; a (b) poskytol čiastočnú výnimku z požiadaviek na zverejňovanie pre osoby spriaznené so štátom. Dôsledkom novelizácie tohto štandardu je skutočnosť, že Banka teraz zverejňuje aj informácie o svojich zmluvných prísľuboch kúpiť a predať tovar alebo služby spriazneným osobám (ak sú významné), a že za strany kontrolované štátom je povinná zverejňovať len individuálne významné transakcie a zostatky. Pre ostatné transakcie a zostatky Banka zverejňuje iba popis indikujúci rozsah týchto transakcií.
Novely Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (vydané v máji 2010 a účinné pre ročné účtovné obdobia začínajúce od 1. januára 2011 alebo neskôr). Novely pozostávajú z kombinácie podstatných zmien a vysvetlení v nasledujúcich štandardoch a interpretáciách: IFRS 1 bol novelizovaný tak, že (i) za obstarávaciu cenu umožňuje vziať účtovnú hodnotu dlhodobého hmotného alebo nehmotného majetku stanovenú podľa predchádzajúcich účtovných štandardov, ak bol tento majetok v minulosti používaný v prevádzke, ktorá podliehala cenovej regulácii, (ii) umožňuje použiť ako obstarávaciu cenu určitou udalosťou vyvolané precenenie položky dlhodobého hmotného majetku aj v prípade, že k preceneniu došlo počas obdobia pokrytého prvou účtovnou závierkou zostavenou podľa IFRS a (iii) vyžaduje, aby účtovná jednotka, ktorá prvýkrát zostavuje účtovnú závierku podľa IFRS, vysvetlila zmeny v postupoch účtovania alebo vo využití výnimiek v IFRS 1, ak k nim došlo medzi zostavením priebežnej účtovnej závierky a zostavením prvej úplnej účtovnej závierky podľa IFRS; IFRS 3 bol zmenený tak, že (i) vyžaduje ocenenie v reálnej hodnote (ak nie je inými IFRS štandardmi požadovaný iný spôsob ocenenia) podielu minoritných akcionárov, ktorý nepredstavuje súčasný vlastnícky podiel alebo ktorý nedáva právo na proporcionálnu časť vlastného imania
v prípade likvidácie, (ii) poskytuje usmernenie ohľadne účtovania platobných dohôd na základe nástrojov vlastného imania, ak tieto platobné dohody obstaranej spoločnosti neboli v rámci podnikovej kombinácie nahradené alebo boli dobrovoľne nahradené inými dohodami a (iii) upresňuje, že podmienené platby vyplývajúce z podnikových kombinácií, ktoré sa uskutočnili pred dátumom účinnosti novelizovaného IFRS 3 (vydaný v januári 2008), budú účtované podľa pravidiel v predchádzajúcej verzii IFRS 3; IFRS 7 bol novelizovaný s cieľom objasniť určité požiadavky na zverejnenie, najmä (i) doplnením explicitného zdôraznenia interakcie medzi kvalitatívnymi a kvantitatívnymi zverejneniami ohľadom druhu a rozsahu finančných rizík (ii), zrušením povinnosti zverejnenia účtovnej hodnoty majetku s dohodnutými zmenenými zmluvnými podmienkami, ktorý by inak bol po splatnosti alebo znehodnotený, (iii) nahradením požiadavky na zverejnenie reálnej hodnoty zabezpečenia pohľadávok všeobecnejším zverejnením finančného vplyvu tohto zabezpečenia, a (iv) objasnením, že účtovná jednotka by mala zverejniť výšku uplatneného zabezpečenia pohľadávky, ktoré vlastní k súvahovému dňu, a nie sumu zo zabezpečenia získanú počas účtovného obdobia; IAS 1 bol novelizovaný s úmyslom objasniť požiadavky na zverejnenie a obsah výkazu zmien vo vlastnom imaní;
IAS 27 bol novelizovaný objasnením prechodných ustanovení k novelám IAS 21, IAS 28 a IAS 31, ktoré boli vyvolané novelou IAS 27 (vydanou v januári 2008); IAS 34 bol novelizovaný tým, že boli pridané dodatočné príklady významných udalostí a transakcií, ktoré si vyžadujú zverejnenie v skrátenej priebežnej účtovnej závierke, vrátane transferov medzi úrovňami v hierarchii reálnych hodnôt, zmien v klasifikácii finančného majetku alebo zmien v hospodárskom alebo ekonomickom prostredí, ktoré ovplyvňujú reálnu hodnotu finančného majetku účtovnej jednotky; a IFRIC 13 bol novelizovaný s cieľom objasniť stanovenie reálnej hodnoty bodov pripísaných zákazníkom. Vyššie uvedené zmeny a doplnenia mali za následok zverejnenie dodatočných alebo revidovaných informácií, no nemali významný účinok na oceňovanie alebo účtovanie transakcií a na zostatky uvedené v tejto účtovnej závierke. Finančný efekt zábezpeky, ktorý treba na základe novelizovaného štandardu IFRS 7 zverejniť, je uvedený v tejto účtovnej závierke zverejnením výšky zábezpeky zvlášť pre (i) finančný majetok, pri ktorom sa zábezpeka rovná alebo prevyšuje účtovnú hodnotu majetku („nadmieru zabezpečený majetok“), a pre (ii) finančný majetok zábezpeky, pri ktorom je zábezpeka nižšia než účtovná hodnota majetku („majetok zabezpečený čiastočne“).
47
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Ostatné novelizované štandardy a interpretácie účinné pre bežné účtovné obdobie. Nasledovné zmeny v štandardoch a interpretáciách účinné pre ročné účtovné obdobie končiace sa 31. decembra 2011 nemali vplyv na túto účtovnú závierku: IFRIC 19, Vyrovnanie finančných záväzkov nástrojmi vlastného imania, Klasifikácia predkupných práv pri emisii – novelizácia IAS 32, Finančné nástroje: Prezentácia, objasnenia v IFRIC 14, IAS 19 – Obmedzenie hornej hranice vykazovanej hodnoty majetku plánu s vopred stanoveným dôchodkovým plnením, minimálne požiadavky na financovanie a vzťahy medzi nimi, ohľadom preddavkov na splnenie požiadaviek minimálneho financovania penzijného plánu ako i novelizácia IFRS 1, Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva. Nové účtovné štandardy a interpretácie Nasledovné nové štandardy a interpretácie sú povinné pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2012 alebo neskôr. Banka ich predčasne neaplikovala. IFRS 9, Finančné nástroje, 1. časť: Klasifikácia a oceňovanie. IFRS 9, vydaný v novembri 2009, nahrádza tie časti IAS 39, Finančné nástroje: Vykazovanie a oceňovanie, ktoré sa týkajú
klasifikácie a oceňovania finančného majetku. V októbri 2010 bol doplnený o časti upravujúce klasifikáciu a oceňovanie finančných záväzkov. Novela z decembra 2011 i) mení účinnosť štandardu na obdobia začínajúce 1. januára 2015 alebo neskôr a ii) vyžaduje dodatočné zverejnenia ohľadne prvej aplikácie tohto štandardu. Základné charakteristiky štandardu sú tieto:
len „základné úverové charakteristiky“). Všetky ostatné dlhové nástroje sa majú oceňovať v reálnej hodnote, ktorej zmena je vykázaná ako súčasť ziskov a strát.
• Finančný majetok je potrebné pre účely oceňovania klasifikovať do dvoch kategórií: majetok, ktorý sa bude následne oceňovať reálnou hodnotou, a majetok, ktorý sa bude následne oceňovať v zostatkovej hodnote zistenej metódou efektívnej úrokovej miery. Klasifikácia bude musieť byť uskutočnená v čase obstarania a prvotného vykázania finančného majetku a závisí od obchodného modelu účtovnej jednotky pre riadenie svojich finančných nástrojov a od charakteristík zmluvných peňažných tokov daného finančného nástroja.
• Všetky akcie a obchodné podiely sa majú následne oceňovať v reálnej hodnote. Akcie a obchodné podiely držané na obchodovanie sa budú oceňovať v reálnej hodnote, ktorej zmena je vykázaná ako súčasť ziskov a strát. Pre všetky ostatné akcie a obchodné podiely sa bude môcť účtovná jednotka v čase ich prvotného vykázania neodvolateľne rozhodnúť, že realizované a nerealizované zisky alebo straty z precenenia vykáže cez ostatný komplexný výsledok, a nie ako súčasť ziskov a strát. Recyklovanie precenenia do ziskov a strát nebude možné. Toto rozhodnutie bude možné uskutočniť samostatne pre každú obstaranú investíciu do akcií a obchodných podielov. Dividendy sa majú vykazovať ako súčasť ziskov a strát iba vtedy, ak predstavujú výnos z investície.
• Finančný majetok sa bude následne oceňovať v zostatkovej hodnote zistenej metódou efektívnej úrokovej miery len vtedy, ak pôjde o dlhový finančný nástroj a zároveň (i) cieľom obchodného modelu účtovnej jednotky je vlastniť tento majetok za účelom zinkasovania jeho zmluvných peňažných tokov a (ii) zmluvné peňažné toky z tohto majetku predstavujú len platby istiny a úrokov (t. j. finančný nástroj má
• Väčšina požiadaviek štandardu IAS 39 na klasifikáciu a oceňovanie finančných záväzkov bola prenesená bez zmeny do štandardu IFRS 9. Hlavnou zmenou bude povinnosť účtovnej jednotky vykázať účinky zmien vlastného úverového rizika finančných záväzkov ocenených v reálnej hodnote, ktorej zmena je vykázaná ako súčasť ziskov a strát, v ostatnom komplexnom výsledku.
Zatiaľ čo uplatňovanie štandardu IFRS 9 je od 1. januára 2015 povinné, predčasná aplikácia je povolená. IFRS 10, Konsolidované účtovné závierky (vydaný v máji 2011 a účinný pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr) – nahrádza všetky ustanovenia ohľadom kontroly a konsolidácie v IAS 27, Konsolidované a individuálne účtovné závierky a SIC-12, Konsolidácia – subjekty na špeciálny účel. IFRS 10 mení definíciu kontroly tak, aby sa pri určovaní kontroly aplikovali tie isté kritériá na všetky subjekty. Táto definícia je podporená mnohými aplikačnými usmerneniami. IFRS 11, Spoločné podnikanie (vydaný v máji 2011 a účinný pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr) – nahrádza IAS 31, Podiely v spoločnom podnikaní, a SIC-13, Spoločne kontrolované subjekty – nepeňažné vklady spoločníkov. Zmeny v definíciách zredukovali počet typov spoločného podnikania na dve: spoločné činnosti a spoločné podniky. V účtovných postupoch existujúci výber metódy podielovej konsolidácie pre spoločne kontrolované subjekty bol zrušený. Účtovanie metódou vlastného imania je povinné pre účastníkov spoločných podnikov.
48
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
IFRS 12, Zverejňovanie informácií o podieloch v iných subjektoch (vydaný v máji 2011 a účinný pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr) – týka sa subjektov, ktoré majú podiel v dcérskej spoločnosti, na spoločnom podnikaní, v pridruženom podniku alebo nekonsolidovanom štruktúrovanom subjekte. Nahrádza požiadavky na zverejňovanie, ktoré možno v súčasnosti nájsť v IAS 28, Podiely v pridružených podnikoch. IFRS 12 požaduje, aby účtovné jednotky zverejňovali informácie, ktoré pomôžu čitateľom účtovnej závierky zhodnotiť povahu, riziká a finančné efekty spojené s podielmi účtovnej jednotky v dcérskych spoločnostiach, pridružených podnikoch, na spoločnom podnikaní a v nekonsolidovaných štruktúrovaných subjektoch. Aby sa uvedené ciele naplnili, požaduje nový štandard zverejnenie informácií z viacerých oblastí, vrátane významných úsudkov a predpokladov prijatých pri stanovení, či daná účtovná jednotka kontroluje, spoločne kontroluje, alebo podstatne ovplyvňuje svojimi podielmi iné subjekty, rozšírených informácií o podiele menšinových akcionárov, resp. spoločníkov na činnostiach skupiny a na peňažných tokoch, sumárnych finančných informácií o dcérskych spoločnostiach s významnými menšinovými podielmi, ako aj podrobných zverejnení o podieloch v nekonsolidovaných štruktúrovaných subjektoch.
IFRS 13, Oceňovanie reálnou hodnotou (vydaný v máji 2011 a účinný pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr) – usiluje sa zlepšiť konzistentnosť a zmenšiť komplikovanosť cez novelizovanú definíciu reálnej hodnoty, stanovenie jediného zdroja pre oceňovanie reálnou hodnotou a cez požiadavky na zverejňovanie, ktoré sa majú aplikovať vo všetkých IFRS vyžadujúcich, resp. umožňujúcich oceňovanie reálnou hodnotou. Banka momentálne posudzuje vplyv nového štandardu na svoju účtovnú závierku. Novela IAS 27, Individuálne účtovné závierky (vydaná v máji 2011 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr) – cieľom novelizácie je stanoviť požiadavky na účtovanie a zverejňovanie pre investície do dcérskych spoločností, spoločných a pridružených podnikov, ak účtovná jednotka zostavuje individuálnu účtovnú závierku. Usmernenia ohľadom kontroly a konsolidovanej účtovnej závierky sa presunuli do IFRS 10, Konsolidované účtovné závierky. Novela IAS 28, Podiely v pridružených a spoločných podnikoch (vydaná v máji 2011 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr). Novela IAS 28 vyplynula z projektu IASB ohľadom spoločných podnikov. Pri diskusiách o tomto
projekte sa IASB rozhodol zakomponovať účtovanie o spoločných podnikoch použitím metódy vlastného imania do IAS 28, pretože táto metóda sa dá aplikovať tak na spoločné, ako aj na pridružené podniky. Okrem tejto jedinej výnimky ostali ostatné ustanovenia nezmenené. Prevody finančného majetku – Novela IFRS 7, Finančné nástroje: Zverejňovanie (vydaná v októbri 2010 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2011 alebo neskôr). Novela vyžaduje zverejňovať dodatočné informácie ohľadom rizikovej pozície vyplývajúcej z prevedeného finančného majetku. Novela obsahuje požiadavku zverejniť za jednotlivé triedy majetku povahu, účtovnú hodnotu a popis rizík a ekonomických výhod spojených s finančným majetkom, ktorý bol síce prevedený na inú stranu, no účtovná jednotka ho ešte stále vykazuje vo svojej súvahe. Zverejnenia sa vyžadujú aj kvôli tomu, aby čitateľovi účtovnej závierky umožnili pochopiť výšku akýchkoľvek súvisiacich záväzkov, ako i vzťah medzi finančným majetkom a súvisiacimi záväzkami. Ak bol finančný majetok odúčtovaný, no účtovná jednotka je stále vystavená určitým rizikám a je príjemcom i ekonomických výhod, ktoré sa s prevedeným majetkom spájajú, je potrebné zverejniť ďalšie informácie, aby čitateľ účtovnej závierky mohol pochopiť dosahy týchto rizík.
Novela IAS 1, Prezentácia účtovnej závierky (vydaná v júni 2011 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2012 alebo neskôr) – mení zverejňovanie položiek obsiahnutých v ostatnom komplexnom výsledku. Novela požaduje, aby účtovné jednotky rozdelili položky obsiahnuté v ostatnom komplexnom výsledku do dvoch skupín podľa toho, či môžu alebo nemôžu byť v budúcnosti preklasifikované do ziskov a strát. Navrhovaný názov, ktorý IAS 1 používa, sa zmenil na „Výkaz ziskov a strát a ostatného komplexného výsledku“. Banka predpokladá, že v dôsledku novelizácie tohto štandardu sa zmení prezentácia jej účtovnej závierky, no nebude to mať účinok na oceňovanie transakcií a zostatkov. Novela IAS 19, Zamestnanecké požitky (vydaná v júni 2011 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013) – zavádza podstatné zmeny do vykazovania a oceňovania nákladov na penzijné programy so stanovenými požitkami a na požitky vyplývajúce z ukončenia pracovného pomeru, ako aj na zverejňovanie informácií o všetkých zamestnaneckých požitkoch. Štandard požaduje, aby sa všetky zmeny v čistej hodnote záväzku (aktíva) zo stanovených požitkov vykázali vtedy, keď k nim dôjde, a to nasledovne: (i) náklady na službu a čistý úrok do výkazu ziskov a strát a (ii) precenenia do ostatného súhrnného zisku.
49
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Zverejnenia – vzájomné započítavanie finančného majetku a záväzkov – Novela IFRS 7 (vydaná v decembri 2011 s účinnosťou pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2013 alebo neskôr). Novela vyžaduje predkladanie zverejnení, ktoré by užívateľovi účtovnej závierky umožnili posúdiť vplyv alebo možný účinok zmluvných ustanovení o vzájomnom započítavaní majetku a záväzkov, vrátane dosahu práva na vysporiadanie v netto sume. Novela môže mať vplyv na zverejnenia finančných nástrojov, neovplyvní však ich oceňovanie a vykazovanie.
mimoriadne vysokej hyperinflácie a ruší odkazy na pevné dátumy pre určité výnimky a oslobodenia, nebude mať vplyv na túto účtovnú závierku. Novela IAS 12, Dane z príjmov, ktorá zavádza vyvrátiteľnú domnienku, že návratnosť investície v nehnuteľnostiach vykázanej v reálnej hodnote sa realizuje výlučne predajom, nebude mať dosah na túto účtovnú závierku. Interpretácia IFRIC 20, Náklady na skrývku v produkčnej fáze povrchovej bane, objasňuje, kedy a ako treba účtovať úžitky vyplývajúce zo skrývky pri povrchovej ťažbe nerastných surovín.
Vzájomné započítavanie finančného majetku a finančných záväzkov – Novela IAS 32 (vydaná v decembri 2011 a účinná pre ročné účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2014 alebo neskôr). Novela prináša aplikačné usmernenia k IAS 32, ktorých cieľom je odstrániť nezrovnalosti v aplikácii niektorých kritérií vzájomného započítavania. Objasňuje napríklad význam výrazu “mať v súčasnosti právne vymáhateľné právo na vzájomné započítanie”, ako aj skutočnosť, že niektoré systémy vzájomného vyrovnania v brutto sumách sa môžu považovať za ekvivalent vyrovnania v netto hodnotách. Banka posudzuje účinok novely a zvažuje, odkedy ju bude aplikovať.
Pokiaľ nie je vyššie uvedené inak, nepredpokladá sa, že nové štandardy a interpretácie nejako významne ovplyvnia účtovnú závierku Banky.
Ostatné novelizované štandardy a interpretácie: Novela IFRS 1, Prvé uplatnenie Medzinárodných štandardov finančného výkazníctva, ktorá sa týka
(2.5) Zhrnutie základných účtovných zásad a účtovných metód
(2.5.1) Cudzie meny Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným Európskou centrálnou bankou („ECB“) platným v deň predchádzajúci dňu uskutočnenia účtovného prípadu. Monetárny majetok a záväzky sú prepočítané kurzom platným ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka. Kurzové rozdiely sa vo výkaze komplexného výsledku vykážu samostatne, ak sú významné, inak sa zahrnú do položky „Zisky z obchodovania“. (2.5.2) Finančné nástroje – vykázanie a oceňovanie (i) Dátum prvotného vykázania Nákup alebo predaj finančného majetku, pri ktorom dôjde k majetkovému a finančnému vysporiadaniu v časovom rámci určenom všeobecným predpisom alebo v časovom rámci obvyklom na danom trhu, sa vykazuje k dátumu finančného vysporiadania obchodu okrem cenných papierov k dispozícii na predaj a cenných papierov držaných do splatnosti, ktoré sa vykazujú k dátumu dohodnutia obchodu.
(ii) Prvotné ocenenie finančných nástrojov Klasifikácia finančného majetku a záväzkov pri prvotnom vykázaní závisí od účelu, za ktorým bol finančný majetok alebo záväzok obstaraný a od ich charakteru. Všetok finančný majetok Banky patrí do kategórie „Úvery a pohľadávky“ definovanej v IAS 39, „Finančné nástroje: Vykazovanie a oceňovanie“, s výnimkou cenných papierov k dispozícii na predaj a cenných papierov držaných do splatnosti. Všetky finančné záväzky patria do kategórie záväzkov účtovaných v umorovanej hodnote zistenej efektívnou úrokovou mierou. Všetky finančné nástroje boli pri prvotnom vykázaní oceňované v reálnej hodnote upravenej o transakčné náklady. (iii) Finančné investície držané do splatnosti Finančné investície držané do splatnosti sú tie finančné investície, ktoré prinášajú vopred stanovené alebo vopred určiteľné platby, majú fixne stanovenú splatnosť a Banka ich plánuje a má schopnosť držať do splatnosti. Po prvotnom vykázaní sa finančné investície držané do splatnosti následne oceňujú v amortizovanej hodnote pomocou efektívnej úrokovej miery po zohľadnení opravnej položky na zníženie hodnoty. Amortizovaná hodnota sa vypočíta pri zohľadnení diskontov a prémií z obstarávacej ceny a poplatkov, ktoré predstavujú neoddeliteľnú súčasť efektívnej úrokovej miery.
50
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Amortizácia je zahrnutá v položke „Úrokové výnosy“ vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty takýchto investícií sa vykazujú v položke „Opravné položky“ výkazu komplexného výsledku. (iv) Pohľadávky voči bankám a pohľadávky voči klientom „Pohľadávky voči bankám“ a „Pohľadávky voči klientom“ predstavujú finančný majetok s vopred stanovenými alebo vopred určiteľnými platbami a fixnými splatnosťami, ktoré nie sú kótované na aktívnom trhu. Banka tieto obchody neuzatvárala s úmyslom okamžitého alebo krátkodobého následného predaja a tento finančný majetok sa neklasifikoval pri prvotnom zaúčtovaní ako „Finančné investície k dispozícii na predaj“. Po prvotnom vykázaní sa pohľadávky voči bankám a pohľadávky voči klientom následne oceňujú v amortizovanej hodnote pomocou efektívnej úrokovej miery po zohľadnení opravnej položky na zníženie hodnoty. Amortizácia je zahrnutá v položke „Úrokové výnosy“ vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty takýchto investícií sa vykazujú v položke výkazu komplexného výsledku „Opravné položky“. (v) Finančné investície k dispozícii na predaj Finančné investície k dispozícii na predaj sú všetky investície, ktoré sa pri prvotnom vykázaní zatriedia
do tohto portfólia. Taktiež sa do tohto portfólia zatriedia tie finančné investície, ktoré nespĺňajú podmienky na zatriedenie do jednej z kategórie: investície držané do splatnosti alebo pohľadávky voči bankám a pohľadávky voči klientom. Patria sem akciové nástroje, investície do fondov a na peňažných trhoch a iné dlhové nástroje. Po prvotnom vykázaní sa finančné investície k dispozícii na predaj oceňujú v reálnej hodnote. Nerealizované zisky a straty sa účtujú v ostatnom komplexnom výsledku a ich kumulovaná hodnota sa vykazuje ako oceňovací rozdiel vo vlastnom imaní. Keď sa príslušné finančné aktívum predá, kumulatívne zisky alebo straty, predtým vykázané vo vlastnom imaní, sa preúčtujú z ostatného komplexného výsledku do položiek zisku alebo strát a vykážu sa samostatne, ak sú významné, alebo v prípade ich nevýznamného vplyvu sa zahrnú do položiek „ Ostatné výnosy“ alebo „Všeobecné prevádzkové náklady“. Ak Banka vlastní viac než jeden kus rovnakého finančného aktíva, pri účtovaní úbytku daných investícií sa predpokladá že sa predávajú na báze FIFO (first in - first out). Úrokové výnosy získané z držby finančných investícií k dispozícii na predaj sa vykážu pomocou efektívnej úrokovej miery ako výnosové úroky vo výkaze komplexného výsledku v položke „Úrokové výnosy“. Dividendy získané z držby finančných investícií sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku v položke
„Ostatné výnosy“ v momente vzniku práva na úhradu a ak je pravdepodobné, že dôjde k úhrade dividendy. Straty vyplývajúce zo zníženia hodnoty takýchto investícií sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku v položke „Opravné položky“, pričom sa zároveň preúčtujú z ostatných komplexných výsledkov a znížia oceňovací rozdiel z precenenia cenných papierov vykazovaný vo vlastnom imaní. (vi) Záväzky voči klientom a záväzky voči bankám „Záväzky voči klientom“ a „Záväzky voči bankám“, sú tie finančné nástroje, u ktorých z podstaty zmluvnej dohody vyplýva záväzok Banky dodať peňažné prostriedky alebo iný finančný majetok klientom alebo ostatným bankám. Po prvotnom vykázaní sa záväzky voči klientom a záväzky voči bankám oceňujú v amortizovanej hodnote pomocou metódy efektívnej úrokovej miery. Vo výpočte amortizovanej hodnoty sa zohľadňujú akékoľvek diskonty alebo prémie z nominálnej hodnoty a prvotné náklady, ktoré predstavujú neoddeliteľnú súčasť efektívnej úrokovej miery.
(2.5.3) Odúčtovanie finančného majetku a finančných záväzkov (i) Finančný majetok Finančný majetok (resp. časť finančného majetku alebo časť skupiny podobného finančného majetku) sa odúčtuje, keď: • sa ukončia práva získať peňažné toky z príslušného majetku, alebo • Banka previedla práva na peňažné toky z aktíva, resp. prevzala záväzok vyplatiť celú výšku získaných peňažných tokov bez významného oneskorenia tretej strane („pass-through arrangements“), • Banka previedla takmer všetky riziká a odmeny vyplývajúce z príslušného majetku, alebo Banka nepreviedla všetky riziká a výnosy vyplývajúce z príslušného majetku, ani si ich neponechala; previedla však kontrolu nad týmto majetkom. (ii) Finančné záväzky Finančný záväzok sa odúčtuje, keď je povinnosť daná záväzkom splnená, resp. zrušená, alebo bola ukončená. V prípadoch, keď súčasný finančný záväzok nahradí iný záväzok od toho istého veriteľa za výrazne odlišných podmienok, resp. podmienky existujúceho finančného záväzku sa výrazne zmenia, najprv sa odúčtuje pôvodný záväzok, a potom sa zaúčtuje nový záväzok a rozdiel v príslušných účtovných hodnotách ako súčasť ziskov a strát.
51
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
(2.5.4) Zmluvy o spätnom nákupe a obrátených repo obchodoch Obchody, pri ktorých sa cenné papiere predávajú so záväzkom spätného nákupu (repo obchody) za vopred dohodnutú cenu alebo sa nakupujú so záväzkom spätného predaja (obrátené repo obchody), sú účtované ako prijaté úvery v položke „Záväzky voči bankám“ alebo „Záväzky voči klientom“ so zabezpečovacím prevodom cenných papierov alebo poskytnuté úvery so zabezpečovacím prevodom cenných papierov v položke „Pohľadávky voči bankám“ alebo „Pohľadávky voči klientom“. Vlastnícke právo k cenným papierom sa prevedie na subjekt poskytujúci úver. Cenné papiere predané podľa zmluvy o spätnom nákupe sú vykazované buď v portfóliu cenných papierov držaných do splatnosti, alebo v portfóliu cenných papierov k dispozícii na predaj a oceňujú sa zodpovedajúcim spôsobom. Súvisiaci záväzok o spätnom odkúpení je zahrnutý v záväzkoch. Cenné papiere prijaté v obrátenom repo obchode sa vykazujú ako prijaté zabezpečenie. Výnosy a náklady vzniknuté v rámci repo a obrátených repo obchodov, predstavujúce rozdiel medzi predajnou a nákupnou cenou, sú časovo rozlišované počas doby trvania obchodu metódou efektívnej úrokovej sadzby a vykázané vo výkaze komplexného výsledku ako „Úrokové výnosy“ alebo „Úrokové náklady“.
(2.5.5) Určenie reálnej hodnoty
(2.5.6) Zníženie hodnoty finančného majetku
Reálna hodnota finančných nástrojov zodpovedá kótovanej cene na aktívnom trhu ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka. Ak nie je kótovaná trhová cena k dispozícii alebo neexistuje aktívny trh pre daný finančný nástroj, reálna hodnota nástroja sa odhaduje s použitím oceňovacieho modelu (napr. pomocou diskontovaných peňažných tokov). V prípade použitia oceňovacích modelov sú vstupné veličiny založené na trhových hodnotách platných ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka. Cenné papiere, ktorých reálnu hodnotu nie je možné spoľahlivo stanoviť, sa ocenia obstarávacou cenou zníženou o opravné položky na zníženie hodnoty.
Hodnota finančného majetku sa znižuje len vtedy, ak existuje objektívny dôkaz o znížení v dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré nastali po prvotnom vykázaní finančného majetku (vzniknutá stratová udalosť), pričom takáto stratová udalosť (alebo stratové udalosti) má vplyv na predpokladané budúce peňažné toky finančného majetku. Vplyv na peňažné toky sa musí dať spoľahlivo odhadnúť. Medzi dôkazy o znížení hodnoty patrí napríklad situácia, keď má dlžník (alebo skupina dlžníkov) finančné ťažkosti, mešká so splátkami, resp. neplatí úroky a istinu, existuje pravdepodobnosť jeho vstupu do konkurzného konania alebo nevyhnutnej reštrukturalizácie, a iné prípady, v rámci ktorých sledovateľné údaje naznačujú, že v predpokladaných budúcich peňažných tokoch existuje merateľný pokles. (i) Pohľadávky voči bankám a klientom Pre pohľadávky voči bankám a úvery poskytnuté klientom vykázané v amortizovanej hodnote, Banka najprv samostatne posudzuje, či existuje objektívny dôkaz o znížení hodnoty individuálne významných položiek finančného majetku, resp. vykoná kolektívne posúdenie pre individuálne nevýznamné položky finančného majetku. Ak Banka usúdi, že neexistuje objektívny dôkaz o znížení hodnoty samostatne posudzovaného finančného majetku, bez ohľadu na to, či je
individuálne významný alebo nevýznamný, zahrnie takýto majetok do skupiny finančných aktív s rovnakým typom úverového rizika a zníženie hodnoty týchto aktív posudzuje kolektívne. Majetok, pri ktorom sa zníženie hodnoty vypočíta samostatne, sa nezahŕňajú do kolektívneho posudzovania zníženia hodnoty majetku. Opravné položky boli prevažne stanovené individuálne na základe najlepšieho odhadu súčasnej hodnoty peňažných tokov, ktoré Banka očakáva. Ak existuje objektívny dôkaz o vzniku straty zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou majetku a súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov (bez zohľadnenia budúcich očakávaných strát, ktoré ale ešte nevznikli k dátumu účtovnej závierky). Účtovná hodnota majetku sa znižuje pomocou účtu opravných položiek, pričom výška straty sa vykáže ako súčasť ziskov a strát. Časové rozlíšenie výnosových úrokov sa naďalej vykazuje zo zníženej účtovnej hodnoty na základe pôvodnej efektívnej úrokovej miery majetku. Úvery spolu so súvisiacimi opravnými položkami sa odpisujú, keď neexistuje reálny predpoklad budúcej návratnosti. Ak sa počas ďalšieho roka výška odhadovanej straty zo zníženia hodnoty zvýši alebo zníži v dôsledku udalosti, ktorá nastane po vykázaní príslušného zníženia hodnoty, predtým vykázaná strata zo
52
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži v prospech, resp. na ťarchu účtu opravných položiek. Súčasná hodnota očakávaných budúcich peňažných tokov sa diskontuje pôvodnou efektívnou úrokovou mierou finančného majetku. V prípade pohľadávky s variabilnou úrokovou sadzbou predstavuje súčasná efektívna úroková miera diskontnú sadzbu na vyčíslenie straty zo zníženia hodnoty. Výpočet súčasnej hodnoty očakávaných budúcich peňažných tokov zabezpečeného finančného majetku odráža peňažné toky, ktoré môžu vyplynúť z odobratia a predaja kolaterálu po zohľadnení súvisiacich nákladov na predaj. Na účely kolektívneho hodnotenia zníženia hodnoty sa finančný majetok zoskupuje na základe interného mechanizmu kategorizácie pohľadávok, ktorý monitoruje také vlastnosti kreditného rizika, ako je typ majetku, priemyselné odvetvie, geografická oblasť, typ zabezpečenia, stav po lehote splatnosti a iné relevantné faktory. Budúce peňažné toky zo skupiny finančných aktív, ktoré sa kolektívne hodnotia na zníženie hodnoty, sa odhadujú na základe skúseností s historickými stratami pre majetok s charakteristikou úverového rizika, ktoré sú podobné rizikám tejto skupiny finančného majetku. Skúsenosti s historickými stratami sa upravujú na základe súčasných sledovateľných údajov, aby sa zohľadnili vplyvy
existujúcich podmienok, ktoré neovplyvnili tie roky, z ktorých skúsenosti s historickými stratami vyplývajú, a aby sa odstránili vplyvy podmienok minulých období, ktoré v súčasnosti už neexistujú. Odhady zmien budúcich peňažných tokov odrážajú zmeny v príslušných sledovateľných údajov (napr. zmeny v miere nezamestnanosti, v cenách nehnuteľností, komoditných cenách alebo v iných faktoroch, ktoré svedčia o vzniknutých stratách v skupine a o ich závažnosti). Metodika a predpoklady, ktoré sa používajú pri odhadoch budúcich peňažných tokov sa pravidelne posudzujú, aby sa tak zredukovali rozdiely medzi odhadmi a skutočnými stratami. (ii) Finančné investície držané do splatnosti Pri investíciách držaných do splatnosti Banka samostatne posudzuje, či existuje objektívny dôkaz o znížení hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz o vzniku straty zo zníženia hodnoty, výška straty sa vyčísli ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou majetku a súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota majetku sa zníži a výška straty sa vykáže ako súčasť ziskov a strát. Ak v ďalšom roku výška predpokladanej straty zo zníženia hodnoty klesne z dôvodu udalosti, ktorá nastane po vykázaní príslušného zníženia hodnoty, akékoľvek predtým vykázané sumy v nákladoch sa zaúčtujú v prospech položky „Opravné položky“.
(iii) Finančné investície k dispozícii na predaj Pri finančných investíciách k dispozícii na predaj Banka ku dňu zostavenia účtovnej závierky posudzuje, či existuje objektívny dôkaz o znížení hodnoty každej investície. V prípade majetkových účastí klasifikovaných ako k dispozícii na predaj medzi objektívne dôkazy patrí významný alebo dlhotrvajúci pokles reálnej hodnoty investície pod úroveň obstarávacej ceny tejto investície. Banka vo všeobecnosti považuje za významný pokles viac ako 20 % a dlhodobý viac ako 6-mesačný pokles reálnej hodnoty. V prípade existencie dôkazu o znížení hodnoty sa kumulatívna strata – vyčíslená ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou, po zohľadnení akejkoľvek straty zo zníženia hodnoty pri tejto investícii, predtým vykázanej v hospodárskom výsledku – preúčtuje z ostatného komplexného výsledku a zníži oceňovací rozdiel z precenenia cenných papierov vykazovaný vo vlastnom imaní. Opravné položky k majetkovým účastiam sa nerozpúšťajú cez zisky a straty; nárast ich reálnej hodnoty po predchádzajúcom znížení hodnoty sa vykáže v ostatnom komplexnom výsledku a zvýši oceňovací rozdiel z precenenia cenných papierov vykazovaný vo vlastnom imaní.
posudzuje na základe tých istých kritérií ako v prípade finančného majetku vykázaného v amortizovanej hodnote (viď vyššie časť „Pohľadávky voči bankám a klientom”). Časové rozlíšenie úrokov sa naďalej účtuje pomocou pôvodnej efektívnej úrokovej miery a vykazuje ako súčasť položky „Úrokové výnosy“. Ak sa v ďalšom roku reálna hodnota dlhového nástroja zvýši a toto zvýšenie možno objektívne prisúdiť udalosti, ktorá nastala po vykázaní zníženia hodnoty, opravná položka k tomuto finančnému majetku sa zníži s účinkom na hospodársky výsledok. (2.5.7) Vzájomné zúčtovanie finančného majetku a záväzkov Finančný majetok a záväzky sú vo výkaze o finančnej situácii vykázané netto, ak existuje právne vymožiteľná možnosť zúčtovať si navzájom finančný majetok a záväzky a Banka má v úmysle si tento finančný majetok a záväzky zúčtovať alebo realizovať finančný majetok a záväzky súčasne.
V prípade dlhových nástrojov klasifikovaných ako k dispozícii na predaj sa zníženie hodnoty
53
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
(2.5.8) Hmotný a nehmotný majetok a vybavenie Hmotný a nehmotný majetok je vykazovaný v obstarávacej cene, zníženej o oprávky a opravné položky zo zníženia hodnoty. Pozemky sa neodpisujú. Pri ostatnom majetku sa odpisuje rovnomerne počas očakávanej zostatkovej životnosti nasledovne: Budovy a stavby Software Ostatný majetok
20 až 40 rokov 4 roky 4 až 15 rokov
Hmotný a nehmotný majetok sa začína odpisovať, keď je k dispozícii na používanie. (2.5.9) Zverené prostriedky Zverené prostriedky predstavujú štátne dotácie vo forme zverených prostriedkov od jednotlivých ministerstiev SR za účelom podpory konkrétnych priemyselných sektorov vo forme záručných, úverových a príspevkových fondov a krytie strát z realizovaných bankových záruk. Pri účtovaní a vykazovaní zverených prostriedkov Banka postupuje v zmysle zmlúv uzavretých so zverovateľmi (ministerstvami).
Zverené prostriedky predstavujú výnosy budúcich období a slúžia na krytie kreditných strát z poskytnutých záruk v budúcnosti. Štátne dotácie sú rozpúšťané do výnosov vo výkaze komplexného výsledku v čase vzniku súvisiacich kreditných strát v súlade s IAS 20, Štátne dotácie. Zverovateľ si môže po určitú dobu nárokovať vrátenie časti zverených prostriedkov. (2.5.10) Rezervy Rezerva sa tvorí v prípade, ak má Banka právny alebo vecný záväzok ako výsledok minulých udalostí a je pravdepodobné, že na splnenie tohto záväzku bude potrebné vynaloženie peňažných prostriedkov. V prípade predpokladaných dlhodobých záväzkov sa rezerva stanoví diskontovaním predpokladaných peňažných tokov pri sadzbe pred zdanením, ktorá odráža aktuálne ocenenie časovej hodnoty peňazí, a ak je to potrebné aj riziká špecifické pre záväzok. Banka tvorí rezervy na súdne spory a na vydané záruky.
(2.5.11) Poskytnuté záruky
(2.5.12) Vykázanie nákladov a výnosov
V rámci svojho bežného podnikania Banka poskytuje bankové záruky na finančné úvery poskytnuté inými bankami a záruky na úvery poskytované Štátnym fondom rozvoja bývania na obnovu bytového fondu. Záruky sú poskytované fyzickým osobám podnikateľom, právnickým osobám, mestám a obciam za účelom podpory vzniku a rozvoja malých a stredných podnikov, rozvoja regiónov v oblasti technickej infraštruktúry, kultúry, cestovného ruchu, cestných komunikácií, environmentálnych a iných programov.
(i) Úrokové náklady a výnosy Úrokové výnosy a náklady sa účtujú do výkazu komplexného výsledku do obdobia, s ktorým časovo a vecne súvisia s použitím metódy efektívneho úroku.
Finančné záruky sa prvotne oceňujú v reálnej hodnote, ktorá predstavuje výšku prijatého poplatku za záruku, v položke „Ostatné záväzky“. Získaný poplatok za poskytnutie finančnej záruky sa rozpúšťa do výnosov vo výkaze komplexného výsledku v položke „Prijaté poplatky a provízie“ rovnomerne počas doby ručenia. Po prvotnom vykázaní sa záväzok Banky oceňuje buď amortizovanou hodnotou vykázanou v položke „Ostatné záväzky“, alebo vo výške rezervy, ktorá predstavuje najlepší odhad výdavkov požadovaných na účely vyrovnania finančnej povinnosti z titulu záruky, podľa toho, ktorá hodnota je vyššia. Rezervy predstavujú záväzky s neurčitou výškou alebo dobou plnenia a vo výkaze o finančnej situácii sa vykazujú oddelene od ostatných záväzkov.
Metóda efektívneho úroku je metódou výpočtu amortizovanej hodnoty finančného majetku alebo finančného záväzku, alebo skupiny finančného majetku alebo finančných záväzkov, pomocou rozvrhnutia úrokových výnosov a úrokových nákladov počas príslušného obdobia. Efektívna úroková miera je úroková miera, ktorou sa presne diskontujú odhadované budúce platby alebo príjmy počas očakávanej životnosti finančného nástroja, alebo, ak je to aplikovateľné, tak počas kratšej doby tak, aby sa rovnali čistej účtovnej hodnote finančného majetku alebo finančného záväzku. Poplatky prijaté za poskytnutie úverov a úverových prísľubov sú účtované do obdobia, s ktorým časovo a vecne súvisia, ako súčasť efektívnej úrokovej miery. Úrokové výnosy a náklady zahŕňajú tiež transakčné poplatky pri vzniku finančného nástroja.
54
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Náhrada majetkovej ujmy Banky z úverov na družstevnú bytovú výstavbu od Ministerstva financií Slovenskej Republiky („MF SR“) predstavuje kompenzáciu za úvery poskytnuté za nižšiu ako trhovú úrokovú mieru na základe rozhodnutia MF SR. Úvery sú v čase ich poskytnutia zaúčtované v ich reálnej hodnote a následný dodatočný úrok je vykázaný v rámci „Úrokových výnosov“ v bode 21 poznámok. (ii) Výnosy a náklady z poplatkov a provízií Získaný poplatok za poskytnutie finančnej záruky sa rozpúšťa do výnosov vo výkaze komplexného výsledku v položke „Prijaté poplatky a provízie“ rovnomerne počas doby ručenia. Poplatky spojené s úverovou činnosťou, ktoré nie sú integrálnou súčasťou efektívnej miery úverov, sú vykázané vo výkaze komplexného výsledku, keď je služba poskytnutá alebo prijatá.
Odložená daň sa počíta použitím súvahovej záväzkovej metódy pre dočasné rozdiely medzi účtovnou a daňovou hodnotou majetku a záväzkov. Odložená daň je vypočítaná použitím daňovej sadzby uzákonenej k súvahovému dňu a platnej pre obdobie, v ktorom dôjde k vyrovnaniu dočasných rozdielov medzi účtovnou a daňovou hodnotou majetku a záväzkov. Odložená daňová pohľadávka sa účtuje len v tej výške, v akej Banka očakáva budúce zdaniteľné zisky, voči ktorým bude možné uplatniť nepoužité daňové straty a odpočítateľné dočasné rozdiely. Splatná daň a zmeny v odloženej dani, ktoré sa týkajú položiek ostatného komplexného výsledku, sa tiež účtujú ako súčasť ostatného komplexného výsledku.
(2.6) Zmeny v prezentácii účtovnej závierky Banka vo výkaze o finančnej situácii rozdelila pôvodne vykazovanú položku „Investície“ v sume 92 342 tis. EUR k 31. decembru 2010 na položky „Cenné papiere k dispozícii na predaj“ v sume 39 883 tis. EUR a „Cenné papiere držané do splatnosti“ v sume 52 459 tis. EUR k 31. decembru 2010. Nový spôsob vykazovania bol zvolený z dôvodu zvýšenej vypovedacej schopnosti účtovnej závierky pri samostatnom vykázaní cenných papierov oceňovaných reálnou hodnotou a cenných papierov oceňovaných umorovanou hodnotou.
(2.5.13) Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty (iii) Daň z príjmu Daň z príjmu pozostáva zo splatnej a odloženej dane. Splatná daň je odhadovaný daňový záväzok, vychádzajúci zo zdaniteľných príjmov za rok a vypočítaný daňovou sadzbou ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, spolu s akýmikoľvek úpravami splatnej dane za predchádzajúce roky.
Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty uvedené v prehľade peňažných tokov zahŕňajú peňažnú hotovosť, bežné účty v centrálnych bankách a pohľadávky voči bankám splatné na požiadanie, resp. s pôvodnou splatnosťou 3 mesiace alebo menej. Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty sú ocenené umorovanou hodnotou zistenou metódou efektívnej úrokovej miery.
55
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
3. Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty
Pokladničná hotovosť a účty v emisnej banke (poznámka 4) Pohľadávky voči bankám s pôvodnou zmluvnou dobou splatnosti do 3 mesiacov (poznámka 5)
4. Pokladničná hotovosť a účty v emisnej banke 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
203
1 112
29 446
63 445
29 649
64 557
Zostatky peňažných prostriedkov a ich ekvivalentov neboli po splatnosti, ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok.
Povinné minimálne rezervy Pokladničná hotovosť
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
202 1
1 111 1
203
1 112
Účty povinných minimálnych rezerv sú vedené v súlade s požiadavkami Národnej banky Slovenska. Zostatky neboli po splatnosti, ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok.
56
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
5. Pohľadávky voči bankám so zmluvnou dobou splatnosti do 3 mesiacov
Bežné účty v iných bankách Ostatné pohľadávky voči bankám Termínované vklady v bankách s pôvodnou zmluvnou dobou splatnosti do 3 mesiacov
6. Pohľadávky voči bankám
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
198 2 483
408 3 108
26 765
59 929
29 446
63 445
Zostatky pohľadávok voči bankám so zmluvnou dobou splatnosti do 3 mesiacov neboli po splatnosti, ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok.
Poskytnuté úvery Zúčtovateľné zálohy voči bankám Termínované vklady v bankách so splatnosťou nad 3 mesiace
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
5 270 10 901 -
8 837 9 384 22 023
16 171
40 244
V pohľadávkach voči bankám boli zahrnuté k 31. decembru 2011 úvery poskytnuté vybraným klientom prostredníctvom komerčných bánk v programe Rozvoj vo výške 5 270 tis. EUR (2010: 8 837 tis. EUR). V programe Rozvoj riziko nezaplatenia dlžníkom znáša komerčná banka. Zostatky pohľadávok voči bankám neboli po splatnosti, ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok.
57
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
7. Pohľadávky voči klientom
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2011: 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk Úvery na družstevnú bytovú výstavbu Úvery klientom
1 529 39 584 336 339 377 452
1 546 45 353 280 487 327 386
Opravné položky
(35 729)
(33 822)
341 723
293 564
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu („DBV“) boli poskytované od 60-tych do 90-tych rokov minulého storočia bývalou Štátnou bankou Československou výlučne stavebným družstvám na výstavbu nových družstevných bytových domov. Úverové portfólio bolo neskôr postúpené do Investiční a rozvojové banky Praha a Investičnej a rozvojovej banky v Bratislave („IRB“). V roku 1999 na základe uznesenia vlády SR boli úvery postúpené z IRB do Konsolidačnej banky Bratislava, odkiaľ na základe uznesenia vlády SR boli k 1. septembru 2001 postúpené do Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s. („SZRB“). SZRB súčasne prevzala aj redistribučný úver od Národnej banky Slovenska („NBS“), ktorým sú úvery na DBV bilančne kryté (poznámka 10).
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D DD
-
37 940 1 200 5 -
20 075 2 929 28 401 17 291 40 052 56 484 36 097 34 079 8 859 521 -
58 015 2 929 28 401 17 291 41 252 56 484 36 097 34 079 8 859 526 -
Spolu do splatnosti bez opravných položiek
-
39 145
244 788
283 933
Do splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek podľa interného ratingu banky:
Analýza pohľadávok podľa zostatkovej doby splatnosti je uvedená v bode 30 poznámok.
58
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2011: Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2011:
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
Po splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek podľa interného ratingu Banky:
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
S individuálne tvorenými opravnými položkami - podľa interného ratingu Banky:
AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D DD
-
80 79 -
301 404 146 12 715 8 383 10 224 11 538 2 436 3 473 -
381 404 147 12 715 8 383 10 224 11 538 2 436 3 552 -
AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D DD
1 529 -
280 -
2 404 1 1 39 525 -
2 404 1 1 41 334 -
Spolu po splatnosti bez opravných položiek
-
159
49 620
49 779
Spolu s individuálne tvorenými opravnými položkami brutto
1 529
280
41 931
43 740
1 529 (1 529)
39 584 (255)
336 339 (33 945)
377 452 (35 729)
-
39 329
302 394
341 723
Úvery a pohľadávky spolu brutto Opravné položky Úvery a pohľadávky netto
59
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2010: Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
-
41 587 2 854 -
12 483 2 583 8 534 42 517 10 835 38 452 44 999 23 810 14 650 1 918
54 070 2 583 8 534 42 517 13 689 38 452 44 999 23 810 14 650 1 918
-
23 -
2 35 77 84 149 328 96 226 35 92
2 35 77 84 172 328 96 226 35 92
-
44 464
201 905
246 369
Do splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek podľa interného ratingu Banky:
Po splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
-
94 65
33 959 10 116 4 386 1 159
34 053 10 116 4 386 1 224
-
159
49 620
49 779
Kategória omeškania do 30 dní do 60 dní do 90 dní nad 90 dní
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Nová stupnica AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D Pôvodná stupnica AAA AA A BBB BB B CCC CC C D Spolu do splatnosti bez opravných položiek
60
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2010:
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
66 -
203 -
422 1 352 5 302 1 328 7 943 4 765 7 103 1 379 9 131
625 1 352 5 302 1 328 7 943 4 765 7 103 1 379 9 197
-
3 16 55 112 34 48
3 16 55 112 34 48
66
203
38 993
39 262
Po splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek podľa interného ratingu Banky:
Po splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
1 428 52
686 -
146 721 1 258 37 192 89
146 721 1 258 39 306 141
-
-
2 7 99 33 7 3 32
2 7 99 33 7 3 32
1 480
686
39 589
41 755
1 546 (1 399)
45 353 (661)
280 487 (31 762)
327 386 (33 822)
147
44 692
248 725
293 564
S individuálne tvorenými opravnými položkami - podľa interného ratingu Banky:
Pohľadávky voči klientom podľa úverovej kvality v roku 2010:
Nová stupnica AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D Pôvodná stupnica AA BBB B CCC CC C
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Nová stupnica AAA - AA AAA+ A AB+ B BC D DD Pôvodná stupnica AA BBB BB B CCC CC C Spolu s individuálne tvorenými opravnými položkami brutto Úvery a pohľadávky spolu brutto Opravné položky Úvery a pohľadávky netto
Interné ratingy Banky sú popísané v bode 30 poznámok
61
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Po splatnosti bez individuálne tvorených opravných položiek Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery boli poskytnuté klientom v nasledujúcich sektoroch:
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
Kategória omeškania do 30 dní do 60 dní do 90 dní nad 90 dní
66 -
203 -
28 655 2 440 2 993 4 905
28 924 2 440 2 993 4 905
66
203
38 993
39 262
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Výrobné podniky Úvery na družstevnú bytovú výstavbu Obchodné spoločnosti Malé podniky Verejná správa a neziskové inštitúcie
233 791 39 584 62 476 18 244 23 357 377 452
193 698 45 353 56 809 14 946 16 580 327 386
Opravné položky
(35 729)
(33 822)
341 723
293 564
Všetky úvery boli poskytnuté fyzickým osobám podnikateľom alebo spoločnostiam so sídlom v Slovenskej republike.
62
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Pohľadávky voči klientom podľa zostatkovej doby splatnosti:
– do 3 mesiacov – od 3 mesiacov do 1 roka – od 1 roka do 5 rokov – nad 5 rokov
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
13 303 79 618 137 851 110 951
28 298 46 965 125 217 93 084
341 723
293 564
Zmeny stavu na účtoch opravných položiek na zníženie hodnoty pohľadávok voči klientom boli v roku 2011 nasledovné: Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
K 1. januáru Tvorba opravných položiek Zrušenie opravných položiek Odpísané pohľadávky
1 399 542 (103) (309)
661 2 (37) (371)
31 762 28 765 (23 744) (2 838)
33 822 29 309 (23 884) (3 518)
K 31. decembru
1 529
255
33 945
35 729
Zmeny stavu na účtoch opravných položiek na zníženie hodnoty pohľadávok voči klientom boli v roku 2010 nasledovné: Pohľadávky z realizovaných bankových záruk tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu tis. EUR
Úvery klientom tis. EUR
Celkom tis. EUR
K 1. januáru Tvorba opravných položiek Zrušenie opravných položiek Odpísané pohľadávky
1 859 305 (13) (752)
723 396 (395) (63)
23 617 18 341 (4 993) (5 203)
26 199 19 042 (5 401) (6 018)
K 31. decembru
1 399
661
31 762
33 822
Finančný efekt zábezpeky, ktorý treba na základe novelizovaného štandardu IFRS 7 zverejniť, je uvedený zverejnením výšky zábezpeky zvlášť pre (i) finančný majetok, pri ktorom sa zábezpeka rovná alebo prevyšuje účtovnú hodnotu majetku („Nad-kolaterizované pohľadávky“), a pre (ii) finančný majetok, pri ktorom je zábezpeka nižšia než účtovná hodnota majetku („Pod-kolaterizované pohľadávky“).
63
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Pohľadávky a ich akceptovaná hodnota zabezpečenia boli v roku 2011 nasledovné: Pod-kolaterizované pohľadávky
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk Úvery na družstevnú bytovú výstavbu Úvery klientom
Pohľadávky a ich akceptovaná hodnota zabezpečenia boli v roku 2010 nasledovné:
Nad-kolaterizované pohľadávky
Hodnota pohľadávky tis. EUR
Akceptovaná hodnota zabezpečenia tis. EUR
Hodnota pohľadávky tis. EUR
Akceptovaná hodnota zabepečenia tis. EUR
1 529
18
-
-
39 559
39 277
25
25
162 177
55 861
174 162
310 750
203 265
95 156
174 187
310 775
Pod-kolaterizované pohľadávky Nad-kolaterizované pohľadávky
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk Úvery na družstevnú bytovú výstavbu Úvery klientom
Hodnota pohľadávky tis. EUR
Akceptovaná hodnota zabezpečenia tis. EUR
Hodnota pohľadávky tis. EUR
Akceptovaná hodnota zabepečenia tis. EUR
1 456
-
90
180
45 314
45 021
39
39
122 709
44 805
157 778
291 296
169 479
89 826
157 907
291 515
Zabezpečenie z viac ako 90 % (2010: viac ako 90 %) predstavuje záložné právo na nehnuteľnosti. Akceptovanou hodnotou sa rozumie hodnota zabezpečenia stanovená znalcom, v prípade potreby znížená po posúdení ocenenia Bankou (poznámka 29). Hodnota zabezpečenia, ktorá sa použila v roku 2011 na uspokojenie pohľadávok, je 847 tis. EUR (2010: 1 222 tis. EUR). Banka uvedený majetok vydražila alebo získala formou exekúcie. Banka neeviduje uplatnené a zatiaľ nepredané predmety zabezpečenia.
64
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
8. Investičné cenné papiere
z čoho 5 tis. EUR pripadá na Banku a zvyšok na EIF. Na základe zmlúv má Banka 99 % hlasovacích práv a Európsky investičný fond 1 % hlasovacích práv, napriek tomu Banka fond nekontroluje. Banka vykonáva vo funkcii spoločníka SZRF iba rozhodnutia, ktoré sú odsúhlasené EIF.
a) Cenné papiere k dispozícii na predaj
Cenné papiere k dispozícii na predaj Vláda Slovenskej republiky - dlhopisy Finančné inštitúcie - dlhopisy Podiely Akcie bez kótovanej trhovej ceny oceňované v obstarávacej cene Opravné položky na akcie bez kótovanej trhovej ceny
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
2009 tis. EUR
20 213 16 032 5 46 (46)
21 820 18 058 5 46 (46)
34 486 26 795 5 46 (46)
36 250
39 883
61 286
Z hodnoty cenných papierov k dispozícii na predaj je 20 213 tis. EUR (2010: 7 476 tis. EUR; 2009: 7 277 tis. EUR) prevedených na poolingový účet vedený v NBS ako kolaterál, ktorý slúži pre zabezpečenie limitu pre vnútrodenný úver, prípadne refinančné obchody s NBS a ako zábezpeka Banky pre 3-ročný refinančný úver od ECB. Banka má vytvorené opravné položky na akcie bez kótovanej trhovej ceny v hodnote 46 tis. EUR (2010: 46 tis. EUR) v minulosti účtované do výkazu komplexného výsledku. Banka má podiel v Slovenskom záručnom a rozvojovom fonde, s. r. o., („SZRF“) so sídlom Bratislava, Panenská 21, Slovensko, PSČ 811 03, ktorý bol založený podpisom zakladateľskej listiny dňa 10. marca 2009 jediným spoločníkom - Bankou a následne zapísaný dňa 21. marca 2009 do obchodného registra vedeného Okresným súdom Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č. 57505/B, ktorý je zároveň dňom jeho vzniku. SZRF nevykonával činnosť až do 12. januára 2011, keď sa Európsky investičný fond („EIF“) stal spoločníkom v Slovenskom záručnom a rozvojovom fonde, s.r.o. Celková výška základného imania SZRF k 31. decembru 2011 je 100 171 tis. EUR,
Zostatky cenných papierov k dispozícii na predaj neboli po splatnosti ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok. b) Cenné papiere držané do splatnosti
Cenné papiere držané do splatnosti Vláda Slovenskej republiky Vláda inej krajiny Finančné inštitúcie Ostatné inštitúcie
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
2009 tis. EUR
19 945 12 308 14 693 6 076
19 920 11 753 20 786 -
20 252 11 223 20 803 -
53 022
52 459
52 278
Trhová hodnota cenných papierov držaných do splatnosti k 31. decembru 2011 je 52 486 tis. EUR (2010: 53 464 tis. EUR; 2009: 53 386 tis. EUR). Z hodnoty cenných papierov držaných do splatnosti je 33 077 tis. EUR (2010: 32 539 tis. EUR; 2009: 46 221 tis. EUR) založených v prospech Kreditanstalt für Wiederaufbau ako ručenie za poskytnutý úver (pozri poznámku 10). Zostatky cenných papierov držaných do splatnosti neboli po splatnosti, ani znehodnotené. Úverová kvalita analyzovaná podľa interných ratingov Banky je uvedená v bode 30 poznámok.
65
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
9. Hmotný a nehmotný majetok a vybavenie Obstaranie Obstaranie Pozemky Zariadenie Motorové hmotného nehmot. a budovy a vybavenie vozidlá majetku Software majetku tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR
Obstaranie Obstaranie Pozemky Zariadenie Motorové hmotného nehmot. a budovy a vybavenie vozidlá majetku Software majetku tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR Spolu tis. EUR
Zostatková hodnota k 1. januáru 2011
5 509
1 295
173
-
2 396
10
9 383
Prírastky Presuny Odpisy
3 (254)
394 (408)
(82)
413 (397) -
36 (1 077)
107 (36) -
520 (1 821)
(7)
(3)
-
(3)
-
(1)
(14)
5 251
1 278
91
13
1 355
80
8 068
Úbytky v zostatkovej hodnote Zostatková hodnota k 31. 12. 2011
Obstarávacia cena k 1. januáru 2011
8 204
3 647
669
-
7 568
Oprávky k 1. januáru 2011
(2 695)
(2 352)
(496)
-
(5 172)
8 196
3 928
645
13
7 603
(2 945)
(2 650)
(554)
-
(6 248)
Obstarávacia cena k 31. decembru 2011 Oprávky k 31. decembru 2011
Zostatková hodnota k 1. januáru 2010
5 769
1 378
219
356
3 246
67
11 035
Prírastky Presuny Odpisy
(254)
431 (490)
81 (127)
147 (503) -
268 (1 118)
220 (277) -
367 (1 989)
(6)
(24)
-
-
-
-
(30)
5 509
1 295
173
-
2 396
10
9 383
Obstarávacia cena k 1. januáru 2010
8 211
3 836
680
356
7 556
67
20 706
Oprávky k 1. januáru 2010
(2 442)
(2 458)
(461)
-
(4 310)
-
( 9 671)
8 204
3 647
669
-
7 568
10
20 098
(2 695)
(2 352)
(496)
-
(5 172)
Úbytky v zostatkovej hodnote Zostatková hodnota k 31. 12. 2010
20 098
Obstarávacia cena k 31. decembru 2010
- (10 715)
Oprávky k 31. decembru 2010
10
80
20 465
Spolu tis. EUR
- (10 715)
Majetok nie je založený ani znehodnotený. Opravné položky na zníženie hodnoty majetku nebolo potrebné tvoriť v roku 2011 (ani v roku 2010).
- (12 397)
66
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Majetok Slovenskej záručnej a rozvojovej banky, a. s. je poistený v poisťovni Generali Slovensko poisťovňa, a. s. Poistná zmluva č. 2400058702 • o poistení živelnom vrátane vandalizmu • o poistení proti krádeži, vlámaniu alebo lúpežnému prepadnutiu • o poistení elektronických zariadení • o poistení zodpovednosti za škody
Špecifikácia
Poistná čiastka 2011 2010 tis. EUR tis. EUR
Živelné poistenie Súbor budov, hál a iných stavieb Súbor strojov, zariadení, a inventára Stavebné súčasti Súbor zásob Súbor štátoviek, hotovosti, cenných papierov a cenín
8 028 5 061 50 13
8 028 5 061 166 49 13
Poistenie proti krádeži, vlámaniu alebo lúpežnému prepadnutiu Súbor strojov, zariadení, a inventára Stavebné súčasti Súbor zásob Súbor štátoviek, hotovosti, cenných papierov a cenín
5 061 50 13
5 061 166 49 13
3 485
3 485
332
332
Motorové vozidlá sú poistené v Generali Slovensko poisťovni, a. s. Povinné zmluvné poistenie zmluvou č. 905-03592-98 – Flotila. Poistná čiastka vychádza z obstarávacej ceny motorových vozidiel. Havarijné poistenie zmluvou č. 952-00283-99 – Flotila. Poistná čiastka vychádza z obstarávacej ceny motorových vozidiel.
Poistenie elektronických zariadení Súbor kancelárskej a výpočtovej techniky a ostatné elektronické zariadenia vrátane notebookov Poistenie zodpovednosti za škody Stanovená čiastka poisteným vo výške
67
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
10. Záväzky voči bankám
Národná banka Slovenska Kreditanstalt für Wiederaufbau Council for Europe Development Bank Európska investičná banka Nordic Investment Bank Termínované vklady
2011 tis. EUR 52 329 29 643 8 080 61 220 10 839 2 800 164 911
2010 tis. EUR 48 321 38 655 4 538 63 301 12 295 13 201 180 311
Národná banka Slovenska Úver od Národnej banky Slovenska (NBS) je použitý na financovanie úverov na bytovú výstavbu (pozri bod 7 poznámok). Splácanie bude uskutočnené v polročných splátkach počas nasledovných 33 rokov. Predčasné splatenie je možné. Úver má úrokovú mieru 0,5 % p. a. (2010: 0,5 % p. a.). Zostatky s NBS zahŕňajú aj refinančný úver v sume 10 000 tis. EUR realizovaný v roku 2011 v rámci operácií menovej politiky ECB a bol použitý na financovanie klientských úverov. Splatnosť úverového obchodu je dňa 29. 1. 2015 s opciou predčasného splatenia úveru v januári 2013 za jeho nominálnu hodnotu plus časovo rozlíšené úroky. Úver má úrokovú mieru 1,00 % p. a. Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) Z nemeckej KfW bolo čerpaných viacero úverov. Prostriedky boli použité na podporu: • malých a stredných podnikateľov v SR prostredníctvom vybraných komerčných bánk, • malých a stredných podnikateľov v Slovenskej republike poskytnutím úverov SZRB, • výstavby a modernizácie bytov vo vlastníctve miest, obcí a súkromných spoločností, stavebných družstiev a fyzických osôb, • výstavby, skvalitnenia a renovovania malej komunálnej infraštruktúry. • splatnosť prijatých úverov sa pohybuje v termíne od 15. septembra 2011 do 15. marca 2019.
Council of Europe Development Bank (CEB) Prostredníctvom úverov z CEB boli financované projekty zamerané na: • podporu pri výstavbe a modernizácii sociálnych bytových jednotiek, ako aj pri budovaní komunálnych infraštruktúr na území Slovenskej republiky, • komplexnú obnovu a rekonštrukciu bytových domov. • splatnosť prijatých úverov sa pohybuje v termíne od 8. marca 2011 do 11. februára 2025. Európska investičná banka (EIB) Z úverov EIB boli financované projekty zamerané na podporu malých a stredne veľkých projektov v oblasti vodohospodárstva. V súčasnosti sú zo zdrojov EIB podporované investičné a prevádzkové aktivity malých a stredných podnikov. Splatnosť prijatých úverov sa pohybuje v termíne od 15. januára 2023 do 15. decembra 2028. Nordic Investment Bank (NIB) Úverová linka z NIB bola určená na poskytnutie finančnej podpory malým a stredne veľkým podnikom a na environmentálne orientované projekty. Splatnosť prijatých úverov sa pohybuje v termíne od 10. decembra 2018 do 28. augusta 2019. Záväzky voči bankám podľa druhu zabezpečenia:
Vlastná zmenka Cenné papiere držané do splatnosti Nezabezpečené
2011 tis. EUR 8 080 33 077 123 754 164 911
2010 tis. EUR 4 538 32 539 143 234 180 311
Vlastná zmenka zabezpečuje prijatý úver od CEB a cenné papiere držané do splatnosti zabezpečujú prijatý úver od KfW (bod 8 poznámok).
68
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
11. Záväzky voči klientom
Termínované vklady Ostatné záväzky voči klientom
13. Rezervy 2011 tis. EUR 17 735 1 509 19 244
2010 tis. EUR 18 695 695 19 390
Rezervy na súdne spory Rezervy na bankové záruky
Termínované vklady v objeme 17 478 tis. EUR (2010: 16 327 tis. EUR) vložili dvaja klienti.
12. Ostatné záväzky
Záväzky voči zamestnancom Časové rozlíšenie poplatkov z poskytnutých záruk Ostatné
1. január tis. EUR 708 14 876 15 584
Tvorba/ (rozpustenie) rezerv tis. EUR (35) (246) (281)
Použitie rezerv 31. december tis. EUR tis. EUR 673 14 630 15 303
Pohyby na účtoch rezerv na záväzky boli v roku 2010 nasledovné: 2011 tis. EUR 1 446 1 899 592 3 937
2010 tis. EUR 645 2 146 827 3 618
V záväzkoch voči zamestnancom je zahrnutý sociálny fond. Pohyby na účte sociálneho fondu boli nasledovné:
K 1. januáru Tvorba Čerpanie K 31. decembru
Pohyby na účtoch rezerv na záväzky boli v roku 2011 nasledovné:
2011 tis. EUR 157 233 (155) 235
Rezervy na súdne spory Rezervy na bankové záruky
1. január tis. EUR 1 604 10 198 11 802
Tvorba/ (rozpustenie) rezerv tis. EUR (518) 4 678 4 160
Použitie rezerv 31. december tis. EUR tis. EUR (378) 708 14 876 (378) 15 584
2010 tis. EUR 362 55 (260) 157
69
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
14. Zverené prostriedky
Zverené prostriedky - záručné fondy
16. Zákonný rezervný fond a ostatné fondy na krytie strát 2011 tis. EUR 5 975
2010 tis. EUR 5 975
Zverené prostriedky k 31. decembru 2011 obsahujú časť zverených prostriedkov v hodnote 5 975 tis. EUR (2010: 5 975 tis. EUR) získaných od zverovateľa (Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky) na realizáciu programu štátnej podpory obnovy bytového fondu formou poskytovania bankových záruk za úvery. Banka vystavila k 31. decembra 2011 záruky v objeme 9 810 tis. EUR (k 31. decembru 2010: 9 858 tis. EUR). Na vrátenie týchto zdrojov si zverovateľ už podľa zmluvných podmienok nemôže nárokovať. Záväzok Banky vystavovať záruky nie je časovo obmedzený a preto sú prostriedky evidované ako výnosy budúcich období, a budú rozpúšťané do výnosov vo výkaze komplexného výsledku v čase vzniku súvisiacich kreditných strát.
15. Základné imanie Základné imanie Banky zapísané do obchodného registra je ku dňu 31. december 2011 vo výške 120 000 tis. EUR a skladá sa z 1 200 kusov akcií na meno vydaných v zaknihovanej podobe, pričom menovitá hodnota jednej akcie je 100 000 EUR. Základné imanie bolo ku dňu 31. december 2010 vo výške 120 000 tis. a pozostávalo z 1 200 kusov akcií, pričom menovitá hodnota jednej akcie bola 100 000 EUR. Jediným akcionárom je Slovenská republika, ktorej práva sú vykonávané v jej mene Ministerstvom financií SR.
Zákonný rezervný fond Ostatné kapitálové fondy Ostatné fondy zo zisku
2011 tis. EUR 6 424 182 155 390 161 996
2010 tis. EUR 9 327 182 155 390 164 899
Podľa slovenského Obchodného zákonníka sú všetky spoločnosti povinné tvoriť zákonný rezervný fond na krytie budúcej možnej nepriaznivej finančnej situácie. Banka je povinná dopĺňať rezervný fond každý rok čiastkou najmenej 10 % zo zisku za účtovné obdobie až do výšky najmenej 20 % jej základného imania. V roku 2011 došlo k zníženiu zákonného rezervného fondu v sume 2 903 tis. EUR (2010: zvýšenie o 191 tis. EUR) z dôvodu krytia straty z roku 2010 na základe rozhodnutia valného zhromaždenia. Ostatné kapitálové fondy slúžia na krytie strát Banky, ale až po vyčerpaní zákonného rezervného fondu Banky. Ostatné kapitálové fondy sa tvoria z externých zdrojov a zo zdrojov iných ako zisk Banky po zdanení. Ostatné fondy zo zisku slúžia na krytie všeobecných bankových rizík a tvoria sa na základe rozhodnutia valného zhromaždenia Banky prídelom z rozdelenia hospodárskeho výsledku.
70
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
17. Vysporiadanie straty za predchádzajúce účtovné obdobie
19. Odložená daňová pohľadávka
Valné zhromaždenie akcionára, ktoré sa konalo dňa 30. mája 2011, schválilo vysporiadanie straty za rok 2010 nasledovne:
Odložené daňové pohľadávky a záväzky sa týkajú týchto položiek:
Strata za rok 2010 Vysporiadanie: - nerozdelený zisk - zákonný rezervný fond
2011 tis. EUR 9 835 6 932 2 903
Cenné papiere k dispozícii na predaj Hmotný a nehmotný majetok a vybavenie
18. Rozdelenie zisku za bežné účtovné obdobie Návrh predstavenstva na rozdelenie zisku za rok 2011 je nasledovný:
Zisk za rok 2011 Použitie: - prídel do zákonného rezervného fondu - dividendy - nerozdelený zisk
2011 tis. EUR 1 848 185 1 500 163
Úverové pohľadávky Ostatné záväzky Rezervy Daňová strata
Odložená daňová pohľadávka 2011 tis. EUR
Odložený daňový záväzok 2011 tis. EUR
Odložená daňová Netto pohľadávka 2011 2010 tis. EUR tis. EUR
Odložený daňový záväzok 2010 tis. EUR
Netto 2010 tis. EUR
1 178
-
1 178
-
261
(261)
-
278
(278)
-
254
(254)
1 761 111 2 908 91 6 049
278
1 761 111 2 908 91 5 771
1 839 43 2 961 1 010 5 853
515
1 839 43 2 961 1 010 5 338
Odložené dane boli účtované do hospodárskeho výsledku okrem odloženej dane týkajúcej sa cenných papierov k dispozícii na predaj, ktorá bola zaúčtovaná do ostatných komplexných výsledkov. Odložené daňové pohľadávky a záväzky sú vypočítané použitím sadzby dane z príjmov pre právnické osoby vo výške 19 % (2010: 19 %). V roku 2011 banka využila daňovú stratu v hodnote 4 836 tis. EUR. Zostatok umoriteľnej daňovej straty v sume 478 tis. EUR je možné využiť do konca roka 2017. Slovenská daňová legislatíva umožňuje umorovať daňové straty voči budúcim daňovým ziskom. Straty môžu byť umorované a započítané voči ziskom maximálne počas obdobia siedmich rokov.
71
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Banka vykázala odloženú daňovú pohľadávku, nakoľko v budúcnosti očakáva dostatočné zdaniteľné zisky na uplatnenie odloženej daňovej pohľadávky vrátane predpokladu držania cenných papierov k dispozícii na predaj počas obdobia dostatočne dlhého na to, aby došlo k vyrovnaniu nerealizovanej straty zaúčtovanej vo vlastnom imaní. Straty z predaja cenných papierov k dispozícii na predaj sú vo všeobecnosti daňovo neuznateľné.
Podmienené záväzky: Vydané záruky Prísľuby: Prísľuby na poskytnutie úveru
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
204 963
196 437
30 567
23 466
Pohyby odloženej dane boli počas roka nasledovné: 2011 tis. EUR 5 338 (1 007)
2010 tis. EUR 4 634 1 688
Účtované do vlastného imania cez ostatné súčasti komplexného výsledku (odložená daň týkajúca sa cenných papierov k dispozícii na predaj)
1 440
(984)
K 31. decembru
5 771
5 338
K 1. januáru Účtované do výkazu ziskov a strát (poznámka 27)
20. Podmienené záväzky a iné finančné povinnosti Podmienené záväzky zo záruk Vydané záruky zaväzujú Banku vykonať platobné plnenie za klienta v prípade vzniku špecifických udalostí. Vydané záruky pri plnení sú vystavené rovnakému druhu rizík ako úvery. Nevyčerpané úvery a úverové prísľuby predstavujú zmluvný prísľub Banky poskytnúť úver klientovi.
Záruky boli poskytnuté klientom s ohľadom na úvery poskytnuté komerčnými bankami v nasledujúcich hospodárskych odvetviach:
Nehnuteľnosti, prenájom Veľkoobchod, maloobchod Priemyselná výroba Stavebníctvo Verejná správa a obrana Poľnohospodárstvo Hotely, reštaurácie Ostatné spoločenské a sociálne služby Ostatné
2011 tis. EUR 59 536 52 220 28 597 8 949 7 783 6 363 6 267 4 837 30 411 204 963
2010 tis. EUR 64 629 47 396 24 221 8 473 7 312 6 700 6 335 5 157 26 214 196 437
Všetky záruky boli vydané v prospech klientov so sídlom v Slovenskej republike.
72
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
21. Úrokové výnosy
Príspevok na úvery bytovej výstavby Úroky z úveru bytovej výstavby Pohľadávky voči bankám Dlhové cenné papiere k dispozícii na predaj Dlhové cenné papiere držané do splatnosti Pohľadávky voči klientom
23. Prijaté poplatky a provízie 2011 tis. EUR 1 099 444 836 1 503 2 459 13 441 19 782
2010 tis. EUR 1 236 512 675 1 810 2 511 9 908 16 652
Poplatky spojené s úverovou činnosťou Poplatky z poskytnutých bankových záruk
Poplatky za správu účtov z úverov na bytovú výstavbu Poplatky za správu cenných papierov Poplatky za vedenie účtov v iných bankách Ostatné poplatky
Redistribučný úver od NBS pre program bytovej výstavby Záväzky voči bankám Záväzky voči klientom
2011 tis. EUR 219 2 153 196 2 568
2010 tis. EUR 229 806 1 035
2011 tis. EUR 362 12 3 12 389
2010 tis. EUR 410 16 5 13 444
24. Platené poplatky a provízie
Zaúčtované úrokové výnosy zo znehodnotených úverov boli 2 007 tis. EUR (2010: 1 584 tis. EUR).
22. Úrokové náklady
2011 tis. EUR 224 775 999
2010 tis. EUR 252 1 328 161 1 741
73
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
25. Ostatné výnosy
Príjmy z postúpených pohľadávok Predané pohľadávky Ostatné prevádzkové výnosy
26. Všeobecné prevádzkové náklady 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
1 141 22 346 1 509
1 086 906 1 992
Príjmy z postúpených pohľadávok, evidovaných v podsúvahe, sa týkajú v minulosti odpísaných úverov, ktoré SZRB, a. s. v priebehu niekoľkých rokov nakúpila zo Slovenskej konsolidačnej. Tieto úvery boli delimitované do Slovenskej konsolidačnej z: VUB, a. s., SLSP, a. s. a IRB, a. s. pri ich ozdravnom procese. Väčšina týchto pohľadávok prešla viacerými zmenami v pozícii veriteľa i dlžníka. Sú to hlavne pohľadávky voči subjektom podnikajúcim v oblasti poľnohospodárstva. Očakávané budúce finančné toky z týchto položiek Banka nevie odhadnúť, vzhľadom na vek pohľadávok, prebiehajúce súdne spory, stav pohľadávok (konkurzy, exekúcie). Zo splácaných čiastok v zmysle zmluvných podmienok polovicu odvádzame do Slovenskej konsolidačnej.
2011 tis. EUR 4 595 600 808 449 6 452
2010 tis. EUR 4 376 690 628 296 5 990
Nakupované výkony: Z toho: Náklady na overenie účtovnej závierky audítorom Náklady na overenie hlásení o obozretnom podnikaní audítorom
2 586
3 209
41 5
50 9
Ostatné prevádzkové náklady:
378 9 416
409 9 608
Mzdy a platy Dôchodkové poistenie Ostatné odvody Iné benefity Náklady na zamestnancov:
K 31. decembru 2011 bol počet zamestnancov 155, z toho vedúcich zamestnancov 5 (k 31. decembru 2010: 169 z toho vedúcich zamestnancov 5).
74
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
27. Opravné položky
28. Daň z príjmov
Tvorba a použitie opravných položiek v roku 2011 boli nasledovné:
Čistá tvorba opravných položiek Straty z postúpenia pohľadávky Výnosy z odpísaných pohľadávok
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk pozn. 7 tis. EUR 440 440
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu pozn. 7 tis. EUR (36) (228) (264)
Úvery klientom pozn. 7 tis. EUR 5 021 364 (39) 5 346
Celkom tis. EUR 5 425 364 (267) 5 522
Daň z príjmov – splatná Daň z príjmov – odložená (poznámka 19)
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
1 007 1 007
(1 688) (1 688)
Daň z príjmov právnických osôb je vypočítaná pri použití 19 % daňovej sadzby (2010: 19 %).
Odsúhlasenie teoretického a skutočného daňového nákladu je nasledovné: 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Účtovný zisk/(strata) pred zdanením Teoretická daň (pri daňovej sadzbe 19%) Výnosy nepodliehajúce dani (trvalé rozdiely) Daňovo neuznané náklady (trvalé rozdiely)
2 855 543 464
(11 523) (2 189) (371) 872
Daň z príjmov celkom
1 007
(1 688)
Tvorba a použitie opravných položiek v roku 2010 boli nasledovné:
Čistá tvorba opravných položiek Straty z postúpenia pohľadávky Náklady na odpísané pohľadávky Výnosy z odpísaných pohľadávok
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk pozn. 7 tis. EUR 292 3 295
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu pozn. 7 tis. EUR 1 15 (2) 14
Úvery klientom pozn. 7 tis. EUR 13 348 385 (435) 13 298
Celkom tis. EUR 13 641 385 18 (437) 13 607
Daňové povinnosti Rôzne možné výklady daňových predpisov platných pre činnosť Banky môžu spôsobiť vznik daňových dohadných položiek, ktoré nepodliehajú objektívnej kvantifikácii. Predstavenstvo Banky nepovažuje záväzky, ktoré by v tejto súvislosti mohli vzniknúť, za významné. Roky 2006 až 2011 podliehajú možnosti uplatnenia práva vyrúbiť daň, jej rozdiel a uplatniť nárok podľa osobitných predpisov.
75
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
29. Transakcie so spriaznenými osobami
(b) Kľúčový riadiaci personál*
Spriaznenými osobami Banky sú jej kľúčový riadiaci personál, Slovenská republika ako jediný vlastník Banky a osoby pod kontrolou, spoločnou kontrolou alebo podstatným vplyvom slovenského štátu. Banka je pod kontrolou Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktoré k 31. decembru 2011 vlastní 100 % vydaných kmeňových akcií (2010: Ministerstvo financií Slovenskej republiky 100 %).
5
2
367
283
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
4
3
39
37
Náklady na krátkodobé zamestnanecké požitky (peňažné a nepeňažné príjmy, vrátane odmien) * Všetci členovia predstavenstva sú zároveň kľúčovým riadiacim personálom Banky
(c) Členovia Dozornej rady Banky
(a) Akcionár Banky
Záväzky 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
40 158
41 740
11
59
Výnosy (úrokové výnosy zo štátnych dlhopisov)
1 885
2 099
Výnosy - náhrada majetkovej ujmy Banky z úverov na družstevnú bytovú výstavbu od Ministerstva Financií Slovenskej Republiky
1 099
1 236
Záväzky – vyúčtovanie náhrady majetkovej ujmy Banky z úverov na družstevnú bytovú výstavbu
2010 tis. EUR
Záväzky
Banka v rámci svojej bežnej činnosti uskutočňuje rôzne bankové operácie so spriaznenými stranami: úverové obchody, transakcie s depozitami a s investičnými cennými papiermi. V súlade s novelou IAS 24, Zverejnenia o spriaznených osobách, Banka aplikuje výnimku z úplného zverejnenia zostatkov a transakcií so štátom kontrolovanými alebo spoločne kontrolovanými osobami a osobami, nad ktorými má štát podstatný vplyv. V súlade so štandardom Banka zverejňuje len individuálne významné transakcie a zostatky.
Pohľadávky - slovenské štátne dlhopisy pri priemernej úrokovej miere 4,63 % p. a. (2010: 4,63 % p. a.)
2011 tis. EUR
Transakcie so spriaznenými stranami zahŕňajú aj zostatky a platby daní – viď body 19 a 28 poznámok a výkaz peňažných tokov.
Náklady na krátkodobé zamestnanecké požitky (peňažné a nepeňažné príjmy, vrátane odmien)
Banka k 31. decembru 2011 neeviduje žiadne záväzky voči bývalým členom predstavenstva a členom dozornej rady (2010: 0).
76
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
(d) Ostatné spriaznené osoby 2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
Pohľadávky z poskytnutých úverov (2010: pri priemernej úrokovej miere 2,2 % p. a.)
-
14 996
Výnosy – úroky z poskytnutých úverov – poplatky za bankové záruky – ostatné
-
189 -
4 787
6 302
-
-
33
41
Záväzky z termínovaných vkladov pri priemernej úrokovej miere 1,35 % p. a. (2010: 1,10 % p. a.) Vystavené bankové záruky Ostatné záväzky Náklady
Ostatné spriaznené osoby predstavujú právnické osoby pod kontrolou, spoločnou kontrolou alebo podstatným vplyvom slovenského štátu. Banka počas roka nerealizovala žiadne transakcie (okrem výplaty mzdy a odmien uvedených vyššie) s členmi vrcholového vedenia Banky, ich príbuznými, alebo spoločnosťami, v ktorých majú tieto osoby kontrolu alebo spoločnú kontrolu.
77
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
30. Zásady riadenia finančných rizík Riziká spojené s finančnými nástrojmi Banka je v rámci svojej činnosti vystavená kreditnému riziku, trhovému riziku, riziku likvidity a operačnému riziku. Nie je vystavená komoditnému alebo akciovému riziku. Identifikácii podstupovaných rizík, ich meraniu, následnému vyhodnocovaniu, sledovaniu a zmierňovaniu sa v Banke venuje pozornosť.
Štruktúra riadenia finančných rizík Banka zaviedla zásady pre riadenie rizika, pracovné postupy a kontrolný systém, ktoré sú pravidelne prehodnocované predstavenstvom Banky. Do systému riadenia rizík Banka implementovala zásady Basel II. Riadením rizík sa zaoberá samostatný Odbor riadenia bankových rizík, ktorý je nezávislý a oddelený od obchodných útvarov Banky. Hlavnou zásadou pre organizáciu riadenia rizík je organizačné a personálne oddelenie činností a zodpovedností organizačných útvarov Banky za účelom zamedzenia konfliktu záujmov.
Predstavenstvo Predstavenstvo je zodpovedné za celkový systém riadenia finančných rizík a za schvaľovanie postupov súvisiacich s riadením rizík a limitov. Dozorná rada Dozorná rada je zodpovedná za celkové monitorovanie rizikového procesu v rámci Banky. Odbor riadenia bankových rizík Odbor riadenia bankových rizík je zodpovedný za návrh systému a postupov na identifikáciu, meranie, sledovanie a zmierňovanie finančných rizík Banky. Je zodpovedný za navrhnutie limitov pre riadenie rizík a za vykonávanie kontroly dodržiavania limitov. Odbor Treasury Odbor Treasury je zodpovedný za riadenie aktív, záväzkov a celkovej finančnej štruktúry Banky. Je tiež primárne zodpovedný za riadenie likvidity Banky. Odbor Vnútornej kontroly a vnútorného auditu Systém riadenia bankových rizík je predmetom vnútorného auditu a vnútornej kontroly, ktorá kontroluje a hodnotí funkčnosť a účinnosť systému. Tento odbor analyzuje výsledky s manažmentom Banky a oznamuje svoje zistenia a odporúčania Dozornej rade banky.
Systém merania a vyhodnocovania rizík
Zmierňovanie rizika
Na meranie bankových rizík sa používajú metódy založené na štandardizovaných prístupoch. Odhady očakávaných strát sú založené na matematicko-štatistických modeloch. V rámci merania bankových rizík Banka používa aj stresové testovanie aplikáciou extrémnych udalostí s malou pravdepodobnosťou výskytu. Systém merania a vyhodnocovania bankových rizík je založený na stanovení limitov a na pravidelnom monitoringu dodržiavania stanovených limitov pre jednotlivé druhy rizík.
Zmierňovanie bankových rizík sa zabezpečuje dosiahnutím vhodnej štruktúry aktív a pasív, definovaním akceptovateľných hodnôt rizika, stanovením rizikových prirážok, limitov pre jednotlivé druhy rizík. Ďalším opatrením je pravidelné prehodnocovanie limitov a metód merania rizík.
Odbor riadenia bankových rizík je zodpovedný za informovanosť orgánov a organizačných útvarov Banky o miere rizika, ktorému je Banka vystavená. Informácia o finančných rizikách SZRB je základným zdrojom informovanosti o rizikách Banky. Informácia je predkladaná na rokovanie predstavenstva v štvrťročnej periodicite, pričom vybrané výstupy sú predkladané členom výboru ALCO v mesačnej frekvencii. Obsahujú údaje o vývoji kreditného rizika (najmä o najvýznamnejších a zlyhaných expozíciách Banky), trhového, operačného rizika, rizika likvidity a informáciu o spätnom a stresovom testovaní.
Nadmerná koncentrácia Riziko nadmernej koncentrácie sa riadi obmedzením vysokého objemu expozícií v podobnom odvetví, resp. v rovnakom regióne, kde plnenie ich záväzkov je rovnako ovplyvnené politickými, resp. ekonomickými zmenami daného regiónu resp. odvetvia. Banka obmedzuje sústredenie sa vysokého objemu úverových pohľadávok s podobnými ekonomickými charakteristikami, ktoré ovplyvňujú schopnosť dlžníka plniť svoje záväzky. Pre znižovanie nadmernej koncentrácie Banka vytvorila postupy tak, aby sa zameriavala na obchodovanie do rozdielnych portfólií, vytvorila systém vnútorných limitov na jednotlivé banky, štáty, odvetvové segmenty a dlžníkov tak, aby zabránila vzniku významnej koncentrácie kreditného rizika. Stanovením a pravidelnou kontrolou plnenia limitov kreditného rizika Banka riadi riziko nadmernej koncentrácie.
78
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Kreditné riziko
Maximálna expozícia voči kreditnému riziku (bez ohľadu na zabezpečenie úveru)
Koncentrácia kreditného rizika
Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúce z toho, že dlžník alebo iná zmluvná strana zlyhá pri plnení svojich záväzkov vyplývajúcich z dohodnutých podmienok. Kreditné riziko zahŕňa aj riziko štátu, riziko koncentrácie a riziko vysporiadania obchodu.
Nasledovný prehľad uvádza maximálnu expozíciu voči kreditnému riziku za jednotlivé položky súvahy. Expozícia je uvedená v brutto hodnote pred zohľadnením efektu zníženia rizika prostredníctvom zabezpečenia.
Banka považuje za významnú angažovanosť pohľadávky voči dlžníkom alebo hospodársky prepojenej skupine osôb – dlžníkov, ktorá presahuje 10 % vlastných zdrojov Banky. Ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, Banka nemala významnú koncentráciu kreditného rizika, s výnimkou vlastníctva slovenských štátnych dlhopisov (bod 29 poznámok).
Banka je vystavená kreditnému riziku z titulu svojich obchodných aktivít, poskytovania úverov, záruk a obchodov na peňažnom a kapitálovom trhu. Kreditné riziká spojené s obchodnými aktivitami Banky sú riadené Odborom riadenia bankových rizík prostredníctvom výšky limitov na banky, štáty, odvetvové segmenty, klientov, skupiny hospodársky spojených osôb, osoby s osobitným vzťahom k Banke.
pozn. Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty Pohľadávky voči bankám Pohľadávky voči klientom Cenné papiere k dispozícii na predaj Cenné papiere držané do splatnosti Ostatný majetok Náklady a príjmy budúcich období
Podmienené záväzky - záruky Úverové prísľuby
Celková expozícia voči kreditnému riziku
3 6 7 8 8
20 20
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
29 649 16 171 341 723 36 250 53 022 100 60
64 557 40 244 293 564 39 883 52 459 145 90
476 975
490 942
204 963 30 587
196 437 23 466
235 550
219 903
712 525
710 845
Pre finančné nástroje oceňované v reálnej hodnote zohľadňuje uvedená suma v tabuľke aktuálnu expozíciu voči kreditnému riziku, ale nie maximálnu expozíciu voči riziku, ktoré môže vzniknúť v súvislosti so zmenami v reálnych hodnotách.
79
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Expozície Banky voči bankám a klientom v členení podľa odvetvovej segmentácie (bez ohľadu na hodnotu zabezpečenia) Segmenty Nehnuteľnosti, prenájom Priemyselná výroba Hotely, reštaurácie Poľnohospodárstvo, rybolov Veľkoobchod, maloobchod Doprava, skladovanie, telekomunikácie, pošta Stavebníctvo Výroba a rozvod elektriny, plynu a vody Verejná správa a obrana Zdravotníctvo, sociálna pomoc Domácnosti a obyvateľstvo Ťažba nerastných surovín Školstvo Ostatné spoločenské a sociálne služby Nešpecifikované Úvery spolu pred opravnými položkami (bod 7 poznámok) Banky (nepriame úvery)
Hodnotenie zabezpečenia úveru
2011 tis. EUR 85 076 39 146 35 234 39 961 35 180 20 694 27 464 17 548 18 544 3 007 918 138 249 54 277 16
2010 tis. EUR 82 183 45 450 35 067 32 408 28 323 20 893 19 761 17 360 14 276 2 577 1 179 216 17 27 666 10
377 452
327 386
5 270
8 837
382 722
336 223
Zabezpečenie aktívneho obchodu požaduje Banka v závislosti na rizikách návratnosti aktívneho obchodu. Zabezpečenie plní funkciu preventívnu (zvyšuje právnu istotu oprávnenej strany záväzkového vzťahu) a uhradzovaciu. Majetok, ktorý má byť predmetom zabezpečenia aktívneho obchodu, musí byť spravidla kvalitný, právne nespochybniteľný a v dostatočnej hodnote s dôrazom na jeho charakter, ucelenosť, a taktiež likviditu a možnosť bezproblémového prístupu. Zabezpečenie aktívneho obchodu musí byť spravidla právne účinné ešte pred skutočným poskytnutím aktívneho obchodu. Pri stanovení akceptovanej/realizovateľnej hodnoty zabezpečenia Banka vychádza z nezávislých znaleckých posudkov alebo vnútorných hodnotení pripravených Bankou. Banka pravidelne jedenkrát ročne aktualizuje hodnoty zabezpečenia, v prípade obytných nehnuteľností minimálne raz za 36 mesiacov (prípadne častejšie v závislosti na dynamike vývoja cien nehnuteľností na trhu) a v prípade hnuteľného zabezpečenia sa akceptovateľná hodnota zabezpečenia amortizuje v zmysle platných amortizačných pravidiel.
Banka prijíma pre zabezpečenie obchodov nasledovné typy zabezpečení: – Záruky prijaté od štátu, štátnych fondov, bánk, iných osôb. – Zabezpečenie alebo záložné právo na peniaze, cenné papiere, nehnuteľnosti, iné hnuteľnosti, inú hodnotu zabezpečenia. Zabezpečovacie nástroje, ktoré sa používajú hlavne na zabezpečenie úverov a záruk.
Kreditná kvalita finančných aktív Kreditná kvalita finančných aktív sa riadi používaním interných a externých ratingov Banky. Pre účely zatrieďovania majetku sa zohľadňuje ratingové/scoringové hodnotenie na základe finančných výkazov ku koncu účtovného obdobia hodnotených subjektov (spravidla k 31. decembru). V prípade pohľadávok voči bankám ide o interný rating Banky, odvodený od hodnotenia externých ratingových agentúr. Pohľadávky voči bankám a pohľadávky voči klientom zohľadňujú kreditnú kvalitu podľa interného ratingu bez zohľadnenia zníženia hodnoty. Od 1. januára 2010 Banka zmenila ratingovú stupnicu. Novým klientom sú priraďované ratingové triedy podľa nového systému, pôvodné hodnoty boli nahradené postupne.
80
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Zatriedenie pohľadávok voči klientom podľa interného ratingu Banky k 31. decembru 2011
Nová stupnica AAA -AA AAA+ A AB+ B BC D DD
Pohľadávky z realizovaných bankových záruk (brutto) tis. EUR
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu (brutto) tis. EUR
Úvery klientom (brutto) tis. EUR
Opravné položky tis. EUR
Pohľadávky voči klientom (netto) tis. EUR
1 529 1 529
38 020 1 200 364 39 584
20 376 2 929 28 805 17 437 55 171 64 868 46 322 45 616 11 296 43 503 16 336 339
2 383 1 1 33 344 35 729
58 396 2 929 28 805 17 437 53 988 64 868 46 321 45 616 11 295 12 052 16 341 723
Zatriedenie pohľadávok voči klientom podľa interného ratingu Banky k 31. decembru 2010 Pohľadávky Úvery na z realizovaných družstevnú bankových záruk bytovú výstav(brutto) bu (brutto) tis. EUR tis. EUR Nová stupnica AAA -AA AAA+ A AB+ B BC D DD X
1 494 52 -
41 790 2 854 686 -
Úvery klientom (brutto) tis. EUR
Opravné položky tis. EUR
Pohľadávky voči klientom (netto) tis. EUR
12 904 2 583 9 886 47 818 12 310 47 116 49 764 32 172 16 029 48 232 99 -
147 642 1 258 31 568 89 -
54 694 2 583 9 886 47 818 15 017 46 474 49 764 30 914 16 029 18 844 62 -
81
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Zatriedenie pohľadávok voči klientom podľa interného ratingu Banky k 31. decembru 2010 Pohľadávky z Úvery na realizovaných družstevnú bankových bytovú výstavzáruk (brutto) bu (brutto) tis. EUR tis. EUR Pôvodná stupnica AAA AA A BBB BB B CCC CC C D
Úvery klientom (brutto) tis. EUR
Opravné položky tis. EUR
Pohľadávky voči klientom (netto) tis. EUR
-
23 -
2 39 77 108 248 416 214 263 116 91
6 95 7 2 1 7 -
2 39 77 102 176 409 212 262 109 91
1 546
45 353
280 487
33 822
293 564
Zatriedenie ostatných aktív podľa interného ratingu Banky k 31. decembru 2011
AAA AAA+ A ABBB+ BBBX
Účty v emisnej banke tis. EUR 202 202
Pohľadávky voči bankám tis. EUR 5 574 6 275 2 141 13 414 4 823 13 390 45 617
Cenné papiere k dispozícii na predaj tis. EUR 5 16 032 20 213 36 250
Cenné papiere držané do splatnosti tis. EUR 12 308 15 856 19 945 4 913 53 022
Zatriedenie ostatných aktív podľa interného ratingu Banky k 31. decembru 2010
AAA AAA+ A ABBB+ BBBX
Účty v emisnej banke tis. EUR 1 111 1 111
Pohľadávky voči bankám tis. EUR 40 578 15 590 1 232 15 062 16 237 14 990 103 689
Cenné papiere k dispozícii na predaj tis. EUR 5 18 058 21 820 39 883
Cenné papiere držané do splatnosti tis. EUR 11 753 9 797 19 920 10 989 52 549
82
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Ratingová stupnica Banky platná od 1. januára 2010: AAA Extrémne silné hodnotenie - subjekt špičkovej kvality, schopný splniť si svoje záväzky s dlhodobo minimálnym kreditným rizikom. AAAVeľmi silné hodnotenie - subjekt špičkovej kvality, schopný splniť si svoje záväzky s dlhodobo minimálnym kreditným rizikom. AA+ Silné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky. AA Silné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky. AA- Nadpriemerné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky. A+ Priemerné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky.
A Priemerné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky.
C Pochybné hodnotenie - subjekt s veľmi vysokým kreditným rizikom a so značnými problémami, nie je schopný splniť si svoje záväzky.
APriemerné hodnotenie - subjekt so zvýšeným kreditným rizikom, s pravdepodobnosťou pri zmene hospodárskych a iných podmienok zmeniť plnenie svojich záväzkov.
D Klient v zlyhaní - nie je schopný plniť dohodnuté záväzky voči Banke, ale existuje priestor pre reštrukturalizáciu a „návrat zo zlyhania“.
B+ Podpriemerné hodnotenie - subjekt so zvýšeným kreditným rizikom, s pravdepodobnosťou pri zmene hospodárskych a iných podmienok zmeniť plnenie svojich záväzkov. B Slabé hodnotenie - subjekt s vysokým kreditným rizikom a so slabosťami a zraniteľnými miestami, ktoré potrebujú nápravu, s rizikom existencie významných problémov. BVeľmi slabé hodnotenie - subjekt s vysokým kreditným rizikom a so slabosťami a zraniteľnými miestami, ktoré potrebujú nápravu, s rizikom existencie významných problémov.
DD Klient v zlyhaní - neexistuje možnosť reštrukturalizácie, Banka realizuje zabezpečenie. X Neaplikovateľnosť ratingu z dôvodu nedostatočného množstva zdrojov dát, rating nepriradený. Pokladničná hotovosť je finančné aktívum, ktoré nie je vystavené kreditnému riziku. Finančné aktíva, u ktorých je protistranou Národná banka Slovenska alebo ide o cenný papier emitovaný štátom (štátne dlhopisy), sú zaradené podľa ratingu štátu.
Ratingová stupnica Banky platná do 31. decembra 2009: AAA Extrémne silné hodnotenie – subjekt špičkovej kvality, schopný splniť si svoje záväzky s dlhodobo minimálnym kreditným rizikom. AA Veľmi silné hodnotenie - subjekt špičkovej kvality, schopný splniť si svoje záväzky s dlhodobo minimálnym kreditným rizikom. A Silné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky. BBB Nadpriemerné hodnotenie - subjekt s dlhodobo malým kreditným rizikom, schopný splniť si svoje záväzky. BB Priemerné hodnotenie – subjekt so zvýšeným kreditným rizikom, s pravdepodobnosťou zmeniť plnenie svojich záväzkov pri zmene hospodárskych a iných podmienok. B Podpriemerné hodnotenie - subjekt so zvýšeným kreditným rizikom, s pravdepodobnosťou
83
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
zmeniť plnenie svojich záväzkov pri zmene hospodárskych a iných podmienok. CCC Slabé hodnotenie – subjekt s vysokým kreditným rizikom a so slabosťami a zraniteľnými miestami, ktoré potrebujú nápravu, s rizikom existencie významných problémov. CC Veľmi slabé hodnotenie - subjekt s vysokým kreditným rizikom a so slabosťami a zraniteľnými miestami, ktoré potrebujú nápravu, s rizikom existencie významných problémov. C Pochybné hodnotenie – subjekt s veľmi vysokým kreditným rizikom a so značnými problémami, nie je schopný splniť si svoje záväzky. D Nedostatočné hodnotenie. NR Nepridelený rating, vzhľadom na hospodárske výsledky a hodnotenia externých ratingových agentúr.
Analýza reštrukturalizovaných aktív Banky Na základe komplexnej analýzy finančnej situácie rizikového klienta a možností zabezpečenia návratnosti rizikovej pohľadávky z realizácie zabezpečovacích nástrojov pristupuje Banka, ako k jednej z možností riešenia návratnosti rizikovej pohľadávky, k jej reštrukturalizácii (napr. zmena úrokovej sadzby, zmena splátkového plánu) za predpokladu splnenia stanovených podmienok. Podmienkou takejto formy riešenia je, že na základe dôkladnej finančnej analýzy podnikateľskej situácie a zámerov klienta, je možné s veľkou pravdepodobnosťou predpokladať, že klient aj pomocou reštrukturalizovaného úveru zabezpečí svojou podnikateľskou činnosťou dostatočnú platobnú disciplínu na zabezpečenie úhrady svojich záväzkov. Podmienky pre reštrukturalizáciu úveru sa stanovujú podľa miery zistených rizík. Reštrukturalizácia môže zahŕňať predĺženie platobných podmienok a dohody o nových úverových podmienkach. Po opätovnom prerokovaní príslušných vzťahov a zmluvnej úprave podmienok sa daný úver už nepovažuje po lehote splatnosti. Banka neustále posudzuje reštrukturalizované úvery s cieľom overenia a zabezpečenia, že všetky kritériá sú splnené a že všetky budúce platby sa pravdepodobne uhradia. Úvery naďalej podliehajú
individuálnemu posúdeniu zníženia hodnoty, vypočítanému pomocou príslušnej pôvodnej efektívnej úrokovej miery. Banka rieši návratnosť pohľadávok aj ich reštrukturalizáciou, a to (zmena úrokovej sadzby, zmena splatnosti pohľadávky, resp. zmena štruktúry istiny úveru tým, že do istiny je včlenené aj príslušenstvo pohľadávky) za predpokladu splnenia stanovených podmienok. Celkový objem reštrukturalizovaných finančných aktív, ktoré nie sú v omeškaní k 31. decembru 2011 predstavuje 8 380 tis. EUR (2010: 9 502 tis. EUR).
Vymáhanie pohľadávok od dlžníkov Oddelenie vymáhania pohľadávok sa zaoberá riešením rizikových úverových pohľadávok, záruk a odkúpených úverových pohľadávok od spolupracujúcich bánk. Základným cieľom odboru je minimalizovať prípadné straty Banky z rizikových pohľadávok a záruk, a to formou väčšieho a kvalitnejšieho zaistenia, reštrukturalizáciou pohľadávky, intenzívnou spoluprácou s komerčnými bankami v prípade záruk, ďalej rôznymi formami speňaženia záloh až po súdne a právne riešenia.
84
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Analýza citlivosti kreditného rizika
Riziko likvidity
Banka vykonala stresové testovanie koeficientu „K“, ktorý vstupuje do výpočtu opravných položiek. Simulovali sme situáciu, keď sa zmení koeficient K o 5 % smerom nahor alebo nadol, t. j. zlepšenie resp. zhoršenie platobnej disciplíny klientov o 5 %.
Rizikom likvidity sa rozumie možnosť straty schopnosti Banky splniť svoje záväzky v čase ich splatnosti. Riziko likvidity vzniká z typu financovania aktivít Banky a riadenia jej pozícií. Zahŕňa tak riziko schopnosti financovať majetok Banky nástrojmi s vhodnou splatnosťou, ako aj schopnosť Banky predať majetok za prijateľnú cenu v prijateľnom časovom horizonte.
Koeficient K prenásobuje súčasnú hodnotu očakávaných peňažných tokov konkrétneho úveru. Vyjadruje, akú časť z cash flow úveru môže Banka reálne očakávať. Koeficient K sa stanovuje v závislosti od klasifikačnej triedy pohľadávky. Pri štandardnom úvere (klasifikačná trieda 1) je koeficient rovný 1,00, t. j. banka očakáva peňažné toky v zmysle naplánovaného splátkového kalendára.
Klasifikačná Koeficient (K) trieda platné k 31.12.2011 tis. EUR 1 1,00 2 0,93 3 0,88 4 0,81 5 0,12 6 0,00 Výška OP: Rozdiel
35 728 tis. EUR = skutočnosť
Variant – zníženie o 5 % abs.
Variant – zvýšenie o 5 % abs.
Koeficient (K) tis. EUR 0,95 0,88 0,83 0,76 0,07 0,00
Koeficient (K) tis. EUR 1,00 0,98 0,93 0,86 0,17 0,05
35 845 tis. EUR +117 tis. EUR
35 630 tis. EUR -98 tis. EUR
Banka má prístup k diverzifikovaným zdrojom financovania, ktoré pozostávajú z úverov, prijatých vkladov, vlastného imania Banky a rezerv. Prijaté úvery sú rozložené na krátkodobé, strednodobé a dlhodobé úvery. Banka tiež drží ako súčasť svojej stratégie riadenia likvidity časť majetku vo vysokolikvidných prostriedkoch, akými sú štátne dlhopisy. Táto diverzifikácia dáva Banke flexibilitu a obmedzuje jej závislosť na jednom zdroji financovania. Banka pravidelne vyhodnocuje riziko likvidity, a to monitorovaním zmien v štruktúre financovania a sledovaním stanovených ukazovateľov likvidity schválených predstavenstvom Banky.
85
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Analýza likvidity Banky Finančný majetok je uvedený nižšie v jeho účtovnej hodnote a na základe jeho zostatkovej doby splatnosti. V prípade záväzkov sú uvedené budúce nediskontované zmluvné peňažné toky podľa zostatkovej doby splatnosti k 31. decembru 2011. Záväzky, vystavené záruky a úverové prísľuby sú v súlade s IFRS 7 paragrafom B11C uvedené na základe ich najskoršej možnej splatnosti.
V tis. EUR
Do 3 mes.
Od 3 mes. Od 1 roka do 1 roka do 5 rokov
Nad Nešpecifik. 5 rokov splatnosť
Spolu
29 649
-
-
-
-
29 649
Pohľadávky voči bankám
-
2 497
13 663
-
11
16 171
Pohľadávky voči klientom
13 303
79 618
137 851
110 951
-
341 723
Cenné papiere k dispozícii na predaj
9
877
15 803
19 556
5
36 250
Cenné papiere držané do splatnosti
-
1 029
20 318
31 675
-
53 022
160
-
-
-
-
160
43 121
84 021
187 635
162 182
16
476 975
Ostatné
Od 3 mes. do 1 roka
Od 1 roka do 5 rokov
Nad 5 rokov
Nešpecifik. splatnosť
Spolu
Záväzky voči bankám
5 601
16 640
78 545
72 093
-
172 879
Záväzky voči klientom
16 364
2 880
-
-
-
19 244
488
-
-
-
104
592
22 453
19 520
78 545
72 093
104
192 715
204 963
-
-
-
-
204 963
30 587
-
-
-
-
30 587
235 550
-
-
-
-
235 550
Finančné záväzky
Ostatné
Finančný majetok Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty
Do 3 mes.
V tis. EUR
Podmienené záväzky Vystavené záruky Úverové prísľuby
86
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Analýza podľa zostatkovej doby splatnosti k 31. decembru 2010: V tis. EUR
Do 3 mes.
Od 3 mes. Od 1 roka do 1 roka do 5 rokov
Nad Nešpecifik. 5 rokov splatnosť
Spolu
V tis. EUR
Do 3 mes.
Od 3 mes. do 1 roka
Od 1 roka do 5 rokov
Nad 5 rokov
Nešpecifik. splatnosť
Spolu
Finančné záväzky
Finančný majetok Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty
64 557
-
-
-
-
64 557
Záväzky voči bankám
19 048
15 384
73 667
82 858
-
190 957
Pohľadávky voči bankám
25 280
5 414
9 384
-
166
40 244
Záväzky voči klientom
17 585
1 805
-
-
-
19 390
Pohľadávky voči klientom
28 298
46 965
125 217
93 084
-
293 564
809
-
-
-
18
827
Cenné papiere k dispozícii na predaj
5
879
6 175
32 819
5
39 883
37 442
17 189
73 667
82 858
18
211 174
Cenné papiere držané do splatnosti
-
1 031
20 334
31 094
-
52 459
196 437
-
-
-
-
196 437
23 980
-
-
-
-
23 980
220 417
-
-
-
-
220 417
Ostatné
235 118 375
235 54 289
161 110
156 997
171
490 942
Ostatné
Podmienené záväzky Vystavené záruky Úverové prísľuby
87
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Trhové riziká Trhové riziko predstavuje riziko straty vyplývajúce z pozície Banky a zo zmien hodnôt rizikových faktorov, pričom tieto hodnoty sa spravidla určujú na trhu. Hlavnými zložkami trhového rizika sú úrokové riziko, devízové riziko, akciové riziko a komoditné riziko. Banka je vystavená v rámci trhových rizík úrokovému a devízovému riziku. Úrokové riziko Úrokové riziko predstavuje riziko straty vyplývajúcej zo zmeny trhových úrokových mier a ich vplyvu na výnosy Banky a jej ekonomickú hodnotu. Zmena trhových úrokových mier môže spôsobiť nárast alebo pokles výnosov Banky a ekonomickej hodnoty Banky. Banka pre riadenie úrokového rizika sleduje limity: • limit rizika zmeny čistého úrokového výnosu Banky do 1 roka – predstavuje rozdiel medzi úrokovými výnosmi a úrokovými nákladmi Banky, • limit rizika zmeny ekonomickej hodnoty Banky – predstavuje limit vo výkyvoch súčasnej hodnoty celého portfólia Banky vplyvom zmien trhových úrokových mier.
Analýza citlivosti úrokového rizika pri paralelnom posune výnosových kriviek o 100 a 50 BP k 31. decembru 2011 Mena EUR
Mena EUR
Posun v bázických bodoch 100
Posun v bázických bodoch 50
Riziko zmeny čistého úrokového výnosu do 1 roka tis. EUR 1 319
Riziko zmeny vlastného imania tis. EUR 1 936
Riziko zmeny čistého úrokového výnosu do 1 roka tis. EUR 660
Riziko zmeny vlastného imania tis. EUR 941
Analýza citlivosti úrokového rizika pri paralelnom posune výnosových kriviek o 100 a 50 BP k 31. decembru 2010 Mena EUR Mena EUR
Posun v bázických bodoch 100 Posun v bázických bodoch 50
Riziko zmeny čistého úrokového výnosu do 1 roka tis. EUR 1 314
Riziko zmeny vlastného imania tis. EUR 2 140
Riziko zmeny čistého úrokového výnosu do 1 roka tis. EUR 657
Riziko zmeny vlastného imania tis. EUR 1 040
Keď sa zníži úroková sadzba o 100 (50) bázických bodov, hospodársky výsledok sa zníži o 1 319 (660) tis. EUR a vlastné imanie sa zvýši o 1 936 (941) tis. EUR. Ak sa úroková sadzba zvýši o 100 (50) bázických bodov, hospodársky výsledok sa zvýši o 1 319 (660) tis. EUR a vlastné imanie sa zníži o 1 936 (941) tis. EUR.
GAP analýza je podkladom pre výpočet rizika zmeny čistého úrokového výnosu Banky do 1 roka. Analýza durácie je podkladom pre výpočet rizika zmeny ekonomickej hodnoty Banky vplyvom paralelného poklesu úrokových sadzieb. Riadenie úrokového rizika sa realizuje na mesačnej báze. Ukazovatele sa počítajú pri paralelnom poklese a náraste úrokových sadzieb o 1BP, 10BP, 20BP, 50BP, 100BP, 200BP a následne sa vyhodnotí plnenie ich limitov. Limity úrokového rizika počas roka 2011(ani 2010) neboli prekročené. Devízové riziko Devízové riziko vyplýva zo zmeny hodnoty finančného majetku a záväzkov v dôsledku zmien výmenných kurzov. Riadenie devízového rizika a vyhodnotenie plnenia limitov sa realizuje na dennej báze. Pre riadenie devízového rizika SZRB slúžia nasledovné limity: • limit devízových pozícií celkom, • FX VaR limit, • limit materiality nezabezpečenej devízovej pozície Banky. Pre interné účely využíva aj metódu Value at Risk (VaR), ktorá je založená na kovariančno-variančnej matici prirodzeného logaritmu medzidenných zmien kurzov.
88
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Kapitál Banky k 31. decembru je nasledovný: Počas roka 2011 bola nezabezpečená devízová pozícia Banky nemateriálna a z toho dôvodu meranie devízového rizika sa realizovalo len pre informačné účely a nehodnotilo sa plnenie FX VaR limitu. Limit devízových pozícií celkom počas roka 2011 nebol prekročený. Banka nemala k 31. decembru 2011 majetok a záväzky v cudzej mene. Banka mala k 31. decembru 2010 ostatné záväzky v českých korunách v hodnote 7 tis. EUR.
Ciele, politika a procesy riadenia kapitálu Banky Primárnym cieľom riadenia kapitálu Banky je zabezpečiť spĺňanie požiadaviek regulátora na vlastné zdroje a udržiavanie striktných úverových ratingov a vhodnú kapitálovú primeranosť.
Vlastné zdroje Úroveň kapitálu 1 Základné imanie Rezervné fondy a ostatné fondy tvorené zo zisku Nerozdelený zisk minulých rokov po odpočítaní zisku za bežné obdobie Mínus: Softvér Strata bežného účtovného obdobie Záporné oceňovacie rozdiely Očakávané straty Spolu Úroveň kapitálu 2 Kladné oceňovacie rozdiely Spolu Položky odpočítateľné od vlastných zdrojov Čistá účtovná hodnota investície Banky v inej banke alebo finančnej inštitúcii, väčšia ako 10 %
Požiadavky na kapitál Požiadavky na kapitál na krytie úverového rizika Požiadavky na kapitál na krytie obchodného rizika partnera Požiadavky na kapitál na krytie rizík z dlhových cenných papierov, kapitálových nástrojov, devízového a komoditného rizika Požiadavka na kapitál na krytie operačných rizík Celkové požiadavky na kapitál
2011 tis. EUR
2010 tis. EUR
V zmysle Zákona o bankách je Banka povinná nepretržite udržiavať svoje vlastné zdroje minimálne vo výške súčtu:
120 000 161 814 2 000 (1 434) (5 578) (4 781) 272 021
120 000 164 717 8 932 (2 406) (9 835)
-
-
• hodnoty zodpovedajúcej požiadavke na vlastné zdroje na pokrytie kreditného rizika a rizika poklesu hodnoty postúpenej pohľadávky vyplývajúcich z činností Banky zaznamenaných v bankovej knihe, • hodnoty zodpovedajúcej požiadavke na vlastné zdroje na pokrytie rizík vyplývajúcich z pozícií zaznamenaných v obchodnej knihe, • hodnoty zodpovedajúcej požiadavke na vlastné zdroje na pokrytie devízového rizika a komoditného rizika vyplývajúcich z činností Banky zaznamenaných v bankovej knihe aj v obchodnej knihe • hodnoty zodpovedajúcej požiadavke na vlastné zdroje na pokrytie operačného rizika vyplývajúceho zo všetkých obchodných činností Banky.
-
(5)
272 021
281 403
41 537 -
39 960 -
-
-
2 677 44 214
2 262 42 222
281 408
Banka splnila ciele riadenia kapitálu a pristúpila k riadeniu primeranosti vnútorného kapitálu (podľa Zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách, Metodického usmernenia č. 1/2007 k systému hodnotenia primeranosti vnútorného kapitálu bánk a vnútorného predpisu Pokyn č. 8/2011 Systém hodnotenia primeranosti vnútorného kapitálu). K 31. decembru 2011 (a aj k 31. decembru 2010) Banka spĺňala podmienky primeranosti kapitálu, vnútorné aj externé.
89
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1 Účtovná Reálna hodnota hodnota 2011 2011 tis. EUR tis. EUR
31. Reálne hodnoty Reálna hodnota je peňažná čiastka, za ktorú je možné určitý druh majetku vymeniť, alebo za ktorú je možné vyrovnať záväzok voči druhej strane za cenu obvyklú. Odhadované reálne hodnoty finančného majetku a záväzkov Banky boli ku koncu roka nasledovné:
Finančný majetok Povinné minimálne rezervy Pokladničná hotovosť Bežné účty v iných bankách Ostatné pohľadávky voči bankám
Rozdiel – Rozdiel – nevykánevykázaný zisk Účtovná Reálna zaný zisk /(strata) hodnota hodnota /(strata) 2011 2010 2010 2010 tis. EUR tis. EUR tis. EUR tis. EUR
202 1 198 2 483
202 1 198 2 483
-
1 111 1 408 3 108
1 111 1 408 3 108
-
Termínované vklady v bankách so splatnosťou do 3 mesiacov
26 765
26 765
-
59 929
59 929
-
Poskytnuté úvery bankám Zúčtovateľné zálohy voči bankám
5 270 10 901
5 229 10 901
(41) -
8 837 9 384
8 598 9 384
(239) -
Termínované vklady v bankách so splatnosťou od 3 mes. do 1 roka
-
-
-
22 023
22 023
-
Pohľadávky voči klientom z realizovaných bankovách záruk
-
-
-
147
147
-
Úvery na družstevnú bytovú výstavbu Úvery klientom Cenné papiere držané do splatnosti Cenné papiere k dispozícii na predaj Ostatný majetok
39 329 302 394 53 022 36 250 100
40 400 297 842 52 486 36 250 100
1 071 (4 552) (536) -
44 692 248 725 52 459 39 883 145
45 101 244 099 53 464 39 883 145
409 (4 626) 1 005 -
Finančné záväzky Záväzky voči bankám Záväzky voči klientom Ostatné záväzky
164 911 19 244 592
155 903 19 244 592
9 008 -
180 311 19 390 827
184 743 19 390 827
(4 432) -
Finančný majetok a finančné záväzky sú tie, na ktoré sa vzťahujú zverejnenia podľa IFRS 7, Finančné nástroje: zverejnenie.
90
poznámky k účtovnej závierke za rok, ktorý sa skončil 3 1 . 1 2 . 2 0 1 1
Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty Reálne hodnoty zostatkov peňažných prostriedkov a ich ekvivalentov sa približujú ich účtovnej hodnote.
so zostatkovou splatnosťou menej ako tri mesiace sa účtovnou hodnotou tiež približujú reálnej hodnote. Reálne hodnoty ostatných záväzkov voči bankám sú vypočítané diskontovaním budúcich peňažných tokov pri použití platných medzibankových sadzieb.
Pohľadávky voči bankám Reálne hodnoty zostatkov v iných bankách sa približne rovnajú ich účtovnej hodnote. Reálne hodnoty sú vypočítané diskontovaním budúcich peňažných tokov pri použití platných medzibankových sadzieb.
Záväzky voči klientom Reálne hodnoty bežných účtov a termínovaných vkladov so zostatkovou dobou splatnosti menej ako tri mesiace sa približne rovnajú ich účtovnej hodnote. Reálne hodnoty ostatných záväzkov voči klientom sú vypočítané diskontovaním budúcich peňažných tokov pri použití súčasných trhových sadzieb.
Pohľadávky voči klientom Pohľadávky voči klientom sú uvádzané netto, teda po odpočítaní zníženia hodnoty. Pri úveroch a pohľadávkach voči klientom, ktoré majú zostatkovú dobu splatnosti kratšiu ako tri mesiace, je ich účtovná hodnota približne rovná reálnej hodnote. Reálne hodnoty ostatných pohľadávok voči klientom sú vypočítané diskontovaním budúcich peňažných tokov pri použití bežných trhových sadzieb. Investície Cenné papiere určené na predaj sú oceňované kótovanými trhovými cenami. Cenné papiere držané do splatnosti sú vykázané v umorovaných nákladoch a reálna hodnota bola vypočítaná z kótovaných trhových cien.
Ostatné záväzky Reálne hodnoty ostatných záväzkov sa približne rovnajú ich účtovnej hodnote, keďže ich zostatková doba splatnosti je nižšia ako tri mesiace.
32. Udalosti po závierkovom dni Po dátume, ku ktorému bola účtovná závierka zostavená, nenastali žiadne významné udalosti, ktoré by vyžadovali dodatočné vykázanie alebo úpravy účtovnej závierky k 31. decembru 2011.
Reálna hodnota všetkých cenných papierov k 31. decembru 2011 (aj k 31. decembru 2010) v portfóliu k dispozícii na predaj bola určená na základe kótovaných cien na aktívnom trhu, teda úrovňou 1 v hierarchii reálnych hodnôt podľa IFRS 7. Ostatný majetok Ostatný majetok ostatných aktív sa približne rovná ich účtovnej hodnote, keďže ich zostatková doba splatnosti je nižšia ako tri mesiace. Záväzky voči bankám Reálne hodnoty bežných účtov iných bánk sa približne rovnajú ich účtovnej hodnote. Záväzky
91
7
zoznam˚pracovísk banky
92
žilina liptovský mikuláš prešov trenčín banská bystrica
košice
r i m av s k á s o b ota
trnava nitra
b r at i s l ava
02-57 292 111
š t e fá n i kova 27, c e n t r á l a
komárno
93
Centrála
Regionálne zastúpenia banky
814 99 Bratislava
811 06 Bratislava
Štefánikova 27
Palisády 36
P. O. BOX 154
tel.: 02/57 292 205, 290
tel.: 02/57 292 111
fax: 02/57 292 204
fax: 02/57 292 215
031 01 Liptovský Mikuláš
911 01 Trenčín
1. mája 12
Námestie sv. Anny 9
tel.: 044/54 74 970-2
tel.: 032/640 11 45-46
fax: 044/54 74 979
fax: 032/640 11 47
949 01 Nitra
917 01 Trnava
Párovská 2
Horné Bašty 36/B
e-mail:
[email protected]
974 01 Banská Bystrica
tel.: 037/693 04 10
tel.: 033/534 07 68-9
www.szrb.sk
Kuzmányho 16
fax:037/693 04 19
fax: 033/534 07 70
080 01 Prešov
010 01 Žilina
tel.: 048/415 47 59-60, 63 fax: 048/290 12 20
Slovenská 15
Hodžova 9
945 01 Komárno
tel.: 051/772 10 41
tel.: 041/500 44 99
Tržničné námestie 3
fax: 051/772 10 42
tel.: 035/773 30 95-6 fax: 035/773 30 97
041/562 20 52 fax: 041/500 43 03
979 01 Rimavská Sobota Ul. SNP 25
040 01 Košice
tel.: 047/563 46 23
Rooseveltova 5
fax: 047/562 41 73
tel.: 055/729 86 81-83 fax: 055/729 86 82
94
správa o overení súladu výročnej správy s účtovnou závierkou
95