10
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE KÚRENIE
Č
Symbol
Funkcia
1
Nastavenie prietoku vzduchu.
2
Nastavenie prietoku vzduchu a ovládania vstupu vzduchu.
3
Nastavenie teploty.
4
Nastavenie rozloženia vzduchu.
40 05-07-2004
100
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE BATÉRIA Nabíjanie batérie pomocou nabíjačky: - odpojte batériu, - dodržujte pokyny výrobcu nabíjačky, - batériu po nabití pripojte najskôr (-) pólom, - skontrolujte čistotu svoriek a pólov. V prípade, že by boli zasulfátované (pokryté bielym alebo zeleným povlakom), svorky odmontujte a póly i svorky vyčistite.
- Neodpájajte svorky, pokiaľ je motor v chode. - Nenabíjajte batériu bez odpojenia svoriek z pólov. - Po každom odpojení batérie zapnite zapaľovanie, počkajte aspoň 1 minútu a až potom spúšťajte štartér. Avšak ak po takejto manipulácii ešte pretrvávajú ľahké poruchy, treba sa obrátiť na servis PEUGEOT.
FUNKCIA EKONOMICKÝ REŽIM Po vypnutí motora sú určité funkcie (stierače čelného skla, elektrické ovládanie okien, stropné osvetlenie, autorádio atď.) vyradené z činnosti po dobu 30 minút z dôvodu ochrany batérie vozidla pred vybitím. Po uplynutí tejto doby 30 minút sa na viacúčelovom displeji objaví správa "Economy mode active" (aktivácia režimu úspora energie) a aktívne funkcie sú vyradené z činnosti.
Štartovanie za pomoci batérie iného vozidla: - pripojte červený kábel k (+) pólom oboch batérií, - pripojte jeden koniec zeleného alebo čierneho kábla k (-) pólu prídavnej batérie pomocného vozidla, - pripojte druhý koniec zeleného alebo čierneho kábla na kostru vozidla s vybitou batériou do miesta čo najďalej od batérie. Uveďte do činnosti štartér, po naštartovaní nechajte motor v činnosti určitú dobu. Počkajte, kým otáčky poklesnú na otáčky voľnobežné a odpojte štartovaciáble Odporúčame Vám, pred dlhším odstavením vozidla (na dlhšie ako jeden mesiac), batériu odpojiť. 05-07-2004
Vybitá batéria neumožňuje motor naštartovať.
101
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE MONTÁŽ AUTORÁDIA
Zapojenie konektorov A1 : A2 : - Numerické ovládanie (výrobca). A3 : - Numerické ovládanie (výrobca). A4 : - Multiplexáž autorádia (výrobca). A5 : A6 : (+) Príslušenstvo A7 : (+) Trvale zapojený A8 : (-) Ukostrenie
Vaše vozidlo má výbavu na autorádio: - strešnú anténu, - koaxiálny kábel antény, - základný odrušovač, - napájanie predných reproduktorov a výškových reproduktorov tweeters, - napájanie zadných reproduktorov, - dva 8 pinové konektory.
MONTÁŽ REPRODUKTOROV Daná výbava vám umožňuje namontovať : - tweeters (výškové reproduktory) s priemerom 35 mm na prístrojovej doske, - reproduktory s priemerom 165 mm vo výplniach predných dverí, - reproduktory s priemerom 100 mm na oblúku zadnej časti vozidla.
B1 : (+) Pravý zadný reproduktor B2 : (-) Pravý zadný reproduktor B3 : (+) Pravý predný reproduktor a tweeter B4 : (-) Pravý predný reproduktor a tweeter B5 : (+) Ľavý predný reproduktor a tweeter B6 : (-) Ľavý predný reproduktor a tweeter B7 : (+) Ľavý zadný reproduktor B8 : (-) Ľavý zadný reproduktor
Skôr, než pristúpite k inštalácii autorádia alebo reproduktorov na vaše vozidlo, obráťte sa na servis PEUGEOT. 05-07-2004
102
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE PROTISNEHOVÝ KRYT* Protisnehový kryt sa montuje na spodnú časť predného nárazníka a slúži ako ochrana proti projekcii snehu v úrovni ventilátoru chladiča motora. Mimo obdobia padania snehu (teploty vyššie ako 10°C) odstráňte protisnehový kryt. MONTÁŽ F Priložte protisnehový kryt k prednému nárazníku. F Kryt zasuňte na miesto, pričom dolné nožičky A umiestnite do nárazníka. F Zatlačte protisnehový kryt na úrovni každej hornej nožičky B. DEMONTÁŽ F Zatlačte obe horné nožičky B a potiahnite protisnehový kryt.
05-07-2004
* Podľa krajiny určenia.
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
ŤAHANIE VÁŠHO VOZIDLA Bez zdvihnutia (všetkými kolesami na zemi) Použite vlečné lano.
Prednou alebo zadnou časťou Lano zapojte do vlečného oka. So zdvihnutím (dvoma kolesami na zemi) Vozidlo je vhodné nadvihnúť špeciálnym, na to určeným zariadením.
Nikdy ku vlečeniu nepoužívajte priečku chladiča. V prípade ťahania iného vozidla musí mať toto vozidlo odblokované kolesa ( bez zaradeného rýchlostného stupňa).
05-07-2004
103
104
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE ŤAHANIE PRÍVESU, KARAVANU, LODE...
Zásady jazdy
Používajte výhradne ťažné zariadenia PEUGEOT, ktoré prešli testami a homologizáciou v období tvorby koncepcie vášho vozidla. Montáž ťažného zariadenia musí byť vykonaná autorizovaným servisom PEUGEOT. Vaše vozidlo je predovšetkým určené k transportu osôb a batožiny, môže byť však použité aj k ťahaniu prívesu. Jazda s prívesom kladie na ťažné vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od vodiča zvýšenú opatrnosť. V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so stúpajúcou nadmorskou výškou klesajú výkonové parametre motora. Je potreba znížiť maximálnu hmotnosť prípojného zariadenia o 10%, a tak d'alej na každých 1 000 metroch nadmorskej výšky.
Rozloženie zaťaženia: rozložte v prívese zaťaženie tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie pri náprave a aby zaťaženie závesného zariadenia neprekročilo maximálne povolené zaťaženie, ale iba sa k nemu priblížilo.
05-07-2004
Chladenie motora: ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu chladiacej kvapaliny chladiaceho systému motora. Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok motora. Použite preto vyšší prevodový stupeň, aby ste znížili otáčky motora a spomaľte. Maximálna celková hmotnosť s prívesom v súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od vonkajšej teploty. Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny. V prípade rozsvietenia výstražnej kontrolky zastavte vozidlo a čo najskôr vypnite motor.
Pneumatiky: preverte tlaky hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich predpísané hodnoty. Brzdy: ťažné vozidlo má predÍženú brzdnú dráhu. Osvetlenie: preverte si funkčnosť osvetlenia prívesu. Bočný vietor: prispôsobte a patrične znížte rýchlosť jazdy podľa poveternostných podmienok.
105
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE PRÍSLUŠENSTVO VÁŠHO PEUGEOTU PARTNER Pre váš PEUGEOT používajte len pôvodné príslušenstvá a diely, homologizované výrobcom. Všetky tieto príslušenstvá a diely sú adaptované pre váš PEUGEOT a boli testované a schválené čo do spôsobilosti a bezpečnosti. Sieť PEUGEOT vám ponúka široký výber pôvodných príslušenstiev, homologizovaných automobilkou PEUGEOT. Na všetky sa vzťahuje záruka automobilky PEUGEOT:
- Bezpečnosť : Alarm so snímačmi proti narušeniu vnútorného priestoru vozidla, prípravky proti krádeži kolies, pomoc pri parkovaní, lekárnička, výstražný trojuholník, hmlové svetlá, bezpečnostné pásy popruhové,... - Komfort : Stredová predná opierka s odkladacím priestorom, konzola s rádiotelefónom, poťahy vhodné pre bočné airbagy, koberce, ochranný koberec podlahy kufra, sieť na uchytenie batožiny, deflektory dverí, ... - Komunikácia : Autorádiá, rádiotelefón, reproduktory, menič CD, navigačný systém, súprava hands free, ...
- Perzonalizácia vozidla : Hliníkové disky kolies, vnútorné čalúnenie blatníkov zadných kolies, prahy dverí, lapače nečistôt,… - Voľný čas : Ťažné zariadenie, strešné tyče, snehové reťaze, nosič na bicykle inštalovaný na zadné dvere, … - Deti : Detské sedačky, sedačky Isofix, ... - Prostriedky na údržbu : Náplň nádržky do ostrekovačov, prípravky na údržbu a čistenie interiérov a vonkajšieho povrchu karosérie, ...
Pred každou montážou elektropríslušenstva na vaše vozidlo sa poraďte so zástupcom značky PEUGEOT. 05-07-2004
106
TECHNICKÉ PARAMETRE MOTORY A PREVODOVKY BENZÍN Typy varianty verzie
GJHFXB
GJKFWB GJKFWC/IF
GJNFUB GJNFUC/IF
1,1 litra
1,4 litra
1,6 litra 16V
Objem valcov (cm3)
1124
1360
1587
Vŕtanie x zdvih (mm)
MOTORY
72 x 69
75 x 77
78,5 x 82
Maximálny výkon norma EHK (kW)
44,1
55
80
Režim maximálneho výkonu (ot/min)
5500
5500
5800
94
120
147
2700
2800
4000
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Áno
Áno
Áno
Manuálna (5 stupňová)
Manuálna (5 stupňová)
Manuálna (5 stupňová)
3,2 (1) - 3,4 (2)
3 (1) - 3,25 (2)
3,2 (1) - 3,4 (2)
2
2
2
Maximálny krútiaci moment norma EHK (Nm) Režim maximálneho krútiaceho momentu (ot/min) Palivo Katalyzátor Prevodovka Náplne oleja (v litroch) Motor (spolu s olejovým filtrom) Prevodovka - rozvodovka
(1) Vypustenie oleja samovoľným odtečením - (2) Vypustenie oleja vysatím 05-07-2004
107
TECHNICKÉ PARAMETRE MOTORY A PREVODOVKY DIESEL Typy varianty verzie
GJWJYB GJWJYB/PMF
GJRHYB GJRHYK
1,9 litra
2 litre Turbo HDI
Objem valcov (cm3)
1868
1997
Vŕtanie x zdvih (mm)
82,2 x 88
85 x 88
51
66
4600
4000
125
205
Režim maximálneho krútiaceho momentu (ot/min)
2500
1900
Palivo
Nafta
Nafta
Áno
Áno
Manuálna (5 stupňová)
Manuálna (5 stupňová)
Motor (spolu s olejovým filtrom)
4,8
4,5
Prevodovka - rozvodovka
1,9
1,9
MOTORY
Maximálny výkon norma EHK (kW) Režim maximálneho výkonu (ot/min) Maximálny krútiaci moment norma EHK (Nm)
Katalyzátor Prevodovka Náplne oleja (v litroch)
05-07-2004
108
TECHNICKÉ PARAMETRE SPOTREBY Podľa nariadenia 99/100 (litre/100 km) Prevodovka
Typy varianty verzie
Mestský okruh
Okruh mimo mesta
Okruh zmiešaný
Emisie hmotnostné CO2 (g/km)
1,1 litra
Manuálna
GJHFXB
-
-
-
-
1,4 litra
Manuálna
GJKFWB
9,7
6,2
7,5
176
1,4 litre
Manuálna
GJKFWC/IF
9,6
6,2
7,4
175
1,6 litra 16V
Manuálna
GJNFUB
9,5
6,2
7,4
175
1,6 litre 16V
Manuálna
GJNFUC/IF
9,7
6,2
7,5
177
1,9 litra Diesel
Manuálna
GJWJYB GJWJYB/PMF
8,8
5,7
6,9
181
2 litre Turbo HDI
Manuálna
GJRHYB GJRHYK
7,2
4,9
5,7
152
2 litre Turbo HDI (VTC)
Manuálna
7,6
5,2
6,1
160
Motor
Údaje o spotrebe paliva zodpovedajú hodnotám platným v období tlače tejto príručky. 05-07-2004
109
TECHNICKÉ PARAMETRE HMOTNOSTI A ŤAŽNÉ ZAŤAŽENIA (V KG) Motor
1,1 litra
1,4 litra
1,6 litra 16V
Manuálna
Manuálna
Manuálna
GJHFXB
GJKFWB GJKFWC/IF
GJNFUB GJNFUC/IF
• Pohotovostná hmotnosť (MOM)
-
1 188
1 251
• Maximálna celková hmotnosť (MTAC)
-
1 780
1 840
• Celková hmotnosť jazdnej súpravy (MTRA)*
-
2 680
2 940
• Nebrzdený príves
-
500
500
• Brzdený príves (v limite MTRA)
-
900
1100
• Doporučené zaťaženie ťažného zariadenia
-
-
-
Prevodovka Typy varianty verzie
Motor
1,9 litra D
2 litre Turbo HDI
Prevodovka
Manuálna
Manuálna
GJWJYB GJWJYB/PMF
GJRHYB GJRHYK
1 267 - 1 299 (1)
1 311
• Maximálna celková hmotnosť
1 840
1 920
• Celková hmotnosť jazdnej súpravy (MTRA)*
Typy varianty verzie • Pohotovostná hmotnosť (MOM)
2 940
3 020
• Nebrzdený príves
500
500
• Brzdený príves (v limite MTRA)
1100
1100
-
-
• Doporučené zaťaženie ťažného zariadenia * V prípade ťahania prívesu je rýchlosť obmedzená na 100 km/h. (1) Vozidlo vybavené strechou Zénith. 05-07-2004
11
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE KLIMATIZÁCIA
Č
Symbol
Funkcia
1
Ovládanie klimatizácie.
2
Nastavenie prietoku vzduchu a ovládania vstupu vzduchu.
3
Nastavenie teploty.
4
Nastavenie rozloženia vzduchu.
42 05-07-2004
110
TECHNICKÉ PARAMETRE VONKAJŠIE ROZMERY (v mm)
A
2 693
B
4 137
C
836
D
608
E
550
F
1 440 alebo 1 452
G
1 960
H
1 810 až 1 858
I
1 420 alebo 1 436
J
1 724
05-07-2004
TECHNICKÉ PARAMETRE VNÚTORNÉ ROZMERY (v mm)
K
1 130
L
1 320
M
1 160
N
1 190
O
570
P
1 340
05-07-2004
111
112
TECHNICKÉ PARAMETRE
IDENTIFIKAČNÉ PRVKY VÁŠHO PEUGEOTU PARTNER A.
Štítok výrobcu (pod kapotou motora, na pravom prednom blatníku).
05-07-2004
B.
Výrobné číslo na karosérii (pod kapotou motora na pravej strane traverzy motora).
C.
Pneumatiky a referenčné číslo farebného odtieňa laku. Vigneta C je umiestnená na stredovom stĺpiku dverí vodiča v blízkosti zámku dverí a udáva: - rozmery diskov kolies a pneumatík, - tlaky hustenia pneumatík (kontrolu je potreba vykonávat' na studených pneumatikách, minimálane raz za mesiac), - referenčné číslo laku náteru karosérie.
12
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE VNÚTORNÁ VÝBAVA VPREDU 1.
ÚSCHOVNÉ PRIESTORY VO DVERÁCH A. Miesto na fľaše. B. Miesto na plechovky. C. Odkladacie priestory.
2.
HORNÁ POLICA S BODOVÝM OSVETLENÍM
3.
STROPNÉ OSVETLENIE
4.
SLNEČNÉ CLONY
5.
PRÍRUČNÁ SKRINKA
6.
ZAPAĽOVAČ
7. VYBERATEĽNÝ POPOLNÍK Popolník otvoríte nadvihnutím krytu. Popolník môžte vysypať následne na jeho otvorenie a vytiahnutie smerom hore. 8. ZÁSTRČKA 12 V Je umiestnená v dolnej časti stredovej konzoly. Umožňuje pripojenie nabíjačiek na telefón, ohrievača kojeneckej fľaše, ... 9. ODKLADACIA ZÁSUVKA Zásuvku otvoríte miernym nadvihnutím a ťahom smerom dopredu.
71 05-07-2004
13
14
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE VNÚTORNÁ VÝBAVA VZADU 1 - Odkladací priestor medzi prednými a zadnými sedadlami 2 - Prikrývka batožiny 3 - Upevňovacie oká 4 - Sieť na uchytenie vysokých nákladov 5 - Odkladací priestor bočných dverí 6 - Príručné vaky 7 - Odkladacia sieť
73 05-07-2004
15
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE OTVÁRANIE KAPOTY MOTORA
ČERPANIE POHONNÝCH HMOT Čerpanie pohonných hmôt sa vykonáva na vozidle s vypnutým motorom. F Zasuňte kľúč do uzáveru a potom ním otočte smerom doľava. F Vyberte uzáver. Ukazovateľ vás informuje o dovolených druhoch palív. Po načerpaní plnej nádrže nesnažte sa pokračovať v čerpaní po 3. vypnutí pištole. V opačnom prípade riskujete poruchu činnosti motora. Objem palivovej nádrže je 55 litrov u benzínových motorov a 60 litrov u dieselových motorov. 05-07-2004
Zvnútra: potiahnite ovládač umiestnený na ľavej strane pod prístrojovou doskou. Upozornenie: po dobu vybratia uzáveru palivovej nádrže nie je možné otvoriť bočné posuvné dvere.
Kontrolka minimálnej hladiny paliva Po rozsvietení kontrolky ostáva vám ešte približne 50 km dojazd vozidla.
62
Zvonku: podvihnite ovládač, nadvihnite kapotu, ktorú vo svojej polohe zaistite podpernou tyčkou.
61
18
KONTROLA ČINNOSTI
ZDRUŽENÝ PRÍSTROJ : BENZÍNOVÉ A DIESELOVÉ MOTORY - RUČNÁ PREVODOVKA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Kontrolka zapnutého bezpečnostného pása* Kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca* Kontrolka čelných a bočných airbagov Kontrolka predných hmlových svetiel Kontrolka protiblokovacieho systému kolies (ABS) Kontrolka zadného hmlového svetla Kontrolka žhavenia pre dieselové motory Ľavé smerové svetlo Počítadlo kilometrov, ukazovateľ údržby a ukazovateľ hladiny motorového oleja 05-07-2004
10. Pravé smerové svetlo 11. Kontrolka autodiagnostiky motora 12. Kontrolka diaľkových svetiel 13. Kontrolka parkovacej brzdy, stavu brzdovej kvapaliny a poruchy REF 14. Kontrolka stretávacích svetiel 15. Kontrolka dobíjania batérie 16. Kontrolka tlaku a teploty oleja v motore 17. Kontrolka prítomnosti vody v naftovom filtri 18. Kontrolka minimálneho stavu chladiacej kvapaliny
19. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny 20. Tlačidlo počítadla kilometrov 21. Kontrolka centrálnej výstražnej signalizácie (STOP) 22. Tachometer 23. Otáčkomer 24. Tlačidlo reostatu osvetlenia 25. Ukazovateľ stavu paliva 26. Kontrolka minimálneho množstva paliva 27. Kontrolka kontroly dynamickej stability (ESP/ASR) * Podľa krajiny určenia.
19
KONTROLA ČINNOSTI KONTROLA CHODU Trvale rozsvietená výstražná kontrolka alebo jej blikanie pri motore v chode znamená poruchu funkcie príslušného zariadenia. Rozsvietenie určitých kontroliek môže byť doprevádzané zvukovým signálom a správou na viacúčelovom displeji. Neberte toto upozornenie na ľahkú váhu. Obráťte sa čo najskôr na servis PEUGEOT. Akonáhle sa za jazdy rozsvieti výstražná kontrolka STOP, je nevyhnutné zastaviť vozidlo; vozidlo zastavte v čo možno najbezpečnejších podmienkach.
Kontrolka centrálnej výstražnej signalizácie (STOP) Prepojená s kontrolkou: - "tlak a teplota oleja v motore", - "minimálna hladina chladiacej kvapaliny", - "parkovacia brzda", - "minimálna hladina brzdovej kvapaliny", - "porucha elektronického systému bŕzd". Prepojené s ukazovateľom "teplota chladiacej kvapaliny". Pri blikajúcej kontrolke za jazdy bezpodmienečne zastavte vaše vozidlo. Obráťte sa na servis PEUGEOT. 05-07-2004
Kontrolka tlaku a teploty oleja v motore Prepojená je s kontrolkou centrálnej výstražnej signalizácie (STOP). Bezpodmienečne zastavte. Táto kontrolka signalizuje: - nedostatočný tlak oleja, - nedostatok oleja v mazacom okruhu. Doplňte olej, - teplota oleja je príliš vysoká. Rozsvietenie kontrolky je doprevádzané zvukovým signálom. Teplotu oleja znížite tak, že znížite rýchlosť vozidla. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka minimálneho stavu chladiacej kvapaliny dieselový motor Rozsvieti sa súčasne s kontrolkou centrálnej výstražnej signalizácie (STOP). Bezpodmienečne zastavte. Počkajte, kým motor vychladne, až potom doplňte chladiacu kvapalinu. Chladiaci okruh je pod tlakom. Aby nedošlo k nebezpečenstvu obarenia pri oprave, najskôr odskrutkujte zátku o dve otáčky a počkajte, kým sa tlak zníži. Po znížení tlaku vyskrutkujte zátku a doplňte kvapalinu. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka zatiahnutia parkovacej brzdy, minimálnej hladiny brzdovej kvapaliny a poruchy systému elektronického deliča brzdného účinku (REF)
Rozsvieti sa súčasne s kontrolkou centrálnej výstražnej signalizácie (STOP). Signalizuje: - že parkovacia brzda je zatiahnutá alebo zle odbrzdená, - že došlo k nadmernej strate brzdovej kvapaliny (ak kontrolka zostane rozsvietená aj po uvoľnení parkovacej brzdy), - alebo sa jedná o poruchu systému elektronického deliča brzdného účinku (REF), v prípade že došlo k súčasnému rozsvieteniu kontrolky ABS. Bezpodmienečne zastavte. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka protiblokovacieho systému kolies (ABS) Rozsvieti sa pri každom zapnutí zapaľovania na niekoľko sekúnd. Ak kontrolka ostane rozsvietená, alebo sa rozsvieti pri jazde nad 12 km/h, signalizuje to poruchu činnosti systému ABS. Vozidlo si zachová funkciu klasického brzdenia s posilňovačom. Rozsvietenie tejto kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom, signalizuje poruchu na systéme ABS. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
20
KONTROLA ČINNOSTI Kontrolka systému kontroly dynamickej stability (ESP/ASR) Rozsvieti sa pri každom zapnutí zapaľovania po dobu niekoľko sekúnd. Obráťte sa na servis PEUGEOT, ak kontrolka vypínača ESP/ASR bliká a ostane rozsvietená, alebo sa rozsvieti pri bežiacom motore, za jazdy vozidla. Pri bežiacom motore a za jazdy vozidla bliká v prípade aktivácie systému. Rozsvieti sa v prípade jeho vypnutia.
Kontrolka nabitia akumulátora Signalizuje : - závadu v systéme dobíjania akumulátora, - uvoľnené svorky akumulátora alebo štartéra, - roztrhnutý alebo uvoľnený remeň alternátora, - poruchu alternátora. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka autodiagnostiky motora Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd pri každom zapnutí zapaľovania. Rozsvietenie kontrolky autodiagnostiky pri motore v chode znamená nesprávnu činnosť vstrekovacieho systému, zapaľovania, alebo systému čistenia výfukových plynov (katalyzátora). V prípade benzínových motorov hrozí poškodenie katalyzátora. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Kontrolka žhavenia dieselových motorov Pred naštartovaním motora počkajte, pokiaľ zhasne kontrolka žhavenia. V prípade, že je teplota motora dostatočná, kontrolka sa rozsvieti na jednu sekundu a hneď môžete naštartovať motor.
Kontrolka minimálneho množstva paliva Pri prvom rozsvietení kontrolky je dojazd vozidla približne 50 km (objem nádrže je cca 55 litrov pri motoroch benzínových a 60 litrov pri motoroch dieselových).
05-07-2004
Kontrolka prítomnosti vody v naftovom filtri* Hrozí nebezpečenstvo poškodenia vstrekovacieho systému. Obráťte sa urýchlene na servis PEUGEOT.
Kontrolka nezapnutých bezpečnostných pásov* Kontrolka sa rozsvieti, ak vodič nemá zapnuté bezpečnostné pásy, po zapnutí spínacej skrinky. Po prekročení 20 km/h a následne po dobu dvoch minút bliká kontrolka spolu so zosilňujúcim sa zvukovým signálom. Po prekročení dvoch minút ostane kontrolka trvalo rozsvietená, až pokiaľ si vodič bezpečnostný pás nezapne.
Kontrolka vypnutia airbagu spolujazdca* Ak je airbag spolujazdca vypnutý, kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapaľovania a ostáva trvalo rozsvietená. V každom prípade, ak kontrolka bliká, obráťte sa na servis PEUGEOT.
*Podľa krajiny určenia.
KONTROLA ČINNOSTI Kontrolka čelných a bočných airbagov Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapaľovania na niekoľko sekúnd. Rozsvietenie tejto kontrolky spolu so zvukovým signálom pri motore v chode informuje o poruche airbagov. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny - ak je ručička v pásme (A), teplota je správna, - ak je ručička v pásme (B), teplota je príliš vysoká. Kontrolka centrálneho výstražného systému STOP začne blikať. Bezpodmienečne zastavte. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
05-07-2004
21
2
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE 1 - Ovládanie regulátora rýchlosti. 2 - Ovládanie osvetlenia, ukazovatele smeru. 3 - Airbag vodiča. Zvuková výstraha. 4 - Združený prístroj. 5 - Ovládanie autorádia pod volantom. 6 - Ovládanie stieračov/ ostrekovača čelného skla. 7 - Stredné orientovateľné výstupy vzduchu kúrenie/ vetranie. 8 - Tlačidlo výstražnej signalizácie. 9 - Viacúčelový displej alebo hodiny. 10 - Tlačidlo centrálneho zamykania. 05-07-2004
11 - Ovládače: - Elektrické ovládanie okien. - Rozmrazovanie okien zadných dverí. - Klimatizácia. - ASR/ESP. 12 - Výstupy vzduchu rozmrazovania čelného skla. 13 - Výškový reproduktor (tweeter). 14 - Výstupy vzduchu rozmrazovania okien dverí. 15 - Bočné orientovateľné výstupy vzduchu kúrenia/ vetrania. 16 - Vypínač airbagu spolujazdca*.
21 - Radiaca páka. 22 - Odkladací priestor. 23 - Zástrčka 12V. 24 - Odnímateľný popolník. 25 - Zapaľovač. 26 - Parkovacia brzda. 27 - Ovládanie vyhrievania sedadiel. 28 - Zámok riadenia a zapaľovanie. 29 - Ovládanie nastavenia volantu. 30 - Ovládanie otvárania kapoty.
17 - Príručná skrinka horná alebo airbag spolujazdca.
31 - Poistková skrinka.
18 - Príručná skrinka dolná.
32 - Výškové nastavenie svetlometov.
19 - Autorádio RB3 alebo RD3. 20 - Ovládanie kúrenia/ klimatizácie.
33 - Elektrické ovládanie zrkadla spolujazdca. * Podľa krajiny určenia.
3
KONTROLA ČINNOSTI Kontrolka čelných a bočných airbagov Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zapaľovania na niekoľko sekúnd. Rozsvietenie tejto kontrolky spolu so zvukovým signálom pri motore v chode informuje o poruche airbagov. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny - ak je ručička v pásme (A), teplota je správna, - ak je ručička v pásme (B), teplota je príliš vysoká. Kontrolka centrálneho výstražného systému STOP začne blikať. Bezpodmienečne zastavte. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
05-07-2004
21
22
KONTROLA ČINNOSTI DISPLEJ UMIESTNENÝ V ZDRUŽENOM PRÍSTROJI Zobrazuje postupne za sebou po zapnutí zapaľovania tieto tri informácie: - ukazovateľ údržby, - ukazovateľ hladiny motorového oleja (Diesel), - počítadlo kilometrov (celkovo a denne ubehnutých). Upozornenie: počítadlá celkovo a denne ubehnutých kilometrov sú zobrazené po dobu 30. sekúnd pri vypnutí zapaľovania, pri otvorení dverí vodiča, ako aj pri odomknutí a zamknutí vozidla.
Ukazovateľ údržby Informuje vás o termíne najbližšej technickej prehliadky, ktorá by sa mala vykonať v súlade so servisným plánom výrobcu. Funkcia Od okamihu zapnutia zapaľovania sa počas 5 sekúnd rozsvieti kľúč symbolizujúci údržbu ; displej celkového počítadla kilometrov vám udáva počet kilometrov ( tento počet je zaokrúhlený ), ktoré vám zostávajú do najbližšej technickej prehliadky. Príklad : zostáva vám najazdiť 4 800 km do najbližšej technickej prehliadky. Po zapnutí zapaľovania displej zobrazí počas 5 sekúnd :
05-07-2004
5 sekúnd po zapnutí zapaľovania sa celkové počítadlo kilometrov dostáva opäť do normálneho chodu a displej zobrazí celkový alebo denný počet najazdených kilometrov.
Do najbližšej technickej prehliadky zostáva menej ako 1000 km. Príklad : zostáva vám najazdiť 900 km do najbližšej technickej prehliadky. Po zapnutí zapaľovania displej zobrazí počas 5 sekúnd :
5 sekúnd po zapnutí zapaľovania sa celkové počítadlo kilometrov dostáva opäť do normálneho chodu a kľúč ostáva rozsvietený. Signalizuje, že v najbližšej dobe by mala byť vykonaná technická prehliadka vozidla. Displej udáva celkový alebo denný počet najazdených kilometrov.
Prekročenie termínu technickej prehliadky Po každom zapnutí zapaľovania blikajú počas 5 sekúnd kľúč údržby a údaj s počtom prekročených kilometrov. Príklad : počet kilometrov, po najazdení ktorých ste mali pristaviť vozidlo na technickú prehliadku, ste prekročili o 300km. Technickú prehliadku vášho vozidla je potrebné vykonať čo najrýchlejšie. Po zapnutí zapaľovania displej zobrazí počas 5 sekúnd :
5 sekúnd po zapnutí zapaľovania sa celkové počítadlo kilometrov opäť dostáva do normálneho chodu a kľúč údržby ostáva rozsvietený. Displej udáva celkový a denný počet najazdených kilometrov. Upozornenie : kľúč údržby sa rozsvieti v prípade, ak ste prekročili interval dvoch rokov.
23
KONTROLA ČINNOSTI Vynulovanie ukazovateľa údržby
Ukazovateľ hladiny motorového oleja (Diesel)
Chyba ukazovateľa hladiny oleja
Pri zapnutí zapaľovania je po informácii o údržbe zobrazená hladina motorového oleja približne počas 10 sekúnd. Prebytok oleja
Váš servis PEUGEOT túto funkciu vynuluje po vykonaní každej technickej prehliadky. Postup pri vynulovaní je nasledovný: - vypnite zapaľovanie, - stlačte tlačidlo 1 a podržte ho stlačené, - zapnite zapaľovanie. Ukazovateľ počtu kilometrov začne spätné odčítavanie kilometrov v trvaní 10 sekúnd, - podržte tlačidlo 1 stlačené počas 10 sekúnd. Displej zobrazuje [= 0] a symbol kľúča údržby zhasne.
Blikanie šiestich štvorčekov a zobrazenie "max" signalizujú prebytok oleja, ktorý by mohol poškodiť motor. V prípade, že sa prebytok oleja potvrdí aj manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky hladiny oleja, urýchlene sa obráťte na servis PEUGEOT. Nedostatok oleja
Blikanie šiestich segmentov a zobrazenie "min" signalizujú nedostatok oleja, ktorý by mohol poškodiť motor. V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň hladiny. 05-07-2004
Blikanie šiestich segmentov signalizuje chybu ukazovateľa hladiny oleja. Nebezpečenstvo poškodenia motora. Obráťte sa na servis PEUGEOT. Kontrola úrovne hladiny oleja pomocou manuálnej odmerky alebo ukazovateľa je správne prevedená vtedy, ak je vozidlo v horizontálnej polohe a s vypnutým motorom viac ako 10 minút.
24
KONTROLA ČINNOSTI Počítadlo ubehnutých kilometrov
Reostat osvetlenia
Zobrazenie celkovo a denne ubehnutých kilometrov je možné prepínať jedným zatlačením tlačidla 1. Počítadlo denne ubehnutých kilometrov vynulujete tak, že po jeho aktivácii zatlačíte na tlačidlo 1 až do okamihu zobrazenia núl.
Pri zapnutých svetlách zatlačte na tlačidlo, čím meníte intenzitu osvetlenia miesta vodiča. Potom, ako osvetlenie dosiahne minimálnu (alebo maximálnu) intenzitu, tlačidlo uvoľnite a znovu zatlačte pre postupné zvyšovanie (znižovanie) intenzity. Ihneď, ako dosiahne hladina osvetlenia pre vás želanú úroveň, tlačidlo uvoľnite.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE HODINY
DISPLEJ A
Tlačidlo 1: nastavovanie hodín. Tlačidlo 2: nastavovanie minút. Pri trvalom stlačení tlačidla sa údaje budú rýchlo meniť (defilovať).
Umožňuje zobraziť nasledovné informácie: - hodiny, - dátum, - zobrazenie autorádia, - kontrola otvorených dverí / kufra (napr. "otvorené ľavé predné dvere", ...), - výstražné správy (napr. "vybitá baterka diaľkového ovládania") alebo informácie (napr. "aktivovaný ekonomický režim") zobrazené dočasne.
05-07-2004
Nastavenie parametrov Podržte tlačidlo 1 stlačené dve sekundy. Otvorí sa vám funkcia nastavenia parametrov. Meníte parameter, ktorý bliká. Ďalším stláčaním tlačidla 1 sa zobrazujú dáta v nasledujúcom poradí: - jazyky, v ktorých sa budú zobrazovať informácie, - čas (12- a potom 24-hodinový spôsob zobrazovania), - minúty, - rok, - mesiac, - deň. Stlačením tlačidla 2 môžete meniť hodnotu zvoleného parametra. Držte tlačidlo stlačené, ak chcete rýchlo prezerať údaje (možnosť návratu na začiatok po zobrazení poslednej hodnoty). Po uplynutí 7 sekúnd bez stlačenia sa na displeji opäť objaví bežné zobrazenie, modifikácia parametrov je pritom uložená do pamäti.
25
26
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE AUTORÁDIO RB3
Operácia
Požadovaný úkon
1 - Zatlačenie (dozadu)
Zvýšenie hlasitosti.
2 - Zatlačenie (dozadu)
Zníženie hlasitosti.
1 + 2 - Súčasné zatlačenia
Vypnutie zvuku (mute) ; opätovné zapnutie zvuku zatlačením akéhokoľvek tlačidla.
3 - Zatlačenie
Automatické vyhľadávanie v stúpajúcich frekvenciách (rádio) - Voľba nasledovného úseku (CD).
4 - Zatlačenie
Automatické vyhľadávanie v klesajúcich frekvenciách (rádio) - Voľba predchádzajúceho úseku (CD).
5 - Zatlačenie na koniec
Zmena zdroja zvuku (rádio/kazeta/menič CD).
6 - Otočenie (v smere hodinových ručičiek)
Výber nasledovnej predvolenej stanice (rádio) - Voľba nasledovného CD.
7 - Otočenie (proti smeru hodinových ručičiek)
Výber predchádzajúcej predvolenej stanice (rádio) - Voľba predchádzajúceho CD.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Tlačidlo
Funkcia
A
Zapnutie/vypnutie autorádia.
B
-
Znižovanie hlasitosti.
C
+
Zvyšovanie hlasitosti.
D
RDS
E
TA
Zapnutie/vypnutie funkcie RDS. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: zapnutie/vypnutie režimu regionálneho sledovania. Zapnutie/vypnutie priority cestnému spravodajstvu.
F
Zatlačenie nadoraz: rýchle prevíjanie vzad (kazeta).
G
Zatlačenie nadoraz: rýchle prevíjanie vpred (kazeta). Zatlačenie do polovice chodu: zmena smeru prehrávania kazety. Zatlačenie nadoraz: vysunutie kazety.
F+G
3 4 7 8
H
¯
Nastavenie hĺbok, výšok, zvýraznených hĺbok, rozdelenia hlasitosti a automatickej korekcie hlasitosti.
I
5
Zvyšovanie funkcií patriacich tlačidlu H.
J
6
Znižovanie funkcií patriacich tlačidlu H.
K
SRC
L
8
M
MAN
Manuálna/automatická činnosť tlačidiel L a N v režime rádio.
N
7
Automatické vyhľadávanie v klesajúcich frekvenciách. Voľba predchádzajúceho úseku na CD nosiči a PTY (rádio).
O
BND AST
1 až 6
123456
05-07-2004
Voľba zdroja zvuku: rádio, kazeta alebo CD menič. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: posluch skladieb v náhodnom poradí (CD nosič). Automatické a manuálne vyhľadávanie v stúpajúcich frekvenciách. Voľba nasledovného úseku na CD nosiči a PTY (rádio).
Voľba vlnového rozsahu FM1, FM2, FMast, AM. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: automatické ukladanie staníc do pamäti (autostore). Voľba stanice uloženej v pamäti - Voľba CD nosiča alebo meniča CD. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: uloženie stanice do pamäti.
27
28
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE AUTORÁDIO RD3
Operácia
Požadovaný úkon
1 - Zatlačenie (dozadu)
Zvýšenie hlasitosti.
2 - Zatlačenie (dozadu)
Zníženie hlasitosti.
1 + 2 - Súčasné zatlačenia
Vypnutie zvuku (mute) ; opätovné zapnutie zvuku zatlačením akéhokoľvek tlačidla.
3 - Zatlačenie
Automatické vyhľadávanie v stúpajúcich frekvenciách (rádio) Voľba nasledovného úseku (CD).
4 - Zatlačenie
Automatické vyhľadávanie v klesajúcich frekvenciách (rádio) Voľba predchádzajúceho úseku (CD).
5 - Zatlačenie na koniec
Zmena zdroja zvuku (rádio/CD/menič CD).
6 - Otočenie (v smere hodinových ručičiek)
Výber nasledovnej predvolenej stanice (rádio) - Voľba nasledovného CD.
7 - Otočenie (proti smeru hodinových ručičiek)
Výber predchádzajúcej predvolenej stanice (rádio) - Voľba predchádzajúceho CD.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Tlačidlo
Funkcia
A
Zapnutie/vypnutie autorádia.
B
-
Znižovanie hlasitosti.
C
+
Zvyšovanie hlasitosti.
D
RDS
E
TA
Zapnutie/vypnutie priority cestnému spravodajstvu. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: zapnutie/vypnutie funkcie PTY.
H
¯
Nastavenie hĺbok, výšok, zvýraznených hĺbok, rozdelenia hlasitosti a automatickej korekcie hlasitosti.
I
5
Zvyšovanie funkcií patriacich tlačidlu H.
J
6
Znižovanie funkcií patriacich tlačidlu H.
L
8
Automatické vyhľadávanie v stúpajúcich frekvenciách. Voľba nasledovného úseku na CD nosiči a PTY (rádio).
M
MAN
N
7
P
CH.CD
Voľba zdroja zvuku CD menič. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: posluch skladieb v náhodnom poradí.
Q
CD
Voľba zdroja zvuku CD. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: posluch skladieb v náhodnom poradí.
R
Radio
S
5
1 až 6
123456
05-07-2004
Zapnutie/ vypnutie funkcie RDS. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: zapnutie/vypnutie režimu regionálneho sledovania.
Manuálna/automatická činnosť tlačidiel L a N. Automatické vyhľadávanie v klesajúcich frekvenciách. Voľba predchádzajúceho úseku na CD nosiči a PTY (rádio).
Voľba zdroja zvuku rádio. Voľba vlnového rozsahu FM1, FM2, FMast, AM. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: automatické ukladanie staníc do pamäti (autostore). Vysunutie CD. Voľba stanice uloženej v pamäti - Voľba CD nosiča alebo meniča CD. Zatlačenie na viac ako 2 sekundy: uloženie stanice do pamäti.
29
30
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZÁKLADNÉ FUNKCIE
NASTAVENIE AUDIO
Nastavenie hÍbok
Zapnutie/vypnutie Kľúč od zapaľovania v polohe príslušenstvo alebo zapnuté zapaľovanie, zatlačte na tlačidlo A a uvediete autorádio do činnosti. Autorádio môže byť v činnosti bez zapnutého zapaľovania po dobu maximálne 30 minút.
Následnými zatlačeniami tlačidla H získate prístup k regulácii hĺbok (BASS), výšok (TREB), zvýraznených hĺbok (LOUD), ozvučenia vpredu/vzadu (FAD), stereováhy (BAL) a automatickej korekcie hlasitosti. Opustenie režimu audio sa vykoná automaticky po niekoľkých sekundách, alebo okamžite zatlačením tlačidla H po nastavení automatickej korekcie hlasitosti. Upozornenie: Nastavenie hÍbok a výšok je samostatné pre každý zdroj zvuku. Je možné vykonať rôzne nastavenie pre rádio, kazetový prehrávač (RB3), CD (RD3) alebo menič CD.
Akonáhle displej zobrazuje "BASS", zatlačením tlačidiel I alebo J je možná zmena úrovne hÍbok. - "BASS -9" pre nastavenie minimálnej úrovne hÍbok, - "BASS 0" pre nastavenie strednej úrovne hÍbok, - "BASS +9" pre nastavenie maximálnej úrovne hÍbok.
Systém ochrany proti odcudzeniu Autorádio je zakódované takým spôsobom, aby mohlo fungovať iba vo vašom vozidle. V prípade jeho inštalácie v inom vozidle sa stáva nepoužiteľné. Systém proti odcudzeniu je automatický a nevyžaduje si žiadne úkony z vašej strany.
NASTAVENIE HLASITOSTI Následnými zatlačeniami tlačidla C alebo tlačidla B môžete zvyšovať resp. znižovať hlasitosť autorádia. Jedným trvalým zatlačením na tlačidlá C a B je možné hlasitosť plynule zvyšovať alebo znižovať.
05-07-2004
Nastavenie výšok Akonáhle displej zobrazuje "TREB", zatlačením tlačidiel I alebo J je možná zmena úrovne výšok. - "TREB -9" pre nastavenie minimálnej úrovne výšok, - "TREB 0" pre nastavenie strednej úrovne výšok, - "TREB +9" pre nastavenie maximálnej úrovne výšok. Nastavenie zvýraznených hÍbok/ výšok Táto funkcia umožňuje automaticky zvýrazniť hÍbky a výšky. Zatlačte na tlačidlá I alebo J, čím budete funkciu aktivovať/dezaktivovať.
31
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Nastavenie ozvučenia vpredu/ vzadu (Fader) Akonáhle displej zobrazuje "FAD", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť predných reproduktorov. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť zadných reproduktorov. Nastavenie stereováhy (Balance) Akonáhle displej zobrazuje "BAL", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na pravej strane. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na ľavej strane.
Automatická korekcia hlasitosti Táto funkcia umožňuje automatickú adaptáciu úrovne hlasitosti v závislosti od úrovne hluku vozidla pri jazde danou rýchlosťou. Funkciu zapnete alebo vypnete zatlačením tlačidla I alebo J.
05-07-2004
ZDROJ ZVUKU RÁDIO Poznámky k príjmu rozhlasového vysielania Vaše autorádio bude podliehať vplyvom, ktoré nie sú prítomné v prípade rádioprijímačov nainštalovaných v miestnosti. Príjem v amplitúdovej modulácii (GO/PO) ako aj vo frekvenčnej modulácii (FM) podlieha rôznym poruchám, ktoré však nespochybňujú kvalitu vášho autorádia a jeho inštalácie, ale sú spôsobené povahou signálov a schopnosťou ich šírenia. V amplitúdovej modulácii môžete zaznamenať poruchy pri prechode popod vedením vysokého napätia, pod mostami alebo v tuneloch. Vo frekvenčnej modulácii môže odraz signálu od prekážok (pohoria, kopce, budovy, atď), tieňové zóny (bez pokrytia signálom) spôsobiť poruchy príjmu.
Voľba zdroja zvuku rádio Autorádio RB3 : následnými stlačeniami tlačidla "SRC". Autorádio RD3 : stlačte tlačidlo R.
Voľba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla "BND/AST".
Autorádio RD3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla R.
31
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Nastavenie ozvučenia vpredu/ vzadu (Fader) Akonáhle displej zobrazuje "FAD", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť predných reproduktorov. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť zadných reproduktorov. Nastavenie stereováhy (Balance) Akonáhle displej zobrazuje "BAL", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na pravej strane. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na ľavej strane.
Automatická korekcia hlasitosti Táto funkcia umožňuje automatickú adaptáciu úrovne hlasitosti v závislosti od úrovne hluku vozidla pri jazde danou rýchlosťou. Funkciu zapnete alebo vypnete zatlačením tlačidla I alebo J.
05-07-2004
ZDROJ ZVUKU RÁDIO Poznámky k príjmu rozhlasového vysielania Vaše autorádio bude podliehať vplyvom, ktoré nie sú prítomné v prípade rádioprijímačov nainštalovaných v miestnosti. Príjem v amplitúdovej modulácii (GO/PO) ako aj vo frekvenčnej modulácii (FM) podlieha rôznym poruchám, ktoré však nespochybňujú kvalitu vášho autorádia a jeho inštalácie, ale sú spôsobené povahou signálov a schopnosťou ich šírenia. V amplitúdovej modulácii môžete zaznamenať poruchy pri prechode popod vedením vysokého napätia, pod mostami alebo v tuneloch. Vo frekvenčnej modulácii môže odraz signálu od prekážok (pohoria, kopce, budovy, atď), tieňové zóny (bez pokrytia signálom) spôsobiť poruchy príjmu.
Voľba zdroja zvuku rádio Autorádio RB3 : následnými stlačeniami tlačidla "SRC". Autorádio RD3 : stlačte tlačidlo R.
Voľba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla "BND/AST".
Autorádio RD3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla R.
32
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Automatické vyhľadávanie staníc
Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel L alebo N a zvolíte si nasledujúcu alebo predchádzajúcu stanicu. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať (postupné zobrazenie) v danom smere. Defilovanie sa ukončí na prvej stanici, ktorú systém identifikuje ihneď po uvoľnení tlačidla. V prípade aktivácie programu cestného spravodajstva TA budú vybrané len stanice, ktoré dopravné spravodajstvo vysielajú. Vyhľadávanie staníc prehľadá prvý krát celé pásmo najskôr s citlivosťou "LO" (výber iba najsilnejších vysielačov) a potom s citlivosťou "DX" (výber slabých a vzdialených vysielačov). Priamo do režimu vyhľadávania s citlivosťou "DX" prejdete po dvoch následných zatlačeniach tlačidla L alebo N.
05-07-2004
Manuálne vyhľadávanie staníc Zatlačte tlačidlo "MAN". Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel L alebo N, čo vám umožní posun vo frekvenciách smerom nahor alebo nadol. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať v danom smere. Defilovanie sa ukončí ihneď, ako uvoľníte tlačidlo. Novým zatlačením tlačidla "MAN" sa vrátite do režimu automatického vyhľadávania staníc.
Manuálne ukladanie staníc do pamäti Zvoľte si želanú stanicu. Jedno z tlačidiel "1" až "6" podržte zatlačené po dobu viac ako 2 sekundy. Zvuk sa preruší a potom sa späť stane počuteľný, čím sa potvrdí, že stanica bola dobre uložená do pamäti.
Automatické uloženie staníc FM do pamäti (autostore) Autorádio RB3 : zatlačte na viac ako 2 sekundy tlačidlo "BND/AST".
Autorádio RD3 : zatlačte na viac ako 2 sekundy tlačidlo R.
Vaše autorádio si uloží tým do pamäti automaticky 6 staníc s najsilnejším signálom v pásme FM. Tieto stanice budú uložené vo frekvenčnom pásme FMast. Ak nebolo 6 vysielačov nájdených, príslušné pamäťové miesta ostanú voľné.
Vyvolanie staníc z pamäti V každom frekvenčnom pásme sa z pamäti vyvolá zodpovedajúca stanica krátkym zatlačením tlačidiel "1" až "6".
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE SYSTÉM RDS
Program dopravného spravodajstva
Použitie funkcie RDS (Radio Data System) vo frekvenčnom pásme FM Systém RDS vám umožňuje zachovať posluch vysielania určitej stanice, bez ohľadu na to, že pri prejazde krajinou sa vysielacie frekvencie stanice menia.
Funkciu zapnete/ vypnete zatlačením tlačidla "TA". Viacúčelový displej zobrazí: - "TA" ak je funkcia zapnutá, - "(TA)" ak je funkcia zapnutá, ale nie je disponibilná. Každá dopravná správa bude odvysielaná prioritne bez ohľadu na práve zvolený zdroj zvuku (rádio, kazetový prehrávač, CD alebo CD menič). Ak si prajete prerušit vysielanie správy, zatlačte na tlačidlo "TA"; funkcia bude vypnutá. Upozornenie : úroveň hlasitosti dopravného spravodajstva je nezávislá od nastavenia hlasitosti posluchu autorádia. Túto hlasitosť môžte nastaviť tlačidlom hlasitosti. Nastavenie sa uloží do pamäti a bude použité pri nasledovných dopravných správach.
Jedným krátkym zatlačením tlačidla "RDS" funkciu aktivujete alebo dezaktivujete. Displej zobrazí: - "RDS" ak je funkcia aktivovaná, - "(RDS)" ak je funkcia aktivovaná ale nie je disponibilná.
Sledovanie staníc RDS Displej zobrazuje názov zvolenej stanice. Autorádio neustále vyhľadáva vysielač, ktorý by danú stanicu vysielal v čo najvyššej kvalite.
05-07-2004
Režim regionálneho sledovania (REG) Niektoré stanice z titulu ich organizácie do siete vysielajú regionálne programy v rôznych oblastiach pokrytých ich vysielaním. Program regionálneho sledovania umožňuje privilegovať posluch rovnakého programu. Zatlačte na dlhšie ako 2 sekundy na tlačidlo "RDS" pre zapnutie alebo vypnutie funkcie.
33
31
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Nastavenie ozvučenia vpredu/ vzadu (Fader) Akonáhle displej zobrazuje "FAD", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť predných reproduktorov. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť zadných reproduktorov. Nastavenie stereováhy (Balance) Akonáhle displej zobrazuje "BAL", zatlačte na tlačidlá I alebo J. Tlačidlo I umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na pravej strane. Tlačidlo J umožňuje zvyšovať hlasitosť reproduktorov na ľavej strane.
Automatická korekcia hlasitosti Táto funkcia umožňuje automatickú adaptáciu úrovne hlasitosti v závislosti od úrovne hluku vozidla pri jazde danou rýchlosťou. Funkciu zapnete alebo vypnete zatlačením tlačidla I alebo J.
05-07-2004
ZDROJ ZVUKU RÁDIO Poznámky k príjmu rozhlasového vysielania Vaše autorádio bude podliehať vplyvom, ktoré nie sú prítomné v prípade rádioprijímačov nainštalovaných v miestnosti. Príjem v amplitúdovej modulácii (GO/PO) ako aj vo frekvenčnej modulácii (FM) podlieha rôznym poruchám, ktoré však nespochybňujú kvalitu vášho autorádia a jeho inštalácie, ale sú spôsobené povahou signálov a schopnosťou ich šírenia. V amplitúdovej modulácii môžete zaznamenať poruchy pri prechode popod vedením vysokého napätia, pod mostami alebo v tuneloch. Vo frekvenčnej modulácii môže odraz signálu od prekážok (pohoria, kopce, budovy, atď), tieňové zóny (bez pokrytia signálom) spôsobiť poruchy príjmu.
Voľba zdroja zvuku rádio Autorádio RB3 : následnými stlačeniami tlačidla "SRC". Autorádio RD3 : stlačte tlačidlo R.
Voľba vlnového rozsahu Autorádio RB3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla "BND/AST".
Autorádio RD3 : vlnový rozsah FM1, FM2, FMast a AM zvoľte krátkymi zatlačeniami tlačidla R.
32
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Automatické vyhľadávanie staníc
Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel L alebo N a zvolíte si nasledujúcu alebo predchádzajúcu stanicu. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať (postupné zobrazenie) v danom smere. Defilovanie sa ukončí na prvej stanici, ktorú systém identifikuje ihneď po uvoľnení tlačidla. V prípade aktivácie programu cestného spravodajstva TA budú vybrané len stanice, ktoré dopravné spravodajstvo vysielajú. Vyhľadávanie staníc prehľadá prvý krát celé pásmo najskôr s citlivosťou "LO" (výber iba najsilnejších vysielačov) a potom s citlivosťou "DX" (výber slabých a vzdialených vysielačov). Priamo do režimu vyhľadávania s citlivosťou "DX" prejdete po dvoch následných zatlačeniach tlačidla L alebo N.
05-07-2004
Manuálne vyhľadávanie staníc Zatlačte tlačidlo "MAN". Krátko zatlačte na jedno z tlačidiel L alebo N, čo vám umožní posun vo frekvenciách smerom nahor alebo nadol. Ak tlačidlo podržíte zatlačené, frekvencie začnú defilovať v danom smere. Defilovanie sa ukončí ihneď, ako uvoľníte tlačidlo. Novým zatlačením tlačidla "MAN" sa vrátite do režimu automatického vyhľadávania staníc.
Manuálne ukladanie staníc do pamäti Zvoľte si želanú stanicu. Jedno z tlačidiel "1" až "6" podržte zatlačené po dobu viac ako 2 sekundy. Zvuk sa preruší a potom sa späť stane počuteľný, čím sa potvrdí, že stanica bola dobre uložená do pamäti.
Automatické uloženie staníc FM do pamäti (autostore) Autorádio RB3 : zatlačte na viac ako 2 sekundy tlačidlo "BND/AST".
Autorádio RD3 : zatlačte na viac ako 2 sekundy tlačidlo R.
Vaše autorádio si uloží tým do pamäti automaticky 6 staníc s najsilnejším signálom v pásme FM. Tieto stanice budú uložené vo frekvenčnom pásme FMast. Ak nebolo 6 vysielačov nájdených, príslušné pamäťové miesta ostanú voľné.
Vyvolanie staníc z pamäti V každom frekvenčnom pásme sa z pamäti vyvolá zodpovedajúca stanica krátkym zatlačením tlačidiel "1" až "6".
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE SYSTÉM RDS
Program dopravného spravodajstva
Použitie funkcie RDS (Radio Data System) vo frekvenčnom pásme FM Systém RDS vám umožňuje zachovať posluch vysielania určitej stanice, bez ohľadu na to, že pri prejazde krajinou sa vysielacie frekvencie stanice menia.
Funkciu zapnete/ vypnete zatlačením tlačidla "TA". Viacúčelový displej zobrazí: - "TA" ak je funkcia zapnutá, - "(TA)" ak je funkcia zapnutá, ale nie je disponibilná. Každá dopravná správa bude odvysielaná prioritne bez ohľadu na práve zvolený zdroj zvuku (rádio, kazetový prehrávač, CD alebo CD menič). Ak si prajete prerušit vysielanie správy, zatlačte na tlačidlo "TA"; funkcia bude vypnutá. Upozornenie : úroveň hlasitosti dopravného spravodajstva je nezávislá od nastavenia hlasitosti posluchu autorádia. Túto hlasitosť môžte nastaviť tlačidlom hlasitosti. Nastavenie sa uloží do pamäti a bude použité pri nasledovných dopravných správach.
Jedným krátkym zatlačením tlačidla "RDS" funkciu aktivujete alebo dezaktivujete. Displej zobrazí: - "RDS" ak je funkcia aktivovaná, - "(RDS)" ak je funkcia aktivovaná ale nie je disponibilná.
Sledovanie staníc RDS Displej zobrazuje názov zvolenej stanice. Autorádio neustále vyhľadáva vysielač, ktorý by danú stanicu vysielal v čo najvyššej kvalite.
05-07-2004
Režim regionálneho sledovania (REG) Niektoré stanice z titulu ich organizácie do siete vysielajú regionálne programy v rôznych oblastiach pokrytých ich vysielaním. Program regionálneho sledovania umožňuje privilegovať posluch rovnakého programu. Zatlačte na dlhšie ako 2 sekundy na tlačidlo "RDS" pre zapnutie alebo vypnutie funkcie.
33
34
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Funkcia PTY: autorádio RD3 Umožňuje posluch staníc, ktoré vysielajú určitý druh programu (Spravodajstvo, Kultúra, Šport, Hudba...). Potom, ako je zvolené pásmo FM, zatlačte viac ako 2 sekundy na tlačidlo "TA", čo vám umožní funkciu zapnúť/vypnúť.
Vyhľadanie programu PTY:
- zapnite funkciu PTY, - na displeji zobrazte zoznam jednotlivých typov programov krátkym zatlačením na tlačidlo L alebo N, - ak displej zobrazí vami požadovaný typ programu, podržte tlačidlo L alebo N viac ako 2 sekundy, čím spustíte automatické vyhľadávanie (po jednom cykle automatického vyhľadávania sa funkcia PTY vyradí z činnosti). V režime PTY môžu byť typy programov uložené do pamäti. Na vykonanie tejto operácie podržte zatlačené tlačidlo "1" až "6" viac ako 2 sekundy. Vyvolanie programu z pamäti sa vykoná krátkym zatlačením zodpovedajúceho tlačidla.
05-07-2004
Systém EON: autorádio RD3 Tento systém spája stanice patriace do jednej siete. Umožňuje tak odvysielať na práve počúvanej stanici dopravnú správu alebo program PTY, ktoré patria inej stanici tej istej siete. Využiť tento systém je možné potom, ako ste aktivovali funkciu dopravného spravodajstva TA alebo funkciu PTY.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZDROJ ZVUKU KAZETOVÝ PREHRÁVAČ : AUTORÁDIO RB3 Voľba kazetového prehrávača Po zasunutí kazety do prístroja sa prehrávanie začne automaticky. Ak je v prístroji kazeta už prítomná, kazetový prehrávač zvolíte za zdroj zvuku následnými stlačeniami tlačidla "SRC". Upozornenie: skôr, než kazetu zasuniete do prehrávača, presvedčite sa o správnom napnutí pásky v kazete.
Vysunutie kazety Kazetu z prístroja vysuniete súčasným zatlačením tlačidiel F a G nadoraz.
05-07-2004
Smer posluchu Prehrávač prehráva alternatívne stranu 1 alebo 2, pričom automaticky vykoná zmenu smeru posluchu na konci pásky. Manuálna zmena smeru posluchu sa vykoná súčasným zatlačením tlačidiel F a G do polovice svojho chodu.
Rýchle prevíjanie pásky vpred a vzad Rýchle prevíjanie pásky vpred alebo vzad dosiahnete zatlačením tlačidla F alebo G nadoraz. Na konci prevíjania pásky začne prehrávač prehrávať nasledovnú skladbu.
Odporúčania pre používanie kazetového prehrávača - Používajte iba kazety dobrej kvality. - Vyhnite sa používaniu kaziet dlhších ako 90 min. - Nikdy nevystavujte kazety priamemu slnečnému žiareniu ako aj iným zdrojom tepla. - V prípade potreby navinte (napnite) pásku v kazete pred jej vsunutím do prehrávača. - Pravidelne čistite prehrávacie hlavy čistiacou kazetou.
35
36
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZDROJ ZVUKU CD : AUTORÁDIO RD3
Voľba úseku (skladby) na CD nosiči
Voľba zdroja zvuku CD Po vložení CD nosiča potlačenou stranou smerom hore čítač CD nosičov sa automaticky uvedie do činnosti. V prípade, že je už CD nosič v čítači prítomný, zatlačte tlačidlo Q.
Vysunutie CD nosiča CD nosič z čítača vysuniete zatlačením tlačidla S.
Nasledujúci úsek zvolíte zatlačením tlačidla L. Začiatok práve počúvaného úseku alebo úsek predchádzajúci zvolíte zatlačením tlačidla N.
Posluch náhodne usporiadaných úsekov (skladieb) (RDM) Potom, ako bol zvolený CD nosič za zdroj zvuku, podržte zatlačené tlačidlo Q viac ako 2 sekundy. Jednotlivé úseky na CD nosiči budú čítané v náhodne zvolenom poradí. Opätovným zatlačením tlačidla Q na viac ako 2 sekundy prejde prístroj do režimu normálneho posluchu CD nosiča. Režim četby v náhodnom usporiadaní sa vypne pri každom vypnutí autorádia.
Zrýchlený posluch Zrýchlený posluch smerom dopredu alebo dozadu dosiahnete podržaním tlačidiel L alebo N (dlhé zatlačenie). Zrýchlený posluch sa ukončí ihneď po uvoľnení tlačidla.
Použitie napálených CD môže spôsobiť nesprávnu činnosť CD prehrávača. Používajte iba nosiče kruhového tvaru.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZDROJ ZVUKU MENIČ CD
Voľba CD nosiča Požadovaný CD nosič zvolíte zatlačením jedného z tlačidiel "1" až "6" na autorádii.
Voľba zdroja zvuku menič CD Autorádio RB3 : následnými zatlačeniami tlačidla "SRC".
Autorádio RD3 zatlačte tlačidlo P.
:
Voľba úseku (skladby) na CD nosiči
Nasledujúci úsek zvolíte zatlačením tlačidla L. Začiatok práve počúvaného úseku alebo úsek predchádzajúci zvolíte zatlačením tlačidla N.
Zrýchlený posluch Zrýchlený posluch smerom dopredu alebo dozadu dosiahnete podržaním tlačidiel L alebo N (dlhé zatlačenie). Zrýchlený posluch sa ukončí ihneď po uvoľnení tlačidla.
Posluch náhodne usporiadaných úsekov (skladieb) (RDM) Potom, ako bol zvolený CD nosič za zdroj zvuku: - autorádio RB3 : tlačidlo "SRC" zatlačte po dobu 2 sekúnd; - autorádio RD3 : tlačidlo P zatlačte po dobu 2 sekúnd. Jednotlivé úseky na CD nosiči budú čítané v náhodne zvolenom poradí. Opätovným zatlačením tlačidla na 2 sekundy prejde prístroj do režimu normálneho posluchu CD nosiča.
Použitie napálených CD môže spôsobiť nesprávnu činnosť CD prehrávača. Používajte iba CD nosiče kruhového tvaru.
05-07-2004
37
38
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE VETRANIE 1.
Dýzy na rozmrazovanie alebo odrosovanie čelného skla.
2.
Dýzy na rozmrazovanie alebo odrosovanie okien predných dverí.
3.
Bočné vetracie otvory.
4.
Centrálne vetracie otvory.
5.
Výstup vzduchu k nohám cestujúcich sediacich vpredu.
Rady pre používanie - Zvoľte si najvhodnejšie nasmerovanie vzduchu pre svoju potrebu a dané klimatické podmienky. - Nastavenie teploty meňte postupne až pokiaľ nedosiahnete požadovaný teplotný komfort. - Umiestnite ovládač vonkajšieho vzduchu dol'ava do polohy "Vonkajší vzduch". - Dbajte, aby ste ničím nezakryli mriežku nasávania vzduchu zvonku umiestnenú na kapote, vetracie otvory a vzduchovody pod prednými sedadlami, aby vzduch mohol prúdiť dovnútra vozidla rovnomerne. Dbajte na dobrý stav interiérového filtra.
05-07-2004
Rozmrazovanie zadného skla a spätných zrkadiel Pri motore v chode jedným zatlačením na ovládač je zabezpečené rozmrazenie zadného skla a spätných zrkadiel. Rozmrazovanie sa automaticky vypne po cca 12 minútach. Ďalším zatlačením je rozmrazovanie uvedené do činnosti na ďalších 12 minút. Rozmrazovanie je možné zatlačením vypínača vypnúť skôr, než uplynie interval 12 minút.
39
4
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE Diaľkové ovládanie
ŠTARTOVANIE
Zamykanie Vozidlo zamknete jedným zatlačením tlačidla A. Úkon je potvrdený trvalým rozsvietením ukazovateľov smeru na cca 2 sekundy.
Poloha STOP (S): vypnuté zapaľovanie.
KLÚČE Klúče umožňujú odomykať nezávisle zámky dverí, uzáver palivovej nádrže, ovládač vypínania airbagu spolujazdca a zapnúť zapaľovanie. Centrálne zamykanie Klúče umožnujú zo zámiek predných dverí zamknutie a odomknutie dverí a kufra. Ak jedny z dverí alebo kufor ostanú otvorené, centrálne zamknutie neprebehne. Diaľkové ovládanie vykonáva rovnaké funkcie na diaľku.
Odomknutie Odomknutie vozidla dosiahnete jedným zatlačením tlačidla B. Úkon je potvrdený rýchlym zablokovaním ukazovateľov smeru.
Lokalizácia vozidla Loalizáciu vášho uzamknutého vozidla na parkovisku dosiahnete: F zatlačte tlačidlo A, rozsvieti sa stropné osvetlenie a niekoľko sekúnd blikajú ukazovatele smeru.
53 05-07-2004
Poloha Príslušenstvo (A): zapaľovanie je vypnuté, ale príslušenstvo môže byť v činnosti. Poloha Jazda (M): zapaľovanie je zapnuté. Poloha Štartovanie (D): štartér je uvedný do činnosti.
40
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE KÚRENIE 1.
Nastavenie prietoku vzduchu Otáčajte kruhovým ovládačom z polohy 1 do polohy 4 a nastavte si prietok vzduchu zodpovedajúci maximálnemu komfortu pri jazde.
2.
Nastavenie prietoku vzduchu a ovládania vstupu vzduchu Otáčajte kruhovým ovládačom z polohy 1 do polohy 4 a nastavte si prietok vzduchu zodpovedajúci maximálnemu komfortu pri jazde. Vstup vonkajšieho vzduchu.
Jedná sa o normálnu uživateľskú polohu. Izolácia interiéru.
Táto poloha umožňuje izolovať priestor interiéru od neželaných vonkajších zápachov a dymu.
Ihneď, ako Vám to situácia dovolí, presuňte ovládač do polohy vstup vonkajšieho vzduchu, vyhnete sa takto riziku zarosenia okien. 05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE 3. Regulácia teploty Môžete ju meniť podľa vlastnej potreby. Z pásma modrého (vonkajšia teplota) do pásma červeného (kúrenie).
Vzduch prúdi k čelnému sklu, k bočným oknám a k nohám cestujúcich vo vozidle. Vzduch prúdi k nohám cestujúcich.
Regulácia rozloženia vzduchu
Takéto nastavenie odporúčame v chladných klimatických podmienkach.
Čelné a bočné sklá (rozmrazovanie - odrosovanie).
Vzduch prúdi cez centrálne a bočné vetracie otvory.
Rýchle rozmrazenie alebo odrosenie čelného a bočných skiel dosiahnete nasledovne: - ovládač vstupu vzduchu posuňte do polohy "Vonkajší vzduch", - regulátory teploty a intenzity prúdenia vzduchu dajte na maximum, - zatvorte centrálne a bočné vetracie otvory.
Takéto nastavenie odporúčame pri vysokých teplotách.
4.
05-07-2004
41
42
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
KLIMATIZÁCIA 1. Klimatizácia Klimatizáciu možno používať v ktoromkoľvek ročnom období. V lete slúži na zníženie teploty a v zime, pri teplote viac ako 0°C, zvyšuje účinnosť odhmlievania. Klimatizáciu zapnete stlačením spínača. Úkon je potvrdený rozsvietením príslušnej kontrolky. 05-07-2004
Klimatizácia nefunguje, keď je regulátor intenzity prúdenia vzduchu v polohe minimum. Upozornenie : kondenzácia, zapríčinená normálnou činnosťou klimatizácie, spôsobuje pri stojacom vozidle tvorbu vody pod vozidlom.
2.
Nastavenie prietoku vzduchu a ovládanie vstupujúceho vzduchu Natočte ovládač medzi polohami 1 a 4 a dosiahnete prietok vzduchu, ktorý Vám zabezpečí maximálny jazdný komfort.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Vstup vzduchu zvonku.
Jedná sa o štandardnú uživateľskú polohu. Recykláž vzduchu v interiéri.
Táto poloha umožňuje izolovať interiér od vonkajších zápachov a dymu. Pri súčasnom použití s klimatizáciou recykláž umožňuje zvyšovať výkonové parametre tak pri funckii chladenie ako aj kúrenie. Pri použití bez klimatizácie recykláž predstavuje riziko rosenia skiel. Ihneď, ako je to možné, uveďte ovládač do polohy vstup vonkajšieho vzduchu.
3.
Regulácia teploty
Môžete ju meniť podľa vlastnej potreby. Z pásma modrého (chlad pri zapnutej klimatizácii) do pásma červeného (kúrenie).
4.
Regulácia rozloženia vzduchu Čelné a bočné sklá (rozmrazovanie - odrosovanie).
Rýchle rozmrazenie alebo odrosenie čelného a bočných skiel dosiahnete nasledovne: - regulátory teploty a intenzity prúdenia vzduchu dajte na maximum, - zatvorte centrálne a bočné vetracie otvory, - posuňte ovládač vstupu vzduchu do polohy "Vonkajší vzduch", - uveďte klimatizáciu do činnosti.
Vzduch prúdi k čelnému sklu, k bočným oknám a k nohám cestujúcich vo vozidle. Vzduch prúdi k nohám cestujúcich. Takéto nastavenie odporúčame pre chladné klimatické podmienky. Vzduch prúdi cez centrálne a bočné vetracie otvory. Takéto nastavenie odporúčame pre vysoké teploty.
05-07-2004
Dôležité upozornenie Jeden alebo dvakrát za mesiac uveďte klimatizáciu do chodu na 5 - 10 minút. Udržíte tak systém klimatizácie v dobrom stave. Ak systém nechladí, nepoužívajte ho a navštívte servis PEUGEOT. Upozornenie: z dôvodu optimálneho chodu klimatizácie nechajte výstupy vzduchu otvorené.
43
44
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE PREDNÉ SEDADLÁ 1-
Výškové nastavenie opierky hlavy Výškové nastavenie opierky hlavy dosiahnete jej vertikálnym posúvaním. Nastavenie výšky opierky je vtedy správne, ak jej horný okraj je vo výške horného obrysu hlavy. Demontáž opierky vykonáte tak, že ju vysuniete do hornej polohy, zatlačíte na jazýčky a vytiahnete smerom nahor. Spätnú montáž dosiahnete tak, že zasuniete tyčky do svojich vedení, pričom dbajte na to, aby ste opierku zasúvali v smere osi operadla. 2A. B.
Nastavenie sklonu operadla Otáčajte kruhovým ovládačom. Potiahnite za páčku (u verzie s jednými bočnými posuvnými dverami).
3- PozdÍžne nastavenie Nadvihnite páku a posúvajte sedadlo spredu dozadu.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE 4-
Odkladacia zásuvka (verzia s airbagom spolujazdca) Pod sedadlom predného spolujazdca máte k dispozícii odkladaciu zásuvku. Zásuvku otvoríte podvihnutím a následným vytiahnutím. 5-
Prístup na zadné sedadlá (verzia s jednými bočnými posuvnými dverami) Podvihnite ovládač, čo vám umožní sklopit‘ operadlo a posunút‘ dopredu celé sedadlo. Pri návrate sedadla toto zaujme svoju pôvodnú polohu (vodičova strana).
Žiadna osoba ani žiadny predmet by nemali brániť sedadlu zaujať pôvodnú polohu; návrat do pôvodnej polohy je nevyhnutný kvôli pozdĺžnemu zaisteniu sedadla.
05-07-2004
6-
Ovládanie vyhrievaných sedadiel Vyhrievanie sedadla zapnite stlačením spínača. Teplota sa reguluje automaticky. Vyhrievanie vypnite opätovným stlačením spínača. Upozornenie: poradie aktivácie vyhrievania sedadla alebo sedadiel ostane v pamäti dve minúty po vypnutí zapaľovania.
Nikdy nejazdite bez opierok hlavy; opierky musia vždy byť vo vozidle a správne výškovo nastavené. Do zásuviek neodkladajte ťažké predmety.
45
46
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
ZADNÉ SEDADLÁ Pri sklopení zadných sedadiel postupujte takto: - sklopte opierku hlavy, - zatlačte na ovládač 1 a odistíte operadlo 2,
- sklopte operadlo 2 na sedadlo, - sklopte sedadlo do tvaru "peňaženka".
Pri spätnej montáži : - vyklopte sklopené sedadlo smerom dozadu, - nadvihnite operadlo zo sedadla, - preverte správne zaistenie sedadla. Dbajte, aby ste nepricvikli bezpečnostné pásy.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O DETSKÝCH SEDAČKÁCH Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla je zachovanie bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás. Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti dodržiavajte nasledovné odporúčania: - Od roku 1992 musia byť všetky deti do 10 rokov prepravované v homologovanej detskej sedačke*, ktorá zodpovedá hmotnosti dieťaťa, na miestach vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX. - Dieťa do 9 kg musí byť bezpodmienečne prepravované v polohe "chrbtom k smeru jazdy", tak na prednom, ako aj na zadnom sedadle. PEUGEOT vám radí prepravovať deti až do veku 2 rokov v polohe "chrbtom k smeru jazdy". - Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú na zadných sedadlách vozidla. PEUGEOT vám odporúča usadiť na toto miesto vaše dieťa, aj keď sa jedná o cestu v sedačke v polohe "chrbtom k smeru jazdy". - Ak prepravujete dieťa v detskej sedačke typu vyvýšené sedadlo, presvedčite sa, či bederná časť bezpečnostného pása prechádza cez stehná dieťaťa. Hrudná časť 05-07-2004
pása musí prechádzať ramenom dieťaťa bez toho, aby sa dotýkala krku dieťaťa. PEUGEOT vám odporúča model s vedením bezpečnostného pása vo výške ramena. - Nezabudnite zapnúť bezpečnostné pásy ako aj popruhy detskej sedačky tak, aby ste na maximum znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, a to aj na krátke vzdialenosti.
Osobitosti prepravy detí v sedačke na sedadle predného spolujazdca* Deti do veku 10 rokov nesmú byť prepravované v polohe "čelom k smeru jazdy", s výnimkou prípadu, kedy sú už zadné sedadlá obsadené inými deťmi alebo sú zadné sedadlá mimo použitie (demontované alebo sklopené). V tomto prípade nastavte sedadlo predného spolujazdca do strednej pozdĺžnej polohy a ponechajte airbag spolujazdca aktivovaný. Preprava detí v polohe "chrbtom k smeru jazdy" je povolená. V tejto polohe je bezpodmienečne nutné vypnúť airbag spolujazdca. V opačnom prípade riskujete ťažké zranenie alebo usmrtenie dieťaťa následkom nafúknutia airbagu.
*
Podľa legislatívy platnej v danej krajine.
UCHYTENIE "ISOFIX" Pravé zadné sedadlo a zadné stredné sedadlo vášho vozidla sú vybavené uchytením ISOFIX. Jedná sa o dve oká umiestnené v priestore medzi operadlom a sedadlom. Detské sedačky ISOFIX sú vybavené zámkami, ktoré sa ľahko spoja s upevňovacími okami. Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vašom vozidle nezaručuje ochranu dieťaťa v prípade havárie. Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej sedačky do vášho vozidla. Detské sedačky ISOFIX homologované pre vaše vozidlo sú uvedené na nasledujúcej strane.
47
48
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Tieto sedačky môžu byť tiež použité na sedadlách nevybavených uchytením ISOFIX. V takom prípade je však nutné sedačky pripevniť k sedadlu pomocou 3-bodového bezpečnostného pásu. Riaďte sa pokynmi pre montáž detskej sedačky, ktoré sú uvedené v návode na montáž sedačky.
Detská sedačka KIDDY ISOFIX* Môže byť osadená v polohe "chrbtom k smeru jazdy" pre deti od narodenia do 13 kg a v polohe "čelom k smeru jazdy" pre deti od 9 do 18 kg. V polohe "čelom k smeru jazdy" musí byť predné sedadlo alebo sedadlá bezpodmienečne pozdĺžne posunuté do strednej polohy so vztýčeným operadlom. Na zadnom strednom sedadle je povolená len poloha "čelom k smeru jazdy". V polohe "chrbtom k smeru jazdy" musí byť konštrukcia detskej sedačky v kontakte s operadlom sedadla predného spolujazdca.
05-07-2004
Detská sedačka RÖMER Duo ISOFIX* (V priebehu roku) Táto detská sedačka sa inštaluje výhradne do polohy "čelom k smeru jazdy" pre deti od 9 do 18 kg. Uchytáva sa bez horného pásu nazývaného uchytenie Top Tether. Pre komfort vášho dieťaťa je možné nastaviť konštrukciu sedačky do troch polôh : poloha na sedenie, oddych a ležanie. V prípade, ak je sedačka Römer Duo inštalovaná vzadu, musí byť predné sedadlo alebo sedadlá nastavené do takej polohy, aby sa nohy dieťaťa nedotýkali operadla predného sedadla.
* Na uchytenia ISOFIX vo vašom vozidle môžete inštalovať len detské sedačky ISOFIX homologované spoločnosťou PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O DETSKÝCH SEDAČKÁCH Základnou snahou spoločnosti PEUGEOT už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla je zachovanie bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás. Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti dodržiavajte nasledovné odporúčania: - Od roku 1992 musia byť všetky deti do 10 rokov prepravované v homologovanej detskej sedačke*, ktorá zodpovedá hmotnosti dieťaťa, na miestach vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX. - Dieťa do 9 kg musí byť bezpodmienečne prepravované v polohe "chrbtom k smeru jazdy", tak na prednom, ako aj na zadnom sedadle. PEUGEOT vám radí prepravovať deti až do veku 2 rokov v polohe "chrbtom k smeru jazdy". - Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú na zadných sedadlách vozidla. PEUGEOT vám odporúča usadiť na toto miesto vaše dieťa, aj keď sa jedná o cestu v sedačke v polohe "chrbtom k smeru jazdy". - Ak prepravujete dieťa v detskej sedačke typu vyvýšené sedadlo, presvedčite sa, či bederná časť bezpečnostného pása prechádza cez stehná dieťaťa. Hrudná časť 05-07-2004
pása musí prechádzať ramenom dieťaťa bez toho, aby sa dotýkala krku dieťaťa. PEUGEOT vám odporúča model s vedením bezpečnostného pása vo výške ramena. - Nezabudnite zapnúť bezpečnostné pásy ako aj popruhy detskej sedačky tak, aby ste na maximum znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, a to aj na krátke vzdialenosti.
Osobitosti prepravy detí v sedačke na sedadle predného spolujazdca* Deti do veku 10 rokov nesmú byť prepravované v polohe "čelom k smeru jazdy", s výnimkou prípadu, kedy sú už zadné sedadlá obsadené inými deťmi alebo sú zadné sedadlá mimo použitie (demontované alebo sklopené). V tomto prípade nastavte sedadlo predného spolujazdca do strednej pozdĺžnej polohy a ponechajte airbag spolujazdca aktivovaný. Preprava detí v polohe "chrbtom k smeru jazdy" je povolená. V tejto polohe je bezpodmienečne nutné vypnúť airbag spolujazdca. V opačnom prípade riskujete ťažké zranenie alebo usmrtenie dieťaťa následkom nafúknutia airbagu.
*
Podľa legislatívy platnej v danej krajine.
UCHYTENIE "ISOFIX" Pravé zadné sedadlo a zadné stredné sedadlo vášho vozidla sú vybavené uchytením ISOFIX. Jedná sa o dve oká umiestnené v priestore medzi operadlom a sedadlom. Detské sedačky ISOFIX sú vybavené zámkami, ktoré sa ľahko spoja s upevňovacími okami. Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vašom vozidle nezaručuje ochranu dieťaťa v prípade havárie. Tento systém uchytenia ISOFIX vám zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž detskej sedačky do vášho vozidla. Detské sedačky ISOFIX homologované pre vaše vozidlo sú uvedené na nasledujúcej strane.
47
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE DETSKÉ SEDAČKY S ODPORÚČANÍM PEUGEOT PEUGEOT vám ponúka kompletný výber detských sedačiek s upínaním pomocou bezpečnostného pása.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1 - "BRITAX Babysure": inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy a upína sa trojbodovým bezpečnostným pásom.
05-07-2004
Skupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L2 - "RÖMER Baby-Safe": inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy a upína sa trojbodovým bezpečnostným pásom. Sedačka má hlboké a posilnené telo, čím zabezpečuje optimálnu ochranu detí v prípade bočného nárazu. Ak je jedna z týchto sedačiek nainštalovaná vpredu, musí byť bezpodmienečne vypnutý airbag spolujazdca a sedadlo posunuté do strednej polohy v pozdĺžnom smere.
L3 - "KIDDY Life": upína sa pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Výška a šírka v úrovni ramien ako aj dĺžka sedadla musia byť nastavené tak, aby zodpovedali veku a vzrastu vášho dieťaťa. Pre zachovanie maximálnej bezpečnosti malých detí (od 9 do 18 kg), vám PEUGEOT odporúča používať ochranný oblúk.
49
50
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L4 - "RECARO Start": upína sa trojbodovým bezpečnostným pásom. Výška a šírka vo výške pliec ako aj dĺžka sedacej časti by mali byť prispôsobené veku a vzrastu vášho dieťaťa.
Odporúčania Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky do polohy "čelom k smeru jazdy" skontrolujte, či je operadlo detskej sedačky dobre pritlačené o operadlo sedadla vozidla a či opierka hlavy tomuto kontaktu neprekáža. Ak je potrebné demontovať opierku hlavy, ide o detské sedačky "RECARO Start", "KLIPPAN Optima" a "KIDDY Life" (od 6 rokov), presvedčite sa, že opierka hlavy bola správne odložená alebo zabezpečená voči pohybu z toho dôvodu, aby sa nezmenila na nebezpečný pohyblivý predmet v prípade prudkého brzdenia.
Akonáhle je na sedadle predného spolujazdca dieťa v sedačke v polohe chrbtom k smeru jazdy, bezpodmienečne vypnite airbag spolujazdca. V opačnom prípade riskujete jeho smrteľné alebo ťažké zranenie v prípade nafúknutia airbagu. L5 - "KLIPPAN Optima": upína sa trojbodovým bezpečnostným pásom. Od 6 rokov (cca 22 kg) sa používa iba vyvýšená sedačka. 05-07-2004
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vozidle. Nikdy nenechajte vo vozidle vystavenom slnečžiareniu dieťa alebo aj
nému zviera. Vaše malé deti ochránite pred účinkami slnečného žiarenia slnečnými clonami zadných okien.
Nikdy nenechávajte kľúče od vozidla v dosahu detí v interiéri vozidla. Striktne dodržujte pokyny pre montáž a upevnenie, uvedené v inštalačnej príručke detskej sedačky. Neočakávanému otvoreniu zadných dverí sa vyhnete použitím zariadenia "detská bezpečnostná poistka"*. Dbajte tiež na to, aby ste neotvorili zadné okná viac ako do ich tretiny*.
* Podľa modelu.
51
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Váha dieťaťa a orientačný vek Váha do 13 kg (skupina 0 (a) a 0+) Od narodenia po približne 1 rok
Váha od 9 do 18 kg (skupina 1) Od 1 do 3 rokov približne
Váha od 15 do 25 kg (skupina 2) Od 3 do 6 rokov približne
Váha od 22 do 36 kg (skupina 3) Od 6 do 10 rokov približne
Miesto predného spolujazdca (b)
U
U
U
U
Miesto vzadu bočné
U
U
U
U
Miesto vzadu stredné
U
U
U
U
Miesto
REKAPITULAČNÁ TABUĽKA UMIESTNENIA DETSKÝCH SEDAČIEK V súlade s európskym nariadením (Direktíva 2000/3) vám táto tabuľka uvádza možnosti umiestnenia detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou bezpečnostného pásu a sú univerzálne homologované (detské sedačky, ktoré sa môžu inštalovať vo všetkých vozidlách pomocou bezpečnostného pásu), v závislosti od váhy dieťaťa a umiestnenia vo vozidle.
05-07-2004
U: miesto určené pre montáž detskej sedačky s univerzálnou homologáciou, upevnenej bezpečnostným pásom. Detské sedačky v polohe "chrbtom k smeru jazdy" a detské sedačky v polohe "čelom k smeru jazdy".
(a) Skupina 0: od narodenia do 10 kg. (b) Pravidlá prepravy detí na mieste predného spolujazdca sú pre každú krajinu špecifické. Oboznámte sa preto s legislatívou platnou vo vašej krajine.
5
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE Vozidlá vybavené jedným hmlovým svetlom vzadu (kruhový ovládač B) Otočte kruhovým smerom dopredu.
OVLÁDAČE PRI VOLANTE
ovládačom
Vozidlá vybavené prednými hmlovými svetlometmi a jedným hmlovým svetlom vzadu (kruhový ovládač B)
OSVETLENIE Predné a zadné svetlá (kruhový ovládač A) Vypnuté svetlá Parkovacie (obrysové) svetlá Stretávacie svetlá/ diaľkové svetlá
Predné hmlové svetlomety (1. poloha kruhového ovládača smerom dopredu). Predné hmlové svetlo a zadné hmlové svetlo (2. poloha kruhového ovládača smerom dopredu). Vypnutie: otočenie kruhového ovládača smerom dozadu.
STIERAČE
Predné stierače 2 Rýchle stieranie (silný dážď). 1 Normálne stieranie (dážď strednej výdatnosti). I Prerušované stieranie. 0 Vypnuté. â Stieranie v jednotlivých cykloch. Ostrekovač skla: potiahnite páčku smerom k sebe. Zadný stierač Vypnuté
64 05-07-2004
Prerušované stieranie
Ostrekovač
65
52
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Zapínanie bezpečnostných pásov Popruh potiahnite a jeho koncovku zasuňte do uzamykacieho puzdra. Predné bezpečnostné pásy s pyrotechnickými napínačmi Zavedením pásov s pyrotechnickými napínačmi na predných sedadlách sa podarilo zvýšiť bezpečnosť pri čelných nárazoch. V závislosti od sily nárazu systém pyrotechnického napínača okamžite napne pásy, ktoré priľnú na telo cestujúcich. Pásy s pyrotechnickými napínačmi fungujú len po zapnutí zapaľovania. Zadné bezpečnostné pásy Zadné sedadlá sú vybavené tromi trojbodovými samonavíjacími pásmi (zadné sedadlá rozdelené na dve časti 1/3 - 2/3).
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Nastavenie pásu na výšku osoby Smerom nadol alebo nahor: posúvajte ovládač smerom nahor alebo nadol.
05-07-2004
Aby bol bezpečnostný pás účinný, musí byť k telu čo možno najtesnejšie pritiahnutý. Vzhľadom na typ a silu nárazu sa pyrotechnické zariadenie môže zapnúť ešte pred nafúknutím airbagov a nezávisle na nich. V každom prípade aktivácie sa na združenom prístroji rozsvieti kontrolné svetlo airbagov. Po prekonaní nárazu si dajte zariadenie skontrolovať v servise PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Diaľkové ovládanie Zamykanie Stlačením tlačidla A zamknete dvere a batožinový priestor vozidla. Úkon zamykania je signalizovaný neprerušovaným rozsvietením smerových svetiel na dobu 2 sekúnd.
KĽÚČE Kľúče umožňujú nezávislé zamykanie zámky dverí, uzáveru palivovej nádrže, ovládača vypínania airbagu spolujazdca a zapnutie zapaľovania. Centrálne zamykanie Kľúče umožňujú z miesta predných dverí zamknúť a odomknúť všetky dvere vrátane dverí batožinového / ložného priestoru. Ak sú jedny z dverí vrátane dverí batožinového / ložného priestoru otvorené, diaľkové uzamknutie neprebehne. Diaľkové ovládanie zabezpečuje rovnaké funkcie na diaľku.
05-07-2004
Odomknutie Stlačením tlačidla B sa vozidlo odomkne. Tento úkon je signalizovaný rýchlym zablikaním smerových svetiel. Upozornenie : ak je uzamknuté vozidlo omylom odomknuté bez otvorenia dverí, v priebehu 30. sekúnd prebehne automaticky spätné uzamknutie vozidla. Lokalizácia vozidla Zistenie polohy Vášho vozidla v uzamknutom stave, v rade zaparkovaných vozidiel sa vykonáva: F zatlačte na tlačidlo A, rozsvieti sa stropné osvetlenie a niekoľko sekúnd blikajú ukazovatele smeru.
Výmena baterky v diaľkovom ovládaní Informácia o vybitej baterke je signalizovaná zvukovým signálom spolu so správou na displeji "Remote control battery low" (vybitá baterka v diaľkovom ovládaní). Baterku vymeníte tak, že otvoríte púzdro diaľkového ovládania za pomoci mince v mieste krúžku (typ batérie CR 2016/3 Volty). Ak ostane diaľkové ovládanie aj po výmene baterky naďalej nefunkčné, vykonajte operáciu reinicializácie diaľkového ovládania.
Reinicializácia diaľkového ovládania F Vypnite zapaľovanie. F Zapnite zapaľovanie. F Stlačte čo možno najskôr tlačidlo A na niekoľko sekúnd. F Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč s diaľkovým ovládaním zo spínacej skrinky zapaľovania. Diaľkové ovládanie je opäť funkčné.
53
54
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ELEKTRONICKÉ BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA Zablokuje riadiaci systém motora ihneď po vypnutí zapaľovania, čím zabraňuje neoprávnenému použitiu vozidla pri pokuse o odcudzenie. Kľúč obsahuje elektronický číp, ktorý je nositeľom špecifického kódu. Naštartovať vozidlo je po zapnutí zapaľovania možné iba za podmienky, že bol kód rozpoznaný. V prípade poruchy činnosti systému začne kontrolka tlačidla centrálneho zamykania (umiestnená v strednej časti prístrojovej dosky) po zapnutí zapaľovania (2. poloha kľúča) rýchlo blikať za doprovodu zvukového signálu. V takomto prípade Vaše vozidlo nenaštartuje. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Osobná karta Obsahuje identifikačný kód, ktorý je nevyhnutný pre akýkoľvek zásah servisom PEUGEOT na systéme elektronického blokovania štartovania. Kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý odstráňte iba v nevyhnutnom prípade. Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v interiéri vozidla.
Zabudnutý kľúč Kľúč zabudnutý v zámku riadenia (spínacej skrinke zapaľovania) je signalizovaný zvukovým znamením po otvorení dverí vodiča.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Starostlivo si zapíšte číslo každého kľúča. Toto číslo je kodifikované na etikete priloženej ku kľúču. V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom kľúč nový. Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho vozidla. Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľovania a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie. Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažit záchranné práce na vozidle v prípade nehody. Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúšťate vozidlo aj na krátky časový úsek, vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania. Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel diaľkového ovládania mimo jeho dosah, riskujete uviesť diaľkové ovládanie do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
05-07-2004
Pri kúpe ojazdeného vozidla: - presvedčite sa, či vám bola odovzdaná osobná karta; - vykonajte nahratie kľúčov do pamäti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám umožní presvedčiť sa, či ste majiteľom všetkých na vozidlo vydaných kľúčov. Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo zmeny.
55
54
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE ELEKTRONICKÉ BLOKOVANIE ŠTARTOVANIA Zablokuje riadiaci systém motora ihneď po vypnutí zapaľovania, čím zabraňuje neoprávnenému použitiu vozidla pri pokuse o odcudzenie. Kľúč obsahuje elektronický číp, ktorý je nositeľom špecifického kódu. Naštartovať vozidlo je po zapnutí zapaľovania možné iba za podmienky, že bol kód rozpoznaný. V prípade poruchy činnosti systému začne kontrolka tlačidla centrálneho zamykania (umiestnená v strednej časti prístrojovej dosky) po zapnutí zapaľovania (2. poloha kľúča) rýchlo blikať za doprovodu zvukového signálu. V takomto prípade Vaše vozidlo nenaštartuje. Obráťte sa na servis PEUGEOT.
Osobná karta Obsahuje identifikačný kód, ktorý je nevyhnutný pre akýkoľvek zásah servisom PEUGEOT na systéme elektronického blokovania štartovania. Kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý odstráňte iba v nevyhnutnom prípade. Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v interiéri vozidla.
Zabudnutý kľúč Kľúč zabudnutý v zámku riadenia (spínacej skrinke zapaľovania) je signalizovaný zvukovým znamením po otvorení dverí vodiča.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Starostlivo si zapíšte číslo každého kľúča. Toto číslo je kodifikované na etikete priloženej ku kľúču. V prípade straty vám značkový servis PEUGEOT vydá obratom kľúč nový. Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte preto s ním vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia vášho vozidla. Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľovania a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie. Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažit záchranné práce na vozidle v prípade nehody. Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúšťate vozidlo aj na krátky časový úsek, vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania. Vyhnite sa stláčaniu tlačidiel diaľkového ovládania mimo jeho dosah, riskujete uviesť diaľkové ovládanie do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
05-07-2004
Pri kúpe ojazdeného vozidla: - presvedčite sa, či vám bola odovzdaná osobná karta; - vykonajte nahratie kľúčov do pamäti v značkovom servise PEUGEOT, čo vám umožní presvedčiť sa, či ste majiteľom všetkých na vozidlo vydaných kľúčov. Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo zmeny.
55
56
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE PREDNÉ A BOČNÉ POSUVNÉ DVERE
Zamknutie/ odomknutie dverí zvnútra Predné dvere Zatlačením tlačidla A dvere zamknete. Uzamknutím jedných predných dverí uzamknete zámky všetkých dverí vozidla. Predné dvere
Predné dvere
Bočné dvere Otváranie dverí zvonka
05-07-2004
Dvere odomknete a otvoríte tak, že nadvihnete tlačidlo A a potiahnete kľučku smerom k sebe. Ovládanie otvárania vodičových predných dverí umožní kompletné odomknutie vozidla.
Bočné dvere
Bočné posuvné dvere Otváranie/ zatváranie bočných dverí aktivuje iba tieto jedny dvere. Dvere zatvoríte následne na zatlačenie tlačidla B posunutím dverí smerom dopredu. Dvere otvoríte následne na zatlačenie tlačidla B posunutím dverí smerom dozadu.
Otváranie dverí zvnútra Zámka dverí vodiča umožňuje kompletné odomknutie vozidla.
Upozornenie: v prípade, že je vybratý uzáver palivovej nádrže, bočné dvere sa nedajú otvoriť.
57
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
Zamknutie zvnútra Sklopte alebo podvihnite ovládač C, čím dvere zvnútra zamknete resp. odomknete.
Detská bezpečnostná poistka bočných dverí Znemožní otvorenie bočných posuvných dverí zvnútra. Otočte ovládač o štvrť otáčky pomocou kľúča od zapaľovania.
Zamknutie dverí zvnútra Zatlačením ovládača D ovládate centrálne zamykanie za podmienky uzavretia všetkých dverí. Odomknutie zvnútra Zatlačte ovládač D. Otvorenie dverí zvnútra možné.
je
vždy
Upozornenie: - uzamknuté dvere a vypnuté zapaľovanie: kontrolka bliká, - uzamknuté dvere a zapnuté zapaľovanie: kontrolka ostáva trvalo rozsvietená.
05-07-2004
58
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Automatické centrálne uzamknutie Vaše vozidlo sa môže za jazdy automaticky centrálne uzamknúť (pri rýchlosti nad 10 km/h). Túto funkciu je možné aktivovať/ dezaktivovať. Aktivácia Dlhým zatlačením tlačidla D. Aktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
Dezaktivácia Dlhým zatlačením ovládača D. Dezaktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
ZAMKNUTIE/ ODOMKNUTIE ZADNÝCH DVERÍ Zadné dvere otvoríte pomocou kľučky A jej nadvihnutím. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky B.
ZADNÉ DVERE Otváranie dverí zvonku Dvere otvoríte tak, že zatiahnete za kľučku C pravých zadných dverí a následne otvoríte ľavé zadné krídlo ťahom za páčku D umiestnenú zvnútra. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky E.
05-07-2004
57
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
Zamknutie zvnútra Sklopte alebo podvihnite ovládač C, čím dvere zvnútra zamknete resp. odomknete.
Detská bezpečnostná poistka bočných dverí Znemožní otvorenie bočných posuvných dverí zvnútra. Otočte ovládač o štvrť otáčky pomocou kľúča od zapaľovania.
Zamknutie dverí zvnútra Zatlačením ovládača D ovládate centrálne zamykanie za podmienky uzavretia všetkých dverí. Odomknutie zvnútra Zatlačte ovládač D. Otvorenie dverí zvnútra možné.
je
vždy
Upozornenie: - uzamknuté dvere a vypnuté zapaľovanie: kontrolka bliká, - uzamknuté dvere a zapnuté zapaľovanie: kontrolka ostáva trvalo rozsvietená.
05-07-2004
58
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Automatické centrálne uzamknutie Vaše vozidlo sa môže za jazdy automaticky centrálne uzamknúť (pri rýchlosti nad 10 km/h). Túto funkciu je možné aktivovať/ dezaktivovať. Aktivácia Dlhým zatlačením tlačidla D. Aktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
Dezaktivácia Dlhým zatlačením ovládača D. Dezaktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
ZAMKNUTIE/ ODOMKNUTIE ZADNÝCH DVERÍ Zadné dvere otvoríte pomocou kľučky A jej nadvihnutím. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky B.
ZADNÉ DVERE Otváranie dverí zvonku Dvere otvoríte tak, že zatiahnete za kľučku C pravých zadných dverí a následne otvoríte ľavé zadné krídlo ťahom za páčku D umiestnenú zvnútra. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky E.
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
Otváranie dverí zvnútra Ovládanie otvárania ovláda iba otvárané dvere. Dvere otvoríte tak, že nadvihnete páčku A.
Otvorenie zadných dverí do polohy 180° Druhé dvere odomknete zatlačením páčky B. Upozornenie: pri zatváraní dverí zvnútra zatvorte najskôr pravé krídlo, pričom sa presvedčite, či je páčka B vo vertikálnej polohe a následne zatvorte ľavé krídlo dverí.
05-07-2004
Dvere otvoríte do polohy 180° tak, že uvoľníte tiahlo C smerom k sebe, akonáhle sú dvere čiastočne otvorené. Pri zatváraní dverí sa tiahlo uvedie automaticky do svojej polohy.
59
58
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Automatické centrálne uzamknutie Vaše vozidlo sa môže za jazdy automaticky centrálne uzamknúť (pri rýchlosti nad 10 km/h). Túto funkciu je možné aktivovať/ dezaktivovať. Aktivácia Dlhým zatlačením tlačidla D. Aktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
Dezaktivácia Dlhým zatlačením ovládača D. Dezaktivácia funkcie je doprevádzaná zvukovým signálom.
ZAMKNUTIE/ ODOMKNUTIE ZADNÝCH DVERÍ Zadné dvere otvoríte pomocou kľučky A jej nadvihnutím. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky B.
ZADNÉ DVERE Otváranie dverí zvonku Dvere otvoríte tak, že zatiahnete za kľučku C pravých zadných dverí a následne otvoríte ľavé zadné krídlo ťahom za páčku D umiestnenú zvnútra. Zadné dvere je možné odomknúť zasunutím kľúča do zámky E.
05-07-2004
6
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE PREDNÉ SEDADLÁ Sedadlo vodiča a spolujazdca 1 - Výškové nastavenie opierky hlavy. Nikdy nejazdite s demontovanými opierkami hlavy. 2 - Nastavenie sklonu operadla. 3 - Pozdĺžne nastavenie. 4 - Odkladacia zásuvka (spolujazdec). 5 - Prístup na zadné miesta.
44 05-07-2004
60
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
ZADNÁ CLONA STRECHY Zadnú clonu otvoríte: - zatiahnite ovládač A, - podvihnite zadnú clonu, - prekonajte body odporu, čím uchytíte zadnú clonu pomocou upevňovacích podpier B. Zadnú clonu zatvoríte: - skontrolujte správne upevnenie opornej tyče, - sklopte zadnú slnečnú clonu a zaistite ju.
05-07-2004
OPORNÁ TYČ PRI PREPRAVE DLHÝCH PREDMETOV Pri preprave dlhých predmetov máte k dispozícii opornú tyč pri otvorení zadných dvierok strechy. Vyklopte opornú tyč následne na podvihnutie páčky C. Tyč rukou dajte do polohy nad horný rám dverí. Prepravovaný dlhý náklad upevnite. Jednou rukou upravte polohu opornej tyče. Dbajte na dobré zaistenie tyče.
Upozornenie: - bočné príruby D môžu byť použité ako upevňovacie body, - zadný nárazník je zosilnenej konštrukcie z dôvodu, aby mohol slúžiť ako schod pri prístupe do vozidla.
Nikdy nejazdite bez upevnenej opornej tyče. Zadné dvere sa uzamknú iba pri nainštalovanej opornej tyči. Rešpektujte obmedzenú výšku pri prejazdoch miestami s jej obmedzením pri otvorenej streche a prepravovanom dlhom náklade. Ak prepravovaný náklad presahuje vozidlo o viac ako 1 meter, použite vyhláškou stanovené označenie nákladu. Prepravovaný náklad nikdy neopierajte priamo o zadné dvere.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
OTVÁRANIE KAPOTY MOTORA Zvnútra : potiahnite ovládač umiestnený na pravej strane pod prístrojovou doskou. Zvonku : podvihnite ovládač a otvorte kapotu.
05-07-2004
PODPERA KAPOTY Podpera kapoty slúži na aretáciu kapoty v otvorenom stave. Skôr, ako kapotu zatvoríte, zasuňte podperu do svojho lôžka. Zatváranie kapoty Kapotu sklopte a na konci ju pustite. Presvedčite sa o jej správnom uzavretí.
61
62
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Na uzávere nádrže sú vyznačené vhodné palivá k použitiu. Ak čerpáte plnú nádrž, nesnažte sa pokračovať v čerpaní po treťom automatickom vypnutí pištole. V opačnom prípade riskujete poruchu Vášho vozidla. Objem palivovej nádrže je približne 55 litrov u motorov benzínových a 60 litrov u motorov dieselových. F Po načerpaní pohonných hmôt zamknite uzáver.
ČERPANIE POHONNÝCH HMÔT Minimálna hladina paliva V okamihu dosiahnutia minimálnej hladiny paliva sa rozsvieti táto kontrolka. Ostáva Vám približne 50 km autonómie vozidla. Pohonné hmoty sa čerpajú pri vypnutom motore. F Vsuňte kľúč do uzáveru palivovej nádrže a otočte ním doľava. F Vytiahnite zátku.
05-07-2004
Na vozidle s otvoreným uzáverom palivovej nádrže nie je možné otvoriť pravé bočné posuvné dvere. Pokiaľ nie je uzáver späť na hrdle palivovej nádrže, nie je možné vybrať kľúč od zapaľovania.
64
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Predné hmlové svetlá a zadné hmlové svetlo Voľba sa vykoná otočením prstenca smerom dopredu pre rozsvietenie a smerom dozadu pre zhasnutie. O stave hmlových svetiel informujú príslušné kontrolky na združenom prístroji.
OVLÁDANIE OSVETLENIA Predné a zadné svetlá Voľba druhu osvetlenia sa vykoná otáčaním prstenca A. Svetlá sú vypnuté
Parkovacie (obrysové) svetlá Stretávacie / Diaľkové svetlá
Prepínanie stretávacie / diaľkové svetlá Pritiahnite ovládač k sebe na doraz. Poznámka: po vypnutí zapaľovania a otvorení dverí vodiča ozve sa zvukový signál v prípade, že zabudnete rozsvietené svetlá. 05-07-2004
Vozidlá vybavené výhradne zadným hmlovým svetlom (prstenec B) Otočte kruhovým ovládačom smerom dopredu. Funguje len spolu so stretávacími a diaľkovými svetlami.
Vozidlá vybavené prednými a zadnými hmlovými svetlami (prstenec B) Predné hmlové svetlá (1. poloha prstenca smerom dopredu). Predné hmlové svetlá a zadné hmlové svetlo (2. poloha prstenca smerom dopredu). Poznámka: predné a zadné hmlové svetlá vypnete otočením prstenca o 2 polohy smerom späť.
Doprovodné osvetlenie V prípade zníženej viditeľnosti alebo v noci, ak opúšťate vozidlo, po dobu približne jednej minúty môžu ostať rozsvietené parkovacie svetlá spolu so svetlami stretávacími. Toto dosiahnete nasledovne: - otočte kľúč do polohy STOP, - otočte ovládač osvetlenia do polohy 0, - vykonajte úkon "svetelná výstraha" (bliknutie diaľkovými svetlami), - vystúpte z vozidla a uzamknite ho.
Ukazovatele zmeny smeru jazdy (smerovky) Doľava: páčka smerom dole. Doprava: páčka smerom hore.
Rozsvietené predné hmlové svetlá a zadné hmlové svetlo oslňujú tak za dňa, ako aj v noci, za jasného počasia alebo aj v daždi, ich použitie mimo účel je zakázané. Nezabudnite ich preto vypnúť, akonáhle prestanú byť potrebné.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE OVLÁDANIE STIERAČOV
Ostrekovač predného skla a ostrekovače svetlometov Potiahnite páčku prepínania stieračov smerom k sebe. Ostrekovač skla a následne ostrekovače svetlometov sa uvedú do činnosti na určitý časový interval. Ostrekovač skla a svetlometov funguje súčasne po dobu 2 sekúnd iba vtedy, ak sú rozsvietené stretávacie alebo diaľkové svetlá.
Ostrekovač zadného okna Potočte prstencom A za prvú polohu, na chvíľu sa spustí ostrekovanie a potom stieranie zadného skla.
Zadný stierač
Stierače čelného skla 2 Rýchle stieranie (silný dážď). 1 Normálne stieranie (dážď stredne silný). I Prerušované stieranie. 0 Stierače vypnuté. â Stieranie v jednotlivých cykloch (zatlačte smerom dole). Činnosť V polohe 1 alebo 2, akonáhle sa vozidlo zastaví, stierače prejdú do polohy nižšej rýchlosti a po rozbehu sa vrátia späť do rýchlosti pôvodnej. V polohe Prerušované stieranie je interval stierania úmerný rýchlosti vozidla.
05-07-2004
Otočte prstencom A do prvej polohy. Frekvencia stierania je nepriamo úmerná rýchlosti vozidla.
Automatické stieranie zadného okna F páčku predných stieračov prepnite do polohy inej ako 0, F zaraďte spätný chod, F zadný stierač sa zapne do režimu prerušovaného stierania. Poznámka : v prípade použitia nosiča na bicykle obráťte sa na servis PEUGEOT, kde Vám túto funkciu vyradia z činnosti.
V zimnom období, pri snežení alebo väčšej námraze zapnite odmrazovanie zadného okna. Po odmrazení odstráňte sneh alebo ľad zachytený na ramienku zadného stierača. Až po týchto úkonoch môžete zapnúť stieranie zadného okna.
65
66
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
ELEKTRICKÉ OTVÁRANIE OKIEN 1. 2.
Ovládanie elektrického otvárania a zatvárania okna na strane vodiča Ovládanie elektrického otvárania a zatvárania okna na strane spolujazdca
Máte dve možnosti: - Manuálne ovládanie: Stlačte spínač 1. Pohyb okna sa zastaví, akonáhle pustíte spínač. - Automatické ovládanie (vodič): Stlačte dlho spínač 1. Okno sa úplne otvorí alebo zatvorí jediným pohybom. Automatické zatváranie funguje iba vtedy, keď je motor v činnosti.
05-07-2004
Vždy ak opúšťate vozidlo aj na krátky okamih, vyberte kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania. V prípade pricvinkutia čohokoľvek do okna pri manipulácii s ním je potreba zmeniť smer pohybu okna. Toto dosiahnete následne na zatlačenie príslušného tlačidla. Ak má vodič v úmysle použiť ovládače zatvárania okien ostatných cestujúcich, je povinný sa presvedčiť, či správnemu zatvoreniu nebráni žiadny z cestujúcich. Vodič by sa mal presvedčiť, či ostatní cestujúci používajú systém zatvárania okien správnym spôsobom. Počas úkonu zatvárania okna dajte pozor na detských pasažierov.
ZADNÉ OKNÁ Keď chcete odchýliť zadné vyklápacie okná, odklopte páčku a potlačte na ňu nadoraz, čím vysuniete okno do otvorenej polohy.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
Vonkajšie spätné zrkadlá s manuálnym ovládaním Pri nastavovaní pohybujte páčkou vo všetkých štyroch smeroch. Na zaparkovanom vozidle možno vonkajšie spätné zrkadlá manuálne sklopiť.
05-07-2004
Elektrické ovládanie spätného zrkadla na strane spolujazdca
Vnútorné spätné zrkadlo manuálne
Nastavenie vykonáte z miesta vodiča otáčaním ovládača 1 do štyroch smerov.
Vnútorné spätné zrkadlo má dve polohy: - dennú (normálnu), - nočnú (ochrana proti oslneniu). Pri zmene polohy zatlačte alebo potiahnite páčku na spodnom okraji spätného zrkadla.
67
68
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
NASTAVENIE SVETLOMETOV Odporúčame korigovať dosvit svetlometov v závislosti od zaťaženia vozidla. 0 - 1 alebo 2 osoby sediace na predných sedadlách. - - 3 osoby. 1 - 5 osôb. 2 - 5 osôb + maximálne povolené zaťaženie. 3 - Vodič + maximálne povolené zaťaženie. Pôvodné nastavenie v polohe 0.
05-07-2004
VÝŠKOVÉ NASTAVENIE VOLANTU Po zastavení vozidla zatlačte ovládač smerom dopredu, aby ste mohli odomknúť volant. Nastavte volant do požadovanej výšky. Potom ho opäť zablokujte zatiahnutím ovládača nadoraz smerom k sebe.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA Zatlačte jedno z ramien alebo stred volantu.
05-07-2004
NÚDZOVÁ VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZÁCIA Po stlačení tlačidla obe kontrolky smeroviek začnú blikať. Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
69
7
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE AIRBAGY
Kontrola vypnutia
Úlohou airbagov je optimalizácia bezpečnosti cestujúcich v prípade silných nárazov; sú doplnkovými zariadeniami k bezpečnostným pásom s pyrotechnickými napínačmi.
Čelné airbagy Sú osadené v strede volantu pre vodiča a v prístrojovej doske pre predného spolujazdca. Obidva sa nafúknu súčasne s výnimkou prípadu vypnutého airabgu spolujadca.
Opatrenia súvisiace s airbagom spolujazdca F skôr, než nainštalujete na predné sedadlo detskú sedačku do polohy chrbtom k smeru jazdy, airbag vypnite, F airbag opätovne zapnite pri nasledovnom prevoze dospelej osoby.
Vypnutie airbagu spolujazdca* F Pri vypnutom zapaľovaní zasuňte kľúč do ovládača airbagu spolujazdca 1 a otočte ním do polohy "OFF". Ihneď, ako detskú sedačku demontujete, otočte ovládačom airbagu do polohy "ON" a airbag je opätovne zapnutý.
80 05-07-2004
Pri zapnutom zapaľovaní (2. poloha kľúča v spínacej skrinke zapaľovania), rozsvietenie tejto kontrolky informuje, že je vypnutý airbag spolujazdca (poloha "OFF" ovládača). Kontrolka ostane rozsvietená po celú dobu vypnutia airbagu spolujazdca.
Bočné airbagy* Bočné airbagy sú umiestnené v operadlách predných sedadiel zo strany dverí. Uvedú sa do činnosti na tej strane, kde dôjde k nárazu.
* Podľa krajiny určenia.
81
70
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE VNÚTORNÁ VÝBAVA VPREDU 1.
Odkladacie priestory vo dverách A. Nosič na fľaše. B. Držiak na plechovky. C. Odkladací priestor.
8. Zásuvka príslušenstvo 12 V Je umiestnená v dolnej časti stredovej konzoly. Umožňuje zapojiť nabíjačku na telefón, ohrievač kojeneckej fľaše, ...
Horná polica s bodovým osvetlením Maximálne zaťaženie police: 5 kg.
9. Odkladacia zásuvka Zásuvku otvoríte podvihnutím a ťahom smerom dopredu.
2.
3.
Stropné osvetlenie
4.
Slnečné clony
5.
Príručná skrinka
6.
Zapaľovač
7. Vyberateľný popolník Popolník otvoríte ťahom za horný kryt. Popolník vysypete tak, že po otvorení krytu zaňho potiahnete smerom nahor.
05-07-2004
71
72
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE VÝBAVY KUFRA 1.
Ochranný koberec medzi predné a zadné dvere
2. Prikrývka batožiny Inštalácia: - umiestnite predné konce prikrývky batožiny do suportu a zľahka zatlačte, aby sa zasunuli do správnej polohy, - úplne rozbaľte prikrývku batožiny, - umiestnite zadné konce prikrývky batožiny do supurtu a zľahka zatlačte, aby sa zasunuli do správnej polohy. Odstránenie: - odistite zadné konce, - úplne zbaľte prikrývku batožiny, - odistite predné konce a odstráňte prikrývku batožiny. V prípade odloženia prikrývky ju zložte harmonikovo. Nerolujte ju. 3.
Upevňovacie oká
05-07-2004
4.
Upevňovacia sieť vysokého nákladu Upevňovacia sieť vysokého nákladu môže byť použitá za prednými alebo zadnými dverami. Otvorte kryty A zodpovedajúcich uchytení. Nasaďte konce oceľovej tyče do týchto uchytení. Zachyťte dva háky popruhu siete za prednými sedadlami, zadnými sklopenými sedadlami alebo do upevňovacích ôk B na podlahe. Oká sa nachádzajú oproti zodpovedajúcim uchyteniam tyče. Napnite obidva popruhy C. 5.
Odkladacie priestory bočných dverí
6.
Príručné vaky
7.
Sieťka
73
74
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE VÝBAVA STRECHY ZÉNITH 1. Odkladacie kufre Cestujúci na zadných miestach majú k svojej dispozícii odkladacie kufre. Tieto sú vybavené dvierkami s aretáciou pri otvorenej polohe smerom nahor. V každom kufri sa nachádza zásuvka príslušenstvo 12 V A, ktorá umožňuje zapojiť nabíjačku na telefón, ohrievač kojeneckej fľaše, Maximálne zaťaženie kufra: 5 kg. 2. Ovládače jazdného komfortu - Kruhový ovládač prietoku vzduchu B. - Stredové výstupy vzduchu (orientovateľné s uzavieraním) C. - Bodové osvetlenie D. 3. Odkladanie CD/kazety Je miesto určené na odloženie pera, magnetickej karty, 6 ks CD nosičov alebo 6 ks audio kaziet.
4.
Madlá
5.
Reproduktory a osvetlenie kufra - Zadný reproduktor E Ø 100 mm, osadený z každej strany strechy. - Osvetlenie kufra F, osadené z každej strany strechy. 6. Zadný kufor Zadný kufor sa otvára jedným zatlačením tlačidla G. Otváranie a zatváranie je uľahčené v dôsledku podpory dvoma tlmičmi. Strop zadného kufra má dva upevňovacie popruhy H. Maximálne zaťaženie kufra: 10 kg. Upozornenie: zadný kufor je tiež možné demontovať pomocou dvoch skrutiek J a kľúča K. Po demontáži je k vašej dispozícii plný batožinový priestor. 7. Demontážny kľúč Na demontáž strešných tyčí a zadného kufra je k vašej dispozícii kľúč K.
05-07-2004
75
76
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE
PREPRAVA NÁKLADU NA STRECHE ZÉNITH Máte k dispozícii dve strešné tyče, ktoré môžete inštalovať do polohy pozdĺžnej alebo do polohy priečnej. Demontáž strešných tyčí sa vykonáva kľúčom, ktorý sa nachádza v kufri (viď kapitola "Výbava strechy Zénith").
05-07-2004
Pozdĺžna poloha B: - náklad položte na protišmykové pásy, - popruhy upnite do štyroch upevňovacích ôk A, - maximálne dovolené zaťaženie je 35 kg.
Priečna poloha C: - náklad položte na strešné tyče, - maximálne dovolené zaťaženie je 70 kg.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE SYSTÉM PROTI BLOKOVANIU KOLIES (ABS) A ELEKTRONICKÝ DELIČ BRZDNÉHO TLAKU (REF)
PARKOVACIA BRZDA Zatiahnutie Zatiahnite parkovaciu brzdu smerom nahor a znehybníte vaše vozidlo po zaparkovaní. Uvoľnenie parkovacej brzdy Zatiahnite za páku smerom nahor a stlačte poistné tlačidlo, čo vám umožní parkovaciu brzdu uvoľniť. Ak sa rozsvieti táto kontrolka a svetlo STOP, zaznie zvukový signál (za jazdy vozidla), znamená to, že parkovacia brzda je zatiahnutá alebo nedostatočne uvoľnená. Parkovacia brzda sa nesmie používať na zastavenie alebo brzdenie vozidla počas jazdy. 05-07-2004
Systém ABS spolu s elektronickým deličom brzdného tlaku je prostriedkom na zvýšenie stability a ovládateľnosti vášho vozidla pri brzdení, osobitne na klzkých alebo poškodených vozovkách. Upozornenie: v prípade výmeny kolesa (pneumatiky a disku) dbajte, aby tieto boli homologované. Zariadenie proti blokovaniu kolies sa automaticky aktivuje vždy vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zablokovania kolies. Rozsvietenie tejto kontrolky, doplnené zvukovým signálom, signalizuje poruchu činnosti ABS, čo môže spôsobiť stratu kontroly nad riadením vozidla pri brzdení. Rozsvietenie tejto kontrolky, prepojené s kontrolkami STOP a ABS a doprevádzané zvukovým signálom signalizuje poruchu elektronického deliča brzdného tlaku, môže viesť k strate kontroly nad vozidlom pri brzdení. Bezpodmienečne zastavte vozidlo. V obidvoch prípadoch sa obráťte na servis PEUGEOT.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového pedála. V prípade núdzového brzdenia zatlačte silno na brzdový pedál bez povoľovania.
POSILŇOVAČ PRI NÚDZOVOM BRZDENÍ Tento systém umožňuje v prípade urgentného brzdenia dosiahnuť rýchlejšie optimálny tlak brzdenia, čím dochádza k skráteniu brzdnej dráhy. Systém sa aktivizuje v závislosti od rýchlosti zošliapnutia brzdového pedálu. Toto sa prejavuje znížením odporu chodu pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia.
77
78
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE SYSTÉM PROTI PLÁVANIU KOLIES (ASR) A SYSTÉM KONTROLY DYNAMICKEJ STABILITY (ESP) Tieto systémy sú doplnkové k systému ABS. Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily kolies na vozovku s cieľom vyhnúť sa plávaniu kolies, pričom vstupuje do činnosti bŕzd hnaných kolies a motora. Systém zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla pri akceleráciách. Systém ESP ovplyvňuje činnosť bŕzd jedného alebo viacerých kolies a motora v situácii, kedy sa dráha vozidla začne odchyľovať od dráhy zadanej vozidlu vodičom. Následkom účinku systému ESP sa vozidlo dostáva do požadovanej dráhy.
Činnosť systémov ASR a ESP V prípade aktivácie systému ASR alebo ESP kontrolka začne blikať.
05-07-2004
Vypnutie systémov ASR / ESP V určitých prevádzkových podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu, piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti systémy ASR a ESP, pričom sa po preklzovaní kolies obnoví adhézna väzba pneumatiky s vozovkou.
Kontrola činnosti V prípade poruchy činnosti systémov kontrolka vypínača začne blikať a kontrolka funkcie sa rozsvieti, sú doprevádzané zvukovým signálom. Pre kontrolu systémov obráťte sa na značkový servis PEUGEOT.
F Stlačte tlačidlo "ESP OFF", ktoré sa nachádza na strednej časti prístrojovej dosky.
Žiarovka na vypínači a kontrolka činnosti sa rozsvietia, systémy ASR a ESP sú vypnuté.
Ich opätovné zapnutie sa vykoná: F po vypnutí zapaľovania automaticky, F automaticky po dosiahnutí rýchlosti 50 km/h, F manuálne ďalším zatlačením na vypínač.
Systémy ASR/ESP sú prostriedkom zvýšenia bezpečnosti normálnej jazdy, avšak nesmú viesť vodiča k zvyšovaniu rizika a jazdných rýchlostí. Správna činnosť systémov je podmienená dodržiavaním odporúčaní výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky a disky), brzdového systému, elektronických dielov, a taktiež postupov pri montáži a zásahov servisnej siete PEUGEOT. Po náraze si nechajte systémy skontrolovať značkovým servisom PEUGEOT.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Uvedenie do činnosti F Otočte prstencový ovládač prepínača 1 do polohy ON. Môžete zadať do pamäti požadovanú rýchlosť. F Systém vyradíte z činnosti otočením ovládača 1 do polohy OFF.
Zadanie rýchlosti do pamäti REGULÁTOR RÝCHLOSTI Regulátor rýchlosti umožňuje udržiavať stále rovnakú rýchlosť jazdy naprogramovanú vodičom, bez ohľadu na profil vozovky a bez pôsobenia na pedál akcelerátora alebo brzdy. Aby bola zvolená rýchlosť uložená do pamäti, musí byť vyššia než približne 40 km/h a s minimálne zaradeným 4. prevodovým stupňom.
Len čo vozidlo dosiahne zvolenú rýchlosť, zatlačte na tlačidlo 2 alebo 3. Rýchlosť sa uloží do pamäti a automaticky sa udržuje. Upozornenie: z tohto stavu je možné zrýchliť a ísť rýchlosťou vyššou ako je rýchlosť zadaná do pamäti. Akonáhle uvoľníte pedál akcelerátora, vozidlo sa vráti späť na rýchlosť zadanú v pamäti.
Zmena rýchlosti vloženej do pamäti Pre vloženie vyššej rýchlosti do pamäti, než je rýchlosť doterajšia: F zatlačte na tlačidlo 3; F po dosiahnutí požadovanej rýchlosti tlačidlo uvoľnite. Pre vloženie nižšej rýchlosti do pamäti, než je rýchlosť doterajšia: F zatlačte na tlačidlo 2; F po dosiahnutí požadovanej rýchlosti tlačidlo uvoľnite.
Anulovanie rýchlosti vloženej do pamäti F Otočte prstenec prepínača 1 do polohy OFF alebo vypnite zapaľovanie.
Neutralizácia rýchlosti uloženej v pamäti Ak si želáte neutralizovať zapamätanú rýchlosť: F stlačte tlačidlo 4 alebo pedál brzdy alebo spojky.
Obnovenie zapamätanej rýchlosti Po neutralizácii zatlačte na tlačidlo 4. Vozidlo dosiahne znovu posledne zapamätanú rýchlosť. 05-07-2004
Vodič musí venovať pozornosť jazde a dokonale ovládať svoje vozidlo. Regulátor nepoužívajte na klzkej vozovke alebo v hustej premávke.
79
8
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIEN
VONKAJŠIE SPÄTNÉ ZRKADLÁ
NASTAVENIE VÝŠKY VOLANTU
1 - Elektrické ovládanie okna vodiča. 2 - Elektrické ovládanie okna spolujazdca.
F Nastavenie vykonajte manuálnym premiestnením ovládača 3 do 4 smerov.
F Na vozidle v kľude potlačte ovládač A smerom dopredu, čím odomknete volant. F Nastavte výšku volantu. F Volant zaistite ťahom ovládača A smerom k sebe nadoraz.
Manuálny režim: F Zatlačte vypínač. Okno sa zastaví ihneď po uvoľnení vypínača. Automatický režim (vodič): F Vykonajte dlhé zatlačenie na vypínač. Jedným impulzom takto okno úplne otvoríte alebo zatvoríte.
66 05-07-2004
Elektricky ovládané spätné zrkadlo spolujazdca F Nastavenie vykonajte z miesta vodiča ovládačom 4 do 4 smerov.
67
68
80
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE AIRBAGY Airbagy boli skonštruované, aby zvýšili bezpečnosť cestujúcich pri silných zrážkach, sú doplnkovým zariadením bezpečnostných pásov s obmedzovačmi silového účinku. Pri náraze elektronický snímač zaznamenáva a analyzuje silnú deceleráciu vozidla: ak je prekročená hranica aktivácie systému, airbagy sa uvoľnia a vo veľmi krátkom okamihu sa nafúknu, čím ochránia cestujúcich od priameho kontaktu s jednotlivými dielmi vozidla. Ihneď po náraze sa následne airbagy vyfúknu, aby nerušili viditeľnosť a prípadnú snahu cestujúcich opustiť vozidlo. Airbagy sa do činnosti neuvedú v prípadoch nárazov s nízkou intenzitou, kde bezpečnostné pásy zabezpečia optimálnu ochranu cestujúcich, intenzita nárazu závisí od povahy prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu kolízie. Airbagy sú v aktívnom stave len pri zapnutom zapaľovaní. Poznámka: plyn, ktorý uniká z vankúša pri jeho vyfúknutí, môže byť mierne dráždivý.
05-07-2004
ČELNÉ AIRBAGY
Vypnutie airbagu spolujazdca*
Sú osadené v strede volantu pre vodiča a v prístrojovej doske pre spolujazdca na prednom sedadle. Uvoľnia sa spoločne (okrem prípadu vypnutého airbagu spolujazdca).
V záujme bezpečnosti vášho dieťaťa je nutné vypnúť airbag spolujazdca, ak chcete detskú sedačku umiestniť na predné sedadlo vedľa vodiča chrbtom v smere jazdy. V opačnom prípade riskujete ťažké zranenie alebo usmrtenie dieťaťa následne na rozvinutie airbagu spolujazdca. F Pri vypnutom zapaľovaní zasuňte kľúč od zapaľovania do ovládača vypínania airbagu spolujazdca 1, otočte ním do polohy "OFF" a následne ho vytiahnite, pričom ho pridržte v tejto polohe.
Porucha čelného airbagu Ak sa rozsvieti kontrolka na združenom prístroji, doprevádzaná zvukovým signálom, obráťte sa bezodkladne na servis PEUGEOT.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka airbagu počas celej operácie vypnutia airbagu spolujazdca. * Podľa krajiny určenia.
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE V polohe "OFF" airbag spolujazdca sa v prípade čelného nárazu neuvoľní. Ihneď po demontáži detskej sedačky zo sedadla predného spolujazdca otočte ovládač do polohy "ON", čím airbag aktivujete a zabezpečíte tak maximálnu ochranu spolujazdca v prípade čelného nárazu.
BOČNÉ AIRBAGY*
Kontrola vypnutia
Porucha činnosti systému airbag
Pri zapnutom zapaľovaní (2. poloha kľúča) rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje, že je vypnutý airbag spolujazdca (poloha "OFF" ovládača).
Sú osadené v armatúrach operadiel predných sedadiel zo strany dverí. Nafúknu sa nezávisle jeden na druhom, v závislosti na strane, z ktorej prichádza náraz pri bočných kolíziách, ktoré predstavujú riziká poranení hrudníka, brušnej dutiny ako aj hlavy.
Ak sa táto kontrolka rozsvieti, doprevádzaná zvukovým signálom, obráťte sa na servis PEUGEOT, kde vám systém skontrolujú.
V prípade stáleho svietenia oboch kontroliek airbagov neinštalujte detské sedačky chrbtom k smeru jazdy. Obráťte sa na servis PEUGEOT. 05-07-2004
* Podľa krajiny určenia.
81
82
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Aby boli čelné a bočné* airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia: • • •
•
•
Na sedadle buďte vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným pásom. Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe. Nenechávajte nič medzi cestujúcimi sediacimi vpredu a airbagmi (dieťa, zviera, predmet,...). Mohli by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich sediacich vpredu. Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou personálu siete PEUGEOT. Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si systém airbag prekontrolovať.
Čelné airbagy • Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu. • Nevykladajte si na prístrojovú dosku na strane spolujazdca nohy. • V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou. • Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Bočné airbagy* • Predné sedadlá neprikrývajte inými ako homologovanými poťahmi. Obráťte sa na servis PEUGEOT. • Nikdy nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá predných sedadiel, môže dôjsť k zraneniam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu. • Nenakláňajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
* Podľa krajiny určenia. 05-07-2004
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE V polohe "OFF" airbag spolujazdca sa v prípade čelného nárazu neuvoľní. Ihneď po demontáži detskej sedačky zo sedadla predného spolujazdca otočte ovládač do polohy "ON", čím airbag aktivujete a zabezpečíte tak maximálnu ochranu spolujazdca v prípade čelného nárazu.
BOČNÉ AIRBAGY*
Kontrola vypnutia
Porucha činnosti systému airbag
Pri zapnutom zapaľovaní (2. poloha kľúča) rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje, že je vypnutý airbag spolujazdca (poloha "OFF" ovládača).
Sú osadené v armatúrach operadiel predných sedadiel zo strany dverí. Nafúknu sa nezávisle jeden na druhom, v závislosti na strane, z ktorej prichádza náraz pri bočných kolíziách, ktoré predstavujú riziká poranení hrudníka, brušnej dutiny ako aj hlavy.
Ak sa táto kontrolka rozsvieti, doprevádzaná zvukovým signálom, obráťte sa na servis PEUGEOT, kde vám systém skontrolujú.
V prípade stáleho svietenia oboch kontroliek airbagov neinštalujte detské sedačky chrbtom k smeru jazdy. Obráťte sa na servis PEUGEOT. 05-07-2004
* Podľa krajiny určenia.
81
82
VÁŠ PEUGEOT PARTNER DETAILNE Aby boli čelné a bočné* airbagy plne účinné, rešpektujte nasledovné bezpečnostné opatrenia: • • •
•
•
Na sedadle buďte vždy pripútaní správne nastaveným bezpečnostným pásom. Seďte v prirodzenej vertikálnej polohe. Nenechávajte nič medzi cestujúcimi sediacimi vpredu a airbagmi (dieťa, zviera, predmet,...). Mohli by brániť činnosti airbagov alebo poraniť cestujúcich sediacich vpredu. Každý zásah do systému airbag je striktne zakázaný s výnimkou personálu siete PEUGEOT. Po nehode, alebo ak bolo vozidlo predmetom krádeže, nechajte si systém airbag prekontrolovať.
Čelné airbagy • Pri riadení vozidla nedržte volant za ramená volantu a nenechávajte ruky položené na stredovom paneli volantu. • Nevykladajte si na prístrojovú dosku na strane spolujazdca nohy. • V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou. • Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úderom.
Bočné airbagy* • Predné sedadlá neprikrývajte inými ako homologovanými poťahmi. Obráťte sa na servis PEUGEOT. • Nikdy nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá predných sedadiel, môže dôjsť k zraneniam hrudníka, ramena alebo ruky nafúknutím bočného airbagu. • Nenakláňajte sa k dverám viac než je to nevyhnutné.
* Podľa krajiny určenia. 05-07-2004
83
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
MOTOR BENZÍN 1,1 LITRA (60 ks) a 1,4 LITRA (75 ks) 1.
Nádržka posilňovača riadenia.
4.
Nádržka brzdovej kvapaliny.
2.
Nádržka ostrekovačov čelného skla a svetlometov*.
5.
Batéria.
6.
Vzduchový filter.
3.
Nádržka chladiacej kvapaliny.
05-07-2004
7.
Odmerka hladiny motorového oleja.
8.
Nádržka motorového oleja.
* Podľa krajiny určenia.
84
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
MOTOR BENZÍN 1,6 LITRA 16 V (110 ks) 1.
Nádržka posilňovača riadenia.
4.
Nádržka brzdovej kvapaliny.
7.
Ručná odmerka oleja.
2.
Nádržka ostrekovača čelného skla a svetlometov*.
5.
Batéria.
8.
Nádržka motorového oleja.
3.
Nádržka chladiacej kvapaliny.
6.
Vzduchový filter.
05-07-2004
* Podľa krajiny určenia.
85
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
MOTOR DIESEL1,9 LITRA (70 ks) 1.
Nádržka posilňovača riadenia.
4.
Nádržka brzdovej kvapaliny.
2.
Nádržka ostrekovačov čelného skla a svetlometov*.
5.
Batéria.
6.
Vzduchový filter.
3.
Nádržka chladiacej kvapaliny.
05-07-2004
7.
Odmerka hladiny motorového oleja.
8.
Nádržka motorového oleja.
* Podľa krajiny určenia.
86
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
MOTOR TURBO DIESEL 2 LITRE HDI (90 ks) 1.
Nádržka posilňovača riadenia.
4.
Nádržka brzdovej kvapaliny.
7.
Odmerka motorového oleja.
2.
Nádržka ostrekovača čelného skla a svetlometov*.
5.
Batéria.
8.
Nádržka motorového oleja.
3.
Nádržka chladiacej kvapaliny.
6.
Vzduchový filter.
05-07-2004
* Podľa krajiny určenia.
87
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE KONTROLA HLADÍN NÁPLNÍ Hladina oleja
F Medzi dvoma výmenami hladinu motorového oleja pravidelne kontrolujte a v prípade potreby doplňujte (maximálna spotreba oleja je 0,5l na 1000 km). Kontrolu vykonajte na vychladnutom motore, keď vozidlo stojí na vodorovnom podklade, pomocou ukazovateľa hladiny oleja na združenom prístroji alebo pomocou ručnej mierky. Ručná mierka 2 rysky hladiny na mierke: A = maxi. Túto rysku nikdy neprekračujte. B = mini. Z dôvodu zachovania spoľahlivosti motorov a zariadení k redukcii škodlivín, pridávanie aditív do motorového oleja je zakázané.
Výmena oleja V súlade s údajmi, ktoré su uvedené v servisnej príručke. Upozornenie: vyvarujte sa predĺženému pôsobeniu použitého oleja na pokožku. 05-07-2004
Voľba stupňa viskozity V každom prípade musí zvolený olej spÍňať požiadavky výrobcu.
Výmena brzdovej kvapaliny: - rešpektujte bezpodmienečne intervaly výmeny, ktoré sú uvedené v pláne údržby výrobcu, - používajte výhradne kvapaliny, ktoré sú odporúčané výrobcom a ktoré spÍňajú normy DOT4. Upozornenie: brzdová kvapalina je zdraviu škodlivá a má vysoko korozívne účinky. Vyvarujte sa akémukoľvek pôsobeniu na pokožku.
Hladina chladiacej kvapaliny Používajte kvapaliny odporúčané výrobcom. Ak je motor zahriaty, teplota chladiacej kvapaliny je regulovaná ventilátorom. Tento funguje aj pri vypnutom zapaľovaní; chladiaci okruh je pod tlakom, v prípade potreby zásahu počkajte minimálne 1 hodinu pred jeho započatím. Riziku popálenín sa vyhnete tak, že povolíte uzáver o dve otáčky a necháte takto poklesnúť tlak v systéme. Akonáhle tlak poklesol, môžete uzáver odskrutkovať a doplniť chladiacu kvapalinu. Upozornenie: chladiaca kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Opotrebované náplne Opotrebovaný olej, brzdovú, spojkovú alebo chladiacu kvapalinu nevylievajte do kanalizácie, alebo na zem.
Hladina posilňovača riadenia F
Otvorte nádržku pri vychladnutom motore, hladina musí byť vždy vyššie ako ryska MINI, blízko rysky MAXI.
Hladina ostrekovača čelného skla a svetlometov* Odporúčame vám používať výrobky odporúčané spoločnosťou PEUGEOT, dosiahnete tak optimálnu kvalitu čistenia okien a svetlometov, čo zvýši vašu bezpečnosť pri jazde.
* Podľa krajiny určenia.
88
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE KONTROLY
Olejový filter
PORUCHA PALIVA (DIESEL)
Batéria
Vymieňajte pravidelne v súlade s plánom údržby výrobcu.
V prípade poruchy spôsobenej úplným spotrebovaním paliva je potreba znovu odvzdušniť systém: - naplniť palivovú nádrž aspoň 5 litrami nafty, - pomocou ručnej pumpy, ktorá sa nachádza pod ochranným krytom v motorovom priestore, natiahnuť palivo do systému, až kým sa objaví palivo v priehladnej trubke, - uviesť do činnosti štartér až po rozbeh motora.
Pred začatím zimného obdobia si nechajte batériu skontrolovať v servise PEUGEOT.
Vzduchový filter a interiérový filter Pravidelná výmena filtračných vložiek je nevyhnutná. Ak používate vozidlo v prašnom prostredí, vymieňajte filter 2-krát častejšie.
Brzdové doštičky Ich opotrebenie závisí od štýlu jazdy, obzvlášť v prípade vozidiel, ktoré sa používajú v mestskom cykle alebo na krátke vzdialenosti. V takýchto prípadoch je teda potrebné kontrolovať ich opotrebenie častejšie, aj medzi kontrolami vozidla.
Parkovacia brzda Príliš dlhá dráha páky parkovacej brzdy alebo strata jej účinnosti sú dôvodom pre jej nastavenie aj medzi pravidelnými kontrolami. Nechajte si systém prekontrolovať v servise PEUGEOT.
05-07-2004
Manuálna prevodovka Bez nároku na výmenu olejovej náplne. Kontrolujte hladinu náplne v súlade so servisnou príručkou výrobcu. Na vykonanie kontroly základných úrovní hladín a kontroly niektorých prvkov, v súlade s plánom údržby výrobcu, sa vráťte na strany zodpovedajúce motoru vášho vozidla v servisnej príručke.
PRERUŠENIE DODÁVKY PALIVA (BENZÍN) Používajte výhradne výrobky odporúčané PEUGEOT. Pre optimalizáciu činnosti takých dôležitých orgánov ako posilňovač riadenia a brzdový systém PEUGEOT vyberá a navrhuje len špecifické výrobky. Vyvarujte sa akémukoľvek umývaniu motora, vyhnete sa prípadnému poškodeniu elektrických zariadení.
V prípade silného nárazu zariadenie preruší prívod paliva do motora. Dodávku obnovíte stlačením spínača, ktorý sa nachádza v motorovom priestore, v blízkosti ukotvenia pravého predného tlmiča pruženia.
89
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA KOLESA Zaparkovanie vozidla - V rámci možností zastavte vozidlo na vodorovnej, stabilnej a nie klzkej vozovke. - Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite zapaľovanie a zaraďte prvý prevodový stupeň alebo spätný chod.
05-07-2004
Umiestnenie rezervného kolesa a zdviháka Koleso je upevnené zvonka pod zadnou podlahou v kovovom koši. - Vyberte zdvihák a kľúč na demontáž kolesa 1, upevnený vo vnútornom lôžku nad pravým zadným kolesom. - Kľúčom na demontáž kolies 1 uvoľnite skrutku, ktorá sa nachádza zvnútra neďaleko zámky kufra a ktorá drží kôš rezervného kolesa. - Kôš nadvihnite, poistný háčik uvoľnite smerom dozadu a kôš dajte dolu. - Vyberte podperu 2, ktorá sa nachádza v rezervnom kolese.
Demontáž kolesa - Podperou 2 podložte zadné koleso nachádzajúce sa uhlopriečne na opačnej strane vozidla. - Snímte ozdobný kryt kolesa ťahom demontážneho kľúča 1 v blízkosti ventilu kolesa. - Uvoľnite skrutky kolesa. - Umiestnite zdvihák na jedno zo 4 miest A, ktoré sa nachádza na spodnej časti podbehu, najbližšie ku kolesu na výmenu. Dbajte na to, aby sa pätka zdviháka oprela o vozovku celou svojou plochou. - Zdvihák postupte rozviňte, vyskrutkujte skrutky a vyberte koleso.
90
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Pre Vašu bezpečnosť koleso vždy vymieňajte: - na vodorovnom, pevnom a nešmykľavom podklade, - pri zatiahnutej parkovacej brzde, - so zaradeným prvým rýchlostným stupňom alebo spätným chodom, - vozidlo zakliníte, - nikdy si neľahnite pod vozidlo, ktoré je nadvihnuté zdvihákom (použite podperu).
Montáž kolesa na vozidlo - Keď ste koleso nasadili, zľahka ho kľúčom pritiahnite. - Zdvihák stiahnite a odložte. - Kľúčom dotiahnite skrutky. - Nasad'te ozdobný kryt, pričom začnite od otvoru pre ventil a dotláčajte ho dlaňou ruky.
05-07-2004
Vloženie kolesa do upevňovacieho koša - Podperu 2 vložte do kolesa. - Koleso vložte do koša. - Nadvihnite koleso, potom kôš a zaistite ho háčikom. - Nezabudnite úplne dotiahnuť úchytnú skrutku koša rezervného kolesa. - Montážny kľúč 1 a zdvihák odložte na pôvodné miesto.
Po výmene kolesa - Urýchlene si dajte v servise PEUGEOT skontrolovať dotiahnutie skrutiek a tlak rezervného kolesa. - Prepichnuté koleso si dajte opraviť a ihneď ho namontujte späť na vozidlo.
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Skrutky antivol* (proti odcudzeniu)
Ak máte na kolesách osadené skrutky antivol (jedna na každé koleso), je potreba ich pomocou jedného z dvoch kľúčov antivol demontovať (boli Vám odovzdané pri preberaní nového vozidla spolu s náhradnými kľúčami a osobnou kartou) a kľúča na demontáž kolesa 1. Upozornenie: starostlivo si uschovajte číselný kód, ktorý je vygravírovaný na hlave kľúča antivol. Umožní Vám objednať si v značkovej sieti duplikát kľúča.
ŠPECIFIKÁ POUŽÍVANIA HLINÍKOVÝCH DISKOV Spätná montáž rezervy Ak je Vaše vozidlo vybavené rezervou s oceľovým diskom, zistenie, že hlavy skrutiek nedosadajú na disk, je úplne normálne. Uchytenie disku rezervy sa vykoná za pomoci kužeľovitosti skrutiek. Montáž zimných pneumatík Ak máte v úmysle osadiť na vozidle zimné pneumatiky s oceľovými diskami, je bezpodmienečne nutné použiť k ich montáži špecifické skrutky, ktoré sú Vám k dispozícii v obchodnej sieti PEUGEOT.
05-07-2004
* Podľa verzie alebo krajiny určenia.
91
9
VÁŠ PEUGEOT PARTNER V SKRATKE
Uvedenie do chodu
REGULÁTOR RÝCHLOSTI Rýchlostný regulátor umožňuje udržiavať rýchlosť vozidla, ktorá bola vodičom zadaná do pamäti systému, pre akýkoľvek profil vozovky a bez dotyku akcelerátora alebo brzdy. Uloženie do pamäti je možné vykonať pri rýchlosti nad 40 km/h a zaradenom 4. alebo 5. prevodovom stupni.
F Umiestnite ovládač 1 do polohy ON. Môžte zadať rýchlosť do pamäti. F Systém dezaktivujete umiestnením ovládača 1 do polohy OFF.
Uloženie rýchlosti do pamäti Následne, ako dosiahnete požadovanú rýchlosť, zatlačte na tlačidlo 2 alebo 3. Rýchlosť je uložená do pamäti a je automaticky udržiavaná.
Vypnutie regulátora rýchlosti Ak si prajete zrušiť systémom udržiavanú rýchlosť: F zatlačte na tlačidlo 4 alebo na pedál brzdový alebo spojkový.
Návrat k zapamätanej rýchlosti Po zrušení režimu rýchlosti zatlačte 4. Vaše vozidlo sa slednej automaticky rýchlosti.
udržiavania na tlačidlo vráti k poudržiavanej
Zrušenie zapamätanej rýchlosti F Umiestnite ovládač 1 do polohy OFF a vypnite zapaľovanie.
79 05-07-2004
92
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VÝMENA ŽIAROVKY Predné svetlá 1 - Stretávacie svetlá / Diaľkové svetlá (H4-60/55W) - Otočte a snímte ochranný kryt A. - Odpojte konektor. - Uvoľnite pružinu. - Vyberte žiarovku a nahraďte ju novou.
05-07-2004
2 - Parkovacie svetlá (W 5 W) - Otočte a snímte ochranný kryt A. - Potiahnite suport so žiarovkami smerom dozadu. - Vyberte žiarovku a nahraďte ju novou.
3 - Ukazovatele smeru (PY 21 W žltý odtieň) - Otočte o štvrť otáčky objímku B so žiarovkou a celok vyberte. - Žiarovku vymeňte. Upozornenie: za určitých klimatických podmienok (nízke teploty, vlhkosť) zarosenie vnútornej strany skiel svetlometov je normálne; zarosenie zmizne niekoľko minút po rozsvietení svetlometov.
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Používajte výhradne žiarovky H4 nasledovných značiek: - GE/TUNGSRAM, - PHILIPS, - OSRAM, týmto sa vyhnete poškodeniu svetlometov. Tieto zodpovedajú špecifikáciám anti-UV (ultrafialové žiarenie), ktoré sú nevyhnutné k správnej funkcii a spoľahlivosti svetlometov. Ukazovatele smeru na boku karosérie (WY 5 W žltý odtieň) - Potlačte priesvitný kryt smerom dopredu alebo dozadu a celok uvoľnite. - Otočte suport so žiarovkou o štvrť otáčky. - Žiarovku vymeňte.
Svetlomety sú vybavené sklom z polykarbonátu s ochrannou vrstvou. Svetlomety neodporúčame utierať pomocou suchej alebo abrazívnej handry alebo pomocou rozpúšťadiel. Používajte mäkkú a vlhkú handru.
05-07-2004
Žiarovky žltej farby (ukazovatele smeru a ukazovatele smeru na bokoch karosérie) musia byť nahradené výhradne žiarovkami rovnakých parametrov a farby.
93
94
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE - Otvorte zadné dvere. - Odskrutkujte maticu A. - Ľahko zatlačte optický blok smerom do interiéru vozidla, aby ste odistili dve bočné fixačné nožičky. - Snímte optický blok a odpojte konektor. - Odopnite suport so žiarovkami stlačením jazýčka B. - Vymeňte vadnú žiarovku.
Osvetlenie ŠPZ (W 5W) F Vložte jemný skrutkovač do jedného z vonkajších otvorov sklíčka. F Zatlačte smerom dovnútra, aby sa sklíčko odistilo. F Sklíčko vyberte. F Vymeňte vadnú žiarovku.
Zadné svetlá 1 - Hmlové svetlá (P 21 W). 2 - Ukazovatele smeru (PY 21 W). 3 - Svetlá spätného chodu (P 21 W). 4 - Brzdové / parkovacie svetlá (P 21/5 W).
05-07-2004
Ochranná mriežka zadných svetiel Odskrutkujte dve krídlové matice C a snímte ochrannú mriežku zadných svetiel.
95
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Tretie brzdové svetlo (pravé zadné dvere) (W 5 W)
F Otvorte pravé zadné dvere a odskrutkujte dve skrutky. F Odistite a vyklopte suport a získate prístup k žiarovkám. F Vymeňte vypálené žiarovky.
05-07-2004
Tretie brzdové svetlo (ľavé zadné dvere) (W 5 W)
F Zatlačte na jazýčky A (okrúhla časť na konci svetla) a uvoľníte kryt svetla. F Potiahnite kryt svetla smerom dozadu.
F Zatlačte na jazýčky B a uvoľníte suport so žiarovkami. F Vyberte vypálenú žiarovku a vymeňte ju za novú. Pri spätnej montáži použite opačný postup.
96
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE VÝMENA POISTKY Poistkové skrinky sa nachádzajú pod prístrojovou doskou a v motorovom priestore.
Výmena poistky Predtým, než vymeníte poistku, musíte zistiť príčinu poruchy a odstrániť ju. Čísla poistiek sú na poistkovej skrinke. Použite kliešte B.
Dobrá
Poistková skrinka pod prístrojovou doskou
Odopnite kryt a získate prístup k poistkám. Náhradné poistky a kliešte B sú pripevnené z vnútornej strany krytu poistkovej skrinky A.
05-07-2004
Pinzeta B
Poškodenú poistku nahrad'te vždy poistkou novou tej istej hodnoty.
Zlá
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Poistka č.
Hodnota
1
15A
Stierač zadných dverí - Zástrčka 12 V.
4
20A
Viacúčelový displej - Združený prístroj - Autorádio - Ovládanie pri volante.
5
15A
Siréna alarmu.
6
10A
Diagnostická zásuvka.
7
15A
Alarm.
9
30A
Vyhrievanie sedadiel - Stropný ventilátor Zenith.
10
40A
Rozmrazovanie zadného skla a spätných zrkadiel.
11
15A
Zadný stierač.
12
30A
Predné okná - Otváracia strecha.
14
10A
Riadiaca jednotka motora - Ovládače pri volante.
15
15A
Združený prístroj - Viacúčelový displej - Autorádio.
16
30A
Ovládanie odomykania/zamykania dverí a kufra.
20
10A
Pravé brzdové svetlo.
21
15A
Ľavé brzdové svetlo.
22
20A
Predné stropné osvetlenie - Bodové osvetlenie - Zapaľovač - Zásuvka 12V vpredu - Elektrické spätné zrkadlá.
05-07-2004
Funkcia
97
96
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE VÝMENA POISTKY Poistkové skrinky sa nachádzajú pod prístrojovou doskou a v motorovom priestore.
Výmena poistky Predtým, než vymeníte poistku, musíte zistiť príčinu poruchy a odstrániť ju. Čísla poistiek sú na poistkovej skrinke. Použite kliešte B.
Dobrá
Poistková skrinka pod prístrojovou doskou
Odopnite kryt a získate prístup k poistkám. Náhradné poistky a kliešte B sú pripevnené z vnútornej strany krytu poistkovej skrinky A.
05-07-2004
Pinzeta B
Poškodenú poistku nahrad'te vždy poistkou novou tej istej hodnoty.
Zlá
98
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Poistková skrinka v motorovom priestore Aby ste sa dostali ku skrinke v priestore motora (vedľa akumulátora), uvoľnite spony krytu.
05-07-2004
Po ukončení práce kryt veľmi starostlivo zavrite.
Elektrický okruh vášho vozidla je vytvorený tak, že môže fungovať so sériovým alebo doplnkovým príslušenstvom. Predtým, než si do vozidla namontujete ďalšie elektrické zariadenia alebo doplnky, poraďte sa v servise PEUGEOT. Niektoré elektrické príslušenstvo alebo spôsob jeho montáže môžu mať nepriaznivý dopad na činnosť vášho vozidla (elektronické riadiace obvody, audio obvod a obvod elektrického nabíjania). PEUGEOT sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za náklady nutné na obnovenie pôvodného stavu vášho vozidla alebo za nefunkčnosť následkom inštalácie doplnkových zariadení, ktoré firma PEUGEOT nedodáva a neodporúča. To isté platí aj o doplnkoch neinštalovaných podľa predpisov firmy PEUGEOT, najmä pokiaľ ide o zariadenia, ktorých spotreba je vyššia ako 10 miliampérov. Maxi poistky sú dodatočnou ochranou elektrických okruhov. Každý zásah na nich musí byť vykonaný v autorizovanom servise PEUGEOT.
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Poistka č.
Hodnota
Funkcia
1
10A
Žhavenie (Diesel) - Spínač brzdových svetiel a spojky - Snímač spätného chodu.
2
15A
Palivové čerpadlo.
3
10A
Počítač ABS alebo počítač ESP.
4
10A
Počítač motora.
5
-
6
15A
Predné hmlové svetlomety.
7
20A
Čerpadlo ostrekovača svetlometov.
8
20A
Relé skupiny moto ventilátor - Počítač motora.
9
15A
Ľavé stretávacie svetlo.
10
15A
Pravé stretávacie svetlo.
11
10A
Ľavé diaľkové svetlo.
12
10A
Pravé diaľkové svetlo.
13
15A
Zvuková výstraha.
14
10A
Čerpadlo ostrekovača predného a zadného skla.
15
30A
Kyslíková sonda - Prietokomer.
16
30A
Relé vzduchového čerpadla.
17
30A
Stierače predné.
18
40A
Ventilátor klimatizácie.
05-07-2004
Voľné.
99