Yirro-plus® Premium gebruikshandleiding / user manual / Benutzeranleitung / mode d’emploi zelfreinigend mondspiegelsysteem / self cleaning dental mirror system / selbstreinigendes Mundspiegelsystem / système de miroir dentaire auto-nettoyant
versie november 2014 / version November 2014 / Version November 2014 / version Novembre 2014 www.yirro-plus.com
Deze gebruikshandleiding is met de grootst mogelijke zorg samengesteld. Mocht u desondanks van mening zijn dat de inhoud van deze handleiding niet volledig of onjuist is, stuur uw opmerkingen of verbetersuggesties naar
[email protected]. This manual has been compiled with care. If you ! have any remarks please inform us at
[email protected] NON STERILE
Dieser Manual wurde mit Sorg zusammengestellt. LOT Sollten Sie Bemerkungen oder Tips haben, so melden Sie diese bei uns über
[email protected]. SS CeTimode d’emploi a été réalisé avec le plus grand soin. C Si135pourtant vous avez des rémarques, veuillez-les communiquer à
[email protected]. o
P
DHM-dental B.V. Simon Stevinweg 48 6827 BT Arnhem Nederland
inhoud / contents / Inhalt / content NL gebruiksinstructie
conformiteitsverklaring algemene beschrijving systeem varianten & uitsluitingen materiaal specificaties productveiligheid richtlijnen & normen compatibiliteit beoogde montage kwaliteitsbeleid & reviews veiligheidsinstructies installatie aansluitcomponenten locatie van het docking station A gebruik van universele docking B gebruik van ‘vrije uitsparing’ C gebruik van de clip-docking bediening ‘aan’- en ‘uit’-schakelen regelen van de luchtstroom in gebruikname reiniging storing onderhoud buiten bedrijf stellen demontage & afvalbeleid milieu-aspecten toezicht product informatie
UK user instructions
4 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 13 13 14 14 15 15 15 16 16 16
declaration of conformity general description ... variants & exclusion material specifications product safety standards & regulations compatibility prescribed mounting quality policy and reviews safety measures installation installation components location of docking station A using the universal docking B using a ‘free slot’ C using the clip-docking parking ‘on’ and ‘off’ switching air flow regulation start using the system cleaning malfunctions maintenance stop using dismantling & waste environmental aspects vigilance product information
D Benutzer Instruktionen
18 19 20 20 21 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 25 25 26 27 27 28 28 29 29 29 30 30 30
Konformitäts-Erklärung ... allgemeine Beschreibung Varianten & Ausschließungen Spezifikationen der Materialien Produktsicherheit Richtlinien Kompatibilität die bevorzugte Montage Qualitätssystem & Reviews Sicherheitshinweise Installation Anschluß Komponente Position der Park-Docking A Montage Universal-Docking B in einem freien Steckplatz C Montage der Clip-docking die Bedienung ‘an’ und ‘aus’ schalten Einstellen des Luftstroms Betriebsbereit Reinigung Fehlfunktion & Reparatur Wartung außer Betrieb stellen Demontage & Abfall Umwelt Aspekte Aufsicht Produkt Informationen
F
32 33 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 37 37 38 39 39 40 41 41 42 42 43 43 43 44 44 44
l’utilisation
la déclaration de la conformité la description générale les variants & exclusions les spécifications des matériaux la sécurité des produits les directives et normes la compatibilité le montage préféré la qualité & les commentaires les consignes de sécurité l’installation les components à installation la position du ‘docking’ A le montage du docking universel B le montage au ‘trou libre’ C le montage du ‘Clip-docking’ l’usage le mise en marche la régulation d’écoulement d’air l’utilisation du système le nettoyage les pannes et réparations l’entretien le mis hors service le démontage et déchets les aspects d’environnement le vigilance l’information produit
46 47 48 48 49 49 49 49 50 50 50 51 51 51 52 53 53 54 55 55 56 56 57 57 57 58 58 58
conformiteitsverklaring Deze conformiteitsverklaring heeft als uniek identificatie nummer DHMD/CV01#2 en wordt uitgegeven door DHM-dental B.V.; gevestigd op Simon Stevinweg 48, 6827 BT, Arnhem, Nederland. Het onderwerp van deze verklaring betreft het medisch hulpmiddel klasse 1 met geregistreerde merknaam Yirro-plus®: zijnde een zelfreinigend mondspiegel systeem, geproduceerd door DHM-dental B.V., Arnhem, Nederland. DHM-dental B.V. verklaart dat het Yirro-plus® systeem aan de eisen voldoet die professionele gebruikers redelijkerwijze van een zelfreinigende mondspiegel mogen verwachten en dat bij de ontwikkeling van dit product is samengewerkt met professionele gebruikers. Voorafgaand aan de marktintroductie is dit product en deze handleiding getest door professionele gebruikers en service monteurs teneinde de gebruiksvriendelijkheid en monteerbaarheid van het systeem te optimaliseren. Het Yirro-plus® systeem voldoet aan de volgende richtlijnen & standaards: EN 980, Symbolen voor gebruik bij het etiketteren van medische producten EN 1041, Informatie verstrekt door de producent van medische producten EN 1639, Tandheelkunde - Medische producten voor tandheelkunde - Instrumenten EN 1640, Tandheelkunde — Medische producten voor tandheelkunde — Apparatuur EN-ISO 9873:2000, Tandheelkundige handinstrumenten - mondspiegels en handgrepen voor hergebruik EN-ISO 9687, Tandheelkundige apparatuur - grafische symbolen ISO 13402:1995, chirurgische en tandheelkundige hand instrumenten — bepalen van bestendigheid tegen autoclaveren, corrosie en warmte EN-ISO 14971, Medische apparaten; risico-analyse bij medische apparaten EN 21942-1/3/4, Tandheelkundige vocabulaire — Deel 1: Algemene en klinische termi-nologie — Deel 3: Tandheelkundige instrumenten — Deel 4: Tandheelkundige apparatuur EN-ISO 9168, Tandheelkunde — Op lucht gedreven slangkoppelstukken voor tandheelkundig handgereedschap EN 60601-1, Medische electrische apparatuur — Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestatie 93/42/EEG, Richtlijn voor medische hulpmiddelen
NL - nederlands
Deze conformiteitsverklaring is opgesteld te Arnhem, Nederland, op 01-12-2014 door DGA DHM-dental B.V. handtekening: Deze conformiteitsverklaring is voor het eerst uitgegeven op 1 september 2013 en is van onbeperkte duur, doch zolang de voorwaarden die in de technische documentatie staan omschreven of de productie-omstandigheden in de fabriek of het proces van kwaliteitscontrole niet significant wijzigen.
4
generieke benaming Het Yirro-plus® systeem is een mondspiegel met zelfreinigende functie die valt onder klasse I medische producten .
[1] afneembare spiegelkop [2] holle handgreep [3] Premium magneetkoppeling [4a] universele plak-docking [4b] adapter docking [4c] extra adapter ring [5] lucht regelaar [6] aansluitslang (EN-ISO 1509168) [7] Power/Air Supply box [8] T-stuk ø 6mm [9] Power adapter [medisch]
beschrijving product Dit product is ontwikkeld voor de professionele mondzorgverlener. De zelfreinigende werking is gebaseerd op een luchtstroom die de mondspiegel schoonblaast en daardoor blijvend zicht biedt, ook bij de natte preparaties. Het systeem bestaat uit een afneembare spiegelkop [1] op een holle handgreep [2] die via een luchtslang aangesloten wordt op de perslucht. De luchtslang heeft een losneembare koppeling [3] en terugplaatsen of uitnemen hiervan uit de parkeerdocking [4] zorgt dat de lucht automatisch aan- en uitschakelt. Onder de parkeerdocking zit een luchtregelaar [5] met een draaiknop voor het instellen van de luchtstroom. Het systeem wordt onafhankelijk aangesloten op de perslucht en het elektriciteitsnet met een aansluitslang [6] en een Power/Air supply box [7] met aansluitcomponenten [8,9]). Alle componenten zijn via de gebruikelijke methoden te reinigen.
2
4a 5
Power adapter (CE) (90-264 VAC - 50/60 Hz) out: 24 V DC
luchtregelaar met draaiknop
volgens EN 60601-1 met uitwisselbaar insteekcontact
9
1
178 mm
het systeem
145 mm
algemene beschrijving
3
magneet koppeling op ø4 mm silicone slang 1.25 m
7 Power/Air Supply (CE) met FDA luchtklep 2W-NC, 24 VDC
8
4b
6
T-stuk ø 6mm
T-stuk snelkoppeling voor ø 6 mm perslucht leiding
2 m aansluitslang
5
met EN 23964 koppeling en trekontlasting
4c
varianten
materiaal specificaties
Yirro-plus® Premium set Yirro-plus® is een onafhankelijk compleet systeem met een universele bevestiging. De basis set bevat: 8 kunststof handgrepen, 12 spiegelkoppen (6x ‘no. 0’; 6x ‘no. 2’), een magneet-lucht-koppeling, een parkeer docking, een luchtregelaar, Power/Air supply box met luchtregelklep en aansluitslang, een adapter docking en extra adapter-ring, aansluitbenodigdheden, een gebruiksaanwijzing met de montage-instructie en een disclaimer.
duurzame, slijtvaste en veilige materialen
spiegeldoos Triade no. 0 (afmeting klein) 1 doos met 6 spiegelkoppen no. 0 (13.2 mm), gebruiksinstructie / disclaimer
De behuizing van de Yirro-plus® luchtkoppelingen wordt geproduceerd uit duurzaam en slijtvast kunststof met daaraan bevestigd een dunne luchtslang vervaardigd uit silicone. Deze luchtslang is aan twee zijden met een metalen steeknippel gemonteerd.
Yirro-plus® handgrepen en spiegelkoppen worden vervaardigd uit hoogwaardig hittebestendig en slijtvast kunststof. De spiegelkoppen bevatten een glazen front-spiegel met ultra-reflecterende oppervlakte laag. Op het uiteinde van de handgreep zit een ring van magnetisch RVS. Het gewicht van de complete mondspiegel (handgreep + kop) is 11,5 gram.
spiegeldoos Triade no. 2 (afmeting groot) 1 doos met 6 spiegelkoppen no. 2 (18.4 mm), gebruiksinstructie / disclaimer
De parkeerdocking is geproduceerd uit een slijtvast type kunststof, bestand tegen de gangbare reinigingsprocedures met desinfecteermiddel. De luchtregelaar en bijbehorende regelknop zijn opgebouwd uit verduurzaamde metalen componenten.
heftdoos 1 doos met 4 kunststof handgrepen; gebruiksinstructie / disclaimer reinigingsbox [optioneel] T.b.v. de reiniging van 6 spiegelkoppen, gebruiksinstructie /disclaimer
hittebestendige, veilige lijmverbindingen en coatings Alle bij de assemblage van spiegels en handgrepen toegepaste lijmen en coatings zijn hittebestendig en absoluut veilig voor deze toepassing.
voetpedaal [optioneel] T.b.v. tussentijds aan/uitschakelen van lucht , gebruiksinstructie / disclaimer
veilige toebehoren Het systeem wordt met een standaard aansluitslang gemonteerd die volgens de richtlijn EN-ISO 9168 is geproduceerd. Alle componenten voor het aansluiten zoals de medische transformator, de magneetsensor en de luchtklep voldoen aan de medische veiligheidsrichtlijnen.
uitsluitingen Het Yirro-plus® zelfreinigend mondspiegelsysteem is NIET bedoeld als meerfunctiespuit of als gereedschap voor de assistent(e) van mondzorgverlener. Het systeem is NIET bedoeld om te worden aangesloten op water of afzuiging. Het is NIET de bedoeling dat de mondspiegel handgreep zonder spiegelkop wordt gebruikt als instrument. Gelieve de magneetkoppeling NIET in de autoclaaf te reinigen i.v.m. mogelijk verlies van magnetisme. De aansluitslang is NIET geschikt voor aansluiten van andere instrumenten.
verpakkingen, brochures Onze brochures, verpakkingen en omdozen worden op milieuvriendelijk papier en karton gedrukt. 6
productveiligheid
compatibiliteit
veilig in gebruik
compatibel met elk type werkunit
Het Yirro-plus® systeem is universeel toepasbaar en kan onafhankelijk worden geïnstalleerd op elk type werkunit.
Het Yirro-plus® systeem is veilig in gebruik mits het zorgvuldig wordt gebruikt en op de manier zoals bedoeld.
Universal position 1 - ASSISTANCE UNIT connection
geen gevaar of overlast
Univers
beoogde montage - bij de assistentie
De mondspiegel bevat geen scherpe of uitstekende delen die patiënt of tandarts hinderen of bezeren. Aan- en uitschakelen of het instellen van lucht veroorzaakt geen gevaarlijke situaties. Bij het gebruik van dit product wordt geen hinder of overlast voor tandarts of patiënt veroorzaakt en komen geen gassen of stoffen vrij die schadelijk zijn voor de gezondheid van patiënt of gebruiker. Het product is door expert gebruikers zorgvuldig getest op deze punten.
universele montage-bevestiging
Plaatsing van het Premium systeem vindt bij voorkeur plaats bij de assistentie-unit, vlakbij de afzuigslangen. spiegelhand Het systeem wordt bediend met de ‘spiegelhand’. Belangrijk is dat slangen van de afzuiging niet conflicteren met de luchtslang ø 4mm. Plaats de docking daarom altijd aan de binnenzijde. Zit bij uw situatie het afzuigersysteem op een buis op de zweeparm, dan kan de universele docking met een speciale clip op de ø25 mm buis worden gemonteerd.
richtlijnen & normen Bij de ontwikkeling van dit produkt zijn de volgende richtlijnen gehanteerd: EN 980, Symbolen voor gebruik bij het etiketteren van medische producten EN 1041, Informatie verstrekt door de producent van medische producten EN 1639, Tandheelkunde - Medische producten voor tandheelkunde - Instrumenten EN 1640, Tandheelkunde — Medische producten voor tandheelkunde — Apparatuur EN-ISO 9873:2000, Tandheelkundige handinstrumenten - mondspiegels en handgrepen voor hergebruik EN-ISO 9687, Tandheelkundige apparatuur - grafische symbolen ISO 13402:1995, chirurgische en tandheelkundige hand instrumenten — bepalen van bestendigheid tegen autoclaveren, corrosie en warmte EN-ISO 14971, Medische apparaten; risico-analyse bij medische apparaten EN 21942-1/3/4, Tandheelkundige vocabulaire — Deel 1: Algemene en klinische terminologie — Deel 3: Tandheelkundige instrumenten — Deel 4: Tandheelkundige apparatuur EN-ISO 9168, Tandheelkunde — Op lucht gedreven slangkoppelstukken voor tandheelkundig handgereedschap EN 60601-1, Medische electrische apparatuur — Deel 1: Algemene eisen voor basisveiligheid en essentiële prestatie 93/42/EEG, Richtlijn voor medische hulpmiddelen
Universal position - WALL connection position 3 - CLIP on Instrument bridge - at 2assistance [Zie b. Deze clip is apart verkrijgbaar.]
Universal position 1 - ASSISTANCE UNIT connection
a) montage aan binnenzijde van
assistentie position 3 - CLIP on Instrumentunit bridge - at assistance
b) montage met speciale clip op de zweeparm position 4 - SIDEWAYS on mobile dental instrument unit
240 VAC Voor beschrijving van de docking montage zie verder p. 9.
7
position 240 VAC
kwaliteitsbeleid & reviews
installatie
kwaliteitsbeleid Yirro-plus® Yirro-plus® wordt geproduceerd onder de EN/ISO 13485 standaard, waarbij van productontwikkeling tot en met realisatie en expeditie de kwaliteit hoog in het vaandel staat. Mocht dit product desondanks niet aan uw verwachtingen voldoen, wendt u zich tot de afdeling klantenservice;
[email protected].
kies de juiste locatie voor uw docking
Denk tevoren goed na hoe u het systeem wilt gebruiken en bekijk de 3 opties op pagina 9. Controleer de lengte van bijgeleverde aansluitslang en (dunne) luchtslang. Sluit het systeem EERST aan en bevestig pas DAARNA de Yirro-plus® parkeerdocking. [Zie hiervoor de stappen beschreven op pagina’s 9-11.]
productontwikkeling De ontwikkeling van dit product vond plaats in samenspraak met expert gebruikers, waarbij bij elke stap belangrijke aspecten zoals gebruiksgemak, comfort, functionaliteit, veiligheid en hygiëne zijn beoordeeld en getest.
extern luchtpunt: gebruik de Snelkoppelset Is uw unit voorzien van een extern luchtpunt, dan is installatie op uw perslucht mogelijk met de los bijgeleverde snelkoppeling set, die geschikt is voor aansluitpunten NW 2.7 en NW 5.0. Voor de stroom is nog wel een apart stroompunt nodig. U dient zelf de bedrading weg te werken. Lees de losse instructie.
reviews - post market surveys Het is onze wens dat het Yirro-plus® systeem periodiek wordt gereviewd door expert gebruikers. Neem een kijkje op onze social media accounts op Twitter en Facebook (zie links op http://www.dhm-dental.com/socialmediaNL.html.) Wij nodigen u uit om uw mening over ons product te geven en bijvoorbeeld een foto te plaatsen van de installatie op uw systeem. veiligheidsinstructies veiligheidsinstructies Gebruik deze mondspiegel uitsluitend voor zicht op het werkvlak en reinig het systeem na elke behandeling volgens de normale procedures (*). Vermijd plaatsing van de magneet-koppeling op of bij de hartstreek van de patiënt i.v.m. potentiële beïnvloeding van een pacemaker of gemotoriseerde insulinepomp. De afneembare koppeling bevat een magneet die mogelijk NIET bestand is tegen de temperaturen van autoclaaf of thermodesinfector. Reinig de losneembare koppelingen daarom altijd met een desinfecteermiddel.
Snelkoppelset
Externe luchtpunten
installatie door monteur Is er geen extern luchtpunt, of wilt u hiervan geen gebruik maken, dan kan het systeem onafhankelijk worden aangesloten op de perslucht en het stroomnet. Instrueer uw monteur voor de ‘aanleg van een onafhankelijk systeem, dat hij met de bijgeleverde middelen moet aansluiten op electriciteitsnet en de perslucht’:
(*) WIP richtlijn
8
aansluitcomponenten
Power/Air Supply box (CE)
7
LET OP: Direct aansluiten op 24Volt DC van een unit kan conflicteren met de garantie-en CE-bepalingen van de unit en is om die reden uitgesloten voor de productaansprakelijkheid en CE-markering van het Yirro-plus® systeem.
met FDA luchtklep 2W-NC, 24 VDC
[1] t/m [5] zie p. 4 [6] aansluitslang [EN-ISO 9168] [7] Power/Air Supply box [8] T-stuk ø 6mm [9] Power adapter [medical]
locatie van het docking station [ 3 opties] Voor montage kiest u uit de volgende 3 opties:
6
A
2 meter aansluitslang silicone
B
C
volgens EN-ISO 9168 voorzien van trekontlasting
8 T-stuk ø 6mm
9 Power adapter (CE) (90-264 VAC - 50/60 Hz) out: 24 V DC
T-stuk snelkoppeling op ø 6 mm perslucht leiding aansluiten
volgens EN 60601-1 met uitwisselbaar insteekcontact
A. universele montage
instructie monteur - lucht afsplitsing maken met behulp van T-stuk ø 6mm [8] - netaansluiting maken voor Power Adapter [9]
B. ‘in vrije uitsparing’
C. op afzuigbuis ø 25mm
Hierachter wordt voor elke optie de montage uitgelegd: [A] gebruik van de universele plak-docking
Prik de Power adapter [9] met contrastekker in in de netaansluiting [100 - 240 VAC] en steek het uiteinde (plug) in de Power/Air Supply box [7]. [Indien nodig gebruikt u de uitwisselbare insteekcontacten, die per regio verschillen.] Steek het uiteinde van Air Tube fitting in Power/Air Supply box.
Met behulp van de bijgeleverde universele plak-docking kan het systeem op de door u gewenste plek worden gemonteerd. Bij voorkeur aan de binnenzijde, bij uw spiegelhand. Houd tevoren rekening met de benodigde slanglengten. Ga als volgt te werk: 9
[A1] montage-vlak bepalen en schoonmaken
B gebruik van een ‘vrije uitsparing’
Kies een positie die zo min mogelijk conflicteert met de slangen van uw assistent. Controleer de beschikbare lengte van de luchtkoppeling. Voor optimale hechting dient u het montage vlak te reinigen met desinfecteermiddel.
Bij sommige units past de adapter docking in een vrije uitsparing van de assistentie-unit. (Bekijk de online voorbeelden voor actuele informatie). Bij de meeste units is de adapter docking [1] te gebruiken; voor Planmeca is aanvullend een extra ring [2] nodig. Ga als volgt te werk:
[A2] plakstrip verwijderen; montage
[B1] adapter docking controleren; inhangen
Verwijder de plakstrip en monteer de universele bevestiging. 20 seconden stevig aandrukken. Gebruik eventueel de schroeven. [2x gat boren ø 2 mm]
Controleer of de adapter docking in uw unit past door hem van bovenaf in de vrije uitsparing te drukken. Let daarbij op dat de opening aan de voorzijde zit. (Let op: Bij Planmeca eerst de extra adapter-ring [2] in het gat plaatsen, daarna de adapter docking [1] erin klikken). extra ring 2
[A3] luchtkoppeling plaatsen Lees de waarschuwingstekst voordat u het label verwijdert en plaats de luchtkoppeling in de docking.
Planmeca
PRESS
adapter docking 1
[A4] aansluitslang vastschroeven Schroef de aansluitslang vast aan de onderzijde van de regelunit..
PRESS
PRESS
[B2] universele docking demonteren
Na reinigen van de docking en de luchtkoppeling met desinfecteermiddel is het systeem klaar voor gebruik.
Schroef met de meegeleverde inbussleutel de universele plak-docking los en leg hem weg. De schroef gebruikt u bij stap B3. 10
[B3] montage adapter docking aan regelunit
C gebruik van de clip-docking [op ø 25 mm buis]
Schuif de regelunit van onderaf in de sleuven van de adapter docking [goed aanduwen] en fixeer beide delen op elkaar met behulp van de bij B2 losgemaakte inbus-schroef..
Wilt u de docking op de afzuigbuis bevestigen, dan heeft u een speciale clipdocking nodig. Deze clip wordt niet standaard in de Premium set meegeleverd. Neem contact op met ons of met uw dealer. De instructie voor montage van de clip-docking wordt meegestuurd met de clip-docking.
bediening Reinig handgrepen en spiegelkoppen volgens de gangbare procedures
[B4] luchtkoppeling plaatsen Lees de waarschuwingstekst voordat u het label verwijdert en plaats de luchtkoppeling in de docking. [B5] aansluitslang monteren
steriele handschoenen parkeren op unit
Monteer de aansluitslang op de onderzijde van de regelunit.
parkeren (ZONDER sleeve) Doe uw steriele handschoenen aan en neem één gereinigde mondspiegel. Parkeer de mondspiegel met de spiegel naar boven in de parkeerunit. De magneetkoppeling klikt vast aan de holle achterzijde van de handgreep.
Na reinigen van de docking en de luchtkoppeling met desinfecteermiddel is het systeem klaar voor gebruik. 11
‘aan-’ en ‘uit’-schakelen
parkeren mondspiegel (MET sleeve) Pak met steriele handschoenen aan de gereinigde magneetkoppeling uit de parkeer-unit. [Lucht gaat blazen]. Prik de koppeling door een sleeve en klik de magneetkoppeling goed op de achterzijde van de mondspiegel. Plaats het geheel terug in de houder. [Lucht stop met blazen].
pakken en terugzetten in 1 handbeweging Via het ‘pakken’ of ‘parkeren’ van uw Yirro-plus® handgreep in de parkeerdocking schakelt u de luchtstroom ‘aan’ of ‘uit’. De sensor in het systeem reageert op de aan- of afwezigheid van de magneet. Het schakelen is een soepele beweging, die even moet worden geoefend, maar geen extra aandacht vergt. pakken: ‘aan’ Neem geparkeerde mondspiegel verticaal uit docking. De luchtstroom treedt onmiddellijk in werking.
steriele handschoenen koppeling door sleeve prikken aan achterzijde mondspiegel klikken
parkeren: ‘uit’ Zet de mondspiegel terug in docking. Het systeem detecteert de magneet en luchtstroom slaat automatisch af.
terugplaatsen van gekoppelde mondspiegel met sleeve op de unit uitnemen; luchtstroom treedt in werking
12
parkeren; luchtstroom stopt
regelen van de luchtstroom
in gebruikname
Stel de luchtsterkte naar wens in, door aan de regelknop te draaien. Deze instelling is altijd te wijzigen, ook tijdens een behandeling.
in gebruikname van het systeem Bij elke behandeling volgt u (of uw assistent) de volgende routine: 1 reinig vooraf de handgreep en de spiegelkop via de gangbare methode (thermo-desinfector en/of autoclaaf) 2 neem de parkeer-unit en de magneetkoppeling af met desinfecteermiddel, plaats de koppeling terug in de houder 3 gebruik eventueel een sleeve over de magneetkoppeling waarbij u de koppeling-pin door een gat in de sleeve prikt 4 klik de gereinigde mondspiegel op de magneetkoppeling en plaats hem terug in de parkeerdocking (=uitschakelen) 5 start met de behandeling en gebruik de mondspiegel naar keuze 6 parkeer na elke behandeling de mondspiegel in de parkeerdocking 7 de gebruikte mondspiegel moet nu worden schoongemaakt 8 herhaal stap 1 tot en met 7
rechtsom draaien: zachter blazen linksom draaien: harder blazen
afwisselend gebruik van schone heften en spiegelkoppen Het Yirro-plus® systeem sluit aan bij het afwisselend gebruik van gereinigde instrumenten volgens de WIP-richtlijn. In de Premium set treft u voldoende handgrepen en spiegelkoppen om een dagdeel te kunnen werken. Instrueer uw assistent tevoren goed over het gebruik en reinigen van het systeem. Neem parkeer-unit en luchtkoppeling vóór en na elke behandeling zorgvuldig af met desinfecteermiddel en gebruik altijd gereinigde handgrepen en spiegelkoppen.
Extra handgrepen en spiegelkoppen zijn los verkrijgbaar, evenals een reinigingsbox voor het beschermd reinigen van 6 spiegelkoppen in de thermodesinfector of autoclaaf.
optioneel voetpedaal Met het optionele voetpedaal kan de luchtstroom tussentijds aan/of uit geschakeld worden, ook tijdens de behandeling. 13
reiniging
storing
reinigen Het reinigen van de handgrepen dient plaats te vinden volgens de richtlijnen voor holle instrumenten. De achterzijde van de handgreep past op de ø4 mm pennen en de silicone instrumenthouders voor holle instrumenten van uw thermodesinfector. Elimineer de kans op corrosie en zet uw handgrepen NIET met de metalen ring omlaag in de metalen rekjes van uw thermodesinfector.
storing
Er is wellicht sprake van storing in het systeem in de volgende situaties: 1 luchtstroom werkt niet 2 parkeren Yirro-plus schakelt perslucht niet ‘uit’ 3 de luchtregeling werkt niet 4 de luchtkoppeling klikt niet aan handgreep 5 de spiegelkop klikt niet in de handgreep 6 de silicone slang van de luchtkoppeling is kapot of lek 7 de aansluitslang is stuk of lek
storing 1 - luchtstroom werkt niet
Aktiepunt: Controleer of er lucht op uw persaansluiting staat. Als de aansluitslang geen lucht doorlaat, dan functioneert het Yirro-plus® systeem niet. Mogelijk is er een probleem met de netvoeding. Beide aspecten valt buiten de scope van deze handleiding. Wanneer er perslucht is, geen electriciteitsstoring en de luchtstroom niet werkt zit de luchtslang mogelijk verstopt. Bel uw onderhoudsmonteur. storing 2 - parkeren Yirro-plus® schakelt perslucht niet ‘uit’ Mogelijk duwt u het heft niet ver genoeg in de parkeerdocking waardoor de magneet niet wordt gedetecteert. Aktiepunt: duw de mondspiegel verder in de parkeer-unit. Werkt dit niet controleer dan of de magnetische werking van de koppeling nog functioneert. Zie ook bij 4.
reinigingsbox Veel slijtage van instrumenten in het algemeen en van spiegelkoppen in het bijzonder vindt plaats tijdens het reinigen. Met behulp van de optionele reinigingsbox kunt u 6 spiegelkoppen veilig reinigen zodat spiegelkoppen langer mee gaan. Bij zeer vuile spiegelkoppen kunt u de spiegelkoppen voorafgaand aan het reinigen afnemen met wat desinfecteermiddel.
storing 3 - luchtregeling werkt niet De luchtregeling bedient u door aan de draaiknop op de regel-unit te draaien. Als draaien niet het gewenste effect heeft (geen wijziging van luchtstroom van hard naar zacht of andersom) dan is uw regeling defect. Aktiepunt: Controleer of u de regelknop kunt bewegen. Is dit niet het geval dan is de regelknop defect. Kunt u de regelknop bewegen maar merkt u geen verschil in luchtsterkte dan is de luchtafsluiter binnenin defect. Neem in beide gevallen contact op met uw service-monteur voor een reparatie. 14
storing 4 - de luchtkoppeling klikt niet aan de handgreep Aktiepunt: Controleer of de magneet van de luchtkoppeling nog functioneert door
LET OP 1: De parkeer docking bevat een sensor en deze is niet temperatuurbestendig. Reinig de docking NIET in de autoclaaf of thermodesinfector maar neem hem af met een desinfecteermiddel.
de koppeling bij een metalen object te houden. Is de koppeling niet meer magnetisch dan is uw koppeling defect. U kunt een nieuwe luchtkoppeling bestellen of U kunt contact op te nemen met uw servicemonteur.
LET OP 2: De luchtkoppeling bevat een magneet die niet hittebestendig is en waarvan de magnetische werking mogelijk verdwijnt bij gebruik in de autoclaaf. Reinig de luchtkoppeling daarom NIET in autoclaaf of thermodesinfector, maar met behulp van een desinfecteermiddel.
storing 5 - de spiegelkop klikt niet in de handgreep Aktiepunt: Controleer het uiteinde van de handgreep. Is dit verbogen dan is uw
handgreep niet bruikbaar. Gebruik een andere handgreep of bestel een nieuwe. Controleer de spiegelkop. Mogelijk is de klikfunctie defect. Gebruik in dat geval een nieuwe spiegelkop.
storing 6 - de silicone slang van de luchtkoppeling is kapot of lek
buiten bedrijf stellen
Aktiepunt: Mocht de silicone slang na verloop van tijd wat losser zitten, dan kan het zijn dat hij lucht lekt. Trek in dat geval de slang van de nippel af, knip met een schaar een stukje (bijv. 1 cm) af en duw hem er opnieuw op zodat hij weer mooi strak zit. Heeft de slang een echte lekkage of is hij stuk? Trek de luchtslang van de steeknippel af en bestel een nieuwe silicone slang. U kunt ook uw servicemonteur bellen.
buiten bedrijf stellen Voor buiten bedrijf stellen draait u de aansluitslang [6] los van de regelunit [5]. Verwijder vervolgens de docking [4] met regelunit en de luchtslang. U kunt uw service monteur vragen het systeem te verwijderen waarbij de aansluitslang in zijn geheel wordt verwijderd en afgekoppeld.
storing 7 - de aansluitslang is stuk of lek Aktiepunt: bel uw servicemonteur voor een reparatie. onderhoud
demontage & afvalbeleid
onderhoud Naast de reguliere reiniging behoeft uw Yirro-plus® systeem geen onderhoud. Reinig de spiegelkoppen en handgrepen na elke behandeling via de gebruikelijke procedures. (Thermodesinfector of autoclaaf.) Reinig de parkeer docking en luchtkoppeling na elke behandeling met desinfecteermiddel. Reguliere slijtage van mondspiegels en incidentele slijtage van luchtkoppelingen valt niet onder onderhoud, dit zijn verbruiksmaterialen.
demontage & afvalbeleid Het Yirro-plus® systeem is te demonteren in losse componenten die gescheiden zijn in te zamelen. milieu aspecten
15
milieu aspecten
product informatie
milieu aspecten De grondstoffen, productie- en transportprocessen die nodig zijn voor productie van het Yirro-plus® systeem, brengen het milieu onvermijdelijk schade toe. Door te kiezen voor duurzame materialen met een lange levensduur en energie-arme productieprocessen is deze schade bij Yirro-plus® geminimaliseerd. De energie die nodig is voor het toevoeren van perslucht en voor het reinigen van het systeem is een factor die van belang is voor het milieu. Door gebruik te maken van alternatieve energiebronnen zoals wind- of zonne-energie kunt u als gebruiker het milieu sparen.
In of bij! componenten van het Yirro-plus® systeem worden relevante product informatie en vereiste instructielabels / veiligheidsindicaties conform de norm EN 980:2008 toegepast: NON STERILE
LOT
Het synoniem hiervoor is ‘lees de gebruiksinstructies’. Dit symbool correspondeert met het symbool in de ISO 7000-1641 richtlijn en het symbool 5.3 in ISO 15223-1:2007.
Ti
Symbool for CE Markering. Dit symbool garandeert dat dit product voldoet aan de EU-regulering voor consumentenveiligheid, gezondheid of omgevingseisen.
o
135 C
! !
NON STERILE NON STERILE
toezicht
LOT ! LOT P SS SS LOT Ti SS Ti
toezicht DHM-dental bv is ervan overtuigd er alles aan gedaan te hebben om dit product veilig en betrouwbaar product te vermarkten. Hiertoe zijn alle benodigde richtlijnen gevolgd, er is vooraf met experts gesproken en er is een zorgvuldig kwaliteitssysteem opgezet. Mocht u desondanks van mening zijn dat dit product niet voldoet aan de kwaliteiten en normen die u er redelijkerwijze aan mag stellen dan dient u dit te melden bij de daarvoor geautoriseerde instanties.
Lees de gebruiksaanwijzing
SS
NON STERILE
Symbool voor gevaar of opletten. Dit veiligheidssymbool wordt bij Yirro-plus gebruikt met de betekenis: ‘Let op: zie gebruiksaanwijzing’. Symbool voor temperatuur begrenzing. Zowel de boven als ondergrenzen worden op de horizontale lijnen aangegeven. Symbool voor nonsteriel. Dit symbool wordt toegepast om onderscheid te maken tussen vergelijkbare producten die zowel steriel als niet-steriel worden verkocht. Symbool voor Chirurgisch staal Symbool voor titanium
o
135 C
Ti C 135 o
Autoclaveerbaar op de aangegeven temperatuur
o
135 C
Symbool ‘Alleen voor professioneel gebruik’
P P P
Houd de magneet koppeling weg bij mensen met pacemaker of gemotoriseerde insuline pomp. Symbool voor serienummer. Het fabricage-serienummer staat onder dit symbool. Symbool voor produktiebatch code/lot nummer. Het symbool gaat vergezeld van de Productie-batchcode. Symbool voor geauthoriseerde vertegenwoordiger in de EU. Dit symbool wordt vergezeld door de naam & adres van de vertegenwoordiger in de EU. Symbool voor producent. Dit symbool wordt vergezeld van naam/adres fabrikant. Symbool voor hoeveelheid per verpakking. Het nummer geeft de hoeveelheid aan. Symbool voor kijkhoek van spiegels. Het getal geeft de kijkhoek aan in graden.
16
DHM-dental B.V. Simon Stevinweg 48 6827 BT Arnhem Nederland