Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP DESKJET 9600 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP DESKJET 9600 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití HP DESKJET 9600 Návod k obsluze HP DESKJET 9600 Uživatelská příručka HP DESKJET 9600 Příručka pro uživatele HP DESKJET 9600 Návod na použití HP DESKJET 9600
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Abstrakt manuálu: 1. @@@@Zádná ze zde uvedených skutecností nebude povazována za dalsí záruku. HP nerucí za technické nebo textové chyby ci vynechávky zde obsazené. Uzivateli výrobku Hewlett-Packard se ve spojitosti s touto píruckou udluje licence na: a) tisk kontrolního rukopisu této uzivatelské pírucky pro OSOBNÍ, VNITNÍ nebo PODNIKOVÉ pouzití s výjimkou prodeje, odprodeje nebo jiné distribuce kopií; a b) ulození elektronické kopie této uzivatelské pírucky na sít'ový server s tím, ze pístup k této elektronické kopii je omezen na OSOBNÍ a VNITNÍ pouzití výrobku Hewlett-Packard, popsaný v této pírucce. Oznámení HP ColorSmart III a HP PhotoREt IV jsou ochranné známky spolecnosti Hewlett-Packard Company. Microsoft®, Windows®, Windows NT®, a MS-DOS® jsou chránné známky USA spolecnosti Microsoft Corporation. @@@@@@@@Pi pipojování tohoto výrobku ke zdroji energie pouzijte pouze uzemnný elektrický výstup Pokud nevíte, zda je výstup uzemnný, ovte si to u kvalifikovaného elektrikáe. Vnujte zvlástní pozornost varováním a pokynm uvedeným na zaízení. Ped cistním musí být zaízení odpojeno od elektrické zásuvky. Neinstalujte ani nepouzívejte toto zaízení v blízkosti vody nebo pokud máte vlhké ruce. Zaízení umístte na stabilní pevnou plochu. Zaízení instalujte na chránném míst, kde nemze dojít k poskození zaízení, k zakopnutí o pívodní kabel nebo k poskození kabelu. Pokud zaízení nefunguje normáln, vyhledejte pokyny v cásti ,,Odstraování problém" Uvnit zaízení se nevyskytují zádné cásti, které by uzivatel mohl sám opravit. S pozadavky na servis se obrat'te na kvalifikované pracovníky servisu. 2 3 4 5 6 7 8 9 CZWW Obsah Úvod Zvlástní vlastnosti. ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . 1-1 Pouzití této pírucky . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 1-2 Získání dalsích informací . . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 1-2 Dostupnost . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . 1-3 Vizuální . . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 1-3 Mobilita . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... ..........
. . . 1-3 Podpora . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... . 1-3 Pírucka Zacínáme Seznámení s cástmi tiskárny a jejich funkcemi . . . . ..... .......... .......... . . 2-1 Pohled zpedu . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 2-1 Pohled zezadu . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . 2-2 Automatická duplexní jednotka . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . .2-3 Pipojení tiskárny . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . 2-4 Pímé pipojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) . . . . . . . 2-5 Dokoncit provedení instalace softwaru jako první(doporucení) . ..... ..... . 2-6 Postup provedení instalace hardwaru jako první . . . . . . . . . .......... . . . . 2-7 Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) . ..... .......... .......... ..... . . 2-8 Sdílení tiskárny pipojené k vasemu pocítaci (server). . . .......... . . . . . . . 2-8 Pouzití tiskárny pipojené k jinému pocítaci (klienti) . . . ..... .....
. . . . . . . . 2-9 Pímé pipojení pomocí kabelu USB (Mac OS) . . .......... ..... ..... . . . . . 2-10 O tom, jak sdílet tiskárnu v síti typu peer-to-peer (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Pipojení k síti . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .2-11 Postup instalace ovladace tiskárny na pocítaci nebo serveru (Windows). . . . 2-11 Postup instalace ovladace tiskárny na klienta. . . . . ..... ..... .......... 2-12 Postup pidání sít'ového portu k tiskárn . . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . 2-12 Pipojení k síti (Mac OS) . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . 2-13 Odinstalování softwaru tiskárny . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 2-14 Upravení instalacního programu software tiskárny . . . . . . . . . .......... ..... . . . 2-15 Instalace dalsího software . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . 2-15 Pouzívání tiskových kazet a píslusenství. Pouzívání automatické duplexní jednotky . . . . . ..... ..... .......... .......... 3-1 Instalace automatické duplexní jednotky . . . . . ..... .......... .......... . . . 3-1 Pouzití tiskových kazet. . ..... ..........
.......... ..... ..... .......... . . .3-2 Instalace nebo výmna tiskových kazet . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . 3-2 Zarovnání tiskových kazet . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... 3-5 Cistní tiskových kazet . . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . 3-6 Automatické cistní tiskových kazet . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . . 3-6 Manuální cstní tiskových kazet . ..... ..... .......... .......... ..... 3-7 Údrzba tiskových kazet . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . 3-8 Uskladnní tiskových kazet. . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... . 3-8 Tisk s jedinou tiskovou kazetou . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . 3-9 Tisk a zakládání médií Výbr tiskového média. . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... .4-1 Tipy pro výbr a pouzití tiskového média . . . .
..... .......... .......... . . . 4-1 Vysvtlení technických údaj pro podporovaná média . . ..... .......... . . . . . 4-2 Porozumní velikostem podporovaných médií . . . . . ..... ..... .......... 4-2 Porozumní podporovaným druhm médií . . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . 4-4 Porozumní specifikacím podporovaných hmotností a kapacit médií . . . . . . . 4-5 Nastavení minimálních okraj . . . . . ..... ..... .......... .......... .....
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
. 4-6 CZWW iii Zakládání médií do vstupního zásobníku. . . . .......... .......... ..... ..... . . 4-7 Pouzití automatického snímace druhu papíru . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . 4-9 Zmna výchozích nastavení tisku . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . 4-10 Porozumní zdokonaleným softwarovým funkcím. . . . . . ..... ..... .......... . . 4-11 Tisk dokumentu . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . 4-13 Tisk s pedním nebo zadním rucním podávacím otvorem . . . . .......... ..... . . . 4-14 Tisk na rzné druhy médií . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . 4-16 Tisk na papír vlastní velikosti . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 4-17 Tisk na obálky . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... . . .4-18 Tisk na pohlednice a média mensích formát . . ..... .......... .......... . . . . 4-20 Tisk fotografií z digitální kamery. ..... ..........
.......... ..... ..... . . . . . . 4-22 Tisk s pouzitím barvy ze sesti inkoust . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . .4-22 Pokyny pro tisk fotografií. .......... ..... ..... .......... .......... 4-22 Porozumní technologii digitální fotografie : . . . . . ..... .......... . . . . . . . . .4-24 Tisk PhotoREt . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . .4-24 4800 x 1200 Optimalizované dpi. . .......... ..... ..... .......... . . . 4-24 Tisk fotografií vylepsený funkcí Exif Print . . . . . . . ..... ..... .......... . 4-24 Software HP pro fotografické obrázky Photo Imaging Software . . . . . . . . . ..... 4-25 Tisk bez okraj . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... 4-26 Oboustranný tisk:(funkce duplex). . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . 4-28 Pokyny k tisku po obou stranách papíru . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . 4-28 Provádní manuálního duplexního tisku . . . . . . . ..........
..... ..... . . . . . 4-29 Provádní autoduplexe . . . . . .......... te;rnou . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . 6-10 Tiskárna se neocekávan vypnula . . . . . . .......... ..... ..... .......... 6-10 Zaízení nelze zapnout . . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... 6-10 Tiskárna nereaguje (nic se netiskne). . . . . .......... .......... ..... ..... 6-11 Kontrolky tiskárny bu svítí, nebo blikají . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . 6-13 Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku. . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . 6-14 Ti;t' . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . 9-1 Telefonická podpora HP. . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . 9-2 Prohlásení o omezené záruce Hewlett-Packard. . ..... .......... .......... . . . . 9-3 Technické údaje tiskárny regulatorní informace Prohlásení FCC . .....
.......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . Údaj o napájecím kabelu . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . Klasifikace LED (svítivých diod) . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . Spoteba energie . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... Prohlásení EMI (Korea) . . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . Prohlásení EMI (Japonsko) . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . Prohlásení o shod/Normes de sécurité (Kanada) . . . . . . . ..... ..... .......... Regulatorní císlo modelu . . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . A-1 A-1 A-2 A-2 A-2 A-2 A-2 A-2 Rejstík CZWW v 1 Úvod Dkujeme vám za zakoupení tiskárny z ady hp deskjet 9600, která je vybavena nkolika zvlástními vlastnostmi. Zvlástní vlastnosti Barevné tisknutí sesti inkousty Zlepsete tisknutí obrázk fotografickou tiskaskou náplní. Tisknutí bez okraj Pi tistní obrázk a pohled vyuzijte celou plochu stránky za¨pouzití vlastnosti tisku bez okraj. Digitální tisknutí obrázk Tisknte s vyuzitím schopnosti fotografického tisknutí. Jednotka auto-duplex Automaticky tisknte oboustranné dokumenty. Jednotka auto-duplex je standardní soucástí tiskárny hp deskjet 9670. V nkterých zemích ci regionech ji lze koupit i zvlást' (viz ,,Materiál a píslusenství HP"). Zálohový model tiskaské barvy Pokud v jedné z náplní dojde barva, pokracujte v tisknutí za pouzití druhé nápln. Tisknte nkolik stránek na jeden list papíru K vytistní az 16 stran na jediný list papíru vyuzijte software tiskárny. Tlacítko ,,zrusit" Stisknutím tohoto tlacítka zruste nechtné tiskové operace . Automatické pokracování tisku Kdykoliv poslete píkaz k tisku prostednictvím USB nebo paralelního portu, tiskárna se automaticky zapne Úsporný rezim Po vypnutí,
trvajícím 30 vtein, se tiskárna pepne na úsporný rezim, setící energii; to tiskárn umozuje automaticky se zapnout, kdykoliv vydáte píkaz k tisku. Automatický snímac druhu papíru Tiskárna automaticky navolí nastavení tisku, vhodné pro média v tiskárn, zejména v pípad pouzití médií HP. Nástroj Toolbox poskytuje informace o stavu a údrzb tiskárny. Rovnz poskytuje pístup na webovou stránku ,,myPrintMileage", dokumentaci a online pomoc pro pípad nutnosti esení problému s tiskárnou. 1-1 CZWW Pouzití této pírucky Tato pírucka obsahuje následující oddíly: Úvodem Popisuje díly, ze kterých se tiskárna skládá, a vysvtluje postupy pi pipojení pomocí rozhraní USB nebo paralelního kabelu, jak instalovat software tiskárny, jak pipojit tiskárnu k síti a jak k externímu tiskovému serveru. Pouzití náplní tiskárny a jejího píslusenství Vysvtluje, jak pouzívat nápln tiskárny a jak nainstalovat jednotku auto-duplex. Tisk a zakládání médií Popisuje a ilustruje postupy pi zakládání tiskových médií a pokyny k pouzití rzných typ a velikostí papíru.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Objasuje tisknutí se sesti tiskaskými barvami, které zvysuje kvalitu obrázk, a jak vyuzívat vlastnosti bezokrajového tisku. Rovnz popisuje vlastnosti ovladace tiskárny. Pouzití nástroje Toolbox popisuje funkce nástroje Toolbox (jako jsou informace o mnozství inkoustu, údrzba tiskových kazet a odkazy na pokyny pi odstraování poruch) elektronickou uzivatelskou pírucku hp a na webovou stránku myPrintMileage (na které jsou uchovávány informace o pouzití tiskárny). Také vysvtluje, jak objednávat tiskaské poteby pímo prostednictvím Toolboxu. Odstraování problém Pomáhá vám vyesit aktuální problémy s tiskárnou, jako je uvíznutí papíru, nebo problémy s instalací software a problémy s tiskem, jako jsou napíklad problémy s bezokrajovým tiskem ci s fotografickým tiskem. Odkazy na svtelné indikace tiskárny Popisuje a ukazuje svtelné kombinace tiskárny, co znamenají a jaké kroky podniknout, je-li teba. HP dodávky a píslusenství Udává seznam píslusenství, médií a tiskových kazet (náplní), které lze zakoupit a pouzít pro tiskárnu. Podpora zákazník obsahuje seznam sluzeb podpory, na které se lze v pípad poteby obrátit. Údaje o tiskárn Udává informace, týkající se nap. rychlosti tisku, kapacity pihrádky a pozadavk systému. Získání dalsích informací Víc informací naleznete v následujících zdrojích: Pírucka pro najetí Obsahuje pokyny a vyobrazení pro snadné a rychlé nastavení tiskárny a dále pojmenování jednotlivých cástí tiskárny. Leták pro najetí Obsahuje pokyny a vyobrazení pro snadné a rychlé nastavení tiskárny vasí tiskárny. Toolbox obsahuje postupy a pokyny pro esení problém a umozuje pístup k funkcím údrzby tiskárny a informacím spolecnosti HP. Sluzba HP instant support (pímá podpora hp) je webový nástroj, který poskytuje sluzby specifické pro jednotlivé produkty, rady pro esení problém a informace o pouzití inkoustu a médií na tiskárn. Tato sluzba je dosazitelná z Panelu nástroj. Webová stránka http://www. hp.com/support/dj9600 obsahuje odkazy na webové stránky podpory spolecnosti HP s nejnovjsími informacemi o tiskovém softwaru, produktu, operacním systému a o podpoe. CD spoustc Zahrnuje software tiskárny, pomcku, která vám umozní vytváet instalacní balícky na objednávku, elektronickou kopii této uzivatelské pírucky a informace o objednávání. Pokud se vám nepodaí vyesit problém s tiskem pomocí doporucení z uvedených zdroj, vyhledejte v cásti ,,Odstraování problém" seznam dostupných zdroj pro podporu a údrzbu vasí tiskárny. O pomoc se mzete obrátit také na místní zastoupení spolecnosti HP Stedisko péce o zákazníka. CZWW 1-2 Dostupnost Vase tiskárna poskytuje adu vlastností, díky kterým je vyuzitelná i handicapovanými lidmi. Vizuální Software tiskárny v podob vyuzití mozností a vlastností dostupnosti Windows je pijatelný i pro uzivatele se zrakovým postizením a snízenou schopností vidní. Podporuje také tu nejvíce nápomocnou technologii, kterou pedstavuje napíklad ctecí zaízení obrazovky, ctení Braillova písma a textové aplikace, doplnné mluveným slovem. Pro ty uzivatele, kteí jsou barvoslepí, má tiskárna jednoduchý text nebo stítky s ikonami, které tlumocí píslusný krok. Mobilita Uzivatelé s poskozeným pohybovým ústrojím mohou funkce softwaru tiskárny vykonávat za pouzití píkaz na klávesnici. Software rovnz podporuje moznosti dostupnosti Windows, jako jsou operace jedním prstem, pepínací klávesy, filtrové klávesy a tlacítka na mysi. Dvíka tiskárny, tlacítka, podavace papíru a vodítka síky papíru lze provozovat uzivateli s omezenou silou a dosahem. Napíklad vodítka síky papíru lze snadno nastavit jemným zatlacením a posunem vpravo nebo vlevo. Podpora Zde najdete více podrobností o dostupnosti tohoto produktu a závazku spolecnosti HP vci dostupnosti produktu. Navstivte webovou stránku spolecnosti HP na: http://www.hp.com/accessibility Poslete elektronickou zprávu spolecnosti HP na následující adresu:
[email protected] 1-3 CZWW 2 Pírucka Zacínáme Seznámení s cástmi tiskárny a jejich funkcemi Pohled zpedu 13 12 11 5 6 4 3 2 10 9 8 7 14 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Roztazitelný podávací zásobník Roztazitelný výstupní zásobník Pední rucní podávací otvor Pední rucní vedení papíru Horní kryt. Lzko tiskaské kazety Západka tiskaské kazety Zámek vstupního zásobníku Pro roztazení ci zatazení vstupního zásobníku stisknte. Vodítko síky papíru 10 Vodítko pro malá média Roztáhnte pro zavedení médií mensích rozmr do tiskárny. Viz ,,Tisk na pohlednice a média mensích formát" a ,,Tisk na obálky" dalsí podrobnosti. Svtla tiskárny poskytují vizuální pokyny o stavu tiskárny. Pro popis svtýlek tiskárny a co signalizují, viz ,,Odkaz na kontrolky tiskárny". 11 Svtla na levé a pravé stran tiskaské kazety 12 tlacítko zrusení 13 Tlacítko obnovy a indikátor 14 Tlacítko napájení a indikátor napájení CZWW 2-1 Pohled zezadu 2 1 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 Výkon na vstupu Modul napájení Zadní vstupní kryt Odstra pro vyjmutí zachyceného papíru.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Zadní otvor pro rucní dávkování Rucní vkládání silného papíru (jako je ctvrtka) nebo silného fotografického papíru, který vyzaduje rovnou papírovou dráhu. Viz ,,Tisk s pedním nebo zadním rucním podávacím otvorem" pro dalsí podrobnosti. Zadní rucní vedení papíru Tlacítka na uvolnní krytu zadního podavace Port univerzální sériové sbrnice (USB) paralelní port 5 6 7 8 2-2 CZWW Automatická duplexní jednotka Pokud je k zadní stran tiskárny pipojena automatická duplexní jednotka, mzete tisknout automaticky na ob strany listu papíru. Jednotka auto-duplex je standardní soucástí tiskárny hp deskjet 9670. V nkterých zemích ci regionech ji lze koupit i zvlást' (viz ,,Materiál a píslusenství HP"). Pokyny ohledn instalace a pouzití automatické duplexní jednotky najdete na ,,Pouzívání automatické duplexní jednotky" a na ,,Oboustranný tisk:(funkce duplex)" 2 1 3 1 2 3 Tlacítka Stlacte tato tlacítka dovnit, címz odstraníte automatickou duplexní jednotku z tiskárny. Zadní kryt Odstrate tento kryt, címz vyjmete zachycený papír z automatické duplexní jednotky. Tlacítka na uvolnní zadního krytu CZWW 2-3 Pipojení tiskárny Instalaci softwaru provete ped pipojením tiskárny k pocítaci. Viz ,,Dokoncit provedení instalace softwaru jako první(doporucení)" Pouze pokud je jiz provedeno pipojení kabelem a software je spustn, provete jako první instalaci hardwaru. Viz ,,Postup provedení instalace hardwaru jako první". Pokud se setkáte s problémy pi instalaci software, viz ,,Problémy s instalací funkce odstraování problém". Ujistte se, ze jste ped instalací software tiskárny a jejího pipojení provedli vsechny kroky pro instalaci tiskárny, uvedené v Pírucka pro najetí. Pokud pouzíváte Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, musíte mít pro instalaci ovladace tiskárny oprávnní na úrovni administrátora. Pokud ve vasem systému nefungují Windows 2000 (servisní balícek 3 a výse) nebo Windows XP, musíte systém restartovat, abyste dokoncili instalaci software tiskárny, kdyz jste k tomu vyzváni. Tiskárna podporuje místní i sít'ový tisk. Pro poteby místního tisku mzete tiskárnu pipojit pomocí kabelu USB nebo pomocí paralelního kabelu. Pro úcely tisku v síti lze tiskárnu sdílet tmito zpsoby: Windows Jestlize pouzíváte paralelní kabel nebo kabel USB k propojení tiskárny a pocítace se systémem Windows, mzete pouzít jednoduchou sít', známou jako sít' s lokálním sdílením. Pi pouzití této metody mzete sdílet tiskárnu s ostatními uzivateli Windows. Viz ,,Pímé pipojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows)" a ,,Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)". Mzete sdílet tiskárnu mezi rovnocennými uzly prostednictvím libovolného externího tiskového serveru HP. Viz ,,Pipojení k síti" Informace o zakoupení píslusenství HP najdete na ,,Materiál a píslusenství HP". Macintosh Jestlize pouzíváte kabel USB k propojení tiskárny a pocítace se systémem Mac OS, mzete pouzít jednoduchou sít', známou jako sít' s lokálním sdílením. Pi pouzití této metody mzete sdílet tiskárnu s ostatními uzivateli Mac OS. Viz ,,Pímé pipojení pomocí kabelu USB (Mac OS)". 2-4 CZWW Pímé pipojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) V prostedí Windows mzete pipojení provést pímo pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Bhem instalace nepipojujte kabel USB a paralelní kabel k tiskárn soucasn. pipojení USB Tiskárnu mzete pipojit k pocítaci pomocí kabelu USB, jestlize má pocítac port USB a pracuje se systémem Microsoft® Windows 98, Me, 2000 nebo XP. (Windows NT® 4.0 nepodporuje USB.) Pokud pocítac tyto pozadavky nespluje, pipojte tiskárnu k pocítaci pomocí paralelního kabelu. Ve vtsin pípad lze po instalaci tiskového softwaru a pipojení tiskárny k pocítaci nainstalovat dalsí tiskárny pipojené prostednictvím rozhraní USB, aniz by bylo nutné znovu instalovat tiskový software. paralelní pipojení Pokud pocítac má paralelní port, mzete pipojit tiskárnu k pocítaci pomocí paralelního kabelu. CZWW 2-5 Dokoncit provedení instalace softwaru jako první(doporucení) Provete instalaci s pouzitím tchto pokyn, pokud jste dosud nenainstalovali kabel USB nebo paralelní kabel. 1 2 Ukoncete veskeré spustné aplikace. Vlozte spoustc CD do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepnte na tlacítko Start, vyberte píkaz Spustit a do pole píkazového ádku zadejte písmeno oznacující jednotku CD-ROM následované píkazem :\setup (napíklad D:\setup). 3 4 5 V nabídce CD klepnte na Instalovat ovladac tiskárny. Vyberte pozadovaný jazyk a klepnte na OK. Postupujte podle zobrazovaných pokyn. Jestlize instalacní program zjistí, ze tiskárna je jiz pipojena k pocítaci pomocí paralelního kabelu (ped najetím programu), mzete tiskárnu nainstalovat s pouzitím téhoz portu. Pokud navíc zaskrtnete polícko Expresní instalace, probhne instalace s pouzitím výchozích nastavení.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
6 7 V dialogovém polícku pipojení tiskárny zvolte Pipojeno pímo k tomuto pocítaci a kliknte na Dále. Provete jednu z následujících akcí: · Pro pipojení USB: Zvolte Kabel USB a kliknte na Dalsí. · Pro paralelní pipojení: Klepnte na Paralelní kabel a pouzijte rozbalovací nabídku k výbru paralelního portu, k nmuz je tiskárna pipojena (obvykle LPT1). Doporucuje se nainstalovat polícko nástroj, coz se provede volbou Typická instalace (doporuceno). Pokud zvolíte Uzivatelská instalace, stále si mzete zvolit instalaci nástrojového pole ze seznamu instalacních mozností. Nástroj Toolbox poskytuje informace o stavu a o údrzb tiskárny. Rovnz poskytuje pístup k dokumentaci a online pomoc pro pípad nutnosti esení problém s tiskárnou. Pokud nebude Toolbox instalovat, neuvidíte na své obrazovce chybová hlásení tiskárny a nebudete mít pístup na webovou stránku "myPrintMileage". Dalsí informace viz ,,Pouzití nástroje Toolbox". 8 9 Postupujte podle zobrazovaných informací a dokoncete instalaci. Po výzv pipojte kabel USB nebo paralelní kabel k pocítaci a k tiskárn. The Na obrazovce pocítace se zobrazí oknoprvodce nov rozpoznaným hardwarem a ve slozce Tiskárny se vytvoí ikona tiskárny. Pokud tiskárnu nesdílíte za pomoci instalacního programu, ale rádi byste tak ucinili pozdji, viz ,,Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)". 2-6 CZWW Postup provedení instalace hardwaru jako první Pokud jste jiz k tiskárn a k pocítaci pipojili kabel USB nebo paralelní kabel, dokoncete instalaci podle tchto pokyn a objeví se prvodce Nový hardware nalezen Pokud jste tiskárnu pipojili pomocí paralelního kabelu nebo kabelu USB a zapnuli ji, nevypínejte ani neodpojujte tiskárnu v prbhu cinnosti instalacního programu. Pokud tak uciníte, instalacní program neprobhne do konce. 1 Na obrazovce, která vám umozní zvolit metodu k umístní ovladace, si zvolte zdokonalenou volbu a kliknte na Dalsí. Nenechejte prvodce hardware provést automatické hledání ovladace. 2 3 4 5 6 Zvolte kontrolní polícko, které vám umozní urcit umístní ovladace, a ujistte se, ze ostatní kontrolní pole jsou prázdná. Vlozte spoustc CD do jednotky CD-ROM. Pokud se zobrazí nabídka CD, klepnte dvakrát na tlacítko Konec , aby se nabídka CD zavela. Vyberte koenový adresá spoustce CD (napíklad D:) a poté klepnte na tlacítko OK. Klepnte na tlacítko Dalsí a postupujte podle zobrazovaných pokyn. Klepnte na tlacítko Dokoncit, aby se Prvodce nov rozpoznaným hardwarem uzavel. Po dokoncení postupu tohoto typu instalace spustí prvodce nov rozpoznaným hardwarem automaticky instalacní program tiskárny. To mze trvat déle nez jednu minutu. V systému Windows 98 a Me: pokud si pejete nainstalovat neanglický ovladac, musíte v tento okamzik dokoncit instalacní program. Instalacní program poskytuje moznosti pro instalaci neovládacích komponent, jako je Toolbox, jejichz instalace se doporucuje. Instrukce k dokoncení instalacního programu najdete na ,,Dokoncit provedení instalace softwaru jako první(doporucení)". Pokud tiskárnu nesdílíte za pomoci instalacního programu, ale rádi byste tak ucinili pozdji, viz ,,Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)". CZWW 2-7 Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) V síti s lokálním sdílením je tiskárna pipojena pímo ke konektoru USB nebo paralelnímu portu vybraného pocítace (známého jako server) a je sdílena ostatními pocítaci (klienty). Tuto konfiguraci pouzijte jen u malých skupin, nebo kdyz je vytízení tiskárny nízké. Pokud sdílenou tiskárnu pouzívá mnoho uzivatel, dochází ke zpomalení funkce serveru. Tiskárnu mzete sdílet v síti pomocí lokálního sdílení v tchto pípadech: Pocítac, k nmuz je tiskárna pipojena, pracuje se systémem Windows. Tiskárna bude sdílena dalsími uzivateli systému Windows. Sdílení tiskárny pipojené k vasemu pocítaci (server) 1 Kliknte na Start, sipkou na Nastavení, a pak kliknte na Tiskárny (Windows NT 4.0, 98, Me, a 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP). (Pokud volbu Tiskárny a faxy nenajdete v nabídce Start ve Windows XP, kliknte na Start, kliknte na Kontrolní panel, a pak kliknte na Tiskárny a faxy). 2 3 4 Ve slozce Tiskárny kliknte pravým tlacítkem mysi na ikonu tiskárny a poté kliknte na Vlastnosti. Na kart Sdílení zvolte moznost ,,sdílet tiskárnu" zadáním názvu tiskárny pro sdílení. Volitelné. Jestlize tiskárnu sdílíte s dalsími uzivateli jiných verzí Windows, mzete klepnout na Dalsí ovladace, aby se nainstalovaly jejich ovladace pro potebu tchto uzivatel. Tento krok vyzaduje, abyste mli v jednotce CD-ROM disk spoustc CD. Kdyz sdílíte lokáln pipojenou tiskárnu, pouzijte na serveru nejnovjsí operacní systém. Jako server doporucujeme pouzívat Windows 2000 nebo Windows XP. Pokud je serverem Windows NT 4.0, musí správci sít nainstalovat na server ídicí program pro uzivatelský rezim Windows 2000 a Windows XP. Je to proto, ze Windows 2000 a Windows XP nemohou tisknout s pouzitím ídicího programu Windows NT 4.0 v rezimu kernel. Pro instalaci ídicího programu pro uzivatelský rezim Windows 2000 a Windows XP na server Windows NT 4.0: i ii V dialogovém okn vlastností ídicího programu na serveru klepnte na kartu Hlavní a poté kliknte na tlacítko Nový ovladac.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Kdyz jste vyzváni k zadání soubor, vyhledejte slozku Windows 2000 a Windows XP na CD spoustci pro tiskárnu a vyberte ídicí program pro uzivatelský rezim. 2-8 CZWW Pouzití tiskárny pipojené k jinému pocítaci (klienti) Klienti mohou být k tiskárn pipojeni temi rznými zpsoby: Instalace softwaru tiskárny z disku Starter CD. Po výzv zvolte Pipojené k síti a poté zvolte Nastavení klienta pro tisk klient-server. Vyhledejte tiskárnu v síti a petáhnte tiskárnu do své slozky Tiskárny. Pidejte tiskárnu a nainstalujte software ze souboru INF, který byl ulozen v míst vasí sít. U správce sít zjistte, kde je soubor INF umístn. Na spoustci CD jsou soubory INF ulozeny ve slozkách s pouzitím následujícího formátu:
:\Nastavení\Ovladace\PCL3\\<jazyk>. Jestlize napíklad má vase CD písmeno disku D:, ml by etzec D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English obsahovat anglickou verzi souboru Windows 2000/XP PCL 3 INF. CZWW 2-9 Pímé pipojení pomocí kabelu USB (Mac OS) Nainstalujte nejprve software a poté pipojte tiskárnu k pocítaci. Pokud chcete, mzete po dokoncení sdílet tiskárnu s dalsími uzivateli systému Mac OS. 1 Vlozte spoustc CD do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Jestlize se nabídka CD nespustí automaticky, dvakrát kliknte na ikonu CD na plose a poté dvakrát kliknte na ikonu Setup. 2 3 4 5 Klepnte na polozku Instalace ovladace. Postupujte podle zobrazovaných pokyn. Pipojte kabel USB k pocítaci a k tiskárn. Dokoncete instalaci jedním z následujících zpsob. Mac OS 9.1.x a 9.2.x i ii Kdyz budete vyzváni, restartujte pocítac. Zvolte Volic z nabídky Apple. iii Vyberte hp inkjet xx v levé horní cásti okna Volic, kde xx reprezentuje císlo verze aktuálního ovladace tiskárny. iv Zvolte deskjet 9600 v pravém horním okn obrazovky Volic. v Zavete aplikaci Volic. vi Ke sdílení tiskárny viz ,,O tom, jak sdílet tiskárnu v síti typu peer-to-peer (Mac OS)" níze. Mac OS X (10. 1 a výs) i ii Otevete Stedisko tisku ve slozce Aplikace\Utility. Klepnte na polozku Pidat. iii Vyberte z nabídky píkaz USB. iv Zvolte deskjet 9600 ze seznamu tiskáren a poté kliknte na Pidej. Vedle názvu tiskárny se objeví tecka, coz znamená, ze tato tiskárna je nyní výchozí tiskárnou. v Zavete aplikaci Stedisko tisku. O tom, jak sdílet tiskárnu v síti typu peer-to-peer (Mac OS) 1 Na pocítaci, k nmuz je pipojena tiskárna, otevete dialogové okno USB sdílení tiskárny z Ovládacích panel a nastavte tiskárnu pro sdílení. Poté se zobrazí seznam tiskáren v okolní síti. Dalsí informace viz nápovda pro Mac. Pro ostatní uzivatele, kteí chtjí tisknout, provete pedvolbu tiskárny na ovládacím panelu USB, sdílení tiskárny. Potom vyberte oblast, kde je tiskárna sdílena, a vyberte tiskárnu. 2 2-10 CZWW Pipojení k síti Tiskárnu lze sdílet v sít'ovém prostedí. Mzete ji pipojit k síti pímo pomocí volitelného externího tiskového serveru HP Jetdirect. Tato konfigurace poskytuje vyssí výkon nez tisk pes pocítac, vyssí pruznost pi píprav umístní pro tiskárnu a schopnost sdílení tiskárny jak uzivateli Windows, tak uzivateli Mac OS. Informace o instalaci externích tiskových server HP Jetdirect najdete v pírucce k instalaci hardwaru a softwaru HP Jetdirect. Informace o nákupu externích tiskových server HP Jetdirect najdete v ,,Materiál a píslusenství HP". Postup instalace ovladace tiskárny na pocítaci nebo serveru (Windows). Nejprve musíte nainstalovat tiskový server HP Jetdirect a poté mzete pipojit tiskárnu k síti a nainstalovat tiskový software na pocítac, který bude posílat tiskové úlohy rovnou do sít'ové tiskárny. 1 2 Po nastavení externího tiskového serveru HP Jetdirect spust'te Windows a ujistte se, ze nebzí zádné aplikace Windows. Vlozte spoustc CD do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Jestlize se nabídka CD nespustí automaticky, kliknte na ikonu Start a pak kliknte na Spustit. V poli píkazového ádku zadejte písmeno jednotky CD-ROM na vasem pocítaci, následované píkazem :\setup (napíklad nastavení typu D:\). 3 4 5 6 V nabídce CD klepnte na Instalovat ovladac tiskárny. Zvolte jazyk a klepnte na tlacítko OK. Postupujte podle zobrazovaných pokyn. V dialogovém polícku pipojení tiskárny zvolte Pipojeno prostednictvím sít a kliknte na Dále. Potom vyberte Základní nastavení sít pro pocítac nebo server (doporuceno) a klepnte na tlacítko Dalsí. Postupujte podle zobrazovaných informací a dokoncete instalaci. Pokud chcete nastavit pocítac jako server, ucite následující kroky: i Vyberte moznost sdílení tiskárny a poté vyberte instalaci ovladac tiskárny pro klienty Windows. Instalacní program nainstaluje ovladac tiskárny pro server a zkopíruje ovladace klienta na místo na serveru pro pevedení na uzivatele (klienty). Postupujte podle zobrazovaných informací a dokoncete instalaci. 7 8 ii CZWW 2-11 Postup instalace ovladace tiskárny na klienta. Jakmile jste tiskárnu pipojili k síti a nainstalovali jste ovladac tiskárny na sít'ovém pocítaci ve funkci serveru, mzete sdílet tiskárnu. Individuální uzivatelé Windows, tzn. klienti, mohou být k tiskárn pipojeni tmito zpsoby: Ve slozce Tiskárny poklepejte na ikonu Pidat tiskárnu a postupujte podle pokyn pro instalaci sít'ové tiskárny.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Viz ,,Postup instalace ovladace tiskárny za pouzití píkazu Pidat tiskárnu." Instalace softwaru tiskárny z disku Starter CD. Po výzv zvolte Pipojené k síti a poté zvolte Nastavení klienta pro tisk klient-server. V síti najdte tiskárnu a petáhnte ji do své slozky Tiskárny. Pidejte tiskárnu a nainstalujte software ze souboru INF, který byl ulozen v míst vasí sít. U správce sít zjistte, kde je soubor INF umístn. Na spoustci CD jsou soubory INF ulozeny ve slozkách s pouzitím následujícího formátu: :\Nastavení\Ovladace\PCL3\\<jazyk>. Jestlize napíklad má vase CD písmeno disku D:, ml by etzec:\Nastavení\Ovladace\PCL3\Win2k_XP\English obsahovat anglickou verzi souboru Windows2000/XP PCL 3 INF. Postup instalace ovladace tiskárny za pouzití píkazu Pidat tiskárnu. 1 Kliknte na Start, smrem na Nastavení, a pak kliknte na Tiskárny (WindowsNT 4.0, 98, Me, and 2000) nebo Tiskárny a faxy (Windows XP). (Pokud volbu Tiskárny a faxy nenajdete v nabídce Start ve Windows XP, kliknte na Start, kliknte na Kontrolní panel, a pak kliknte na Tiskárny a faxy). 2 3 Dvakrát kliknte na Pidat tiskárnu a pak kliknte na Dalsí. V systému Windows 98, Me, 2000 nebo XP vyberte volbu Sít'ová tiskárna. - nebo V systému Windows NT 4.0 vyberte volbu Server sít'ové tiskárny. 4 5 Klepnte na Dalsí. Provete jednu z následujících akcí: · Zadejte sít'ovou cestu nebo název fronty sdílené tiskárny a klepnte na tlacítko Dalsí. Jakmile budete vyzváni k výbru modelu tiskárny, klepnte na volbu Z diskety. · Klepnte na tlacítko Dalsí a vyberte tiskárnu ze seznamu Sdílené tiskárny. 6 Klepnte na tlacítko Dalsí a dokoncete instalaci podle zobrazovaných pokyn. Postup pidání sít'ového portu k tiskárn Pokud jste jiz nainstalovali software tiskárny za pomoci instalacního programu tiskárny, a chcete vytvoit port pro sít'ové pipojení k tiskárn prostednictvím externího tiskového serveru HP Jetdirect, postupujte podle následujících pokyn: 1 2 Po instalaci software tiskového serveru, kliknte pravým tlacítkem na hp deskjet 9600 series v nabídce slozky Tiskárny a zvolte Vlastnosti. V systému Windows NT 4.0, 2000 a XP: Kliknte na Porty a pak kliknte na Pidat port. - nebo V systému Windows 98 a Me: Kliknte na Detaily a pak kliknte na Pidat port. 3 4 Vyberte standardní port a piate jej tiskárn. Klepnte na polozku OK. 2-12 CZWW Pipojení k síti (Mac OS) Nejprve musíte nainstalovat externí tiskový server HP Jetdirect a poté mzete pipojit tiskárnu k síti a nainstalovat tiskový software na pocítaci. 1 2 Po nastavení externího tiskového serveru a sít'ového portu na vasem pocítaci spust'te svj pocítac a ujistte se, ze nebzí zádné aplikace. Vlozte spoustc CD do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Jestlize se nabídka CD nespustí automaticky, dvakrát kliknte na ikonu na pracovní plose a poté dvakrát kliknte na ikonu Setup (nastavení) 3 4 5 Klepnte na polozku Instalace ovladace. Postupujte podle zobrazovaných pokyn. Mac OS 9.1.x a 9.2.x i ii Kdyz budete vyzváni, restartujte pocítac. Zvolte Volic z nabídky Apple. iii Vyberte hp inkjet xx v levé horní cásti okna Volic, kde xx reprezentuje císlo verze aktuálního ovladace tiskárny. iv Zvolte deskjet 9600 v pravém horním okn obrazovky Volic. v Zavete aplikaci Volic. Mac OS X (10.1 a výs) i ii Otevete Stedisko tisku ve slozce Aplikace\Utility. Klepnte na polozku Pidat. · · Jestlize pouzíváte sít' AppleTalk, vyberte AppleTalk v rozbalovací nabídce. Jestlize pouzíváte sít' IP, vyberte v rozbalovací nabídce hp IP Printing (hp IP Tisk) a potom napiste IP adresu pro tiskárnu. iii Provete jednu z následujících akcí: iv V pípad poteby vyberte polozku Pásmo. v Zvolte deskjet 9600 ze seznamu tiskáren a poté kliknte na Pidej. Vedle názvu tiskárny se objeví tecka, coz znamená, ze tato tiskárna je nyní výchozí tiskárnou. vi Zavete aplikaci Stedisko tisku. CZWW 2-13 Odinstalování softwaru tiskárny Systém Windows Kroky k odinstalování software tiskárny závisí na operacním systému. Obecn, k odinstalování tiskárny ucite následující kroky: 1 2 3 Ujistte se, ze nejsou spustny zádné dalsí aplikace ve Windows. Kliknte naStart, na polozku Programy, hp deskjet 9600 series, a pak kliknte na Odinstalovat hp deskjet 9600 series. Pi odebírání softwaru tiskárny postupujte podle zobrazovaných pokyn. Odinstalování software lze také provést za pomoci píkazu Pidej/Odstra programy: 1 2 3 4 5 Ujistte se, ze nejsou spustny zádné dalsí aplikace ve Windows. Otevete Ovládací panel. Poklepejte na polozku Pidat nebo odebrat programy. Vybertehp deskjet 9600 series. Pi odebírání softwaru tiskárny postupujte podle zobrazovaných pokyn. Pokud pouzíváte Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP, musíte mít pro odinstalování software tiskárny oprávnní na úrovni administrátora. Pokud software nebyl úspsn odinstalován, nebo pokud nebyl nalezen odinstalacní program, restartujte systém a spust'te nástroj scrubber ze spoustce CD. V systému Windows 98 a Windows Me pouzijte soubor scrub9x.exe, umístný ve slozce Utils\Scrubber\Win9x_Me. V systému Windows 2000 and Windows XP pouzijte soubor scrub2k.exe, umístný ve slozce Utils\Scrubber\Win2k_XP. Tento nástroj neodstraní neovládací komponenty z pocítace, jako je Toolbox. Po dokoncení tohoto kroku zopakujte celou instalaci.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Pro Macintosh 1 Pokud jste od okamziku instalace software neprovedli restart pocítace, zrestartujte jej nyní. Pokud ped odinstalováním softwaru nerestartujete pocítac, nkteré soubory nebudou pi spustní odinstalacního programu z pocítace odebrány. 2 3 4 5 Vlozte Starter CD do vasí jednotky CD-ROM a dvakrát kliknte na ikonu CD na pracovní plose. Poklepejte na ikonu instalacního programu a postupujte podle zobrazovaných pokyn. Jakmile se zobrazí hlavní dialogové okno Instalace, vyberte volbu Odinstalovat z rozbalovacího seznamu, umístného v levém horním rohu dialogového okna. Pi odebírání softwaru tiskárny postupujte podle zobrazovaných pokyn. 2-14 CZWW Upravení instalacního programu software tiskárny Spoustc CD obsahuje nástroj, který správcm umozuje vytváet pizpsobené instalacní balícky, jejichz spustní lze snadno provést. Správci systému mohou poté distribuovat pizpsobený instalacní balícek formou jeho sdílení z místního nebo sít'ového ovladace. Pro pístup do nástroje zvolte píkaz Nástroj pizpsobení z nabídky CD. Instalace dalsího software HP Software pro fotografické zobrazení vám umozní nahlízet a editovat fotografie a zobrazovat soubory v systému Windows. Pro instalaci tohoto software umístte Starter CD, kliknte na tlacítko HP Photo Imaging Softwarez nabídky prohlízece disku CD a vyberte si ze zobrazeného seznamu softwaru. Viz také ,,Software HP pro fotografické obrázky Photo Imaging Software". Ovládací panel HP Deskjet pro DOS Vám umozní konfigurovat tisková nastavení v prostedí MS-DOS®. Pro stazení software navstivte http://www.hp. com/support/dj9600. Viz také ,,Tisk z program systému MS-DOS". Software stáhnte z Linux driver Visit http://www.linuxprinting.org Dalsí informace o pouzití operacního systému Linux v souvislosti s tiskárnami HP najdete, navstívíte-li stránku http://hp. sourceforge.net.. emulacní ovladac tiskárny IBM PostScript 3 pro IBM OS/2 Pro stazení software a informace o pouzívání ovladace/ídícího programu navstivte http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf. Pokud pouzíváte Windows NT 4.0, Windows 2000, nebo Windows XP, musíte mít pro instalaci ovladace tiskárny oprávnní na úrovni administrátora. CZWW 2-15 3 Pouzívání tiskových kazet a píslusenství. Pouzívání automatické duplexní jednotky Pokud je na tiskárn nainstalována automatická duplexní jednotka, mzete tisknout automaticky na ob strany listu papíru. Jednotka auto-duplex je standardní soucástí tiskárny hp deskjet 9670. V nkterých zemích ci regionech ji lze koupit i zvlást' (viz ,,Materiál a píslusenství HP"). Pokyny ohledn tisku s vyuzitím automatické duplexní jednotky najdete na ,,Oboustranný tisk:(funkce duplex)" a na. Instalace automatické duplexní jednotky 1 2 Odejmte zadní kryt stisknutím tlacítek pro jeho vysunutí a vytazením zadního krytu z tiskárny. Vlozte jednotku auto-duplex rovnou do zadní cásti tiskárny, az dokud ob strany nezapadnou. Pi instalaci nestiskávejte tlacítka na zádné ze stran jednotky auto-duplex. Tato tlacítka pouzívejte pouze pro odstranní automatické duplexní jednotky z tiskárny. 3 3-1 CZWW Pouzití tiskových kazet Instalace nebo výmna tiskových kazet Pouzívejte pouze doporucené tiskové kazety. V cásti ,,Materiál a píslusenství HP" najdete císla díl a informace o objednávání. Chcete-li tisknout za pomoci cty tiskaských barev, nainstalujte cerné a barevné tiskové kazety. Pouzijte fotografickou tiskovou kazetu ke zvýsení kvality fotografií s vyuzitím sesti-inkoustového barevného tisku Viz ,,Tisk s pouzitím barvy ze sesti inkoust". Instalace ci výmna tiskové kazety. 1 Zapnte tiskárnu a otevete vrchní kryt. Vozík tiskové kazety najede do stedu tiskárny. Vyjímejte nebo instalujte tiskové kazety pouze tehdy, kdyz se vozík tiskové kazety zastaví. 2 Zvednte usazení tiskové kazety. CZWW 3-2 3 If you are replacing a print cartridge, hold the top of the installed print cartridge and slide it out of its cradle. Porovnejte císlo na pojistce s císlem na nové tiskové kazet, abyste se ujistili, ze vyjímáte správnou tiskovou kazetu. Pokud instalujete novou tiskovou kazetu, tiskárna automaticky vyrovná tiskové kazety a pouzije jeden list papíru pro tisk nabídkové stránky. Pokud do vstupního zásobníku zalozíte kvalitní médium pro fotografický tisk, zalozte ped instalací nové tiskové kazety list hladkého papíru. Jestlize instalujete novou tiskovou kazetu, vyjmte tuto kazetu z balení a poté z n odstrate pásku s rzovým stítkem. Aby se zabránilo zablokování, selhání tiskové kazety nebo poskození elektrických kontakt, nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani mdných kontakt ani mdné kontakty nesundávejte. 3-3 CZWW 4 Drzte tiskovou kazetu tak aby, mdné kontakty smovaly k tiskárn a poté tiskovou kazetu zasute do lzka. 5 Zatlacte usazení tiskové kazety, dokud nezapadne. Ujistte se, ze se usazení tiskové kazety znovu neotevelo. 6 Zavete horní kryt tiskárny. Pokud instalujete novou tiskovou kazetu, tiskárna automaticky vyrovná tiskové kazety a vytiskne nabídkovou stránku. Jestlize se zádná nabídková stránka nevytiskne, zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku papír.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Kdyz tiskárna vyrovnává tiskové kazety, neotvírejte korní kryt. CZWW 3-4 Zarovnání tiskových kazet Tiskárna automaticky vyrovná tiskové kazety pi kazdé instalaci nové tiskové kazety. Pokud je výtisk zrnitý, obsahuje rozptýlené tecky, neostré okraje nebo inkoust na stránce pechází do jiné barvy, zkuste tiskové kazety zarovnat. Systém Windows Mzete zarovnávat tiskové kazety z ovladace tiskárny nebo Panelu nástroj. 1 2 Vlozte obycejný papír do vstupního zásobníku.(viz ,,Zakládání médií do vstupního zásobníku"). Spust'te nástroj Toolbox: Klepnte na Start, kurzor na Programy, hp deskjet 9600 series, a pak klepnte na hp deskjet 9600ada Toolbox. - nebo Otevete ovladac tiskárny (viz ,,Zmna výchozích nastavení tisku"). 3 4 Klepnte na kartu Sluzby tiskárny Toolbox nebo na kartu Sluzby (ovladac tiskárny). Klepnte na Vyrovnat tiskové kazety a postupujte podle zobrazovaných pokyn. Pro Macintosh 1 2 3 4 Vlozte obycejný papír do vstupního zásobníku.(viz ,,Zakládání médií do vstupního zásobníku") Otevete HP Inkjet Toolbox. Otevete panel Kalibrace. Klepnte na Vyrovnat. 3-5 CZWW Cistní tiskových kazet Automatické cistní tiskových kazet Tiskové kazety jsou vybaveny mikroskopickými tryskami, které se mohou ucpat v pípad, ze jsou pílis dlouho vystaveny vzduchu. Tisková kazeta, která není delsí dobu pouzívána, se mze také ucpat, coz má za následek znatelný pokles kvality tisku. Cistní tiskových kazet odblokuje trysky. Cistní tiskových hlav provete, pokud jsou tistné znaky neúplné, nebo pokud ve vytistném textu ci na obrázcích chybí tecky nebo cáry. Pi pílis castém cistní dochází ke zbytecnému plýtvání inkoustem a ke snízení zivotnosti tiskových kazet. Systém Windows Tiskové kazety lze cistit také z karty ovladace tiskárny v nabídce Toolbox. 1 2 Vlozte obycejný papír do vstupního zásobníku.(viz ,,Zakládání médií do vstupního zásobníku"). Spust'te nástroj Toolbox: Klepnte na Start, najete na Programy, hp deskjet 9600 series, a pak klepnte na hp deskjet 9600 ada Toolbox. - nebo Otevete ovladac tiskárny.(viz ,,Zmna výchozích nastavení tisku"). 3 4 5 6 Klepnte na kartu Sluzby tiskárny Toolbox nebo na kartu Sluzby (ovladac tiskárny). Klepnte na Vycistit tiskové kazety a postupujte podle zobrazovaných pokyn. Pokud problémy s tiskem petrvávají, cistní zopakujte. Pokud problémy pi tisku petrvávají, je mozné, ze tiskové kazeta má proslou zárucní lhtu. V takovém pípad ji nahrate novou HP tiskovou kazetou. Pro Macintosh 1 2 3 4 5 6 Vlozte obycejný papír do vstupního zásobníku.(viz ,,Zakládání médií do vstupního zásobníku"). Otevete HP Inkjet Toolbox. Otevete panel Vycistit. Klepnte na Vycistit. Pokud problémy s tiskem petrvávají, cistní zopakujte. Pokud problémy pi tisku petrvávají, je mozné, ze tiskové kazeta má proslou zárucní lhtu. V takovém pípad ji nahrate novou HP tiskovou kazetou. CZWW 3-6 Manuální cstní tiskových kazet Kvalitu tisku mze ovlivnit i nedostatecný kontakt mezi tiskovými kazetami a lzky tiskových kazet. Nastane-li tato situace, zkuste vycistit e¨letrkické kontakty na tiskových kazetách i drzáky/lzka tiskových kazet: 1 Vyjmte tiskovou kazetu z tiskárny. (viz ,,Instalace nebo výmna tiskových kazet"). 2 Ocistte elektrické kontakty na drzáku tiskové kazety suchým smotkem vaty. 3 Ocistte elektrické kontakty na tiskové kazet mkkým hadíkem, který nepoustí vlas. Chcete-li zabránit poskození elektrických kontakt, mli byste je otít pouze jednou. Neotírejte inkoustové trysky tiskové kazety. 4 Tiskovou kazetu znovu nainstalujte. 3-7 CZWW Údrzba tiskových kazet Následující¨rady vám pomohou pi údrzb tiskových kazet HP a zajistí stálou kvalitu tisku. Vsechny tiskové kazety uchovávejte v jejich zavaených obalech, dokud je nebudete potebovat. Tiskové kazety by se mly skladovat pi pokojových teplotách mezi 15° az 35° C (59° az 95° F). Neodstraujte pásku, která pekrývá inkoustové trysky, dokud nebudete pipraveni instalovat tiskovou kazetu do tiskárny. Pokud je páska z tiskové kazety odstranna, nepokousejte se ji znovu nalepit. Optovné lepení pásky poskodí tiskovou kazetu. Dávejte pozor, at' tiskovou kazetu neupustíte. Spadne-li vám tisková kazeta na zem, mze se poskodit. Uskladnní tiskových kazet Pokud z tiskárny vyjmete cernou nebo fotografickou tiskovou kazetu, uskladnte ji v protektoru tiskové kazety. 1 Vlozte tiskovou kazetu v mírném úhlu do drzáku a zatlacte ji nadoraz. 56 56 2 Pi vyjímání tiskové kazety z drzáku stlacte dol a dozadu jazýcek uvnit drzáku, aby se tisková kazeta uvolnila a poté tiskovou kazetu vyjmte. 1 2 56 CZWW 3-8 Tisk s jedinou tiskovou kazetou Pokud jedné z vasich tiskových kazet dojde inkoust pedtím, nez ji vymníte, mzete tisknout s jednou tiskovou kazetou. Pokud práv nemáte náhradu za cernou tiskovou kazetu, mzete vyjmout cernou tiskovou kazetu a tisknte pouze s barevnou kazetou. Pokud nemáte náhradu za barevnou tiskovou kazetu, mzete vyjmout barevnou tiskovou kazetu a pokracovat v tisku pouze s cernou nebo foto tiskovou kazetou. Dokumenty se vytisknou v odstínech sedé. Pokud zrovna nemáte náhradu za foto tiskovou kazetu, mzete vyndat foto tiskovou kazetu a tisknout pouze s barevnou tiskovou kazetou.
Vaše uživatelský manuál HP DESKJET 9600 http://cs.yourpdfguides.com/dref/899848
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)