ULX-D
ULXD4D Dual Receiver ULXD4Q Quad Receiver
Sistem Mikrofon Nirkabel Digital ULX-D
©2012 Shure Incorporated 27A20228 (Rev. 1)
Gambaran Umum
ULX-D™ Shure Digital Nirkabel menghadirkan kualitas audio 24-bit dan kinerja FR tanpa kompromi, dengan perangkat keras cerdas, enkripsi aktif, opsi receiver fleksibel, dan opsi isi ulang canggih untuk penguatan suara profesional. Melalui terobosan kualitas audio nirkabel, proses digital Shure memudahkan ULX-D menghasilkan penggandaan bahan sumber paling murni yang pernah ada dalam sistem nirkabel, dengan mikrofon Shure sebagai pilihan terpercaya. Perluasan jangkauan frekuensi 20 Hz – 20 KHz dan respon datar menangkap setiap informasi yang jernih, penampilan dan hasil rendah yang akurat serta respons transien. Dengan lebih dari 120 dB, ULX-D menghasilkan jangkauan dinamis yang luas untuk sinyal paling baik dengan pertunjukan yang bising. Dioptimalkan untuk semua sumber input, ULX-D menghilangkan perlunya menyesuaikan penguatan pemancar. ULX-D mengatur standar baru dan belum pernah terjadi sebelumnya untuk efisiensi spektrum dan stabilitas sinyal. Kinerja antarmodulasi ULX-D yang sangat maju dalam penampilan nirkabel, memungkinkan peningkatan dramatis dalam jumlah pemancar aktif secara simultan di satu saluran TV. Sinyal FR yang keras dan kuat dengan artefak audio nol memperluas seluruh jangkauan. Untuk aplikasi di mana diperlukan transmisi wireless yang aman, ULX-D menyediakan Advanced Encryption Standard (AES) (Standar Enkripsi Canggih) dengan sinyal enkripsi 256 bit untuk privasi yang tidak dapat diterobos. Untuk skalabilitas dan fleksibilitas modul, receiver ULX-D hadir dengan versi saluran tunggal, dual, dan bahkan kuad. Receiver saluran dual dan kuad memberikan kemudahan seperti kaskade FR, catu daya internal, aneka frekuensi bodypack, hitungan saluran output audio, dan jaringan kerja digital Dante™ untuk audio multi-saluran melalui Ethernet. Semua receiver menyediakan modus Densitas Tinggi untuk aplikasi di mana diperlukan jumlah saluran tinggi, meningkatkan jumlah saluran simultan secara luas yang mungkin melalui satu gelombang frekuensi. Kemampuan isi ulang Lithium-ion maju memberikan daya tahan baterai terhadap baterai alkaline, pengukuran daya tahan baterai berdasarkan jam dan menit yang akurat dalam waktu 15 menit, dan pelacakan lengkap status kesehatan baterai. Generasi ke depan dengan sistem baru yang tersedia di kelas, ULX-D menghadirkan kualitas kinerja baru bagi penguatan suara profesional.
Fitur Audio Nirkabel Digital Tanpa Kompromi
Perangkat Keras, Berskala, Cerdas
• Audio digital 24-bit/48 KHz yang menghasilkan reproduksi bahan sumber yang sangat jelas dan akurat
• Receiver Single (rak setengah), Dual dan Kuad (rak penuh) membentuk faktor-faktor untuk semua pemasangan luas
• Lebih besar dari jangkauan dinamis 120 dB melalui output analog
• Jaringan Ethernet untuk pengaturan efisien melalui receiver multipel
• Jangkauan frekuensi 20 Hz – 20 KHz dengan respons datar
• Terpasang dalam sirkuit pembatas yang mencegah kliping audio digital dari tingkat sinyal berlebihan.
• Jangkauan dinamis 130 dB (khas) menggunakan audio dengan jaringan digital Dante™ • Penguatan sistem yang dapat diatur hingga 60 dB mudah diakses dari panel depan receiver
• Tidak diperlukan penyesuaian penguatan pemancar - dioptimalkan untuk semua sumber input
• Enkripsi AES 256-bit di semua saluran
• Perangkat lunak Wireless Workbench® 6 kompatibel untuk koordinasi, monitoring, dan kontrol frekuensi lanjutan • Kontrol AMX/Crestron
• Kompatibilitas Spectrum Manager AXT600 Axient™
• Rumah logam yang kokoh pada pemancar dan receiver • Fitur tambahan receiver Dual dan Kuad:
• Porta kaskade FR, catu daya internal, dan porta Ethernet dual • Audio dengan jaringan Digital Dante™ melalui Ethernet • Aneka Frekuensi Bodypack menjamin audio tidak terganggung untuk aplikasi dengan misi kritis • Hitungan audio memberikan rute sinyal audio ke output multipel
• Pilihan yang luas pada Mikrofon Shure terpercaya
Sangat Efisien dan Kinerja FR yang Handal • Jangkauan penyetelan keseluruhan sampai dengan 72 MHz (tergantung wilayah)
• Sampai dengan 17 pemancar aktif dalam satu salutan TV 6 MHZ (22 pada saluran TV 8 MHZ) • Modus Densitas tinggi memungkinkan hingga 47 pemancar aktif dalam satu saluran TV 6MHZ (63 dalam satu saluran TV 8 MHZ), dengan tanpa degradasi kualitas audio
• Sinyal FR yang keras-kuat dengan tanpa artefak audio menjangkau jarak garis pandang 100 meter dengan menggunakan antena 1/2 gelombang standar yang tersedia.
Manajemen Daya Canggih Shure • Disesuaikan dari teknologi isi ulang industri terkemuka Axient™
• Kimia lithium-ion dan sirkuit baterai Shure cerdas menyebabkan baterai diisi ulang dengan efek memori dan ukuran presisi nol • Menyediakan pemancar ULX-D dengan kinerja waktu tertandingi 11+
• Pemancar dan receiver menampilkan sisa kemampuan baterai dalam hitungan jam dan menit yang akurat selama 15 menit • Kompatibilitas mundur AA
• Dapat dipilih 1, 10, dan 20 mW daya output pemancar FR
• Pemindaian optimal secara otomatis mendapati, memprioritaskan, dan memilih frekuensi paling jernih yang ada
Model Receiver Dual dan Kuad
Receiver ULXD4 tersedia dengan model saluran dual dan kuad. Kedua model ini menggunakan perangkat dan fungsi fitur yang sama, namun berbeda dalam jumlah saluran yang tersedia dan jumlah output audio. Uraian dan prosedur dalam panduan ini berlaku bagi receiver dual maupun kuad. 3
Petunjuk Memulai Cepat
1
2 b
a
a 45° 150 mA line
line
line
line
mic
mic
mic
mic
1-G: 01CH:03 2-G: 01CH:06 3-G: 01CH:08 4-G: 01CH:12
A
TxOn TxOn TxOn TxOn
sync
EXIT
control
RF audio A B
gain
OL
OL
ENTER
control
SCAN SCAN
GROUP SCAN
push
c
3
SCAN COMPLETE GROUP: 01 OPEN FREQ: 70 RX CHAN FOUND: 4
SCAN
EXIT
line
line
mic
mic
a
b
on
Deploy Completed 4 of 4 Channels Set SYNC TX NOW
SCAN
CHANNEL SCAN CROUP SCAN
95A15842
c
on
on
ULXD2
ULXD2
ULXD2
on
AA
SB900
ULXD1
ULXD1
65A15224
4
a
control
ULXD4Q
Digital Wireless Receiver
b RX1
RF audio A B
OL
ENTER
OL
gain
RX2
RF audio A B
gain
RX3
OL
OL
RF audio A B
gain
RX4
OL
RX1
RF audio A B
gain
SCAN
OL
push
OL
OL
ULXD2
sync
on
<15 cm (8 in.) ULXD4
Digital Wireless Receiver
4
RF audio A B
OL
OL
EXIT
sync
gain
power
on
!! !
!! !
mic
! ! ! ! ! !!!
!! ! ! ! ! ! !
line
mic
!! !
line
mic
Select RX TO SCAN 1 Receiver 2 Receiver 3 Receiver
!!!
line
mic
mic
push
EXIT
line
mic
EXIT
power
b
line
gain
OL
ENTER
SCAN
sync
line
RF audio A B
OL
EXIT
Receiver 6
1
ULXD4Q
RX1
RF audio A B
RX2
gain
OL
ENTER
Digital Wireless Receiver
10 12
8 control
SEL
SEL
OL
RF audio A B
RX3
gain
OL
SEL
OL
RF audio A B
RX4
gain
RF audio A B
OL
gain
power
OL
SEL
OL
OL
EXIT sync
SCAN
IR 3
2
5
4
sync
sync
sync
push
9
7
11
13
Panel Depan
14
⑪ Lampu LED Kekuatan Sinyal RF
① Jendela Sync Inframerah (IM)
Menunjukkan kekuatan sinyal FR dari pemancar:
Mengirim sinyal IR (IM) ke pemancar untuk sinkronisasi.
• Ambar = Normal (-90 sampai dengan -70 dBm) • Merah = Kelebihan beban (lebih besar dari -25 dBm)
② Ikon Jaringan
Menyala bila receiver dihubungkan dengan perangkat Shure lain di jaringan. IP Address (Alamat IP) harus benar guna memudahkan kontrol jaringan.
⑫ Lampu LED Audio
③ Ikon Enkripsi
Menunjukkan tingkat audio rata-rata dan puncak:
Menyala bila enkripsi AES-256 diaktifkan.
④ Panel LCD
Menampilkan pengaturan dan parameter.
Lampu LED
Tingkat Sinyal Audio
Tekan untuk mendapatkan saluran atau kelompok terbaik
Merah (6)
-0.1 dBFS
Digunakan untuk mengarahkan dan memilih menu parameter.
Kuning (5)
-6 dBFS
Kuning (4)
-12 dBFS
Hijau (3)
-20 dBFS
Hijau (2)
-30 dBFS
Hijau (1)
-40 dBFS
⑤ Tombol Pemindaian
⑥ Tombol Navigasi Menu ⑦ Roda Kontrol
• Tekan untuk memilih saluran atau item menu • Putar untuk menggulung item menu atau mengedit nilai parameter
⑧ Tombol Pilih Saluran
Tekan untuk memilih saluran.
Uraian Kelebihan beban/ pembatas Puncak normal
Sinyal Ada
Catatan: Pada modus Aneka Frekuensi, kedipan serentak lampu LED audio warna merah dan kuning menunjukkan bahwa berbagai rute audio telah diarahkan ke saluran ini.
⑨ Tombol Sinkronisasi
Tekan tombol sync selama jendela IR receiver dan pemancar sejajar untuk mengirim pengaturan dari receiver ke pemancar.
⑨ Lampu LED Aneka FR
⑬ Tombol Penguatan
Menunjukkan status antena:
Tekan tombol ▲▼ gain pada bagian depan receiver untuk menyetel penguatan secara bertahap dari -18 sampai dengan +42 dB.
• Biru = sinyal FR normal antara receiver dengan pemancar • Merah = gangguan terdeteksi • Off = tidak ada koneksi FR antara receiver dengan pemancar
⑭ Sakelar Daya
Menghidupkan atau mematikan unit.
Catatan: receiver tidak akan menghasilkan output audio kecuali jika satu lampu LED biru menyala.
B
output 4
output 3
output 2 Secondary
1
2
line
line
line
line
mic
mic
mic
mic
3
4
5
4
5
6
7
A
output 1
Primary
8
9
4
5
4
5
3
2
Panel Belakang ① Input Daya AC
Konektor IEC, 100 - 240 V AC.
② Jack Input Aneka Antena FR (2) Untuk antena A dan antena B.
③ Jack Kaskade FR (2)
Melewati sinyal FR dari Antena A dan Antena B ke receiver tambahan.
④ Sakelar Mic/Saluran (satu per saluran) Menggunakan alas 30 dB dalam posisi mic.
⑤ Output Audion XLR Seimbang (satu per saluran) Dihubungkan ke input tingkat mic atau saluran.
⑥ Lampu LED Status Jaringan (Hijau) Satu per porta jaringan.
• Off = tidak ada hubungan jaringan • On = hubungan jaringan aktif • Berkedip = hubungan jaringan aktif
⑦ Porta Sekunder Jaringan Ethernet/Dante
Menghubungkan ke jaringan Ethernet untuk mengaktifkan kontrol perangkat melalui perangkat lunak WWB6. Juga membawa sinyal audio digital Dante dan sinyal kontrol untuk pengiriman audio, pemantauan audio, dan perekaman audio lihat topik Jaringan Dante.
③ Lampu LED Kecepatan Jaringan (Ambar) Satu per porta jaringan.
• Off = 10/100 Mbps • On = 1 Gbps
⑨ Porta Primer Jaringan Ethernet/Dante
Menghubungkan ke jaringan Ethernet untuk mengaktifkan kontrol perangkat melalui perangkat lunak WWB6. Juga membawa sinyal audio digital Dante dan sinyal kontrol untuk pengiriman audio, pemantauan audio, dan perekaman audio lihat topik Jaringan Dante.
5
Pemancar ① Lampu LED Daya
• Hijau = unit diaktifkan • Merah = baterai lemah atau kesalahan pada baterai (lihat Mengatasi Gangguan) • Ambar = sakelar daya nonaktif
⑪
② Sakelar On/Off
Menghidupkan atau mematikan unit.
③ Konektor SMA
⑫ ①②
Titik sambungan untuk antena FR.
④ Layar LCD:
⑨
Menampilkan layar menu dan pengaturan. Tekan sembarang tombol kontrol untuk mengaktifkan lampu belakang.
① Port Inframerah (IM)
Sejajar dengan porta IM receiver selama Sync IR untuk pemrograman pemancar otomatis.
ULXD1
④ ⑤ ⑥
⑥ Tombol Navigasi Menu
Digunakan untuk mengarahkan menu parameter dan nilai perubahan.
exit
Berfungsi sebagai tombol 'kembali' untuk kembali ke menu atau parameter sebelumnya tanpa konfirmasi perubahan nilai
enter
Masuk ke layar menu dan konfirmasi perubahan parameter
▼▲
Digunakan untuk menggulung melalui layar menu dan mengubah nilai parameter
③
⑦ ⑧
Memerlukan baterai isi ulang SB900 Shure atau 2 buah baterai AA.
• Genggam: putar dan simpan di kotak baterai untuk menggunakan baterai SB900 Shure • Bodypack: lepaskan untuk memasang baterai SB900 Shure
⑨ Antena Bodypack
Untuk pengiriman sinyal FR.
ULXD2
on
⑦
⑧ ⑩
⑦ Kompartemen Baterai ⑧ Adaptor Baterai AA
④ ⑤ ② ⑥
⑩ Antena Terpadu
Untuk pengiriman sinyal FR.
⑪ Kartrid Mikrofon
Lihat Aksesoris Opsional untuk daftar kartrid yang kompatibel.
⑫ Jack Input TA4M
Dihubungkan ke mikrofon Konektor Mini 4-Pin (TA4F) atau kabel instrumen.
Fitur Pemancar Canggih RF Mute (FR Diam) Gunakan ini untuk menghidupkan pemancar tanpa gangguan dengan spektrum FR. Tekan dan tahan exit tombol selama aktif hingga RF MUTED ditampilkan. Untuk mengaktifkan, restart pemancar.
Jepitan Input Pemancar Peringatan berikut tampil pada panel LCD receiver begitu input pemancar terjepit:
Tx OVERLOAD Untuk memperbaiki, atur MIC.OFFSET ke 0 dB dan bila perlu, kurangi sumber sinyal. Jika sumber tidak bisa dikurangi disaat menggunakan pemancar bodypack, pilih INPUT PAD dari menu utama untuk mengurangi sinyal input 12 dB.
6
MIC.OFFSET MIC.OFFSET mengimbangi perbedaan tingkat
sinyal di antara pemancar yang menggunakan receiver yang sama. Atur penguatan berimbang pada pemancar tingkat sinyal rendah menyesuaikan dengan pemancar yang lebih nyaring: UTILITY > MIC.OFFSET
Catatan: Untuk pengaturan penguatan normal, gunakan tombol penguatan receiver.
Layar Menu 7
8 1
6
1
7
5
6
6dB 2
3
2
4
Saluran Receiver
Pemancar
① Informasi Receiver
① Informasi Pemancar
Gunakan DEVICE UTILITIES > HOME INFO untuk mengubah tampilan layar beranda.
② Pengaturan Penguatan -18 to +42 dB, atau Nonaktif.
③ Mikrofon Indikator Keseimbangan
Menunjukkan penguatan yang seimbang yang ditambahkan ke pemancar.
④ Pengaturan Pemancar
Siklus informasi berikut ketika pemancar disetel pada frekuensi receiver:
• Jenis Pemancar • Alas Input (hanya untuk bodypack) • Tingkat Daya FR • Status Kunci Pemancar
⑤ Indikator Waktu Kerja Baterai
Baterai Shure SB900: waktu kerja ditampilkan pada menit-menit yang tersisa. Baterai AA: waktu kerja muncul dengan indikator 5-bar.
⑥ Saluran TV
Memperlihatkan saluran TV yang memuat frekuensi yang telah disetel.
⑦ Ikon Modus Densitas Tinggi
Muncul ketika modul Densitas Tinggi diaktifkan.
Ikon Pengaturan Pemancar Ikon Layar
Pengaturan Pemancar
3
4
5
Gulung ▲▼ pada layar beranda untuk mengganti layar.
② Indikator Kunci Daya
Menunjukkan sakelar daya tidak aktif.
③ Indikator Waktu Kerja Baterai
Baterai Shure SB900: waktu kerja ditampilkan pada menit-menit yang tersisa. Baterai AA: waktu kerja muncul dengan indikator 5-bar.
④ Indikator Kunci Menu
Menunjukkan tombol navigasi menu tidak aktif.
⑤ Mikrofon Berimbang
Menampilkan nilai penguatan berimbang mikrofon.
⑥ Daya FR
Menampilkan pengaturan daya FR atau ikon modus Densitas Tinggi (jika diaktifkan).
⑦ Bantalan Input Bodypack Sinyal input dilemahkan 12 dB.
⑧ Ikon Enkripsi
Menunjukkan enkripsi aktif pada receiver dan telah dikirim ke pemancar dari sebuah sync.
Layar Beranda Receiver
Input bodypack dikurangi 12 dB
Layar beranda menampilkan informasi berikut untuk setiap saluran receiver:
Penguatan keseimbangan ditambahkan ke pemancar
• Kelompok dan Saluran
Lo
Tingkat daya RF 1 mW
Nm
Tingkat daya FR 10 mW
Hi
Tingkat daya FR 20 mW
M
Menu terkunci
P
Daya terkunci
-No Tx-
Tidak ada sambungan FR antara receiver dengan pemancar atau pemancar OFF
• Status Pemancar: NoTx atau TxOn, ikon baterai/kemampuan sisa baterai
Tekan tombol SEL untuk mengakses layar menu saluran.
1 G:01 2 G:01 3 G:01 4 G:01
CH:01 CH:02 CH:03 CH:04
TxOn TxOn >11 TxOn TxOn
Opsi Tampilan Layar Beranda Receiver
Pemancar
Menu HOME INFO menyediakan opsi untuk mengubah informasi yang tampak pada layar beranda receiver:
Layar Beranda: Tekan panah ▲▼ pada menu beranda untuk menampilkan salah satu layar berikut:
DEVICE UTILITIES > HOME INFO
Gunakan roda kontrol untuk memilih salah satu dari layar berikut ini.
6dB
7
push
control
RF audio A B
gain
power
OL
ULXD4
OL
ENTER
Digital Wireless Receiver
EXIT sync
SCAN
push
Baterai
Pemancar bekerja pada dua baterai AA atau baterai isi ulang Shure SB900. Gunakan adaptor baterai AA yang disertakan ini bila menggunakan baterai selain dari Shure SB900.
3
a
b
on
c
95A15842 on
on
ULXD2
ULXD2
ULXD2
on
on
AA
SB900
ULXD1
ULXD1
65A15224
4
Baterai AA
Baterai Isi Ulang Shure SB900
a
b
Ketika menggunakan baterai isi ulang SB900, layar berada receiver dan pemancar menampilkan jumlah jam dan menit yang tersisa.
Ikon 5-segmen pada layar menu receiver dan pemancar menunjukkan beban baterai. Untuk pemantauan waktu kerja baterai yang akurat, atur pemancar ke jenis baterai yang tepat: UTILITY > BATTERY > SET.AA.TYPE.
!! ! ! ! ! !
on
! ! ! ! ! !!
Informasi lengkap untuk SB900 ditampilkan pada menu BATTERY INFO recontrol RF audio power ceiver dan pemancar: UTILITY > BATTERY >gainBATT. STATS !!! !
ULXD2
!!!
sync
sync Kerja Baterai AA (jam:menit) Grafik Waktu Indikator Baterai
Pengaturan Daya FR
8 in cm ( 5 1 <
1/10 mW
20 mW
11:00 sampai dengan 9:35
5:30 sampai dengan 4:55
9:35 sampai dengan 7:15
4:55 sampai dengan 4:00
7:15 sampai dengan 4:45
4:00 sampai dengan 2:30
4:45 sampai dengan 2:25
2:30 sampai dengan 1:45
2:25 sampai dengan 00:45
1:45 sampai dengan 0:25
00:45 sampai dengan 00:20
00:25 sampai dengan 00:10
Adaptor Baterai AA on
.)
ULXD4 control
ENTER EXIT
RF audio
gain
power ENTER
EXIT Digital Wireless Receiver
SCAN
HEALTH : Menampilkan keadaan sync SCAN push
push
baterai secara persentase kemampuan isi daya baterai baru. CHARGE: Persentase isi daya penuh sync CYCLES: Jumlah baterai yang telah diisi berkali-kali TEMP: Suhu baterai dalam derajat Celcius dan Fahrenheit Catatan: Untuk informasi tambahan baterai isi ulang, kunjungi www.shure. com.
Waktu kerja Shure SB900 1 mW
10 mW
20 mW
>11 jam
>11 jam
>7 jam
Memasang Penutup Kontak Baterai Pasang penutup kontak baterai yang disertakan ini (65A15947) pada pemancar genggam untuk mencegah pantulan cahaya pada situasi siaran dan pertunjukan. 1. Sejajarkan penutup sesuai gambar.
Genggam: Putar dan simpan pada pintu baterai bila menggunakan Shure SB900
8
Bodypack: Lepaskan adaptor bila menggunakan Shure SB900
2. Geser penutup melewati kontak baterai hingga sama rata dengan bodi pemancar. Catatan: Geser penutup keluar sebelum memasukkan pemancar pada pengisi daya baterai.
Mengatur Penguatan
Atur penguatan pada receiver sehingga tingkat sinyal rata-rata berupa warna hijau dan kuning terang dengan puncaknya yang terkadang memicu lampu LED kelebihan beban. Kurangi penguatan jika kelebihan beban sinyal berulang kali. Atur output XLR pada tingkat jalur bila mungkin untuk mengoptimalkan kinerja kebisingan sistem suara.
Kontrol Penguatan Sistem Kontrol penguatan pada receiver mengatur tingkat sinyal audio untuk seluruh sistem. Ini memungkinkan penyesuaian dilakukan selama kegiatan berlangsung. Tidak perlu untuk mengubah penguatan pada pemancar (keseimbangan mic) untuk mengoptimalkan bentuk penguatan. Perubahan apa pun yang diperlukan untuk penguatan harus dilakukan dari receiver. Mengatur Penguatan control
RF audio A B
OL
ULXD4Q
OL
ENTER
Digital Wireless Receiver
Penyesuaian Penguatan Besar
gain
RF audio AB power
gain
power
RF audio A B
OL
OL
L
OL
gain
control
ULXD4
atau
Digital Wireless Receiver
EXIT IR
SCAN
sync
push
Tekan dan tahan tombol penguatan
Tekan tombol ▲▼ gain pada bagian depan receiver untuk menyetel penguatan secara bertahap dari -18 sampai dengan +42 dB.
Membaca Meter Audio RF audio A B
OL
OL
Puncak audio menyalakan lampu LED selama 1 detik. Sinyal RMS tampil seketika.
gain power OL Lampu LED (Kelebihan beban): Menyala warna merah jika
OL
ENTER EXIT SCAN
push
Gunakan roda kontrol pada AUDIO menu
Mute Untuk menonaktifkan audio, gunakan perangkat lunak ® Shure Wireless Workbench atau perangkat kontrol pihak ketiga.
digunakan pembatas internal, mencegah pemotongan digital.
Tingkat Output Receiver
Tabel berikut menguraikan sistem penguatan total khas dari input audio ke output receiver: Jack Output
Penguatan Sistem (kontrol penguatan = 0dB)
XLR (pengaturan saluran)
+24 dB
XLR (pengaturan mic)
-6 dB*
*Pengaturan ini cocok dengan tingkat sinyal audio SM58 dengan kabel khas.
FR Pemancar Daya FR Lihat tabel berikut untuk mengatur daya FR: Pengaturan Daya FR
Aplikasi Jangkauan
Sistem
1 mW
33 m (100 kaki.)
Untuk pemakaian kembali saluran yang meningkat pada jarak dekat
10 mW
100 m (330 kaki.)
Pengaturan khusus
20 mW
>100 m (330 kaki.)
Untuk lingkungan FR yang tidak menguntungkan atau aplikasi jarak jauh
Deteksi Gangguan Deteksi gangguan memonitor lingkungan FR pada sumber gangguan potensial yang dapat menyebabkan audio melemah. Begitu gangguan teridentifikasi, lampu LED FR menyala warna merah dan peringatan berikut ini muncul pada panel LCD receiver. Jika layar peringatan muncul terus atau audio berulang kali melemah, jalankan Scan (Pemindaian) dan Sync (Sinkronisasi) secepatnya untuk mendapatkan frekuensi yang jelas.
Catatan: Pemakaian pengaturan 20 mW mengurangi waktu kerja baterai pemancar dan mengurangi jumlah sistem kompatibel. 9
Scan dan Sync Gunakan prosedur ini untuk menyetel receiver dan pemancar pada saluran terbuka yang terbaik. Penting! Sebelum Anda mulai:
1
control
ULXD4Q
RX1
ENTER
Digital Wireless Receiver
RF audio A B
RX2
gain
RF audio A B
OL
SEL
RX3
gain
RF audio A B
OL
OL
OL
OL
OL
EXIT
Matikan semua pemancar pada sistem yang Anda akan atur. (Ini mencegah pemancar dari gangguan bersama pemindaian frekuensi.)
SCAN
push
Hidupkan sumber gangguan potensial berikut ini sehingga mereka berfungsi selama presentasi atau pertunjukan (pemindaian akan mendeteksi dan mencegah setiap gangguan yang timbul). • Sistem atau perangkat nirkabel lain • Komputer
2
• Pemutar CD
• Panel lampu LED besar
Channel Scan Group Scan
• Prosesor efek
3
EXIT
EXIT
Group Scan
SCAN
SCAN
SCANNING
1. Tekan SEL tombol untuk memilih saluran. 2. Jalankan pemindaian saluran pada receiver: SCAN > GROUP SCAN.
4
4. Setelah pemindaian selesai, receiver menampilkan kelompok dengan frekuensi yang paling siap. Tekan tombol kedip ENTER untuk menyebarkan frekuensi ke setiap saluran receiver.
5 ULXD2
SCAN COMPLETE
!! !
!! ! ! ! ! ! !
5. Aktifkan pemancar ULXD.
! ! ! ! ! !!!
ULXD2
!!!
!! !
G:01 CH:21 485.775 MHz Rssi: -118 dBm
on
on
!! !
3. Tekan SCAN untuk memulai pemindaian. SCANNING muncul pada LCD selama pemindaian.
6. Tekan tombol sync pada receiver. 7. Sejajarkan jendela IR hingga port IR receiver menyala warna merah. 8. Begitu selesai, SYNC SUCCESS! muncul. Pemancar dan receiver sekarang disesuaikan dengan frekuensi yang sama.
6
RX1
RF audio A B
7
gain
OL
OL control
Pilihan Frekuensi Manual
ULXD4Q
RX1
RF audio A B
OL
ENTER
Digital Wireless Receiver
OL
gain
RX2
RF audio A B
OL
OL
gain
RX3
RF audio A B
OL
OL
gain
RX4
RF audio A B
gain
power
OL
OL
EXIT SCAN
sync
Untuk menyesuaikan kelompok, saluran atau frekuensi secara manual:
ULXD2
on
push
<15 cm (8 in.)
1. Tekan SEL untuk memilih saluran receiver lalu arahkan ke menu RADIO. 2. Gunakan roda kontrol untuk menyesuaikan kelompok, saluran, atau frekuensi. 3. Tekan ENTER untuk menyimpan perubahan.
Pengaturan Sistem Multipel
Pengaturan dengan menggunakan receiver jaringan merupakan cara tercepat dan termudah untuk membagi saluran terbuka yang paling baik pada semua sistem. Lihat Receiver ULX-D Jaringan untuk informasi lengkap jaringan. Catatan: Receiver dalam jaringan harus semuanya di dalam gelombang frekuensi yang sama.
Receiver Jaringan
Penerima non-jaringan
1. Hidupkan semua receiver
1. Hidupkan semua receiver
2. Lakukan pemindaian kelompok pada receiver pertama untuk mendapatkan frekuensi yang tersedia pada setiap kelompok: SCAN > GROUP SCAN.
2. Lakukan pemindaian kelompok pada receiver pertama untuk mendapatkan frekuensi yang tersedia pada setiap kelompok: SCAN > SCAN > GROUP SCAN > SCAN
3. Tekan ENTER untuk menerima jumlah kelompok dan menetapkan secara otomatis saluran paling baik berikutnya ke semua receiver yang ada di jaringan. Lampu LED receiver akan berkedip bila frekuensi sudah ditetapkan. 4. Hidupkan pemancar dan sync pada receiver. Penting! Biarkan pemancar on dan ulangi langkah ini untuk semua sistem tambahan.
3. Bila pemindaian sudah selesai, gunakan roda kontrol untuk menggulung hingga semua kelompok. Tekan ENTER untuk memilih kelompok yang memiliki frekuensi cukup siap untuk semua saluran dalam sistem. 4. Lakukan sinkronisasi pemancar ke semua saluran receiver. Penting! Biarkan semua pemancar on lalu jalankan langkah-langkah berikut ini untuk mengatur saluran receiver tambahan. 1. Atur semua saluran receiver tambahan ke kelompok yang sama seperti receiver pertama: RADIO > G: 2. Jalakan pemindaian saluran untuk mendapatkan frekuensi yang tersedia di dalam kelompok: SCAN > SCAN > CHANNEL SCAN > SCAN 3. Bila pemindaian sudah selesai, tekan ENTER untuk menentukan frekuensi pada setiap saluran receiver.
10
4. Lakukan sinkronisasi pemancar ke semua saluran receiver.
Modus Densitas Tinggi
Modus Densitas Tinggi menciptakan lebar gelombang tambahan untuk lebih banyak saluran pada lingkungan FR yang padat. Efisiensi frekuensi dioptimalkan dengan bekerja pada daya pemancar FR 1 mW dan mempersempit lebar gelombang modulasi, memungkinkan ruang saluran dikurangi dari 350 kHz menjadi 125 kHz. Pemancar dapat ditempatkan pada saluran yang berdekatan dengan intermodulation distortion (IMD) (distorsi antarmodulasi) yang tidak nyata. Modus Densitas Tinggi cocok untuk aplikasi di mana banyak dibutuhkan banyak saluran pada area tertutup, jarak transmisi pendek, dan jumlah frekuensi yang tersedia terbatas. Sampai dengan 30 meter jangkauan tersedia dalam modus Densitas Tinggi.
Aneka Frekuensi
Aneka Frekuensi merupakan fiture receiver ULX-D canggih yang melindungi kehilangan sinyal audio yang disebabkan oleh gangguan FR atau oleh hilangnya daya pada pemancar. Pada modus Aneka Frekuensi, sinyal daru dua pemancar dari sumber audio umum diarahkan ke output 2 saluran receiver. Dalam hal gangguan atau kehilangan daya, audio dari saluran yang bagus dialihkan ke kedua output untuk melindungi sinyal audio. Pengalihan di antara saluran ini lancar dan tidak terdengar. Bila receiver mendeteksi bahwa kualitas sinyal sudah meningkat, rute audio dipulihkan tanpa mengganggu sinyal audio. Catatan: Perangkat lunak WWB6 menyediakan opsi mengunci secara selektif aneka sumber audio pada pemancar tertentu (lihat Wireless Workbench bagian 6).
Mengatur Receiver pada Modus Densitas Tinggi Untuk mengatur receiver pada modus Densitas Tinggi: DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > HIGH DENSITY
Praktik Terbaik untuk Aneka Frekuensi
Gunakan roda kontrol untuk mengatur HIGH DENSITY ke ON. Bila diminta, lakukan sinkronisasi pemancar dan receiver untuk mengaktifkan modus HIGH DENSITY. Catatan: Bila receiver dalam modus HIGH DENSITY, indikator berikut ini muncul pada layar receiver: • Ikon HD akan muncul pada layar receiver
• Nama gelombang receiver akan muncul bersama "HD (DT)" tambahan. (contoh: Gelombang G50 akan muncul sebagai G50HD) • Kelompok dan saluran pemancar berupa huruf-huruf yang ditentukan sebagai pengganti jumlah (contoh: G:AA CH:AA)
Praktik Terbaik untuk Modus Densitas Tinggi • Disaat merencanakan gelombang, tempatkan saluran Densitas Tinggi ULX-D pada jarak frekuensi yang terpisah dari perangkat lain.
• Gunakan zona FR terpisah untuk saluran Densitas Tinggi ULX-D guna mencegah distorsi antarmodulasi dari perangkat lain.
• Gunakan jenis dan model mikrofon yang sama untuk setiap pemancar • Tempatkan mirofon dalam jarak yang dekat dengan sumber
• Gunakan kontrol penguatan untuk mencocokkan tingkat output pada setiap saluran receiver • Jika Hitungan Audio aktif, gunakan kabel-Y (Shure AXT652) untuk menyambung bodypack dengan sumber audio tunggal untuk mencegah saringan sisir.
Memilih Rute Aneka Output Opsi output rute saluran receiver berikut ini tersedia: • 1 + 2
• 3 + 4 (hanya untuk kuad)
• 1 + 2 / 3 + 4 (hanya untuk kuad)
Untuk mengaktifkan Aneka Frekuensi dan memilih opsi rute: DEVICE UTILITIES > FREQ DIVERSITY
• Selama memindai saluran Densitas Tinggi, hidupkan semua pemancar lain lalu pindahkan ke posisi yang diinginkan.
Gunakan roda kontrol untuk memilih opsi rute, lalu tekan ENTER.
• Jika menggunakan kelompok suai, kelompok yang dimuat ke dalam receiver harus kompatibel dengan modus Densitas Tinggi
Aneka Frekuensi dan Enkripsi
• Jalankan tes sambil jalan untuk memeriksa jarak mepancar
Catatan: Pilih OFF untuk menonaktifkan Aneka Frekuensi.
Mengaktifkan Enkripsi selama dalam modus Aneka Frekuensi memberikan tingkat perlindungan tambahan dengan hanya melalui audio dari pemancar terenkripsi dengan sinkronisasi terbaru untuk setiap saluran receiver.
Hitungan Audio
Hitungan audio memungkinkan receiver dual dan kuad berfungsi sebagai 2 atau 4 mixer saluran, masing-masing. Semua output XLR pada saluran terpilih menyediakan hitungan audio. Contoh, bila 1 + 2 dipilih (lihat diagram), output XLR pada saluran 1 dan 2 menyediakan audio yang dihitung dari dua saluran.
Memilih Modus Hitungan Audio Opsi modus Hitungan Audio berikut ini tersedia: 3+4
1+2
1+2+3+4
1+2/3+4
1
1 +2
1
1
2
1 +2
2
2
3
3
3
4
4
4
1
1+2
2
1+2
3+4
3
3+4
3+4
4
3+4
1
1+2+3+4
2
1+2+3+4
3
1+2+3+4
4
1+2+3+4
Untuk memilih modus Hitungan Audio:
Menyesuaikan Penguatan pada Hitungan Output
1. Menu: DEVICE UTILITIES > AUDIO SUMMING
Gunakan kontrol penguatan untuk setiap saluran untuk menciptakan keseimbangan campuran menyeluruh. Lampu LED panel depan menunjukkan tingkat audio untuk setiap saluran. Jika terjadi kelebihan beban, lampu LED merah akan menyala yang berarti bahwa pembatas internal aktif dan layar akan menampilkan pesan kelebihan beban. Untuk membetulkan, atur keseimbangan penguatan menyeluruh.
2. Gunakan roda kontrol untuk memilih opsi, lalu tekan Enter. Catatan: Bila diatur ke OFF, Hitungan Audio tidak aktif.
11
Perangkat Tegar
Perangkat tegar (Firmware) adalah perangkat lunak terpasang pada setiap komponen yang mengontrol kegiatan. Secara periodik, versi baru perangkat tegar dikembangkan untuk menggabungkan fitur tambahan dan peningkatan. Untuk mengambil manfaat dari peningkatan desain, versi baru firmware bisa diunggah dan diinstal dengan menggunakan alat Firmware Update Manager (Manajer Pembaruan Perangkat Tegar) pada perangkat lunak Wireless Workbench Shure® 6 (WWB6). Perangkat lunak ini tersedia untuk diunduh di http://www.shure.com/wwb.
Versi Perangkat Tegar Bila memperbarui perangkat tegar receiver, perbarui pemancar ke versi perangkat tegar yang sama untuk menjamin operasi yang konsisten. Perangkat tegar dari semua perangkat ULX-D memiliki bentuk MAJOR.MINOR.PATCH (misalnya, 1.2.14). Pada kondisi monimum, semua perangkat ULX-D di jaringan (termasuk pemancar), harus memiliki versi nomor perangkat tegar MAJOR dan MINOR yang sama (misalnya, 1.2.x).
Memperbarui Receiver PERHATIAN! Pastikan bahwa daya receiver dan sambungan jaringan terpelihara selama memperbarui perangkat tegar. Jangan matikan receiver hingga pembaruan selesai. Begitu unduhan selesai, receiver mulai memperbarui perangkat tegar secara otomatis, dengan menimpa perangkat tegar sebelumnya. 1. Dari perangkat lunak Wireless Workbench Shure, buka Firmware Update Manager: Tools > Firmware Update Manager. 2. Klik Check Now untuk melihat versi yang tersedia untuk diunduh. 3. Pilih pembaruan dan klik download. 4. Hubungkan receiver dan komputer ke jaringan yang sama. 5. Unduh perangkat tegar terbaru pada receiver.
Memperbarui Pemancar 1. Untuk mengunggah perangkat tegar pada pemancar, pergi ke DEVICE UTILITIES > TX FW UPDATE pada receiver. 2. Tempatkan pemancar di sebelahnya dan sejajarkan porta IR. 3. Tekan ENTER pada receiver untuk mulai mengunduh pada pemancar. Porta IR harus sejajar untuk semua unduhan, yang bisa memerlukan waktu 50 detik atau lebih.
Pratata Pemancar
Gunakan menu TX SYNC SETUP untuk menyusun pengaturan pemancar pada receiver untuk dikirim ke pemancar selama sync. Setiap parameter memiliki nilai awal KEEP, yang membiarkan pengaturan tersebut tidak terpengaruh oleh sync.
Membuat Pratata Sistem
Pratata Sistem memungkinkan pengaturan receiver saat ini disimpan dan dipulihkan. Pratata menyimpan semua pengaturan receiver untuk menyediakan cara konfigurasi cepat receiver atau tombol di antara beberapa pengaturan yang berbeda. Sampai dengan 4 pratata dapat disimpan dalam memori receiver. Untuk menyimpan pengaturan receiver saat ini sebagai pratata baru: DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > SAVE > CREATE NEW PRESET
Fitur
Pengaturan
BP PAD
0 dB, -12 dB
LOCK
Daya, Menu, Semua, Tidak Ada
RF POWER
10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi
BATT
Alkaline, NiMH, Lithium
Untuk memanggil kembali pratata tersimpan: DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > RESTORE
BP OFFSET
0 dB to +21 dB (pada 3 dB tambahan) 0 dB to +21 dB (pada 3 dB tambahan)
Gunakan roda kontrol untuk memilih nama pratata, lalu tekan Enter.
HH OFFSET Cust. Group
OFF, ON
Catatan: Bila Cust. Group diatur ke ON, mungkin diperlukan waktu hingga 30 detik untuk menyelesaikan sync. IR. Pilih OFF jika Kelompok Suai tidak digunakan untuk sync IR yang lebih cepat.
12
Gunakan roda kontrol untuk menamakan pratata, lalu tekan Enter untuk simpan.
Kontrol dan Pengaturan Kunci
Gunakan LOCK fitur untuk mencegah perubahan yang tidak disengaja atau tidak resmi pada perangkat keras.
Receiver Jalur menu: DEVICE UTILITIES > LOCK Gunakan roda kontrol untuk memilih dan mengunci sebagian dari fungsi receiver berikut ini. • MENU: Semua jalur tidak bisa diakses.
Kelompok Suai
Gunakan fitur ini untuk membuat dan mengekspor sampai 6 kelompok frekuensi terpilih secara manual pada receiver dalam jaringan sebelum pemindaian kelompok untuk menyederhanakan pengaturan sistem. Tip: Gunakan Wireless Workbench atau Wireless Frequency Finder (Pencari Frekuensi Nirkabel) untuk memilih frekuensi paling cocok. LIhat www.shure.com untuk informasi lebih lengkap. Untuk membuat kelompok suai: DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > CUSTOM GROUPS > SETUP
• GAIN: Penyetelan penguatan terkunci
Gunakan roda kontrol untuk memilih nilai kelompok, saluran dan frekuensi. Tekan ENTER untuk simpan.
• SCN/SYC: Tidak dapat menjalankan Scan (Pemindaian) dan Sync
Sebelum menjalankan pemindaian kelompok, ekspor kelompok suai ke receiver dalam jaringan:
• POWER: Sakelar daya tidak aktif
Tip: Untuk membuka kunci, tekan tombol EXIT, putar roda kontrol untuk memilih UNLOCKED, lalu tekan ENTER untuk menyimpan.
Pemancar Jalur menu: UTILITY > LOCK Gunakan kontrol pemancar untuk memilih dan mengunci sebagian dari fungsi receiver berikut. • MENU LOCK: Semua jalur tidak bisa diakses. • POWER LOCK: Sakelar daya tidak aktif
Opsi Penguncian Cepat: Untuk menghidupkan pemancar dengan daya dan tombol navigasi menu dikunci, tekan dan tahan tombol ▲ selama daya daya on hingga pesan terkunci muncul. Tip: Untuk membuka kunci menu, MENU LOCK, tekan tombol ENTER empat (4) kali untuk melewati layar berikut ini: UTILITY > LOCK > MENU UNLOCK Untuk membebaskan POWER LOCK, atur sakelar daya ke posisi off, lalu tekan dan tahan tombol ▲sambil mengatur ulang sakelar daya ke posisi on.
1. Pergi ke DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > CUSTOM GROUPS > EXPORT
2. Tekan tombol ENTER kedip untuk mengekspor semua kelompok suai ke semua receiver di jaringan. Catatan: Gunakan opsi CLEAR ALL untuk menghapus semua pengaturan kelompok suai.
Pengaturan Ulang Sistem
Pengaturan Ulang Sistem menghapus pengaturan receiver saat ini dan memulihkan pengaturan awal dari pabrik. Untuk memulihkan pengaturan awal dari pabrik: 1. Pergi ke DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > RESTORE. 2. Gulung ke opsi DEFAULT SETTINGS lalu tekan ENTER. 3. Tekan tombol ENTER berkedip untuk mengembalikan receiver ke pengaturan awal.
Porta Kaskade FR Enkripsi
ULX-D menonjolkan Advanced Encryption Standard (AES-256) (Standar Enkripsi Canggih) untuk menjamin bahwa hanya receiver yang dilengkapi dengan kunci pada pemancar yang dapat memonitor konten audio. Catatan: Bila aktif, enkripsi berlaku pada semua saluran receiver. Enkripsi tidak mempengaruhi sinyal audio Dante, kualitas audio, atau ruang saluran. 1. Aktifkan enkripsi pada receiver: DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION. Simbol enkripsi menyala dan LCD menampilkan SYNC NOW FOR ENCRYPTION. 2. Sinkronisasikan pemancar pada receiver. Simbol enkripsi muncul pada pemancar. Catatan: Setiap perubahan pada status enkripsi di receiver seperti mengaktifkan/menonaktifkan enkripsi atau meminta kunci enkripsi baru, mengharuskan sync mengirim pengaturan ke pemancar. Peringatan ENCRYPTION MISMATCH akan muncul pada panel LCD receiver jika pemancar dan receiver tidak berbagi kunci enkripsi yang sama.
Receiver memiliki 2 porta kaskade FR pada panel belakang untuk membagi sinyal dari antena dengan 1 receiver tambahan. Gunakan kabel koaksial berpelindung untuk menyambung porta kaskade FR dari receiver pertama ke input antena pada receiver kedua. Penting! Gelombang frekuensi harus sama pada kedua receiver.
Bias Antena
Porta antena A dan B menyediakan bias DC untuk menghidupkan antena aktif. Atur daya DC ke off bila menggunakan antena pasif (tidak dihidupkan). Untuk mematikan bias: DEVICE UTILITIES > ADVANCED RF > ANTENNA BIAS > OFF
13
Deksripsi Menu Receiver Channel Home Screen RADIO G: CH: FREQUENCY TV AUDIO GAIN EDIT NAME
RADIO
DEVICE UTILITIES
Menampilkan informasi Kelompok, Saluran, Frekuensi dan TV. Gunakan roda kontrol untuk mengedit nilai
FREQ DIVERSITY
G:
Kelompok untuk frekuensi terpilih
CH: Saluran untuk frekuensi terpilih FREQUENCY Frekuensi terpilih (MHz) TV:
Menampilkan salujran TV untuk frekuensi terpilih
AUDIO
TX SYNC SETUP BP PAD LOCK RF POWER BATT
GAIN Gunakan roda kontrol atau tombol penguatan untuk menyesuaikan penguatan saluran dari -18 hingga 42 dB, dalam 1 dB tambahan. EDIT NAME
Gunakan roda kontrol untuk menentukan dan mengedit nama saluran receiver terpilih.
BP OFFSET HH OFFSET Cust. Group BATTERY INFO HEALTH CHARGE CYCLES
TX SYNC SETUP BP PAD Mengatur opsi pengurangan input audio: KEEP, 0, -12. LOCK Atur opsi kunci: KEEP, Power, Menu, All, None RF POWER Atur tingkat daya FR pemancar: KEEP, 10mW=Nm, 1mW=Lo, 20mW=Hi. BATT Atur jenis baterai pemancar untuk memastikan ukuran yang akurat: KEEP, Alkaline, NiMH, Lithium
TEMP
BP OFFSET Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
DEVICE ULTILITES
HH OFFSET Penguatan yang dapat disesuaikan untuk mengimbangi perbedaan tingkat sinyal di antara pemancar: KEEP, 0 sampai 21 dB pada 3 dB tambahan
FREQUENCY DIVERSITY AUDIO SUMMING ENCRYPTION
Cust. Group Buat Kelompok Suai sampai dengan 6 frekuensi dan ekspor ke receiver dalam jaringan
ADVANCED RF LOCK
NETWORK TX FW UPDATE SYSTEM RESET VERSION
14
AUDIO SUMMING • OFF(nilai awal) • 1 + 2 • 3 + 4 (hanya untuk kuad) • 1 + 2 / 3 + 4 (hanya untuk kuad) • 1 + 2 + 3 + 4 (hanya untuk kuad) ENCRYPTION Mengatur enkripsi: ON/OFF ADVANCED RF • DENSITAS TINGGI: ON/OFF • KELOMPOK SUAI: PENGATURAN/EKSPOR/ HAPUS • BIAS ANTENA: ON/OFF • GELOMBANG ALIH (hanya gelombang AB Jepang) LOCK • MENU: TERKUNCI/TIDAK TERKUNCI • PENGUATAN TERKUNCI/TIDAK TERKUNCI • DAYA: TERKUNCI/TIDAK TERKUNCI • SCN/SYC: TERKUNCI/TIDAK TERKUNCI HOME INFO Pilih opsi layar untuk Menu Beranda. DISPLAY • CONTRAST (KONTRAS) • BRIGHTNESS (KECERAHAN): LOW/MEDIUM/ HIGH (RENDAH/SEDANG/TINGGI) NETWORK • CONFIGURATION (KONFIGURASI): SWITCHED/ REDUNDANT AUDIO/SPLIT (TERALIH/AUDIO REDUNDAN/TERBAGI) • SHURE CONTROL (KONTROL SHURE): DEVICE ID (ID PERANGKAT), Modus Jaringan, Atur IP dan nilai Subnet untuk jaringan Ethernet • DANTE: DANTE DEVICE ID, AUDIO & CNTRL, REDUNDANT AUDIO (ID PERANGKAT DANTE, AUDIO & CNTRL, AUDIO REDUNDAN), Atur IP dan nilai Subnet untuk jaringan Dante™
Catatan: Informasi tambahan dapat diakses dari opsi jaringan terpilih. TX FW UPDATE IR DOWNLOAD (UNDUH IR), Versi Perangkat Tegar Tx SYSTEM RESET
BATTERY INFO
HOME INFO DISPLAY
• OFF(nilai awal) • 1 + 2 • 3 + 4 (hanya untuk kuad) • 1 + 2 / 3 + 4 (hanya untuk kuad)
HEALTH Persentase kemampuan isi daya dibandingkan dengan baterai baru CHARGE Persentase kemampuan isi daya CYCLES Nomor siklus isi daya yang dicatat oleh baterai TEMP Suhu baterai: °C/°F
• RESTORE (PULIHKAN): Pengaturan Awal, Pratata • SAVE (SIMPAN): Buat Pratata Baru • DELETE (HAPUS): Hapus Pratata VERSION • Model • Gelombang • N/S (nomor seri) • Ver • Mcu • FPGA • Boot
Receiver ULX-D Jaringan
Receiver ULX-D Dual dan Kuad menonjolkan antarmuka jaringan porta dual Dante. Teknologi Dante memberikan solusi terpadu untuk mendistribusikan audio digital, mengelola sinyal kontrol, dan membawa sinyal Shure Control (WWB dan AMX/Crestron). Dante menggunakan IP standar melaui Ethernet dan berdampingan secara aman pada jaringan yang sama sebagai data TI dan kontrol. Modus jaringan Dante terpilih mengarahkan sinyal porta untuk pengaturan jaringan yang fleksibel.
Perangkat Lunak Kontrol Jaringan
Receiver ULX-D dapat dikontrol oleh Shure Control (WWB6) untuk manajemen dan monitoring jarak jauh dan Dante Controller (Kontroler Dante) untuk mengelola rute audio digital. Sinyal untuk kontroler AMX dan Crestron dijalankan pada jaringan yang sama sebagai Shure Control.
Shure Control
Dante
Perangkat lunak Wireless Workbench 6 (WWB6) menyediakan kontrol lengkap pada sistem audio nirkabel. Wireless Workbench memudahkan pengaturan jarak jauh langsung pada receiver dalam jaringan untuk perubahan penguatan, frekuensi, daya FR dan kunci kontrol seketika. Sebuah antarmuka jalur saluran yang akrab menampilkan meter audio, parameter pemancar, pengaturan frekuensi dan status jaringan. Wireless Workbench 6 tersedia untuk Windows atau Mac dan bisa diunduh di: www.shure.com/wwb
Dante Controller merupakan program perangkat lunak bebas yang dibuat oleh Audinate™ untuk menyusun dan mengelola jaringan perangkat yang diaktifkan Dante. Gunakan kontroler untuk menciptakan rute audio antara komponen dalam jaringan dan memonitor status perangkat online. Kunjungi www.audinate.com untuk unduh dan mendapatkan petunjuk instalasi.
Konfigurasi Alamat IP
Alamat IP harus ditetapkan pada setiap perangkat dalam jaringan untuk menjamin komunikasi dan kontrol di antara komponen. Alamat IP yang benar dapat ditetapkan secara otomatis dengan menggunakan server DHCP atau secara manual dari daftar alamat IP yang benar. Jika menggunakan audio Dante, alamat IP Dante juga harus ditetapkan pada receiver.
Menentukan Alamat IP Otomatis
Menentukan Alamat IP Manual
1. Jika menggunakan tombol Ethernet dengan kemampuan DHCP, atur tombol DHCP ke posisi ON. 2. Atur Modus IP ke Otomatis untuk semua receivers: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > NETWORK 3. Gunakan roda kontrol untuk mengatur modus ke Automatic, tekan ENTER untuk simpan.
1. Hubungkan penerima dengan sakelar Ethernet. 2. Atur Modus IP ke Manual untuk semua perangkat: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > NETWORK 3. Gunakan roda kontrol untuk memilih modus ke Manual. 4. Atur alamat IP yang benar dan nilai subnet untuk semua perangkat, tekan ENTER untuk simpan.
Catatan: Gunakan hanya satu server DHCP per jaringan. ON
OFF DHCP
control
ULXD4
Digital Wireless Receiver
RX1
RF audio A B
gain
RX2
RF audio A B
gain
RX3
OL
OL
ENTER
OL
RF audio A B
gain
RX4
OL
RF audio A B
gain
power
gain
power
gain
power
OL
OL
OL
OL
EXIT SCAN
push
control
ULXD4
Digital Wireless Receiver
RX1
RF audio A B
gain
RX2
RF audio A B
gain
RX3
OL
OL
ENTER
OL
RF audio A B
gain
RX4
OL
RF audio A B
OL
OL
OL
OL
EXIT SCAN
push
control
ULXD4
Digital Wireless Receiver
RX1
RF audio A B
OL
ENTER
OL
gain
RX2
RF audio A B
gain
OL
OL
RX3
RF audio A B
OL
OL
gain
RX4
RF audio A B
OL
OL
EXIT SCAN
Mengatur IP Alamat Alamat IP untuk jaringan Dante dapat ditetapkan secara otomatis dengan menggunakan server DHCP atau secara manual dari daftar alamat IP yang benar. Untuk memilih modus penetapan alamat IP Dante (Otomatis atau Manual): DEVICE UTILITIES > NETWORK > DANTE > AUDIO & CNTRL Gunakan roda kontrol untuk mengatur modus, lalu tekan ENTER untuk simpan.
push
Akronim Jaringan
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Protokol Konfigurasi Host Dinamis) LAN: Local Area Network (Jaringan Area Lokal) MCU: Micro Controller Unit (Unit Kontroler Mikro) RJ45: Ethernet Connection (Koneksi Ethernet) RX: Receiver TX: Pemancar WWB6: Perangkat Lunak Wireless Workbench 6 VLAN: Virtual Local Area Network (Jaringan Area Lokal Maya) MAC: Machine Access Code (Kode Akses Mesin)
15
Ikhtisar Modus Jaringan Dante
Antarmuka jaringan Dante memiliki dua porta (Primer dan Sekunder) untuk menyediakan opsi rute fleksibel dan konfigurasi untuk sinyal jaringan. Tiga modus jaringan Dante yang dapat dipilih tersedia untuk mengontrol rute sinyal dari porta receiver ke jaringan Dante.
Modus Jaringan
Fungsi dan Sinyal Porta Sekunder
Primer
TERALIH
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante
AUDIO REDUNDAN
Audio Redundan Dante
Kontrol Shure Audio dan Kontrol Dante
TERBAGI
Audio dan Kontrol Dante
Kontrol Shure
Aplikasi Untuk Instalasi jaringan tunggal pada jaringan star (bintang) atau daisy-chained (terhubung). Porta Primer dan Sekunder yang dikonfigurasi adalah 2 jaringan terpisah. Porta Sekunder memuat salinan cadangan sinyal audio digital Primer. Porta Primer dan Sekunder yang dikonfigurasi adalah 2 jaringan terpisah untuk memberikan isolasi antara sinyal kontrol dengan sinyal audio.
Mengatur Modus Jaringan Dante Pilih modus Dante untuk mengkonfigurasi rute sinyal jaringan pada porta Primer dan Sekunder. Atur semua receiver pada jaringan dengan modus yang sama. Catatan: Hapus sambungan jaringan dari receiver sebelum mengubah modus. 1. Dari menu receiver: DEVICE UTILITIES > NETWORK > CONFIGURATION 2. Gunakan roda kontrol untuk memilih modus (SWITCHED, REDUNDANT AUDIO, SPLIT) 3. Tekan ENTER untuk simpan. 4. Daur daya receiver untuk mengaktifkan perubahan modus.
16
CONFIGURATION SWITCHED (default)
Contoh Koneksi Jaringan dan Konfigurasi Catatan: Gunakan kabel Cat5e berpelindung untuk koneksi jaringan guna menjamin kinerja yang handal.
Modus Teralih Modus teralih secara khas digunakan untuk instalasi jaringan tunggal pada jaringan tipe star atau daisy-chained. Modus teralih dianjurkan untuk instalasi yang tidak memerlukan audio Dante. Ciri-ciri Jaringan: • Dante Audio dan Shure Control terdapat pada kedua porta Primer dan Sekunder
• Alamat IP Dante dan Alamat IP Shure Control harus berada pada subnet yang sama. Komputer yang menjalankan WWB6 juga harus berada di subnet ini.
Contoh Jaringan (Audio Dante + WWB6) ① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante dan WWB6 ke porta Primer.
①
② Server DHCP
②
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit
• Jangan sambungkan kedua porta jaringan ke tombol Ethernet yang sama • Gunakan jaringan tipe star untuk meminimalkan latensi audio
Catatan: Kontroler Dante
(AXT620, perute Wi-Fi, dsb...)
③
tidak mendukung sambungan jaringan Wi-Fi.
④ Sambungan Receiver
Sambungkan receiver ke porta Primer
⑤ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer. (mixer, perekam, amplifier, dsb...)
④
⑤
Contoh Jaringan (Hanya WWB6) ① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan WWB6 ke porta Primer.
② Server DHCP
①
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP.
③ Sambungan Receiver
② (AXT620, perute Wi-Fi, dsb...)
Sambungkan receiver ke porta Primer
③ 17
Modus Audio Redundan Gunakan modus Redundan untuk memuat salinan cadangan audio Dante pada jaringan Sekunder dalam hal audio di jaringan primer terganggu. Ciri-ciri Jaringan: • Dante Primary Audio (Audio Primer Dante) dan Shure Control berada di porta Primer • Audio Dante Cadangan berada di porta Sekunder
• Alamat IP Dante Primer dan Alamat IP Shure Control harus berada pada subnet yang sama. Komputer yang menjalankan WWB6 juga harus berada di subnet ini. • Alamat IP Dante Sekunder harus diatur ke subnet lain
Catatan: Perangkat yang disambung ke jaringan Redundan harus kompatibel dengan audio Redundan.
Contoh Jaringan ① Komputer
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante dan WWB6 ke porta Primer.
② Server DHCP
①
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit
• Gunakan tombol terdedikasi untuk jaringan Primer dan Sekunder • Jangan sambungkan kedua porta jaringan ke tombol Ethernet yang sama • Gunakan jaringan tipe star untuk meminimalkan latensi audio
④ Sambungan Receiver
Sambungkan porta Primer dan Sekunder ke tombol terdedikasi.
②
Catatan: Kontroler Dante tidak mendukung sambungan jaringan Wi-Fi.
③ ④
Catatan: Porta Sekunder hanya mendukung IP manual atau konfigurasi Tautan-Lokal otomatis. Alamat subnet Sekunder Dante Tautan-Lokal dipratata pada angka 172.31.x.x (255.255.0.0)
⑤ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer atau Sekunder.
(mixer, perekam, amplifier, dsb...)
18
(AXT620, perute Wi-Fi, dsb...)
⑤
③
Modus Terbagi Gunakan Modus Terbagi untuk mengisolasi sinyal kontrol dari sinyal audio dengan menempatkannya pada dua jaringan terpisah. Ciri-ciri Jaringan: • Shure Control terdapat di porta Primer
• Audio Dante terdapat di porta Sekunder
• Alamat IP untuk Dante dan Shure Control harus berada pada subnet berbeda
Contoh Jaringan ① Komputer (Dante Controller)
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan kontroler Dante ke porta Sekunder.
② Server DHCP (Jaringan Sekunder)
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit (Jaringan Sekunder)
• Gunakan tombol terdedikasi untuk jaringan Primer dan Sekunder • Jangan sambungkan kedua porta jaringan ke tombol Ethernet yang sama • Gunakan jaringan tipe star untuk meminimalkan latensi audio
④ Sambungan Receiver (Audio Dante) Sambungkan porta Sekunder ke tombol jaringan Sekunder.
Catatan: Kontroler Dante tidak mendukung sambungan jaringan Wi-Fi.
①
②
(AXT620, perute Wi-Fi, dsb...)
③
⑤
⑥
(AXT620, perute Wi-Fi, dsb...)
⑧
④
⑦
⑤ Komputer (Shure Control)
Sambungkan komputer yang sedang menjalankan Shure Control ke porta Primer.
② Server DHCP (Jaringan Primer)
Dapat dikonfigurasi dengan atau tanpa server DHCP. Jangan arahkan rute audio melalui server.
③ Tombol Ethernet Gigabit (Jaringan Primer)
• Gunakan tombol terdedikasi untuk jaringan Primer dan Sekunder • Jangan sambungkan kedua porta jaringan ke tombol Ethernet yang sama • Gunakan jaringan tipe star untuk meminimalkan latensi audio
(mixer, perekam, amplifier, dsb...)
⑨
⑧ Sambungan Receiver (Shure Control) Sambungkan porta Primer ke tombol jaringan Primer.
⑨ Receiver Dante
Sambungkan receiver Dante (mixer, perekam, amplifier) ke porta Primer.
19
Menentukan ID Perangkat Jaringan untuk Shure Control Shure dan Dante Control (Kontrol Dante) Bila menggunakan receiver pada jaringan dengan Shure Control (WWB6) dan Dante Controller, diperlukan dua ID Perangkat: satu untuk Shure Control dan satu lagi untuk Dante Control. ID Perangkat digunakan untuk mengidentifikasi perangkat di jaringan dan untuk membuat rute audio digital Dante.
Praktik Terbaik Menggunakan praktik terbaik berikut ini akan membantu pengaturan jaringan dan memudahkan untuk mengatasi gangguan. • Untuk konsistensi, kemudahan, dan mengatasi gangguan dengan mudah, gunakan ID perangkat yang sama untuk kedua WWB6 (Shure Control) dan untuk jaringan Dante.
• Jaringan Dante memerlukan ID perangkat Dante yang unik untuk mencegah kehilangan rute sinyal audio. Setiap ID duplikat di jaringan akan ditandai dengan nomor seperti -1, -2, -3, dsb.... dan harus diganti dengan nilai yang unik.
• WWB6 (Shure Control) tidak memerlukan ID perangkat yang unik dan duplikatnya tidak mempengaruhi jaringan Dante; namun, untuk praktik terbaik, gunakan ID perangkat yang unik.
Mengatur Device ID (ID Perangkat) Shure Control
Menampilkan ID Perangkat Dante pada Kontroler Dante ID perangkat Dante muncul di jendela Network View pada Dante Controller.
1. Luncurkan WWB6.
1. Luncurkan kontroler Dante lalu buka jendela Network View.
2. Buka Inventory View (Lihat Inventarisasi).
2. Pastikan bahwa ID perangkat Dante cocok dengan ID yang dimasukkan di receiver.
3. Klik Device ID untuk mengaktifkan editing. Tip: Klik ikon perangkat di sebelah nama saluran untuk mengidentifikasi receiver dengan menggunakan fungsi Kedip. Secara opsional, ID Perangkat Shure Control dapat dimasukkan dari panel depan receiver: 1. Dari menu receiver: DEVICE UTILITIES > NETWORK > SHURE CONTROL > Dev. ID
2. Gunakan roda kontrol untuk mengedit ID. 3. Tekan ENTER untuk simpan.
Mengatur Device ID Dante ID Dante dapat diatur dari menu receiver ULXD atau dari kontroler Dante. Catatan: Mengubah ID Dante akan menyebabkan sinyal audio hilang. Setelah ID diubah, gunakan kontroler Dante untuk memulihkan langganan rute audio dengan menggunakan ID baru.
Mengidentifikasi Fitur Perangkat Dari menu receiver: 1. DEVICE UTILITIES > NETWORK > DANTE > Dev. ID
DANTE DEVICE ID ULXD-RX1
2. Gunakan roda kontrol untuk memasukkan ID unik. 3. Tekan ENTER untuk simpan. Dari kontroler Dante: 1. Buka Device View lalu pilih receiver dari menu tarik turun. 2. Klik tab Device Config. 3. Masukkan ID in pada kotak Rename Device lalu tekan ENTER.
20
Fitur Perangkat Identifikasi kontroler Dante mengedipkan lampu LED panel depan dari receiver terpilih untuk menyediakan identifikasi bila receiver multiple digunakan. Buka Device View pada Dante Controller lalu klik ikon identifikasi (mata). Lampu LED panel depan dari receiver terpilih akan merespons dengan berkedip.
Mengkonfigurasi Rute Audio dengan Dante Controller Perangkat yang muncul di kontroller Date dikenali sebagai "Pemancar" dan "Receiver"
Agar audio menyebar di jaringan, rute audio (langganan) harus dikonfigurasi antara pemancar dengan receiver. Catatan: Receiver ULX-D akan muncul di kontroler Dante sebagai Pemancar. Perangkat yang memiliki kedua input dan output biasanya muncul sebagai kedua pemancar dan receiver.
Pemancar Dante
Receiver Dante
Perangkat yang mengirim atau menambah audio ke dalam jaringan seperti:
Perangkat yang menerima audio dari jaringan seperti:
• Output Receiver
• Input Amplifier
• Output Mixer
• Input Prosesor Sinyal
• Output Amplifier
• Input Mixer
• Output Prosesor Sinyal
• Input Perekam
• Output Putar kembali Perekam
Pembuatan Rute Audio Luncurkan Dante Controller lalu klik pada titik pertemuan di antara komponen untuk membuat rute audio. Rute audio juga disebut sebagai Subscription (Langganan). 1. Dapatkan titik pertemuan antara pemancar dengan saluran penerima. 2. Klik
+
di mana komponen bertemu.
3. Tanda centang
menunjukkan bahwa rute audio telah dibuat.
4. Periksa audio untuk memastikan bahwa rute audio telah dibuat. Untuk informasi tambahan tentan kontroler Dante, kunjungi www.audinate.com.
Klik untuk memperluas perangkat Dante guna melihat saluran Txnya
Masukkan teks untuk melihat saja perangkat Dante dan saluran yang berisi teks
Klik untuk memperluas semua perangkat Dante dan melihat semua saluran Rx
Klik sambil menahan tombol Ctrl untuk berlanggan semua saluran yang bisa pada waktu yang sama.
Klik untuk menghilangkan tampilan saluran Rx perangkat Dante
Klik untuk memperluas semua perangkat Dante dan melihat semua saluran Tx
21
Memulihkan Pengaturan Pabrik Dante
Receiver dan kartu jaringan Dante dapat diatur ulang untuk memulihkan pengaturan Dante dari pabriknya. Menjalankan pengaturan ulang membantu menghapus data yang sudah ada sebelum mengatur sistem Perhatian! Menjalankan pengaturan ulang pada kartu jaringan Dante atau pada receiver ULX-D akan mengganggu audio Dante. Tip: Sebelum menjalankan pengaturan ulang pabrik, catat modus jaringan Dante saat ini dan juga pengaturan IP. Setelah diatur ulang, modus jaringan Dante kembali ke SWITCHED, dan modus alamat IP kembali AUTO.
Memulihkan Receiver dan Pengaturan Pabrik Kartu Dante Menjalankan pengaturan ulang dari receiver memulihkan pengaturan pabrik dan mengkonfigurasi Shure Control dan modus alamat IP Dante ke AUTO. 1. Dari menu receiver: DEVICE UTILITIES > SYSTEM RESET > RESTORE DEFAULT SETTINGS
2. Tekan ENTER menyelesaikan pengaturan ulang.
RESTORE DEFAULT SETTINGS
Memulihkan Pengaturan Pabrik Kartu Jaringan Dante Opsi Factory Reset di dalam kontroler Dante memulihkan kartu Dante ke pengaturan pabrik dan mengkonfigurasi modus alamat IP Dante ke AUTO. 1. Dari kontroler Dante, pilih receiver lalu buka tab Network Config. 2. Klik Factory Reset. 3. Biarkan kontroler Dante memperbarui sebelum melakukan perubahan tambahan.
RESTORE DEFAULTS OVERWRITE CURRENT SETTINGS WITH DEFAULT SETTINGS?
Menyambung le Sistem AMX atau Crestron
Receiver ULX-D menyambung ke sistem kontrol AMX atau Crestron via Ethernet, dengan menggunakan kabel serupa yang digunakan untuk memuat Shure Control (WWB6). Gunakan saja satu kontroler per sistem untuk menghindari konflik pesan. • Sambungan: Ethernet (TCP/IP; receicer ULX-D adalah klien) • Porta: 2202
Untuk daftar lengkap teks perintah ULX-D, kunjungi: http://shure.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/4976
Mengatasi Gangguan Jaringan
• Gunakan hanya satu server DHCP per jaringan
• Semua perangkat harus membagi sama subnet mask
• Semua receiver harus memiliki tingkat perbaikan perangkat tegar terinstal yang sama • Cari ikon jaringan yang terang di panel depan setiap perangkat:
Jika ikon tidak ada menyala, periksa sambungan kabel dan lampu LED pada jack jaringan. Jika lampu LED tidak hidup dan kabel dicolok, ganti kabel dan periksa kembali lampu LED dan ikon jaringan.
Untuk memeriksa daya koneksi WWB6 ke jaringan: 1. Jalankan perangkat lunak WWB6 dan gunakan tampilan Inventory (Inventarisasi) untuk melihat perangkat yang terhubung ke jaringan. 2. Jika tidak, dapatkan alamat IP dari salah satu perangkat di jaringan tersebut (seperti receiver ULX-D) dan lihat apakah Anda bisa mengetik alamatnya dari komputer yang sedang menjalankan WWB6. 3. Dari tanda siap ketik perintah WINDOWS/MAC, ketik ""ping IPADDRESS" pada perangkat itu (misalnya "ping 192.168.1.100"). 4. Jika alamat yang diketik itu kembali berhasil (tanpa kehilangan paket), maka komputer bisa melihat perangkat itu di jaringan. Jika alamat yang diketik itu kembali gagal (100% kehilangan paket), maka periksa alamat IP pada komputer tersebut untuk memastikan bahwa ia berada pada subnet yang sama. 5. Jika alamat yang dipanggil itu berhasil dan perangkat masih belum muncul dalam daftar WWB6, periksa untuk memastikan bahwa semua firewalls dinonaktifikan atau membiarkan lalu lintas jaringan WWB melewati aplikasi. Periksa apakah pengaturan firewall tidak memblokir akses jaringan.
22
Mengelola Receiver ULXD dengan Wireless Workbench 6
Dengan menambahkan komputer yang menjalankan Wireless Workbench® 6 ke jaringan memungkinkan kontrol jarak jauh dan monitoring receiver. Kunjungi: www.shure.com/wwb to download Wireless Workbench 6 software.
Melihat Receiver di WWB6 Inventory Klik tab Inventory untuk melihat saluran receiver. Klik parameter dua kali untuk mengaktifkan editing. Tip: Mengklik Ikon receiver di sebelah Model, mengedipkan lampu LED panel depan untuk identifikasi jarak jauh.
Mengelola dan Monitoring Pengaturan Receiver Kelola dan monitor pengaturan receiver dengan membuka tab Monitor di Wireless Workbench. Klik tombol Settings untuk menampilkan atau menyembunyikan jendela Properties penuh. 1. Klik tab Monitor untuk melihat Device Chooser (Pemilih Perangkat). 2. Dari Device Chooser, klik saluran untuk memilih. 3. Klik Properties untuk membuka jendela Properties.
① Meter RF(FR) dan Audio
Menampilkan: tingkat saat ini, gelombang, TV dan TX Overload (Kelebihan beban TX)
② Transmitter Settings (Pengaturan Pemancar) Menampilkan: RF Power(Daya FR), Tx Type(Jenis Tx), Tx Offset(Keseimbangan Tx), Tx Lock(Kunci Tx)
③ Frequency Settings (Pengaturan Frekuensi) Gunakan geser turun untuk edit nilai
1 2
④ Ikon Encryption (Enkripsi) Menyala ketka Encryption diaktifkan
6
⑤ Receiver Output Mute (Output Receiver Diam) Klik tombol mute (diam) untuk mengaktifkan mute
3
⑥ Receiver Gain Setting (Pengaturan Penguatan Receiver)
5
Gunakan geser turun untuk edit nilai
4
⑦ Custom Groups (Kelompok Suai)
Klik untuk memasukkan pengaturan kelompok suai
⑧ IR Presets (Pratata IR)
10
Klik untuk mengkonfigurasi pratata IR pemancar
⑨ Utilities Tab (Tab Utilitas) Pengaturan Utilitas Akses
⑩ Network Tab (Tab Jaringan)
⑪ Advanced RF Settings (Pengaturan RF Canggih) ⑫ Encryption
8 15
9
Atur modus jaringan, lihat: Alamat IP, Subnet, MAC, Firmware version (versi Perangkat Tegar) Memungkinkan modus High Density atau Antenna Bias (Bias Antena)
11
7
12 13
Mengaktifkan/menonaktifkan Enkripsi
⑬ Frequency Diversity Mode (Modus Ankea Frekuensi)
14
Mengaktifkan dan Memilih modus Aneka Frekuensi
⑭ Audio Summing (Hitungan Audio)
Mengaktifkan dan memilih modus Hitungan Audio:
⑮ Locks (Kunci)
Terkunci/Tidak Terkunci: Menu, Gain(Penguatan), Power(Daya), Scan/Sync(Pemindaian/Sinkronisasi)
Mengunci Sumber Audio dalam Modus Aneka Frekuensi Perangkat lunak WWB6 menyediakan opsi untuk mengunci secara selektif sumber audio Aneka Frekuensi ke pemancar tertentu. Kunci sumber audio untuk memilih audio terbaik jika terjadi gangguan pada salah satu saluran. 1. Buka tab monitoring 2. Di bawah FD Audio Source, klik opsi "Lock to(Kunci ke)" untuk memilih pemancar sebagai sumber audio. Untuk memulihkan peralihan Aneka Frekuensi, klik opsi Auto Switch. 23
Mengatasi Gangguan Isu
Lihat Solusi...
Tidak ada Suara
Daya, Kabel, Frekuensi Radio, atau Enkripsi Tidak Cocok
Suara lemah atau distorsi
Penguatan
Jarak kurang, kebisingan keras yang tidak diinginkan, atau melemah
RF
Tidak dapat mematikan pemancar atau mengubah pengaturan frekuensi, atau tidak dapat memprogramkan receiver
Antarmuka terkunci
Pesan Enkripsi Tidak Cocok
Enkripsi Tidak Cocok
Pesan Perangkat Tegar Tidak Cocok
Perangkat Tegar Tidak Cocok
Pesan Kesalahan Antena
RF
Daya Pastikan bahwa receiver dan pemancar menerima voltase yang cukup. Periksa indikator baterai dan gantikan baterai pemancar bila perlu.
Penguatan Atur penguatan sistem pada bagian depan receiver. Pastikan tingkat output (hanya untuk output XLR) di bagian belakang receiver sesuai dengan input konsol bauran, amplifier, atau DSP.
Kabel Periksa agar semua kabel dan konektor telah bekerja dengan benar.
Pengunci Antarmuka Pemancar dan receiver dapat dikunci untuk menghindari perubahan yang tidak disengaja atau tidak sah. Fitur atau tombol terkunci akan menghasilkan Locked layar pada panel LCD.
Enkripsi Tidak Cocok Lakukan sinkronisasi ulang receiver dan pemancar setelah mengaktifkan atau menonaktifkan enkripsi.
Mengurangi Gangguan
• Jalankan pemindaian kelompok atau saluran untuk mendapatkan frekuensi terbuka yang paling baik. Jalankan sync untuk mengirim pengaturan ke pemancar.
• Untuk sistem ganda, periksa bahwa semua sistem diatur pada saluran dalan kelompok yang sama (sistem yang berada dalam gelombang yang berbeda tidak perlu diatur pada kelompok yang sama). • Memelihara batas pandang antara pemancar dengan antena receiver
• Tempatkan antena receiver jauh dari benda logam atau sumber gangguan FR lainnya (seperti pemutar CD, efek digital, sakelar jaringan, kabel jaringan dan sistem wireless Personal Stereo Monitor (PSM) (Monitor Stereo Pribadi (MSP)). • Mengurangi kelebihan beban FR (lihat di bawah).
Menambah Jarak
Jika jarak pemancar lebih dari 6 - 60 m (20 - 200 kaki) dari antena receiver, maka Anda dapat menambah jarak dengan melakukan langkah berikut: • Mengurangi gangguan (lihat di atas)
• Menaikkan tingkat daya RF pemancar.
• Gunakan modus Normal sebagai pengganti modus High Density
• Gunakan antena arah yang aktif, sistem distribusi antena, atau aksesoris antena lain untuk menambah jarak RF.
Perangkat Tegar Tidak Cocok
Menghilangkan Kelebihan Beban pada RF
Pemancar dan receiver berpasangan harus memiliki versi perangkat tegar yang terinstal sama untuk menjamin pengoperasian yang konsisten. Lihat topik Firmware untuk prosedur pembaruan perangkat tegar
• Kurangi tingkat daya FR pemancar
Frekuensi Radio (RF)) Lampu LED RF
Jika tidak ada aneka lampu LEDRF biru yang menyala, berarti receiver tidak mendeteksi adanya pemancar. Lampu LED Kekuatan Sinyal RF warna ambar menunjukkan jumlah daya FR yang diterima. Sinyal ini bisa dari pemancar, atau bisa dari sumber gangguan, seperti siaran televisi. Jika terdapat lebih dari satu atau dua lampu LED RF masih menyala dengan warna ambar sedangkan pemancar sudah off, berarti terlalu banyak gangguan pada saluran tersebut, dan Anda harus mencoba saluran lain. Lampu LED RF warna merah menunjukkan FR kelebihan beban. Biasanya hal ini tidak akan menimbulkan masalah kecuali jika Anda menggunakan lebih dari satu sistem pada waktu yang sama, dalam hal mana, bisa menyebabkan gangguan pada sistem lain.
Kompatibilitas
• Jalankan Scan dan Sync untuk memastikan pemancar dan receiver diatur pada kelompok dan saluran yang sama.
• Lihat pada label pemancar dan receiver untuk memastikan bahwa mereka berada dalam gelombang yang sama (G50, J50, L50, dsb...).
24
Jika Anda melihat lampu LED FR warna merah pada receiver, cobalah berikut ini: • Jauhkan pemancar dari receiver-paling sedikit 6 m (20 kaki)
• Jika Anda menggunakan antena yang aktif, kurangi penguatan antena atau amplifier. • Gunakan antena segala arah
Kesalahan Antena
Pesan Antenna Fault menunjukkan kondisi hubungan singkat pada porta antena. • Periksa antena dan kabel yang rusak
• Pastikan porta antena tidak kelebihan beban
• Periksa pengaturan tegangan bias antena Matikan tegangan jika menggunakan antena pasif.
ULX-D Spesifikasi Jangkauan Frekuensi Pembawa FR 470–932 MHz, berbagai macam wilayah (Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output) Jarak Kerja 100 m (330 ft)
Catatan: Jarak aktual tergantung pada serapan sinyal RF, pantulan dan gangguan.
Ukuran Tahap Penyetelan FR 25 kHz, berbagai macam wilayah Tolakan Gambar >70dB, khas Sensitivitas RF −98 dBm pada 10-5 BER Latensi <2.9 ms Respon Frekuensi Audio ULXD1
20 – 20 kHz (±1dB)
ULXD2
Catatan: Tergantung pada jenis mikrofon
Jarak Dinamis Audio
Bobot, khas, Penguatan Sistem @ +10 Output Analog XLR
>120dB
Output Digital Dante
130dB
Total Distorsi Selaras
Input −12 dBFS, Penguatan Sistem @ +10
<0,1%
Polaritas Audio Sistem Tekanan positif pada diaframa mikrofon menghasilkan voltase positif pada pin 2 (berhubungan dengan pin 3 output XLR) dan ujung output 6,35 mm (1/4-inci) Jarak Suhu Kerja -18°C (0°F) dengan 50°C (122°F)
Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
Kisaran Suhu Penyimpanan -29°C (-20°F) dengan 74°C (165°F) Catatan: Ciri-ciri bateri bisa membatasi jarak ini.
ULXD4D & ULXD4Q Dimensi 44 x 482 x 274 mmH x W x D Berat ULXD4D
3,36 kg (7,4 lbs), tanpa antena
ULXD4Q
3,45 kg (7,6 lbs), tanpa antena
Rumah baja; Aluminium Tekanan ULXD4 Persyaratan-Persyaratan Daya ULXD4D
100 dengan 240 V AC, 50-60 Hz, 0,26 A maksimal
ULXD4Q
100 dengan 240 V AC, 50-60 Hz, 0,32 A maksimal
Input FR Tolakan Palsu >80dB, khas Jenis Konektor BNC Impedansi 50 Ω
Audio Output (Output Audio) Jarak Pengaturan Penguatan −18 dengan +42dB dalam langkah 1 dB (ditambah pengaturan Mute (nonaktif)) Konfigurasi XLR
seimbang (1 = dasar, 2 = audio +, 3 = audio −)
Impedansi 100 Ω Output Skala Penuh Penyetelan SALURAN
+18 dBV
Penyetelan MIKROFON
−12 dBV
Sakelar Mic/Line Bantalan 30 dB Perlindungan Daya Semu Ya
Jaringan
Voltase Bias 12 dengan 13 V DC, 150 mA maksimum, per antena
Antar Muka Jaringan Ethernet dengan Lubang Ganda 10/100 Mbps, 1Gbps, Audio Digital Dante
Output Kaskada
Panjang Kabel Maksimum 100 m (328 ft)
Teralih on-off
Jenis Konektor BNC
Kemampuan Mengatasi Jaringan DHCP atau IP address Manual
Catatan: Untuk sambungan satu receiver tambahan pada gelombang yang sama
Konfigurasi Tidak seimbang, pasif Impedansi 50 Ω Kehilangan sisipan 0dB
25
ULXD1
ULXD2
Jarak Keseimbangan Mic 0 dengan 21dB (dalam langkah 3 dB)
Jarak Keseimbangan Mic 0 dengan 21dB (dalam langkah 3 dB)
Jenis Bateri Shure SB900 Li-lon yang Dapat Diisi Ulang atauLR6 Bateri AA 1,5 V
Jenis Bateri Shure SB900 Li-lon yang Dapat Diisi Ulang atauLR6 Bateri AA 1,5 V
Waktu Kerja Baterai
Waktu Kerja Baterai
@ 10 mW
@ 10 mW
Shure SB900
>11jam
Shure SB900
>11jam
alkalin
11jam
alkalin
11jam
Lihat Diagram Waktu Kerja Baterai
Lihat Diagram Waktu Kerja Baterai
Dimensi 86 mm x 66 mm x 23 mm (3,4 in. x 2,6 in. x 0,9 in.) H x W x D
Dimensi 256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x Diameter
Berat 142 g (5,0oz.), tanpa bateri
Berat 340 g (12,0oz.), tanpa bateri
Rumah Aluminium cetakan
Rumah Machined aluminum (Aluminium dibuat dengan mesin)
Audio Input (Input Audio)
Audio Input (Input Audio)
Konektor Konektor Mini 4 jepitan (TA4M), Agar lebih lengkap lihat gambar
Konfigurasi Tidak Seimbang
Konfigurasi Tidak Seimbang
Tingkat Input Maksimum 1 kHz pada 1% THD
Impedansi 1 MΩ, Agar lebih lengkap lihat gambar Tingkat Input Maksimum 1 kHz pada 1% THD Bantalan Off
8,5 dBV (7,5 Vpp)
Bantalan On
20,5 dBV (30 Vpp)
Praamplifier Equivalent Input Noise (EIN) (Kebisingan Input Setara)
145 dB TTS (SM58), khas
Catatan: Tergantung pada jenis mikrofon
Output RF Jenis Antena Pilin Gelombang Tunggal Terintegrasi Lebar Gelombang Terisi <200 kHz
Pengaturan Penguatan Sistem ≥ +20
Jenis Modulasi Kepemilikan digital Shure
Output RF
Daya 1 mW, 10 mW, 20 mW
-120 dBV, Bobot, khas
Konektor SMA
Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output, berbagai macam wilayah
Jenis Antena 1/4 gelombang Impedansi 50 Ω Lebar Gelombang Terisi <200 kHz Jenis Modulasi Kepemilikan digital Shure Daya 1 mW, 10 mW, 20 mW
Lihat tabel Jarak Frekuensi dan Daya Output, berbagai macam wilayah
Waktu Kerja Baterai Jenis Baterai
1 mW
10 mW
20 mW
SB900
>11 jam
>11 jam
>7 jam
Alkaline
<11 jam
<11 jam
<5,5 jam
NiMH
<11 jam
<11 jam
<8 jam
Li-primary
12,5-18 jam
12,5-18 jam
9,5-12 jam
Nilai dalam tabel ini khas pada baterai baru, kualitas tinggi. Waktu kerja baterai bervariasi tergantung pada pabrik dan umur baterai.
26
Tabel dan Diagram Konektor TA4M 500 Ω 1µF 910k Ω
Z
5 V DC
500 Ω
Muatan Aktif
① Ground
100 µF
440 pF
Pad 12dB
Audio Input (Input Audio) Pembumian
② Bias Voltage (Tegangan Bias) ③ Audio Input (Input Audio) ④ Active Load (Muatan Aktif)
XLR Receiver Output (Output Receiver XLR) 50 Ω
22 µF
-30 dB 50 Ω
22 µF
mic/ line
XLR ke ¼ Output Gunakan diagram pengabelan berikut ini untuk mengubah output XLR ke ¼ output.
2
2 3
1
*
1
* Tidak ada Sambungan
Jarak Frekuensi dan Daya Output Pemancar Gelombang
Jarak Frekuensi ( MHz)
Daya (mW)
Gelombang
Jarak Frekuensi ( MHz)
Daya (mW)
G50
470 sampai 534
1/10/20
JB (Tx saja)
806 sampai 810
1/10
G51
470 sampai 534
1/10/20
G52
479 to 534
1/10
H51
534 sampai 598
1/10/20
H52
534 sampai 565
1/10
J50
572 sampai 636
1/10/20
K51
606 sampai 670
1/10
L50
632 sampai 696
1/10/20
L51
632 sampai 696
1/10/20
P51
710 sampai 782
1/10/20
R51
800 sampai 810
1/10/20
Gelombang "A" (770,250-805,750): 1/10/20 AB (Rx dan Tx)
770 sampai 810
Gelombang "B" (806,125-809,750): 1/10
Q51
794 sampai 806
1/10/20
X50
925 sampai 932
1/10
27
Aksesori yang Disediakan Semua Sistem
Sistem Bodypack
Receiver
ULXD4D (Receiver Dual), ULXD4Q (Receiver Kuad)
Pemancar Bodypack
ULXD1
Antena Gelombang-1/4
1/2-Antena Gelombang (2)
Bermacam-macam menurut gelombang (lihat tabel Antennas untuk nomor suku cadang tertentu untuk gelombang)
Bermacam-macam menurut gelombang (lihat tabel Antena untuk nomor suku cadang tertentu pada gelombang)
Kantong Ristleting
95A2313
Kit Perangkat Keras (1)
90XN1371
Baterai Alkaline AA (2)
80B8201
2' Kabel BNC (2)
95K2035
Adaptor Pemisah BNC (2)
95A8994
3' Kabel Ethernet (1)
95B15103
Pilih salah satu (1) dari berikut ini:
Sistem Genggam Pemancar Genggam
ULXD2
Kartrid
lihat opsi di bawah ini
Klip Mikrofon
95T9279
Kantong Ritsleting
95B2313
Baterai Alkaline AA (2)
80B8201
Penutup Kontak Baterai
65A15947
Pilih salah satu (1) dari berikut ini: SM58
RPW112
SM86
RPW114
SM87A
RPW116
Beta 58A
RPW118
Beta 87A
RPW120
Beta 87C
RPW122
Kabel instrumen
WA302
Instrumen Penjepit mikrofon
Beta 98H/C
Mikrofon Lavalier
MX150, MX153, WL183, WL184, WL185
Mikrofon Headset
WH30TQG
Antena Gelombang
Antena Penerima Gelombang-1/2
Antena Pemancar Gelombang-1/4
G50
95AA9279
95G9043 (Kuning)
G51
95AA9279
95G9043 (Kuning)
G52
95AA9279
95G9043 (Kuning)
H51
95AL9279
95D9043 (Abu-Abu)
H52
95AL9279
95D9043 (Abu-Abu)
J50
95AK9279
95E9043 (Hitam)
K51
95AJ9279
95E9043 (Hitam)
L50
95AD9279
95E9043 (Hitam)
L51
95AD9279
95E9043 (Hitam)
P51
95AF9279
95F9043 (Biru)
R51
95M9279
95F9043 (Biru)
AB
95M9279
T/A (Tidak Ada)
Q51
95M9279
T/A
X50
95V9279
95H9043 (Merah)
Aksesori Opsional Baterai Isi Ulang Shure
SB900
Pengisi Daya Baterai 8-Ruang
SBC800
Pengisi Daya Baterai Docking Ganda
SBC200
Kotak Muat
WA610
Kabel-Y untuk Pemancar Bodypack
AXT652
Pembagi Antena Aktif
UA845SWB
Pembagi Antena Pasif/Kit Penggabung
UA221
Amplifier Saluran UHF
UA830WB
Amplifier Distribusi Daya Antena (A.S.)
UA844SWB
Amplifier Distribusi Daya Antena UHF (Eropa)
UA844SE
Kit Antena Pasang Depan (Termasuk 2 kabel dan 2 pemisah
UA600
Braket Antena Jarak Jauh dengan Adaptor Pemisah BNC
UA505
Antena Arah dengan Daya UHF
UA874WB
Antena Arah Pasif
PA805SWB
28
Kabel Koaksial, BNC-BNC, jenis RG58C/U, 50 Ohm, panjang 2 ft(kaki) (0,6 m)
UA802
Kabel Koaksial, BNC-BNC, jenis RG58C/U, 50 Ohm, panjang 6 ft (2 m)
UA806
Kabel Koaksial, BNC-BNC, jenis RG8X/U, 50 Ohm, panjang 25 ft (7,5 m)
UA825
Kabel Koaksial, BNC-BNC, jenis RG8X/U, 50 Ohm, panjang 50 ft (15 m)
UA850
Kabel Koaksial, BNC-BNC, Jenis RG213/U, 50 Ohm, panjang 100 ft (30 m)
UA8100
Sertifikasi
Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE. Memenuhi persyaratan standar berikut: EN 300 422 Bagian 1 dan 2, EN 301 489 Bagian 1 dan 9. Disertifikasi berdasarkan FCC Bagian 74. Disertifikasi oleh IC di Kanada sesuai RSS-123 dan RSS-102. IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50. FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50; DD4ULXD2G50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50. Telah disetujui berdasarkan ketentuan Declaration of Conformity (DoC) (Pernyataan Kesesuaian) FCC Bagian 15. Terdaftar di Kanada oleh IC dengan RSS-123. IC: 616A-ULXD4D G50, 616A-ULXD4D J50, 616A-ULXD4D L50; 616A-ULXD4Q G50, 616A-ULXD4Q J50, 616A-ULXD4Q L50. Sesuai persyaratan keamanan listrik berdasarkan IEC 60065. Perangkat ini memenuhi lisensi Industry Canada-kecuali standar RSS. Pengoperasian alat ini sesuai dengan dua kondisi berikut: (1) Alat ini kemungkinan tidak menyebabkan gangguan, dan (2) alat ini harus menerima adanya gangguan, termasuk gangguan yang mungkin menyebabkan alat bekerja tidak sesuai yang diinginkan. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Catatan: Uji kesesuaian EMC didasarkan pada penggunaan tipe kabel yang disediakan dan direkomendasikan. Penggunaan tipe kabel lainnya dapat memperburuk penampilan EMC.
INFORMASI PERIZINAN Perizinan: Izin kementerian untuk mengoperasikan peralatan ini mungkin diperlukan di beberapa wilayah. Konsultasikan dengan instansi negara Anda tentang persyaratan yang diperlukan. Perubahan atau modifikasi yang jelas tidak disetujui Shure Incorporated dapat membatalkan hak Anda untuk mengoperasikan peralatan ini. Izin peralatan mikrofon wireless (nirkabel) Shure adalah tanggung jawab pengguna, dan izin yang diberikan tergantung pada klasifikasi dan permohonan pengguna, dan pada frekuensi yang dipilih. Shure sangat mendorong pengguna agar menghubungi kantor telkom terkait dengan perizinan yang tepat, dan sebelum memilih dan memesan frekuensi. Perangkat digital kelas B ini memenuhi Canadian ICES-003.
Informasi bagi pengguna Peralatan ini telah diuji dan dibuat sesuai batas alat digital Kelas B, sesuai dengan bagian 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini di design untuk memberikan perlindungan yang layak terhadap gangguan berbahaya dalam pemasangan dilingkungan tempat tinggal. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat menyebabkan gangguan yang merugikan komunikasi radio. Bagaimanapun, tidak ada jaminan bahwa gangguan tidak akan terjadi dalam instalasi tertentu. Jika peralatan ini tidak menyebabkan gangguan berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang mana dapat dimatikan dengan memutar alat off dan on, pengguna dianjurkan untuk mencoba membetulkan gangguan melalui satu atau lebih langkah-langkah berikut: • Reposisi atau pindahkan antena penerimaan.
• Tingkatkan pemisahan antara peralatan dengan receiver.
• Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dari mana receiver terhubung. • Konsultasikan dengan penjual atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk bantuan.
PERINGATAN: Bahaya ledakan jika bateri diganti dengan tidak benar. Gunakan bateri yang hanya kompatibe dengan Shure.
"EU Declaration of Conformity" (Pernyataan Kesesuaian UE) dapat diperoleh dari Shure Incorporated atau sebagian perwakilannya di Eropa. Untuk informasi kontak silahkan kunjungi www.shure.com
Catatan: Gunakan receiver ini hanya dengan catu daya yang disertakan atau setara yang diakui Shure.
Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/europe/ compliance
PERINGATAN
Perwakilan Eropa Resmi: Shure Europe GmbH Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika Bagian: Persetujuan EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Telepon: 49-7262-92 49 0 Faks: 49-7262-92 49 11 4 Email:
[email protected]
• Ikuti petunjuk pabrik
• Kemasan baterai bisa meledak atau mengeluarkan bahan beracun. Berisiko kebakaran atau terbakar. Jangan membuka, menghancurkan, mengubah, membongkar, memanaskan di atas 140°F (60°C), atau membakar. • Jangan masukkan baterai ke dalam mulut. Jika tertelan, hubungi dokter Anda atau pusat pengendalian racun setempat
• Jangan melakukan hubungan singkat; bisa menyebabkan terbakar atau kebakaran • Jangan mengisi atau menggunakan kemasan baterai selain produk Shure yang sudah ditetapkan • Buang kemasan baterai dengan benar. Pastikan dengan penjual setempat untuk pembuangan secara benar kemasan baterai yang digunakan
• Baterai (kemasan baterai atau baterai terpasang) tidak boleh terpapar ke sumber panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api, atau sejenisnya.
29
FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES ULXD-G51 470 - 534 MHz, max. 20 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST F, GB, GR, H, I, IS, L, LT NL, P, PL, S, SK, SLO DK, FIN, M, N
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 470 - 534 MHz * 470 - 534 MHz * 470 - 534 MHz * *
All other countries
*
HR, E, IRL, LV, RO, TR
*
ULXD-H51 534 - 598 MHz, max. 20 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST F, GB, GR, H, I, IS, L, LT NL, P, PL, S, SK, SLO DK, FIN, M, N
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 534 - 598 MHz * 534 - 598 MHz * 534 - 598 MHz * *
All other countries
*
HR, E, IRL, LV, RO, TR
*
ULXD-P51 710 - 782 MHz, max. 20 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST, F, GB, GR, H, I, IS, L, LT, NL, P, PL, S, SK, SLO RO DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR all other countries
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 710 - 782 MHz * 710 - 782 MHz * “718-719; 726-727; 734-743; 750-751; 758-759 MHz*” * *
ULXD-R51 800 - 810 MHz, max. 20 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel N A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST F, FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO, TR All other countries
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 800 - 810 MHz* * * * *
ULXD-K51 606 - 670 MHz, max. 20 mW
Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel A, B, BG, CH, CY, CZ, D, EST F, GB, GR, H, I, IS, L, LT NL, P, PL, S, SK, SLO RO
Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich 606 - 670 MHz * 606 - 670 MHz * 606 - 670 MHz * 646-647;654-655;662-663 MHz*
All other countries
*
DK, E, FIN, HR, IRL, LV, M, N, TR
*
* IMPORTANT
NOTE: THIS EQUIPMENT MAY BE CAPABLE OF OPERATING ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION. PLEASE CONTACT YOUR NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES AND RF POWER LEVELS FOR WIRELESS MICROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION. A ministerial license may be required to operate this equipment in certain areas. Consult your national authority for possible requirements.
* WICHTIG
HINWEIS: DIESES GERÄT KANN MÖGLICHERWEISE AUF EINIGEN FREQUENZEN ARBEITEN, DIE IN IHREM GEBIET NICHT ZUGELASSEN SIND. WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE ZUSTÄNDIGE BEHÖRDE, UM INFORMATIONEN ÜBER ZUGELASSENE FREQUENZEN UND ERLAUBTE SENDELEISTUNGEN FÜR DRAHTLOSE MIKROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN. Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u.U. eine behördliche Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten.
*IMPORTANT
REMARQUE: IL EST POSSIBLE QUE CE MATÉRIEL SOIT CAPABLE DE FONCTIONNER SUR CERTAINES FRÉQUENCES NON AUTORISÉES LOCALEMENT. SE METTRE EN RAPPORT AVEC LES AUTORITÉS COMPÉTENTES POUR OBTENIR LES INFORMATIONS SUR LES FRÉQUENCES ET NIVEAUX DE PUISSANCE HF AUTORISÉES POUR LES SYSTÈMES DE MICROPHONES SANS FIL LOCALEMENT. Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences possibles.
*IMPORTANTE
NOTA: QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE IN GRADO DI FUNZIONARE A FREQUENZE NON AUTORIZZATE NELLA REGIONE IN CUI SI TROVA L’UTENTE. RIVOLGERSI ALLE AUTORITÀ COMPETENTI PER OTTENERE LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLE FREQUENZE ED AI LIVELLI DI POTENZA RF AUTORIZZATE NELLA PROPRIA REGIONE PER I PRODOTTI MICROFONICI SENZA FILI. Concessione della licenza all’uso: per usare questo apparecchio, in certe aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgersi alle autorità competenti.
*IMPORTANTE
NOTA: ES POSIBLE QUE ESTE EQUIPO FUNCIONE EN ALGUNAS FRECUENCIAS NO AUTORIZADAS EN SU REGION. POR FAVOR CONTACTE A LA AUTORIDAD NACIONAL PARA OBTENER INFORMACION ACERCA DE LAS FRECUENCIAS AUTORIZADAS Y LOS NIVELES DE POTENCIA DE RADIOFRECUENCIA PARA PRODUCTOS CON MICROFONOS INALAMBRICOS EN SU ZONA. Licencia de uso: Se puede requerir una licencia ministerial para utilizar este equipo en algunas áreas. Consulte a la autoridad nacional sobre los posibles requisitos.
30
Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email:
[email protected] PT. GOSHEN SWARA INDONESIA
2012 Shure Incorporated
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
I.16.GSI31.00501.0211 31