Českosaské Švýcarsko
Sächsische-Böhmische Schweiz
Výlety bez hranic Ausflüge ohne Grenzen
Obsah / Inhalt
Hněvín a přesunutý kostel / Burg Hněvín und die verschobene Kirche������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Zámek Červený hrádek u Jirkova / Schloss Červený hrádek bei Jirkov
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
5
Zámek Augustusburg / Schloss Augustusburg �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Zámek a park Lichtenwalde / Schloss und Park Lichtenwalde ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Klenot mezi zámky – Ploskovice / Ein Juwel unter den Schlössern – Ploskovice ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Na hrad Střekov a pak lanovkou na Větruši / Auf die Burg Střekov und dann mit der Seilbahn auf die Větruše ���������������������9 Zámek Velké Březno / Schloss Velké Březno��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 Zubrnický skanzen i historické drezíny / Das Freilichtmuseum Zubrnice und historische Draisinen ������������������������������������������������ 11
������������������������������������������������������������������������������������������
12
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
13
Loretánská kaple s ambitem v Rumburku / Loretokapelle mit Kreuzgang in Rumburg Šluknovský zámek / Schluckenauer Schloss
Pevnost Königstein / Festung Königstein ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Barokní zahrada Großsedlitz / Barockgarten Großsedlitz ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
Albrechtsburg Míšeň / Albrechtsburg Meissen������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 Zámek Moritzburg / Schloss Moritzburg ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 Pevnost Drážďany / Festung Dresden ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Hrad Stolpen / Burg Stolpen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Heidenau Pirna Frankenberg/ Sachsen Ebersdorf
Elbe
Šluknov Rumburk
Freiberg Dippoldiswalde
Krásná Lípa
Königstein
D Chemnitz
Augustusburg
Ústí nad Labem
Annaberg-Buchholz
Nový
Labe
Zinnwald
Marienberg
Česká Kamenice
Děčín
Altenberg
Varnsdorf
Teplice
CZ
Česká Lípa
Duchcov
D
Litoměřice Jirkov
Lovosice
Most
e
Lab
Kadaň Zámek Červený hrádek Klášterec u Jirkova nad Ohří
Oh
ře
Schloss Červený hrádek bei Jirkov Roudnice nad Labem hře O
Freunde von Märchen und Romantik lassen sich gewiss nicht den BeLouny such des Barockschlosses Rothenhaus (Červený hrádek) oberhalb Mělník Milovníci pohádek a romantiky si určitě nenechají ujít der Stadt Görkau (Jirkov) am Fuße des Erzgebirges entgehen. Dieses návštěvu barokního zámkuCZ Červený hrádek nad městem Žatecsteht an der Stelle der Burg Borek aus dem 15. Jahrhundert, die nach Jirkov na úpatí Krušných hor. Ten stojí na místě hradu den Angriffen der Hussiten instandgesetzt, mit einer roten Fassade Borek z 15. století, který byl po husitských nájezdech versehen wurde und auch Slaný einen neuen Namen erhielt. Die ursprünglich opravován, opatřen červenou fasádou a dostal i nové mittelalterliche Burg wurde in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts jméno. Původně středověký hrad byl do raně barokní in frühbarocker Gestalt umgebaut und mit Plastiken des bedeutenpodoby přestavěn ve druhé polovině 17. století a vyden Bildhauers Johann Brokoff geschmückt, der hier geboren wurde. zdoben plastikami významného sochaře Jana Brokofa, Das Schloss hat eine sehr schöne zweiläufige Treppe, bemerkenswert ist který se zde narodil. Zámek má velmi krásné dvourader reichverzierte Rittersaal. Im Erdgeschoss neben dem Haupteingang menné schodiště, nejpozoruhodnější je bohatě zdobefindet sich die Schlosskapelle, wobei der barocke Schlosspark vom bený rytířský sál. V přízemí vedle hlavního vchodu se Ende des 18. Jahrhunderts stammt. Damals wurde auch die Schlossnachází zámecká kaple, barokní zámecký park pochází kapelle erweitert und eine Bibliothek errichtet, wobei die Hauptfasz konce 18. století. Tehdy byla také rozšířena kaple, sade hergerichtet und ein englischer Park angelegt wurde. Geschichte vybudována knihovna, upraveno průčelí a vznikl angschrieb das Schloss wiederum im August des Jahres 1938, als sich hier lický park. Do historie zámek vstoupil opět v srpnu roku zur Verhandlung der Abgesandte der britischen Regierung, Lord Runci1938, kdy se tu sešli k jednání emisar britské vlády lord man, und der Kopf der Sudetendeutschen, Konrad Henlein, trafen. Auch Runciman a předák sudetských Němců Konrad Henlein. dieses Ereignis trug zur Nachkriegskonfiskation des Schlosses durch I tato událost přispěla k poválečné konfiskaci zámku den Staat bei. Seit dem Jahre 1995 ist es im Besitz der Stadt Jirkov. státem. Od roku 1995 je v majetku města Jirkova. ZáDas Schloss und auch der Garten sind das ganze Jahr über zugänglich. mek i zahrada jsou přístupné po celý rok. V provozu je In Betrieb ist der Besichtigungsrundgang im Erdgeschoss, zu welchem prohlídkový okruh v přízemí, do kterého patří galerie, die Galerie, das Militärmuseum, die Schlosskapelle des hl. Johannes des muzeum vojenství, zámecká kaple sv. Jana Křtitele Täufers und im ersten Stock der Spiegelsaal, der Rittersaal, der Jagdsaa v prvním patře zrcadlový sál, rytířský sál, lovecký lon mit der Bildergalerie und das Arbeitszimmers des Maximilian Egon salonek s obrazárnou a pracovna Maxe Egona HohenloMaria Erwin Paul Prinz zu Hohenlohe-Langenburg gehören. Bestandteil he-Langenburga. Součástí prohlídkového okruhu jsou des Besichtigungsrundganges sind die alljährlich aktualisierten Auskaždoročně aktualizované výstavy. Mimo prohlídkový stellungen. Neben dem Besichtigungsrundgang sind Bestandteil des okruh je v zámku školicí středisko, hotel a každodenně Schlosses ein Weiterbildungszentrum, ein Hotel und das täglich geöffotevřená zámecká restaurace. Provoz zámku zajišťuje nete Schlossrestaurant. Der Betrieb des Schlosses wird durch eine subpříspěvková organizace města Jirkova, která je i pořaventionierte Organisation der Stadt Jirkov aufrechterhalten, die auch datelem řady tradičních kulturních akcí. Veranstalter zahlreicher traditioneller, kultureller Höhepunkte ist.
a
Eine Burg wie aus dem Märchen ist die Burg Hněvín auf dem gleichnamigen Hügel (399 m) oberhalb der Stadt Most. Die heutige Gestalt stützt sich auf die historisierende Rekonstruktion aus der Zeit der Wende vom 19. zum 20. Jahrhunderts. Von den Wandelgängen aus hat man einen Ausblick auf die Stadt Most, das Erzgebirge und auf die Gipfel des Böhmischen Mittelgebirges. Eine befestigte, hölzerne Burgstätte gab es hier bereits im 9. Jahrhundert, vierhundert Jahre später war es eine nicht einzunehmende steinerne Burg mit strategischer Lage. Im Deutschen wurde sie Landeswarte genannt, davor Schlossberg. Die tschechische Bezeichnung Hněvín erlangte sie später, angeblich nach dem Namen eines der Gründer, Hněva. In der Zeit der Herrschaft Rudolfs II. weilte hier eine europäische Persönlichkeit - der englische Alchimist Edward Kelley, ein Günstling des Kaisers, der später gefangen gehalten wurde und im Jahre 1597 auf der Burg in Brüx (Most) starb. Nach wiederholter Belagerung wurde die Burg während des Dreißigjährigen Krieges erstmals von den Schweden erobert und anschließend gebrandschatzt und geplündert. Die Wiederherstellung begann zum Ende des 19. Jahrhunderts. Heute befinden sich hier ein Hotel mit einem Restaurant, ein Aussichtsturm und eine Sternwarte. Auf den Terrassen wurden die Weingärten erneuert. Auf der Burg findet jeweils im Juni der Tag des Magisters Kelley statt. Der dreischiffige Saal mit dem quaderförmigen Turm in der Hauptfassade der gotischen Kirche Mariä Himmelfahrt ist eine architektonische Kostbarkeit. Die Kirche aus dem 13. Jahrhundert brannte nieder, nach dem Brand entstand im 16. Jahrhundert eine neue Kirche. Nach der Entscheidung im Jahre 1975, die Altstadt von Most abzureißen, wurden im Rahmen einer einmaligen technischen Maßnahme die zehntausend Tonnen ihrer Gewichts im Verlaufe von 27 Tagen um 841 Meter bei einer Geschwindigkeit von 2,16 cm pro Minute verschoben. In der Kirche ist ein Ausstellungsraum, wo die Ausstellung der Kunst der Gotik und der Renaissance des nordwestlichen Böhmens zu einem Besuch einlädt. In die oberen Fenster kehrten die Bleiverglasungen aus dem 19. Jahrhundert zurück, wobei ferner an der Empore auch Bleiverglasungen zu sehen sind, die von den Fenstern der Kapellen stammen. Die Kirche kehrt im Modell der Altstadt von Most im Maßstab 1:25 im Park MiniMost im rekultivierten Tagebau unterhalb der Burg Hněvín an ihren ursprünglichen Platz zurück.
av
Burg Hněvín und die verschobene Kirche
Hradem jako z pohádky je Hněvín na stejnojmenném vrchu (399 m) nad městem Most. Dnešní podoba vychází z historizující rekonstrukce z přelomu 19. a 20. století. Z ochozů je výhled na město Most, Krušné hory i vrcholy Českého středohoří. Opevněné dřevěné hradiště tu bylo již v 9. století, o čtyři sta let později nedobytný kamenný hrad, mající strategickou polohu. V překladu z němčiny se nazýval Zemská stráž, předtím Zámecká hora. Název Hněvín získal později, údajně podle jména Hněva, jednoho ze zakladatelů. Za vlády Rudolfa II. zde pobývala evropská osobnost – alchymista Angličan Edward Kelley, císařův oblíbenec, pak vězeň, který na mosteckém hradě roku 1597 zemřel. Poprvé po několikerém obléhání dobyli hrad až Švédové za třicetileté války a poté byl zbourán a rozebrán. Obnova začala na konci 19. století. Dnes je zde hotel s restaurací, rozhledna a hvězdárna. Na terasách byly obnoveny vinice. Na hradě se koná vždy v červnu Den magistra Kelleyho. Síňové trojlodí s hranolovitou věží v hlavním průčelí gotického kostela Nanebevzetí Panny Marie je stavitelským skvostem. Kostel ze 13. století shořel, po požáru vznikl nový ve století 16. Po rozhodnutí o likvidaci starého Mostu v roce 1975 bylo unikátní technickou akcí deset tisíc tun jeho váhy během 27 dní přesunuto o 841 metrů rychlostí 2,16 cm za minutu. V kostele je výstavní prostor a expozice gotického a renesančního umění severozápadních Čech. Do horních oken se vrátily vitraje z 19. století a kromě nich jsou na empoře k vidění i vitraje pocházející z oken kaplí. Kostel se vrátí na původní místo s modelem starého Mostu v měřítku 1 : 25 v parku MiniMost v rekultivované důlní jámě pod hradem Hněvín.
Vlt
4
Hněvín a přesunutý kostel
5
6
Zámek Augustusburg
Schloss Augustusburg
Zámek a park Lichtenwalde
Schloss und Park Lichtenwalde
Tam, kde kdysi před panskými bryčkami odfrkávali hřebci, rachotí dnes motoroví oři. Zámek Augustusburg je jedním z nejoblíbenějších cestovatelských cílů milovníků dvoukolých vozidel, hostí totiž největší muzeum motorek v Evropě. Je zde prezentováno mnoho jedinečných exponátů z historie motocyklů. Při každoročním „Zimním setkání“ komunity bikerů se Augustusburg stává magnetem pro tisíce příznivců motorek. Monumentální renesanční zámek Augustusburg stojí na dobře zvoleném místě. Z daleka viditelné se toto staré lovecké sídlo tyčí na porfyrovém kuželu nad údolím řeky Zschopau a kvůli tvaru střechy je nazýváno „korunou Krušných hor“. Zámek, dokončený v roce 1572, neztratil ani po více než čtyřech stech letech nic ze svého kouzla. Augustusburg nenadchne ale pouze svou atmosférou plnou historie. Prostor, jehož je k dispozici přemíra, je co nejlépe využit – žádný zámek v Německu za svými zdmi neskrývá tak rozmanitou kulturní a vzdělávací nabídku. Návštěvník nalezne na zámku vedle muzea motocyklů další výstavy, které stojí za vidění, a vyhlídkovou věž. Z blízka je také možno vidět majestátní dravé ptáky se sokolníkem. Obdivovatele umění okouzlí oltářní obraz v zámeckém kostele vytvořený Lucasem Cranachem mladším. Patří k nejpozoruhodnějším svého druhu a místo svého určení neopustil od vysvěcení kostela. Ten, koho tolik památek unaví, může zůstat, neboť v areálu zámku Augustusburg se nachází také ubytovna.
Dort, wo einst Hengste vor herrschaftlichen Kaleschen schnaubten, dröhnen heute die Motorrösser. Schloss Augustusburg ist eines der beliebtesten Reiseziele für Zweiradfans, denn es beherbergt das größte Motorradmuseum Europas. Zahlreiche einmalige Exponate aus der Geschichte des Motorrads werden hier präsentiert. Beim alljährlichen »Wintertreffen « der Bikergemeinde wird Augustusburg zum Magneten für tausende Motorradfreunde. Das monumentale Renaissanceschloss Augustusburg steht an wohl gewähltem Platz. Weithin sichtbar erhebt sich das alte Jagddomizil auf einem Porphyrkegel über das Tal der Zschopau und wird wegen seiner Dachform »Krone des Erzgebirges« genannt. Vollendet im Jahr 1572 hat Schloss Augustusburg auch nach über vier Jahrhunderten nichts von seiner Ausstrahlung eingebüßt. Doch Augustusburg beeindruckt nicht nur durch geschichtsträchtige Atmosphäre. Der im Überfluss vorhandene Raum wird aufs Beste genutzt, kaum ein Schloss in Deutschland birgt in seinen Mauern so vielfältige Kultur und Bildungsangebote. Der Gast findet auf Schloss Augustusburg neben dem Motorradmuseum weitere sehenswerte Ausstellungen, sowie einen Aussichtsturm. Dazu zeigt ein Adler- und Falkenhof majestätische Greifvögel hautnah. Kunstbeflissene dürften beim Anblick des von Lucas Cranach dem Jüngeren geschaffenen Altarbildes der Schlosskirche ins Schwärmen geraten. Es zählt zu den bemerkenswertesten seiner Art und hat seit der Weihe der Kirche seinen ursprünglichen Bestimmungsort nie verlassen. Und: Wer von so viel Sehenswertem müde geworden ist, darf gern bleiben, denn auf dem Gelände von Schloss Augustusburg befindet sich auch eine Jugendherberge.v
Lichtenwalde člověka nadchne nesmírným bohatstvím vodních hrátek. V barokní zahradě je jich rozmístěno a promyšleným oběhem propojeno celkem 100 se 400 jednotlivými proudy vody. Právě na jaře může návštěvník v Lichtenwalde zažít symfonii šumění listí, bublání vody v kašnách a vůně květů. Zámek a park Lichtenwalde nebyly nadarmo vyhlášeny jedním z nejkrásnějších parkových souborů v Německu. Pokud se člověk k zámku blíží alejí, okouzlí ho jemné provedení tohoto zeleného místa klidu. Terasovitý park, který příkladně ilustruje přechod baroka v rokoko, není možné přehlédnout celý najednou. Pohled se vždy stočí k hravým detailům, jako jsou antické amfory, sochy nebo kruhové květinové záhony, anebo ven z umělé zahrady do původní přírody blízkého údolí řeky Zschopau, které je dnes chráněným krajinným územím. Zámek samotný byl v roce 2010 znovu otevřen po rozsáhlé rekonstrukci. Zcela nově a téměř úchvatně působí interiéry zámku. Muzeum se se svými sbírkami stalo opravdovou klenotnicí.
Lichtenwalde begeistert mit einem ungeheurem Reichtum an Wasserspielen. Ganze 100 davon, mit insgesamt über 400 einzelnen Springstrahlen, sind über den Barockgarten verteilt und durch einen ausgeklügelten Kreislauf verbunden. Gerade im Frühling kann der Gast in Lichtenwalde eine Sinfonie aus Blätterrauschen, Brunnengeplätscher und Blütenduft erleben.Nicht umsonst wurden Schloss und Park Lichtenwalde zu einem der schönsten Parkensembles der Republik gekürt. Nähert man sich dem Schloss über die Allee, so ist man verzaubert von der feinsinnigen Gestaltung dieses grünen Ortes der Ruhe. Der terrassierte Park, der den Übergang vom Barock zum Rokoko vorzüglich illustriert, erschließt sich dem Auge nie in seiner Gesamtheit. Immer wieder wird der Blick auf verspielte Details wie antike Amphoren, Statuen oder Blütenrondelle gelenkt – oder aber hinaus aus dem künstlichen Garten in die ursprüngliche Natur des nahen Zschopautals, das heute ein Landschaftsschutzgebiet ist. Das Schloss selbst wurde im Jahr 2010 nach umfangreicher Rekonstruktion wiedereröffnet. Völlig neu und von nahezu überwältigender Wirkung präsentieren sich das Innere des Schlosses. Das Museum mit seinen Sammlungen ist eine wahre Schatzkammer geworden.
7
D Chemnitz
Augustusburg Altenberg
Ústí nad Labem
Annaberg-Buchholz
Teplice
Litoměřice
Na hrad Střekov a pak lanovkou na Větruši
Oh
ře
Die augenfälligste des Elbtals in Aussig ist die Burg RoudniceDominante nad Labem Schreckenstein (Střekov). Die sich auf einem Felsvorsprung am rechten Elbufer erhebende Burg fesselt die Aufmerksamkeit jedes Besuchers Mělník14. Jahrhundert der Stadt. Ihre Errichtung datiert in das anfangende zurück, als sie zum Schutz des aus dem Inland führenden Handelsweges und zur Zollerhebung ausgebaut wurde. Im Zeitalter des Romantismus im 19. Jahrhundert, damals schon als Ruine, inspirierte sie den Dichter Karel Hynek Mácha oder den Komponisten Richard Wagner. Heute kann man nach ihrer Besichtigung einen herrlichen Ausblick auf den Fluss und die regionale Metropole genießen. Unterhalb der Burg wird der Fluss durch ein geschütztes technisches Denkmal - die MasarykSchleuse versperrt. Die Burg, die Stadt und ihre nähere Umgebung lassen sich vom dreißig Meter hohen Aussichtsturm des sich auf einem Felsvorsprung oberhalb des Zusammenflusses von Elbe und Biela (Bílina) befindlichen, renovierten Ausflugsschlösschens Ferdinandshöhe (Větruše) mit einem neu eröffneten Hotel mit Wellness-Zentrum sehr gut überblicken. Hier befindet sich auch die obere Station der Seilbahn, die aus dem Einkaufszentrum Forum hierher führt. Sie wurde mit einem Zuschuss der Europäischen Union errichtet und es handelt sich ihrer Art um ein Unikat. Mit ihrer Länge von 336 Metern überwindet sie eine Höhendifferenz von 50 Metern. Sie ist die einzige Seilbahn ohne Stützen in Böhmen.
a
av
Nejvýraznější dominantou labského údolí v Ústí nad e hřna Labem je hrad Střekov. O Ten skalním ostrohu nad pravým břehem Labe upoutá pozornost každého návštěvníka města. Jeho Louny vznik se datuje počátkem 14. století, kdy byl vystavěn k ochraně obchodní cesty z vnitrozemí a k výběru cla. Za romantismu v 19. Žatec století, už jako zřícenina, inspiroval např. básníka Karla Hynka Máchu či skladatele Richarda Wagnera. Dnes si lze po jeho prohlídce užít nádherný výhled na řeku i metropoli kraje. Pod hradem přehrazuje Slaný řeku Labe chráněná technická památka – Masarykovo zdymadlo. Na hrad, město i jeho nejbližší okolí je dobře vidět z třicetimetrové vyhlídkové věže zrekonstruovaného výletního zámečku Větruše s nově otevřeným hotelem a wellness centrem na skalním ostrohu nad soutokem Labe s Bílinou. Zde je také horní stanice lanové dráhy, která sem vede z obchodního komplexu Forum. Vznikla za pomoci dotace Evropské unie a je to svým způsobem unikát. Překonává při své délce 336 metrů převýšení 50 metrů a je to jediná lanovka bez podpěr v Česku.
Auf die Burg Střekov und dann mit der Seilbahn auf die Větruše e
Kadaň Als ein Juwel unter den Schlössern Nordböhmens kann Ploschkowitz (Ploskovice) in der Nähe von Leitmeritz (Litoměřice) bezeichnet werden. Klášterec Diese wunderschöne Sommerresidenz im Stil des Hochbarocks schreiben die Historiker einem der größten Architekten Zeit, Killian Ignaz naddieser Ohří Dientzenhofer, zu. Das Schloss Ploschowitz (Ploskovice) war in mehreren Spielfilmen zu sehen, vor allem im Märchen Der Prinz und der Abendstern. Es zieht das Interesse der Touristen auf sich. Es wurde in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts auf Wunsch von Anna Maria Franziska von SachsenLauenburg, Großherzogin von Toskana, Gattin des letzten Nachkommens des berühmten italienischen Adelsgeschlechts Medici, errichtet. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts ging es in den Besitz der Habsburger über. Als Sommerresidenz wurde es vor allem vom Kaiser Ferdinand V. dem Gütigen und anschließend auch von Franz Josef I. genutzt. Nach der Entstehung der Tschechoslowakei wurde hier die Sommerresidenz des Außenministeriums eingerichtet. Vor allem Edward Benesch mit seiner Gattin war unter den häufigsten Schlossbesuchern. Seit der Mitte des vergangenen Jahrhunderts ist Ploschkowitz (Ploskovice) ein Staatsschloss, seit den 60er Jahren ist es für die Öffentlichkeit zugänglich. Zu bewundern sind hier ganze Sammlungen von Gemälden, Porzellan, Glas, ergänzt durch die wunderschönen, romantischen Deckengemälde des tschechischen Malers Josef Navrátil. Der neun Hektar große romantische Garten mit künstlichen barocken Grotten und Fontänen vom Anfang des 18. Jahrhunderts ergänzt die Möglichkeiten der Schlossbesichtigung. Die aufständischen Untertanen der hiesigen Herrschaft soll laut einer Sage der legendäre Ritter Dalibor von Kozojedy in seine Obhut genommen haben. Doch das Heer soll den Aufstand niedergeworfen haben, Dalibor als sein Anführer soll festgenommen und auf der Prager Burg eingesperrt worden sein. Dort, in einem Turm, der später nach ihm Daliborka benannt wurde, soll er Geige spielen gelernt haben. Im Jahre 1498 wurde er aber hingerichtet. Laut einer Sage soll sein Geist einmal im Jahr auf dem Schloss Ploschkowitz erscheinen und das Wohl seines Volkes überwachen.
Lovosice
Vlt
8
Most
Ein Juwel unter den Schlössern – Ploskovice
CZ
Česká Lípa
Lab
Klenotem mezi zámky severních Čech možno nazvat zámek Ploskovice poblíž Litoměřic. Tuto nádhernou letní rezidenci ve stylu vrcholného baroka připisují historici jednomu z největších architektů této doby Kiliánu Ignáci Dientzenhoferovi. Zámek Ploskovice se objevil v několika filmech, známý je hlavně z pohádky Princ a Večernice. Přitahuje zájem turistů. Nechala jej už v první polovině 18. století vybudovat Anna Marie Františka Toskánská, manželka posledního potomka slavného italského rodu Medici. Na začátku 19. století se stal majetkem Habsburků, jako letní sídlo jej využíval hlavně císař Ferdinand V. Dobrotivý a poté i František Josef I. Po vzniku Československa zde bylo zřízeno letní sídlo Ministerstva zahraničí. Jezdil sem hlavně Edvard Beneš se svojí manželkou. Od poloviny minulého století jsou Ploskovice státním zámkem, od 60. let zpřístupněným veřejnosti. Obdivovat zde můžete soubory obrazů, porcelánu a skla, doplněné nádhernými romantickými nástropními malbami českého malíře Josefa Navrátila. Devítihektarová romantická zahrada a umělé vodní barokní jeskyně zvané grotty i kašny z počátku 18. století doplňují možnosti prohlídky zámeckých zajímavostí. Vzbouřených poddaných zdejšího panství se kdysi podle pověstí ujal bájný rytíř Dalibor z Kozojed. Vojsko ale povstání potlačilo a Dalibor byl jako jeho vůdce zajat a uvězněn na Pražském hradě. Tam se ve věži, která pak podle něho byla nazvána Daliborkou, naučil hrát na housle. Roku 1498 byl však popraven. Jeho duch se na ploskovickém zámku podle pověstí jednou ročně objevuje a dohlíží na blaho svého lidu.
CZ
Duchcov
D Jirkov
Klenot mezi zámky – Ploskovice
Nový Bor
Labe
Zinnwald
Marienberg
Česká Kamenice
Děčín
9
Zámek Velké Březno
Schloss Velké Březno
Velké Březno leží 8 km východně od centra Ústí nad Labem v krásném přírodním prostředí. Pěstovalo se zde ovoce a vyváželo se lodní dopravou. Návštěvníky sem láká především zámek Velké Březno a velkobřezenský pivovar. Krásný zámek Velké Březno je jedním z nejmladších u nás. Byl postaven v letech 1843–45 pro nejvyššího purkrabího Českého království hraběte Karla Chotka ve stylu pozdního rakouského empíru. Později byl přestavěn ve stylu romantické novorenesance. Do všech detailů dobovým nábytkem zařízené zámecké interiéry připomínají život šlechtické rodiny Chotků na konci 19. století. Pobývala zde i Žofie Chotková, vnučka zakladatele zámku. Jako manželka následníka habsburského trůnu Františka Ferdinanda d´Este byla v roce 1914 spolu s ním zastřelena při sarajevském atentátu, jímž začala první světová válka. Zámek je obklopen nádherným přírodním anglickým parkem s množstvím vzácných stromů a keřů. Velkobřezenský pivovar má více než čtyřsetletou historii. Na přelomu 19. a 20. století se zde vařilo 18 druhů piva. To získalo zlaté medaile ze sedmi výstav, např. z Vídně, Berlína a Mnichova. Byla registrována ochranná známka s portrétem pana Cibicha, vznikla slavná restaurace Tivoli. Velkobřezenské pivo se vyváželo do čtyř světadílů. Dnes pivovar patří koncernu Heineken. Pivo Březňák pravidelně vyhrává soutěže kvality piva.
Großpriesen (Velké Březno) liegt 8 km östlich vom Stadtzentrum Aussigs (Ústí nad Labem) inmitten herrlicher Natur. In der Umgebung wurde Obst angebaut und per Schiff abtransportiert. Die Besucher werden vor allem vom Schloss Großpriesen und von der Großpriesener Brauerei angezogen. Das wunderschöne Schloss Großpriesen (Velké Březno) ist hierzulande eines der jüngsten. Es wurde in den Jahren 1843-45 für den obersten Burggrafen des Böhmischen Königreichs, den Grafen Karl Chotek im Stil des späten österreichischen Empires erbaut. Später wurde das Schloss im Stil der romantischen Neorenaissance umgebaut. Das bis ins Detail im Stil der damaligen Zeit möblierte Interieur des Schlosses erinnert an das Leben der Adelsfamilie Chotek im ausgehenden 19. Jahrhundert. Auch Sophie Chotek, die Enkelin des Schlossgründers, verweilte hier. Als Gattin des habsburgischen Thronfolgers Franz Ferdinand d´Este wurde sie im Jahre 1914 zusammen mit ihm beim Attentat in Sarajevo erschossen. Damit begann der Erste Weltkrieg. Das Schloss ist von einem wunderschönen englischen Park mit vielen wertvollen Sträuchern und Bäumen umgeben. Die Großpriesener Brauerei hat eine mehr als vierhundert Jahre lange Tradition. Um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert wurden hier 18 Biersorten gebraut. Das Bier gewann Goldmedaillen auf sieben Ausstellungen, z. B. in Wien, Berlin und München. Die Schutzmarke mit dem Portrait von Herrn Cibich wurde registriert, das berühmte Restaurant Tivoli wurde gegründet. Das Großpriesener Bier wurde auf vier Kontinente exportiert. Heutzutage gehört die Brauerei dem Konzern Heineken. Das Bier Březňák gewinnt regelmäßig Wettbewerbe um die beste Bierqualität.
10
Zubrnický skanzen i historické drezíny
Das Freilichtmuseum Zubrnice und historische Draisinen
Nejmladším skanzenem v Čechách je Muzeum lidové architektury Zubrnice, které se stále ještě rozšiřuje. Jeho základem je stará historická vesnice v klínu kopců Českého středohoří na Ústecku. Soubor staveb lidové architektury tvoří roubená, hrázděná i zděná stavení. Uprostřed návsi vévodí skanzenu barokní studna z konce 17. století. Komplex staveb připomíná život a práci lidí na hospodářské usedlosti. Najdeme zde roubenou patrovou budovu, vesnický obchod a řadu dalších staveb. I malý vodní mlýn na horní pohon, napájený z Lučního potoka. Zaujme i expozice staré vesnické školy. Ve zpřístupněném kostele sv. Máří Magdaleny se konají příležitostné akce a výstavy. Ve skanzenu se staly tradicí lidové jarmarky, např. velikonoční a předvánoční. Zajímavou technickou památkou je nádraží postavené v roce 1890 k lokální dráze Velké Březno – Úštěk – Verneřice. Tehdy byl na této trati u příležitosti 60. narozenin císaře Františka Josefa I. zahájen provoz. Železniční muzeum v prostorách nádraží v Zubrnicích nabízí stálou expozici o historii i současnosti této trati s řadou fotografií, dokumenty, ale i malou dopravní kanceláří s dobovým vybavením či historické drezíny. Na nich, ať motorových, či poháněných lidskou silou, jsou pro zájemce připraveny projížďky. Jedenáctikilometrová část trati byla zapsána na seznam památek České republiky. Majitelem a provozovatelem železničního muzea je organizace Zubrnická museální železnice. Zubrnická lokálka patří k oblíbeným filmařským lokalitám. Mezi nejslavnější snímky, ve kterých se zubrnická železnice objevila, patří např. filmy Páni kluci, Rebelové, Hlídač č. 47 nebo Tmavomodrý svět.
Das jüngste Freilichtmuseum in Böhmen ist das Museum der Volksarchitektur Saubernitz (Zubrnice), das immer noch erweitert wird. Sein Kern ist ein altes historisches Dorf, eingekeilt zwischen den Bergen des Böhmischen Mittelgebirges in der Region Aussig (Ústí nad Labem). Der Komplex der Bauwerke der Volksarchitektur besteht aus Block-, Fachwerk- und Massivbauten. Mitten auf dem Dorfplatz regiert ein barocker Brunnen aus dem ausgehenden 17. Jahrhundert. Der Komplex der Bauwerke erinnert an das Leben und die Arbeit der Menschen auf einem Bauernhof. Wir finden hier ein mehrgeschossiges Blockhaus, ein Dorfgeschäft und ganze Reihe von weiteren Bauwerken. Auch eine kleine Wassermühle mit oberen Antrieb, gespeist mit Wasser aus dem Wiesenbach. Die Aufmerksamkeit fesselt auch die Ausstellung der alten Dorfschule. In der zugänglich gemachten Kirche der hl. Maria Magdalena werden gelegentliche Aktionen und Ausstellungen veranstaltet. Zur Tradition wurden im Freilichtmuseum die Volksjahrmärkte, z. B. in der Oster- und Vorweihnachtszeit. Ein interessantes technisches Denkmal ist der im Jahre 1890 für die Lokalbahn Großpriesen (Velké Březno) – Auscha (Úštěk) – Wernstadt (Verneřice) erbaute Bahnhof. Damals, anlässlich des 60. Geburtstages von Kaiser Franz Josef I., wurde der Betrieb der Bahn eröffnet. Das Eisenbahnmuseum in den Räumen des Bahnhofes in Saubernitz (Zubrnice) bietet eine Dauerausstellung über die Geschichte und die Gegenwart der Bahn mit einer ganzen Reihe von Fotografien, Dokumenten, aber auch einem kleinen Verkehrsbüro mit zeitgenössischer Ausstattung, und historische Draisinen. Auf den Draisinen, ob mit Motorantrieb oder durch Menschen angetrieben, sind für Interessenten Rundfahrten vorbereitet. Ein elf Kilometer langer Teil der Bahnstrecke wurde ins Denkmalverzeichnis der Tschechischen Republik eingetragen. Der Besitzer und Betreiber des Eisenbahnmuseums ist die Organisation Saubernitzer Museumseisenbahn (Zubrnická museální železnice). Die Saubernitzer Lokaleisenbahn zählt zu den bei Filmemachern beliebten Drehorten. Zu den berühmtesten Filmen, in welchen die Saubernitzer Eisenbahn eine Rolle spielte, zählen z. B. „Die Herren Buben“ (Páni kluci), „Die Rebellen“ (Rebelové), „Der Wächter Nr. 47“ (Hlídač č. 47) oder „Die dunkelblaue Welt“ (Tmavomodrý svět).
11
Burkau
Mochau
Coswig
Döbeln
Bischofswerda
Löbau
Neustadt
Dresden
Kriebstein
Heidenau Pirna Frankenberg/ Sachsen Ebersdorf
Oppach
Stolpen
Elbe
Šluknov Rumburk
Freiberg Dippoldiswalde
Krásná Lípa
Königstein
D Augustusburg Altenberg
Loretánská kaple s ambitem v Rumburku
Schluckenau (Šluknov), die nördlichste Stadt der Tschechischen Šluknov, nejsevernější město České republiky, se práÚstínově nad Labem Republik, ist zu Recht stolz auf die Dominante in der Gestalt des kürzlich vem pyšní dominantou v podobě zrekonstruovarekonstruierten Renaissanceschlosses. Nach dem großen Feuer des ného renesančního zámku. Po velkém požáru zámku Česká Schlosses im JahreLípa 1986 und dem nachfolgenden zwanzigjährigen v roce 1986 a následném dvacetiletém chátrání se měsTeplice Niedergang des Schlosses ist es der Stadt Schluckenau gelungen, was tu podařilo to, v co již nikdo ani nedoufal, – neprodat schon niemand mehr erhofft hat, das verfallende Schloss nicht an chátrající zámek některému z mnoha zájemců a krůček irgendeinen der vielen Interessenten zu verkaufen, sondern es Schritt po krůčku postupně získávat finanční dotace, opravoDuchcov für Schritt, nach und nach mit finanziellen Mitteln zu restaurieren vat ho a nakonec celý zámek slavnostně otevřít. Stalo und am Ende das ganze Schloss feierlich wieder zu eröffnen. Dies se tak v září roku 2006 a od té doby bylo rok co rok při Litoměřice geschah im September 2006, und seitdem wurde, jedes Jahr, bei den Zámeckých slavnostech otevíráno jedno patro zámSchlossfeierlichkeiten, jeweils ein Stockwerk des Schlosses eröffnet. Die ku. Zámecké slavnosti v dobovém stylu se tak již staly Schlossfeierlichkeiten im zeitgemäßen Stil wurden schon eine Tradition tradicí a jednou z největších kulturních akcí ve městě. Lovosice und eine der größten kulturellen Ereignisse in der Stadt. Sie finden jährlich Konají se vždy poslední červnový víkend v zámeckém statt, jeweils am letzten Wochenende im Juni, und zwar im Schlosspark parku a šluknovském zámku. Dnes má zámek i svůj und im Schluckenauer Schloss. Heute hat das Schloss auch seine prohlídkový okruh, v jehož rámci jsou pro návštěvníky Besuchertrasse, bei der für die Besucher fast alle Räume des Schlosses otevřeny téměř všechny jeho prostory včetně dobogeöffnet sind, einschließlich der zeitgemäßen Räumlichkeiten mit den vých místností s původními exponáty. V prostorách originalen Exponaten. In dem Räumen des Schluckenauer Schlosses ist šluknovského zámku je zřízena stálá expozice Svazu Roudnice nad Labem e c. k. vojenských hř vysloužilců zemí Koruny české – Šluk- auch ein ständige Ausstellung des Verbandes der k.k. Kriegsteilnehmer O der Länder der Böhmischen Krone des Schluckenauer Gebiets (tsch.: Svaz novsko, vojenští vysloužilci a velká válka. Další stálou c. k. vojenských vysloužilcůMělník zemí Koruny české – Šluknovsko), und zwar expozicí v zámku je Lesnické muzeum. Zámek ožívá Louny die Kriegsteilnehmer und der Erste Weltkrieg, installiert. Eine weitere svatebními a slavnostními obřady, pravidelnými výständige Ausstellung im Schluckenauer Schloss ist das Waldmuseum. stavami. V přízemí je pro návštěvníky k dispozici ReDas Schloss wird auch durch Hochzeits- und anderen Feierlichkeiten gionální informační centrum s veřejným internetem, sowie regelmäßigen Ausstellungen belebt. Im Erdgeschoss des Schlosses které poskytuje své služby všem turistům a návštěvníist für Besucher ein Regionales Informationszentrum mit einem kům města. Občerstvení nabízí útulná zámecká cukráröffentlichen Internetanschluss eingerichtet, das seine Dienstleistungen na s regionálními výrobky. Slaný allen Touristen und Besuchern der Stadt anbietet. Die gemütliche Schlosskonditorei bietet Erfrischungen und Gebäck mit regionalen Erzeugnissen an.
CZ
D
Most
e
CZ
Nový Bor
Schluckenauer Schloss
Žatec
va
a Vlt
12
Die Rumburger Loreta ist ein barockes Schmuckstück von Nordböhmen. Das ganzjährig zugängliche sakrale Denkmal befindet sich in dem Zentrum der Stadt. Bis zum Jahre 1950 war es Bestandteil des Komplexes des Kapuzinerklosters. Um den Bau der Loretokapelle der Marienberg Jungfrau Maria, des Kreuzgangs, der Wallfahrtskirche der Heiligen Treppe (poutní kaple Svatých schodů) und der Klosterkirche des Annaberg-Buchholz Heiligen Laurentius (Klášterní kostel sv. Vavřince) haben sich die Fürsten Liechtenstein verdient gemacht, denen in der Vergangenheit die Rumburger Herrschaft gehörte. In Rumburg wurde am Anfang des 18. Jahrhunderts eine Kopie des Heiligen Hauses (Svatá chýše) gebaut, eines kleinen Hauses, in dem nach der Tradition in Nazareth Maria mit Josef mit dem Jesuskind gewohnt hatten. Der Jirkov bedeutende österreichische Architekt Johann Lucas Hildebrandt hat die Baupläne für eine der böhmischen Loretokapellen von höchster Qualität entworfen. Die Statuen von hoher Qualität stammen von dem sächsischen Bildhauer Franz Biener. Weitre Teile des Loretoareals wurden im Verlaufe des 18. Jahrhunderts erbaut. Die eigentlichen Besichtigungen von der Loretokapelle Kadaň in Rumburg sind als Selbstbesichtigungen konzipiert. Jeder Besucher Ohwählt sich sein eigenes Tempo und die eigene Länge der Besichtigung.řeIm Klášterec Kreuzgang befinden sich ständige Ausstellungen über die Geschichte nad Ohří der Loretokapelle, des Kapuzinerklosters und eine Ausstellung von Plänen des Loretountergrundes. In dem Eingangsgebäude ist eine deutsch-tschechische Ausstellung von kirchlicher Kunst des Schluckenauer Gebiets zugänglich. Das nach und nach restaurierte Areal der Loreto Rumburgs wird im Laufe des Jahres durch Konzerte, Ausstellungen und begleitenden kulturellen Veranstaltungen belebt. An dem Marienwallfahrtsort finden regelmäßig Heilige Messen statt. Im Winter finden in der Kirche des Heiligen Laurentius Besichtigungen der Klosterkrippe Bethlehem aus dem Jahre 1922 statt.
Zittau
Lab
Rumburská Loreta je barokním klenotem severních Čech. Celoročně přístupná sakrální památka se nachází v centru města. Do roku 1950 byla součástí komplexu kapucínského kláštera. O stavbu loretánské kaple Panny Marie, ambitu, poutní kaple Svatých schodů a klášterního kostela sv. Vavřince se zasloužila knížata z Liechtensteinu, kterým v minulosti patřilo rumburské panství. V Rumburku byla počátkem 18. století postavena kopie Svaté chýše – domku, v němž podle tradice v Nazaretu bydlela Maria s Josefem a Ježíšem. Stavební plány jedné z nejkvalitnějších českých loret dodal významný rakouský architekt Johann Lucas Hildebrandt. Kvalitní sochařská výzdoba pochází od saského sochaře Franze Bienera. Další části loretánského areálu byly postaveny v průběhu 18. století. Vlastní prohlídky Lorety Rumburk jsou koncipované jako individuální, bez průvodce. Každý návštěvník si zvolí vlastní tempo a délku prohlídky. V ambitu se nachází stálé výstavy o historii loretánské kaple, kapucínského kláštera a výstava fotografií a plánů loretánského podzemí. Ve vstupní budově je přístupná česko-německá expozice církevního umění Šluknovska. Postupně restaurovaný areál Lorety Rumburk v průběhu roku ožívá koncerty, výstavami a doprovodnými kulturními akcemi. V mariánském poutním místě se konají pravidelné mše svaté. V zimním období v kostele sv. Vavřince probíhají prohlídky klášterního betlému z roku 1922.
Zinnwald
Šluknovský zámek
Loretokapelle mit Kreuzgang in Rumburg
Varnsdorf
Česká Kamenice
Děčín
Labe
Chemnitz
Görlitz
13
Pevnost Königstein
Festung Königstein
Barokní zahrada Großsedlitz
Barockgarten Großsedlitz
Pevnost Königstein se majestátně tyčí nad řekou Labe jen 13 km od česko-saské hranice. V dobách raného středověku patřila tato mohutná stolová hora dokonce k Českému království. Pevnost Königstein, rozkládající se na ploše 9,5 ha, patří mezi nejoblíbenější výletní místa v Sasku. Uprostřed bizarní krajiny Saského Švýcarska představuje atraktivní cíl pro turisty. Pohodlné „dobytí“ pevnosti usnadňují dva výtahy a parkoviště v její blízkosti. Na skalní plošině ve výši 247 metrů nad hladinou Labe se nachází více než 50 různých stavebních objektů, svědků minulých staletí: jsou to například nejstarší dochovaná kasárna v Německu (1589/90), první posádkový kostel v Sasku (1676) a nejhlubší studna v Sasku, hluboká 152,5 metru. Trasa podél hradeb pevnosti dlouhá 1,7 km nabízí fascinující výhledy na labské údolí, Saské Švýcarsko a výběžky východní části Krušných hor. Pro návštěvu pevnosti Königstein počítejte alespoň dvě hodiny. Pevnost je dostupná téměř všemi dopravními prostředky. Zvláště romantická je cesta po Labi. Můžete přijet historickým kolesovým parníkem společnosti Saská parní plavba. Pevnost je pro české turisty dobře vybavena. Internetové stránky byly kompletně přeloženy do češtiny. V češtině je možné obdržet informační leták, orientační plánek a průvodce „Pevnost Königstein“. Oblíbené jsou rovněž audioprůvodce v českém jazyce.
Die Festung Königstein erhebt sich majestätisch über der Elbe, nur 13 Kilometer von der deutsch-tschechischen Grenze entfernt. Im frühen Mittelalter gehörte der mächtige Tafelberg noch zum Böhmischen Königreich. Die Festung Königstein, die sich auf einer Fläche von 9,5 Hektar erstreckt, gehört zu den beliebtesten Ausflugszielen in Sachsen. Sie liegt inmitten der bizarren Landschaft der Sächsischen Schweiz. Zwei Aufzüge und ein Parkhaus in unmittelbarer Nähe der Festung ermöglichen heute, den Königstein ganz bequem zu erobern. Auf dem Hochplateau in 247 Metern über dem Spiegel der Elbe befinden sich mehr als 50 verschiedene bauliche Objekte, Zeugen vergangener Jahrhunderte, zum Beispiel die älteste erhaltene Kaserne Deutschlands (1589/90), Sachsens erste Garnisonskirche (1676) und der tiefste Brunnen Sachsens mit einer Tiefe von 152,5 Metern. Ein 1,7 Kilometer langer Rundweg um das Festungsplateau herum bietet faszinierende Aussichten über das Elbtal und die Sächsisch-Böhmische Schweiz und zum östlichen Erzgebirge. Planen Sie für einen Besuch der Festung Königstein mindestens zwei Stunden ein. Die Festung Königstein kann gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden. Besonders romantisch ist die Anreise per Schiff auf der Elbe. Fahren Sie aus Richtung Dresden oder Bad Schandau mit einem der historischen Raddampfer der Sächsische Dampfschifffahrtsgesellschaft nach Königstein! Die Festung ist auch für ausländische Touristen gut ausgestattet. Die Internetseiten der Festung Königstein sind aus dem Deutschen in mehrere Sprachen übersetzt. Audioguides gibt es in neun Sprachen, außerdem einen unterhaltsamen und lehrreichen Audioguide für Kinder in drei Sprachen (Deutsch, Englisch, Tschechisch).
Großsedlitz patří mezi nejpozoruhodnější zahradní areály v Německu, ale tento zelený symbol absolutistické tvůrčí vůle si zaslouží návštěvu nejen z tohoto důvodu. Mimořádný význam má také proto, že v něm lze rozeznat rukopis jednoho z vynikajících saských panovníků. Říšský hrabě von Wackerbarth si zde roku 1719 vybudoval odpočinkové sídlo a o pár let později ho zřejmě ne zcela dobrovolně prodal Augustovi Silnému. Nový majitel nechal areál kompletně přestavět, přitom se projekt opíral o nákresy pocházející z pera samotného kurfiřta. Nemělo zde vzniknout nic menšího než saské Versailles, nakonec však zůstal park Großsedlitz nedokončený – v důsledku akutního nedostatku peněz na tradičně rozmařilém drážďanském dvoře se tvůrčí fantazie roztříštila o finanční realitu. I přesto je dvanáct hektarů, které se nakonec podařilo realizovat, tak nádherných, že si lze jen stěží představit, jak by asi park vypadal v plánované rozloze 96 hektarů. Rozlehlý areál s terasami se dnes prezentuje jako umělecké dílo zahradního umění se dvěma oranžériemi, fontánami a zhruba 60 sochami. Při procházce se otevírají stále nové úhly pohledu, které ještě dnes odhalují rafinovanost návrhářského umění. Zejména v letních měsících, kdy exotické rostliny a pomerančovníky plní park vůněmi a barvami, si může každý návštěvník udělat obrázek o představivosti jeho nanejvýš slovutného tvůrce.
Großsedlitz gehört zu den bemerkenswertesten Gartenarealen Deutschlands. Jedoch verdient dieses Symbol absolutistischer Schaffenskraft nicht nur aus diesem Grunde einen Besuch. Eine außerordentliche Bedeutung hat Großsedlitz auch deswegen, weil in Großsedlitz die Handschrift eines der herausragendsten sächsischen Herrscher zu erkennen ist. Reichsgraf von Wackerbarth ließ sich hier im Jahre 1719 einen Ruhesitz bauen, und ein Jahre später hat er ihn offensichtlich nicht ganz freiwillig an August den Starken verkauft. Der neue Eigentümer ließ das Areal komplett umbauen, wobei sich das Projekt auf Zeichnungen stützte, die aus der Feder des Kurfürsten selbst stammten. Es sollte hier nichts Geringeres entstehen als ein sächsisches Versailles. Letztendlich blieb der Park Großsedlitz unvollendet – und zwar aus akutem Geldmangel des traditionell verschwenderischen Dresdner Hofes, wodurch die schöpferische Phantasie des Kurfürsten an harte Grenzen stieß. Aber trotzdem sind die zwölf Hektar, die am Ende realisiert werden konnten, so schön, dass man sich schon vorstellen kann, wie wohl der Park in dem geplanten Umfang von 96 Hektaren ausgesehen hätte. Das ausladende Areal mit seinen Terrassen präsentiert sich heute als Meisterwerk der Gartenkunst mit zwei Orangerien, Springbrunnen und rund 60 Statuen. Beim Spaziergang öffnen sich ständig neue Blickwinkel, die noch heute das Raffinement der Kunst der Architekten enthüllen. Insbesondere in den Sommermonaten, wenn die exotischen Pflanzen und die Orangenbäume den Park mit Duft und Farben füllen, bekommt der Besucher eine Ahnung von der beeindruckenden Vorstellungskraft Augusts des Starken.
14
15
Riesa
e Elb
Thiendorf Großenhaim
Laußnitz
Grimma Meißen Mochau Döbeln
Bautzen Moritzburg
Burkau
Coswig
Bischofswerda Neustadt
Kriebstein
Heidenau Pirna Freiberg Frankenberg/ Sachsen Zámek Moritzburg Dippoldiswalde Ebersdorf »Wo ist der Berg, darauf drey Schlösser steh’n und nebenher drey Wässer Zámek Moritzburg u Drážďan je snad nejkrásnějším
Op
Stolpen
Dresden
Elbe
Šluknov Rumbu
Albrechtsburg Míšeň
Albrechtsburg Meissen
„Kde je ta hora, na které zámky jsou a podél níž vody tekou?“ táže se dávný verš. Odpověď zní „Míšeň“. Tady, kde Labe, Triebisch a Meisa obtékají strmou skálu, byl v roce 929 vztyčen dřevěný hrad. Vysoko nad temnými lesy v nejvýchodnější části tenkrát ještě mladé německé říše se Albrechtsburg stal kolébkou Saska. Z Míšně vládl po staletí knížecí rod Wettinerů nad neustále se zvětšujícím územím v srdci Evropy. Obranná pevnost, brzy nahrazená kamenným hradem, působila od té doby jako solitér světské moci a vysílala podněty daleko za hranice území Míšně. Tak zde v roce 1471 pod vedením stavitele Arnolda z Vestfálska vznikla první stavba zámku v Německu. Tím si rod Wettinerů vytvořil z dálky viditelný symbol své moci. – Albrechtsburg v Míšni je mistrovským stavebním dílem, jehož architektonická řešení a nápady na uspořádání lze ještě dnes obdivovat. Po staletích rozkvětu však Albrechtsburg nebyl dlouho využíván. Nový život zámku nad Labem vdechl teprve August Silný v roce 1710 založením první evropské porcelánové manufaktury. „Bílé zlato“ zahájilo svůj triumfální pochod z Míšně napříč Evropou. Obdivuhodné exponáty v zámeckých prostorách, představené moderně a interaktivně, tak dnes připomínají genialitu západoevropského ducha vynalézavosti. V každém koutě Albrechtsburgu může návštěvník spatřit opravdovou obrázkovou knihu saské historie. V nejstarším zámku Německa tak zůstává živé okouzlení uměním stavitelů, mocí a porcelánem.
Schloss Moritzburg bei Dresden ist das wohl schönste WasserschlossLípa Va geh’n?«, fragt ein alter Vers. »Meißen« heißt die Lösung. Hier, wo Elbe, Sachsens. Inmitten einer weitläufigen Teich- und Parkanlage entstand vodním zámkem Saska. Tento barokní klenot se Triebisch und Meisa einen steilen Felsen umfließen, wurde im Jahr 929 ein viertürmiges Barockjuwel. Die Pracht des Schlosses spiegelt sich in čtyřmi věžemi vznikl uprostřed rozsáhlé plochy eine hölzerne Burg errichtet. Hoch über düsteren Wäldern im äußersten künstlich angelegten Teichen anmutig wider. Schloss Moritzburg diente parku a rybníků. Okázalost zámku je patrna z uměle Osten des noch jungen deutschen Reiches wurde die Albrechtsburg zur dem legendären Märchenfilm »Drei Haselnüsse für Aschenbrödel« als založených malebných rybníků. Zámek Moritzburg Chemnitz Česk Augustusburg Wiege Sachsens. Von Meißen aus regierte das Fürstengeschlecht der zauberhafte Kulisse. Die Winterausstellung zum Kultfilm verwandelt Kame sloužil jako kouzelná kulisa legendární filmové Děčín Wettiner für Jahrhunderte über den stetig erstarkenden Landstrich das barocke Schloss ab Advent 2015 zum Märchenschloss. Der pohádce Tři oříšky pro Popelku. Zimní výstava Altenberg im Herzen Europas. Die bald durch eine steinerne Burg ersetzte deutsch-tschechische Kultstreifen wurde in den siebziger Jahren o tomto kultovním filmu vždy v chladném ročním Zinnwald Wehranlage wirkte fortan als Solitär weltlicher Macht und sandte unter anderem in Moritzburg gedreht und ist inzwischen selbst období promění barokní zámek v zámek pohádkový. Impulse weit über die Grenzen der Mark Meißen hinaus. So entstand hier fester Teil der Schlossgeschichte. In der Sommerausstellung ist eine Česko-německý film se v sedmdesátých letech im Jahr 1471 unter der Leitung von Werkmeister Arnold von Westfalen der bedeutendsten Jagdtrophäensammlungen Europas als einer mimo jiné natáčel na Moritzburgu a později se stal der erste Schlossbau Deutschlands. Damit setzten sich die Wettiner ein der Schätze von Schloss zu sehen. Das »Federzimmer« pevnou součástí historie zámku. Na letní výstavě ÚstíMoritzburg nad Labem weithin sichtbares Zeichen ihrer Macht – Die Albrechtsburg Meissen wurde mit dem »Europäischen Preis zum Erhalt des kulturellen je, jako jeden z pokladů Moritzburgu, k vidění jedna ist ein meisterliches Bauwerk, dessen architektonische Lösungen und Erbes« ausgezeichnet. Weit über eine Million farbiger Vogelfedern Česká z nejvýznamnějších evropských sbírek loveckých Marienberg Gestaltungsideen noch heute beeindrucken. Nach Jahrhunderten der sind inTeplice diesem Raum zu einem einmaligen Gesamtkunstwerk Lípa trofejí. „Evropskou cenou za zachování kulturního Blüte aber blieb die Albrechtsburg lange ungenutzt. Erst durch den zusammengefügt. Das Federzimmer diente dem Schlossherren dědictví“ byl oceněn takzvaný Péřový pokoj. V této Willen Augusts des Starken zog 1710 mit der erstenAnnaberg-Buchholz europäischen als prachtvoller Audienzraum. Beeindruckend sind die bemalten místnosti byl v jediném společném uměleckém díle Porzellanmanufaktur neues Leben in das Schloss über der Elbe ein. shromážděn více než jeden milion barevných ptačích Duchcov Goldledertapeten an den Wänden des kurfürstlichen Refugiums. Ein Das »Weiße Gold« trat von Meißen aus seinen Triumphzug durch Abstecher zum Fasanenschlösschen lohnt sich. Zu Fuß oder mit der per. Péřový pokoj sloužil zámeckému pánovi jako Litoměřice Europa an. Beeindruckende Exponate in den Schlossräumen, modern Pferdekutsche ist es in wenigen Minuten zu erreichen. Auch heute okázalý přijímací pokoj. Působivé jsou malované und interaktiv inszeniert, erinnern heute an diesen Geniestreich hat Moritzburg wenig von seiner kulturellen Bedeutung verloren, pozlacené kožené tapety na stěnách kurfiřtského abendländischen Erfindergeistes. In jedem Winkel der Albrechtsburg was beim jährlichen »Moritzburg Festival« für Kammermusik und der refugia. Vyplatí se i malý výlet na Bažantí zámeček Jirkov Za pár minut seMost Lovosice kann der Gast ein wahres Bilderbuch sächsischer Geschichte finden. frühherbstlichen »Hengstparade« im ehemals königlichen Landgestüt (Fasanenschlösschen). tam dostanete Die Faszination von Baukunst, Macht und Porzellan in Deutschlands vor den Toren des Schlosses spürbar wird. Wer eine besondere pěšky nebo drožkou. Ani dnes Moritzburg neztratil ältestem Schloss bleibt somit lebendig. Übernachtung in Moritzburg wünscht, kann auf der Schlossinsel svůj kulturní význam, což lze pocítit při každoročním übernachten. Die modernisierten Ferienwohnungen befinden sich Moritzburském festivalu komorní hudby a začátkem in fünf der insgesamt acht Teichhäuser auf der Schlossinsel. Die podzimu při Slavnostní přehlídce hřebců v bývalém Ferienwohnungen bieten das romantische Vergnügen eines exklusiven královském zemském hřebčinci před branami zámku. Kadaň Roudnice Urlaubsřein Moritzburg mit dem dazugehörigen Komfort. nad Labem Kdo by si v Moritzburgu přál jedinečné ubytování, může O přenocovat na zámeckém ostrově. hře Modernizované letní Oh Klášterec byty se nacházejí v pěti z celkem osmi domů porybných Louny M nad Ohří na zámeckém ostrově. Letní byty nabízejí romantické potěšení z exkluzivní dovolené v Moritzburgu Žatec s odpovídajícím komfortem.
Schloss Moritzburg
Krásná
Königstein
Labe
D
CZ
D
e Lab
CZ
a
av
Vlt
Slaný
16
17
Pevnost Drážďany
Festung Dresden
Hrad Stolpen
Burg Stolpen
Pozůstatky drážďanské pevnosti svědčí o válečném pozadí dvorského lesku. Nenápadný vchod do pevnosti je schován mezi uměleckou akademií a Albertinem. Návštěvník je obklopen silnými zděnými valy kolem více než 400 let staré zděné brány. Zde, v laboratoři hluboko pod panenskou baštou, vynalezl Johann Friedrich Böttger v roce 1707 evropský porcelán. Pevnost, která v té době neměla již vojenský význam, nemohla ovšem zabránit vyplenění saského sídelního města Prusy v sedmileté válce. Nad tmavými kasematy pevnosti leží Brühlova terasa, která byla vytvořena vlivným kurfiřtovým oblíbencem Heinrichem von Brühlem. Drážďanská pevnost, přebudovaná na promenádu, je nazývána „balkonem Evropy“, protože se zde odedávna setkávají lidé z celého světa. Výhled na panorama Labe a bílé kolesové parníky je neopominutelnou součástí návštěvy Drážďan. Dobu říšského hraběte Brühla připomíná ještě dnes kašna s delfínem. Důkazem hrdosti a vášně pro umění obyvatel Drážďan jsou Albertinum s galerií nových mistrů, Saská akademie umění se svou z daleka viditelnou kopulí a mnoho pomníků a soch. Aktuální informace, kvalitní služby a zámeckou mapu obdržíte v drážďanské pevnosti. Pevnost leží v centru starého města pod Brühlovou terasou. Pěšky se k ní dostanete přes Brühlovu terasu. Schody mezi Albertinem a uměleckou akademií vás dovedou dolů na náměstí Georg-Treu-Platz 1, kde se nachází vstup nahoru do pevnosti.
Vom kriegerischen Hintergrund höfischen Glanzes zeugen die Überreste der Festung Dresden. Der unscheinbare Eingang zur Festung liegt versteckt zwischen Kunstakademie und Albertinum. Mächtige gemauerte Wälle rings um das über 400 Jahre alte Ziegeltor umgeben den Gast. Hier, erfand auch Johann Friedrich Böttger in seinem Laboratorium tief unter der Jungfernbastei 1707 das europäische Porzellan. Zu dieser Zeit bereits militärisch bedeutungslos geworden, konnte die Festung allerdings nicht verhindern, dass die Preußen die sächsische Residenzstadt im Siebenjährigen Krieg brandschatzten. Über dem Dunkel der Festungskasematten liegt die Brühlsche Terrasse, die im Auftrag des einflussreichen kurfürstlichen Günstlings Heinrich von Brühl geschaffen wurde. Die von einem Wehrbau in eine Flanieranlage umgestaltete Dresdner Festung wird »Balkon Europas« genannt, weil sich dort seit jeher Menschen aus der ganzen Welt treffen. Der Blick auf das Elbpanorama und die weißen Raddampfer sind ein unabdingbarer Bestandteil eines jeden Dresden-Besuchs. An die Zeit des Reichsgrafen Brühl erinnert noch heute der Delphinbrunnen. Das Albertinum mit der Galerie Neue Meister, die Sächsische Kunstakademie mit ihrer weithin sichtbaren Kuppel und die zahlreichen Denkmäler und Statuen sind Zeugnisse des Stolzes und der Kunstsinnigkeit des Dresdner Bürgertums. Aktuelle Informationen, kompetenten Service und unsere schlösserlandKARTE erhalten Sie in der Festung Dresden. Die Festung liegt im Zentrum der Altstadt, gelegen unter der Brühlschen Terrasse. Erreichbar zu Fuß über die Brühlsche Terrasse, die Treppen zwischen Albertinum und Kunstakademie führen Sie hinunter zum Georg-Treu-Platz 1, wo sich der Eingang hinab zur Festung befindet.
Historie hradu Stolpen je spojena se slovanskou tradicí. V kronice pražského kronikáře Kosmase je poprvé zmíněn kolem roku 1121. Na začátku 13. století se stal majetkem biskupů z Míšně. Už v roce 1241 si tito biskupové nechali potvrdit své majetky v Lužici (mezi nimi byl i Stolpen) českým králem Václavem. Tzv. Hornolužická pohraniční listina, podepsaná na Königsteinu, je dnes považována za první pohraniční smlouvu mezi Saskem a Čechami. Hora Stolpen je přírodní památkou. Název Stolpen vznikl ze staroslovanského slova a znamená „sloup“ (ze „stolp“, popř. „stolpno“). Pravidelné čedičové sloupy hory Stolpen předurčily názvy dalších čedičových útvarů po celém světě. „Na hradě Stolpen bylo v dávných časech občas pusto. Jeho šedivé zdi by mohly vyprávět o bojích, mučení, trápení, nouzi a smrti mnoha vězňů…,“ jak vypráví jedna pověst. Vy se však bát nemusíte, nýbrž naopak. Čeká na vás zajímavá prohlídka hradního komplexu, kterému vtiskli nezaměnitelnou podobu jeho majitelé, biskupové a kurfiřti: tragický osud hraběnky Coselové, nejznámější milenky saského kurfiřta Augusta Silného, temná podzemní sklepení, propletené sklepní chodby, mučírna a hladomorna. Jedinečným zážitkem je pro návštěvníky výhled z věže se sedmi věžičkami, odkud je vidět až do Čech. Hrad proslavila již zmíněná hraběnka Coselová, která v hradní věži prožila v zajetí celých 49 let, což je v dějinách hradu nejdelší pobyt. V Johannově (Coselově) věži je stálá výstava o jejím dobrodružném a osudovém životě. Její hrob se nachází v hradní kapli.
Die Geschichte der Burg Stolpen ist mit slawischer Tradition verbunden. Denn die Burg Stolpen wird zum ersten Mal in der Chronik des Prager Chronisten Cosmas im Jahr 1121 erwähnt. Anfang des 13. Jahrhunderts ging Stolpen dann in das Eigentum der Bischöfe von Meissen über. Schon im Jahre 1241 ließen sich die Meißner Bischöfe ihre Besitztümer in der Lausitz (dazu gehörte auch Stolpen) auch vom böhmischen König Wenzel (Václav) bestätigen. Die sogenannte „Oberlausitzer Grenzurkunde“, die auf der damaligen Burg Königstein (heute Festung) unterschrieben wurde, wird heute als erster Grenzvertrag zwischen Sachsen und Böhmen angesehen. Der Burgberg von Stolpen ist ein Naturdenkmal. Die Bezeichnung Stolpen entstand aus einem altslawischen Wort und bedeutet Säule („sloup“, aus „stolp“ bzw. „stolpno“). „Auf der Burg Stolpen war es fernen Zeiten manchmal wüst und öde. Die basaltgrauen Wände könnten über Kämpfe, Leiden, Qualen, Not und Tod von vielen Gefangenen erzählen …“, berichtet eine alte Sage. Die Besucher müssen sich aber nicht fürchten, im Gegenteil. Es erwartet Sie ein hochinteressanter Burgkomplexes, den seine Eigentümer, Bischöfe und Kurfürsten, in unverwechselbarer Weise geprägt haben: das tragische Schicksal der Gräfin Cosel, der bedeutendsten Geliebten des sächsischen Kurfürsten August des Starken, dunkle Keller, verwinkelte, unterirdische Gänge, Folterkammer und Hungerloch. Ein einzigartiges Erlebnis ist die Aussicht vom Turm mit den sieben Türmchen, wo man bis nach Tschechien schauen kann. Die schon erwähnte Gräfin Cosel machte die Burg deshalb berühmt, weil sie im Burgturm ganze 49 Jahre ihres Lebens in Gefangenschaft verbracht hat, was in der Geschichte der Burg Stolpen der längste Aufenthalt überhaupt ist. Im Johann (Cosel-)Turm ist eine Ausstellung über ihr abenteuerliches und schicksalhaftes Leben zu sehen. Ihr Grab befindet sich in der Burgkapelle.
18
19
Vydal Krajský úřad Ústeckého kraje / Herausgegeben vom Bezirksamt des Aussiger Bezirks Velká Hradební 3118/48, 400 02 Ústí nad Labem Telefon: +420 475 657 111 Fax: +420 475 200 245 E-mail:
[email protected] Fotografie: archiv Českého Švýcarska, o. p. s., Schloesserland Sachsen Grafické zpracování a tisk / Grafische Bearbeitung und Druck: NOESIS s.r.o. Neprodejné / Nicht zum Verkauf bestimmt
Europäische Union. Europäischer Fonds für
regionale Entwicklung: Investition in Ihre Zukunft/Evropská unie. Evropský fond pro regionální rozvoj: Investice do vaší budoucnosti
Projekt Turistika bez hranic byl podpořen z finančních prostředků Evropského fondu pro regionální rozvoj.