Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER Návod k obsluze HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER Uživatelská příručka HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER Příručka pro uživatele HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER Návod na použití HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
Abstrakt manuálu: Ethernet je registrovaná ochranná známka spolecnosti Xerox Corporation. PostScript® je ochranná známka spolecnosti Adobe Systems, Incorporated, která me být registrovaná v urcitých jurisdikcích. UNIX® je ochranná známka spolecnosti Open Group ® ® ® Bezpecnostní opatení Ped instalací a pouzíváním tohoto produktu se seznamte se vsemi bezpecnostními znackami a pokyny. ! Symbol návodu k pouzití. @@@@@@Uzemnní. @@Elektrická zásuvka musí být vybavena svorkou s neperuseným bezpecnostním uzemnním, které musí být pipojeno na vstupní vodice produktu, napájecí kabel nebo dodanou sadu napájecího kabelu. Jestlize je pravdpodobné narusení této ochrany, odpojte napájecí kabel, dokud nebude uzemnní obnoveno. Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588 Záruka Informace obsazené v tomto dokumentu podléhají zmnám bez pedchozího oznámení. HEWLETT-PACKARD VE VZTAHU K TOMUTO MATERIÁLU NEPOSKYTUJE ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VCETN, NE VSAK POUZE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO ZPSOBILOSTI PRO DANÝ ÚCEL. Hewlett-Packard nebude rucit za zádné chyby zde obsazené, nebo za náhodné nebo následné skody uvádné ve spojení s opatením, vlastnostmi nebo pouzitím tohoto materiálu. Obsah 1 Úvod Dalsí nápovda . . . . . ..... .......... .......... ..... . Úvodní poznámky (Release Notes) . . . . . . . . . . . . Dokumentace. . .......... ..... ..... . . . . . . . . Dalsí HP utility . . .......... ..... ..... . . . . . . Sluzby zákazníkm HP . . . . .......... ..... . . . Kompatibilita s rokem 2000 . . .......... . . . . . . Základy tisku v síti . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . . Pehled konfigurací tisku v síti . ..... ..... . . . . . Nastavení tiskárny pro sít'ový tisk . . . . . . . . . . . . . Podporované síové protokoly . . ..... ..... .......... . 2 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) Úvod . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... 2-1 Postupy instalace . . . . . .......... .......... ..... . . . . 2-2 Nabídka na ovládacím panelu HP JetDirect EIO . . . . . . . . . 2-8 Nastavení výchozích hodnot od výrobce. . .......... . . . . 2-9 Karta HP J3113A 10/100Base-TX.
..... .......... . . . . 2-10 Svtelné diody (LED) . . . . . . ..... ..... . . . . . . 2-10 Propojky. . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . 2-11 Co udlat dále. .......... ..... ..... .......... . . . . . 2-12 1-1 1-1 1-2 1-3 1-3 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1 3 Instalace externích tiskových server Úvod . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . . 3-1 Postupy instalace . .......... .......... ..... ..... . . . 3-1 Ovení instalace hardwaru. . . . . . . .......... . . 3-4 Svtelné diody (LED) . . . ..... .......... .......... . . 3-5 Pepínace (HP JetDirect 300X a 500X) . . . ..... . . . . . . . . 3-6 Nastavení výchozích hodnot od výrobce. . .......... . . . . 3-7 4 Softwarová esení HP Pouzívání disku HP JetDirect CD-ROM . ..... .......... Sít Microsoft nebo Novell Netware . . . . . . . . . . . Sít UNIX . . . . ..... .......... .......... . . . Sít Apple Mac OS . . ..... .......... . . . . . . . . Návod k zobrazení dokument na CD-ROM . . ..... ..... Tabulka softwarových esení . . . . . . . . . . .......... ..... A Prohlásení dle platných pedpis B Zárucní servis a sluzby zákazníkm Online sluzby zákazníkm HP . . . . . ..........
. . . . . . . . . C-1 Fórum sluzeb zákazníkm HP . ..... ..... .......... . . . C-2 Telefonické sluzby zákazníkm HP . . . . . . . ..... ..... . . . C-2 4-1 4-2 4-4 4-4 4-5 4-7 2 1 1 Úvod Dkujeme, ze jste si koupili tiskový server HP JetDirect! Tato pírucka uvádí informace, jak nainstalovat tiskový server HP JetDirect a jak rychle nastavit sít'ovou tiskárnu v sítích Microsoft a Novell NetWare. Dalsí nápovda Úvodní poznámky (Release Notes) Dlezité informace o softwaru HP JetDirect naleznete v Úvodních poznámkách a souborech Readme na CD-ROMu: Tabulka 1.1 Úvodní poznámky Polozka \README.txt \HPJSI\COMMON\README.html \HPJSI\COMMON\README.wri Popis Obsahuje vseobecné informace o softwaru dodávaném na CDROMu HP JetDirect. Poskytuje nejnovjsí informace o provozu a pouzití prvodce instalací sít'ové tiskárny HP Install Network Printer. Obsahuje informace o instalaci specifických periférií pipojených pes HP JetDirect. Úvod 1-1 Dokumentace Dkladnjsí rozbor a témata zabývající se pokrocilým nastavením sít naleznete v dokumentaci obsazené na CD-ROM HP JetDirect (viz tabulku 1.2). Pokyny, jak prohlízet tyto dokumenty, obsahuje cást ,,Návod k zobrazení dokument na CD-ROM" kterou uvádí Appendix 4. Tabulka 1.2 Dokumentace CD-ROM HP JetDirect Dokumenty na CD Pírucka pro instalaci hardwaru HP JetDirect Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) Obsah Instalace hardwaru HP JetDirect, specifikace, lokální deklarace a podpora pro upgrade firmwaru q Popis softwarových esení HP Summary pro tiskové servery HP JetDirect: s zavedení a pouzívání HP Web JetAdmin, internetového nástroje pro správu sít'ových periferií; s pouzití HP IP/IPX Printer Gateway pro NDPS; s pouzití HP LaserJet Utility k nastavení tiskáren v sítích AppleTalk; q Konfigurace TCP/IP q Pouzití sluzeb LPD (Line Printer Daemon) na tiskovém serveru HP JetDirect q Pouzití tisku pes FTP q Odstraování problém a zprávy na konfiguracní stránce q Vlozený webovský server slouzící pro pístup ke stránkám pro konfiguraci a správu tiskových server a zaízení Pírucka instalacního programu HP JetDirect Printer Installer pro systém UNIX Instalace síové tiskárny, její konfigurace a informace o diagnostice pro systémy HP-UX a Sun Solaris. 1-2 Úvod Dalsí HP utility 1 Pehled softwarových esení HP naleznete v ,,Tabulka softwarových esení", Appendix 4.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
Poslední informace o tchto a jiných HP utilitách najdete v online Stedisku péce o zákazníka na adrese: http://www.hp.com/support/net_printing Sluzby zákazníkm HP Informace o pímé podpoe Sluzeb zákazníkm HP po telefonu najdete v informacích o Sluzb zákazníkm HP v dodatcích (Appendix C). Poznámka V USA volejte Sluzby zákazníkm HP na císle: (208) 323-2551 Nejaktuálnjsí telefonní císla Sluzeb zákazníkm HP a dostupné celosvtové sluzby naleznete na adrese: http://www.hp.com/support/support_assistance Kompatibilita s rokem 2000 Hewlett-Packard jako vedoucí firma v oblasti esení tisku v síti chce, aby její zákazníci byli úspsn pipraveni na rok 2000. Nejnovjsí informace týkající se roku 2000 naleznete pod odkazem Year 2000 na následující stránce: http://www.hp. com/support/net_printing Úvod 1-3 Základy tisku v síti Sít se skládají z navzájem propojených pocítac, které sdílejí informace a zdroje, jakými jsou napíklad tiskárny. V síti typu ,,klient-server" klientské pocítace posílají tiskové úlohy na specializované servery, které ídí pouzívání dané tiskárny. V síti typu ,,peer-topeer" se specializované servery nepouzívají. Místo toho je kazdý pocítac nakonfigurován tak, aby posílal tiskové úlohy pímo na tiskárnu. Tisk typu peer-topeer Server Tisk typu klient-server 1-4 Úvod Pehled konfigurací tisku v síti 1 Tisk v prostedí klient-server se obvykle pouzívá ve stedních a velkých sítích, kde se pro správu tiskových poteb mnoha uzivatel pouzívají tiskové servery. Sít typu klient-server pouzívají sít'ové operacní systémy (NOS), jako je napíklad Novell NetWare a Microsoft Windows NT/2000 Server. Tisk peer-to-peer je vhodnjsí pro mensí sít. V sítích peer-to-peer mají uzivatelé své systémy Microsoft Windows 95/98/NT/2000 nebo NT nakonfigurovány tak, aby byl tisk smrován pímo na tisk&e; tiskové servery HP JetDirect vyzadují tiskárny s obousmrnými paralelními porty (IEEE 1284). **Podporu pro pipojení, software a dokumentaci vám poskytne vás dodavatel sít'ového systému. *** Externí tiskový server HP J2591 nepodporuje Internet Printing Protocol. Úvod 1-7 Poznámka Pehled softwarových esení HP, která jsou k dispozici pro podporované sít, je uveden v kapitole 4 této pírucky. 1-8 Úvod 2 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) Úvod Skupina interních tiskových server HP JetDirect 600N jsou karty síového rozhraní pro tiskárny, multifunkcní periferní zaízení (MFP) a dalsí periferie HP s Enhanced I/O (EIO). Pomocí tiskového serveru HP JetDirect je mozé pipojit a sdílet tiskárnu kdekoliv v síti a tisknout rychlostí sít. Typická sit' pouzívající tiskový server HP JetDirect 600N je znázornna na obrázku dole. Nejdíve je poteba kartu nainstalovat do tiskárny a pipojit ji do sít. Poté je nutné kartu nakonfigurovat pro práci v síti. 2 HP JetDirect 600N Instalace interních tiskových server 600N (Eonfigurace JetDirect a ovte, zda obsahuje hlásení ,,I/O CARD READY" (V/V karta pipravena). q V pípad ostatních periferií vyhledejte informace v píslusných píruckách. Poznámka Jestlize se objeví jiná hlásení, vyhledejte kapitolu Odstraování závad v Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect (600N/400N/500X/300X) na HP JetDirect CDROM. Konkrétní informace o konfiguraci a esení problém u karet HP J3113A 10/100Base-TX naleznete v cásti ,,Karta HP J3113A 10/100Base-TX" (strana 10). 2-6 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) 7. Nakonfigurujte kartu pro práci v síti. Mzete pouzít instalacní a konfiguracní software na HP JetDirect CD-ROM. Viz kapitolu 4. U mnoha tiskáren HP je mozné pouzít k nakonfigurování základních sít'ových parametr ovládací panel tiskárny. 2 Viz cást ,,Nabídka na ovládacím panelu HP JetDirect EIO" v této kapitole. Jestlize byla karta JetDirect nakonfigurována s IP adresou, mzete k podrobnému konfigurování pouzít podporovaný prohlízec Internetu. Jako URL pouzijte IP adresu. Informace o vestavném webovském serveru HP naleznete v Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect (600N/400N/500X/ 300X) na CD-ROM HP JetDirect. Instalace interních tiskových server 600N (EIO) 2-7 Nabídka na ovládacím panelu HP JetDirect EIO Pestoze se upednostuje pouzití instalacního softwaru, je mozné na podporovaných periferních zaízeních provést konfiguraci základních síových parametr tiskového serveru HP JetDirect EIO z ovládacího panelu. Specifické pokyny, jak pouzít ovládací panel vasí periferie pro práci s nabídkou JetDirect EIO, vyhledejte v dokumentaci své periferie. Polozka v nabídce JetDirect CFG NETWORK=NO* Popis Tato polozka urcuje, zda chcete pracovat s polozkami v nabídce JetDirect. NO* (NE - výchozí) znací, ze s touto nabídkou nechcete pracovat. Vzdy, kdyz chcete mít pístup k nabídce JetDirect EIO, je poteba zmnit hodnotu na YES* (ANO). Poznámka: Hvzdicka (*) se na nkterých tiskárnách pouzívá k oznacení aktivní volby. IPX/SPX=ON* DLC/LLC=ON* TCP/IP=ON* ETALK=ON* CFG IPX/SPX=NO* Urcuje, zda chcete pracovat s nabídkou IPX/SPX a zda chcete nastavit parametry protokolu IPX/SPX.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
Je poteba provést zmnu na YES* pokazdé, kdyz se má zpístupnit nabídka IPX/SPX. V nabídce IPX/SPX mzete zadat parametr Typ rámce pouzívaný ve vasí síti. s Výchozí hodnota AUTO znamená, ze se typ rámce Urcuje, zda je zásobník protokolu zapnutý nebo vypnutý. Výchozí hodnota je ON* (ZAP). Zmnou na OFF* (VYP) mzete tento protokol vypnout. nastaví a omezí na jediný detekovaný. s V pípad karet Ethernet jsou volby typu rámce EN_8023, EN_II, EN_8022, EN_SNAP. s V pípad karet Token Ring jsou volby typu rámce TR_8022, TR_SNAP. V nabídce IPX/SPX pro karty Token Ring mzete dále zadat parametry Pedání zdroje NetWare, mezi n patí SRC RT=AUTO (výchozí), OFF, SINGLE R nebo ALL RT. 2-8 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) Polozka v nabídce JetDirect CFG TCP/IP=NO* Popis Urcuje, zda chcete pracovat s nabídkou TCP/IP a zda chcete nastavit parametry protokolu TCP/IP. Je poteba provést zmnu na YES* pokazdé, kdyz se má zpístupnit nabídka TCP/IP. V nabídce TCP/IP mzete zadat BOOTP=YES*, aby se parametry TCP/IP automaticky nakonfigurovaly serverem BootP nebo DHCP pi zapnutí tiskárny. Jestlize zadáte BOOTP=NO, mzete pomocí ovládacího panelu manuáln nastavit tyto TCP/IP parametry: s Kazdý byte IP adresy (IP) s Maska podsít (SM) s SyslogServer (LG) s Výchozí brána (GW) s Perioda casové prodlevy necinnosti (výchozí hodnota 2 je 90 sekund, 0 casovou prodlevu vypíná) CFG ETALK=NO* Urcuje, zda chcete pracovat s nabídkou EtherTalk a nastavit pro vasi sít' fázové parametry AppleTalk (ETALK PHASE=1 nebo 2). Je poteba provést zmnu na YES* pokazdé, kdyz se má zpístupnit nabídka EtherTalk. Nastavení výchozích hodnot od výrobce Výchozí hodnoty od výrobce je mozné obnovit studeným restartem tiskárny (viz pokyny v dokumentaci tiskárny). Studený restart mnoha tiskáren HP LaserJet se provede vypnutím tiskárny a podrzením tlacítka [Go] nebo [Pokracovat] pi jejím zapnutí. Poznámka Tímto úkonem se vrátí na výchozí hodnoty stanovené výrobcem jak konfigurace tiskárny, tak konfigurace JetDirect. Instalace interních tiskových server 600N (EIO) 2-9 Karta HP J3113A 10/100Base-TX Karta HP JetDirect 600N 10/100Base-TX obsahuje svtelné diody (LED) a konfiguracní propojky. Propojky P1, P2, P3 LED Svtelné diody (LED) Na kart HP JetDirect 600N 10/100Base-TX je sít'ový konektor osazen svtelnými diodami, které indikují provozní rychlost (10Mbps nebo 100Mbps). Jestlize dioda 10 (levá)... Nesvítí nebo blikající svítí nesvítí a dioda 100 (pravá).. . Nesvítí nebo blikající nesvítí svítí pak tiskový server... nemá zádné spojení. má spojení s rychlostí 10 Mbps. má spojení s rychlostí 100 Mbps. Poznámka Tiskovému serveru HP JetDirect 10/100Base-TX mze trvat az 10 sekund, nez naváze spojení se sítí. 2-10 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) Propojky Karta HP JetDirect 600N 10/100Base-TX obsahuje konfiguracní propojky, které se mají pouzívat pouze pokud se tiskovému serveru nepodaí navázat spojení se sítí. Výchozí nastavení od výrobce (P1 = Auto) vyhoví vtsin instalací. Je-li propojka P1 nastavena na Auto, nastavení dalsích dvou propojek se ignorují; tiskový server si s pipojeným pepínacem nebo hubem automaticky dohodne rychlost spojení a nastavení duplexu. Dokonce i v pípad zaízení, která neprovádjí automatické dohodnutí, tiskový server detekuje rychlost sít a pouzijte polovicní duplex. Pokud se tiskovému serveru nepodaí navázat spojení, mzete jej manuáln nakonfigurovat pomocí propojek, jejich pozice jsou popsány na obrázku dole, avsak pouze tehdy, pokud jste si jisti nastavením duplexu a rychlosti, se kterými pepínac nebo hub pracuje. 2 Nastavení spojení se dohaduje automaticky (výchozí) Nastavení spojení je 100Base-TX, polovicní duplex Nastavení spojení je 100Base-TX, plný duplex Nastavení spojení je 10Base-T, polovicní duplex Nastavení spojení je 10Base-T, plný duplex Instalace interních tiskových server 600N (EIO) 2-11 Co udlat dále V závislosti na operacním systému vaseho pocítace a sít mohou být nutné dalsí kroky pro konfigurování pocítac pro tisk. Napíklad mze být poteba nacíst tiskové ovladace, vytvoit objekt tiskárny (nebo ikonu), nebo nakonfigurovat sít'ovou tiskovou cestu k vasí tiskárn. Chcete-li nakonfigurovat svj pocítac pro tisk, vyhledejte informace, které uvádí 4 kapitola. 2-12 Instalace interních tiskových server 600N (EIO) 3 Instalace externích tiskových server Úvod Pi instalaci externích tiskových server HP JetDirect 300X, 500X a EX Plus musíte vykonat následující kroky: q Zkontrolujte, zda paralelní port (nebo porty) tiskárny správn fungují (vytisknte stránku autotestu na tiskárn, kdyz je pipojena pímo k pocítaci). q Pipojte tiskový server do sít a do jedné nebo více tiskáren a poté do elektrické sít. q Vygenerujte z tiskového serveru stranu konfigurace. Postupy instalace Pi instalaci externích tiskových server HP JetDirect postupujte podle tchto krok. (,,Tiskárna" znamená jakoukoli podporovanou tiskárnu, plotter nebo periferní zaízení HP All-In-One, které pipojujete k tiskovému serveru.) 1. Chcete-li zajistit správnou funkci tiskárny nebo tiskáren, provete nkterý z tchto úkon: s 3 Poslete data pes paralelní port kazdé tiskárny, kterou pipojujete k tiskovému serveru, nebo Vygenerujte zkusební stranu tiskárny (pokyny vyhledejte v pírucce vasí tiskárny).
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
s 2. Vypnte vsechny tiskárny. Instalace externích tiskových server 3-1 3. V pípad tiskového serveru Token Ring (J3264) nastavte pepínac rychlosti penosu dat na odpovídající hodnotu (4 Mbps nebo 16 Mbps) (Obrázek 3-1). Pomocí pera nebo podobného pedmtu posute pepínac do horní polohy na rychlost 16 Mbps nebo dol na rychlost 4 Mbps. Pepínac rychlosti penosu dat Obrázek 3-1 Pepínac rychlosti penosu dat pepnutý na hodnotu 16 Mpbs na HP J3264 4. U tiskových server Ethernet 300X nebo 500X (J3263 nebo J3265) zkontrolujte, zda jsou pepínace automatického dohodnutí ve své výchozí poloze (vsechny dole). (Dalsí moznosti viz stranu 3-6). Obrázek 3-2 Hardwarová propojení s pouzitím U.S. napájecích modul pro tiskový server HP JetDirect J3265 3-2 Instalace externích tiskových server Poznámka V následujících krocích odpovídají zakrouzkovaná císla tm císlm, která uvádí Obrázek 3-2. HP JetDirect 300X a EX Plus mají jeden port tiskárny . HP JetDirect 500X má BNC port . HP JetDirect 500X a 300X mají konektor RJ-45 pro provoz bu pi 10- nebo 100-Mbps. 5. Pipojte tiskový server do sít nebo . 6. @@@@@@7. @@8. @@@@9. @@@@@@@@10. Pockejte piblin 10 sekund. @@11. Zapnutím tiskárny zahajte tisk. 3 Instalace externích tiskových server 3-3 Ovení instalace hardwaru Instalaci externího tiskového serveru HP JetDirect mzete ovit pomocí strany konfigurace. Tato stránka byla generována z Portu 1 tiskového serveru. @@@@2. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@nemá napájení. @@je zapnutý; je detekována cinnost LAN. zaznamenal chybu pi vnitním testu nebo pi provozu. @@@@@@@@(pravá).. . @@nemá zádné spojení. má spojení s rychlostí 10 Mbps. má spojení s rychlostí 100 Mbps. Instalace externích tiskových server 3-5 pepínace automatického dohodnutí svtelné diody 10 a 100 Obrázek 3-3 Zadní cást tiskového serveru HP JetDirect 300X. (Na HP JetDirect 500X jsou svtelné diody také umístny vedle portu RJ-45). Pepínace (HP JetDirect 300X a 500X) Tiskové servery HP JetDirect 300X a 500X mají konfiguracní pepínace, které se mají pouzívat pouze tehdy, nepovede-li se tiskovému serveru navázat spojení se sítí. Výchozí nastavení od výrobce, kdy vsechny ti pepínace jsou v dolní poloze, vyhoví vtsin instalací. Tyto pepínace jsou platné pouze pro sít 10Base-T a 100Base-TX. Je-li první pepínac nastaven na Auto, nastavení dalsích dvou pepínac je ignorováno; tiskový server si s pipojeným pepínacím zaízením nebo hubem automaticky dohodne rychlost spojení a nastavení duplexu. Dokonce i v pípad zaízení, která neprovádjí automatické dohodnutí, tiskový server detekuje rychlost sít a pouzije polovicní duplex. 3-6 Instalace externích tiskových server Ackoliv to není obvykle nutné, je mozné tato nastavení provést pímo pomocí rzných pozic pepínac, jak ukazuje tabulka dole, avsak pouze tehdy, pokud jste si jisti nastavením duplexu a rychlosti, se kterými pepínací zaízení nebo hub pracuje. Je-li pepínac auto nastaven na... AUTO (dol) a pepínac rychlosti je nastaven na... libovolnou pozici (výchozí=dol) a pepínac duplexu je nastaven na.. . libovolnou pozici (výchozí=dol) pak výsledné nastavení je následující... automatické dohodnutí (výchozí nastavení od výrobce) 10Base-T, polovicní duplex 100Base-TX, polovicní duplex 10Base-T, plný duplex 100Base-TX, plný duplex MANUAL (nahoru) MANUAL (nahoru) MANUAL (nahoru) MANUAL (nahoru) 10 (nahoru) 100 (dol) 10 (nahoru) 100 (dol) HALF (dol) HALF (dol) FULL (nahoru) FULL (nahoru) Poznámka V rezimu Auto mzete zkontrolovat rychlost sít pomocí svtelných diod u konektoru RJ-45 (viz stranu 3-5). 3 Nastavení výchozích hodnot od výrobce Po nakonfigurování tiskového serveru jsou nastavení konfigurace ulozeny v pamti, dokud neprovedete manuální reset na výchozí hodnoty od výrobce. (Reset nastavení konfigurace neovlivuje firmware.) Chcete-li resetovat tiskový server na výchozí hodnoty stanovené výrobcem, postupujte podle tchto krok: 1. Odpojte napájecí kabel z tiskového serveru. 2. Podrzte tlacítko Test na tiskovém serveru, zastrcte do tiskového serveru napájecí modul a nadále drzte tlacítko Test stisknuté po dobu piblizn pti sekund. Vsechna uzivatelem definovaná nastavení se vymazou. Instalace externích tiskových server 3-7 3-8 Instalace externích tiskových server 4 Softwarová esení HP HP nabízí adu softwarových esení slouzících k instalaci nebo správ tiskových zaízení pipojených k síti pomocí produktu HP JetDirect. Vseobecné informace o softwaru viz Tabulku 4.1 na stránce 4-7. Podrobné informace naleznete v pírucce Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect na CD-ROM HP JetDirect. Pokrocilé moznosti konfigurace a postupy esení problém naleznete v Pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect (600N, 400N, 500X a 300X) na CD-ROM HP JetDirect. Pouzívání disku HP JetDirect CD-ROM Disk HP JetDirect CD-ROM obsahuje software, dokumentaci, registraci a informace o licenci pro vás tiskový server HP JetDirect. Pi pouzití tohoto CD-ROM na podporovaných systémech lze provést následující kroky: q Rychle nastavit tiskárnu pro tisk q Zobrazit dokumentaci pro tiskový server q Zaregistrovat tiskový server pes Internet 4 Softwarová esení HP 4-1 Sít Microsoft nebo Novell Netware Instalacní nástroj CD-ROM HP JetDirect podporuje pouze systémy Windows 95, 98, NT 4.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
0 a 2000. Chcete-li tento nástroj spustit, postupujte následovn: 1. Vlozte CD-ROM do jednotky CD-ROM. 2. Pockejte, nez se instalacní program automaticky spustí, pípadn mzete spustit program SETUP.EXE z koenového adresáe disku HP JetDirect CD-ROM. Vyberte pozadovanou volbu a postupujte podle pokyn na obrazovce. Spustí Prvodce instalací síové tiskárny HP 4-2 Softwarová esení HP Chcete-li pouzít prvodce HP Install Network Printer Chcete-li rychle nastavit tiskový server a systém pro tisk v síti, pouzijte Install Network Printer (Nainstalovat sít'ovou tiskárnu). Poznámka Prvodce Install Network Printer lze pouzít ve vtsin prostedí. Vsimnte si následujících výjimek: q Prostedí Windows 3.1x a NT 3. 51 nejsou podporována. @@@@@@2. @@3. @@Tím se proví nastavení tiskárny. @@@@@@@@@@@@Tento software se nachází v adresái /UNIX na CD-ROM. Podrobné pokyny pro instalaci a dalsí informace se nachází v souborech s textem a dokumenty, které jsou obsazeny v adresái /UNIX na CDROM. esení problém a zprávy konfiguracní stránky naleznete v Pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect (600N, 400N, 500X a 300X). Viz ,,Návod k zobrazení dokument na CD-ROM". Sít Apple Mac OS Pro sít AppleTalk pouzijte nástroj ,,HP LaserJet Utility" obsazený na CD-ROM HP JetDirect. Pi instalaci softwaru postupujte následovn: 1. Vlozte CD-ROM do jednotky CD-ROM a pockejte, nez se na obrazovce objeví ikona CD-ROM HP JetDirect. 2. Poklepáním na ikonu HP JetDirect se zobrazí polozky v okn JetDirect. 3. Poklepejte na ikonu softwaru pro instalaci HP LaserJet v pozadovaném jazyce. Potom postupujte podle pokyn na obrazovce. Odkazy na spustní a pouzívání tohoto softwaru jsou obsazeny v píslusných souborech nápovdy. Dalsí informace je mozné nalézt v Pírucce správce tiskového serveru HP JetDirect (600N, 400N, 500X a 300X) obsazené na CD-ROM. 4-4 Softwarová esení HP Návod k zobrazení dokument na CD-ROM Na disku CD-ROM je k dispozici nkolik dokument pro tiskový server HP JetDirect, vcetn pírucky Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect ve formátu Adobe Acrobat Reader (soubory *.pdf). U podporovaných systém Windows lze s tmito dokumenty pracovat pomocí nástroje na CD-ROM. 1. Vlozte CD-ROM do jednotky CD-ROM. 2. Pockejte na automatické spustní instalacního nástroje. Pokud je to nutné, spuste SETUP.EXE z hlavního adresáe CD-ROM HP JetDirect. 3. Zvolte Zobrazit dokumentaci. Spustí se Acrobat Reader a zobrazí se domovská stránka Dokumentace HP JetDirect. Vyberte tuto volbu Poznámka Pokud není instalována pozadovaná verze aplikace Adobe Acrobat Reader, vyzádá si instalacní nástroj povolení k provedení její instalace. 4 Softwarová esení HP 4-5 4. Klepnte na dokument, který chcete zobrazit. Poznámka U dalsích podporovaných operacních systém mzete tyto soubory s dokumentací otevít pímo v adresái \MANUALS (pírucky) na disku CD-ROM. Program Adobe Acrobat Reader musí být nainstalován a k dispozici na vasem systému. Jestlize se pi zobrazování vyskytnou problémy, aktualizujte program Acrobat Reader na nejnovjsí verzi, která je k dispozici u Adobe Systems Incorporated. 4-6 Softwarová esení HP Tabulka softwarových esení Níze uvedená tabulka vám pomze urcit, který software je pro vás nejlepsí: Tabulka 4.1 Softwarová esení HP (1/2) Prostedí Funkce Poznámka Install Network Printer Wizard (Windows) (prvodce Instalací sít'ové tiskárny) Windows 95, 98 Windows NT 4.0, 2000 NetWare 3.x, 4. x, 5.x Instalace jedné tiskárny v síti typu peer-to-peer nebo klient-server Snadná instalace tiskárny Spoustí se z disku CD-ROM K dispozici je instalovatelná verze, která bzí ze systémového disku Dalsí informace: http://www.hp.com/ support/net_printing Instalátor tiskárny HP JetDirect pro UNIX HP-UX 10.20, 11. x Solaris 2.5.x, 2.6, 7 TCP/IP Nainstaluje jednu sít'ovou tiskárnu v podporované síti UNIX Dalsí informace: http://www.hp. com/ support/net_printing HP Web JetAdmin (nutný pístup na Internet) Windows NT 4.0, 2000 HP-UX Solaris Red Hat, SuSE Linux NetWare* *Podporuje vytváení front (NetWare) a správu periferních zaízení z programu HP Web JetAdmin v prostedí Windows NT 4.0, 2000 Vzdálená instalace, konfigurace a správa tiskových server pipojených pomocí HP JetDirect, tiskáren jiných výrobc nez HP, které podporují standardní MIB, a tiskáren s vestavnými servery Web Výstrahy a správa spotebního materiálu Vzdálené aktualizace firmware tiskových server HP JetDirect Sledování zaízení a analýza vyuzití Preferované esení HP pro trvalou správu a instalaci více tiskáren kdekoli ve vasem intranetu Správa pomocí prohlízece Internetu Dalsí informace najdete na adrese: http://www.hp.com/ support/net_printing 4 Softwarová esení HP 4-7 Tabulka 4.1 Softwarová esení HP (2/2) Prostedí Funkce Poznámka HP Internetové pipojení tiskárny: Windows NT 4.0, 2000 (Intel) Pouze TCP/IP (pouze pro HP JetDirect 600N, 300X a 500X) Poznámka: Internetový tiskový software Microsoft je také integrován ve Windows 2000 Konfigurace tiskové cesty mezi vasím systémem a tiskárnou pipojenou pes HP JetDirect prostednictvím Internetu; tisk pomocí protokolu IPP (Internet Printing Protocol). Umozuje ekonomickou distribuci vysoce kvalitních výtisk prostednictvím Internetu a nahrazuje tak fax, postu a kurýrní sluzby Vyzaduje tiskový server HP JetDirect (verze firmware X.07.17 nebo novjsí) Dalsí informace najdete na adrese: http://www.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
hp.com/ support/net_printing HP IP/IPX Printer Gateway (Tisková brána) NetWare 4.11, 4.2, 5.1 Zjednodusená instalace, tisk a obousmrná správa tiskáren pipojených pes HP JetDirect v prostedí Novell Distributed Print Services (NDPS) Umozuje automatické rozpoznání a instalaci tiskáren pipojených pomocí HP JetDirect do NDPS pes IPX Uvoluje uzivatelské licence Umozuje zákaz SAP, aby se snízil provoz v síti Pro tisk IPX se vyzaduje HP JetDirect s verzí firmware X.03.06 nebo novjsí Dalsí informace: http://www.hp.com/ support/net_printing HP LaserJet Utility pro Mac OS Mac OS 7.5 nebo novjsí Instalace a správa tiskáren pipojených pes HP JetDirect Dalsí informace: http://www. hp.com/ support/net_printing 4-8 Softwarová esení HP A Prohlásení dle platných pedpis Prohlásení FCC (U.S.A) Obecné informace. Toto zaízení vyhovuje pedpism FCC cásti 15. Provoz podléhá dvma podmínkám: (1) Toto zaízení nemze zpsobit interferenci, a (2) toto zaízení musí pijmout kazdou interferenci, vcetn interference, která mze zpsobit nezádoucí úcinek. Na základ cásti 15.21 pedpis FCC jakékoliv zásahy ci zmny provedené na tomto zaízení, které nebyly výslovn schváleny spolecností Hewlett-Packard, mohou zpsobit interferenci a anulovat oprávnní FCC k provozu tohoto zaízení. Federální telekomunikacní komise pipravila pírucku nazvanou Interference Handbook (1986), která Vám mze poskytnout uzitecné informace. Tuto pírucku (skladové císlo 004-000-004505-7) lze zakoupit u Superintendent of Documents, U. S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. FCC tída A pro HP J3112A a J3264A Token Ring a HP J3110A, J3111A, J3113A, J3263A, J3265A, J2591A Ethernet nebo IEEE 802.3/802.3u. Toto zaízení bylo testováno a vyhovuje omezením tídy A pro digitální zaízení, ve shod s cástí 15 pedpis FCC. Tato omezení slouzí k poskytnutí pimené ochrany proti interferencím v komercním prostedí. Toto zaízení produkuje, vyuzívá a mze vyzaovat vysokofrekvencní energii a, pokud není instalováno a pouzíváno v souladu s píslusnými pozadavky, mze zpsobit interferenci u radiokomunikacních prostedk. Instalace tohoto zaízení pro produkt FCC stupn B má za následek vznik slozeného systému FCC stupn A (jak je urceno v pedpisech a pravidlech FCC) pi pouzití se sítí Ethernet (IEEE 802.3/802.3u) nebo Token Ring (IEEE 802.5). FCC tída B pro HP J3111A pouze s LocalTalk. Toto zaízení bylo testováno a odpovídá omezením pro tídu B digitálních zaízení, ve shod s cástí 15 pedpis FCC. Tato omezení slouzí k poskytnutí pimené ochrany proti interferencím pi instalaci v obytných prostorách. Toto zaízení produkuje, pouzívá a mze vyzaovat vysokofrekvencní energii a, pokud není instalováno a pouzíváno v souladu s píslusnými pedpisy, mze zpsobit interferenci na radiokomunikacních prostedcích. A tak nebo onak, neexistuje zádná záruka, ze se interference nevyskytne v pípad urcité instalace. Pokud toto zaízení zpsobí interferenci v pípad rádiového nebo televizního signálu, coz lze potvrdit vypnutím a zapnutím tohoto zaízení, uzivatel je povinen pokusit se o odstranní interference pomocí jednoho nebo více z tchto opatení: 1. Pesmrovat nebo pemístit pijímací anténu. 2. Zvýsit vzdálenost mezi zaízením a pijímacem. 3. Zaízení pipojit do zásuvky okruhu odlisného od okruhu, nez ke kterému je pipojen pijímac. 4. Pozádat o pomoc prodejce nebo zkuseného radiotelevizního technika. A Prohlásení dle platných pedpis A-1 Evropské spolecenství Pokud je pouzíváno s Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX nebo konfiguracemi Token Ring, toto zaízení vyhovuje EN55022 Tída A. Toto je produkt Tídy A. V domácím prostedí mze tento produkt zpsobit rádiovou interferenci. Pokud se tak stane, uzivatel by ml podniknout pimená opatení. Prohlásení o souladu. Prohlásení o souladu splují ISO/IEC Pedpis 22 a EN45014. Identifikují produkt, název výrobce, adresu a píslusné technické údaje, které jsou uznávány v Evropském spolecenství. Vsechna Prohlásení o souladu jsou obsazena v Pírucka správce tiskového serveru HP JetDirect na disku HP JetDirect CD-ROM. Akustické emise Pedpisy pro akustické emise se neuplatují Elektromagnetické pedpisy FCC, cást 15, Tída A pro Ethernet (Tída B pro samotný LocalTalk) CISPR-22, Tída A* pro Ethernet (Tída B pro samotný LocalTalk) VCCI, Tída 1 Poznámka Informace o splnní evropských norem jsou uvedeny v Prohlásení o souladu. Bezpecnost Produkty splují: IEC 950: (1991)+A1,A2,A3,A4/EN60950 (1992)+A1,A2,A3,A4 UL 1950 CSA 950 NOM-019-SCFI-1994 a NOM-001-SCFI-1993 A-2 Prohlásení dle platných pedpis B Zárucní servis a sluzby zákazníkm PROHLÁSENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE HEWLETT-PACKARD Produkt HP Tiskové servery HP JetDirect 300X, 500X, a EX Plus (J3263A, J3264A, J3265A, J2591A) Tiskové servery HP JetDirect 600N (J3110A, J3111A, J3112A nebo J3113A) TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY 3 roky 1 rok B 1. HP poskytuje koncovému uzivateli záruku na hardware, píslusenství a spotební materiál HP proti výrobním závadám a vadám materiálu po dobu uvedenou výse od doby zakoupení výrobku. Pokud obdrzí HP bhem zárucní doby vyrozumní o takovýchto závadách bhem zárucní doby, HP dle uvázení vymní nebo opraví výrobky, které jsou prokazateln vadné.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
Náhradní výrobky mohou být nové nebo svým výkonem srovnatelné s novými. 2. HP poskytuje záruku na software HP proti selhání programových funkcí po dobu DEVADESÁTI (90) dní od data nákupu, které by nastalo v dsledku vad materiálu nebo výrobních závad, pokud byl software správn nainstalován a pouzíván. Pokud obdrzí HP vyrozumní o takovéto závad bhem DEAVDESÁTI dní, HP vymní software, u nhoz doslo v dsledku tchto závad k selhání programových funkcí. 3. HP nezarucuje, ze provoz výrobk HP bude bez perusení nebo bez závad. Pokud nebude firma HP schopna bez zbytecného odkladu opravit nebo vymnit výrobek a zajistit jeho stav garantovaný zárukou, má zákazník nárok na vrácení nákupní ceny po bezodkladném vrácení výrobku. 4. @@5. @@6. @@@@Nkteré státy nepovolují omezení trvání obecné záruky, takze výse uvedená ustanovení se na vás nemusejí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje specifické právní záruky a dalsí záruky se mohou lisit podle práva dané zem nebo státu. 7. Firma HP odpovídá za skody na hmotném majetku v jednotlivých pípadech do výse 300 000 USD nebo do výse skutecné cástky zaplacené za výrobek, který je pedmtem nároku, jakoz i za újmu na zdraví nebo smrt do výse stanovené rozhodnutím píslusného soudu, pokud jsou tyto skody pímo zpsobeny vadným výrobkem firmy HP. 8. V ROZSAHU STANOVENÉM ZÁKONY JEDNOTLIVÝCH STÁT JSOU OPRAVNÉ PROSTEDKY UVEDENÉ V TOMTO PROHLÁSENÍ O ZÁRUCE PRO ZÁKAZNÍKA JEDINÝMI A VÝLUCNÝMI OPRAVNÝMI PROSTEDKY. @@@@@@@@Bhem zárucní doby HP vymní jednotku bezplatn, pokud bude vadná jednotka vrácena. Jednotku mzete vrátit autorizovanému prodejci HP nebo místnímu zástupci Prodejního a servisního stediska HP. Nezapomete pilozit kopii pokladního doklad. Informace o zárucním servisu na výrobky HP JetDirect vám poskytne Stedisko sluzeb zákazníkm HP. Pipravte si prosím následující informace: q q q q q q Výrobek HP JetDirect, kterého se vás telefonát týká. Císlo modelu výrobku. Sériové císlo výrobku. Kompletní popis problému. Doklad o nákupu výrobku. Vasi postovní adresu. Zástupce Sluzeb zákazníkm HP vám pomze s esením problém a poradí vám ve vci zárucního servisu. Poplatky za sluzby (pozárucní) Pi objednávce náhradního dílu pro pozárucní servis vám mohou být úctovány náklady na opravu. Spojte se prosím s místním autorizovaným prodejcem HP nebo se zástupcem místního Prodejního a servisního stediska HP. Nebo se mzete telefonicky spojit s firmou HP na císle (800) 227-8164 (jen v USA). Servis mimo USA Zákazníci mimo USA se musí spojit s autorizovaným prodejcem HP nebo Prodejním a servisním stediskem HP, kde získají informace o cenách, dostupnosti náhradních jednotek a dalsí pokyny. Záruka HewlettPackard pro rok 2000 Za pedpokladu splnní vsech podmínek a omezení Prohlásení o omezené záruce HP poskytované s tímto výrobkem firma HP zarucuje, ze tento výrobek HP bude schopen pesn zpracovávat datovaná data (vcetn, ale bez omezení na kalkulaci, porovnávání a seazování) z, do a mezi dvacátým a dvacátým prvním stoletím, jakoz i pro rok 1999 a 2000, vcetn kalkulací pestupných rok pi pouzití v souladu s dokumentací produktu dodávanou firmou HP (vcetn jakýchkoli pokyn k instalaci opravných nebo aktualizovaných verzí), za pedpokladu, ze veskeré ostatní výrobky (nap. hardware, software, firmware) pouzité v kombinaci s takovým výrobkem ci výrobky HP nálezit komunikují datovaná data. Záruka pro rok 2000 potrvá do 31. ledna 2001. Místní prohlásení o záruce Omezená záruka HP je platná v kazdé zemi nebo v míst, kde má spolecnost HP zastoupení podpory pro tento výrobek a kde spolecnost HP výrobek prodala. Úrove poskytované záruky se mze mnit v závislosti na místních standardech. HP nebude mnit podobu, seízení ani funkci výrobku tak, aby jej bylo mozné provozovat v zemích, pro které nikdy nebyl urcen k provozu kvli právním dvodm nebo pedpism. B-2 Zárucní servis a sluzby zákazníkm C Sluzby zákazníkm HP Online sluzby zákazníkm HP Jediným klepnutím tlacítka najdete rychlé esení! Stránka WWW spolecnosti HP http://www. hp.com/support/net_printing je tím pravým místem, kde lze najít odpovdi na otázky týkající se tiskového serveru HP JetDirect 24 hodin denn, 7 dní v týdnu. Aktualizované verze softwaru, ídicího programu a pamti flash Firmware. Hewlett-Packard nabízí zaveditelné elektronické aktualizované verze pro tiskové servery HP JetDirect s interní flashovou pamtí. Aktualizované elektronické verze jsou dostupné na síti World Wide Web a rzných sluzbách online. Soucasné informace o ídicích programech, verzích softwaru, aktualizaci firmware a pamti flash HP JetDirect jsou dostupné na následujících místech: C Internet America Online Distribucní stedisko HP FTP server Pístup k HP centru péce o zákazníky online: http://www.
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
hp.com/support/net_printing Ovladace a jejich aktualizace získáte zavedením do pocítace z fóra HP. ídicí programy a aktualizované verze pro tiskárny HP si objednejte telefonicky u Distribucního stediska HP na telefonním císle (805) 257-5565 (pouze USA). Zavete si ídicí programy a aktualizované verze ze serveru FTP firmy HP s anonymním pístupem na adrese: ftp. hp.com/pub/networking/software C-1 Fórum sluzeb zákazníkm HP Kdykoli se pipojíte k síti, naleznete uzitecné fórum uzivatel skvlý zdroj nápad a námt, jak vyuzít tiskový server HP JetDirect. Pímý pístup k tomuto fóru najdete na http://www.hp.com/go/forums kde stací vybrat Network Printing Support Forum. Telefonické sluzby zákazníkm HP Na vase zavolání cekají perfektn vyskolení technici ve stedisku Sluzeb zákazníkm HP. Viz tabulku C.1. Poznámka V USA volejte Sluzby zákazníkm HP na císle: (208) 323-2551 Nejnovjsí telefonní císla a poskytovaný servis Sluzeb zákazníkm HP najdete na: http://www.hp. com/support/support_assistance Poznámka Poplatky za telefonní sluzby nese volající. Poplatky se mohou lisit. Aktuální poplatky vám sdlí místní telefonní spolecnost. C-2 Tabulku C.1 Telefonické sluzby zákazníkm HP Austrálie Belgie (francouzsky) Belgie (holandsky) Cína Ceská republika Republic Dánsko Filipíny Finsko Francie Holandsko Hong Kong Indie Indonésie Irsko Itálie Izrael Japonsko Kanada + 61 3 8877 8000 + 32 (0)2 626 8807 + 32 (0)2 626 8806 + 86 (0)10 6564 5959 + 420 (0)2 61307 310 Maarsko Mexiko Nmecko Nový Zéland Norsko + 36 (0)1 382 1111 01 800 472 6684 + 49 (0)180 52 58 143 + 64 (9) 356 6640 + 47 22 11 6299 + 45 39 29 4099 + 63 (2) 867 3551 + 358 (0)203 47 288 + 33 (0)1 43 62 34 34 + 31 (0)20 606 8751 800 96 7729 + 91 11 682 6035 + 62 (21) 350 3408 + 353 (0)1 662 5525 + 39 02 264 10350 + 972 (0)9 9524848 + 81 3 3335 8333 905 206 4663 Penang Polsko Portugalsko Rakousko Ruská federace Singapur Spanlsko Svédsko Svýcarsko Tajwan Thajsko Turecko Anglictina mezinárodní (UK) USA Vietnam 1 300 88 00 28 + 48 22 519 06 00 + 351 21 3176333 +43 (0)7114 201080 + 7 095 797 3520 (Moscow) + 65 (0)272 5300 + 34 902 321 123 + 46 (0)8 619 2170 C + 41 (0)848 80 11 11 + 886 (2) 2717 0055 + 66 (2) 661 4000 + 90 212 221 69 69 + 44 (0)207 512 52 02 Korea Malajsie + 82 (2) 3270 0700 + 60 (3) 295 2566 208 323 2551 + 84 (0)8 823 4530 V ostatních zemích se obra'te na svého prodejce. C-3 C-4 © Copyright 2000 Hewlett-Packard Company Vytisknuto ve Francii 8/2000 Císlo cásti manuálu 5969-6881 *5969-6881* .
Vaše uživatelský manuál HP JETDIRECT 300X PRINT SERVER http://cs.yourpdfguides.com/dref/885482
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)