Villanyszerelési anyagok Attrezzatura per elettroinstallazioni
APO TM Távirányítással működtethető három aljzat (konnektor) készlet / Set di tre prese con comando a distanza
37
58
106
116
52
APO TM-3
burkolat: műanyag struttura: plastica
APO TM-3 220-240V~
50/60 Hz
07980
10A
fehér / bianco
max 2300
20
1/8/32
438
a készlet tartozékai: 3 csatlakozóaljzat, távirányító, akkumulátor / impedancia terhelés mellett a maximális terhelés 1150W / a csatlakozó aljzatokat egymástól minimum 0,5m-re lehet beszerelni / az elektromos csatlakozóaljzat működését dioda jelzi / a távirányító hatótávolsága 25m (szabad térben 50m-ig) il set comprende: 3 prese, telecomando, batteria / per impedenza di carico, carico massimo di 1150W / è possibile installare fianco a fianco le prese ad una distanza non inferiore a 0,5m / LED che segnala il funzionamento della presa elettrica / l’ambito operativo del telecomando è di 25m (fino a 50m in spazi aperti)
CYBER TM Elektronikus időkapcsoló / Temporizzatore elettronico programmabile
125
52
CYBER TM-6
burkolat: műanyag struttura: plastica
CYBER TM-6 230-240V~
16(2)A
01016
max 3600
fehér / bianco
20
1/12/48
168
szünetmentes táppal ellátva / max 8 ki/bekapcsolás programozható / huszonnégy órás és heti működési program kapcsoló dotato di sistema di mantenimento memoria / possibilità di programmare massimo 8 accensioni/spegnimenti / il programmatore funziona in modalità giornaliera e settimanale
300
www.kanlux.com
STER TS-OUT Mechanikus időkapcsoló / Temporizzatore meccanico programmabile
155
75
STER TS-OUT
burkolat: műanyag struttura: plastica
STER TS-OUT 220-240V~
50/60Hz
01003
16A
fehér / bianco
max 3500
1/12/48
44
240
napi üzemmódban működő kapcsoló / a bekapcsolás/kikapcsolás minimális ideje 15min programmatore per funzionamento giornaliero / tempo minimo di accensione/spegnimento di 15min
STER TS-MF Mechanikus időkapcsoló / Temporizzatore meccanico programmabile
124
72
STER TS-MF1
burkolat: műanyag struttura: plastica
STER TS-MF1
16A
01001
max 3500
fehér / bianco
20
1/12/48
144
napi üzemmódban működő kapcsoló / a bekapcsolás/kikapcsolás minimális ideje 15min / a kapcsolónak a terheléseket állandóan bekapcsoló üzemmódja is van programmatore per funzionamento giornaliero / tempo minimo di accensione/spegnimento di 15min / il programmatore ha la funzione di collegamento fisso del carico
www.kanlux.com
301
ROLF JQ-O Mikrohullámú mozgásérzékelő / Rilevatore del movimento a microonde
160° 23
43 32
2,5 - 3,5m
Ø96
min 2m
Ø38
360O max 15m
max 15m
ROLF JQ-O
burkolat: műanyag struttura: plastica
ROLF JQ-O 220-240V~
50/60Hz
08821
fehér / bianco
max 1200VA 0,5-1,5
20
1/-/100
120
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 15m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360° / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 160° / a világítás ideje 6 másodperc és 12 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / érzékenység szabályozása 2...2000lx tartományban / mozgásérzékelés 0.3…3m/s (1…10km/h) portata massima di rilevamento del movimento pari a 15m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 160° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 6s a 12min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo / regolazione della sensibilita’ nel campo 2…2000lx / rilevatore movimento 0.3…3m/s (1…10 km/h)
ROLF JQ-L Mikrohullámú mozgásérzékelő / Rilevatore del movimento a microonde
75 44
2,5 - 3,5m
42 27
140°
92 Ø33 23
min 3m 360O ROLF JQ-L
max 9m
42
max 9m
burkolat: műanyag struttura: plastica
ROLF JQ-L 220-240V~
50/60Hz
08820
fehér / bianco
max 1200VA 0,5-1,5
20
1/-/100
60
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 9m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360° / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 140° / a világítás ideje 8 másodperc és 8 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / érzékenység szabályozása 5...2000lx tartományban / mozgásérzékelés 0.3…3m/s (1…10km/h) portata massima di rilevamento del movimento pari a 9m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 140° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 8min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo / regolazione della sensibilita’ nel campo 5…2000lx / rilevatore movimento 0.3…3m/s (1…10 km/h)
302
www.kanlux.com
ZONA JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
Ø115
2,5 - 3,5m
120°
360O max 6m
max 6m
ø115
55
ZONA JQ-37-W
burkolat: műanyag struttura: plastica
ZONA JQ-37-W 220-240V~
00464
fehér / bianco
50/60Hz 10cm
max 1200VA
20
1/-/50
142
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 6m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360° / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 120° / a világítás ideje 5 másodperc és 10 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 6m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 120° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 10min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo
MERGE JQ-O Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
Ø50
2,5 - 3,5m
120° Ø76 Ø65
73
360O max 5m
15
max 5m
Ø62
MERGE JQ-O
burkolat: műanyag struttura: plastica
MERGE JQ-O 220-240V~
07691
fehér / bianco
50/60Hz max 2000VA
3 x (0,75-2,5)
20
1/-/50
100
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 5m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360°/ a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 120° / a világítás ideje 5 másodperc és 6 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / ellenállásos terhelésnél max. 2000W, induktív terhelésnél max. 600W portata massima di rilevamento del movimento pari a 5m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 120° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 6min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo / carico resistivo pari a un massimo di 2000W, carico di impedenza pari a max 600W
www.kanlux.com
303
MARID JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
35
Ø60
° 26
2m
80
46
max 130
35 11 55
80
12m MARID JQ-L
burkolat: műanyag struttura: plastica
MARID JQ-L 220-240V~
08910
fehér / bianco
50/60Hz 3 x (0,75-2,5)
min 40VA / max 400VA
20
1/-/100
122
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 12m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 130° / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 25° / a világítás ideje 5 másodperc és 7 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / mozgásérzékelés 0.3...3m/ s (1...10km/h) / érzékenység szabályozása 3…1000lx tartományban / az érzékelő 30-90dB tartományban hangjelzéssel bekapcsolható / ellenállás jellegű fogyasztókhoz alkalmazható portata massima di rilevamento del movimento pari a 12m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 130° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 25° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 7min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo / rilevatore movimento 0.3…3m/s (1…10 km/h) / regolazione della sensibilita’ nel campo 3 … 1000lx / possibilita’ di avviamento del sensore con segnale acustico nel campo di 30-90dB / destinato solo ai ricevitori di carattere resistenziale
MERGE JQ-L Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
83
29
30
max 120°
83 54x54
53
2m
55
7m 22
MERGE JQ-L
burkolat: műanyag struttura: plastica
MERGE JQ-L 220-240V~
07690
fehér / bianco
50/60Hz max 300VA
3 x (0,75-2,5)
20
1/-/100
108
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 7m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 120° / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 60° / a világítás ideje 5 másodperc és 6 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / ellenállásos terhelésnél max. 300W, induktív terhelésnél max. 100W portata massima di rilevamento del movimento pari a 7m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 120° / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 60° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 6min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo / carico resistivo pari a un massimo di 300W, carico di impedenza pari a max 100W
304
www.kanlux.com
SLICK JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
125 107
77
max 160°
12m
SLICK JQ-L-B
55
SLICK JQ-L-W
85
2m
60
burkolat: műanyag struttura: plastica
SLICK JQ-L-W
08390
fehér / bianco
SLICK JQ-L-B
08391
fekete / nero
220-240V~
50/60Hz max 1200VA
45
90
3 x (1-2,5)
44
1/-/50
260
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 12m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 160° / a világítás ideje 8 másodperc és 10 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 12m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 160° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 10min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo
ALER JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento
max 160°
68
2m
93
10m ALER JQ-30-B
ALER JQ-30-W
burkolat: műanyag struttura: plastica
ALER JQ-30-W
00460
fehér / bianco
ALER JQ-30-B
00461
fekete / nero
max 1200VA
90
220-240V~
50/60Hz 3 x (1-2,5)
44
1/-/50
130
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 10m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 160° / a világítás ideje 8 másodperc és 8 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 10m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 160° / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 8min / possibilità di impostare il livello dell’intensità luminosa dell’ambiente a cui si attiva il dispositivo
www.kanlux.com
305
ROLO JQ-O
31 108
ROLO JQ-O
73
71
41
Belépés jelző / Mini allarme
burkolat: műanyag struttura: plastica
ROLO JQ-O
9V DC
90
00465
fehér / bianco
20
1/-/100
80
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 8m / kapcsolható ALARM módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 20 másodpercig tart, és GONG módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 3 másodpercig tart portata massima di rilevamento del movimento pari a 8m / possibilità di commutazione in modalità ALARM - durata del segnale di circa 20 secondi, o in modalità GONG - durata del segnale di circa 3 secondi
ROLO JQ-L
99
108
Belépés jelző / Mini allarme
35
68 73
ROLO JQ-L
burkolat: műanyag struttura: plastica
ROLO JQ-L
9V DC
00466
90
20
fehér / bianco
1/-/100
100
a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 8m / kapcsolható ALARM módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 20 másodpercig tart, és GONG módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 3 másodpercig tart portata massima di rilevamento del movimento pari a 8m / possibilità di commutazione in modalità ALARM - durata del segnale di circa 20 secondi, o in modalità GONG - durata del segnale di circa 3 secondi
306
www.kanlux.com
DOMI Vezeték nélküli csengő / Campanello senza fili
30
35 45
22
45
22
92
120
61
DOMI EB230-W
115
92
148
105
DOMI EB3-W
DOMI EB230-W
32
burkolat: műanyag struttura: plastica
5 DOMI EB3-W
DOMI EB230-W
07882
fehér / bianco
220-240V~; 50/60Hz
150
DOMI EB3-W
07881
fehér / bianco
2xAA
180
44/20
1/10/40
a dallamok száma 32 / az adóhoz való elemet a készlet tartalmazza / maximális távolság az adó- és a vevőkészülék között kültéren 100 méter lehet / a vevő belsőtéri felszerelésre van rendeltetve, az adó lehet belső térben vagy szabad levegőn / DOMI EB230-W az áramütés II védelmi osztályon lévő DOMI EB3-W az áramütés III védelmi osztályon lévő numero di melodie 32 / batterie del trasmettitore incluse / distanza massima tra trasmettitore e ricevitore in spazi aperti pari a 100m / ricevitore progettato per essere installato all’interno, trasmettitore progettato per essere installato all’interno o all’esterno / DOMI-EB230-W rientra nella classe II di protezione contro la folgorazione, DOMI-EB3-W rientra nella classe III di protezione contro la folgorazione
ELMA Vezeték nélküli csengő / Campanello senza fili 70 42
20
42
20
92
120
65
ELMA 6898-80
ELMA 6898-81
92
ELMA 6898-80
25
120
65
burkolat: műanyag
ELMA 6898-81
struttura: plastica
ELMA 6898-80
00506
fehér / bianco
250V~
190
ELMA 6898-81
00505
fehér / bianco
3xAA
150
44/20
1/10/60
a dallamok száma 1 / az adóhoz való elemet a készlet tartalmazza / maximális távolság az adó- és a vevőkészülék között kültéren 60 méter az ELMA 6898-80 modellnél, 80 méter az ELMA 6898-81 modellnél / a vevő belsőtéri felszerelésre van rendeltetve, az adó lehet belső térben vagy szabad levegőn / ELMA 6898-80 az áramütés II védelmi osztályon lévő ELMA 6898-81 az áramütés III védelmi osztályon lévő numero di melodie 1 / batterie del trasmettitore incluse / distanza massima tra trasmettitore e ricevitore in spazi aperti pari a 60metri per ELMA 6898-80, 80m per ELMA 6898-81 / ricevitore progettato per essere installato all’interno, trasmettitore progettato per essere installato all’interno o all’esterno / ELMA 6898-80 rientra nella classe II di protezione contro la folgorazione, ELMA 6898-81 rientra nella classe III di protezione contro la folgorazione
www.kanlux.com
307
DRIFT LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED 20
40
40
DRIFT LED 0-6W
145
33
20
95
DRIFT LED 0-6W
DRIFT LED 3-18W
53
50
145
95
DRIFT LED 3-18W
DRIFT LED 0-30W
(+)
SEC
(+)
DRIF LED
LED
LED
12V
12V (-)
DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 0-30W DRIFT LED 3-18W
(+)
LED
12V DC (-)
(+)
12V (-)
(-)
DRIFT LED 0-30W
burkolat: műanyag struttura: plastica
DRIFT LED 0-6W
18040
fehér / bianco
220-240V~ 50/60Hz
DC 0,5A (12V); 0...6W
45
80
1/-/180
32
DRIFT LED 3-18W
08550
fehér / bianco
220-240V~ 50/60Hz
DC 1,5A (12V); 3...18W
50
85
1/-/100
100
DRIFT LED 0-30W
18041
fehér / bianco
220-240V~ 50/60Hz
DC 2,5A (12V); 0...30W
45
75
1/-/84
156
20 feszültség stabilizáció 12V DC / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / DRIFT LED 0-6W és 0-30W modellek 0,75mm2 keresztmetszetű, 15cm hosszúságú vezetékekkel felszerelve / DRIFT LED 3-18W modell bekötése 0,5-1,5mm2 kapcsokon keresztül stabilizzazione tensione 12V DC / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / modelli DRIFT LED 0-6W e 0-30W allestiti in cavi 0,75mm2 lunghezza 15cm / modello DRIFT LED 3-18W collegati attraverso morsetti 0,5-1,5mm2
308
www.kanlux.com
ADI
28
3
Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED
5
3
23
40
LED 1W LED 1W
350mA
burkolat: műanyag
+
+
-
-
ADI 350
struttura: plastica
ADI 350 1-3W
01440
fehér / bianco
220-240V~; 50/60Hz; 0,04A
DC 350mA (0,5V-10V) 1…3 x 1W
max 50
ADI 700 1x3W
01441
fehér / bianco
220-240V~; 50/60Hz; 0,04A
DC 700mA (0,5V-4V) 1 x 3W
max 40
350mA
350mA
max 3W
LED3W
700mA +
+
-
-
ADI 700
ADI 700 1x3W
ADI 350 1-3W
700mA
4 x 0,75mm2
0,04A
10 cm
20
1/-/100
42
ADI 350 1-3W áramstabilizálás 350mA DC / ADI 700 1x3W áramstabilizálás 700mA DC / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 75°C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110°C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték ADI 350 1-3W stabilizzazione corrente 350mA DC / ADI 700 1x3W stabilizzazione corrente 700mA DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 75°C / a protezione termica interrompe l’alimentatore al superamento della temperatura di 110°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico
www.kanlux.com
309
RICO LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED
27
38
45
88
88
RICO LED 4-6W
27
45
68
115
115
RICO LED 9-12W 91
RICO LED 9-12W
27
45
RICO LED 4-6W
140
140
RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W
350mA DC
350mA DC 3,2÷3,6V
3,2÷3,6V
3,2÷3,6V
3,6÷4V
3,6÷4V
RICO LED 10-18W RICO LED 12-24W
RICO LED 10-18W
700mA DC
700mA DC
RICO LED 15-24W
3,6÷4V
RICO LED 9-12W RICO LED 15-24W
burkolat: műanyag struttura: plastica
RICO LED 4-6W
07300
fehér / bianco
0,055A
220-240V~; 50/60Hz
DC 350mA (12V-24V), 4…6 x 1W
56
RICO LED 9-12W
07303
fehér / bianco
0,09A
220-240V~; 50/60Hz
DC 700mA (9V-16V), 3…4 x 3W
98
DC 350mA (30V-72V), 10…18 x 1W
116
DC 700mA (15V-36V), 5…8 x 3W
116
RICO LED 10-18W
07302
fehér / bianco
0,20A
220-240V~; 50/60Hz
RICO LED 15-24W
07301
fehér / bianco
0,15A
220-240V~; 50/60Hz
0,5-1,5
20
max 45
1/-/50
RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: áramstabilizálás 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: áramstabilizálás 700mA DC / a ház max megengedhető hőmérséklete 80°C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110°C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: stabilizzazione corrente 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: stabilizzazione corrente 700mA DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 80°C / a protezione termica interrompe l’alimentatore al superamento della temperatura di 110°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico
310
www.kanlux.com
TRETO LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED
TRETO LED 30W
TRETO LED 30W -24 TRETO LED2x30W -40
TRETO LED 30W - 222 TRETO LED2x30W - 225
TRETO LED 30W -27 TRETO LED2x30W -44
TRETO LED 30W -36,5 TRETO LED2x30W -68
300
TRETO LED2x30W TRETO LED 30W - 232 TRETO LED2x30W - 240
burkolat: anodózott aluminium struttura: alluminio anodizzato
(+)
SEC
TRETO LED 30W
LED
(+)
12V
(+)
(-)
(-)
(+)
TRETO LED 2x30W
(+)
(-)
TRETO LED 30W TRETO LED2x30W
07800 07801
króm / cromo
170-230V~; 50/60Hz
DC 2,5A (12V); 0...30W
1/-/50
400
króm / cromo
170-230V~; 50/60Hz
DC 5A (12V); 2 x (0...30W)
1/-/10
1235
12V
(-)
(-)
(+)
(-)
LED
max 30W
(+)
LED
12V (-)
(+)
LED
(+)
12V
max 30W
12V
LED
12V DC
(-)
LED
12V
12V
(+)
LED
SEC
(-)
(+)
12V
12V DC
max 30W
LED
12V DC (-)
(+)
LED
12V (-)
(-)
3 x 0,75mm2
20 cm
66
max 40
feszültség stabilizáció 12V DC / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 65°C / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / beépített rendszerek az elektromos rádiohullámzavarok csökkentésére és a teljesítmény-együttható javítására stabilizzazione tensione 12V DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 65°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / sistemi integrati di riduzione delle interferenze radioelettriche e di correzione del fattore di potenza
www.kanlux.com
311
SET DIMMER
36
Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico
21
110
L ~230VAC N SET DIMMER 060
burkolat: műanyag
L
struttura: plastica
SET DIMMER 060
0,26A
60
08070
0,5 - 1,5
fehér / bianco
20
220-240V~ 50/60Hz 0,26A
N PRI. L
Kanlux SET DIMMER
11,5V~ 4,9A 60VA
max 50
1/-/50
80
a teljesítmény tényezője cosØ 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 85°C/ a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110°C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / a kimeneti feszültség szabályozása 230V-os sötétítőkkel, alkalmassá téve a halogén lámpák elektromos tápegységeivel való együttműködésre fattore di potenza reattiva pari a 0,97 cosØ / la temperatura massima ammissibile della struttura è 85°C / a protezione termica interrompe l’alimentatore al superamento della temperatura di 110°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / regolazione della tensione in uscita con regolatori d’intensità a 230V, idonei al funzionamento in combinazione con gli alimentatori elettronici per lampade alogene
SET ULTRA SLIM Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico
SET60 – 125 SET80 – 135
SET60 – 11 SET80 – 12
SET60 – 42 SET80 – 46
SET ULTRA SLIM
burkolat: műanyag struttura: plastica
SET60 ULTRA SLIM
01435
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,27A
11,5V~; 60VA
60
70
SET80 ULTRA SLIM
01436
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,36A
11,5V~; 80VA
80
94
20
max 45
1/-/100
a teljesítmény tényezője cosØ 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 85°C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110°C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték fattore di potenza reattiva pari a 0,97 cosØ / la temperatura massima ammissibile della struttura è 85°C / a protezione termica interrompe l’alimentatore al superamento della temperatura di 110°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico
312
www.kanlux.com
SET Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico
SET60-K
SET80LT
SET60-K – 101 SET80LT – 120 SET105-K – 125 SET150-N – 160 SET210-N – 160
SET105-K
SET150-N
SET60-K – 20 SET80LT – 20 SET105-K – 20 SET150-N – 31 SET210-N – 31
SET60-K – 39 SET80LT – 38 SET105-K – 42 SET150-N – 45 SET210-N – 45
SET210-N
burkolat: műanyag struttura: plastica
SET60-K
01425
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,26A
11,5V~; 4,9A; 60VA
60
max 50
1/-/100
72
SET80LT
01421
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,35A
11,5V~; 6,9A; 80VA
80
max 50
1/-/100
100
11,5V~; 8,8A; 105VA
105
max 40
1/-/100
98
SET105-K
01426
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,45A
SET150-N
01432
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,68A
11,5V~; 150VA
150
max 45
1/-/50
200
SET210-N
01433
fehér / bianco
220-240V~; 50Hz; 0,95A
11,5V~; 210VA
210
max 45
1/-/50
225
20 teljesítmény tényezője cosØ a SET60-K és SET105-K modelleknél 0,99, a SET80LT, SET150-N és SET210-N esetében 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete a SET60-K számára 80°C, a többi modell esetében pedig 85°C / a hőbiztosíték a SET80LT modellnél a tápegységet kikapcsolja 100°C hőmérséklet túllépésekor, a SET150-N és SET210-N modelleknél 110°C hőmérséklet túllépésekor, a SET60-K és SET105-K modelleknél pedig 120°C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték fattore di potenza reattiva cosØ per SET60-K e SET105-K pari a 0,99, per SET80LT, SET150-N e SET210-N pari a 0,97 / massima temperatura ammissibile della struttura per SET60-K pari a 80°C, per gli altri modelli, pari a 85°C / protezione termica con interruzione, nel modello SET80LT al superamento della temperatura di 100°C, nei modelli SET150-N e SET210-N al superamento della temperatura di 110°C, nei modelli SET60-K e SET105-K al superamento della temperatura di 120°C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico
www.kanlux.com
313
SET-ET
32
Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico
116 128
22
116
128
SET-ET105
SET-ET060
50
44
SET-ET060
169
166 178
19
153 125 32
169
SET-ET105
178
SET-ET150 SET-ET200
SET-ET150
SET-ET200
burkolat: műanyag struttura: plastica
SET-ET060
01445
szürke / grigio
220-240V~; 50Hz
11,6V~; 4,9A; 60VA
60
84
SET-ET105
01446
szürke / grigio
220-240V~; 50Hz
11,6V~; 8,8A; 105VA
105
150
SET-ET150
01447
szürke / grigio
220-240V~; 50Hz
11,6V~; 12A; 150VA
150
284
SET-ET200
01448
szürke / grigio
220-240V~; 50Hz
11,6V~; 16A; 200VA
200
284
20
max 45
1/-/50
a teljesítmény tényezője cosØ 0,99 / fattore di potenza reattiva pari a 0,99 cosØ
314
www.kanlux.com
OTON R
øA
R050 – ø76 R060 – ø76 R100 – ø94 R120 – ø100 R150 – ø107 R200 – ø104 R250 – ø109 R300 – ø120
OTON R
R050 – 38 R060 – 41 R100 – 41 R120 – 43 R150 – 43 R200 – 53 R250 – 57 R300 – 60
Toroid transzformátor hőbiztosíték nélkül / Trasformatore toroidale senza protezione termica
øA R050 – 29 øA R060 – 29 øA R100 – 38 øA R120 – 36 øA R150 – 36 øA R200 – 36 øA R250 – 36 øA R300 – 45
tekercs: réz avvolgimento: rame
OTON R050-1011K
70409
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 50VA
50
-/-/10
670
OTON R060-1011K
70410
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 60VA
60
-/-/10
740
OTON R100-1011K
70411
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 100VA
100
-/-/10
1030
OTON R120-1011K
70412
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 120VA
120
-/-/10
1240
OTON R150-1011K
70413
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 150VA
150
-/-/10
1480
OTON R200-1011K
70414
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 200VA
200
-/-/10
1860
OTON R250-1011K
70415
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 250VA
250
-/-/5
2300
OTON R300-1011K
70416
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 300VA
300
-/-/5
2660
max 40 alkalmazható fényerő szabályozóval / trasformatore non protetto da corto circuito
OTON RT
øA
RT060 – ø76 RT100 – ø94 RT150 – ø107 RT200 – ø104 RT250 – ø109 RT300 – ø120
OTON RT
RT060 – 41 RT100 – 41 RT150 – 43 RT200 – 53 RT250 – 57 RT300 – 60
Toroid transzformátor hőbiztosítékkal / Trasformatore toroidale con protezione termica
øA RT060 – 29 øA RT100 – 38 øA RT150 – 36 øA RT200 – 36 øA RT250 – 36 øA RT300 – 45
tekercs: réz avvolgimento: rame
OTON RT060-1011K
70402
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 60VA
60
-/-/10
740
OTON RT100-1011K
70403
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 100VA
100
-/-/10
1030
OTON RT150-1011K
70426
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 150VA
150
-/-/10
1480
OTON RT200-1011K
70406
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 200VA
200
-/-/10
1860
OTON RT250-1011K
70407
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 250VA
250
-/-/5
2300
OTON RT300-1011K
70408
220-240V~; 50/60Hz
11,5V; 300VA
300
-/-/5
2660
max 40 a hővédelem a transzformátort kikapcsolja 120°C hőmérséklet túllépésekor / zárlatbiztos biztonsági transzformátor la protezione termica disattiva il trasformatore al superamento della temperatura di 120°C / trasformatore di sicurezza resistente al corto circuito
www.kanlux.com
315
GANA
90
Elektronikus működtető egység / Dispositivo elettronico di stabilizzazione-accensione
38
180 190
190
GANA
burkolat: aluminium / oldalak: műanyag struttura: alluminio / lati: plastica
GANA 35
07270
fekete / nero
GANA 70
07271
fekete / nero
GANA 150
07272
fekete / nero
220-240V~
0,15A
35
490
0,30A
70
500
0,72A
150
536
50/60Hz 0,5-1,5
-25÷50
1/-/20
alkalmazható a fémhalogén- és magasnyomású nátrium lámpák elektromos árammal történő ellátásának stabilizálásához / hőmérséklet védő berendezésbe ellátott / biztonságos a sérült, megrongálódott lámpák vagy a lámpákban fellépő zárlatok esetén serve a stabilizzare la corrente delle lampade ad alogenuri metallici e delle lampade al sodio ad alta pressione / dotato di protezione termica / sicuro in caso di funzionamento con lampada difettosa o danneggiata o in caso di corto circuito nel circuito della lampada
PERU Működtető egység / Dispositivo di stabilizzazione-accensione
210
70
75
90
PERU
burkolat: alumínium struttura: alluminio
PERU 70
04780
alumínium / alluminio
0,98A
70
1720
PERU 150
04781
alumínium / alluminio
1,8A
150
2520
6 x 0,75mm2
20 cm
20
max 35
1/-/6
kondenzátorral / fémhalogén vagy magas nyomású nátrium lámpák működtetésére (vagy ilyen lámpatestek működtetésére, amennyiben azokban nincs beépített működtető egység, pl. PASAT lámpatest) dotato di compensazione della potenza reattiva / è usato per l’alimentazione di lampade ad alogenuri metallici o di lampade al sodio ad alta pressione (o per apparecchi per l’illuminazione per queste lampade, che non hanno un proprio sistema interno di accensione-stabilizzazione, ad es. apparecchio PASAT)
316
www.kanlux.com
www.kanlux.com
317
FOLLOW EVG Biztonsági modul / Modulo di sicurezza Modulkiválasztó tábla fénycsövekhez / Tavola di selezione del modulo per lampada fluorescente Modul típusa / Tipo del modulo
FOLLOW FOLLOW EVG 36 EVG 58
Működési idő [h] / Tempo di lavoro [h] /
FOLLOW EVG
TC-SEL 2G7
műanyag plastica
TC-L 2G11
TC-DEL G24q
Modul típusa / Tipo del modulo
FOLLOW FOLLOW EVG 36 EVG 58
Működési idő [h] / Tempo di lavoro [h] /
1/2/3
Fényforrás, kivezetés / Teljesítmény [W] / Sorgente Potenza [W] di luce, albero
T8 G13
FOLLOW EVG/T5 54
1/2/3
Fényforrás, kivezetés / Teljesítmény [W] Sorgente Potenza [W] di luce, albero
18
+
+
+
30
+
+
+
36
+
+
+
58
-
+
+
5
+
+
-
7
+
+
+
9
+
+
11
+
+
+
18
+
+
+
24
+
+
+
36
+
+
+
40
-
-
+
55
-
-
+
10
+
+
+
13
+
+
+
18
+
+
+
26
+
+
+
6 8 13 14 21 24 28 35 39 49 54 16 28 38 18 26 32 42
T5 G5
TC-2D GR10q
TC-TEL GX24q
FOLLOW EVG/T5 54
+ + + + + + + + -
+ + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
4
+ múködtethető / accoppiato - nem működtethető / non accoppiato
35
26
105 FOLLOW EVG 36-1H-135 FOLLOW EVG 58-1H-176 FOLLOW EVG/T5 54-1H-220
157
140
8
30
4
40
5
FOLLOW EVG 36-1H-160 FOLLOW EVG 58-1H-203 FOLLOW EVG/T5 54-1H-245
FOLLOW EVG 36-2H-153 FOLLOW EVG 58-2H-200 FOLLOW EVG/T5 54-2H-253
36
4
FOLLOW EVG 36-2H-175 FOLLOW EVG 58-2H-227 FOLLOW EVG/T5 54-2H-279
FOLLOW EVG 36-3H-190 FOLLOW EVG 58-3H-245 FOLLOW EVG/T5 54-3H-306 FOLLOW EVG 36-3H-217 FOLLOW EVG 58-3H-272 FOLLOW EVG/T5 54-3H-330
FOLLOW EVG 36-1H
08840
fehér / bianco
6 - 36
350
FOLLOW EVG 36-2H
08841
fehér / bianco
6 - 36
460
FOLLOW EVG 36-3H
08842
fehér / bianco
6 - 36
600
FOLLOW EVG 58-1H
08843
fehér / bianco
6 - 58
382
FOLLOW EVG 58-2H
08844
fehér / bianco
6 - 58
520
FOLLOW EVG 58-3H
08845
fehér / bianco
6 - 58
700
FOLLOW EVG/T5 54-1H
08846
fehér / bianco
6 - 54
434
FOLLOW EVG/T5 54-2H
08847
fehér / bianco
6 - 54
590
FOLLOW EVG/T5 54-3H
08848
fehér / bianco
6 - 54
814
220-240V~
50/60Hz 0,5-1,5
20
1/-/10
működtethető EVG és VVG előtéttel / elem teljesítménye Ni-Cd 3,6V a 36W; 4,8V a 58W; 6V a T5 54W; 1 óra-1,5Ah, 2óra-2,5Ah, 3óra-4Ah / töltésjelző LED diódával felszerelve, ami jelzi a helyes kapcsolatot az akkumulátorral és a töltés folyamatát / világítási idő 1, 2, 3h / az akkumulátor teljes feltöltődési ideje 24h / beépített gyújtóval, amely az élettartamot javítja funziona in combinazione con alimentatori a EVG e VVG / parametri accumulatori Ni-Cd 3,6V per 36W; 4,8V per 58W; 6V per T5 54W; 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / dotato di un LED che segnala il corretto collegamento dei pacchetti di accumulatori e il processo di carica / autonomia 1h, 2h, 3h / tempo di caricamento pieno dell’accumulatore 24h / allestite nel sistema dell’accensione tenue della lampada fluorescente che prolunga la vita
318
www.kanlux.com
FOLLOW Biztonsági modul / Modulo di sicurezza
35
26
4
105
FOLLOW 36W-1H-135 FOLLOW 58W-1H-176
157
140
8
30
4
40
5
FOLLOW 36W-1H-160 FOLLOW 58W-1H-203
FOLLOW 36W-2H-153 FOLLOW 58W-2H-200
FOLLOW
4
műanyag 36
FOLLOW 36W-2H-175 FOLLOW 58W-2H-227
plastica
FOLLOW 36W-3H-190 FOLLOW 58W-3H-245 FOLLOW 36W-3H-217 FOLLOW 58W-3H-272
FOLLOW 36-1H
07570
fehér / bianco
6 - 36
330
FOLLOW 36-2H
07571
fehér / bianco
6 - 36
430
FOLLOW 36-3H
07572
fehér / bianco
6 - 36
555
FOLLOW 58-1H
07573
fehér / bianco
6 - 58
370
FOLLOW 58-2H
07574
fehér / bianco
6 - 58
490
FOLLOW 58-3H
07575
fehér / bianco
6 - 58
670
220-240V~
50/60Hz 0,5-1,5
20
1/-/10
működtethető VVG előtéttel / akkumulátor paraméterei 1 óra-1,5Ah, 2óra-2,5Ah, 3óra-4Ah / töltésjelző LED diódával felszerelve, ami jelzi a helyes kapcsolatot az akkumulátorral és a töltés folyamatát / világítási idő 1, 2, 3h / az akkumulátor teljes feltöltődési ideje 24h / beépített gyújtóval, amely az élettartamot javítja funziona in combinazione con alimentatori a VVG / parametri accumulatori 1h - 1,5 Ah, 2h - 2,5 Ah, 3h - 4Ah / dotato di un LED che segnala il corretto collegamento dei pacchetti di accumulatori e il processo di carica / autonomia 1h, 2h, 3h / tempo di caricamento pieno dell’accumulatore 24h / allestite nel sistema dell’accensione tenue della lampada fluorescente che prolunga la vita
www.kanlux.com
319
BL
28
Elektronikus előtét, A2 energia osztály / Stabilizzatore elettronico classe A2
274
27
218
32
BL-118H-EVG BL-218H-EVG BL-136H-EVG
320 263
burkolat: acéllemez
BL-236H-EVG BL-258H-EVG BL-158H-EVG
struttura: lamiera di acciaio
34
27
BL-EVG
330
30
252
BL-418H-EVG BL-3-4x14H-EVG
BL-118H-EVG
70480
ezüst / argento
0,08A
1 x 18
210
BL-218H-EVG
70483
ezüst / argento
0,16A
2 x 18
230
BL-136H-EVG
70481
ezüst / argento
0,16A
1 x 36
210
BL-236H-EVG
70484
ezüst / argento
0,32A
2 x 36
285 280
BL-158H-EVG
70482
ezüst / argento
0,26A
1 x 58
BL-258H-EVG
70485
ezüst / argento
0,51A
2 x 58
310
BL-418H-EVG
70486
ezüst / argento
0,98A
4 x 18
290
BL-3-4x14H-EVG
08240
ezüst / argento
0,19A / 0,24A
3 x 14 / 4 x 14
280
220-240V~
50/60Hz
EEI=A2
PF(λ) 0,98
Uout (V) <450
0,5-1,5
20
max 50
1/-/50
a BL-3-4x14H-EVG típusú előtét T5 és T8 típusú fénycsövek működtetéséhez egyaránt használható il modello BL-3-4x14H-EVG è usato per stabilizzare la corrente delle lampade fluorescenti T5, gli altri modelli sono utilizzati per stabilizzare la corrente delle lampade T8
320
www.kanlux.com
MB B2 osztályú induktív stabilizátor / Stabilizzatore a induzione classe B2
28
42
155 MB18/20 MB36/40
28
42
189 MB58
MB
mag: acéllemez nucleo: lamiera di acciaio
MB18/20
70470
fehér / bianco
0,37A
18
MB36/40
70471
fehér / bianco
0,43A
36
645
MB58
70472
fehér / bianco
0,67A
58
1005
220-240V~
50/60Hz
605
EEI=B2 2 x 2,5
20
1/-/20
T8 fénycső stabilizaciónak szolgál / a megengedhető tekercs hőmérséklete Tw 130°C / hőbiztosítékkal ellátott serve a stabilizzare la corrente delle lampade fluorescenti T8 / temperatura ammissibile dell’avvolgimento Tw pari a 130°C / dotato di protezione termica
BS
39 34,5
Fénycső gyújtó / Starter per lampade fluorescenti
ø20,5
BS-1 4-22W
ø4,8
BS-2 4-65W
burkolat: műanyag struttura: plastica
BS-1 4-22W
07180
fehér / bianco
230-240V~ - SERIES 110-130V~ - SINGLE
4 - 22
BS-2 4-65W
07181
fehér / bianco
230-240V~ - SINGLE
4 - 65
-/100/3000
6
BS-1 4-22W- fénycsőgyújtó a 230/240 V induktív előtétes fénycsövekhez, duókapcsolásban üzemeltetett fénycsövekhez is alkalmas BS-1 4-22W - possibilità di utilizzo nei sistemi di collegamento in serie di lampade fluorescenti alimentate da un singolo stabilizzatore 230/240V~
www.kanlux.com
321
MANGO
MANGO 25M - 320 MANGO 40M - 365 MANGO 50M - 365
Kábeldob földeléssel / Prolunga a bobina con messa a terra
MANGO 25M - 230 MANGO 40M - 285 MANGO 50M - 285
MANGO KF-FBG
henger: műanyag / alap: acéllemez / vezeték leple, csatlakozó: PVC / vezeték: réz tamburo: plastica / base: lamiera di acciaio / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame
MANGO KF-FBG-20A 25M
04395
fekete / nero
25m, 3 x 1,5mm2
3770
MANGO KF-FBG-23A 40M
04396
fekete / nero
40m, 3 x 1,5mm2
5440
MANGO KF-FBG-23A 50M
04397
fekete / nero
50m, 3 x 1,5mm2
6600
3200
20
1/-/-
túlterhelés kikapcsolóval / hosszabbítók védő érintkezővel, az I. védelmi osztályú berendezések számára / érintésvédelemmel dotato di interruttore magnetotermico / prolunghe con contatto di protezione, per dispositivi di classe I / dotato di diaframma dei circuiti amperometrici
PROOF Földeléssel és kapcsolóval ellátott vízmentes hosszabbító / Prolunga ermetica con conterra e interruttore
60
215
255
PROOF 3FS
burkolat: műanyag struttura: plastica
PROOF 3FS 3M
08610
fekete / nero
3m, 3 x 1,5mm2
1/-/30
640
PROOF 3FS 5M
08611
fekete / nero
5m, 3 x 1,5mm2
1/-/20
910
16A
322
3500
www.kanlux.com
44
l=3m l=5m
MER Univerzális hosszabbító / Prolunga universale
l=20m l=30m l=40m
MER KF-HY3-01
vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame
MER KF-HY3-01 20M
04400
narancs / arancione
2500
20m, 2 x 1mm2
1/-/12
1360
MER KF-HY3-01 30M
04401
narancs / arancione
1600
30m, 2 x 1mm2
1/-/8
2040
MER KF-HY3-01 40M
04402
narancs / arancione
1200
40m, 2 x 1mm2
1/-/8
3000
20 a II. védelmi osztályú berendezésekhez / destinato a dispositivi elettrici di classe II
MIZAK Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra
l=15m l=25m
MIZAK DX-02-Y 1.5
vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame
MIZAK DX-02-Y 1.5 15M
02033
piros / rosso
15m, 3 x 1,5mm2
1/-/12
1690
MIZAK DX-02-Y 1.5 25M
02034
piros / rosso
25m, 3 x 1,5mm2
1/-/6
2730
16A
3500
www.kanlux.com
20
323
TEMA DX-F
55
l=1,5m l=3m l=5m
55
Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra
l=1,5m l=3m l=5m
155
TEMA DX-3F
TEMA DX-3F
TEMA DX-4F 200
55
TEMA DX-4F l=3m l=5m
240
55
TEMA DX-5F
290
TEMA DX-6F
TEMA DX-5F
léc: műanyag / vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz listello: plastica / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame
TEMA DX-3F 1.5M
01500
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
220
TEMA DX-3F 3M
01502
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
370
TEMA DX-3F 5M
01504
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
550
TEMA DX-4F 1.5M
08170
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
250
TEMA DX-4F 3M
08171
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
400
TEMA DX-4F 5M
08172
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
580
TEMA DX-5F 3M
01558
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
440
TEMA DX-5F 5M
01560
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
580
TEMA DX-6F 1.5M
08176
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
310
TEMA DX-6F 3M
08177
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
460
TEMA DX-6F 5M
08178
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
640
10A
324
TEMA DX-6F
2500
www.kanlux.com
20
1/-/20
l=1,5m l=3m l=5m
TEMA DX-FS
55
l=1,5m l=3m l=5m
55
Földelt hosszabbító kapcsolóval / Prolunga con messa a terra e interruttore
l=1,5m l=3m l=5m
175
TEMA DX-3FS
TEMA DX-3FS
TEMA DX-4FS 220
55
TEMA DX-4FS l=3m l=5m
260
55
TEMA DX-5FS l=1,5m l=3m l=5m
305
TEMA DX-6FS
TEMA DX-5FS
TEMA DX-6FS
léc: műanyag / vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz listello: plastica / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame
TEMA DX-3FS 1.5M
01507
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
280
TEMA DX-3FS 3M
01509
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
400
TEMA DX-3FS 5M
01511
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
550
TEMA DX-4FS 1.5M
08173
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
320
TEMA DX-4FS 3M
08174
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
460
TEMA DX-4FS 5M
08175
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
600
TEMA DX-5FS 3M
01565
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
450
TEMA DX-5FS 5M
01567
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
610
TEMA DX-6FS 1.5M
08179
fehér / bianco
1,5m, 3 x 1mm2
420
TEMA DX-6FS 3M
08180
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
560
TEMA DX-6FS 5M
08181
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
700
10A
2500
www.kanlux.com
20
1/-/20
325
FINAR DX Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra
l=3m l=5m
FINAR DX-02-Y 1.0
vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame
FINAR DX-02-Y 1.0 3M
02020
fehér / bianco
3m, 3 x 1mm2
360
FINAR DX-02-Y 1.0 5M
02021
fehér / bianco
5m, 3 x 1mm2
530
16A
3500
20
1/-/20
LIGO DX Csatlakozó vezeték / Cavo di collegamento addizionabile
l = 1,5m l = 3m l = 5m l = 2m
LIGO DX
vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame
LIGO DX-3G1.0MM2 1.5M
01782
fehér / bianco
10A
1,5m, 3 x 1mm2
160
LIGO DX-3G1.0MM2 3M
01780
fehér / bianco
10A
3m, 3 x 1mm2
280 440
LIGO DX-3G1.0MM2 5M
01781
fehér / bianco
10A
5m, 3 x 1mm2
LIGO DX-3G1.5MM2 2M
01785
fehér / bianco
16A
2m, 3 x 1,5mm2
260
LIGO DX-3G1.5MM2 3M
01786
fehér / bianco
16A
3m, 3 x 1,5mm2
360
20
1/-/20
védőföldeléssel / dotato di circuito di protezione
326
www.kanlux.com
LETVA DX-F
53
Földelt elosztó / Ciabatta prese multiple con messa a terra
155
53
LETVA DX-3F
200
53
LETVA DX-4F
240
LETVA DX-3F
LETVA DX-4F
LETVA DX-5F
LETVA DX-5F
burkolat: műanyag struttura: plastica
LETVA DX-3F
08280
fehér / bianco
90
LETVA DX-4F
08281
fehér / bianco
120
LETVA DX-5F
08282
fehér / bianco
145
16A
1 - 2,5
20
1/-/50
LETVA DX-FS
53
Földelt elosztó kapcsolóval / Ciabatta prese multiple con messa a terra e interruttore
174
53
LETVA DX-3FS
217
53
LETVA DX-4FS
260
LETVA DX-4FS
LETVA DX-3FS
LETVA DX-5FS
LETVA DX-5FS
burkolat: műanyag struttura: plastica
LETVA DX-3FS
08290
fehér / bianco
120
LETVA DX-4FS
08291
fehér / bianco
145
LETVA DX-5FS
08292
fehér / bianco
170
16A
www.kanlux.com
1 - 2,5
20
1/-/50
327
GRIP W Párazárós villásdugó / Spina di rete a tenuta stagna
108
41,5
GRIP W/US
burkolat: gumi/műanyag struttura: gomma/plastica
GRIP W/US
16A
04863
fekete / nero
44
1/-/100
62
Uni-Schuko modell / modello Uni-Schuko
STAN / GRIP GP
78
Párazáró dugalj / Presa a tenuta stagna
107
49
STAN GP
122
GRIP GP/S
GRIP GP/S
STAN GP
burkolat: gumi/műanyag struttura: gomma/plastica
STAN GP
04864
fekete / nero
96
GRIP GP/S
04862
fekete / nero
130
16A
44
1/-/100
a STAN GP I. osztályú elektromos áramütés elleni védelemmel van ellátva / a GRIP GP/S Schuko típusú földelésű STAN GP possiede la classe I di protezione contro la folgorazione / GRIP GP/S dotato di messa a terra tipo Schuko
328
www.kanlux.com
50
ZARK KRT
78
Csatlakozó / Prese multiple
78
ZARK KRT/2-1
burkolat: műanyag struttura: plastica
ZARK KRT/2-1
16A
02180
fehér / bianco
2300
20
1/25/100
80
védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione
ZARK KRW
78
Csatlakozó / Prese multiple
78
ZARK KRW-3
burkolat: műanyag struttura: plastica
ZARK KRW-3
16A
02181
fehér / bianco
2300
20
1/25/100
80
védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione
www.kanlux.com
329
PIN Hálózati dugós csatlakozó / Spina di rete
57
67
38
PIN W/US
burkolat: műanyag struttura: plastica
PIN W/US
02186
16A
fehér / bianco
20
1/25/100
40
védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione
NANO Hálózati dugós csatlakozó / Spina di rete
75
37
NANO W-1
burkolat: műanyag struttura: plastica
NANO W-1
16A
70514
20
fehér/fekete / bianco/nero
1/-/75
védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione
330
www.kanlux.com
34
DAN Lengő dugalj / Connettore a presa
ø43
65
DAN KGP-1
burkolat: műanyag struttura: plastica
DAN KGP-1
16A
02185
fehér / bianco
20
1/25/200
40
védőérintkezővel van ellátva / dotato di contatto di protezione
GP Lengő dugalj / Connettore a presa
ø43
65
GP-2
burkolat: műanyag struttura: plastica
GP-2
70513
16A
20
www.kanlux.com
fehér / bianco
1/-/50
32
331
KPC Vezeték összekötő / Connettore rapido da impianto
11
10
10
14
20
KPC252/CLEAR
21
10
10
18
KPC252/CLEAR
KPC253/CLEAR
KPC254/CLEAR
KPC255/CLEAR
KPC254/CLEAR
20
KPC253/CLEAR
20
KPC255/CLEAR
20
burkolat: polikarbonát + polibutilén tereftalát (PC+PBT) policarbonato + tereftalato di polibutilene (PC+PBT)
KPC252/CLEAR
08270
átlátszó/piros / trasparente/rosso
1/-/100
180
KPC253/CLEAR
08271
átlátszó/narancs / trasparente/arancione
1/-/60
236
KPC254/CLEAR
08272
átlátszó/sárga / trasparente/giallo
1/-/60
300
KPC255/CLEAR
08273
átlátszó/szürke / trasparente/grigio
1/-/60
358
450V~
24A
1÷2,5
00
max 110
KPC252/CLEAR két vezeték nyílással, a KPC253/CLEAR három vezeték nyílással, a KPC254/CLEAR négy vezeték nyílással, a KPC255/CLEAR öt vezeték nyílással / nyitóval felszerelve / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás KPC252/CLEAR dispone di due blocchi di terminali, KPC253/CLEAR dispone di tre blocchi di terminali, KPC254/CLEAR dispone di quattro blocchi di terminali, KPC255/CLEAR dispone di cinque blocchi di terminali / dotato di apertura che consente l’esecuzione del test di presenza della tensione / confezione unitaria comprendente 100 pezzi
332
www.kanlux.com
PC Vezeték összekötő / Connettore rapido da impianto
10,5
9,5
9,5
13,5
,5 19
PC252/PA
PC253/PA 21,1
9,5
9,5
21,1
PC252/PA
PC253/PA
PC254/PA
PC255/PA
PC254/PA
,7 19
,7 19
PC255/PA
,7 19
poliamid (PA) poliammide (PA)
PC252/PA
02120
szürke / grigio
1/-/100
180
PC253/PA
02121
szürke / grigio
1/-/60
230
PC254/PA
02122
szürke / grigio
1/-/60
280
PC255/PA
02123
szürke / grigio
1/-/60
340
450V~
24A
1÷2,5
00
max 100
PC252/PA két vezeték nyílással, a PC253/PA három vezeték nyílással, a PC254/PA négy vezeték nyílással, a PC255/PA öt vezeték nyílással / nyitóval felszerelve / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás PC252/PA dispone di due blocchi di terminali, PC253/PA dispone di tre blocchi di terminali, PC254/PA dispone di quattro blocchi di terminali, PC255 dispone di cinque blocchi di terminali / dotato di apertura che consente l’esecuzione del test di presenza della tensione / confezione unitaria comprendente 100 pezzi
www.kanlux.com
333
H 12 tagú sorkapocs / Morsettiera con dodici connessioni f
a
g
b
j
c
e
h i
d
a b c d e f g h i j [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
H PP
H-2.5MM2 PP H-4MM2 PP H-6MM2 PP H-10MM2 PP H-16MM2 PP H-2.5MM2 PE H-4MM2 PE H-6MM2 PE H-10MM2 PE H-16MM2 PE
H PE
burkolat a „PP” szimbolummal ellátott: polipropilén burkolat a „PE” szimbolummal ellátott: polietilén struttura, per quelli contrassegnati con „PP”: polipropilene struttura, per quelli contrassegnati con „PE”: polietilene
H-2.5MM2 PP
02100
fehér / bianco
1÷2,5
-/10/500
19
H-4MM2 PP
02101
fehér / bianco
1,5÷4
-/10/500
27
H-6MM2 PP
02102
fehér / bianco
2,5÷6
-/10/500
37
H-10MM2 PP
02103
fehér / bianco
4÷10
-/10/500
48 78
H-16MM2 PP
02104
fehér / bianco
6÷16
-/10/300
H-2.5MM2 PE
02110
fehér / bianco
1÷2,5
-/10/500
17
H-4MM2 PE
02111
fehér / bianco
1,5÷4
-/10/500
24 33
H-6MM2 PE
02112
fehér / bianco
2,5÷6
-/10/500
H-10MM2 PE
02113
fehér / bianco
4÷10
-/10/500
43
H-16MM2 PE
02114
fehér / bianco
6÷16
-/10/300
65
15 16 17 18,5 22,5 15 16 17 18,5 22,5
8 9 10 10,5 13 8 9 10 10,5 13
ø2,8 ø3,2 ø4 ø4,8 ø6 ø2,8 ø3,2 ø4 ø4,8 ø6
3 4 3,8 3,8 4 3 4 3,8 3,8 4
94 118 130 136 174 94 118 130 136 174
8 10 11 11,5 15 8 10 11 11,5 15
5,5 8 8 9,5 9,5 5,5 8 8 9,5 9,5
ø2 ø3 ø3,2 ø3,2 ø4 ø2 ø3 ø3,2 ø3,2 ø4
16,5 19,5 20,5 23 26 16,5 19,5 20,5 23 26
00 környezeti hőmérséklet a PP jelzésű csatlakozók számára legfeljebb 85°C lehet, míg a PE jelzésű csatlakozóknál legfeljebb 55°C / kínálatunkban kizárólag gyűjtő kartonban temperatura ambiente per connettori contrassegnati PP pari a max 85°C, per connettori contrassegnati PE pari a max 55°C / disponibile solo in confezioni frazionate
334
www.kanlux.com
2,5 4 6 10 16 2,5 4 6 10 16
STRAP Kábel kötegelő / Fascetta stringitubi
STRAP 2,5/...MM - 2,5 STRAP 3,6/...MM - 3,6 STRAP 4,6/...MM - 4,6
STRAP
STRAP 2,5/100MM - 100 STRAP 2,5/120MM - 120 STRAP 2,5/150MM - 150 STRAP 3,6/150MM - 150 STRAP 3,6/200MM - 200 STRAP 3,6/250MM - 250 STRAP 3,6/300MM - 300 STRAP 4,6/200MM - 200 STRAP 4,6/250MM - 250 STRAP 4,6/300MM - 300
műanyag 66 (poliamid) nylon 66 (poliammide)
STRAP 2,5/100MM
07962
fehér / bianco
1/-/500
26
STRAP 2,5/120MM
07963
fehér / bianco
1/-/450
30
STRAP 2,5/150MM
07965
fehér / bianco
1/-/350
40
STRAP 3,6/150MM
07966
fehér / bianco
1/-/250
64
STRAP 3,6/200MM
07967
fehér / bianco
1/-/200
82
STRAP 3,6/250MM
07968
fehér / bianco
1/-/180
110
STRAP 3,6/300MM
07969
fehér / bianco
1/-/150
126
STRAP 4,6/200MM
07970
fehér / bianco
1/-/150
120
STRAP 4,6/250MM
07971
fehér / bianco
1/-/130
138
STRAP 4,6/300MM
07972
fehér / bianco
1/-/100
178
-35÷85 ellanálló az UV sugárással, mikro-organizmusokkal, baktériumokkal és a penésszel szemben / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás resistenza alle radiazioni UV, ai microbi, batteri e muffe / confezione unitaria comprendente 100 pezzi
www.kanlux.com
335
IT MIX Szigetelőszalag / Nastro adesivo isolante
x1 x1 x1
IT-1/10-MIX
x1
0,13
x1
19
x2
l = 10m x3
IT-1/20-MIX
IT-1-MIX 0,13
műanyag
19
plastica
l = 20m
IT-1/10-MIX
01282
színmix / mix colore
1/-/50
400
IT-1/20-MIX
01283
színmix / mix colore
1/-/20
700
10 darabot tartalmazó egységcsomagolás / confezione unitaria comprendente 10 pezzi
336
www.kanlux.com
IT Szigetelőszalag / Nastro adesivo isolante
IT-1/10 0,13 19 l = 10m
IT-1/20
IT-1/ Y
IT-1/ B
IT-1/ RE
0,13 19 l = 20m
IT-1/ GN
IT-1/ BL
IT-1/ W
IT-1/ Y/GN
műanyag plastica
IT-1/10-B
01257
fekete / nero
1/10/500
40
IT-1/10-Y
01258
sárga / giallo
1/10/500
40
IT-1/10-RE
01259
piros / rosso
1/10/500
40
IT-1/10-GN
01260
zöld / verde
1/10/500
40
IT-1/10-BL
01261
kék / azzurro
1/10/500
40
IT-1/10-W
01262
fehér / bianco
1/10/500
40
IT-1/10-Y/GN
01263
sárga/zöld / giallo/verde
1/10/500
40
IT-1/20-B
01271
fekete / nero
1/10/200
70
IT-1/20-Y
01272
sárga / giallo
1/10/200
70
IT-1/20-RE
01273
piros / rosso
1/10/200
70
IT-1/20-GN
01274
zöld / verde
1/10/200
70
IT-1/20-BL
01275
kék / azzurro
1/10/200
70
IT-1/20-W
01276
fehér / bianco
1/10/200
70
IT-1/20-Y/GN
01277
sárga/zöld / giallo/verde
1/10/200
70
kínálatunkban kizárólag gyűjtő kartonban (10 db) / disponibile solo in confezioni frazionate (10 pezzi)
www.kanlux.com
337
HLDR-E14/GU10 / HLDR-E27/GU10 Fényforrás adapter / Adattatore della sorgente di luce
Ø34
54
52
19
19
Ø34
HLDR-E27/GU10
HLDR-E14/GU10
HLDR-E14/GU10
HLDR-E27/GU10
burkolat: műanyag/kerámia struttura: plastica/ceramica
HLDR-E14/GU10
08851
E14/GU10
fehér / bianco
26
HLDR-E27/GU10
08850
E27/GU10
fehér / bianco
28
2A
max 180
1/20/200
a foglalat maximálisan megengedett hőmérséklete 180°C / a fényforrás maximális megengedhető teljesítménye 35W la temperatura massima ammissibile dell’apparecchio è di 180°C / potenza massima ammissibile del fonte della luce 35W
HLDR Kerámia foglalat / Portalampada in ceramica
HLDR-E14-F
HLDR-E14
HLDR-E27-F
HLDR-E27-D
burkolat: kerámia
31
31
10 23
struttura: ceramica
ø33
ø24
HLDR-E14-F
2A
E14
02173
szürke / grigio
2A
E14
55
HLDR-E27
02160
szürke / grigio
4A
E27
52
HLDR-E27-F
02161
szürke / grigio
4A
E27
58
HLDR-E27-D
02162
szürke / grigio
4A
E27
56
15
10
9
a foglalat maximálisan megengedett hőmérséklete 180°C / la temperatura massima ammissibile dell’apparecchio è di 180°C
www.kanlux.com
47 12
12
47 12
ø34 ø41
HLDR-E27
2 x (0,5-2,5) -/20/400
338
8
47
9
HLDR-E14-F
35
35
50
17
szürke / grigio
23
02170
ø24
ø33
HLDR-E14
HLDR-E14
8
43
43
HLDR-E27
ø34 ø41
HLDR-E27-F
ø34 ø62
HLDR-E27-D
BR / HLDR Kerámia foglalat / Portalampada in ceramica
HLDR-R7S
24
48
95
ø27,5
5,5
80
20
HLDR-GZ10
BR-GZ10
ø27,5 ø27,5
burkolat: kerámia
16
150
15
16
HLDR-R7S
HLDR-GZ10
struttura: ceramica 22
20
22
3,6
24 15
ø17
HLDR-G9 5,5
HLDR-GX5.3
40
19
BR-GZ10
10,5
ø17
145
12
HLDR-G9
HLDR-GX5.3
BR-GZ10
72369
szürke / grigio
250V~
2A
GU10/ GZ10
csatlakozó 2 x 0,75mm2/ raccordo 2 x 0,75mm2
1/20/200
54
HLDR-GZ10
00402
szürke / grigio
250V~
2A
GU10/ GZ10
foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2
1/50/1000
16
HLDR-R7S
00405
szürke / grigio
250V~
6A
R7s
foglalat vezetékkel 25cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 25cm, 2 x 0,75mm2
-/10/500
21
HLDR-GX5.3
72109
szürke / grigio
24V
5A
G4-GY6,35
foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2
-/100/2000
6
HLDR-G9
08220
szürke / grigio
250V~
2A
G9
foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2
1/50/1000
16
a BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-R7S lámpatest maximális megengedett hőmérséklete 250°C, az egyéb típusoknál 180°C / maximális megengedett áram a BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-G9 számára 2A, a HLDR-R7S számára 6A, a HLDR-GX5.3 számára 5A / BR-GZ10 foglalat tartóval felszerelve temperatura massima ammissibile per gli apparecchi BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-R7S pari a 250°C, per gli altri modelli pari a 180°C / massima corrente ammissibile per BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-G9 pari a 2A, per HLDR-R7S pari a 6A, per HLDR-GX5.3 pari a 5A / portalampada BR-GZ10 dotata in supporto
www.kanlux.com
339
TWISTER AOL Csőventilátor automata zsaluval / Ventilatore da canale con otturatore automatico
30
155
155
ø100
66
TWISTER AOL100 70
TWISTER AOL120
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
TWISTER AOL120
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore
17
45
16
40
15
35
14 13
30
12
25
9 8 7
20 15
20
delta Pcv [Pa]
10
Ø1
delta Pcv [Pa]
11
10
6
5
5 4
0
3
0
20
40
60
2
80 100 120 Qv [m3.h-1]
140
160
180
200
1 0
0
10
20
30
40
50
60 70 80 Qv [m3/h]
90
100
110
120
130
TWISTER AOL100
140
TWISTER AOL120
TWISTER AOL100B
70926
19
fehér / bianco
-
540
TWISTER AOL100T
70953
19
fehér / bianco
+
530
TWISTER AOL120B
70956
20
fehér / bianco
-
620
TWISTER AOL120T
70960
20
fehér / bianco
+
630
2x1
X4
1/-/12
fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 42dB (A) / minden modell zsalus, amely a ventilátor üzemelésének befejezésekor automatikusan lezáródik numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 42dB (A) / modelli dotati di serrandine automatiche di chiusura a fine funzionamento del ventilatore
340
www.kanlux.com
177
177
ø120
TWISTER AOL100
30
TWISTER AOL100T SF Csőventilátor időzítő kapcsolóvall / Ventola di canale con interruttore teporale
155
155
30
ø99
66
TWISTER AOL100T SF
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 17 16 15 14 13 12
delta Pcv [Pa]
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0
10
20
30
40
50
60 70 80 Qv [m3/h]
TWISTER AOL100T SF 220-240V~
50/60Hz
19
90
100
70974
110
120
130
140
5905339709745
2x1
ezüst / argento
X4
1/-/12
540
TWISTER AOL100T SFL ventilátor csak a Kanlux Csehország és Kanlux Szlovákia ügyfelei részére kapható / fordulatszám 2500/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 39,5dB (A) ventola TWISTER AOL100T SFL accessibile solo ai clienti Kanlux Cecchia e Kanlux Slovacchia / rendimento pari a 100m3/h / numero giri pari a 2500/min / livello sonoro di 39,5dB (A)
www.kanlux.com
341
CYKLON EOL100 Csőventilátor / Ventilatore da canale
13
140
130
ø100
88
CYKLON EOL100
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 17 16 15 14 13 12
delta Pcv [Pa]
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0
10
20
30
40
50
CYKLON EOL100B CYKLON EOL100P CYKLON EOL100 CYKLON EOL100T CYKLON EOL100HT
60 70 80 Qv [m3/h]
90
100
110
120
130
70911
fehér / bianco
70937
fehér / bianco
70910
fehér / bianco
70938
fehér / bianco
70936
fehér / bianco
19
X4
140
+ + -
-
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
440
-
csatlakozó 2 x 1mm / raccordo 2 x 1mm2
440
-
csatlakozódugó 190cm, 2 x 0,75mm2 / spina 190cm, 2 x 0,75mm2
500
+
csatlakozó 2 x 1mm / raccordo 2 x 1mm2
440
+
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
440
2
2
1/-/12
fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 38dB (A) / a CYKLON EOL100HT modell páraérzékelős, ami lehetővé teszi a ventilátor bekapcsolását a beállított pára szint elérésekor numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 38dB (A) / il modello CYKLON EOL100HT ha in dotazione supplementare un sensore di umidità che consente l’accensione del ventilatore al superamento di una data soglia di umidità
342
www.kanlux.com
CYKLON EOL120 Csőventilátor / Ventilatore da canale
15
162
150
ø120
88
CYKLON EOL120
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 30
delta Pcv [Pa]
25
20
15
10 0
20
40
60
80 100 Qv [m3.h-1]
CYKLON EOL120B CYKLON EOL120P CYKLON EOL120 CYKLON EOL120T CYKLON EOL120HT
20
120
140
70916
160
180
fehér / bianco
70942
fehér / bianco
70915
fehér / bianco
70943
fehér / bianco
70941
fehér / bianco
X4
+ + -
-
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
-
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
-
csatlakozódugó 190cm, 2 x 0,75mm / spina 190cm, 2 x 0,75mm2
600
+
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
520
+
csatlakozó 2 x 1mm / raccordo 2 x 1mm2
530
530 530 2
2
1/-/12
fordulatszám 2550/min / teljesítménye 150m3/h / zajszint 38dB (A) / a CYKLON EOL120HT modell páraérzékelős, ami lehetővé teszi a ventilátor bekapcsolását a beállított pára szint elérésekor numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 150m3/h / livello sonoro di 38dB (A) / il modello CYKLON EOL120HT ha in dotazione supplementare un sensore di umidità che consente l’accensione del ventilatore al superamento di una data soglia di umidità
www.kanlux.com
343
CYKLON EOL150 Csőventilátor / Ventilatore da canale
CYKLON EOL150
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 35
delta Pcv [Pa]
30
25
20
15
10 0
20
40
60
80
100 120 140 160 180 200 220 Qv [m3.h-1]
CYKLON EOL150B CYKLON EOL150P CYKLON EOL150 CYKLON EOL150T
22
70921
fehér / bianco
70947
fehér / bianco
70920
fehér / bianco
70948
fehér / bianco
X4
+ + -
-
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
560
-
csatlakozó 2 x 1mm / raccordo 2 x 1mm2
570
-
csatlakozódugó 190cm, 2 x 0,75mm2 / spina 190cm, 2 x 0,75mm2
640
+
csatlakozó 2 x 1mm / raccordo 2 x 1mm2
570
1/-/12
fordulatszám 2550/min / teljesítménye 200m3/h / zajszint 38dB (A) numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 200m3/h / livello sonoro di 38dB (A)
344
www.kanlux.com
2
2
184
170
ø150
88
CYKLON EOL Csőventilátor / Ventilatore da canale
11
131
CYKLON EOL100B SF
CYKLON EOL F10B INOX
CYKLON EOL100B SF
141
ø99
84
29
140
130
ø99
84
CYKLON EOL F10B
CYKLON EOL F10B
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 17 16 15 14 13 12
delta Pcv [Pa]
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0
10
20
30
40
50
60 70 80 Qv [m3/h]
90
100
110
120
130
140
CYKLON EOL100B SF
70973
ezüst / argento
490
CYKLON EOL F10B INOX
70976
ezüst / argento
552
CYKLON EOL F10B
70975
fehér / bianco
475
220-240V~
50/60Hz
19
2x1
X4
1/-/12
CYKLON EOL ventilátor csak a Kanlux Csehország és Kanlux Szlovákia ügyfelei részére kapható / fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 39,5dB (A) ventola CYKLON EOL accessibile solo ai clienti Kanlux Cecchia e Kanlux Slovacchia / numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 39,5dB (A)
www.kanlux.com
345
AERO Csőventilátor / Ventilatore da canale
26
158
AERO RK100
AERO RK100
ø99
53
21
159
158
AERO RK100T
158
ø99
53
AERO DK100L
AERO DK100L
burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 17 16 15 14 13 12
delta Pcv [Pa]
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0
10
20
30
40
50
60 70 80 Qv [m3/h]
90
100
110
120
130
140
AERO RK100T
70971
fehér / bianco
-
+
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
480
AERO RK100
70972
fehér / bianco
+
-
vezeték dugvillás csatlakozóval 190cm / cavo con spina 190cm
560
-
csatlakozó 2 x 1mm2 / raccordo 2 x 1mm2
460
AERO DK100L
220-240V~
50/60Hz
70970
19
fehér / bianco
X4
-
1/-/12
AERO ventilátor csak a Kanlux Csehország és Kanlux Szlovákia ügyfelei részére kapható / fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 39,5dB (A) / AERO DK100L modell kontroll lámpával rendelkezik / AERO RK100 kontroll lámpával, húzókapcsolóval és dugóval ellátott vezetékkel rendelkezik / AERO RK100T kontroll lámpával és időzítő kapcsolóval rendelkezik ventola AERO accessibile solo ai clienti Kanlux Cecchia e Kanlux Slovacchia / numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 39,5dB (A) / modello AERO DK100L dotato in lampada di controllo / AERO RK100 dotato in lampada di controllo, interruttore a tiro e cavo con la spina / AERO RK100T dotato in lampada di controllo e l’interruttore a tempo
346
www.kanlux.com
WIR WK Csőventilátor / Ventilatore da canale
WK-10 – ø100 WK-12 – ø120 WK-15 – ø150
WK-10 – 98 WK-12 – 98 WK-15 – 90
A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 20
WIR WK
19 18
burkolat, lapátok: műanyag
17 16
struttura, palette: plastica
15 14 13 12
delta Pcv [Pa]
11 10 9 8 7 6
WIR WK-10
70900
fehér / bianco
19
400
WIR WK-12
70901
fehér / bianco
20
490
WIR WK-15
70903
fehér / bianco
22
500
5 4 3 2 1 0
220-240V~
50/60Hz
2x1
X4
0
10
20
30
40
50
60 70 80 Qv [m3/h]
90
100
110
120
130
140
1/-/12
fordulatszám 2550/min / a WIR WK-10 teljesítménye 100m3/h, a WIR WK-12 teljesítménye 150m3/h, a WIR WK-15 teljesítménye 200m3/h / zajszint a WIR WK-10 esetében 39dB (A), a többi modellnél 41 dB (A) numero giri pari a 2550/min / rendimento per WIR WK-10 pari a 100 m3/h, per WIR WK-12 a 150 m3/h, per WIR WK-15 a 200m3/h / livello sonoro per WIR WK-10 di 39dB (A), per gli altri modelli, di 41dB (A)
WIR ZL Pillangószelep / Valvola automatica
ø100
21
WIR ZL100
WIR ZL
burkolat, szelep: műanyag struttura, valvole: plastica
ø120
21
WIR ZL120
WIR ZL100
70961
fehér / bianco
25
WIR ZL120
70962
fehér / bianco
38
-/-/240
www.kanlux.com
347