Ultimys Duo Combi 5141 AFW2
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................. English ............................. Türkçe ............................. Polski ............................. Magyar ............................. Česky Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pуcckий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w߸U≠
...........................
p. p. p. p. p. p. p. p. p. p.
2 25 48 71 94 117 140 163 186 209
Obsah
Popis spotřebiče
Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117 117 118 118
Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uživatelské pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potraviny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nádoby a materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délka tepelné úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119 119 119 119 120 120 120 120 122 122
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení samostatného časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání automatických programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání manuálních funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „mikrovlny“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „gril“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „mikrovlny + gril“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „vzduch“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „mikrovlny + vzduch“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání funkce Rychlý ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání funkcí se speciálním příslušenstvím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rožnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení délky času tepelné úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání funkce „Zastavení otočného talíře“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktivace Dětské pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průvodce při tepelné úpravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tepelná úprava mikrovlnami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „gril“ a „mikrovlny + gril“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „vzduch“ a „mikrovlny+vzduch“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „Crousty“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „rožnění“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické potíže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pro likvidaci odpadů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údaje o zkouškách výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122 122 122 123 123 124 124 125 125 126 126 127 128 128 129 129 130 131 131 132 132 133 133 134 134 135 136 137 137 138 138 139 139 139
TOPNÁ SPIRÁLA GRILU, KTEROU LZE NAKLONIT O 90°
VĚTRACÍ MŘÍŽKA
OVLÁDACÍ PANEL
DVÍŘKA
CZ OTOČNÝ TALÍŘ
BLOKOVACÍ SYSTÉM DVÍŘEK
PRSTENEC
BLOKOVACÍ SYSTÉM DVÍŘEK
SPODNÍ ROŠT
UNÁŠEČ
Displej 1
2
3
4
5
6
13
7
12
8
11
9
10 14
15
1 Symbol režimu rozmrazení
8 Symbol výkonu (Watty)
2 Symbol režimu mikrovln
9 Symbol zapnutí
3 Symbol režimu grilu
10 Symbol zastavení otočného talíře
4 Symbol režimu Crousty
11 Symbol Dětské pojistky
5 Symbol režimu Rožnění
12 Symbol automatického programu
6 Symbol režimu horký vzduch)
Vzduch
7 Symbol hmotnosti (gramy)
(proudící
13 Symbol DUO 14 Zobrazení Hodina – Čas – Hmotnost – Výkon 15 Zobrazení teploty ve °C
117
Ovládací panel 1
Příslušenství Unášeč Tato pevně uložená součástka se nachází uprostřed trouby pod otočným talířem. Je uchycena k motoru a otáčí rotačním talířem.
10 11
Prstenec Tato součástka je umístěna uprostřed trouby pod otočným talířem. Je opatřena válečky, slouží jako opora pro otočný talíř a umožňuje jeho rotaci.
2
3
12
4
13
5
14
Otočný talíř Otočný talíř se vkládá na opěrný prstenec do středu trouby a musí se usadit na unášeč. Používá se pro všechny druhy tepelné úpravy pokrmů. Pokládají se na něj nádoby, které se při tepelné úpravě používají. Slouží i k zachycování tekutin a kousků jídel při tepelné úpravě. Lze jej velmi jednoduše vyjmout a umýt.
CZ
Rošt DUO - Díky funkci DUO a tomuto roštu lze současně ohřívat dva talíře. První talíř umístíte pod rošt a druhý nahoru. - Po nastavení režimu grilu můžete díky tomuto roštu upravit potraviny nižší výšky do křupava. Musí se položit přesně do středu otočného talíře.
15 6 16 7 8
Spodní rošt Používá se v režimu „vzduch“ a mikrovlny-vzduch“. Tento rošt se postaví do středu otočného talíře a umožní, aby během tepelné úpravy pod potravinami volně proudil vzduch.
9 17
1- Displej 2- Tlačítko Hodiny a Samostatný časovač 3- Tlačítko programu tepelné úpravy „Auto Cook“ (automatika) 4- Tlačítko programu tepelné úpravy křupavých pokrmů „Auto Crousty“ (automatika) 5- Tlačítko Crousty (manuální) 6- Tlačítko pro ohřev na 2 úrovních „Duo Fonction“ 7- Tlačítko nastavení teploty 8- Tlačítko Zapnutí a Rychlý ohřev (+30 sekund) 9- Tlaãítko Vypnutí – Zru‰ení + Aktivace dûtské pojistky
Pirító tál Je opatřena vrstvou proti připálení a svou spodní částí pohlcuje mikrovlny. Dodává potravinám zlatavý vzhled a křupavou strukturu, současně ohřívá spodní část pokrmu. Gril navíc dozlatova opéká horní část pokrmu. Tuto mísu je možné předehřát a dosáhnout při tepelné úpravě ještě větší křupavosti.
10- Horní část displeje 11- Spodní část displeje 12- Tlačítko programu pro rozmrazení „Auto Defrost“ (automatika) 13- Tlačítko Select: volba manuálních režimů tepelné úpravy: mikrovlny – gril – mikrovlny gril – vzduch – mikrovlny vzduch 14- Tlačítko Rožnění (manuální) 15- Otočný knoflík pro nastavení hmotnosti a délky času 16- Tlačítko pro nastavení výkonu 17- Symbol zastavení otočného talíře
Smaltovaná mísa Tato mísa se položí na skleněný otočný talíř a kape do ní šťáva z tepelně upravovaných potravin umístěných na spodním roštu nebo na roštu DUO. Tato pomůcka se používá v režimu „gril“ a „vzduch“.
118
Příslušenství (pokračování)
Instalace
Příslušenství k rožnění Mísa na odkapávající šťávu Použije se v režimu „rožnění“. Tato skleněná mísa se postaví do středu otočného talíře, aby do ní při tepelné úpravě masa a drůbeže odkapávala šťáva. Prostřední rožeň se umístí do středu této mísy.
Příprava Vybalte příslušenství, omyjte je a pečlivě utřete. Do středu trouby uložte opěrný prstenec a otočný talíř. Otočný talíř je třeba pečlivě usadit na unášeč. Zapojení
Prostřední rožeň Díky tomuto rožni lze v režimu „rožnění“ tepelně upravovat drůbež a pečeni. S použitím této pomůcky se maso a drůbež během tepelné úpravy nemusí otáčet. Budou křupavé a opečené ze všech stran dozlatova.
Ujistěte se, že požadované napětí vašeho přístroje je v souladu s napětím ve vaší elektrické síti (viz štítek nalepený na zadní straně spotřebiče: udává jmenovité napětí: např.:220-230V) Ujistěte se, že intenzita elektrického proudu uvedená na vašem elektroměru a na jističi je alespoň 16 ampérů.
Držák jehel na ražniči Tento díl se nasune na prostřední rožeň. Je na něm 6 drážek, do kterých se nasadí 6 jehel na ražniči.
Pro zajištění bezpečného připojení musíte spotřebič zapojit do zásuvky s uzemňující zástrčkou, která je v souladu s elektrickými normami. Umístěte spotřebič takovým způsobem, aby zásuvka byla trvale přístupná a aby bylo možno spotřebič kdykoliv odpojit. Ujistěte se také, zda máte zajištěn přístup ke svému jističi.
6 jehel na ražniči Tyto jehly jsou určeny k přípravě ražniči z masa, drůbeže, ryb, zeleniny a ovoce. Nasadí se na držák jehel na ražniči.
Pokyny související s elektrickým napájením spotřebiče je nutné dodržovat. Umístění Spotřebič můžete umístit buďto: •Na pracovní plochu: Položte jej na rovný a stabilní povrch, jehož nosnost vyhovuje hmotnosti trouby a jejího obsahu. S troubou manipulujte opatrně. Strana trouby, na níž je umístěn ovládací panel, je těžší. •Do výklenku: Výklenek pro troubu musí být alespoň 85 cm vysoko od země. Umístěte troubu do střední části výklenku, aby se nedotýkala jeho stěn. Vznikající teplo musí být odváděno: nad troubou ponechte volný prostor o výšce alespoň 20 cm, po stranách 10 cm a vzadu také 10 cm. Spotřebič umístěte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (jako je například klasická trouba a topné těleso), protože je navržen a odzkoušen tak, aby fungoval v prostředí s teplotou do 35°C. Dbejte na to, abyste nezakryli větrací mřížku spotřebiče.
119
CZ
Vaši troubu smí opravovat výhradně technik, kvalifikovaný pro opravu mikrovlnných trub, který byl vyškolen výrobcem.
Bezpečnostní pokyny 1. Váš spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Je určen výhradně k tepelné úpravě, ohřívání nebo rozmrazování potravin nebo nápojů. Používejte ho pouze k těmto účelům.
Uživatelské pokyny Následující doporučení vám pomohou vaši troubu optimálně využívat. Pečlivě si je přečtěte. Tento spotřebič je schopen potraviny rozmrazovat, ohřívat a tepelně upravovat mnohem rychleji, než tradičními kuchyňskými prostředky.
2. Nedovolte, aby tento spotřebič obsluhovaly děti bez dozoru dospělých. Pozor na nebezpečí popálení. 3. Nedotýkejte se spotřebiče v místech, která se mohou po zapnutí trouby zahřát: dvířka, topná spirála grilu, stěny, kryt.
Potraviny
Při vyjímání nádob a příslušenství z trouby vždy používejte izolační rukavice. Zamezíte tím možnému popálení.
CZ
Zakázané potraviny Zvolíte-li k tepelné úpravě režim mikrovln, pak nikdy nesmíte: • Smažit potraviny, protože nelze kontrolovat teplotu oleje nebo tuků (nebezpečí vznícení). • Tepelně upravovat nebo ohřívat vejce ve skořápce, vejce natvrdo s nebo bez skořápky nebo šneky: mohlo by dojít k explozi. • Tepelně upravovat potraviny ve skořápce (jedlé kaštany) nebo potraviny s tuhou slupkou (rajčata, brambory, klobásy). Vždy je nařízněte.
4. Nezapínejte spotřebič, aniž byste do něj něco vložili. Mohli byste jej tím zničit. Jestliže se jej učíte programovat, postavte dovnitř sklenici vody: voda pohltí mikrovlny a vaše trouba se nepoškodí. 5. Dvířka se musí volně dovírat: Mezi dvířka a vnější povrch nevkládejte žádné předměty (hadr, izolační rukavice, nadměrně velké mísy,…). Jestliže dvířka nebudou řádně uzavřena, nemůže fungovat bezpečnostní blokovací systém.
Teplota potravin
6. Při tepelné úpravě na grilu mohou na topné spirále grilu krátce vzplanout odstříknuté kousky tuku. Jestliže spotřebič řádně udržujete, plameny bez dalších důsledků samy zhasnou.
V důsledku vlastností mikrovln se zahřívají pouze potraviny. Nádoba tedy může zůstat chladná nebo mírně zahřátá, přestože v ní obsažená potravina je horká.
Abyste zabránili prskání tuku, a to zejména při tepelné úpravě masa a drůbeže, používejte mísy ze smaltované pálené hlíny. Mezi topnou spirálou grilu a potravinami ponechte vždy alespoň 2 cm volného prostoru.
Abyste zabránili popálení, jídlo před podáváním vždy zamíchejte a zkontrolujte jeho teplotu. Zejména to platí pro potraviny podávané dětem. Kojenecké lahve pečlivě protřepejte a zkontrolujte teplotu tekutiny nakapáním několika kapek na hřbet ruky.
7. Nikdy nezakrývejte větrací průduchy: trouba by se mohla nadměrně zahřívat. V takovém případě se váš spotřebič automaticky vypne a zůstane vypnutý, dokud se dostatečně nezchladí.
Příprava potravin Před ohříváním kojeneckých lahví a skleniček z nich sejměte savičky a víčka.
8. Opatření, aby nedocházelo k zasažení mikrovlnami: • Nepokoušejte se spotřebič zapínat, jestliže jsou otevřená dvířka, nesahejte na bezpečnostní blokovací systém dvířek a do tohoto bezpečnostního mechanismu nic nevsunujte. • Žádným předmětem nebraňte volnému otevírání a zavírání dvířek. • Nedovolte, aby se na těsnění dvířek usazovaly zbytky potravin nebo čisticího přípravku. Zkontrolujte čistotu dvířek a jejich těsnění. Po použití je otřete navlhčeným hadříkem a poté je pečlivě osušte. • Je velice důležité, aby dvířka trouby řádně těsnila a aby byla zajištěna bezvadná funkčnost: - Dvířek, těsnění, závěsů, - Šňůry elektrického napájení.
Přikrývejte potraviny, aby: • V troubě neprskaly, • Jejich vlhkost neznemožňovala tepelnou úpravu. Ohřívání tekutin Při ohřívání tekutin může dojít k jejich náhlému vylití právě ve chvíli, kdy uchopíte nádobu a chcete ji vyjmout ze spotřebiče. Jakmile je totiž dosaženo bodu varu, jsou bublinky uvězněny uvnitř nádoby, a to až do okamžiku, kdy s ní pohnete. Abyste se vyhnuli důsledkům tohoto fyzikálního jevu a nebezpečí popálení, vždy ponořte do ohřívané nádoby lžičku z umělé hmoty. Nádoby a materiály
Poškozenou troubu nikdy nepoužívejte.
Níže naleznete podrobný přehled různých typů doporučených nebo zakázaných nádob, v závislosti na použitém režimu tepelné úpravy. Režim „micro“ (mikrovlny) Používejte nádoby určené k tepelné úpravě mikrovlnami. 120
Pro ověření „průchodnosti vln“ nádobou existuje jednoduchý test. Na otočný talíř vašeho spotřebiče postavte prázdnou nádobu a sklenici s vodou. Pak troubu na 1 minutu zapněte na maximální výkon. Po 1 minutě: • Je-li nádoba studená: je „průchodná“ a lze ji používat pro režim mikrovln. • Je-li nádoba teplá nebo vlažná: je „absorpční“ a nelze ji používat pro režim mikrovln.
Přehled povolených a zakázaných nádob a materiálů v režimu „micro“ (mikrovlny) Materiály Nádoby
Přizpůsobení mikrovlnám
Poznámka
KOV
Hliníková fólie
Případ od případu Použitelná v malém množství jako ochrana částí potravin před nadměrným zahříváním při tepelné úpravě. Jestliže se hliníková fólie nachází příliš blízko u stěn nebo jestliže jí použijete příliš hodně, hrozí nebezpečí vzniku elektrických oblouků.
Hliníková dóza
Případ od případu Viz „kovové nádoby“ výše.
Kovová mísa
Ne
Nikdy nepoužívejte hermeticky uzavřené nádoby. Nezapomínejte sejmout kryty a víčka z kojeneckých lahví, sklenic, lahví a nádob z umělých hmot. Nádoby na jedno použití. Jestliže používáte nádoby na jedno použití z umělých hmot, papíru nebo jiných hořlavých hmot, nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. Zpozorujete-li kouř, ponechte dvířka trouby zavřená a odpojte spotřebič od proudu.
Obalové pásky na mrazicí Ne sáčky
Hrozí nebezpečí vzniku oblouků nebo vzplanutí. Hrozí nebezpečí vzniku oblouků nebo vzplanutí.
elektrických elektrických
CZ
SKLO
Kovové nádoby V režimu mikrovln nikdy nepoužívejte kovové nádoby a materiály. Spotřebič však můžete použít k ohřátí nebo rozmrazení některých pokrmů v kovových dózách, a to pod podmínkou, že výška takové dózy bez víčka nepřesáhne 4 cm. Pokud jde o víčko, řiďte se pokyny uvedenými na obalu. Někde je nutné jej sejmout, jindy ne. Jestliže tato informace není na obalu uvedena, raději víčko vždy sejměte. Postavte dózu nebo dózy do středu otočného talíře a mezi stěnami trouby a dózou ponechte alespoň 1 cm volného prostoru. Vkládáte-li několik dóz, ponechte mezi nimi alespoň 2 cm mezery.
Žáruvzdorné sklo Sklo s ozdobami na bázi kovu (zlato, olovo, …)
Ano Ne
Zcela vyhovuje. Hrozí nebezpečí oblouků.
Umělecké nebo tenké sklo
Ne
Při náhlém zahřátí může prasknout nebo puknout.
Nádoby z umělých hmot
Ano
Zcela vyhovují, pokud je použita žáruvzdorná umělá hmota. U některých umělých hmot hrozí nebezpečí postupné deformace/vyblednutí. Neuzavírat hermeticky.
Fólie z umělých hmot
Ano
Lze použít pro zadržení vlhkosti a zabránění prskání potravin. Při tepelné úpravě se umělá hmota nesmí dotýkat potravin. Umělou hmotu propíchejte, aby pára mohla unikat. Při sundávání fólie z umělé hmoty po ukončení tepelné úpravy použijte izolační rukavice (hrozí nebezpečí opaření horkou párou z nádoby).
vzniku
elektrických
UMĚLÁ HMOTA
Režim „grill“ (gril) a „air“ (proudící horký vzduch) Tento režim nevyžaduje použití zvláštních nádob. Použijte stejné nádoby, které byste použili v klasické troubě, tedy žáruvzdorné nádoby. Nikdy nepoužívejte nádobí z umělých hmot (nebezpečí roztavení) nebo z papíru/lepenky (nebezpečí vzplanutí). Potraviny umístěte alespoň 2 cm od topné spirály grilu. Režim „micro grill“ (mikrovlny + gril) a „micro air“ (kombinovaný režim mikrovlny + proudící horký vzduch) Nádoby, které jsou zakázané pro režim „mikrovln“ jsou zakázané i pro režim „mikrovlny + gril“ a „mikrovlny + proudící horký vzduch“. Nádoby, které jsou zakázané pro režim „gril“ a „proudící horký vzduch“ jsou zakázané i pro režim „mikrovlny + gril“ a „mikrovlny + proudící horký vzduch“.
MATERIÁLY – NÁDOBY NA JEDNO POUŽITÍ ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT V REŽIMU GRILU A V REŽIMU PROUDÍCÍHO HORKÉHO VZDUCHU
Používejte výhradně nádoby a hmoty, které jsou odolné vůči mikrovlnám i vůči účinkům tepla.
Hrnek / obal z polystyre- Ano nu
Lze použít při krátkodobém ohřívání tekutin a potravin. Nadměrné zahřátí by mohlo roztopit polystyren, který by se pak smísil s potravinami.
Sáček z papíru
Ne
Nebezpečí vzplanutí
Talíř, hrnek, ubrousek z papíru, savého papíru
Ano
Lze použít při krátkodobém ohřívání a tepelné úpravě.
Pečicí papír – pergamenový Ano papír
Lze použít pro zadržení vlhkosti a jako prevenci před prskáním. Krátkodobá tepelná úprava.
Recyklovaný papír
Ne
Hrozí nebezpečí oblouků.
Ano
Zcela vyhovuje, s výjimkou nádob, které jsou ozdobeny motivy na bázi kovu (zlato, olovo, …)
vzniku
elektrických
PORCELÁN
Nádoba z porcelánu
121
Délka tepelné úpravy
Nastavení samostatného časovače
Při rozhodování o délce tepelné úpravy potravin se řiďte pokyny, které jsou uvedeny na obalech hotových jídel a zmrazených pokrmů.
Časovač je zcela nezávislý na všech ostatních funkcích. Je možné jej používat výhradně tehdy, když je trouba vypnutá.
Nejsou-li na obalech tyto informace uvedeny, vypočítáte požadovanou dobu tak, že čas pro tepelnou úpravu nebo ohřátí pokrmu v klasické troubě vydělíte minimálně třemi. V každém případě se řiďte údaji v průvodci při tepelné úpravě, který je součástí tohoto dokumentu.
Displej ukazuje čas. Jedenkrát stiskněte tlačítko „hodiny“. • Na displeji se zobrazí „.0“.
Nenastavujte delší čas úpravy než je nezbytně nutné. Zamezíte tím nadměrnému zahřátí nebo vznícení potravin. Pauza
CZ
Otáčením knoflíku nastavte požadovaný čas.
Mikrovlny působí především na povrchu a pronikají potravinami do 2/3 centimetrů hluboko. Když je povrch teplý, vnitřek potravin se ohřívá prostupem tepla. To znamená, že zahřáté části postupně ohřívají studené části. Po vynětí pokrmu z trouby je proto vhodné nechat jej odstát, aby teplo prostoupilo až do středu.
Stiskněte tlačítko „START“
Nastavení hodin
• Začne odpočítávání nastaveného času.
Po zapojení spotřebiče nebo po přerušení dodávky elektrického proudu musíte nastavit hodiny.
Jakmile je dosaženo „.0“: • Trouba vydá 4 zvukové signály. • Na displeji se poté opět zobrazí čas.
Displej ukazuje:
Používání automatických programů
Stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko „hodiny“. • Blikání „0“ odpovídá hodině.
Při použití automatických programů se vše potřebné vypočítá automaticky. Musíte pouze zadat druh potraviny a její hmotnost. Trouba následně samostatně zvolí režim tepelné úpravy, výkon a optimální dobu přípravy. V závislosti na požadované činnosti je vaše trouba vybavena 3 typy programů:
Otáčením knoflíku nastavte hodinu.
• AUTO COOK, pro tepelnou úpravu • AUTO DEFROST, pro rozmrazení • AUTO CROUSTY, pro tepelnou křupavou úpravu
Stiskem tlačítka „hodiny“ potvrdíte hodinu. • Blikání „00“ odpovídá minutám.
Používáte-li automatický program, nemůžete měnit výkon a čas programu.
Otáčením knoflíku nastavte minuty. Stiskem tlačítka „hodiny“ potvrdíte minuty. • Hodiny jsou nastaveny.
• Po ukončení tepelné úpravy trouba vydá 4 zvukové signály a na displeji 4krát zabliká „:0“. Na displeji se poté opět zobrazí čas.
122
• Jestliže po ukončení programu neotevřete dvířka, vydává trouba každou minutu varovný zvukový signál.
AUTO DEFROST Program automatického rozmrazení.
AUTO COOK Program automatické tepelné úpravy.
Máte k dispozici 4 programy: 1. 2. 3. 4.
Máte k dispozici 4 programy: 1. Ryby – 300g až 900g Tepelná úprava v režimu mikrovlny + proudící horký vzduch 2. Červené maso (hovězí, jehněčí) – 900g až 1500g Tepelná úprava v režimu mikrovlny + proudící horký vzduch 3. Čerstvá zelenina – 200g až 750g Tepelná úprava v mikrovlnném režimu. 4. Hotová zmrazená jídla – 300g až 500g Tepelná úprava v mikrovlnném režimu.
Drůbež – 200g až 2000g Červené maso (hovězí, jehněčí) – 200g až 2000g Ryby – 200g až 2000g Chléb – 125g až 1000g Musíte zadat typ potravin a jejich přesnou hmotnost. Před použitím automatického programu se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
CZ Použití Vložte potraviny do středu otočného talíře a zavřete dvířka.
Musíte zadat typ potravin a jejich přesnou hmotnost.
Stiskem tlačítka AUTO DEFROST zvolte typ potraviny (jedenkrát nebo opakovaně, až k číslu odpovídajícímu rozmrazované potravině).
Před použitím automatického programu se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
• Na displeji se zobrazí číslo programu, jakož i symbol „AUTO“a symbol rozmrazování.
Použití Vložte potraviny do středu otočného talíře a zavřete dvířka.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „g“, který vás vyzývá k zadání hmotnosti potraviny.
Stiskem tlačítka AUTO COOK zvolte typ potraviny (jedenkrát nebo opakovaně, až k číslu odpovídajícímu upravované potravině).
Otáčením knoflíku zvolte hmotnost. • Na displeji se zobrazí hmotnost a symbol „g“.,
• Na displeji se zobrazí číslo programu, jakož i symbol „AUTO“ a symbol(y) režimu tepelné úpravy použité pro každý program.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí rozmrazování.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „g“, který vás vyzývá k zadání hmotnosti potraviny.
Stiskněte tlačítko „START“.
Otáčením knoflíku zvolte hmotnost. • Na displeji se zobrazí hmotnost a symbol „g“.
• Trouba zahájí automatické rozmrazení s optimálně nastavenou délkou tepelné úpravy. Po uplynutí poloviny nastaveného času rozmrazování vydá trouba zvukový signál a zůstane v režimu pauzy, abyste potraviny mohli otočit a dosáhnout tak jejich rovnoměrného rozmrazení. Potraviny otočte a stiskem tlačítko „START“ opět zapněte rozmrazovací cyklus.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zahájení tepelné úpravy.
Stiskněte tlačítko „START“. • Trouba zahájí tepelnou úpravu s optimálně nastavenou délkou tepelné úpravy.
123
AUTO CROUSTY Program automatické tepelné úpravy potravin dokřupava.
Při manipulaci s mísou Crousty vždy používejte izolační rukavice, protože mísa může být velmi horká.
Používá se výhradně s mísou Crousty (viz podrobný popis příslušenství na straně 164)
Otevřete dvířka a položte potraviny na mísu Crousty. Stiskem tlačítka AUTO CROUSTY zvolte typ potraviny (jedenkrát nebo opakovaně, až k číslu odpovídajícímu upravované potravině). Na displeji se zobrazí číslo programu,
Máte k dispozici 4 programy: 1. 2. 3. 4.
jakož i symbol „AUTO“ a symbol Crousty.
Předpečená pizza – 200g až 500g Zmrazená předpečená pizza – 200g až 500g Kuřecí nuggety ❋❋ - 250g až 500g Chléb ❋❋ - 125g až 375g
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „g“, který vás vyzývá k zadání hmotnosti potraviny. Otáčením knoflíku zvolte hmotnost. • Na displeji se zobrazí hmotnost a symbol „g“.
Musíte zadat typ potravin a jejich přesnou hmotnost.
CZ
Před použitím automatického programu se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí tepelné úpravy.
Použití
Stiskněte tlačítko START. • Trouba zahájí tepelnou úpravu s optimálně nastavenou délkou tepelné úpravy.
Před každým spuštěním režimu Crousty musí být mísa Crousty předehřátá. 1. etapa: předehřátí mísy Crousty
Mísu Crousty nedávejte do myčky nádobí. Myjte ji vlažnou vodou a používejte prostředky na nádobí. Nepoužívejte abrazivní přípravky.
Položte prázdnou mísu Crousty do středu otočného talíře a zavřete dvířka. Mísa Crousty může ležet na otočném talíři nebo na roštu DUO.
Používání manuálních funkcí
Mísu Crousty nikdy nevkládejte do trouby bez otočného talíře. Na mísu Crousty nikdy nepokládejte žádné nádoby nebo obaly.
Pomocí manuálního nastavení můžete tepelně upravovat, ohřívat nebo rozmrazovat jakékoliv potraviny. Na rozdíl od automatických programů sami volíte režim, délku i výkon tepelné úpravy. Pokud tyto údaje neznáte, podívejte se do průvodce při tepelné úpravě na straně 110. Máte k dispozici 5 režimů. Jednotlivé režimy tepelné úpravy se mění voličem
Jedenkrát stiskněte tlačítko Crousty
. a otáčením knoflíku nastavte délku předehřátí na 3 minuty Přednastavená hodnota výkonu pro předehřátí je 600W, tuto hodnotu neměňte.
„SELECT“. micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tepelná úprava mikrovlnami grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tepelná úprava horní topnou spirálou grilu mikro grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kombinovaná tepelná úprava „mikrovlnami a grilem „Forgó levegő” üzemmód . . . . . . . . . .Tepelná úprava proudícím horkým vzduchem Mikro +Forgó levegő üzemmód . . . . .Kombinovaná tepelná úprava „mikrovlnami a proudícím horkým vzduchem“
Stiskem tlačítka „START“ zahájíte předehřátí. • Po 3 minutách předehřívání se trouba vypne. 2 etapa: Automatická tepelná úprava Mísa Crousty je opatřena vrstvou proti připálení, a proto před položením potravin není třeba na ni nalívat olej.
V průběhu tepelné úpravy nelze měnit režim tepelné úpravy.
124
• Po ukončení tepelné úpravy trouba vydá 4 zvukové signály a na displeji 4krát zabliká „:0“. Na displeji se poté opět zobrazí čas.
Zapnutí Stiskněte tlačítko „START“.
• Jestliže po ukončení programu neotevřete dvířka, vydává trouba každou minutu varovný zvukový signál.
Trouba zahájí tepelnou úpravu s nastavenou délkou úpravy. Rozmrazení
REŽIM MICRO (jen mikrovlny)
Přejete-li si rozmrazovat potraviny, aniž byste přitom používali automatický program Auto Defrost, nastavte výkon na 180W (viz výše uvedený podrobný popis manipulace). • V tom případě se na displeji zobrazí symbol rozmrazování a symbol režim
Tento režim používejte pro tepelnou úpravu, ohřev nebo rozmrazení potravin. Tento režim tepelné úpravy je ve vaší troubě přednastaven. Chcete-li jej tedy použít, nemusíte jej voličem „SELECT“ nastavovat.
mikrovlnné tepelné úpravy.
Před použitím režimu mikrovln se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby). REŽIM GRILL (gril) Použití V režimu gril (viz podrobný popis příslušenství na straně 164) používejte přednostně rošt DUO.
Vložte potraviny do středu otočného talíře a zavřete dvířka.
Tento režim používejte, když chcete pomocí topné spirály grilu dozlatova opéci pokrmy jako jsou například zapékaná jídla nebo maso.
Výkon a dobu tepelné úpravy můžete v libovolném pořadí nastavit sami. Tyto hodnoty můžete kdykoliv v libovolném pořadí měnit, a to i v průběhu tepelné úpravy.
Používejte výhradně žáruvzdorné nádoby.
Nastavení výkonu
Před použitím režimu grilu se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
Spotřebič je přednastaven na maximální hodnotu. Přejete-li se tedy použít maximální hodnotu, nemusíte nastavení měnit. Přejete-li si však použít nižší hodnotu výkonu, zvolíte ji opakovaným stiskem
Použití 1. etapa: předehřátí grilu
tlačítka „W“ 900W
Pro nastavení režimu grilu 2krát stiskněte tlačítko „SELECT“. 600W
450W
300W
180W (rozmrazování)
100W
Na displeji se zobrazí výkon, symbol „W“ a symbol režimu mikrovlnné tepelné úpravy.
• Na displeji se zobrazí symbol grilu „Grill“ a „:0“.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu zobrazená hodnota výkonu z displeje ztratí a zobrazí se symbol „:0“, který vás vyzývá k nastavení délky úpravy.
Otáčením knoflíku nastavte délku předehřátí (asi 3-4 minuty).
Nastavení délky úpravy Otáčením knoflíku nastavte délku úpravy.
• Nastavená délka předehřátí se zobrazí na displeji. Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí předehřátí.
• Nastavená délky úpravy se zobrazí na displeji V režimu mikrovln lze nastavit délku úpravy maximálně 99 minut.
Stiskněte tlačítko „START“.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá ke zahájení tepelné úpravy.
• Trouba zahájí předehřátí s nastaveným délkou.
125
CZ
2. etapa: Tepelná úprava v režimu grilu
Výkon a délku tepelné úpravy můžete v libovolném pořadí nastavit sami. Tyto hodnoty můžete kdykoliv v libovolném pořadí měnit, a to i v průběhu tepelné úpravy.
Položte potraviny na rošt DUO postavte jej na střed otočného talíře. V režimu grilu používejte při manipulaci s talíři a příslušenstvím vždy izolační rukavice. Hrozí nebezpečí popálení.
Nastavení výkonu
Tlačítkem „SELECT“ znovu zvolte režim grilu, poté nastavte délku grilování a stiskem tlačítka „START“ zahajte grilování.
Spotřebič je přednastaven na maximální hodnotu. Přejete-li se tedy použít maximální hodnotu, nemusíte nastavení měnit. Přejete-li si však použít nižší hodnotu výkonu, zvolíte ji opakovaným stiskem tlačítka „W“
V režimu grilu lze nastavit maximálně 60 minut grilování. V průběhu grilování se topná spirála grilu může zapnout a vypnout. Jde o naprosto normální ochranu proti nadměrnému zahřátí.
600W
450W
300W
V režimu mikrovlny+gril lze nastavit maximální výkon na 600W.
REŽIM MICRO GRILL (Mikrovlny + Gril)
CZ • Na displeji se zobrazí výkon a symbol „W“.
Přednostně používejte s roštem DUO (viz podrobný popis příslušenství na straně 164).
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu zobrazená hodnota výkonu z displeje ztratí a zobrazí se symbol „:0“, který vás vyzývá k nastavení délky tepelné úpravy.
Tento režim používejte pro rychlou tepelnou úpravu nebo ohřátí potravin pomocí mikrovln, přičemž v důsledku použití grilu bude pokrm opečen dozlatova a bude křupavý.
Nastavení délky tepelné úpravy
Používejte výhradně nádoby, které jsou odolné vůči mikrovlnám a zároveň jsou i žáruvzdorné.
Otáčením knoflíku nastavte dobu. • Nastavená délka úpravy se zobrazí na displeji.
Před použitím režimu mikrovlny+gril se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
V režimu mikrovlny+gril lze nastavit maximálně 60 minut. Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí tepelné úpravy.
Použití Při použití režimu mikrovlny+gril se doporučuje předehřát gril.
Zapnutí
Položte potraviny na rošt DUO vložte jej na střed otočného talíře.
Stiskněte tlačítko „START“.
V režimu mikrovlny+gril používejte při manipulaci s talíři a příslušenstvím vždy izolační rukavice. Hrozí nebezpečí popálení.
• Trouba zahájí tepelnou úpravu s nastaveným časem. V průběhu tepelné úpravy se topná spirála grilu může zapnout a vypnout. Jde o naprosto normální ochranu proti nadměrnému zahřátí.
Pro nastavení režimu mikrovlny+gril 3krát stiskněte tlačítko „SELECT“.
REŽIM AIR (proudící horký vzduch)
Na displeji se zobrazí symbol mikrovln+grilu „micro grill“ a „:0“.
Používá se přednostně se spodním roštem, aby pod potravinami mohl vzduch volně proudit (viz podrobný popis příslušenství na straně 164 a 165). Tento režim používejte při tepelné úpravě všech druhů potravin jako kdybyste používali klasickou troubu.
126
• Trouba zahájí předehřátí na nastavenou délku. • Na displeji se rozbliká symbol „°C“ a bliká tak dlouho, až teplota v troubě dosáhne nastavené teploty. Když symbol „°C“ přestane blikat, můžete předehřívání přerušit a začít tepelnou úpravu.
Používejte výhradně žáruvzdorné nádoby. Před použitím režimu „air“ (proudění horkého vzduchu) se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby). Použití
4. etapa: Tepelná úprava Před použitím režimu „air“ (proudění horkého vzduchu) je vhodné troubu předehřát a teprve poté do ní vložit potraviny.
Položte potraviny na spodní rošt vložte jej na střed otočného talíře. V režimu „air“ (proudění horkého vzduchu) používejte při manipulaci s talíři a příslušenstvím vždy izolační rukavice. Hrozí nebezpečí popálení.
3. etapa: předehřátí trouby Pro nastavení režimu „air“ (proudění horkého vzduchu) 4krát stiskněte tlačítko „SELECT“.
Zvolte režim „air“ (proudění horkého vzduchu), poté nastavte teplotu a čas tepelné úpravy. Zapněte troubu (viz podrobný popis postupu výše). REŽIM MICRO AIR (Mikrovlny + proudění horkého vzduchu)
Na displeji se zobrazí symbol vzduchu „air“ a „:0“ (v horní části displeje) a 180°C (ve spodní části displeje).
Používá se přednostně se spodním roštem, aby pod potravinami mohl vzduch volně proudit (viz podrobný popis příslušenství na straně 164 a 165).
Teplotu a délku předehřátí můžete nastavit sami. Stiskem odpovídajících tlačítek můžete tyto hodnoty kdykoliv měnit, a to i během předehřívání.
Tento režim používejte při tepelné úpravě všech druhů potravin, jako kdybyste používali klasickou troubu.
Nastavení teploty
Používejte výhradně nádoby, které jsou odolné vůči mikrovlnám a zároveň jsou i žáruvzdorné.
Ve zvoleném režimu „proudění horkého vzduchu“ je přednastavená teplota 180°C.
Před použitím režimu „micro air“ (mikrovlny + proudění horkého vzduchu) se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
Opakovaným stiskem tlačítka „°C“ můžete teplotu měnit.
Použití
Máte k dispozici 8 možností v rozmezí 40°C do 240°C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C).
V režimu „micro air“ (mikrovlny + proudění horkého vzduchu) není nutné troubu předehřát.
Zvolená teplota se zobrazí na displeji.
Položte potraviny na spodní rošt vložte jej na střed otočného talíře.
Nastavení délky předehátí
V režimu „micro air“ (mikrovlny + proudění horkého vzduchu) používejte při manipulaci s talíři a příslušenstvím vždy izolační rukavice. Hrozí nebezpečí popálení.
Otáčením knoflíku nastavte délku předehřátí (asi 3-4 minuty). • Nastavená délka předehřátí se zobrazí v horní části displeje. Maximální čas v režimu „air“ (proudění horkého vzduchu) je 60 minut.
Pro nastavení režimu „micro air“ (mikrovlny+ proudění horkého vzduchu) 5krát stiskněte tlačítko „SELECT“. • Na displeji se zobrazí zvolený symbol „micro air“ a „:0“ (v horní části displeje) a 180°C (ve spodní části displeje).
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí předehřátí. Zapnutí Stiskněte tlačítko „START“.
127
CZ
• Trouba zahájí tepelnou úpravu s nastavenou délkou úpravy. • Na displeji se rozbliká symbol „°C“ a bliká tak dlouho, až teplota v troubě dosáhne nastavené teploty.
Teplotu, výkon a délku tepelné úpravy můžete v libovolném pořadí nastavit sami. Tyto hodnoty můžete kdykoliv v libovolném pořadí měnit, a to i v průběhu tepelné úpravy.
Používání funkce Rychlý ohřev
Nastavení teploty Ve zvoleném režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) je přednastavená teplota 180°C. Opakovaným stiskem tlačítka „°C“ můžete teplotu měnit. Máte k dispozici 8 možností v rozmezí 40°C do 240°C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C).
Přejete-li si velmi rychle ohřát pokrm nebo tekutinu, použijte tlačítko „Start + 30 sec“. Ujistěte se, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby). Použití
• Zvolená teplota se zobrazí na spodní části displeje.
CZ
Položte potraviny do středu otočného talíře a zavřete dvířka. Hned stiskněte tlačítko „START +30 s“.
Nastavení výkonu
• Trouba se automaticky zapne na 30 sekund s maximálním výkonem.
Spotřebič je přednastaven na maximální hodnotu. Přejete-li se tedy použít maximální hodnotu, nemusíte nastavení měnit. Přejete-li si však použít nižší hodnotu výkonu, zvolíte ji opakovaným stiskem tlačítka „W“ 600W
450W
300W
180W (rozmrazení)
Hodnotu výkonu můžete kdykoliv změnit stlačením tlačítka „W“.
100W Opakovaným stiskem tlačítka „START +30 s“ se doba tepelné úpravy prodlouží vždy o 30 sekund.
V režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) lze nastavit maximální výkon na 600W. Na displeji (v horní části) se zobrazí výkon a symbol „W“.
Používání režimů tepelné úpravy se speciálním příslušenstvím Při těchto režimech je třeba používat speciální příslušenství dodávané s touto troubou. Máte k dispozici 3 režimy tepelné úpravy. Každý z nich se aktivuje speciálním tlačítkem.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu zobrazená hodnota výkonu z displeje ztratí a zobrazí se symbol „:0“, který vás vyzývá k nastavení délky tepelné úpravy.
Crousty
Duo
Rožnění (rôtisserie)
Nastavení délky tepelné úpravy Otáčením knoflíku nastavte délku tepelné úpravy. • Nastavená délka tepelné úpravy se zobrazí v horní části displeje. V režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) lze nastavit maximálně 60 minut.
V průběhu tepelné úpravy nelze režim úpravy měnit.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí tepelné úpravy.
• Po ukončení tepelné úpravy trouba vydá 4 zvukové signály a na displeji 4krát zabliká „:0“. Na displeji se poté opět zobrazí čas.
Zapnutí
• Jestliže po ukončení tepelné úpravy neotevřete dvířka, vydává trouba každou minutu varovný zvukový signál.
Stiskněte tlačítko „START“. 128
Pokrm bude nahoře opečen dozlatova díky topné spirále grilu a ve spodní části bude křupavý díky míse Crousty.
DUO
Před použitím režimu „Crousty“ se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
Funkce pro ohřev na 2 úrovních. Používejte výhradně s roštem DUO (viz podrobný popis příslušenství na straně 164)
Použití Před každým spuštěním režimu Crousty musí být mísa Crousty předehřátá. 1.etapa: předehřátí mísy Crousty
Tato funkce vám umožní ohřívat 2 talíře najednou (funguje v režimu mikrovln). V závislosti na požadovaném výsledku máte k dispozici 2 programy: 1. Ohřívaný pokrm je horký.
Položte prázdnou mísu Crousty do středu otočného talíře a zavřete dvířka.
2. Ohřívaný pokrm je velmi horký.
Mísa Crousty může ležet na otočném talíři nebo na roštu DUO.
Nemusíte volit typ potravin ani jeho hmotnost.
Mísu Crousty nikdy nevkládejte do trouby bez otočného talíře. Na mísu Crousty nikdy nepokládejte žádné nádoby nebo obaly.
Provede se automatický výpočet pro 2 talíře s hmotností po 300g. Před použitím režimu „DUO“ se ujistěte, že topná spirála grilu je ve vodorovné poloze (sklopená k horní stěně trouby).
Pro nastavení režimu „Crousty“ 1krát stiskněte tlačítko „CROUSTY“. • Na displeji se zobrazí symbol „Crousty“ a „:0“.
Použití Položte první talíř do středu otočného talíře. Vedle tohoto talíře umístěte rošt DUO a na horní část roštu DUO vložte druhý talíř.
Nastavení výkonu Přednastavená hodnota výkonu je 600W, tuto hodnotu neměňte.
Stiskem tlačítka DUO (jednou nebo dvakrát, podle požadovaného stupně ohřátí) zvolte číslo programu.
Nastavení délky tepelné úpravy Otáčením knoflíku nastavte délku předehřátí na 3 minuty (až na výjimky uvedené v průvodci při tepelné úpravě).
• Na displeji se zobrazí číslo programu a symbol DUO.
• Nastavená délka úpravy se zobrazí na displeji. Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí předehřátí.
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí ohřívání. Stiskněte tlačítko „START“. • Trouba se zapne s délkou úpravy přesně nastavenou pro ohřátí vašich 2 talířů.
Zapnutí Stiskněte tlačítko „START“. • Trouba zahájí předehřátí s nastaveným délkou předehřátí. • Po 3 minutách předehřívání se trouba vypne.
CROUSTY
2. etapa: Tepelná úprava křupavých pokrmů Mísa Crousty je opatřena vrstvou proti připálení, a proto před položením potravin není třeba na ni nalívat olej.
KPoužívá se výhradně s mísou Crousty (viz podrobný popis příslušenství na straně 164)
Při manipulaci s mísou Crousty vždy používejte izolační rukavice, protože mísa může být velmi horká.
Tento manuální režim se doporučuje pro ohřátí nebo tepelnou úpravu, když chcete, aby pokrm byl opečen dozlatova a aby byl křupavý.
129
CZ
• Dvěma stisky tlačítka rôtisserie (rožnění) zvolíte rožnění v režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril). Na displeji se zobrazí příslušné symboly „micro“, „grill“ a „rôtisserie“.
Otevřete dvířka a na mísu Crousty položte potraviny. 1krát stiskněte tlačítko Crousty.
Nastavení délky úpravy Otáčením knoflíku nastavte délku úpravy.
Při rožnění v režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril) musí být topná spirála grilu bezpodmínečně skloněná ve vertikální poloze (úkol 90°)
Maximální délka úpravy v režimu „Crousty“ je 60 minut.
CZ
Příslušenství k rožnění (viz podrobný popis na straně 164 a 165). Drůbež – Pečeně ➙ střední rožeň + mísa na odkapávající šťávu Ražniči ➙ střední rožeň + mísa na odkapávající šťávu + 6 jehel na ražniči + držák jehel na ražniči.
Nastavení výkonu Spotřebič je přednastaven na maximální hodnotu. Přejete-li se tedy použít maximální hodnotu, nemusíte nastavení měnit. Přejete-li si však použít nižší hodnotu výkonu, zvolíte ji opakovaným stiskem tlačítka „W“ 600W
450W
Umístění potravin na příslušenství: Doporučujeme potřít olejem střední rožeň i jehly na ražniči. Po ukončení rožnění bude možné potraviny snáze sejmout.
300W
V režimu „Crousty“ lze nastavit maximální výkon na 600W. Drůbež, pečeně Stiskem tlačítka „START“ zahájíte tepelnou úpravu. Potraviny převázejte. Dbejte na to, aby kuřecí křídla a stehna byla řádně přitisknuta k tělu. Osolte, opepřete a potřete olejem, aby se pokrm opekl pěkně dozlatova. Sejměte případné kovové kroužky (kuřecí křídla, …) Nasaďte pokrm na rožeň (kuře hlavou dolů) tak, aby spočíval zcela uprostřed a aby jeho hmotnost byla kolem rožně rovnoměrně rozložena. Vše položte doprostřed mísy na odkapávající šťávu.
V průběhu tepelné úpravy se topná spirála grilu může zapnout a vypnout. Jde o naprosto normální ochranu proti nadměrnému zahřátí. Mísu Crousty nedávejte do myčky nádobí. Myjte ji vlažnou vodou a používejte prostředky na nádobí. Nepoužívejte abrazivní přípravky.
Ražniči
ROŽNĚNÍ
Nakrájejte potraviny na dvoucentimetrové kostičky. Rovnoměrně je napíchejte na všech 6 jehel. Střední rožeň položte doprostřed mísy na odkapávající šťávu. Na střední rožeň nasaďte držák jehel a usaďte do jednotlivých drážek všech 6 připravených jehel. Vše položte doprostřed otočného talíře
Používejte výhradně s příslušenstvím k rožnění (viz podrobný popis příslušenství na straně 165) Tento režim tepelné úpravy je ideální pro maso a drůbež, jakož i pro ražniči s masem, rybou, zeleninou nebo ovocem. Kombinace mikrovln, vertikálního rožně a proudícího horkého vzduchu nebo nakloněné topné spirály grilu zaručuje dokonalý a jemně křupavý výsledek.
Nikdy do trouby nedávejte mísu na odkapávající šťávu bez otočného talíře. Zkontrolujte, že žádná část potraviny se nikde nedotýká stěn trouby nebo topné spirály grilu.
Rožnění lze použít buďto v režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril) nebo v režimu „micro air“ (mikrovlny+proudící horký vzduch). Máte k dispozici dva programy:
Použití
• Jedním stiskem tlačítka rôtisserie (rožnění) zvolíte rožnění v režimu „micro air“ (mikrovlny+proudící horký vzduch). Na displeji se zobrazí příslušné symboly „micro“, „air“ a „rôtisserie“.
V režimu „rôtisserie“ (rožnění) není nutné předehřívat troubu.
130
Nastavení délky tepelné úpravy
Používáte-li rožnění v režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril), otočte topnou spirálu grilu do vertikální polohy (úklon 90°)
Otáčením knoflíku nastavte délku tepelné úpravy (asi 3-4 minuty). • Nastavená délka se zobrazí v horní části displeje.
• Podle zvoleného programu se na displeji zobrazí symboly „rôtisserie“ (rožnění), „grill“ (gril) nebo „air“ (vzduch), jakož i „:0“ (v horní části displeje) a 180°C (ve spodní části displeje).
V režimu „rôtisserie“ (rožnění) lze nastavit maximální délku 60 minut. Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu na displeji rozbliká symbol „START“, který vás vyzývá k zapnutí tepelné úpravy. Zapnutí
Teplotu, výkon a délku tepelné úpravy můžete v libovolném pořadí nastavit sami. Tyto hodnoty můžete kdykoliv v libovolném pořadí měnit, a to i v průběhu tepelné úpravy.
Stiskněte tlačítko „START“. • Trouba zahájí tepelnou úpravu s nastavenou délkou úpravy. V režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) na displeji bliká symbol „°C“ a bliká tak dlouho, až teplota v troubě dosáhne nastavené teploty. Jakmile je této teploty dosaženo, symbol „°C“ přestane blikat.
Nastavení teploty (pouze v režimu „micro air“ (mikrovlny+ proudění horkého vzduchu) Ve zvoleném režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) je přednastavená teplota 180°C. Opakovaným stiskem tlačítka „°C“ můžete teplotu měnit. Máte k dispozici 8 možností v rozmezí 40°C do 240°C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C). • Zvolená teplota se zobrazí ve spodní části displeje.
V režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril) se topná spirála grilu může zapnout a vypnout. Jde o naprosto normální ochranu proti nadměrnému zahřátí. Konec tepelné úpravy:
Nastavení výkonu
Po ukončení tepelné úpravy se trouba vypne.
Spotřebič je přednastaven na maximální hodnotu výkonu. Přejete-li se tedy použít maximální hodnotu, nemusíte nastavení měnit. Přejete-li si však použít nižší hodnotu výkonu, zvolíte ji opakovaným stiskem tlačítka „W“
Při vyndávání pokrmu z trouby používejte vždy izolační rukavice. Opatrně sundejte pokrm ze středního rožně (doporučujeme přitom používat izolační rukavice. Hrozí nebezpečí popálení.)
V režimu „micro air“ (mikrovlny+proudění horkého vzduchu) lze nastavit výkon: 600W 450W 300W 180W (rozmrazení) 100W
Při přípravě ražniči si nasaďte izolační rukavice a vyndejte jehly z držáku. S použitím vidličky stáhněte kousky masa z jehel.
V režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril) lze nastavit výkon: 600W 450W 300W
Po každé úpravě pokrmu v režimu „rôtisserie“ (rožnění) je třeba vnitřní prostor trouby vyčistit. Předtím nechte troubu zcela vychladnout a řiďte se pokyny k čištění, které jsou uvedeny na straně 115.
V režimu „rôtisserie“ (rožnění) lze nastavit maximální výkon na 600W.
Nepoužíváte-li příslušenství k rožnění, nenechávejte je v troubě.
Na displeji (v horní části) se zobrazí výkon a symbol „W“.
Nastavení délky tepelné úpravy
Po 3 sekundách se bez vašeho zásahu zobrazená hodnota výkonu z displeje ztratí a zobrazí se symbol „:0“, který vás vyzývá k nastavení délky tepelné úpravy.
Podobně jako při používání klasické trouby se může stát, že budete chtít mírně pozměnit délku tepelné úpravy, ohřevu nebo rozmrazení, které jsou uvedeny v průvodci při tepelné úpravě (strana 110) nebo na obalech potravin.
131
CZ
Máte dvě možnosti, jak toho dosáhnout:
Pokud probíhá nastavení trouby: Jedenkrát stiskněte tlačítko „Stop/Cancel“. • Zadávané programování se zruší a na displeji se opět zobrazí čas.
Použití otočného knoflíku Otočením knoflíku doleva nebo doprava délku úpravy zkrátíte nebo prodloužíte. • Délka úpravy se zobrazuje na displeji. • K nastavení délky úpravy dojde, aniž by se trouba vypnula.
Použití funkce „Zastavení otočného talíře“ Pomocí tohoto tlačítka můžete zastavit rotaci otočného talíře. Díky tomu můžete připravovat pokrmy větších rozměrů nebo používat čtvercové nebo obdélníkové mísy, které by bez této funkce bránily otáčení talíře.
Použití tlačítka „Start + 30 s“
Tuto funkci lze použít pouze v manuálních režimech.
Jednou nebo opakovaně stiskněte tlačítko „Start + 30 s“. • Každým stiskem se délka úpravy zobrazovaná na displeji prodlouží o 30 sekund. • K nastavení délky úpravy dojde, aniž by se trouba vypnula.
Použití V průběhu tepelné úpravy nebo před zapnutím trouby 1krát stiskněte tlačítko „Zastavení talíře“.
CZ
Vypnutí trouby
• Na displeji se zobrazí symbol „Zastavení talíře“. • Talíř se přestane otáčet.
Pauza Troubu můžete kdykoliv vypnout a: - Zkontrolovat průběh tepelné úpravy, - Otočit nebo promíchat potraviny, - Nechat potraviny odstát.
Chcete-li, aby se talíř znovu začal otáčet, opět stiskněte tlačítko „Zastavení talíře“. • Symbol „Zastavení talíře“ se z displeje ztratí. • Talíř se znovu začne otáčet. Po ukončení tepelné úpravy nebo při zrušení probíhající tepelné úpravy: • Symbol „Zastavení talíře“ se z displeje ztratí. • Rotace otočného talíře se aktivuje automaticky.
Dosáhnete toho jednoduše tak, že otevřete dvířka trouby nebo jedenkrát stisknete tlačítko „Stop/Cancel“. • Trouba se vypne a v paměti si uchová nastavený režim. • Displej zůstane stejný jako při přerušení. Bliká na něm symbol „Start“, který vás vyzývá k opakovanému zapnutí.
Aktivace Dětské pojistky
Pro zahájení opakovaného zapnutí tepelné úpravy stiskněte tlačítko „Start“.
Vaše trouba je vybavena systémem blokování ovládání, který zabrání nežádoucímu zapnutí nebo manipulaci dětí bez dozoru dospělých.
Pro definitivní zrušení tepelné úpravy znovu stiskněte tlačítko „Stop/Cancel“. • Na displeji se opět zobrazí čas.
Pro zablokování: Po dobu 3 sekund stiskněte tlačítko „STOP CANCEL“.
Zrušení Pomocí tlačítka „Stop/Cancel“ můžete definitivně zrušit tepelnou úpravu nebo zadávané programování.
• Trouba vydá zvukový signál oznamující, že ovládání je zablokováno. • Na displeji se zobrazí symbol „Zámek“.
Pokud probíhá tepelná úprava: Dvakrát stiskněte tlačítko „Stop/Cancel“. • Po prvním stisku je trouba v režimu pauzy, po druhém stisku se probíhající tepelná úprava zruší a na displeji se opět zobrazí čas.
Tlačítka jsou zablokována. • Jakýkoliv pokus o zapnutí má za následek vydání zvukového signálu.
132
Pro odblokování:
Rýže při tepelné úpravě zdvojnásobí svůj objem.
Znovu stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko „STOP CANCEL“. • Trouba vydá zvukový signál oznamující, že ovládání je odblokováno. • Symbol „Zámek“ se z displeje ztratí.
Po ukončení tepelné úpravy promíchejte, osolte, přidejte koření nebo máslo a po uvedenou dobu nechte odstát. Při tepelné úpravě nemusí rýže vstřebat veškerou vodu. V případě potřeby ji slijte.
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, když je trouba vypnutá.
Těstoviny: Používejte velkou nádobu z varného skla Pyrex, které je přizpůsobeno účinkům mikrovln. Nalijte do ní vroucí vodu, nasypte špetku soli, těstoviny a promíchejte. Nezakrývejte. Zapněte troubu. V průběhu tepelné úpravy jedenkrát promíchejte. Po ukončení tepelné úpravy nechte na uvedenou dobu odstát. Slijte.
Po přerušení dodávky elektrického proudu se dětská pojistka deaktivuje.
Průvodce při tepelné úpravě Časy uvedené v tabulkách tepelné úpravy mají informativní charakter. Mohou se lišit v závislosti na tvaru, tloušťce a teplotě potravin. Uvedená délka pauzy se použije po ukončení tepelné úpravy, ohřevu nebo rozmrazení.
Potraviny
Množství
Výkon
250 g Bílá rýže
900 W 20 - 21 900 W 375 g
• Průvodce při tepelné úpravě zmrazené zeleniny Používejte nádobu z varného skla Pyrex, které je přizpůsobeno účinkům mikrovln. Zapněte troubu a během tepelné úpravy pokrm 2krát promíchejte. Po ukončení tepelné úpravy promíchejte, osolte, přidejte koření nebo máslo a během pauzy zakryjte.
5 17 1/2 - 18 1/2
250 g Hnědá rýže
Pauza (v minutách)
15 - 16
375 g
Tepelná úprava mikrovlnami. Režim „micro“
Doba tepelné úpravy (v minutách)
5 22 - 23
Poznámka
CZ Přidejte 500ml studené vody Přidejte 750ml studené vody Přidejte 500ml studené vody Přidejte 750ml studené vody
Rýžová směs (rýže a divoká rýže)
250 g
900 W
16 - 17
5
Přidejte 500ml studené vody
Těstoviny
250 g
900 W
10 - 11
5
Přidejte 1 litr vroucí vody
• Průvodce při tepelné úpravě čerstvé zeleniny Množství
Výkon
Doba tepelné úpravy (v minutách)
Pauza (v minutách)
Poznámka
Špenát
150 g
600 W
5-6
2-3
Přidejte jednu polévkovou lžíci studené vody
Brokolice
300 g
600 W
8-9
2-3
Přidejte 2 polévkové lžíce studené vody
Hrách
300 g
600 W
7-8
2-3
Přidejte jednu polévkovou lžíci studené vody
Fazolové lusky
300 g
600 W
7 1/2 - 8 1/2
2-3
Přidejte 2 polévkové lžíce studené vody
Zeleninová směs (mrkev, hrách, kukuřice)
300 g
600 W
7-8
2-3
Přidejte jednu polévkovou lžíci studené vody
Potraviny
Používejte nádobu z varného skla Pyrex, které je přizpůsobeno účinkům mikrovln. Na 250 g zeleniny (až na níže uvedené výjimky) vlijte 2 až 3 polévkové lžíce studené vody. Přidejte zeleninu a zakryjte. Zapněte troubu a v průběhu tepelné úpravy 1krát promíchejte. Po ukončení tepelné úpravy promíchejte, osolte, přidejte koření nebo máslo a během pauzy zakryjte. Pro zajištění optimální tepelné úpravy nakrájejte čerstvou zeleninu na kousky. Čím jsou kousky menší, tím je tepelná úprava rychlejší.
Potraviny
Množství
Výkon
250 g Brokolice
Mrkev
250 g
Květák
900 W
133
4 1/2 - 5
3
Vložte stonky směrem do středu.
3
Nakrájejte na stejně velká kolečka.
3
Největší hlavy rozpulte. Vložte stonky směrem do středu.
5 - 5 1/2 900 W
500 g
Poznámka
7-8
250 g
Rýže: Používejte velkou nádobu z varného skla Pyrex, které je přizpůsobeno účinkům mikrovln. Nasypte do ní rýži, nalijte studenou vodu a zapněte troubu.
Pauza (v minutách)
4 1/2 - 5 900 W
500 g
• Průvodce při tepelné úpravě rýže a těstovin
Doba tepelné úpravy (v minutách)
7 1/2 - 8
Tykvičky
Lilek
250 g
250 g
900 W
900 W
125 g Houby
Cibule
Paprika
3 1/2 - 4
250 g
250 g
3
Nakrájejte na tenká kolečka a zalijte je jednou polévkovou lžící citrónové šťávy.
3
Houby připravujte vcelku (malé) nebo na kolečka. Nepřidávejte vodu. Zalijte citrónovou šťávou. Osolte, opepřete. Před podáváním nechte okapat.
3
Cibule rozpulte nebo nakrájejte na kolečka. Přidejte polévkovou lžíci vody.
2 1/2 - 3
900 W
900 W
5 - 5 1/2
4 1/2 - 5
250 g Brambory
3
1 1/2 - 2 900 W
250 g
CZ
4 - 4 1/2
Nakrájejte na kolečka. Přidejte dvě polévkové lžíce vody nebo kousek másla. Upravujte až budou křehké.
3
Papriky nakrájejte na tenká kolečka.
3
Brambory oloupejte a nakrájejte na poloviny nebo třetiny.
4-5 900 W
500 g
7-8
• Průvodce při tepelné úpravě potravin a tekutin Potraviny
Nápoje (káva, čaj, voda)
Polévka (studená)
Ohřev Režim „micro“ (mikrovlny) Po ohřátí tekutin je vhodné ponechat nádobu v troubě odstát alespoň po dobu 20 sekund. Teplota tekutiny i nádoby mírně klesne a vyhneme se nebezpečí popálení nebo vylití. V průběhu tepelné úpravy a po jejím ukončení tekutinu zamíchejte. • Průvodce při ohřívání kojenecké stravy
Potraviny
Strava pro kojence (zelenina a maso)
Množství
190 g
Výkon
450 W
Doba tepelné úpravy
30 s
Pauza (v minutách)
Poznámka
2-3
Vložte stravu do hlubokého keramického talíře. Zakryjte. Po zahřátí nechte odstát. Před podáváním vždy zkontrolujte teplotu.
Množství
150 ml (1 hrnek) 300 ml (2 hrnky) 450 ml (3 hrnky) 600 ml (4 hrnky) 250 350 450 550
g g g g
Výkon
Doba tepelné úpravy (v minutách)
Pauza (v minutách)
Poznámka
1-2
Nápoj nalijte do hrnků a nechte ohřát. Nezakrývejte. 1 hrnek postavte do středu / 2 hrnky postavte po stranách talíře / 3-4 hrnky podstavte do kruhu na okraj talíře. Po ohřátí ponechte hrnky v troubě po dobu pauzy, pak zamíchejte.
2-3
Nalijte do hlubokého talíře nebo do hluboké keramické misky. Zakryjte. Míchejte po ohřátí a bezprostředně před podáváním.
1 - 1 1/2 2 – 2 1/2 900 W 3 – 3 1/2 3 1/2 - 4
900 W
2 1/2 - 3 3 - 3 1/2 3 1/2 - 4 4 1/2 - 5
Maso ve šťávě (studené)
350 g
600 W
4 1/2 - 5
2-3
Maso ve šťávě naložte do hlubokého keramického talíře. Zakryjte. Míchejte během tepelné úpravy, po ukončení úpravy a bezprostředně před podáváním.
Těstoviny s omáčkou (studené)
350 g
600 W
3 1/2 - 4 1/2
3
Těstoviny vložte do keramického talíře. Zakryjte. Míchejte před podáváním.
Plněné těstoviny s omáčkou (ravioli/cannelloni studené)
350 g
600 W
4-5
3
Plněné těstoviny vložte do keramického talíře. Zakryjte. Míchejte během tepelné úpravy, po ukončení úpravy a bezprostředně před podáváním.
Hotové jídlo (studené)
350 g 450 g 550 g
600 W
4 1/2 - 5 1/2 5 1/2 - 6 1/2 6 1/2 - 7 1/2
3
Naložte do keramického talíře. Zakryjte.
Rozmrazení Režim „micro“ (mikrovlny) – Výkon na 180W Zmrazené potraviny položte na talíř. Nezakrývejte. Během rozmrazování potraviny obraťte a pravidelně odlévejte vodu. Kontrolujte, aby se při rozmrazování potraviny nepekly. Jestliže se některé části potravin začnou péci, zakryjte je po dobu rozmrazování malými kousky hliníkové fólie. Jestliže se zmrazená drůbež na povrchu zahřívá, zastavte rozmrazování a pokračujte po 20 minutách.
Mikrovlnami můžete ohřát kojeneckou láhev, respektujte přitom údaje uvedené na krabici s mlékem. 134
V zájmu úplného rozmrazení dodržujte pauzy. Čím jsou potraviny větší, tím déle rozmrazení trvá.
Zapékané brambory/ zelenina (studené)
Údaje v níže uvedené tabulce platí pro potraviny zmrazené na teplotu mezi –18°C a –20°C. Potraviny se musí rozmrazovat při výkonu 180 W. Potraviny
Množství
Doba tepelné úpravy (v minutách)
Maso: Mleté Hovězí Vepřový steak
250 g 500 g 250 g
6-7 10 - 12 7-8
Drůbež: 650 g Kuřecí kousky (2 kousky)
Celé kuře Ryby: Filé Celá ryba
1200 g
Pauza (v minutách)
Poznámka
15
Položte maso na plochý keramický talíř. Tenké plátky zakryjte hliníkovou fólií. Po uplynutí poloviny času rozmrazování maso otočte.
15
Položte kousky na talíř (pro kousky: kůží dolů) / (pro celé kuře: prsíčky dolů). Tenké plátky zakryjte hliníkovou fólií. Po uplynutí poloviny času rozmrazování otočte.
19
38
6-7 11 - 13
10
300 g
6 -7
5
Ovoce rozložte na velkou skleněnou kulatou mísu.
Chléb: Pečivo (po 50g)
2 kousky 4 kousky
1 - 1 1/2 2 1/2 - 3
5
Chleba bez kůrky
250 g
4 - 4 1/2
Položte pečivo do kruhu nebo na sebe na pečicí papír do středu otočného talíře. Po uplynutí poloviny času rozmrazování otočte.
Ovoce: Malé ovoce (jahody, maliny, atd.)
Režim 550 g mikrovlny+gril Kuřecí kousky (2 kousky) 300 W
Jehněčí kotlety
Vepřový steak
Položte rybu do středu keramického talíře. Menší kousky vložte pod větší. Konce zakryjte hliníkovou fólií. Po uplynutí poloviny času rozmrazování otočte.
200 g 400 g
Ryby
Gril je nutné před používáním 3 minuty předehřát. Řiďte se pokyny uvedenými v následujících tabulkách. • Průvodce při tepelné úpravě v režimu „grill“ (gril) a „micro grill“ (mikrovlny+gril): čerstvé potraviny
Grilovaná rajčata
Množství
400 g
Režim + výkon
Režim mikrovln +gril 300W
Strana 1 Čas (v min)
4
Strana 2 Čas (v min)
400 g
Režim gril
10
8
Potřete olejem a posypte kořením. Kousky položte na mísu a vložte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát
8
Potřete olejem a posypte kořením. Kotlety položte na mísu a vložte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
6
Jen gril 5Potřete olejem a posypte kořením. Steak položte na mísu a vložte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
6
Potřete rybu olejem a posypte kořením. Ryby položte hlavami proti sobě na mísu a vložte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát
10
Režim (2 kousky) mikrovlny+gril 300W
2 kusy
12
Vložte čerstvý zapékaný pokrm do kulaté mísy z varného skla Pyrex. Mísu položte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
6
Režim mikrovlny+gril 300W
6
• Průvodce při tepelné úpravě v režimu „micro grill“ (mikrovlny+gril): zmrazené potraviny
Režimy „grill“ / „micro grill“ Tepelná úprava jen na grilu nebo kombinovaná úprava na mikrovlnách + grilu
Potraviny
800 g
Režim mikrovlny+gril 600 W
Poznámka
Rajčata rozpulte. Rozložte je do kruhu na mísu z varného skla Pyrex. Mísu postavte na rošt DUO. 2-3 minuty nechte odstát.
135
Potraviny
Množství
Výkon
Čas tepelné úpravy (v minutách)
Poznámka
Zapékané pokrmy (zelenina, brambory)
450 g
Režim mikrovlny+gril 450 W
13
Vložte zmrazený zapékaný pokrm do kulaté mísy z varného skla Pyrex. Mísu položte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
Zapékané rybí pokrmy
450 g
Režim mikrovlny+gril 450 W
15
Vložte zapékaný pokrm do obdélníkové mísy z varného skla Pyrex. Mísu položte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
CZ
A „forgó levegő” / „mikro + forgó levegő” üzemmódok Csak forgó meleg levegő üzemmódban való sütés / kombinált mikrohullámú sütés + Forgó meleg levegő üzemmód • Sütési útmutató „mikro +forgó levegő” üzemmódban: friss élelem
Rohlíky z nepečeného těsta
200 g 4 kusy
Režim vzduch +180°C
Předpečená bageta
200 g 1 kus
Režim vzduch +180°C
700 g
1.fáze: Režim vzduch +220°C 2.fáze: Režim vzduch +180°C
„Forgó levegő” üzemmódban melegítse fel a sütőt a kívánt hőmérsékletre (hacsak ez nincs másképp megadva az alábbi táblázatban). Potraviny
Koláč/quiche (hotový pokrm k ohřátí)
Množství
Režim + Teplota
300 g
300 W +180°C
Strana 1 čas (v min)
Strana 2 čas (v min)
7-8
Položte koláč/quiche na pečicí papír a položte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
6-7
Pizzu položte na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
CZ Pizza (hotový pokrm k ohřátí)
Maso: Hovězí nebo skopová pečeně
Pečené kuře
600 g
900 g
1000 g
600 W +220°C
600 W +160°C
450 W +220°C
Poznámka
10
8
24
12
Ovocný dort
Jablečný dort
Potřete pečeni olejem a posypte kořením. Položte ji na mísu a vložte na rošt DUO (tučnou částí dolů). Po ukončení tepelné úpravy zakryjte hliníkovou fólií a nechte 2 – 3 minuty odstát.
Předpečené pečivo
Pečivo z nepečeného těsta
Množství
Režim + Výkon + Teplota
Potřete kuře olejem a posypte kořením. Položte jej na mísu a vložte na spodní rošt (prsíčky dolů). Nechte 2 – 3 minuty odstát.
7 kusů
Režim vzduch +180°C
290 g 4 kusy
Režim vzduch +180°C
Čas tepelné úpravy (v minutách)
Poznámka
10
Položte pečivo do kruhu na spodní rošt. Při vytahování z trouby používejte izolační rukavice. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
15
Položte pečivo do kruhu (střed nechte prázdný) na pečicí papír, pak je položte na rošt DUO. Při vytahování z trouby používejte izolační rukavice. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
Režim Mikrovlny+vzd uch 300 W +220°C
10
Položte bagetu na rošt DUO. Při vytahování z trouby používejte izolační rukavice. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
15
50
25
Čerstvé těsto vlijte do obdélníkové formy z tmavého kovu, která se vejde do trouby. Formu položte na spodní rošt. Nechte 5 - 10 minut odstát Vložte dort do mísy z varného skla Pyrex. Mísu postavte na spodní rošt. Po ukončení tepelné úpravy nechte 5 – 10 minut odstát.
• Průvodce při tepelné úpravě v režimu „micro air“ (mikrovlny+proudící horký vzduch) pro zmrazené potraviny: pečivo, chléb a koláče
• Průvodce při tepelné úpravě v režimu „air“ (proudící horký vzduch) a „micro air“ (mikrovlny+proudící horký vzduch): pečivo, chléb a koláče. Potraviny
-
15
Položte rohlíky do kruhu (střed nechte prázdný) na pečicí papír, pak je položte na rošt DUO. Při vytahování z trouby používejte izolační rukavice. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
136
Režim + Výkon Čas tepelné úpravy + Teplota (v minutách)
Potraviny
Množství
Poznámka
Hotové zmrazené pečivo k ohřátí
4 kusy
100 W +180°C bez předehřátí
7-8
Položte pečivo do kruhu na spodní rošt. Nechte 2 – 5 minut odstát.
Předpečené zmrazené pečivo
4 kusy
100 W +200°C
7-8
Položte pečivo do kruhu na spodní rošt. Nechte 2 – 5 minut odstát.
Hotové rohlíky k ohřátí
4 kusy
100 W +180°C
2
Položte rohlíky do kruhu na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minut odstát.
Předpečená bageta
200 250 g
200°C
10
Položte zmrazenou bagetu na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
Bagety s oblohou (rajčata/ sýr, šunka, …)
250 g 2 kusy
450 W +220°C
6-7
Položte zmrazené bagety vedle sebe na spodní rošt. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
• Průvodce při tepelné úpravě v režimu „micro air“ (mikrovlny+proudící horký vzduch) pro zmrazené potraviny: pizza, těstoviny, hranolky a nuggety Potraviny
Množství
Výkon + Teplota
Čas tepelné úpravy (v minutách)
Poznámka
Pizza k ohřátí
300-400 g 450-550 g
600 W + 220°C
10 - 11 11 1/2 - 12
Položte pizzu na spodní rošt. Nechte 2 – 3 minut odstát.
600 W +220°C
14 - 15
Položte jednu pizzu na spodní rošt a druhou na rošt DUO. Nechte 2 – 3 minut odstát.
17 - 18
Vložte pokrm do mísy z varného skla Pyrex nebo jej nechte v původním obalu, pokud je odolný mikrovlnám a teplu. Mísu položte na spodní rošt. Nechte 2 – 3 minut odstát.
2 předpeče- 600-700 g (300-350 g né pizzy mindegyik)
Lasagne/ cannellonis
400 g
450 W +220°C bez předehřátí
400 g
450 W +220°C bez předehřátí
Kuřecí nuggety
250 g
450 W +220°C
Hranolky v troubě
250 g
300 W +220°C
Makaróny/ tortellini
16 - 18
6
1/2
-7
Potraviny Množství Pečené kuře
Dušená vepřová pečeně
Položte nuggety na spodní rošt. Nechte 2 – 3 minuty odstát.
Krůtí kousky
Anglická slanina
7 plátků
Čas tepelČas předehřátí né úpravy (v min) (v min) 2
2
1
1
600 W 4 plátky
Grilovan á rajčata
200 g
Pizza
400 g
Zmrazené hranolky v troubě
200 g 300 g 400 g
3 300 W
3
400 g
6 600 W
450 W
5
Režim Čas tepeltepelné né úpravy (v min) úpravy
1100 g
450 W + 220°C
1000 g
450 W + grill
850 900 g
450 W + grill
36
40 - 45
28 - 33
Pauza (v min)
Poznámka
5
Potřete kuře olejem a posypte kořením. Nasuňte jej na otočný rožeň. Otočný rožeň a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře.
5 - 10
Potřete kuře olejem a posypte kořením. Nasuňte jej na otočný rožeň. Otočný rožeň a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře. Když je maso upečené, po dobu pauzy je doporučujeme obalit hliníkovou fólií.
5 - 10
Stočené krůtí maso potřete olejem a posypte kořením. Nasuňte na otočný rožeň. Otočný rožeň a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře. Když je maso upečené, po dobu pauzy je doporučujeme obalit hliníkovou fólií.
5 - 15
Potřete hovězí/skopové olejem a posypte kořením. Nasuňte na otočný rožeň. Otočný rožeň a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře. Můžete použít program pro automatickou přípravu hovězí pečeně / skopové pečeně. Když je maso upečené, po dobu pauzy je doporučujeme obalit hliníkovou fólií.
2
Nakrájejte maso a zeleninu na stejně velké kousky a připravte ražniči. Potřete olejem a posypte kořením. Upevněte jehly do držáku. Jehly a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře.
2
Použijte krevety nebo nakrájejte rybí filé na stejně velké kousky a připravte ražniči. Upevněte jehly do držáku. Jehly a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře.
Hranolky rozložte na pečicí papír a položte jej na spodní rošt. Po 2-3 minutách je obraťte.
Hovězí /skopová pečeně
Doporučujeme vám předehřát mísu Crousty přímo na otočném talíři. Předehřejte ji s výkonem nastaveným na 600 W a řiďte se pokyny uvedenými v následující tabulce.
Výkon
4
Označení „jen gril“ znamená, že je třeba manuálně zvolit režim „grill“ (gril)
Režim Crousty
Potravin Množství y
600 W
Poznámka
Kuřecí kebab
1200 1300 g
600 W + 160°C
14
18
500 600 g
1. fáze: 450 W + gril 2.fáze: jen gril
10 - 12
400 500 g
1. fáze: 300 W + gril 2.fáze: jen gril
Předehřejte mísu Crousty. Poté plátky naskládejte vedle sebe do mísy a mísu umístěte na rošt DUO. Předehřejte mísu Crousty. Rajčata rozpulte. Posypte je sýrem a rozložte je do kruhu na mísu Crousty. Mísu umístěte na rošt DUO
4
7
Předehřejte mísu Crousty. Položte pizzu na mísu a mísu umístěte na rošt DUO.
4
7-8 12 15
Předehřejte mísu Crousty. Hranolky rozložte na mísu Crousty a mísu položte na rošt DUO. V polovině tepelné úpravy hranolky obraťte.
Předehřejte mísu Crousty. Potřete mísu olejem a položte na ni do kruhu nuggety. Otáčejte je po 3 minutách (5 kousků) nebo po 5 minutách (10 kousků).
Režim Rožnění
Vložte pokrm do mísy z varného skla Pyrex nebo jej nechte v původním obalu, pokud je odolný mikrovlnám a teplu. Mísu položte na spodní rošt. Nechte 2 – 3 minut odstát.
1/2
15 - 17
Kuřecí 300 g nugge15 kousků ty
Rybí kebab
Zeleninov ý kebab
137
500 600 g
600 W + grill
8
6-8
12 - 14
Použijte cibuli, papriku, tykvičky nebo kousky kukuřičných klasů, nakrájejte je na stejně velké kousky a připravte ražniči. Upevněte jehly do držáku. Jehly a skleněnou mísu postavte do středu otočného talíře.
CZ
Po každém použití očistěte správným čisticím prostředkem vnitřek spotřebiče.
Několik dodatečných rad
Před čištěním nechte vždy troubu vychladnout.
• Roztopení másla: Do menší hluboké sklenice vložte 50 g másla. Přikryjte ji víčkem/ fólií z umělé hmoty. Zahřívejte 30-40 sekund na maximum, až se máslo roztopí.
Čištění příslušenství - Skleněný talíř - Mísa na odkapávající šťávu - Smaltová mísa - Střední rožeň - Držáky jehel - Nyárspikák - Rošt DUO - Spodní rošt můžete umývat v myčce nádobí.
• Roztopení čokolády Do menší hluboké sklenice vložte 100 g čokolády. Zahřívejte 3-5 minut na maximum, až se máslo roztopí. Během zahřívání jednou nebo 2krát promíchejte. Při vytahování z trouby použijte izolační rukavice. Během zahřívání jednou nebo 2krát promíchejte. Při vytahování z trouby použijte izolační rukavice.
CZ
Mísu Crousty nelze mýt v myčce nádobí. Opláchněte ji a důkladně vysušte.
Čištění Čištění trouby
Technické potíže
Následující části vaší mikrovlnné trouby je třeba pravidelně čistit, aby nebyly mastné a nezůstávaly na nich zbytky potravin:
Spotřebič nepoužívejte, jsou-li poškozená dvířka nebo těsnění dvířek: - Zlomené závěsy - Poškozené těsnění - Deformovaný vnitřní prostor trouby
• Vnitřní a vnější povrchové plochy spotřebiče. • Dvířka a těsnění dvířek. • Unášeč, opěrný prstenec pod otočným kotoučem a otočný talíř.
S opravami se obraťte na po-prodejní servis (viz přiložený seznam).
Zkontrolujte, jestli dvířka správně dovírají. Vnější povrchové plochy otřete jemným hadříkem namočeným v mýdlové vodě. Otřete a pak důkladně vysušte.
Seznámení s novým spotřebičem vždy vyžaduje jistý čas. Setkáte-li se s některým z níže uvedených problémů, zkuste postupovat podle návodu.
Uvnitř spotřebiče a na opěrném prstenci očistěte hadříkem namočeným v mýdlové vodě všechny zbytky nebo skvrny. Otřete a pak důkladně vysušte.
• Následující jevy jsou naprosto normální a nemusí vás zneklidňovat: -
V zájmu snadnějšího odstranění zbytků jídla a potlačení nepříjemného zápachu postavte na otočný talíř skleničku s vodou smíchanou s citrónovou šťávou. Směs nechte po dobu 2 minut zahřát na maximum. Páry rozpustí nečistoty. Otřete je a vysušte.
Kondenzace v troubě. Vyfukování vzduchu u dvířek a vnějších stěn. Odraz světla u dvířek a vnějších stěn. Pára unikající ze dvířek nebo větracích otvorů. • Jestliže potraviny nejsou vůbec tepelně upraveny:
Topnou spirálu grilu lze sklopit a usnadnit tím vyčištění horní části trouby.
- Zkontrolujte, zda jste správně nastavili čas a stiskli tlačítko „Start + 30s“. - Zkontrolujte, zda jsou správně zavřená dvířka. - Zkontrolujte, zda nevypadl jistič nebo se neroztavila pojistka.
Nikdy nelijte vodu do větracích otvorů. Nikdy nepoužívejte abrazivní materiály nebo rozpouštědla. Pečlivě očistěte těsnění na dvířkách a zkontrolujte, zda: • Se tam nehromadí nečistoty. • Nečistoty nebrání správnému dovření dvířek.
• Potraviny jsou přehnaně nebo nedostatečně tepelně upraveny: -
138
Zkontrolujte, zda nastavená doba tepelné úpravy je odpovídající. Zkontrolujte, zda jste správně nastavili výkon. Zkontrolujte, zda jste z dózy s potravinami nezapomněli sejmout hliníkovou fólii. Zkontrolujte, zda upravovaný pokrm není „absorpční“. Zkontrolujte, zda nejsou zakryty větrací otvory na zadní straně spotřebiče.
• Uvnitř trouby se ozývá praskání/objevuje se jiskření:
Údaje o zkouškách výkonu
- Zkontrolujte, zda jste nepoužili nádobí s kovovými ozdobami. - Zkontrolujte, zda jste v troubě nezapomněli vidličku nebo kovové náčiní. - Zkontrolujte, zda jste nevložili příliš blízko ke stěnám hliníkovou fólii, zda jste kovovou dózu postavili do středu (nebo v případě dvou dóz, zda jste je neumístili příliš blízko sebe) nebo zda jste nezapomněli sundat balicí kovový pásek na zmrazovací sáčky.
V souladu s normou CEI 705 Mezinárodní elektrotechnická komise SC 59H sestavila normu, podle níž se provádí srovnávací testy ohřevu různých typů mikrovlnných trub. Níže uvedená tabulka obsahuje naše doporučení pro typ vaší trouby:
• Při stisku libovolného tlačítka se ozývá zvukový signál: Hmotnost
Přibližný čas (v minutách)
Výkon
Puding
1000 g
12 - 14
900 W
Savojský dort
475 g
9 - 11
600 W
- Pravděpodobně je spálená žárovka. Spotřebič však můžete používat.
Kus masa
900 g
17 - 19
900 W
Jestliže výše uvedené pokyny neodstranily vaše potíže, poznamenejte si následující údaje: - Typ spotřebiče a sériové číslo, které je vytištěno na jeho zadní straně. - Vaši záruku. - Jasný popis vašeho problému. Pak se spojte s vaším prodejcem nebo po-prodejním servisem.
Rozmrazení
500 g
11 - 13
180 W
Test - Zkontrolujte, zda není aktivovaná dětská blokovací pojistka. Pokud ano, deaktivujte ji. • Nesvítí vnitřní osvětlení, ale trouba funguje normálně:
Nádoba
Doporučená nádoba dle IEC 705
Tyto údaje se udávají pro spotřebič s výkonem 900 W.
Technická data Typ spotřebiče
Pokyny pro likvidaci odpadů
Napájení na zdroji
Při výrobě obalových materiálů se společnost Moulinex co nejvíce snaží brát ohled na životní prostředí. Obaly se vyrábějí ze 100% recyklovatelné vlnité lepenky. Umělohmotné součástky ve spotřebiči jsou označeny tak, aby bylo možno identifikovat typ použitého materiálu. Díky tomu je pak možné tyto díly recyklovat. Podrobnější informace o likvidaci jednotlivých materiálů vám poskytne správa likvidace odpadů v místě vašeho bydliště. Údaje o možnostech likvidace odpadů, včetně nepoužitelných spotřebičů, lze získat na příslušném úřadu v místě vašeho bydliště. Správa služeb zajišťujících odvoz odpadu nebo váš servis Moulinex ochotně odpoví na všechny vaše otázky.
Spotřeba (příkon): Maximální výkon Mikrovlny Gril Proudící horký vzduch Mikrovlnný výkon Frekvence Rozměry (délka x hloubka x výška) v mm Vnější Vnitřní Hmotnost Brutto Netto
Podílejme se na ochraně životního prostředí! • Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. • Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
139
AFW2 230V ~ 50 Hz AC 3100 1400 1300 1700
W W W W
900 W 2450 MHz 517 X 310 X 490 352 X 235 X 348 24,5 kg 21,5 kg
CZ
Obsah
SK
Popis prístroja
Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 140 141 141
Inštalácia prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potraviny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nádoby a materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba oddychu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142 142 142 142 143 143 143 143 145 145
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavenie nezávislého časového spínača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie automatických programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Cook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Defrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie manuálnych funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „mikrovlnka“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „grill“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „micro grill“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „air“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „micro air“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie funkcie Rýchle zohrievanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie funkcií so špecifickým príslušenstvom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Crousty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie funkcie Rýchle zohrievanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naladenie doby varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie funkcie „Zastavenie otáčacieho podnosu“ Zastavenie rúry . . . . Aktivácia funkcie Bezpečnosť detí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprievodca varením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varenie v mikrovlnke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zohrievanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „grill“ a „micro grill“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „air“ a režim „micro air“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „Crousty“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim „grill“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické problémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pre spracovanie odpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údaje pre skúšky výkonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145 145 145 146 146 147 147 148 148 149 149 150 151 151 152 152 153 154 154 155 155 156 156 157 157 158 159 160 160 161 161 162 162 162
SKLÁPATEĽNÁ ŠPIRÁLA GRILU O 90°
VETRACIA MRIEŽKA
OVLÁDACÍ PANEL
DVIERKA
OTÁČACÍ PODNOS
SYSTÉM NA UZAMYKANIE DVIEROK
KORUNA
SYSTÉM NA UZAMYKANIE DVIEROK
NÍZKY ROŠT
TOČIACE ZARIADENIE
Displej 1
2
3
4
5
6
13
7
12
8
11
9
10 14
1 Symbol režimu rozmrazovania
9 Symbol štart
2 Symbol režimu mikrovlnky
10 Symbol zastavenia otáčacieho podnosu
3 Symbol režimu gril
11 Symbol Bezpečnosť detí
4 Symbol režimu Crousty
12 Symbol automatických programov
5 Symbol režimu Grill
13 Symbol DUO
6 Symbol režimu Air (prúdiaci teplý vzduch)
14 Displej Času – Doby- Hmotnosť Výkonu
7 Symbol hmotnosti (Gramy) 8 Symbol výkonu (W)
140
15
15 Displej Teploty v °C
Ovládací panel 1
Príslušenstvo Točiace zariadenie Táto pevná súčiastka sa nachádza pod otáčacím podnosom v strede rúry. Je pripojená na motor a spôsobuje otáčanie otáčacieho podnosu.
10 11
2 Koruna Tento diel sa nachádza pod otáčacím podnosom v strede rúry. Je vybavený kolieskami, a drží otáčací podnos a umožňuje otáčanie. 3
12
4
13
5
Otáčací podnos Tento sklenený podnos sa nachádza v strede rúry na korune a musí sa dotýkať točiaceho zariadenia. Používa sa pri všetkých druhoch varenia. Vďaka nemu je možné ukladať používané nádoby na varenie alebo na odoberanie tekutín a čiastočiek potravín počas varenia. Pri čistení sa dá ľahko vybrať. Rošt DUO - Používa sa s funkciou DUO. Tento rošt umožní zohrievanie dvoch tanierov naraz. Prvý tanier položte pod rošt a druhý na vrch roštu. - V režime gril toto príslušenstvo umožní, aby sa potraviny opiekli do zlata z malej výšky. Musí byť položený v strede otáčacieho podnosu.
14 15
6 16 7 8
Nízky rošt Tento rošt sa má používať v režime „air“ a „ micro air“. Umiestňuje sa do stredu otáčacieho podnosu a umožňuje, aby voľne cirkuloval vzduch pod potravinami počas varenia.
9 17
1- Displej 2- Tlačidlo Hodín a nezávislého časového spínača 3- Tlačidlo programu varenia Auto Cook (automatický) 4- Tlačidlo programu varenia Auto Crousty (automatický) 5- tlačidlo Crousty (manuálny) 6- Tlačidlo funkcie Duo na zohrievanie na 2 úrovniach 7- tlačidlo na regulovanie teploty 8- Tlačidlo zapnutia a rýchleho zohrievania (+ 30 sekúnd) 9- Tlačidlo zastavenia – zrušenia + aktivácie funkcie Bezpečnosť detí
Tanier Crousty Tento tanier, ktorý je vybavený povrchom proti prilepeniu, zospodu absorbuje mikrovlny. Tým, že privádza teplý vzduch pod potraviny, dodáva im zlatistí nádych a chrumkavý povrch. A navyše gril opečie potraviny zvrchu do zlata. Tento tanier sa môže predhriať, aby bolo pečenie ešte chrumkavejšie.
10- Horná časť displeja 11- dolná časť displeja 12- Tlačidlo rozmrazovacieho programu Auto Defrost (rozmrazovanie) 13- Tlačidlo Select Výber manuálnych režimov varenia: micro – grill – micro grill – air – micro air 14- Tlačidlo Pečenia (manuálne) 15- Otáčacie tlačidlo na regulovanie hmotnosti a doby 16- Tlačidlo na regulovanie výkonu 17- Tlačidlo Zastavenia otáčacieho podnosu
Glazúrovaný tanier Tento tanier sa ukladá na otáčací sklenený podnos a slúži na zbieranie stavy pri varení, ktoré vytekajú v potravín umiestnených na nízkom rošte alebo rošte DUO. Toto príslušenstvo sa používa v režime „grill“ alebo „air“.
141
SK
Príslušenstvo (pokračovanie)
Inštalácia
Príslušenstvo na pečenie Tanier, ktorý odoberá šťavu Používať ho v režime „Pečenie“. Tento sklenený tanier sa ukladá do stredu otáčacieho podnosu, aby odoberal šťavu, ktorá vzniká pri varení mäsa a hydiny. Ražeň sa ukladá do stredu tohto taniera.
Príprava Príslušenstvo vybaľte, umyte a dôkladne osušte. Do stredu rúry položte korunu a potom otáčací podnos. Otáčací podnos sa musí dotýkať točiaceho zariadenia. Pripojenie
Centrálny ražeň Tento ražeň umožní varenie hydiny a pečených jedál v režime „pečenie“. Vďaka tomuto príslušenstvu počas pečenia nie je potrebné otáčať mäso ani hydinu. Upečú sa dozlata a budú chrumkavé zo všetkých strán.
Skontrolujte, či napájací prúd vášho prístroja zodpovedá prúdu vo vašej elektrickej sieti (pozri informačný štítok prilepený na zadnej časti prístroja: udáva menovité napätie: napr.: 220 – 300 V). Ubezpečte sa, či hodnota ampérov uvedená na vašom elektrickom merači a na vašom ističi je najmenej 16 ampérov.
SK
Na koniec, pre lepšiu bezpečnosť musíte bezpodmienečne zapojiť váš prístroj do zásuvky, ktorá má uzemňovací kontakt, ktorý zodpovedá elektrickým normám. Prístroj umiestnite tak, aby bola zásuvka prístupná kedykoľvek, aby bolo možné prístroj odpojiť. Skontrolujte tiež, či máte prístup k vášmu ističu.
Držiak ihiel na ražniči Táto časť sa vsúva pod hlavný ražeň. Skladá sa zo 6 zárezov, na ktoré sa dá uložiť 6 ihiel na ražniči. 6 ihiel na ražniči Tieto ihly umožňujú pečenie ražniči z mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a ovocia. Ukladajú sa na držiak ihiel na ražniči.
Odporúčania týkajúce sa elektrického napájania sa musia striktne dodržiavať. Umiestnenie Prístroj môžete umiestniť buď: •Na pracovnú dosku: Umiestnite ho na rovnú a stabilnú plochu, ktoré unesie rúru a jej obsah. S rúrou manipulujte opatrne. Časť rúry, kde sa nachádza ovládací panel je najťažšia. •Do výklenku: Výklenok musí byť minimálne 85 cm nad zemou. Prístroj položte do stredu výklenku tak, aby sa nedotýkal stien výklenku. Teplý vzduch musí mať priestor, aby voľne unikal: nechajte minimálne 20 cm od vrchu, 10 cm zo strán a 10 cm zozadu. Prístroj inštalujte v dostatočnej vzdialenosti od všetkých tepelných zdrojov (napr.: tradičnej rúry a radiátora), pretože je navrhnutý a testovaný na používanie pri teplote maximálne 35 °C.
Dbajte na to, aby ste neupchali vetracie otvory prístroja.
142
Vaša rúra nesmie byť v žiadnom prípade nastavované alebo opravovaná niekým iným ako kvalifikovaných servisným technikom špecializovaným na mikrovlny a školeným výrobcom.
Bezpečnostné opatrenia 1. Váš prístroj je určený na domáce používanie. Je výlučne určený na varenie, zohrievanie alebo na rozmrazovanie potravín alebo nápojov. Používajte ho iba na tento účel.
Návod na použitie
2. Nedovoľte deťom používať prístroj bez dozoru.
Nasledujúce odporúčania vám pomôžu, aby ste optimálnym spôsobom používali vašu rúru, čítajte ich pozorne. Váš prístroj vám umožní rozmrazovať, zohrievať a variť potraviny oveľa rýchlejšie ako pri tradičných prostriedkoch na varenie.
Pozor na riziko popálenia. 3.Vyhnite sa chytaniu povrchov, ktoré sa mohli zohriať keď bola rúra v prevádzke: dvier, špirály grilu, stien dutiny, krytu.
Potraviny
Aby sa predišlo riziku popálenie, pred vyberaním nádob a príslušenstva z rúry používajte izolačné rukavice.
Zakázané potraviny Ak si zvolíte režim používajúci mikrovlny, nikdy nesmiete: • Vyprážať potraviny, pretože nie je možné kontrolovať teplotu oleja alebo mastných látok (riziko vznietenia). • Variť alebo zohrievať vajíčka v škrupinke, vajíčka natvrdo s alebo škrupinky alebo slimáky: mohli by vybuchnúť. • Variť potraviny so škrupinkou (gaštany) alebo majúce tvrdú kožu (paradajky, zemiaky, klobásky). Nezabudnite vždy urobiť zárez.
4. Nezapínajte váš prístroj naprázdno. Riskujete, že sa pokazí. Ak si skúšate programy, dajte do vnútra pohár vody: vlny sa tak absorbujú a vaša rúra sa nepoškodí. 5. Dvierka sa musia zatvárať ľahko: Medzi dvierka a rúru nedávajte žiadne predmety (handru, kuchynskú rukavicu, veľký tanier...). Ak dvierka vášho prístroja nie sú správne zatvorené, bezpečnostný systém zabráni jeho spusteniu.
Teplota potravín
6. Počas varenia v režime gril sa vyprskávaná mastnota na špirále grilu môže vznietiť. Tieto plamene sa zahasia samé a nebudú mať žiaden dôsledok, ak je váš prístroj pravidelne udržiavaný.
Vďaka vlastnostiam mikrovĺn sa zohrievajú iba potraviny. Nádoba môže zostať studená lebo letná, zatiaľ čo potraviny, ktoré sa v nej nachádzajú sú horúce.
Aby ste predišli vyprskávaniu mastnoty najmä počas varenia mäsa alebo hydiny, používajte glazúrované hlinené taniere. Vždy nechajte priestor aspoň 2 cm medzi špirálou grilu a potravinami.
Aby sa predišlo riziku popálenia, pred podávaním potraste a dôkladne skontrolujte teplotu, predovšetkým pokiaľ ide o potraviny pre deti. Dobre zatraste dojčenskými fľašami a vylejte niekoľko kvapiek nápoja na chrbát vašej ruky, aby ste skontrolovali teplotu.
7. Nikdy neupchávajte vetracie otvory: rúra by sa mohla prehriať. V danom prípade sa prístroj automaticky zastaví a nebude sa dať používať, až kým sa dostatočne nevychladí.
Príprava potravín Pred zohrievaním dojčenských fliaš a malých fľaštičiek, odstráňte cumlík a vrchnáky.
8. Upozornenia, aby sa predišlo prípadnému vystaveniu mikrovlnám: • Nepokúšajte sa zapínať váš prístroj, keď sú dvere otvorené, dotýkať sa bezpečnostného systém uzamykania dverí alebo vkladania hocičoho doň. • Nevkladajte žiaden predmet, ktorý by mohol obmedzovať otváranie alebo zatváranie. • Nedovoľte, aby sa zvyšky potravín alebo čistiacich prostriedkov dostali na tesnenie dverí. Zabezpečte, aby boli dvierka a ich tesnenia čisté. Po používaní ich utrite vlhkou handričkou a potom nechajte dôkladne vyschnúť. • IJe veľmi dôležité, aby sa dvierka rúru zatvárali správna a aby nedošlo k žiadnemu poškodeniu: - dverí, tesnení, pántov, - napájacieho kábla.
Nezabudnite potraviny prikryť, aby: • sa predišlo vyprskávaniu do dutiny rúry, • sa zachovala hladina vlhkosti potrebná na varenie. Zohrievanie tekutín Pri zohrievaní tekutín je možné, že dôjde k preliatiu vo chvíli, keď vyberáte nádobu z prístroja. Áno, keď sa dosiahne bod varu, bublinky sa nachádzajú na dne nádoby až do chvíle, keď s ňou pohýbete. Aby sa predišlo tomuto fyzikálnemu javu a riziku popálenia, do nádoby, ktoré budete zohrievať dajte vždy plastikovú lyžičku. Nádoby a materiály
Nikdy nepoužívajte váš prístroj, ak je poškodený.
Nižšie nájdete rozpis rôznych druhov odporúčaných a zakázaných nádob podľa používaného režimu varenia. Režim „ micro” (mikrovlnka) Používajte nádoby vhodné na varenie v mikrovlnkách. 143
SK
Existuje ľahký test, aby ste si overili „transparentnosť“ nádoby vhodnej do mikrovlniek. Na otáčací podnos vášho prístroja položte prázdnu nádobu, ako aj pohár vody, potom zapnite rúru na 1 minútu na maximálny výkon. Po 1 minúte: • Ak je nádoba chladná: je „transparentná“ a môže sa používať v mikrovlnke. • Ak je nádob teplá alebo letná: je „absorbujúca“ a nemôže sa používať v režime micro.
Rekapitulácia materiálov a nádob vhodných a zakázaných v režime „micro“. Materiály Nádoby
Poznámky
KOV
Nikdy nepoužívajte hermeticky uzatvorené nádoby. Nezabudnite odstrániť vrchnáky a uzávery dojčenských fliaš, zaváracích pohárov a plastikových nádob. Jednorázové nádoby Nikdy nenechajte prístroj bez dozoru, ak používate jednorázové nádoby plastikové, papierové alebo z iných materiálov. Ak objavíte dym, nechajte dvierka mikrovlnky zatvorené a odpojte váš prístroj.
SK
Vhodné do mikrovlniek
Použité v malom množstve na ochranu istých častí potravín proti prepečeniu. Riziko vzniku elektrických oblúkov, ak je alobal veľmi blízko stien dutiny alebo ak ho použijete vo veľkom množstve.
Alobal
Záleží od prípadu
Aluminíové lodičky Kovový tenier
Záleží od prípadu Pozri vyššie časť „kovové nádoby”. Nie Riziko vzniku elektrických oblúkov alebo vznietenia.
Spony na sáčkoch Nie mrazených výrobkov
Riziko vzniku elektrických oblúkov alebo vznietenia.
SKLO
Kovové nádoby V mikrovlnke nikdy nepoužívajte kovové nádoby ani materiály. Avšak, prístroj môžete používať na zohrievanie alebo rozmrazovanie istých jedál v kovových lodičkách, za podmienky, že táto lodička nie je vyššia ako 4 cm a je bez krytu. Pokiaľ ide o kryt, postupujte podľa pokynov uvedených na obale. Buď ho je potrebné odstrániť alebo ponechať. Ak nie sú žiadne pokyny, radšej ho odstráňte. Lodičku alebo lodičky uložte do stredu na otáčací podnos a nechajte aspoň 1 cm medzi stenami dutiny a lodičkou. Ak je viac lodičiek nechajte medzi nimi 2 cm.
Sklo odolné voči teplu
Áno
Veľmi vhodné.
Sklo obsahujúce dekorácie na báze kovovalebo olova…) Nie
Riziko vzniku elektrických oblúkov.
Tenké sklo
Nie
Môže sa rozbiť alebo sa roztopiť, ak by sa naraz zohriaho.
Nádoby z plastu
Áno
Veľmi vhodné, ak používaný plast je odolný voči teplu. Pri niektorých plastoch je riziko, že sa roztavia/odfarbia počas používania. Nezatvárať hermeticky.
Plastová fólia
Áno
Použiteľné na udržanie vlhkosti a na ochranu proti vyprskávaniu. Fólia sa nesmie počas varenia dotýkať potravín. Fóliu prepichnite a počkajte, kým sa para odparí. Na odstránenie fólie po varením používajte izolačné rukavice (riziko popálenia horúcou parou, ktorá vychádza z nádoby).
PLAST
Režim „grill“ a „air“ (prúdiaci teplý vzduch) Tieto režimy varenie si nevyžadujú špeciálne nádoby. Používajte tie isté nádoby, ktoré používate v tradičnej rúre, teda nádoby, ktoré sú odolné voči teplu. Nikdy nepoužívajte plastikový riad (je tu riziko, že sa môže roztaviť) alebo riad z papiera/kartónu (je tu riziko, že sa môže vznietiť). Potraviny majú byť aspoň 2 cm od rezistencie grilu.
JEDNORAZOVÉ MATERIÁLY - NÁDOBY SÚ ZAKÁZANÉ V REŽIME GRIL A PRÚDIACI TEPLÝ VZDUCH Šálky/obal z polystyrénu Áno Použiteľné na zohrievanie tekutín a potravín na krátku dobu. Prehriatie by mohlo spôsobiť roztavenie polystyrénu , ktorý by sa zmiešal s potravinami.
Režim „micro grill“ a „micro air“ (kombinované pečenie). Nádoby zakázané v režime „micro“ sú tie isté ako v režime „micro grill“ a „micro air“. Nádoby zakázané v režime „grill“ a „air“ sú zakázané aj v režime „micro grill" a „micro air“. Používajte iba nádoby a materiály vhodné do mikrovlniek a odolné voči teplu.
Papierové sáčky Nie Taniere, šálky, papierové ser- Áno vítky, pijavý papier
Riziko vznietenia. Použiteľné na zohrievanie a krátke varenie.
Papier na pečenie – Pergamenový papier
Áno
Recyklovateľný papier
Nie
Použiteľné na udržanie vlhkosti a na ochranu proti vyprskávaniu. Krátka doba varenia. Riziko vzniku elektrických oblúkov.
PORCELÁN Porcelánové nádoby
144
Áno
Veľmi vhodné, iba ak nie sú zdobené dekoráciou na báze kovu (alebo olova...).
Doba varenia
Nastavenie nezávislého časového spínača
Na stanovenie vhodnej doby varenia vašich jedál postupujte podľa pokynov na obale pripravených jedál a zmrazených výrobkov.
Časový spínač je úplne nezávislý od všetkých iných funkcií. Je možno ho používať iba keď je rúra zastavená.
Ak inštrukcie chýbajú, podeľte dobu varenie alebo zohrievania pre tradičnú rúru aspoň tromi. V každom prípade postupujte podľa sprievodu varením, ktorý sa nachádza v tomto návode.
Displej ukazuje čas. Raz stlačte tlačidlo „hodiny“.
Neprogramujte dobu dlhšiu ako je potrebné. Predídete tým riziku prepečenia alebo vznietenia potravín.
• „.0“ sa objaví na displeji.
Doba oddychu Mikrovlny ovplyvňujú predovšetkým povrch a prechádzajú až do hĺbky 2/3 cm. Keď je povrch horúci, stred potravín je zohriaty kondukciou, teda teplé časti zohrievajú studené. Je preto potrebné po vybratí potraviny z mikrovlnky nechať ich oddychovať, aby sa teplo dostalo do stredu.
Otočením otáčacieho ovládača nastavte požadovanú dobu.
Stlačte tlačidlo „START”.
Nastavenie hodín
• Odpočítavanie sa začalo.
Po zapojení prístroja do elektrickej siete musíte nastaviť hodiny.
Keď dôjde na „.0“: • Rúra vydá 4 zvukové znamenia. • Displej znova ukazuje čas.
Displej ukazuje:
Používanie automatických programov 3 sekundu stláčajte tlačidlo „hodín“. • Blikanie „0“ zodpovedajúce hodinám. Vďaka automatickým programom, všetko sa vypočíta automaticky. Musíte iba spresniť druh potravín a ich hmotnosť, a rúra automaticky prispôsobí režim varenia, výkon a najvhodnejšiu dobu.
Otočené otočného ovládača nastavte hodiny.
Vaša rúra má 3 druhy programov podľa zvolenej akcie: • AUTO COOK na varenie • AUTO DEFROST na rozmrazovanie • AUTO CROUSTY na chrumkavé pečenie
Stlačte tlačidlo „hodín“, aby ste potvrdili hodiny. • Blikanie „0“ zodpovedajúce minútam. Otočené otočného ovládača nastavte minúty.
Keď používate automatický program, nemôžete meniť výkon ani dobu programu.
Stlačte tlačidlo „hodín“, aby ste potvrdili minúty. • Hodiny sú nastavené.
• Na konci varenia rúra vydá 4 zvukové signály a na displeji 4-krát blikne „0”. Čas sa znova objaví na displeji. • ak na konci programu rúru neotvoríte, rúra vydá každú minútu zvukový signál.
145
SK
AUTO COOK Automatický program varenia
AUTO DEFROST Automatický program rozmrazovania
Máte k dispozícii 4 programy:
Máte k dispozícii 4 programy:
1. Ryba – 300 až 900 g Varenie v režime „micro air“ 2. Červené mäso (hovädzie, jahňacie) – 900 g až 1500 g Varenie v režime „micro air“ 3. Čerstvá zelenina – 200 až 750 g Varenie v režime mikrovlnka 4. Zmrazené uvarené jedlá – 300 až 500 g Varenie v režime mikrovlnka
1. 2. 3. 4.
Rúra musí poznať druh potravín a ich hmotnosť. Zabezpečte, aby pred používaním automatického programu bola špirála grilu v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Rúra musí poznať druh potravín a ich hmotnosť.
SK
Hydina – 200 g až 2000 g Červené mäso (hovädzie, jahňacie) – 200 g až 2000 g Ryba – 200 g až 2000 g Chlieb – 125 g až 1000 g
Používanie
Zabezpečte, aby pred používaním automatického programu bola špirála grilu v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry)
Potraviny položte do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvere. Zvoľte si druh potravín a stlačte tlačidlo AUTO DEFROST (jeden alebo niekoľkokrát, aby sa zobrazilo číslo zodpovedajúce potravinám určeným na rozmrazovanie).
Používanie Potraviny položte do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvere.
• Číslo programu, ako aj symbol „AUTO“ rozmrazovania sa objavia na displeji.
Zvoľte si druh potravín a stlačte tlačidlo AUTO COOK (jeden alebo niekoľkokrát, aby sa zobrazilo číslo zodpovedajúce potravinám určeným na varenie.
Po 3 sekundách bez zásahu z vašej strany symbol „g“ začne blikať na displeji, aby vás vyzval nastaviť hmotnosť potravín.
• Číslo programu, ako aj symbol „AUTO“ a symbol (symboly) zodpovedajúce použitému režimu varenia pre každý program sa objavia na displeji.
Pomocou otáčacieho ovládača nastavte hmotnosť. • Hmotnosť ako aj symbol „g” sa objavia na displeji.
Po 3 sekundách bez zásahu z vašej strany symbol „g“ začne blikať na displeji, aby vás vyzval nastaviť hmotnosť potravín.
Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť rozmrazovanie.
Pomocou otáčacieho ovládača nastavte hmotnosť. • Hmotnosť a symbol „g“ sa objavia na displeji.
Stlačte tlačidlo „START”. Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť varenie. • Rúra sa spustí na dobu výborne prispôsobenú vášmu jedlu. V polovici doby rúra vydá zvukový signál a uvedie sa do režimu pauza, aby vám umožnila potraviny otočiť a dosiahnuť tak perfektne homogénne rozmrazovanie. Otočte potraviny a stlačte tlačidlo „START“, aby ste opäť spustili cyklus rozmrazovania.
Stlačte tlačidlo „START”. • Rúra sa spustí na dobu výborne prispôsobenú vášmu jedlu.
146
AUTO CROUSTY Automatický program chrumkavého pečenia
Pri manipulácii s tanierom Crousty používajte vždy izolačné rukavice, pretože môže byť veľmi teplý.
Používať iba s tanierom Crousty (pozri rozpis príslušenstva na str. 141).
Otvorte dvierka a potraviny položte na tanier Crousty. Zvoľte si druh potravín a stlačte tlačidlo AUTO CROUSTY (jeden alebo niekoľkokrát, aby sa zobrazilo číslo zodpovedajúce potravinám určeným na pečenie).
Máte k dispozícii 4 programy: 1. 2. 3. 4.
Číslo programu ako aj symbol „AUTO”
Predpečená pizza - 200 g až 500 g Predpečená zmrazená pizza – 200 g až 500 g Kuracie medailóniky ❋❋ - 250 g až 500 g Chlieb ❋❋ - 125 g až 375 g
a symbol Crousty sa zobrazia na displeji. Po 3 sekundách bez zásahu z vašej strany symbol „g“ začne blikať na displeji, aby vás vyzval nastaviť hmotnosť potravín.
Rúra musí poznať druh potravín a ich hmotnosť. Pomocou otáčacieho ovládača nastavte hmotnosť. • Hmotnosť a symbol „g“ sa objavia na displeji.
Zabezpečte, aby pred používaním automatického programu bola špirála grilu v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť varenie.
Používanie Pred používaním funkcie Crousty sa tanier Crousty musí predhriať.
Stlačte tlačidlo START . • Rúra sa spustí na dobu výborne prispôsobenú vášmu jedlu.
1° etapa: predhrievanie taniera Crousty Tanier Crousty položte prázdny do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvierka.
Tanier Crousty sa nesmie umývať v umývačke riadu. Umývajte ho letnou vodou a čistiacimi prostriedkami na riad, ale nie s drsnými prostriedkami.
Tanier Crousty musí byť položený na otáčacom podnose alebo rošte DUO. Nikdy nadávať tanier Crousty do rúry bez otáčacieho podnosu. Na tanier Crousty nikdy nedávať nádoby alebo obaly.
Používanie manuálnych funkcií
Raz stlačte tlačidlo Crousty a pomocou
Manuálne funkcia vám umožnia variť, zohrievať alebo rozmrazovať všetku druhy potravín. Oproti automatickým programom tu si musíte nastaviť režim varenia, dobu a výkon. Ak nepoznáte tieto hodnoty, pozrite si sprievodcu varením na strane 156. Je vám ponúknutých 5 režimov varenia. Pomocou tlačidla „SELECT“ si vyberte spomedzi rôznych režimov varenia.
otáčacieho ovládača nastavte dobu predhrievania na 3 minúty. Na predhrievanie nemeňte výkon, ktorý bude 600 W, ako je prednastavené. Stlačte tlačidlo „START“ a spustite predhrievanie. • Po 3 minútach predhrievania sa rúra zastaví.
micro . . . grill . . . . micro grill air . . . . .
.varenie v mikrovlnke .Pečenie vrchnou špirálou grilu. .Kombinované pečenie „mikrovlnka a gril“ .Varenie za pomoci prúdiaceho teplého vzduchu micro air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kombinované varenie „mikrovlnka a prúdiaci teplý vzduch“
2° etapa: Automatické varenie Povrch taniera Crousty je odolný voči prilepeniu, nie je preto potrebné tanier olejovať predtým ako naň položíme potravín.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
Režim varenia sa nemôže meniť počas varenia. 147
SK
• Na konci varenia rúra vydá 4 zvukové signály a na displeji 4-krát blikne „:0”. Čas sa znova objaví na displeji.
Zapnutie Stlačte tlačidlo „START” .
• Ak neotvoríte rúru na konci varenia, každú minútu vydá zvukový signál. Rúra sa spustí na nastavenú dobu. REŽIM MICRO (iba mikrovlnka)
Rozmrazovanie
Tento režim použite na manuálne varenie, zohrievanie a rozmrazovanie potravín.
Ak si želáte potraviny rozmrazovať, bez toho, aby ste použili automatický program Auto Defrost, nastavte výkon na 180 W (pozri vyššie uvedené podrobhu nosti o manipulácii). • V danom prípade sa symbol rozmrazovania a symbol režimu varenia v
Tento režim varenia je prednastaveným režimom vašej rúry. Nemusíte ho teda nastavovať tlačidlom „SELECT”.
mikrovlnke objavia na displeji. Pred používaním režimu micro sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry). REŽIM GRILL
Používanie
SK
Potraviny položte do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvere.
Používať s roštom DUO (pozri rozpis príslušenstva str. 141)
Výkon a doba varenia sa môžu nastavovať v poradí, ktoré si zvolíte. Môžu sa meniť kedykoľvek a v akomkoľvek poradí, aj počas varenia.
Tento režim používať vďaka grilu vo vašej rúre na pečenie potravín do zlata, ako napríklad zapekané jedlá alebo mäso. Používajte iba nádoby odolné voči teplu.
Nastavenie výkonu Pred používaním režimu „grill“ sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Prednastaveným výkonom rúry je maximálny výkon. Aj si želáte maximálny výkon, nie je potrebné výkon nastavovať. Avšak ak si želáte použiť menší výkon, nastavte ho niekoľkonásobným stlačením
Používanie 1° etapa: Predhrievanie grilu
tlačidla „W”. 900W
600W
450W
300W
180W (rozmrazovanie)
Stlačením 2-krát na tlačidlo „SELECT“ nastavte režim „grill“.
100W
Výkon ako aj symbol „W” a symbol režimu mikrovlnka sa objavia na displeji. • Symbol „Grill“ ako aj „:0“ sa objavia na displeji. Po 3 sekundách bez zásahu z vašej strany výkon z displeja zmizne a „0“ sa objaví, aby vás vyzval nastaviť dobu. Nastavenie doby varenia Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu.
Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu predhrievania (asi 3 – 4 minúty).
• Doba sa objaví na displeji
• Doba sa objaví na displeji Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval zapnúť predhrievanie.
Maximálna doba časového spínača v režime mikrovlnka sa rovná 99 minútam. Po 3 sekundách po tom ako ste všetko nastavili symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť varenie.
Stlačte tlačidlo „START”. • Rúra sa spustí na dobu predhrievania.
148
2° etapa: Pečenie v režime gril
Výkon a doba varenia sa môžu nastavovať v poradí, ktoré si zvolíte. Môžu sa meniť kedykoľvek a v akomkoľvek poradí, aj počas varenia.
Potraviny položte na rošt DUO a ten položte do stredu otáčacieho podnosu. Pri manipulácii s príslušenstvom v režime „grill“ vždy používajte izolačné rukavice. Riziko popálenia.
Nastavenie výkonu
Znova nastavte tlačidlom „SELECT” režim „grill”, potom nastavte dobu grilovania a stlačte tlačilo „START”, aby ste zapli grilovanie.
Prednastaveným výkonom rúry je maximálny výkon. Aj si želáte maximálny výkon, nie je potrebné výkon nastavovať. Avšak, ak si želáte nižší výkon, niekoľkokrát stlačte tlačidlo „W” a nastavte výkon.
Maximálna doba časového spínača v režime „grill“ je 60 minút. Špirála grilu sa počas pečenia môže zažínať a zhasínať. Tento fenomén je úplne normálny, pretože zabraňuje prehrievaniu.
600W
450W
300W
V režime „micro grill” je maximálny povolený výkon 600 W.
REŽIM MICRO GRILL (mikrovlnka + gril)
• Výkon, ako aj symbol „W” sa objavia na displeji.
Používať s roštom DUO (pozri rozpis príslušenstva str. 141)
SK
Tento režim vďaka mikrovlnke použite na pečenie alebo zohrievanie potravín, zároveň vďaka špirále grilu vo vašej rúre dosiahnete zlatistý povrch vašich jedál.
Po troch sekundách, čo ste všetko nastavili, výkon z displeja zmizne a „0” sa objaví, aby vás vyzvala nastaviť dobu varenia. Nastavenie doby varenia
Používajte iba s nádobami vhodnými do mikrovlnky a odolnými voči teplu.
Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu.
Pred používaním režimu „micro grill“ sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
• Doba sa objaví na displeji. Maximálna doba časového spínača v režime „grill“ je 60 minút.
Používanie
Po 3 sekundách po tom ako ste všetko nastavili symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť varenie.
Odporúča sa gril v režime „micro grill“ predhriať. Potraviny položte na rošt DUO a ten položte do stredu otáčacieho podnosu.
Zapnutie
Pri manipulácii s príslušenstvom v režime „micro grill“ vždy používajte izolačné rukavice. Riziko popálenia.
Stlačte tlačidlo „START”. • Rúra sa spustí na nastavenú dobu.
Stlačením 3-krát na tlačidlo „SELECT" nastavte režim „micro grill“.
Špirála grilu sa počas pečenia môže zažínať a zhasínať. Tento fenomén je úplne normálny, pretože zabraňuje prehrievaniu.
Symbol „micro grill“, ako aj „:0“ sa objavia na displeji.
REŽIM AIR (Prúdiaci teplý vzduch) Ak je to možné, používať s nízkym roštom, aby sa zabezpečila cirkulácia vzduchu pod potravinami. (pozri rozpis príslušenstva str. 141 a 142) Tento režim používajte na varenie všetkých druhov potravín, tak ako to robíte v tradičnej rúre.
149
• Rúra sa spustí na nastavenú dobu predhrievania. • Symbol „°C“ bliká až kým vzduch vo vnútri rúry nedosiahne nastavené teplotu. Keď symbol „°C" prestane blikať, môžete prerušiť predhrievania a začať s varením.
Používajte iba nádoby odolné voči teplu. Pred používaním režimu „air" sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry). Používanie
2° etapa: Varenie V režime „air“ sa odporúča predhriať rúru počas niekoľkých minút predtým, ako do nej vložíte potraviny.
Potraviny položte na nízky rošt a ten položte do stredu otáčacieho podnosu. Vždy pri manipulácii s taniermi používajte izolačné rukavice a príslušenstvo pre režim „air“. Riziko popálenia.
1° etapa: predhriatie rúry Stlačením 4-krát na tlačidlo „SELECT“ nastavte režim „air“. 4-szer a „SELECT” nyomógombot.
Nastavte režim „air“, potom nastavte teplotu a dobu varenia. Zapnite rúru (pozri rozpis úkonov vo vyššie uvedenej časti o predhrievaní). REŽIM MICRO AIR (Mikrovlnka + Prúdiaci teplý vzduch)
Symbol „air“ sa objaví na displeji, ako aj „0“ (v hornej časti displeja) a 180 °C
SK
(v dolnej časti displeja).
Ak je to možné, používať s nízkym roštom, aby sa zabezpečila cirkulácia vzduchu pod potravinami. (pozri rozpis príslušenstva str. 141 a 142)
Teplota a doba predhriatia môžu byť nastavené v poradí, ktoré si zvolíte. Stlačením na príslušné tlačidlá ich môžete kedykoľvek a v akomkoľvek poradí zmeniť, aj počas predhrievania.
Tento režim používajte na varenie všetkých druhov potravín, presne tak, ako to robíte pri tradičnej rúre, ale toto varenie je oveľa rýchlejšie.
Nastavenie teploty
Používajte iba nádoby vhodné do mikrovlniek a odolné voči teplote.
Keď si nastavíte režim „air", prednastavená teplota je 180 °C.
Pred používaním režimu „micro air" sa ubezpečte, či špirále grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo „°C“ a pridajte teplotu. Používanie V režime „micro air“ nie je potrebné rúru predhrievať.
K dispozícii je 8 nastavení teploty, od 40?C do 240?C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C).
Potraviny položte na nízky rošt a ten položte do stredu otáčacieho podnosu
Nastavené teplota sa objaví v dolnej časti displeja.
Vždy pri manipulácii s taniermi používajte izolačné rukavice a príslušenstvo pre režim „micro air“. Riziko popálenia.
Nastavenie doby
Stlačte 5-krát tlačidlo „SELECT" a nastavte režim „micro air“. • Symbol „micro air“ sa objaví na displeji, ako aj „0“ (v hornej časti displeja) a 180 °C (v dolnej časti displeja).
Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu predhriatia. • Nastavená doba predhriatia sa objaví v hornej časti displeja. Maximálna doba časového spínača v režime „air“ je 60 minút. Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval zapnúť predhrievanie.
Teplota, výkon a doba varenia sa môžu nastaviť v poradí, ktoré si zvolíte. Môžu sa meniť kedykoľvek a v akomkoľvek poradí, aj počas varenia.
Zapnutie Stlačte tlačidlo „START” .
150
Používanie funkcie Rýchle zohrievanie
Nastavenie teploty
Ak si želáte zohrievať jedná alebo tekutiny na veľmi krátku dobu, použite tlačidlo „Start + 30 sekúnd” .
Keď si zvolíte režim „micro air”, prednastavená teplota je 180°C. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo „°C“ a pridajte teplotu. K dispozícii je 8 nastavení teploty, od 40°C do 240°C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C).
Ubezpečte sa,, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
• Nastavená teplota sa objaví v dolnej časti displeja.
Používanie Potraviny položte do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvere.
Nastavenie výkonu Priamo stlačte tlačidlo „START + 30 sekúnd”. Prednastaveným výkonom rúry je maximálny výkon. Aj si želáte maximálny výkon, nie je potrebné výkon nastavovať. Avšak, ak si želáte nižší výkon, niekoľkokrát stlačte tlačidlo „W” a nastavte výkon. 600W
450W
300W
180W (rozmrazovanie)
• Rúra sa zapne automaticky po 30 sekundách na maximálny výkon. Výkon sa dá zmeniť kedykoľvek stlačením tlačidlo „W”.
100W
SK
V režime „micro air”, je maximálny povolený výkon 600 W. Doba varenia sa zvýši o 30 sekúnd po každom novom stlačení tlačidla „START + 30 sekúnd”.
Výkon, ako aj symbol „W” sa objaví na displeji (hore).
Po troch sekundách, čo ste všetko nastavili, výkon z displeja zmizne a „0” sa objaví, aby vás vyzvala nastaviť dobu varenia.
Používanie týchto režimov varenia so špecifickým príslušenstvom Tieto režimy sa používajú iba s príslušenstvom špecifickým dodávaným pre túto rúru. Sú vám ponúknuté 3 režimy varenia. Každý z nich sa aktivuje špecifickým tlačidlom:
Nastavenie doby varenia Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu varenie. • Nastavená doba varenia sa objaví v hornej časti displeja.
Crousty
Duo
Pečenie
Maximálna doba časového spínača v režime „micro air“ je 60 minút. Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval zapnúť varenie. Režim varenia sa nemôže meniť počas varenia.
Zapnutie
• Na konci varenia rúra vydá 4 zvukové signály a na displeji 4-krát blikne „0”. Čas sa znova objaví na displeji.
Stlačte tlačidlo „START” .
• Ak neotvoríte rúru na konci varenia, každú minútu vydá zvukový signál.
• Rúra sa spustí na nastavenú dobu varenia. • Symbol „°C“ bliká až kým vzduch vo vnútri rúry nedosiahne nastavené teplotu.
151
Vrchné časti potravín sa opečú do zlata vďaka špirále grilu, spodná časť bude chrumkavá vďaka tanieru Crousty.
DUO
Pred používaním režimu „Crousty“ sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Funkcia zohrievanie na 2 úrovniach Používať výlučne s roštom DUO (pozri rozpis príslušenstva str. 141)
Používanie
Táto funkcia vám umožní zohrievať dva taniere naraz. (Funguje ina v režime mikrovlnka).
Pred používaním funkcie Crousty sa tanier Crousty musí predhriať.
Podľa požadovaného výsledku máte k dispozícii 2 programy:
1° etapa: predhrievanie taniera Crousty
1. eplý výsledok
Tanier Crousty položte prázdny do stredu otáčacieho podnosu a zatvorte dvierka.
2. Výsledok veľmi teplý
Tanier Crousty musí byť položený na otáčacom podnose alebo rošte DUO.
Nie je potrebné nastaviť druh jedla a jeho hmotnosť.
Nikdy nadávať tanier Crousty do rúry bez otáčacieho podnosu. Na tanier Crousty nikdy nedávať nádoby alebo obaly.
Doba sa vypočíta automaticky na základe 2 tanierov po 300 g.
SK Pred používaním režimu „DUO" sa ubezpečte, či špirála grilu je v horizontálnej polohe (sklopená na vrchnej stene rúry).
Tlačidlo „CROUSTY“ stlačte raz, aby ste nastavili režim „Crousty“. • Symbol „Crousty“ ako aj „:0“ sa objavia na displeji.
Používanie Prvý tanier položte do stredu otáčacieho podnosu. Okolo tohto taniera položte rošt DUO a druhý tanier položte na rošt.
Nastavenie výkonu Nemeniť výkon, ktorý je prednastavený na 600 W. Nastavenie doby varenia Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu predhrievania na 3 minúty (iba ak by v sprievodcovi varenia bolo uvedené inak).
Stlačením tlačidla DUO si nastavte program (1 alebo 2 podľa stupňa požadovaného zohriatia). • Číslo programu, ako aj symbol DUO sa objavia na displeji.
• Doba sa objaví na displeji. Po 3 sekundách po tom ako ste všetko nastavili symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval zapnúť predhrievanie.
Po 3 sekundách po tom ako ste všetko nastavili symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval zapnúť zohrievanie. Stlačte tlačidlo „START”. • Rúra sa spustí na perfektne upravenú dobu zohrievania vašich 2 tanierov.
Zapnutie Stlačte tlačidlo „START” . • Rúra sa spustí na nastavenú dobu predhrievania. • Na konci doby prehrievania 3 minút sa rúra zastaví.
CROUSTY
2° etapa: Chrumkavé pečenie Povrch taniera Crousty je odolný voči prilepeniu, nie je preto potrebné tanier olejovať predtým ako naň položíme potravín.
Používať iba s tanierom Crousty (pozri rozpis príslušenstva na str. 141).
Pri manipulácii s tanierom Crousty vždy používajte izolačné rukavice, pretože môže byť veľmi teplý.
Tento manuálny režim sa odporúča na zohrievanie alebo na varenie potravín, u ktorých sa vyžaduje opečenie do zlata a chrumkavosť.
152
• Stlačením dvakrát na tlačidlo pečenia si nastavte pečenia v režime „micro grill” . Symboly „micro”, „air” a „pečenie” sa objavia na obrazovke.
Otvorte dvierka a potraviny položte na tanier Crousty. Raz stlačte tlačidlo Crousty
Nastavenie doby varenia Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu.
Aby ste mohli používať pečenie v režime „micro grill”, špitála grilu musí byť nevyhnutne vo vertikálnej polohe (naklonenie na 90°C).
Maximálna doba časového spínača v režime „Crousty“ je 60 minút.
Príslušenstvo na pečenie (pozri rozpis príslušenstva str. 141 a 142) Hydina – Pečené jedlá ➙ Centrálny ražeň + tanier na zbieranie šťavy Ražne ➙ Centrálny ražeň + tanier na zbieranie šťavy + Ihiel na ražniči + držiak na ihly na ražniči
Nastavenie výkonu Prednastaveným výkonom rúry je maximálny výkon. Aj si želáte maximálny výkon, nie je potrebné výkon nastavovať. Avšak, ak si želáte nižší výkon, niekoľkokrát stlačte tlačidlo „W” a nastavte výkon. 600W
450W
Položenie potravín na príslušenstvo Odporúča sa naolejovať centrálny ražeň a ihly na ražniči, aby sa uľahčilo zosúvanie potravín na konci pečenia.
300W
V režime „Crousty” je maximálny povolený výkon 600 W.
Hydina, Pečené jedlá
Stlačte tlačidlo „START”, aby ste spustili pečenie.
Potraviny zviažte. Dbajte na to, aby krídla a stehná kurčaťa boli dobre prichytené k telu hydiny. Posoľte, pokoreňte a potrite olejom, aby sa dosiahlo perfektné pripečenie do zlata. Odstráňte prípadne kovové krúžky z potravín (krídla kurčaťa...). Potraviny dajte na ražeň (hlava kurčaťa dole) a presvedčte sa, či sa nachádza v strete a či jeho váha je rovnomerne rozložená okolo ražňa. Tento celok položte do stredu taniera na zbieranie šťavy.
Špirála grilu sa počas pečenia môže zažínať a zhasínať. Tento fenomén je úplne normálny, pretože zabraňuje prehrievaniu. Tanier Crousty sa nesmie umývať v umývačke riadu. Umývajte ho letnou vodou a čistiacimi prostriedkami na riad, ale nie s drsnými prostriedkami.
Ražniči
PEČENIE
Potraviny nakrájajte na asi 2-centimetrové kúsky. Napichajte ich na ihly na ražniči. rovnomerne ich rozdeľte na 6 ihiel. Centrálny ražeň položte do stredu taniera na zbieranie šťavy. Podsuňte držiak na ihly na ražniči na centrálny ražeň a rozložte 6 upravených ihiel na ražniči okolo držiaka tak, že ich zatlačíte do zárez určeným na tento účel. Tento celok položte do stredu otáčacieho podnosu.
Používať iba s príslušenstvom na pečenie (pozri rozpis príslušenstva str. 142) Tento režim varenia je ideálny na mäso a hydinu, ako aj na mäsové, rybie, zeleninové alebo ovocné ražniči. Kombinácia mikrovlnky, vertikálneho ražňa a prúdiaceho teplého vzduchu alebo naklonenej špirále grilu zabezpečujú perfektne homogénny výsledok a výbornú chrumkavosť vašich jedál.
Nikdy nedávajte tanier na zbieranie šťavy do rúry bez otáčacieho podnosu.
Pečenie sa môže používať buď v režime „micro grill” alebo v režime „micro air”. Máte k dispozícii dva programy:
Ubezpečte sa, že žiadna časť potravín sa nedotýka stien rúry alebo špirály grilu.
• Raz stlačte tlačidlo pečenia a nastavte si pečenie v režime „micro air”. Symboly „micro”, „air” a „pečenie” sa objavia na obrazovke.
Používanie V režime „pečenie“ nie je potrebné predhrievať rúru.
153
SK
Ak si želáte piecť v režime „micro grill“, špirálu grilu dajte do vertikálnej polohy (naklonenie 90°).
„Maximálna doba časového spínača v režime „pečenia” je 60 minút. Po 3 sekundách (po tom ako ste všetko nastavili) symbol „START” začne blikať na displeji, aby vás vyzval spustiť varenie.
• Symboly „pečenie“, „micro“, „grill“ alebo „air“ sa podľa zvoleného programu objavia na displeji, tak isto ako „0“ ˇv hornej časti displeja) a 180°C (v dolnej časti displeja).
Zapnutie Stlačte tlačidlo „START” . • Rúra sa spustí na nastavenú dobu varenia.
Teplota, výkon a doba pečenie sa môžu nastavovať v podarí, ktoré si zvolíte. Môžu sa meniť kedykoľvek a v akomkoľvek poradí, aj počas varenia.
V režime „micro air” symbol „°C” bude blikať na dipleji až kým vzduch vo vnútri rúry nedosiahne požadovanú teplotu. Keď sa dosiahne požadovaná teplota symbol „°C" prestane blikať.
Nastavenie teploty (iba pre režim „micro air).
SK
V režime „,micro grill" sa počas varenia môže špirála grilu zažínať a vypínať počas varenia. Tento fenomén je úplne normálny, pretože zabraňuje prehrievaniu.
Keď si zvolíte pečenie v režime „micro air”, prednastavená teplota sa rovná 180 °C. Niekoľkokrát stlačte tlačidlo „°C“ a pridajte teplotu. K dispozícii je 8 nastavení teploty, od 40°C do 240°C (40 – 100 – 140 – 160 – 180 – 200 – 220 – 240°C). • Nastavená teplota sa objaví v dolnej časti displeja.
Koniec varenia Na konci varenia sa rúra zastaví. Vždy pri vyberaní taniera z rúry používajte izolačné rukavice.
Nastavenie výkonu
Opatrne dajte potraviny dole z centrálneho ražňa (odporúča sa používať izolačné rukavice, aby sa predišlo riziku popálenia).
Prednastaveným výkonom rúry je maximálny výkon. Aj si želáte maximálny výkon, nie je potrebné výkon nastavovať. Avšak, ak si želáte nižší výkon, niekoľkokrát stlačte tlačidlo „W” a nastavte výkon. V režime „micro air” môže byť výkon: 600W 450W 300W 180W (rozmrazovanie) V režime „micro grilll” môže byť výkon: 600W 450W
Pokiaľ ide o ražniči, v izolačných rukaviciach vyberte ihly z ich držiaka a používajte vidličku na odoberanie kúskov mäsa z ihiel na ražniči.
100W
IPo každom používaní režimu „pečenie” je potrebné vnútro rúry očistiť. Nechajte teda rúru úplne vychladnúť a postupujte podľa pokynov zo strany 161.
300W
Príslušenstvo na pečenie nenechávajte v rúre, ak ich nepoužívate. V režime „pečenie" Je maximálny výkon 600 W. Výkon, ako aj symbol „W” sa objaví na displeji (hore).
Naladenie doby varenia Po 3 sekundách, keď skončíte nastavovanie, výkon z displeja zmizne a „0“ sa objaví, aby vás vyzvala nastaviť dobu varenia.
Tak ako pri používané tradičnej rúry aj tu budete potrebovať so zľahka prispôsobiť dobu varenia, zohrievania alebo rozmrazovania stanovenú v sprievodcovi varenia (str. 156) alebo na obale potravín.
Nastavenie doby varenia Pomocou otáčacieho ovládača nastavte dobu varenie. • Nastavená doba varenia sa objaví v hornej časti displeja.
154
Máte k dispozícii 2 prostriedky:
Ak práve nastavujete rúru: Stlačte raz tlačidlo „Stop/Cancel“. • Prebiehajúci program sa zruší a čas sa znova objaví na displeji.
Používanie otáčacieho ovládača Otáčací ovládač otočte smerom vľavo alebo vpravo. aby ste znížili alebo zvýšili dobu. • Doba je zobrazená na displeji. • Zmenila sa bez toho, aby sa rúra zastavila.
Používanie funkcie „Zastavenie otáčacieho podnosu“ Toto tlačidlo vám umožní zastaviť otáčanie otáčacieho podnosu. Potom môžete používať väčšie taniere alebo štvorcové a obdĺžnikové tanie, ktoré by bez tejto funkcie bránili točeniu podnosu.
Používanie tlačidla „Start+ 30 s”
Toto tlačidlo funguje iba v manuálnych režimoch.
Raz alebo niekoľkokrát stlačte tlačidlo „Start+ 30 s” • Pri každom stlačení sa doba uvedená na displeji zvýši o 30 sekúnd. • Zmenila sa bez toho, aby sa rúra zastavila.
Používanie Počas varenia alebo pred zapnutím rúry stlačte raz tlačidlo „Zastavenie podnosu”.
Zastavenie rúry
SK
Pauza • Symbol „Zastavenie podnosu” sa objaví na displeji. • Podnos sa už neotáča.
Môžete hocikedy prerušiť prevádzku rúry, aby ste: - Skontrolovali stav napredovania varenia, - Potraviny otočili alebo zatriasli, - Nechali potraviny odpočívať.
Otáčanie podnosu je možné znova aktivovať opätovným stlačením tlačidla „Zastavenie podnosu”. • Symbol „Zastavenie podnosu” zmizne z displeja. • Podnos sa znova točí.
Na to stačí jednoducho otvoriť dvierka rúry, alebo raz stlačiť tlačidlo „Stop/Cancel”.
Na konci varenia alebo keď anulujete varenie, ktoré prebieha: • symbol „Zastavenie podnosu” zmizne z displeja. • otáčanie otáčacieho podnosu sa automaticky znova aktivuje.
• Rúra sa zastaví a uchová si v pamäti varenie, ktoré prebieha. • Displej zostáva taký istý ako v čase prerušenia. Symbol „Start” bliká na displeji, aby vás vyzval znova spustiť varenie.
Aktivovanie funkcie Bezpečnosť detí
Aby ste znova spustili varenie, stlačte tlačidlo „Start”. Definitívne anulovať varenie môžete novým stlačením tlačidla „Stop/Cancel“. • Čas sa znova objaví na displeji.
Vaša rúra je vybavená systémom na uzamykanie ovládačov, ktorý zabráni nevhodnému spusteniu prístroja alebo deťmi, ktoré nie sú pod dohľadom.
Zrušenie
Prístroj zamknete:
Tlačidlo „Stop/Cancel“ vám tiež umožní definitívne zrušiť varenie alebo program, ktorý prebieha.
Stlačením tlačidla „STOP CANCEL” na 3 sekundy.
Ak varenie prebieha: Stlačte dvakrát tlačidlo „Stop/Cancel“. • Pri prvom stlačení sa rúra dostane do režimu pauza a pri druhom stlačení sa varenie zruší a čas sa znova objaví na displeji.
• Rúra vydá zvukový signál oznamujúci, že ovládače sú zamknuté. • Symbol „bezpečnosť“ sa objaví na displeji. Tlačidlá sú zamknuté. • každé nové spustenie sa oznámi zvukovým signálom. 155
Prístroj odomknete:
Ryža počas varenia zdvojnásobí svoj objem.
Novým stlačením tlačidla „STOP CANCEL” na 3 sekundy. • Rúra vydá zvukový signál, ktorý oznamuje, že ovládače sú odomknuté. • Symbol „Bezpečnosť“ zmizne z displeja.
Na konci varenia, premiešajte, pridajte soľ, bylinky alebo maslo a nechajte oddychovať počas stanovenej doby. Ryža počas varenia nemusí nasať všetku vodu. Vylejte ju, ak je to potrebné.
Táto funkcia je prístupná iba keď je rúra zastavená.
Cestoviny: Použite veľkú nádobu z varného skla prispôsobenú do mikrovlnky. Vlejte horúcu vodu, pridajte štipku soli, cestoviny a zamiešajte. Nezakrývajte. Zapnite rúru. Počas varenia raz premiešajte. Na konci varenia nechajte odpočívať počas stanovenej doby. Vodu vylejte.
Prerušenie prívodu napätia deaktivuje funkciu bezpečnosť detí.
Sprievodca varením Časy varenia uvedené v tabuľkách majú iba informatívny charakter. Môžu sa meniť v závislosti od formy, hrúbky a teploty potravín. Doby oddychu sa majú vykonávať na konci varenie, zohrievania alebo rozmrazovania.
SK
Potraviny
Množstvo
Výkon
250 g Ryža biela
20 - 21 900 W
375 g
• Sprievodca varením zmrazenej zeleniny Používajte iba nádoby z varného skla prispôsobené do mikrovlniek. Prikryte ich. Zapnite rúru a 2-krát ich počas varenie potraste. Na konci varenia, zamiešajte, pridajte soľ, bylinky alebo maslo a počas doby oddychu nechajte prikryté.
Pokyny
Pridajte 500 ml studenej vody
5 17 1/2 - 18 1/2
250 g Ryťa hnedá
Doba oddychu (minúty)
15 - 16 900 W
375 g
Varenie v mikrovlnke Režim „mikrovlnka“
Doba varenia (minúty)
Pridajte 750 ml studenej vody Pridajte 500 ml studenej vody
5 22 - 23
Pridajte 750 ml studenej vody
Miešaná ryža (ryža a ryža divá)
250 g
900 W
16 - 17
5
Pridajte 500 ml studenej vody
Cestoviny
250 g
900 W
10 - 11
5
Pridajte 1l vriacej vody
• Sprievodca varením čerstvej zeleniny
Množstvo
Výkon
Doba varenia (minúty)
Špenát
150 g
600 W
5-6
2-3
Pridajte polievkovú lyžicu studenej vody
Brokolica
300 g
600 W
8-9
2-3
Pridajte 2 polievkové lyžice studenej vody
Hrášok
300 g
600 W
7-8
2-3
Pridajte polievkovú lyžicu studenej vody
Zelená fazuľka
300 g
600 W
7 1/2 - 8 1/2
2-3
Pridajte 2 polievkové lyžice studenej vody
Miešaná zelenina (mrkva, hrášok, kukurica)
300 g
600 W
7-8
2-3
Pridajte polievkovú lyžicu studenej vody
Potraviny
Doba oddychu (minúty)
Pokyny
Použite nádobu z varného skla prispôsobenú do mikrovlnky. Pridajte 2 až 3 polievkové lyžice studenej vody na každých 250 g zeleniny (okrem prípadov, keď je v nižšie uvedenej tabuľke uvedené iné množstvo). Pridajte zeleninu a prikryte. Zapnite rúru a počas varenia raz potraste. Na konci varenia, zamiešajte, pridajte soľ, bylinky alebo maslo a počas doby oddychu nechajte prikryté. Aby bolo varenie optimálne, pokrájate zeleninu na kúsky. Čím sú kúsky menšie, tým je varenie rýchlejšie.
Potraviny
Množstvo
Výkon
250 g Brokolica
Mrkva
250 g
Karfiol
900 W
156
4 1/2 - 5
3
Hlúbiky dať smerom ku stredu.
3
Mrkvu pokrájajte na pracidelné kolieska.
3
Väčšie hlávky prerežte napoly. Hlúbiky dajte smerom ku stredu.
5 - 5 1/2 900 W
500 g
Pokyny
7-8
250 g
Ryža: Používajte veľkú nádobu z varného skla prispôsobenú do mikrovlnky. Vložte do nej ryžu, zakryte a zapnite rúru.
Doba oddychu (minúty)
4 1/2 - 5 900 W
500 g
• Sprievodca varením ryže a cestovín
Doba varenia (minúty)
7 1/2 - 8
Tekvice
Baklažány
250 g
250 g
900 W
900 W
125 g Huby
Paprika
3 1/2 - 4
250 g
250 g
3
Pokrájajte baklažány na tenké kolieska a polejte ich polievkovou lyžicou citónovej šťavy.
3
Huby pripravovať celé (malé) alebo ako kolieska. Nepridávajte vodu, Posoľte, pokoreňte. Vodu pred podávaním vylejte.
3
Cibuľu prerežte na polovicu alebo na kolieska. Pridajte polievkovú lyžicu vody.
2 1/2 - 3
900 W
900 W
250 g Zemiaky
3
1 1/2 - 2 900 W
250 g
Cibuľa
4 - 4 1/2
Pokrájajte tekvice na kolieska. Pridajte 2 polievkové lyžice vody alebo orech masla. Variť až kým sú mäkké.
5 - 5 1/2
4 1/2 - 5
3
Papriku pokrájajte na tenké kolieska
3
Zemiaky ošúpte a prekrojte na 2 alebo 3 rovnaké časti.
4-5 900 W
500 g
7-8
• Útmutató élelmiszerek és folyadékok felmelegítésére Potraviny
Nápoje (káva, čaj, voda)
Polievka (z chladničky)
Zohrievanie Režim „mikrovlnka“ Na konci zohrievania tekutín sa odporúča nechať nádobu vo vnútri rúry aspoň 20 sekúnd odpočívať. To umožní znížiť teplotu tekutinu a jej nádoby a tak zabráni riziku popálenia alebo preliatia. Počas varenia a na konci varenia tekutinu zamiešať. • Sprievodca zohrievaním jedál pre deti
Potraviny
Jedlo pre deti (zelenina a mäso)
Množstvo
190 g
Výkon
450 W
Doba varenia (minúty)
30 sekúnd
Doba oddychu (minúty)
Pokyny
2-3
Jedlo dajte na hlboký tanier. Zakryte. Na konci varenia nechajte odpočívať. Pred podávaním starostlivo skontrolujte teplotu potravín.
Množstvo
150 ml (1 šálka) 300 ml (2 šálky) 450 ml (3 šálky) 600 ml (4 šálky) 250 350 450 550
g g g g
Výkon
Doba varenia (minúty)
Doba oddychu (minúty)
Pokyny
1-2
Nalejte do šálky a nechajte zohriať bez prikrývania. 1 šálku dajte do stredu/2 šálky na boky podnosu/3 a 4 šálky dajte do kruhu na okraje podnosu. Šálky nechajte vo vnútri rúry počas oddychu a potom zamiešajte.
2-3
Nalejte do hlbokého taniera alebo keramickej misky. Prikryte. Na konci varenia premiešajte a znova premiešajte pred podávaním.
1 - 1 1/2 2 – 2 1/2 900 W 3 – 3 1/2 3 1/2 - 4
900 W
2 1/2 - 3 3 - 3 1/2 3 1/2 - 4 4 1/2 - 5
Mäso v omáčke (z chladničky)
350 g
600 W
4 1/2 - 5
2-3
Mäso dajte do keramického hlbokého taniera. Prikryte. Na konci varenia premiešajte a znova premiešajte pred podávaním.
Cestoviny s omáčkou (z chladničky)
350 g
600 W
3 1/2 - 4 1/2
3
Cestoviny dajte do keramického taniera. Prikryte. Premiešajte pred podávaním.
Plnené cestoviny s omáčkou (ravioli, pirohy)(z chladničky)
350 g
600 W
4-5
3
Plnené cestoviny dajte do keramického taniera. Prikryte. Na konci varenia premiešajte a znova premiešajte pred podávaním.
Pripravené jedlá (z chladničky)
350 g 450 g 550 g
600 W
4 1/2 - 5 1/2 5 1/2 - 6 1/2 6 1/2 - 7 1/2
3
Dajte do keramického taniera. Prikryte.
Rozmrazovanie Režim „micro” – Výkon 180 W Zmrazené potraviny dajte na tanier. Nezakrývajte. Počas rozmrazovania potraviny pravidelne otáčajte a vylievajte vodu. Dbajte na to, aby sa potraviny nezačali variť počas rozmrazovania. Aj sa niektoré časti začnú variť, prikryte ich kúskom alobalu, aby sa dokončilo rozmrazovanie.
V mikrovlnke je možné zohrievať aj dojčenské fľaše, no je potrebné dodržiavať pokyny, ktoré sa nachádzajú na škatuliach od mlieka.
Ak sa hydina začne na povrchu zohrievať, zastavte rozmrazovanie a nechajte odpočívať 20 minút pre novým zapnutím. 157
SK
Dodržiavajte dobu oddychu po rozmrazovaní. Čím sú potraviny hrubšie, tým dlhšie bude rozmrazovanie.
Zapekané zemiaky/zele nina (z chladničky)
Nižšie uvedená tabuľka platí pre zmrazené potraviny, ktorých teplota je medzi – 18°C a 20°C.
800 g
Režim „micro grill“ 600 W
12
Zapekané jedlá dajte ešte studené na tanier z varného skla a položte ho na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
10
8
Polejte olejom a posypte korením. Kúsky dajte na tanier na rošt DUO. Nechajte oddychovať 23 minúty.
8
Polejte olejom a posypte korením. Kotlety dajte na tanier na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
Iba gril 5
Polejte olejom a posypte korením. Steaky dajte na tanier na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
6
Polejte olejom a posypte korením. Dve ryby dajte na tanier hlavami k sebe a potom na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
Potraviny sa musia rozmrazovať na výkone 180 W.
SK
Potraviny
Množstvo
Doba varenia (minúty)
Mäso: mleté Hovädzie Bravčový steak
250 g 500 g 250 g
6- 7 10 - 12 7-8
Hydina: Kúsky kurčaťa
650 g (2 kusy)
19
Celé kurča
1200 g
Ryba: Filé Celá ryba Ovocie: Malé ovocie (jahody, maliny. atď.) Chlieb: Žemle (50 g každá) Medový chlieb
550 g Kuracie kúsky (2 kúsky)
Doba oddychu (minúty)
Pokyn
15
Mäso dajte na keramický tanier. Tenké plátky chráňte alobalom. V strede rozmrazovania otočte.
Jahňacia kotleta
Dajte ich na tanier (pri kúskoch kožou dole)/(pri celom kurčati: prsiami dole). Tenké a jemné kúsky chráňte alobalom. V strede rozmrazovania otočte.
15 38
Bravčový steak
200 g 400 g
6-7 11 - 13
10
300 g
6 -7
5
Ovocie rozložte na okrúhly sklenený tanier.
2 žemle 4 žemle
1 - 1 1/2 2 1/2 - 3
5
250 g
4 - 4 1/2
Žemle dajte do kruhu alebo na seba na papier na pečenie do stredu otáčacieho podnosu. V strede rozmrazovania otočte.
Ryba
• Sprievodca varením v režime „grill“/„micro grill“: čerstvé potraviny
Grilované paradajky
400 g
Režim „micro grill” 300 W
Bok 1 Doba Bok 2 Doba (minúty) (minúty)
4
2 kúsky
Režim „grill“
10
Režim „micro grill“ 300 W
6
Režim „micro grill“ 300 W
6
• Sprievodca varenia v režime „micro grill“: zmrazené potraviny
Pre jeho používaním sa gril musí 3 minúty predhrievať. Postupujte podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Množstvo Režim +Výkon
400 g (2 kúsky)
Rybu dajte do stredu keramického taniera. Tenšie plátky dajte pod hrubšie kúsky. Boky prikryte alobalom. V strede rozmrazovania otočte.
Režimy „grill”/„micro grill” Varenie iba v grile alebo kombinované varenie mikrovlnka + gril
Potraviny
400 g
Režim „micro grill“ 300 W
Pokyny
Rozrežte paradajky na polovicu. Poukladajte ich do kruhu na tanier z varného skla. Položte ich na rošt DUO. Nechajte oddychovať 3 minúty.
158
Potraviny
Množst vo
Výkon
Doba varenia (minúty)
Pokyny
Zapekané (zemiaky/zele nina)
450 g
Režim „micro grill“ 450 W
13
Zapekané jedlá dajte zmrazené na okrúhly tanier z varného skla a položte ho na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
Zapekaná ryba
450 g
Režim „micro grill“ 450 W
15
Zapekané jedlá dajte na obdĺžnikový tanier z varného skla a položte ho na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2- 3 minúty.
Režimy „air”/„micro air” Varenie iba na prúdiacom teplom vzduchu/Varenie kombinované mikrovlnka + prúdiaci teplý vzduch • Sprievodca varením v režime „micro air“: čerstvé potraviny
Rožky z lístkového cesta nepečené
200 g 4 kúsky
Režim „air“ + 180 °C
Bageta predpečená
200 g 1 kus
Režim „air“ + 180 °C
700 g
1. etapa: Režim „air“ + 220 °C 2. etapa: Režim „air“ + 180 °C
15
Rožky rozložte do kruhu na papier na pečenie (stred nechajte prázdny) a potom ho položte na rošt DUO. Pri vyberaní z rúry používajte izolačné rukavice. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty.
10
Bagetu dajte na rošt DUO. Pri vyberaní z rúry používajte izolačné rukavice. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty.
V režime „air“ predhrejte rúru na požadovanú teplotu (ak v dole uvedenej tabuľke nie je uvedené inak). Potraviny
Koláče (už upečené a pripravené na zohriatie) Pizza (už upečená a pripravená na zohriatie) Mäso: Pečené hovädzie alebo jahňacie
Pečené kurča
Množstvo
Režim + Výkon
300 g
300 W +180°C
600 g
900 g
1000 g
600 W +220°C
600 W +160°C
450 W +220°C
Bok 1 Doba (minúty)
Bok 2 Doba (minúty
Pokyny
7-8
Koláče dajte na papier na pečenie a položte ho na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty.
6-7
Pizzu položte na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty.
10
8
24
12
Ovocný koláč
Jablkový koláč
Mäso polejte olejom a posypte korením. Položte na tanier na nízky rošt (poolejovnou časťou dole). Po pečení prikryte alobalom a nechajte oddychovať 2 -3 minúty.
Žemle predpečené
Žemle nepečené
Množstvo
Režim + Výkon + Teplota
Mäso polejte olejom a posypte korením. Položte na tanier na nízky rošt (prsiami dole). Nechajte oddychovať 2 -3 minúty.
Režim „air“ + (7 kúskov) 180 °C
290 g (4 kúsky)
Režim „air“ + 180 °C
Doba varenia (minúty)
Pokyny
10
Žemle rozložte do kruhu na nízky rošt. Pri vyberaní z rúry používajte izolačné rukavice. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty
15
Režim „air“ 300 W + 220 °C
50
25
Čerstvý koláč dajte do čiernej kovovej obdĺžnikovej formy, ktorá sa vmestí do rúry. Nechajte oddychovať 5 - 10 minúty. Koláč dajte na tanier z varného skla. Položte ho na nízky rošt. Na konci pečenia ho nechajte oddychovať 5 - 10 minúty.
• Sprievodca varením v režime „micro air” pre zmrazené potraviny: žemle, chlieb a koláče.
• Sprievodca pečením v režime „air” a „micro air”: žemle, chleby a koláče
Potraviny
-
15
Žemle rozložte do kruhu na papier na pečenie (stred nechajte prázdny) a potom ho položte na rošt DUO. Pri vyberaní z rúry používajte izolačné rukavice. Nechajte oddychovať 2 – 3 minúty.
159
Potraviny
Množstvo
Režim + Výkon + Teplota
Doba varenia (minúty)
Pokyny
Zmrazené žemle už upečené a pripravené na zohriatie
4 kúsky
100 W +180°C bez prehriatia
7-8
Žemle položte do kruhu na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 5 minút.
Zmrazené žemle predpečené
4 kúsky
100 W +200°C
7-8
Žemle položte do kruhu na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 5 minút.
Zmrazené rožky z lístkového cesta už upečené a pripravené na zohriatie
4 kúsky
100 W +180°C
2
Rožky položte na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
Predpečená bageta
200 250 g
200°C
10
Bagetu položte na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
Bagety plnené (paradajkami/syrom/ šunkou…)
250 g 2 kusy
450 W +220°C
6-7
Zmrazené bagety položte vedľa seba na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
SK
• Sprievodca varením v režime „micro air” pre zmrazené potraviny: pizza, cestoviny, hranolky a medailóniky Potraviny
Množstvo
Výkon + Teplota
Doba varenia (minúty)
Pokyny
Pizza na zohrievanie
300-400 g 450-550 g
600 W + 220°C
10 - 11 11 1/2 - 12
Pizzu položte na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
.2 predpečené pizze
600-700 g (300-350 g každá)
600 W +220°C
14 - 15
Jednu pizzu položte na nízky rošt a druhú na rošt DUO. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
17 - 18
Jedlá dajte na tanier z varného skla alebo nechajte v pôvodnom obale, ak je vhodný do mikrovlniek a odolný voči teplu. Potom ho dať na nízky rošt Nechať oddychovať 2 – 3 minút.
Lasagne /pirohy
250 g
450 W +220°C bez predhrievania
Kuracie medailónky
250 g
450 W +220°C
Hranolky
250 g
300 W +220°C
Cestoviny/pl nené cestoviny
SK
400 g
450 W +220°C bez predhriatia
16 - 18
6
1/2
-7
1/2
15 - 17
Rybacie medailónky
Potraviny Množstvo
Výkon
7 plátkov Slanina
2
2
1
1
600 W 4 plátky
Grilovan é paradajky
200 g
Pizza
400 g
.Zmrazené hranolky
200 g 300 g 400 g
3 300 W
3
400 g
6 600 W
edlá dať na tanier z varného skla alebo nechať v pôvodnom obale, ak je vhodný do mikrovlniek a odolný voči teplu. Potom ho dajte na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
450 W
Množstvo
Režim varenia
Doba varenia (minúty)
Doba oddychu (minúty)
Rady na prípravu
Pečené kurča
1100 g
450 W + 220°C
36
5
Kurča potrite olejom a korením. Napichnite na otáčací ražeň. Sklenenú misku, ako aj otáčací ražeň dajte do stredu otáčacieho podnosu.
1000 g
450 W + grill
5 - 10
Kurča potrite olejom a korením. Napichnite na otáčací ražeň. Sklenenú misku, ako aj otáčací ražeň dajte do stredu otáčacieho podnosu. Keď je bravčové už udusené, počas doby oddychu sa odporúča ho zabaliť do alobalu.
5 - 10
Morku potrite olejom a korením. Napichnite na otáčací ražeň. Sklenenú misku, ako aj otáčací ražeň dajte do stredu otáčacieho podnosu. Keď je morka už upečená, počas doby oddychu sa odporúča ju zabaliť do alobalu.
5 - 15
Hovädzie/jahňacie potrite olejom a korením. Napichnite na otáčací ražeň. Sklenenú misku, ako aj otáčací ražeň dajte do stredu otáčacieho podnosu. Jednoducho môžete použiť program na automatické pečenie pečeného hovädzieho/ jahňacieho. Keď je hovädzie/ jahňacie už upečené, počas doby oddychu sa odporúča ho zabaliť do alobalu.
Kúsky morky
Hranolky dajte na papier na pečenie a ten potom na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
Pečené hovädzie/ Pečené jahňacie
Pokyny
Kurací kebab
850 900 g
1200 1300 g
500 600 g
Predhrejte tanier Crousty. Naň položte plátky slaniny vedľa seba, a ten položte na rošt DUO. Predhrejte tanier Crousty. Paradajky rozrežte napoly. Posypte ich syrom a položte do kruhu na tanier Crousty. Ten položte na rošt DUO.
7
Predhrejte tanier Crousty. Naň položte pizzu a ten položte na rošt DUO.
4
7-8 12 15
Predhrejte tanier Crousty. Naň položte hranolky a ten položte na rošt DUO. V strede pečenia hranolky otočte.
5
Potraviny
Pečené bravčové dusené
Medailónky dajte na nízky rošt. Nechajte oddychovať 2 – 3 minút.
4
4
Keď je naznačený režim „iba grill“ manuálne nastavte režim „grill“.
Odporúčane vám predhriať váš tanier Crousty priamo na otáčacom podnose. Predhrejte ho na výkone 600 W a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Doba varenia (minúty)
600 W
Predhrejte tanier Crousty. Poolejujte ho a naň do kruhu položte medailónky. Po 3 minútach (5 kusov) alebo po 5 minútach (10 kusov) ich otočte .
Režim Pečenie
Režim Crousty
Doba predhrievania (minúty)
300 g 15 kusov
Rybací kebab
Zeleninové ražniči
160
400 500 g
500 600 g
450 W + grill
40 - 45
28 - 33
600 W + 160°C
14
1. etapa: 450 W + grill 2. etapa: iba grill
18
1. etapa: 300 W + grill 2. etapa: iba grill
600 W + grill
8
2
10 - 12 2 6-8
12 - 14
Pripravte ražniči, nakrájajte mäso na kocky a zeleninu na rovnakú veľkosť. Poolejujte ich a okoreňte. Ražniči upevnite na držiak. Sklenenú misku, ako aj ražniči dajte do stredu otáčacieho podnosu. Pripravte ražniči z kreviet a z ryby, ktorú nakrájate na rovnakú veľkosť. Ražniči upevnite na držiak. Sklenenú misku, ako aj ražniči dajte do stredu otáčacieho podnosu. Pripravte ražniči z cibule, papriky, tekvice a z kukuričných kláskov rovnakej veľkosti. Ražniči upevnite na držiak. Sklenenú misku, ako aj ražniči dajte do stredu otáčacieho podnosu.
Dutinu vášho prístroja očistite po každom používaní vhodným čistiacim prostriedkom.
Niekoľko dodatočných rád • Roztopenie masla: Do hlbokého skleneného pohára dajte 50 g masla. Prikryte ho krytom/plastikovou fóliou. Nechajte zohrievať 30 – 40 sekúnd na maximálnom výkone, aby sa maslo roztopilo.
Pred čistením nechajte vždy vašu rúru vychladnúť. Čistenie príslušenstva - Sklenený podnos - Tanier, ktorý odoberá šťavu - Glazúrovaný tanier - Hlavný ražeň - držiak ihiel - Ihly na ražniči - Grilovací rošt DUO - Nízky grilovací rošt Sa môžu umývať v umývačke riadu.
• Csokoládé olvasztására: Do hlbokého skleneného pohára dajte 100 g čokolády. Nechajte zohrievať 3 – 5 minút na maximálnom výkone, aby sa čokoláda roztopila. Počas varenia raz alebo 2-krát zamiešajte. Na vybratie z rúry použite izolačné rukavice. Počas varenia raz alebo 2-krát zamiešajte. Na vybratie nádoby z rúry použite izolačné rukavice
Tanier Crousty sa nemôže umývať v umývačke riadu. Umyte ho saponátovou vodou. Opláchnite ho a dôkladne osušte.
Čistenie
Technické problémy
Čistenie rúry
Prístroj nesmiete používať keď sú dvierka alebo tesnenia dvierok poškodené: - Pánty zlomené - Tesnenia zničené - dutina zdeformovaná
Nasledujúce časti vašej rúry sa musia pravidelne čistiť, aby sa mastnoty a čiastočky potravín nehromadili : • Vnútorné a vonkajšie časti vášho prístroja • Dvierka a tesnenia • Točiace zariadenie, korunu a podnos
V prípade opráv, sa obráťte na popredajný servis (pozri pripojený zoznam). Zoznámiť sa s novým prístrojom zaberie vždy trochu času. Aj máte jeden z nasledujúcich problémov, skúste aplikovať navrhnuté riešenia.
Ubezpečte sa, či sa dvierka správna zatvárajú. Jemnou handričkou a saponátovou vodou očistite vonkajšie plochy. Opláchnite a starostlivo vysušte.
• Nasledujúce javy sú úplne normálne a nemusia vás znepokojovať: -
Saponátovou handričkou očistite všetky zvyšky alebo škvrny, ktoré sú vo vnútri vášho prístroja alebo pod korunou. Opláchnite a starostlivo vysušte. Aby sa zjednodušilo čistenie od zvyškov potravín a odstránili sa nepríjemné vône, položte pohár citrónovej šťavy rozpustenej vo vode na otáčací podnos a zohrievajte váš prístroj 2 minúty na maximálnom výkone. Para zjemní špinu. Opláchnite a utrite.
Kondenzácia vo vnútri rúry Unikanie vzduchu okolo dvierok a vonkajších stien. Odraz svetla okolo dvierok alebo vonkajších stien Unikanie pary z dvierok alebo z ventilačných otvorov • Ak zistíte, že jedlo nie je vôbec uvarené:
- Ubezpečte sa, či ste správne naprogramovali časový spínač a stlačili tlačidlo „Start + 30 s”. - Ubezpečte sa, či sú dvierka správne zatvorené. - Ubezpečte sa, či nie je vyhodený istič alebo roztavené poistka.
Sklápateľná špirála grilu zjednodušuje čistenie klenby vašej rúry. Dbajte na to, aby sa do vzduchových otvorov nedostala voda. Nikdy nepoužívajte práčok alebo rozpúšťadlo.
• Jedlo je veľmi alebo nie dosť uvarené:
Starostlivo očistite tesnenia dvierok a ubezpečte sa, žiadna špina sa: • Nehromadí. • Nebráni pri správnom zatváraní dvierok.
- Ubezpečte sa, či naprogramovaná doba varenia je prispôsobená vášmu jedlu.
161
SK
-
Ubezpečte Ubezpečte Ubezpečte Ubezpečte
sa, sa, sa, sa,
či či či či
ste nastavili vhodný výkon. ste nezabudli odstrániť alobal prikrývajúci lodičku potravín. sa do používaného taniera nevpíjava šťava. vetracie otvory na zadnej strane prístroja nie sú upchané.
Údaje pre skúšky výkonu Podľa normy CEI 705 Medzinárodná elektrotechnické komisia SC 59H vytvorila normu na porovnávacie skúšky výkonom zohrievania pre rôzne mikrovlnky. Pre tento model vám odporúčame nasledujúce:
• Praskania/iskry sa objavujú vo vnútri rúry: - Ubezpečte sa, či ste nepoužili riad zdobený kovovými dekoráciami. - Ubezpečte sa, či ste nenechali vidličku alebo kovový riad vo vnútri rúry. - Ubezpečte sa, či ste alobal nepoložili veľmi blízko vnútorných stien, nesprávne vycentrovali kovové lodičky (alebo sú 2 lodičky veľmi blízko pri sebe) alebo či ste nezabudli kovový uzáver vašich mraziacich sáčkov.
Mnotnosť
Približná doba (minúty)
Úroveň vykonu
Puding
1000 g
12 - 14
900 W
Savojský koláč
475 g
9 - 11
600 W
Mäsový chlieb
900 g
17 - 19
900 W
Rozmrazovanie
500 g
11 - 13
180 W
Skúška
Nádoba
• Zvukový signál sa zoslabí, keď stlačíte akékoľvek tlačidlo: - Ubezpečte sa, či nie je aktivovaná funkcia bezpečnosť detí. Ak je to, deaktivujte ju.
SK
• svetlo vo vnútri sa nerozsvieti, hoci vaša rúra funguje normálne:
Odporúčaná nádoba IEC 705
Tieto údaje sa udávajú pre prístroj s výkonom 900 W.
- Žiarovka pravdepodobne vyhorela. Prístroj však môžete používať. Ak tieto návody vám nepomohli vyriešiť váš problém, zoberte si nasledujúce dokumenty: - Model a sériové číslo vytlačené na zadnej strane rúry. - Záručný list - Jasný popis vášho problému A potom sa skontaktujte s vaším miestnym predajcom alebo popredajným servisom.
Technické údaje Model Výkon zdroja Spotreba (absorbovaný výkon): Maximálny výkon Mikrovlnka Gril Prúdiaci teplý vzduch
Pokyny pre spracovanie odpadu Pri výrobe týchto obalov Moulinex sa snaží čo najlepšie chrániť životné prostredie. Obal sa skladá z vlnitého 100 % recyklovateľného kartónu. Na plastikových častiach prístroja je uvedený typ materiálu. To vám umožní potom diely recyklovať. Podrobnejšie informácie o spracovávaní každého materiálu môžete získať v stredisku zodpovednom za spracovanie odpadov v mieste vášho bydliska. Informácie o spôsoboch spracovania odpadov, vrátane používaných prístrojov, sú k dispozícii na mestskom úrade v mieste vášho bydliska. Organizácia, ktorá je zodpovedná za zber odpadu alebo váš autorizovaný servis Moulinex vám radi odpovedia na vaše otázky.
Uvoľnený výkon Frekvencia Rozmery (Š x H x V) Vonkajšie Vnútorné Mnotnosť Hrubá Čistá
Podílejme se na ochraně životního prostředí! • Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. • Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
162
AFW2 230V ~ 50 Hz AC 3100 1400 1300 1700
W W W W
900 W 2450 MHz 517 X 310 X 490 352 X 235 X 348 24,5 kg 21,5 kg