2009 - 2014
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
2009/0025(CNS) 13. 11. 2009
* NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody, pokud jde o dlouhodobá víza a záznamy v Schengenském informačním systému (KOM(2009)0090 – C6-0107/2009 – 2009/0025(CNS)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodaj: Carlos Coelho
PR\794434CS.doc
CS
PE430.459v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
PR_CNS_title4am
Vysvětlivky k označení legislativních postupů * **I **II
***
***I ***II
***III
Postup konzultace většina odevzdaných hlasů Postup spolupráce (první čtení) většina odevzdaných hlasů Postup spolupráce (druhé čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného postoje většina všech poslanců Parlamentu pro zamítnutí nebo změnu společného postoje Postup souhlasu většina všech poslanců Parlamentu s výjimkou případů uvedených v článcích 105, 107, 161 a 300 Smlouvy o ES a článku 7 Smlouvy o EU Postup spolurozhodování (první čtení) většina odevzdaných hlasů Postup spolurozhodování (druhé čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného postoje většina všech poslanců Parlamentu pro zamítnutí nebo změnu společného postoje Postup spolurozhodování (třetí čtení) většina odevzdaných hlasů pro schválení společného návrhu
(Druh postupu závisí na právním základu navrženém Komisí.)
Pozměňovací návrhy k legislativnímu textu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Pokud pozměňovací návrh Parlamentu přejímá stávající ustanovení pozměňujících aktů, která Komise nezměnila, jsou tyto části označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje takto: [...]. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části legislativního textu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení.
PE430.459v01-00
CS
2/12
PR\794434CS.doc
OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU .......................5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ ...........................................................................................9
PR\794434CS.doc
3/12
PE430.459v01-00
CS
PE430.459v01-00
CS
4/12
PR\794434CS.doc
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Rady, kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody, pokud jde o dlouhodobá víza a záznamy v Schengenském informačním systému (KOM(2009)0090 – C6-0107/2009 – 2009/0025(CNS)) (Postup konzultace) Evropský parlament, – s ohledem na návrh Komise (KOM(2009)0090), – s ohledem na článek 67 a čl. 63 odst. 3 písm. a) Smlouvy o ES, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0107/2009), – s ohledem na článek 55 jednacího řádu, – s ohledem na zprávu Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A7-0000/2009), 1. schvaluje návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby odpovídajícím způsobem změnila návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES; 3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; 4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; 5. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě a Komisi. Pozměňovací návrh 1 Návrh usnesení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 1 Úmluva k provedení Schengenské dohody Článek 18 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
Víza pro pobyt delší než tři měsíce jsou vnitrostátní víza udělovaná jedním z členských států podle jeho vnitrostátních právních předpisů nebo práva Společenství. Při udělování těchto víz se použije jednotný vzor víz podle nařízení Rady (ES) č. 1683/95 ze dne 29. května 1995, kterým se stanoví jednotný vzor víz, s vyznačením
Víza pro pobyt delší než tři měsíce jsou vnitrostátní víza udělovaná jedním z členských států podle jeho vnitrostátních právních předpisů nebo práva Společenství. Při udělování těchto víz se použije jednotný vzor víz podle nařízení Rady (ES) č. 1683/95 ze dne 29. května 1995, kterým se stanoví jednotný vzor víz, s vyznačením
PR\794434CS.doc
5/12
PE430.459v01-00
CS
druhu víza písmenem „D“.
druhu víza písmenem „D“. Vyplní se v souladu s přílohou VII k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (kodex o vízech). Or. en Odůvodnění
Záměrem pozměňovacího návrhu je uvést předkládaný návrh do souladu s kodexem o vízech. Pozměňovací návrh 2 Návrh usnesení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 1 a (nový) Úmluva k provedení Schengenské dohody Čl. 25 – odst. 1 Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh
.
(1a) Ustanovení čl. 25 odst. 1 se mění takto: „1. Má-li smluvní strana v úmyslu vydat povolení k pobytu, provede příslušný orgán systematické vyhledávání v Schengenském informačním systému (SIS). Má-li smluvní strana v úmyslu vydat povolení k pobytu cizinci, který je veden v seznamech osob, kterým má být odepřen vstup, konzultuje předem smluvní stranu, která záznam pořídila, a přihlíží k jejím zájmům; v takových případech bude povolení k pobytu vydáno pouze ze závažných důvodů, zejména humanitárních nebo z důvodů vyplývajících z mezinárodních závazků.“ Or. en Odůvodnění
Tento pozměňovací návrh je nutno posuzovat společně s návrhem Komise na uplatňování stejných pravidel pro povolení k pobytu a dlouhodobá víza, pokud jde o záznamy v Schengenském informačním systému. Pozměňovací návrh požaduje, aby příslušné orgány PE430.459v01-00
CS
6/12
PR\794434CS.doc
před vydáním povolení k pobytu nebo dlouhodobého víza provedly systematickou kontrolu v SIS. Tím se prověří, že nevzniknou žádná další bezpečnostní rizika, což napomůže předcházení problémů na vnějších hranicích, a to jak u vyšetřovaných státních příslušníků třetích zemí, tak i pracovníků hraniční kontroly. Pozměňovací návrh 3 Návrh usnesení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 1 b (nový) Úmluva k provedení Schengenské dohody Čl. 25 – odst. 1 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (1b) V článku 25 se vkládá odstavec 1a: „1a. Před provedením záznamu v seznamech osob, kterým má být odepřen vstup, ve smyslu článku 96 provedou příslušné orgány smluvních stran kontrolu vnitrostátní evidence o vydaných dlouhodobých vízech nebo povoleních k pobytu.“ Or. en Odůvodnění
Záměrem tohoto pozměňovacího návrhu je doplnit povinnosti členských států v tom smyslu, že mají mít jednotné rutinní postupy, pokud jde o kontrolu vydaných víz typu D a povolení k pobytu ve vnitrostátních databázích, aby bylo zajištěno, že informace uchovávané v SIS budou v souladu s vydanými vízy nebo povoleními k pobytu. Je důležité, aby se předešlo problematickým situacím, které mohou podkopávat důvěru v SIS, pokud jsou v systému zaznamenány nesprávné a neplatné údaje. Pozměňovací návrh 4 Návrh usnesení – pozměňující akt Čl. 1 – bod 2 a (nový) Úmluva k provedení Schengenské dohody Čl. 25 – odst. 3 a (nový) Znění navržené Komisí
Pozměňovací návrh (2a) V článku 25 se vkládá odstavec 3a, který zní:
PR\794434CS.doc
7/12
PE430.459v01-00
CS
„3a. Smluvní strany zajistí, aby používané standardy ochrany údajů, zejména přístupové právo, oprava nepřesných údajů a výmaz protiprávně uchovávaných údajů, právo na informace a opravné prostředky odpovídaly standardům stanoveným v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 ze dne 12. prosince 2006 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS) a v rozhodnutí Rady 2007/533/SVV ze dne 12. června 2007 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II), a to především v případech, kdy jde o cizince, o němž byl pořízen záznam za účelem odepření vstupu v případech popsaných v odstavcích 1 až 3.“ Or. en Odůvodnění Záměrem tohoto pozměňovacího návrhu je zajistit, aby se záznamy o držitelích povolení k pobytu a držitelích dlouhodobých víz bylo zacházeno v souladu se standardy ochrany údajů, které byly stanoveny v opatřeních v rámci SIS II.
PE430.459v01-00
CS
8/12
PR\794434CS.doc
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Úvod Schengenská úmluva stanoví, že držitelům dlouhodobých víz typu D je pouze dovoleno: - zdržovat se na území členského státu, který vydal vízum; - projíždět přes území ostatních členských států za účelem vstupu na území tohoto státu a nesmí cestovat do jiných členských států nebo projíždět přes ostatní členské státy, když se vracejí do jejich země původu. Většina členských států zavedla postup přeměny tohoto typu víza na povolení k pobytu po vstupu do země, což umožňuje státnímu příslušníku třetí země, který je držitelem takového povolení k pobytu a platného cestovního dokladu, volný pohyb na území ostatních členských států po dobu nejvýše tří měsíců během jednoho šestiměsíčního období. V praxi však docházelo ke značným zpožděním při přeměně těchto víz a v některých případech nebyla na povolení k pobytu změněna vůbec. Tato skutečnost podle Schengenské úmluvy znemožňuje těmto osobám cestovat do jiných členských států nebo přes ně projíždět, když se vracejí do svých zemí původu. V reakci na tuto situaci bylo v roce 2001 přijato nařízení (nařízení č. 1091/2001), které zavedlo víza typu D+C umožňující držitelům dlouhodobých víz typu D volně se pohybovat v schengenském prostoru během prvních tří měsíců doby platnosti víza typu D, jestliže bylo toto vízum uděleno podle pravidel platných pro krátkodobá víza (včetně porovnání se seznamem státních příslušníků třetích zemí, kteří nejsou oprávněni ke vstupu, v Schengenském informačním systému (SIS)). V praxi se nicméně ukazuje, že většina členských států buď víza typu D+C neuděluje vůbec, nebo jich uděluje pouze velmi málo, a to z níže uvedených důvodů: -
konzulární úředníci nejsou dostatečně obeznámeni s touto problematikou,
-
žadatelé nejsou o této možnosti informováni,
-
evidence vnitrostátních víz a programy pro vyřizování žádostí o víza neumožňují posuzování žádostí o tato víza nebo jejich vydávání.
Pokud je vízum vydáno a není nahrazeno povolením k pobytu do konce tříměsíčního období, není jeho držitel již oprávněn cestovat do jiných členských států. Aby mohly vycestovat, musí tyto osoby podat žádost o udělení samostatného krátkodobého schengenského víza. Některé členské státy však vydání takového víza odmítají, neboť tito žadatelé už v schengenském prostoru na základě víza typu D+C tři měsíce pobývají. Schengenský hraniční kodex a kodex Společenství o vízech V souvislosti s těmito nástroji je zapotřebí posoudit celou řadu otázek:
PR\794434CS.doc
9/12
PE430.459v01-00
CS
- Návrh nařízení o kodexu Společenství o vízech umožňuje zrušení víz typu D+C za účelem zjednodušení a požaduje, aby členské státy urychlily vydávání povolení k pobytu státním příslušníkům třetích zemí. - Kodex o vízech bude nutno přijmout zároveň s těmito nařízeními. Datum použití těchto nařízení by mělo být v souladu s použitím kodexu o vízech, který má vstoupit v platnost dnem 5. dubna 2010. - Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 562/2006 (Schengenský hraniční kodex) rovněž stanoví, že pro pobyty, jejichž délka nepřekročí tři měsíce, mohou státní příslušníci třetích zemí mající platné povolení k pobytu bez víza překročit vnější hranice jiného členského státu. Působnost návrhů Cílem těchto návrhů je usnadnit v schengenském prostoru pohyb státních příslušníků třetích zemí legálně pobývajících v jednom z členských států na základě dlouhodobého víza typu D uděleného tímto členským státem. Mají pomoci nalézt řešení v situaci, kdy členské státy nejsou z různých důvodů schopny vydávat včas povolení k pobytu státním příslušníkům třetích zemí pobývajícím na jejich území, a to rozšířením stávající zásady rovnocennosti povolení k pobytu a krátkodobých víz typu C na dlouhodobá víza typu D. Pokud jde o pohyb v schengenském prostoru, dlouhodobá víza by v důsledku toho měla mít stejný účinek jako povolení k pobytu. To umožní každému držiteli dokladu o oprávněném pobytu v jednom členském státě volně se pohybovat v schengenském prostoru po krátkou dobu, a to nejvýše tři měsíce během jednoho šestiměsíčního období. Od členských států bude nadále požadováno, aby vydávaly povolení k pobytu a plnily povinnost stanovenou v řadě směrnic týkajících se přijímání určitých kategorií státních příslušníků třetích zemí. Postoj zpravodaje Měli bychom mít stále na zřeteli, že cílem Schengenské úmluvy je umožnit volný pohyb. Každý držitel dokladu o oprávněném pobytu v jednom členském státě by měl mít možnost volně se pohybovat v tomto prostoru, jenž nemá žádné vnitřní hranice. Ideálním řešením by bylo, kdyby členské státy plnily svou povinnost udělovat povolení k pobytu státním příslušníkům třetích zemí, kteří jsou držiteli tohoto víza. V praxi k tomu ovšem ve většině členských států nedochází. To, že student, kterému bylo uděleno vízum ke studiu v Belgii (případ nespadající do působnosti směrnice č. 2004/114/ES), nemůže odjet do odborné knihovny v Nizozemsku, aby získal informace pro účely své diplomové práce, nebo do Barcelony na víkendovou návštěvu, je prostě nepřijatelné. To je jeden příklad toho, jak absurdní situace mohou vzniknout. Vzhledem ke skutečnosti, že kodex Společenství o vízech má vstoupit v platnost v dubnu 2010, je tento problém nutno co nejrychleji vyřešit. PE430.459v01-00
CS
10/12
PR\794434CS.doc
Návrhy Komise se jeví jako rozumné, i když bude zapotřebí provést některé změny, aby se napravil sporný bod týkající se dlouhodobých víz – aniž by přitom byla zpochybněna nebo snížena úroveň bezpečnosti v schengenském prostoru –, a to s cílem skoncovat s porušováním základních práv, o němž poskytují důkaz tisíce obdržených stížností. Požadavek nahlížet do údajů SIS při vyřizování žádostí o dlouhodobá víza (typu D) zajistí stejnou kontrolu žadatelů o dlouhodobá víza, jaká je uplatňována u žadatelů, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí a mají povolení k pobytu. Tak se vyřeší obavy poukazující na snížení úrovně bezpečnosti. Kromě toho řada členských států vydávala na základě stávajících opatření dlouhodobá víza, a posléze povolení k pobytu, státním příslušníkům třetích zemí, aniž by předtím nahlédla do databáze SIS (zejména pokud jde o ustanovení článku 96 o odepření vstupu). Tato tendence nejen ohrožuje bezpečnost schengenského prostoru, ale způsobuje také značné potíže na vnějších hranicích, když se zjistí, že jména osob s platnými vízy typu D jsou vedena v evidenci SIS.To způsobuje potíže a zbytečné problémy jak dotyčným osobám, tak pracovníkům hraniční kontroly, kteří musí provádět zdlouhavé kontroly, aby zjistili, že víza byla padělána, údaje SIS jsou nesprávné a měly by být odstraněny, nebo že dotyčná víza jednoduše neměla být nikdy vydána. Důsledky nadcházejícího vstupu Lisabonské smlouvy v platnost Zpravodaj by chtěl zdůraznit, že tento návrh zprávy je součástí souboru dvou zpráv. Na návrhy předložené Komisí bude mít vliv vstup Lisabonské smlouvy v platnost, k němuž má dojít dne 1. prosince 2009. Právním základem obou návrhů Komise je tzv. první pilíř. To znamená, že tyto návrhy budou pravděpodobně uvedeny v souhrnném sdělení, které Komise v současné době připravuje. Toto sdělení bude zahrnovat všechny návrhy, u nichž nebyl legislativní postup završen ke dni vstupu Lisabonské smlouvy v platnost. Úmyslem je tyto návrhy nestahovat, ale pouze prostřednictvím souhrnného sdělení stanovit nové právní základy návrhů v legislativním procesu v souladu s Lisabonskou smlouvou. Souhrnné sdělení není dosud k dispozici. Tyto změny budou pravděpodobně znamenat, že na oba návrhy se bude vztahovat spolurozhodování („řádný legislativní postup“). Právní základy těchto dvou návrhů však asi zůstanou odlišné, neboť jeden návrh se týká ustanovení o krátkodobých vízech a druhý ustanovení o dlouhodobých vízech. Zpravodaj proto předkládá na základě stávajících dvou návrhů Komise dva návrhy zprávy s příslušnými pozměňujícími návrhy. Zpravodaj vyzývá Komisi, aby co nejdříve předložila své návrhy na převedení těchto dokumentů do nového právního rámce. V zásadě by dal přednost uzavření legislativního procesu před dubnem 2010. Tím by se zabránilo omezování volného pohybu držitelů dlouhodobého víza, až bude současný režim víz typu D+C zrušen kodexem Společenství o vízech, jenž začne platit od 5. dubna 2010. Chtěl by ale upozornit na jinou otázku, kterou v současné době orgány EU posuzují: zda je nutno ještě vést konzultace s vnitrostátními parlamenty a poskytnout jim osmitýdenní lhůtu na to, PR\794434CS.doc
11/12
PE430.459v01-00
CS
aby se vyjádřily k dokumentům, jejichž projednávání nebude v okamžiku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dosud uzavřeno.
PE430.459v01-00
CS
12/12
PR\794434CS.doc