www.blackanddecker.eu
Upozornění ! Určeno pro kutily.
??? CZ
GW2600 GW3000
2
3
4
5
ČEŠTINA •
Blahopřejeme Vám! Za nákup nářadí Black & Decker, který vám zajistí konec starostí s úklidem spadaného listí.
•
GW2600 & GW3000 - Vysavač s funkcí odfukování 2-rychlostní Vysávání Drcení 2-rychlostní Odfukování Váš výrobek vám bude užitečný mnoha vlastnostmi, včetně následujících: • Výkonný motor pro odfukování a vysávání/ mulčování. • Unikátní 5 lopatkový ventilátor, který rozdrtí listy na malé kousky v poměru 10 : 1. • 2-rychlostní spínač zajišťující maximální pohodlí. • Ergonomická konstrukce zlepšující komfort a snadnost použití. • Široký otvor sací trubice pro maximalizaci nasávání spadaného listí. • Sběrný vak o objemu 35 litrů se snadným vysypáváním.
•
Příprava • S výrobkem nepracujte pokud jste bosi nebo máte sandály. • K ochraně chodidel a nohou vždy používejte pevnou obuv nebo vysoké boty a dlouhé kalhoty - čerstvě posečená tráva je vlhká a kluzká. Pryžová nebo pracovní obuv zvýší vaši bezpečnost. • Používejte prvky osobní ochrany. Používejte při práci bezpečnostní nebo ochranné brýle. • K ochraně před podrážděním prachem používejte vhodnou ochrannou masku. • Pokud během práce úroveň hluku vzroste nad snesitelnou úroveň, používejte vhodnou ochranu sluchu. Varování! Dlouhé vlasy zajistěte tak, aby nesahaly pod úroveň ramen. Volný oděv, kravaty, stužky a visící řemeny držte z dosahu otvorů a pohyblivých částí nářadí. • Pravidelně provádějte kontrolu napájecího kabelu, zda nejeví známky poškození nebo opotřebení a používejte jej jen pokud je v dobrém provozním stavu. • Před použitím se ujistěte, zda je výrobek v bezpečném provozním stavu a všechny jeho části jsou pevně zajištěny. • Pokud je kterákoliv část výrobku vadná nebo opotřebená, nepoužívejte jej. • Nevysávejte žhnoucí materiál, jako jsou například nedopalky cigaret. • Vysavač/ofukovač neprovozujte v plynné nebo výbušné atmosféře, jelikož motory takových typů nářadí jiskří a může dojít ke vznícení výparů.
Popis (obr. A)
A
Mějte na vědomí, že je obsluha zodpovědná za úrazy a nebezpečí týkající se dalších lidí a jejich majetku. Během použití zamezte, aby se v blízkosti tohoto zařízení pohybovaly děti, domácí zvířata nebo jiné osoby - bezpečná vzdálenost je minimálně 6m od místa práce. Nikdy nepřenášejte váš výrobek uchopením za přívodní kabel, ani kabelem netrhejte. Kabel veďte mimo horké povrchy, zabraňte jeho kontaktu s mastnotou nebo ostrými hranami. Před použitím výrobku vždy zkontrolujte stav kabelu a v případě poškození kabel nepoužívejte.
Následný výpis obsahuje díly popsané v tomto návodu k použití a je zobrazen na jednotlivých obrázcích: 1. Dvourychlostní spínač 2. Blok motoru 3. Uvolňovací tlačítko 4. Sací trubice - horní 5. Sací trubice - dolní 6. Pouzdro 7. Odfukovací trubice 8. Držák sběrného vaku 9. Sběrný vak 10. Rukojeť sběrného vaku 11. Nosný popruh 12. Držák kabelu 13. Škrabka
Seznámení se s výrobkem Pozorně si přečtěte tuto příručku a dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny před použitím, v průběhu použití a po použití vašeho výrobku. Udržujte váš výrobek v dobrém provozním stavu. Dobře se seznamte s obsluhou vašeho výrobku ještě než s ním započnete práci, ale především si uvědomte, jak se v případě nebezpečí vypíná. Tuto uživatelskou příručku a další přiložené dokumenty uschovejte pro budoucí použití.
Provoz • Vysavač nepoužívejte v režimu vysávání, pokud sací trubice a sběrný vak nejsou nasazeny. Vysavač vždy vypněte, počkejte, až se ventilátor zastaví a vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky při následujících okolnostech: • Změna režimu z ofukování na sání. • Napájecí kabel je poškozen nebo zapleten.
Bezpečnostní pokyny Instruktáž • Zabraňte, aby výrobek používaly osoby mladší 16 let nebo osoby, které nebyly seznámeny s tímto návodem k použití. V případě nehody za ni nesete odpovědnost sami.
6
•
!
Vysavač ponecháte odložen bez dozoru. • Odstranění zanesených úlomků. • Kontrola, seřízení, čištění nebo jiné manipulace s vaším výrobkem. • Vysavač začal nadměrně vibrovat. • Při práci nemiřte vstupním nebo výstupním otvorem vysavače k vašim očím. Nikdy neodfukujte úlomky směrem k okolním osobám. • Nepoužívejte váš výrobek za deště a zabraňte, aby zmoknul. Výrobek nepoužívejte, pokud je vlhko. • Vysavač používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení. • Se zapnutým vysavačem v režimu ofukování/vysávání nepřecházejte přes štěrkové chodníky nebo cesty. Zvolna kráčejte, nikdy neběhejte. • Pokud je vysavač zapnut, neodkládejte jej na štěrk. • Udržujte pevný postoj, obzvláště pokud stojíte na svahu. Při práci se nepřetěžujte a vždy udržujte vhodný a pevný postoj. • Nevysávejte materiál, který může obsahovat hořlavé nebo vznětlivé látky, jako je například benzín, ani nářadí nepoužívejte v oblastech, kde se tyto látky mohou vyskytovat. • Do štěrbin zařízení nevkládejte jakékoliv předměty. Vysavač nikdy nepoužívejte, pokud jsou štěrbiny zaneseny - udržujte je v čistotě bez zanesených vlasů, cupaniny, prachu a čehokoliv, co může snížit průtok vzduchu. Varování! Výrobek používejte vždy způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Váš výrobek je zkonstruován pro práci ve svislé poloze, pokud bude použit jakýmkoliv jiným způsobem, může způsobit úraz. Nikdy vysavač nepouštějte pokud je obrácen na boční stranu nebo pokud je v poloze vzhůru nohama. • Přístroj nepřenášejte uchopením za přívodní kabel. • Vždy veďte napájecí kabel nářadí směrem dozadu, mimo vysavač. • Pokud dojde během práce k poškození napájecího kabelu, okamžitě nářadí odpojte od elektrické zásuvky. NEDOTÝKEJTE SE PŘÍVODNÍHO NAPÁJECÍHO KABELU DŘÍVE, NEŽ BUDE ODPOJEN.
•
•
• •
opotřebovány, poškozeny nebo nedošlo k jejich prasknutí. Zkontrolujte stav krytů, vypínačů a ostatních částí, jež mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení. Zajistěte, aby byl chod nářadí zcela v pořádku a aby nářadí správně plnilo funkci, ke které je určeno. Je-li jakákoliv část vysavače poškozena, nepoužívejte jej. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte. Svěřte opravu všech poškozených nebo nefunkčních částí značkovému servisu. Neprovádějte neodborné opravy sami. Poškozený napájecí kabel musí být s ohledem na bezpečnost vyměněn výrobcem nebo servisním zástupcem, případně mechanikem s příslušnou kvalifikací. Poškozené nebo nečitelné nálepky vyměňte. Sběrný vak pravidelně kontrolujte, zda není opotřeben nebo poškozen. Náhradní ventilátory jsou k dispozici u servisního zástupce Black & Decker. Používejte výhradně originální náhradní díly a příslušenství.
Dvojitá izolace Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana zeměním. Vždy zkontrolujte, zda napětí zdroje odpovídá velikosti napětí uvedené na výkonovém štítku nářadí. Ochrana před úrazem způsobeným elektrickým proudem. • Elektrická bezpečnost může být dále zvýšena použitím vysoce citlivého zařízení (30 mA / 30 mS) pro zbytkový proud (RCD). • Váš výrobek je určen pouze k napájení z elektrické sítě. Nepřipojujte je k jakémukoliv jinému napájecímu zdroji.
Prodlužovací kabely Pokud vysavač používáte ve venkovním prostředí, používejte pouze prodlužovací kabely pro venkovní použití se spojovacími konektory odpovídajícími normě IEC 60320-2-3. Bez ztráty výkonu lze použít 3-žilový prodlužovací kabel Black & Decker 1,5 mm HO5VVF o délce až 25 m.
Sestavení před použitím (obr. B & C)
Údržba a uskladnění • Výrobek skladujte na suchém místě mimo dosah dětí. • K čištění výrobku nepoužívejte rozpouštědla nebo čistící roztoky - k odstranění nánosu trávy a prachu používejte tupou škrabku. • Před každým použitím nářadí a napájecí kabel zkontrolujte, zda nejsou poškozeny. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části
B
7
Sestavení sací trubice (obr. B) • Před použitím je nutné sací trubice spojit k sobě. • Ke snadnému spojení naneste na místo spoje saponátový roztok. • Srovnejte drážky (15) a trojúhelníkové výřezy (14) na horní (4) a spodní (5) trubici. • Spodní trubici (5) zasuňte pevně do horní trubice (4) tak, aby trojúhelníkové západky
zaskočily. (Nikdy zařízení neprovozujte s rozpojenými trubicemi). Varování! S ohledem na bezpečnost nikdy již jednou sestavené trubice nerozpojujte.
C
Obsluha nářadí (obr. J) Pokud používáte vysavač v režimu ofukování, vždy používejte ochranné brýle. Zrovna tak pokud pracujete v prašném prostředí, používejte ochrannou masku.
Sestavení odfukovací trubice (obr. C) • Před použitím musí být odfukovací trubice upevněna k pouzdru odfukovacího nástavce. • Srovnejte kruhové západky (16) na pouzdru (6) a odfukovací trubici (7). • Odfukovací trubici (7) zasuňte pevně do pouzdra (6) tak, aby kruhové západky zaskočily. Varování! S ohledem na bezpečnost nikdy již jednou sestavené trubice nerozpojujte.
Před prováděním jakéhokoliv nastavení, oprav nebo údržby vysavač vypněte, počkejte, až se ventilátor zcela zastaví a zástrčku přívodního kabelu vytáhněte ze síťové zásuvky.
J
Sestavení nosného popruhu (obr. D - G) • Podle potřeby nosný popruh upevněte k bloku motoru a upravte jeho velikost. S ohledem na vaše pohodlí lze popruh upevnit dvěma způsoby: Jednobodové upevnění (obr. D) • Hák (17) zacvakněte za oko (18) na bloku motoru. • Pomocí spony upravte délku popruhu.
Sejmutí odfukovací/sací trubice (obr. J)
Dvojbodové upevnění (obr. D, E, F & G) • Hák (17) zacvakněte za oko (18) na bloku motoru. • Volný konec popruhu oddělte od spony. • Volný konec (19) protáhněte pod válcovým nálitkem (20) a navlékněte jej zpět do spony (21). • Pomocí spony upravte délku popruhu (obr. G).
J
Upevnění sběrného vaku: (obr. M, N, O) • Pro vysávání/drcení musí být k držáku sběrného vaku (8) připevněn sběrný vak (9). • Obr. M: Nasuňte úchytný kroužek vaku (25) do drážky držáku vaku (26) tak, aby byla přední část vaku přetažena přes výstup sání (27). • Vak zasuňte zcela do drážky a stlačte západku (28) tak, aby byla rukojeť upevněna k držáku vaku (obr. N & O). • Trubici držte mírně nad listy/úlomky. Zapněte vysavač a otáčením se ze strany na stranu pomalu nasávejte listy/ úlomky. Tyto budou následně drceny a shromažďovány v sběrném vaku (obr. L). • K odstranění nepoddajných úlomků/listů je váš vysavač vybaven škrabkou (13). Pomocí této škrabky uvolněte zachycené úlomky a pokračujte ve vysávání běžným způsobem.
Přichycení kabelu (obr. I) •
Chcete-li odpojit pouzdro nebo sací trubici od bloku motoru, stlačte uvolňovací tlačítko (3), dejte pozor, aby trubice nespadla na zem. Uvolňovací tlačítko nebude možné stlačit, pokud je spínač v poloze “zapnuto”.
Režim vysávání (obr. L - P)
Varování! Při zapínání držte pevně vysavač oběma rukama. • Pro lepší obsluhu je váš vysavač opatřen dvourychlostním spínačem umístěným na rukojeti bloku motoru. • Spínač je vypnut ve středové poloze. Poloha 0 (obr. H1). • Chod v nízkých otáčkách spustíte přesunutím spínače zcela vzad. Poloha I (obr. H2). • Chod ve vysokých otáčkách provedete vypnutím spínače zpět do středové polohy a poté jeho přesunutím do polohy zcela vpřed. Poloha II (obr. H3).
•
•
•
Hlavní spínač (obr. H1, H2, H3)
I
Režim ofukování • Ke bloku motoru (2) připojte pouzdro a trubici (6 & 7) (obr. J) tak, aby byl výtlačný ventilátor umístěn jak zobrazuje šipka 23, poté nasaďte na toto místo čep tak, aby pojistný/uvolňovací úchyt (24) plně zaskočil. • Odfukovací trubici držte přibližně 180mm nad zemí, zapněte vysavač a otáčením se ze strany na stranu pomalu postupujte vpřed tak, aby se listy/úlomky držely před vámi (obr. K). • Jakmile jsou listy/úlomky na hromadě, můžete vysavač přepnout do režimu vysávání a úlomky sesbírat.
V zadní části bloku motoru je integrována úchytka kabelu. Kabel (22) obtočte a veďte skrze držák kabelu (12).
8
•
•
•
Jakmile se sběrný vak naplní, sací výkon poklesne. Vypněte vysavač a odpojte jej od síťové zásuvky. Sběrný vak sejmete tak, že jej stlačením západky (28) odpojíte od držáku a vysunete jej ven. Při vysypávání uchopte plastovou rukojeť (10) a nylonovou rukojeť (29) na spodní straně vaku. Vak obraťte vzhůru nohama a potřeste jím, až bude nahromaděné listí a úlomky vysypáno.
Ochrana životního prostředí Třídění odpadu. Toto zařízení nesmí být vyhozeno do běžného domovního odpadu. Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat nebo přejete-li si toto nářadí nahradit novým, nelikvidujte je běžným způsobem. Odevzdejte výrobek do místní sběrny tříděného odpadu. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Odstranění závad Nelze provozovat 1 Zkontrolujte připojení ke zdroji napětí. 2 Zkontrolujte pojistku v zástrčce, pokud je spálená, vyměňte ji (pouze pro Velkou Británii). 3 Zkontrolujte, zda je sestava vyfukovací/sací trubice správně upevněna k bloku motoru. 4 Pokud dochází i nadále ke spálení pojistky okamžitě vysavač odpojte od napěťového přívodu a spojte se s autorizovaným servisním zástupcem Black & Decker.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektroodpadů z domácnosti. Black & Decker poskytuje službu odběru a recyklace výrobků Black & Decker po uplynutí doby jejich technické životnosti. Využijte této bezplatné služby a odevzdejte váš nepoužívaný přístroj kterémukoli autorizovanému středisku.
Slabé sání/pronikavé pískání 1 Vypněte vysavač - odpojte jej od napěťového přívodu, úlomky by měly z trubice vypadnout. 2 Sejměte a vyprázdněte sběrný vak. 3 Zkontrolujte, zda nejsou ve vstupním i výstupním otvoru sací trubice zachyceny nečistoty. 4 Odstraňte zachycené úlomky z oblasti ventilátoru. 5 Pokud i nadále dochází ke slabému sání okamžitě vysavač odpojte od napěťového přívodu a spojte se s autorizovaným servisním zástupcem Black & Decker.
Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
ES Prohlášení o shodě
GW2600/GW3000 Black & Decker tímto prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 60335, 2000/14/ EC, Odfukování/sběr =11 m3/min, Doplněk V
Slabé drcení 1 Vypněte vysavač - odpojte jej od napěťového přívodu a sejměte sběrný vak. 2 Sejměte sací trubici a zkontrolujte ventilátor. 3 Odstraňte zachycené úlomky z lopatek ventilátoru. 4 Pokud je ventilátor zlomen nebo poškozen, vysavač nepoužívejte – spojte se s autorizovaným servisním zástupcem Black & Decker.
Úroveň akustického tlaku měřená dle normy 2000/14/ EC: 92 dB(A) LpA (akustický tlak) 105 dB(A) LWA (akustický výkon) 107 dB(A) LWA (zaručený akustický výkon) Vibrace přenášené na obsluhu měřené dle normy EN ISO 5329 12 m/s2
Čištění výrobku Udržujte výrobek v suchu. Za žádných okolností na výrobek nerozprašujte vodu. • Pravidelně výrobek čistěte. • Ze sací trubice odstraňte všechny uvíznuté listy. • Plastové části je možné čistit hadříkem navlhčeným v horké vodě za pomoci mýdlového roztoku. Nepoužívejte žádný typ saponátu, čistícího prostředku nebo rozpouštědla s obsahem chemických látek, mohlo by dojít k vážnému poškození plastů. • Ve v a š e m v ý r o b k u j s o u p o u ž i t y samomazná ložiska, proto není nutné provádět mazání.
Kevin Hewitt Technický a vývojový ředitel Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Velká Británie 01-07-2007 UK patent, čísla přihlášek 0229517.8; 0300442.1 0302170.6 Vzor pro UK, číslo 3 010 507 Evropský patent, čísla přihlášek 0 723 758 B1; 0 723 759 B1 US patent, čísla přihlášek 5 673 457; 5 604 954
9
Další zahradnické nářadí Black & Decker dodává kompletní sortiment nářadí, které usnadní práci na zahradě. Pokud byste rádi obdrželi další informace o následujících výrobcích, kontaktujte prosím naše centrum služeb zákazníkům (adresy jsou uvedeny na konci tohoto návodu k použití), případně se obraťte na vašeho dodavatele Black & Decker. Strunové sekačky Řetězové pily Akumulátorové prořezávače Nůžky na živý plot Sekačky na trávu Hrábě na trávu Shrabovače listí Drtiče Všechny výrobky nemusí být ve všech zemích dostupné.
10
• Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka Black & Decker 2 roky
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek: •
Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204
[email protected]
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav.
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
• Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker. • Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. • Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením. • Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy.
zst00051584 - 26-09-2007
11
BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz
[email protected] BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 www.bandservis.cz
[email protected] BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk
[email protected] BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 www.bandservis.sk
[email protected]
Fax: 00420 2 417 70 204
Fax: 00420 577 008 559
Fax: 00421 2 446 38 122
Fax: 00421 33 551 26 24
BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55
[email protected]
12
13
14
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ H
měsíců hónap
24
PL SK
miesiące mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ H
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg oka
Pecsét
Przebieg naprawy
Stempel
Popis poruchy
Pečiatka Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje PL SK
02/07
Nr. Číslo dodávky
Data zgłoszenia Dátum nahlásenia
Data naprawy Dátum opravy
Nr. zlecenia Číslo objednávky
Aláírás
Podpis