Uživatelská příručka UM CS THERMOMARK CARD Termotransferová tiskárna pro potisk karet
Uživatelská příručka Termotransferová tiskárna pro potisk karet 2012-01-30
Označení:
UM CS THERMOMARK CARD
Revize:
02
Obj. číslo:
–
Tato příručka platí pro: Označení
THERMOMARK CARD
THERMOMARK CARD AR
104612_cs_02
Obj. číslo
5146464
5146736
PHOENIX CONTACT
i
Všeobecné podmínky používání technické dokumentace
Phoenix Contact si vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění změnit, opravit nebo zlepšit technickou dokumentaci a v ní popsané výrobky, pokud je to pro uživatele únosné. To platí rovněž pro změny v zájmu technického pokroku. Získání technické dokumentace (zejména dokumentace pro uživatele.) nezakládá žádnou následnou informační povinnost ze strany Phoenix Contact o případných změnách výrobků a/nebo jejich technické dokumentace. Jste odpovědni za kontroly vhodnosti a účelu použití výrobků v rámci konkrétní aplikace, zejména s ohledem na dodržování platných norem a zákonů. Veškeré informace vyplývající z technické dokumentace jsou udělovány bez jakýchkoliv výslovných, konkludentních nebo implicitně vyplývajících záruk. V ostatním platí výhradně jen ustanovení aktuálně platných Všeobecných obchodních podmínek společnosti Phoenix Contact, zejména pro možné ručení ze záruky.
Tato příručka včetně všech v ní obsažených vyobrazení je chráněna autorským právem. Jakákoli změna obsahu nebo částečné zveřejnění není dovoleno. Phoenix Contact si vyhrazuje právo, pro zde použitá označení výrobků Phoenix Contact nahlásit vlastní ochranná práva. Nahlášení těchto ochranných práv třetí stranou je zakázáno. Ostatní označení výrobků mohou být chráněna ze zákona, i když nejsou jako taková označena.
104612_cs_02
PHOENIX CONTACT
ii
THERMOMARK CARD
Internet
Kontakt
Aktuální informace o výrobcích firmy Phoenix Contact a k našim všeobecným obchodním a záručním podmínkám najdete na internetu na adrese: www.phoenixcontact.com. Ujistěte se, že vždy pracujete s aktuální dokumentací. Tato dokumentace je ke stažení připravena na internetové adrese: www.phoenixcontact.net/catalog.
Zastoupení Vydavatel
S problémy, které nebudete moci sami vyřešit pomocí této dokumentace, se obracejte na naše zastoupení v České republice. Adresu tohoto zastoupení najdete na adrese: www.phoenixcontact.com. PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg NĚMECKO
Pokud budete mít podněty a zlepšovací návrhy týkající se obsahu a úpravy naší příručky, potěšilo by nás, kdybyste nám své návrhy zaslali na adresu:
[email protected]
iii
PHOENIX CONTACT
104612_cs_02
Upozornění k tiskovým médiím
Výsledek tisku závisí v podstatné míře na vhodnosti kombinace potiskovaného materiálu a barvicí pásky. POZOR: Používejte jen vhodná tisková média
Barvicí páska horší jakosti může způsobit předčasné opotřebení tiskové hlavy a špatný výsledek tisku. Používejte výhradně tiskový materiál firmy Phoenix Contact. Vhodné tiskové materiály najdete v katalogu Phoenix Contact. Změna jazyka dotykového displeje
Ovládací jazyk dotykového displeje je přednastaven na angličtinu. Při volbě jiného jazyka postupujte takto:
104612_cs_02
•
Klepnutím na symbol
otevřete příslušnou nabídku.
•
Poté zvolte klepnutím na
•
Prostřednictvím funkce nastavení.
•
Klepněte na ikonku
•
Tlačítky s vodorovnými šipkami vyberte svůj jazyk.
•
Provedenou volbu potvrďte tlačítkem
•
Klepnutím na symbol
nabídku Nastavení. postoupíte do nabídky Regionální .
.
se nakonec vraťte k původní nabídce.
PHOENIX CONTACT
iv
THERMOMARK CARD
Technické údaje Rozlišení
300 dpi x 300 dpi (12 bodů/mm x 12 bodů/mm)
Režim tisku
termotransferový
Materiálové čidlo
Čidlo pro materiály řady US a řady UCT
Délka tisku
max. 140 mm
CPU
Rychlost tisku
Šířka tisku
Potiskovaný materiál Max. šířka
Max. délka
Barvicí páska
32 Bit / 400 MHz
30 až 75 mm/s max. 104 mm
115 mm 164 mm
Délka
max. 300 m
Vnitřní průměr jádra pásky
25,4 mm
Vnější průměr barvicí pásky Barvicí strana
Rozhraní
max. 68 mm vnější
USB 2.0, Full Speed Slave, Ethernet 10/100Base-T
Displej a ovládání
dotykový displej, 160 x 255 obrazových bodů, úhlopříčka 96,31 mm
Příkon
max. 100 W
Napětí
Teplota
Provoz
+5 až +35 °C
Přeprava
-25 až +60 °C
Skladování Vlhkost vzduchu
0 až +60 °C
Provoz
10% … 85%, bez kondenzace
Přeprava
20% … 80%, bez kondenzace
Skladování Atesty
Rozměry (V x H x Š) Hmotnost
v
100 až 240 V AC, 50/60 Hz, PFC
PHOENIX CONTACT
20% … 80%, bez kondenzace 5146464: CE, FCC class A, UL, CB
5146736: CE, FCC class A, UL, CB, S-Mark 189 x 320 x 253 mm
6,5 kg
104612_cs_02
Obsah
7
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
Úvod.................................................................................................8 Popis výrobku...................................................................................8 Pokyny..............................................................................................8 Použití v souladu s určením.............................................................. 9 Bezpečnostní pokyny........................................................................9 Životní prostředí..............................................................................10
2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4
Montáž........................................................................................... 11 Seznam zařízení............................................................................. 11 Vybalení a sestavení přístroje......................................................... 12 Přístroj připojení..............................................................................13 Připojení zařízení do elektrické sítě ...........................................13 Připojení k počítači přes USB...................................................... 14 Připojte k síti přes rozhraní Ethernet...........................................15 Zapnutí přístroje..............................................................................15
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Dotykový displej...........................................................................16 Struktura dotykového displeje........................................................ 16 Ovládání dotykového displeje.........................................................16 Ikony na startovací obrazovce........................................................17 Stavy tiskárny.................................................................................18 Konfigurace rozhraní Ethernet........................................................20 Zhotovení testovacího tisku............................................................20
4 4.1 4.2
Vložení materiálu..........................................................................21 Vložení transferové fólie.................................................................21 Vložení zásobníku..........................................................................22
5
Tiskový provoz..............................................................................23
6 6.1 6.2
Čištění............................................................................................26 Pokyny k čištění..............................................................................26 Čištění tiskové hlavy.......................................................................27
7 7.1 7.2
Přepravní zajištění........................................................................28 Odblokování transportní pojistky....................................................28 Příprava přístroje na přepravu........................................................28
8 8.1 8.2
Odstranění chyby.........................................................................29 Odstranění problémů......................................................................29 Hlášení chyb a odstranění závad...................................................29
9 9.1 9.2 9.3
Povolení.........................................................................................31 Prohlášení o shodě.........................................................................31 FCC................................................................................................33 GPL Code Statement......................................................................33
10
Seznam hesel................................................................................34
8 1
Úvod
1.1 Popis výrobku Tento přístroj je průmyslová termotransferová tiskárna pro potisk karet, které jsou v zásobníku pomocí suportu vedené pod termotiskovou hlavou.
1.2 Pokyny Důležité informace a pokyny jsou v této dokumentaci označeny následujícím způsobem:
Nebezpečí!
Upozorňuje na mimořádně velké ohrožení zdraví nebo života, které bezprostředně hrozí.
! ! i
Upozorňuje na nebezpečnou situaci, která může vést ke zranění nebo ke škodám na majetku.
Pozor!
Upozorňuje na možné věcné škody nebo ztrátu kvality. Upozornění! Rady pro usnadnění pracovního procesu nebo upozornění na důležité pracovní kroky. Životní prostředí!
Varování!
Tipy pro ochranu životního prostředí.
Pokyny, jak se chovat
Odkaz na kapitolu, pozici, číslo obrázku nebo dokument.
Volitelný doplněk (příslušenství, periférie, zvláštní výbava)
Čas
Zobrazení na displeji.
1
Úvod
1.3 Použití v souladu s určením • Přístroj je vyroben podle posledního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických pravidel. Přesto může při používání zařízení hrozit nebezpečí pro zdraví a život uživatele nebo třetích osob popř. poškození přístroje či jiné věcné škody. • Tento přístroj může být používán pouze v technicky bezvadném stavu a také dle svého určení, se znalostmi bezpečnosti a nebezpečí s ohledem na návod k obsluze! • Přístroj je určen výlučně k potisku k tomu určených materiálů. Používání tiskárny jiným způsobem nebo vycházející z tohoto způsobu není považováno za užívání dle patřičného určení. Výrobce/dodavatel neručí za škody způsobené nevhodným používáním; riziko za ně nese pouze uživatel. • K účelovému používání patří také dodržování návodu k použití včetně doporučení/předpisů pro údržbu ze strany výrobce.
i
Upozornění! Veškerá dokumentace je obsažena na disku DVD, který je součástí dodávky; aktuální stav lze najít na Internetu.
1.4 Bezpečnostní pokyny • Přístroj je projektován pro elektrické sítě se střídavým napětím od 100 V do 240 V. Smí se připojit pouze do zásuvky s ochranným kontaktem (PE). • Přístroj připojujte pouze k zařízením, která vedou nízké bezpečné napětí. • Před zapojováním nebo odpojováním vypněte všechny příslušné přístroje (počítač, tiskárnu a příslušenství). • Přístroj se smí provozovat pouze v suchém prostředí a nesmí být vystaven vlhkosti (stříkající voda, mlha atd.). • Přístroj nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu. • Přístroj nepoužívejte v blízkosti vedení vysokého napětí. • Pokud budete přístroj provozovat s otevřeným krytem, dbejte na to, aby se do kontaktu s otevřenými rotujícími součástmi nedostalo oblečení, vlasy, šperky nebo podobné osobní věci. • Přístroj nebo jeho části se mohou během tisku silně zahřát. Při provozu se jí nedotýkejte a před výměnou materiálu nebo vyjmutím ji nechte ochladit. • Při zavírání víka hrozí nebezpečí přiskřípnutí. Při zavírání držte víko pouze zvnějšku a nesahejte do prostoru sklápění víka. • Provádějte jen takový postup, jaký je popsán v tomto návodu k použití. Další práce může provádět jen školený personál nebo servisní technici. • Neodborné zásahy do elektronických modulů a jejich softwaru mohou způsobit poruchy.
9
10 1
Úvod • Rovněž jiné neodborné práce nebo změny na zařízení mohou ohrozit bezpečnost jeho provozu. • Servisní práce nechte vždy provést v kvalifikované dílně, kde disponují potřebnými odbornými znalostmi a nářadím k provedení potřebných prací. • Na přístrojích jsou umístěny různé výstražné nálepky, které upozorňují na nebezpečí. • Výstražné nálepky neodstraňujte, jinak nebudou rozpoznána hrozící nebezpečí. • Maximální hladina hluku vydávaného zařízením je nižší než 70 dB(A).
Nebezpečí!
Síťové napětí - nebezpečí života!. XX Neotvírejte kryt přístroje.
1.5 Životní prostředí
Staré přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by měly být opětovně využity. XX Likvidujte odděleně od ostatního odpadu v příslušných sběrných střediscích. Díky stavebnicové konstrukci tiskárny je možné její bezproblémové rozložení na jednotlivé stavební díly. XX Součásti vracejte k recyklaci. Základní elektronická deska přístroje je vybavena lithiovou baterií. XX Vybité baterie odevzdávejte u obchodníků nebo ve veřejných sběrných střediscích.
2
11
Montáž
2.1 Seznam zařízení
1
2 3 4 5 6 Obrázek 1 Seznam zařízení
1 Kryt 2 Odvíječ nosné fólie 3 Navíječka přenosové fólie 4 Přepravní zajištění 5 Tisková mechanika 6 Suport
12 2
Montáž
2.2 Vybalení a sestavení přístroje XX Vyjměte tiskárnu z krabice. XX Zkontrolujte, zda nebyla tiskárna poškozena při přepravě. XX Postavte tiskárnu na rovnou podložku. XX Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. Rozsah dodávky: • Tiskárna • Síťový kabel Evropa • Síťový kabel USA • USB kabel • Návod k provozu • DVD s aplikačním softwarem CLIP PROJECT, ovládacím programem, dokumentací • THERMOMARK RIBBON 110-50 TC • Zásobník THERMOMARK CARD UCT-MAG 1 a THERMOMARK CARD US-MAG 1 • Vzor tisku UCT a US • Popisované materiály UCT a US • Balení plstěných tyčinek
i
!
Upozornění! Uchovejte originální balení pro pozdější převozy.
Pozor!
Poškození přístroje a tiskového materiálu vlivem vlhkosti a mokrem. XX Tiskárnu na etikety umístěte pouze na suchém místě chráněném před stříkající vodou.
2
Montáž
13
2.3 Přístroj připojení
1 2 3 4
1 S íťový vypínač 2 Rozhraní USB Master pro klávesnici, skener, flash disk nebo servisní klíč 3 Propojení USB-High Speed Slave 4 Ethernet 10/100 Base-T 5 Připojovací zdířka na síť
5
Obrázek 2 Připojení
2.3.1 Připojení zařízení do elektrické sítě Tiskárna je opatřena širokorozsahovým síťovým zdrojem pro síťové napětí od 100 V do 240 V. 1. Zajistěte, aby byl přístroj vypnutý. 2. Síťový kabel zastrčte do elektrické zásuvky (5). 3. Zástrčku síťového kabelu zasouvejte pouze do uzemněné zásuvky.
Nebezpečí!
Nebezpečí života z důvodů úrazu proudem! XX Neotevírejte kryt tiskárny po jejím připojení k elektrické síti.
14 2
Montáž
2.3.2 Připojení k počítači přes USB
!
Pozor!
Z důvodů nedostatečného nebo chybějícího stínění mohou v provozu nastat poruchy. XX Dbejte na to, aby všechny pojovací kabely připojené na tiskárnu etiket byly stíněné. Připojení k USB rozhraní vyžaduje instalaci ovládacího programu tiskárny. Ovládací program vhodný pro Váš přístroj najdete na CD-ROMu, který je součástí dodávky, nebo na internetu na adrese www.phoenixcontact.net/ catalog. XX Zapněte počítač. XX Ukončete všechny běžící programy. XX Zapněte THERMOMARK CARD.
!
Pozor!
Nebezpečí pohmoždění. XX Pokud se suport při zapnutí tiskárny vysunul, dávejte pozor na to, aby se po inicializaci automaticky zasunul. XX Počítač a THERMOMARK CARD propojte pomocí přiloženého USB kabelu. XX CD-ROM s ovládacím softwarem vložte do CD mechaniky. Instalační asistent Windows se automaticky spustí. XX Řiďte se pokyny na obrazovce. XX Pokud se během instalace objeví chybové hlášení „Software, který instalujete, neprošel testem pro získání loga systému Windows“, v instalaci přesto pokračujte. Po úspěšné instalaci se v systémovém adresáři Windows objeví „Tiskárna“ ikona pro THERMOMARK CARD.
CLIP PROJECT Následně THERMOMARK CARD inicializujte v plánovacím a označovacím softwaru CLIP PROJECT v modulu "Marking". XX V softwaru CLIP PROJECT "Marking" pomocí nabídky „Soubor... Zapnout výstupní zařízení...“ přidejte THERMOMARK CARD jako tiskárnu.
2
Montáž
15
2.3.3 Připojte k síti přes rozhraní Ethernet Integrované rozhraní Ethernet umožňuje provoz tiskárny v síti. Pro zapojení tiskárny do síťové zásuvky je nezbytný patch kabel s konektorem RJ45 pro 10Base-T, resp. 100Base-T.
!
Pozor!
Pro připojení tiskárny k síti bezpodmínečně použijte stíněný kabel. XX Propojte počítač a tiskárnu pomocí vhodného kabelu.
2.4 Zapnutí přístroje
!
Pozor!
XX Před zapnutím tiskárny odblokujte transportní pojistku (7.1 na straně 28).
Jakmile jsou všechna připojení provedena:
1
XX Zapněte tiskárnu na síťovém vypínači (1). Tiskárna provede systémový test a následně zobrazí na dotykovém displeji stav systému ONLINE.
Pokud při spouštění systému dojde k chybě, zobrazí se symbol
,
Kritická závada a druh chyby.
Obrázek 3 Síťový vypínač
16 3
Dotykový displej
3.1 Struktura dotykového displeje Dotykový displej informuje o momentálním stavu tiskárny a příkazu pro tiskárnu, oznamuje chyby a pomocí menu zobrazuje nastavení tiskárny. ONLINE
1
Výběrem ikon na dotykovém displeji (1) lze provádět nastavení.
Obrázek 4 Dotykový displej
3.2 Ovládání dotykového displeje Displej se ovládá přímým dotykem prstu: • Pro otevření menu nebo volbu bodu menu se krátce dotkněte příslušného symbolu. • Pro procházení seznamů posouvejte prst na displeji směrem nahoru nebo dolů.
3
Dotykový displej
17
3.3 Ikony na startovací obrazovce Tlačítko
Stav
Funkce
Online
Na menu offline
Chyba Online
Po ukončení tiskové úlohy se opakuje potisk poslední karty
Online
Vymaže se vyrovnávací paměť tiskárny, poté není možné opakování potisku poslední karty
Tisky Chyba
Zrušte aktuální příkaz pro tisk a vymažte všechny příkazy pro tisk
Online s vysunutým suportem
Pokud jsou k dispozici tisková data, aktivuje se tisk. Pokud nejsou k dispozici žádná tisková data, transportní suport se zasune.
Online se zasunutým suportem
Transportní suport se posune do vkládací polohy
Tabulka 1 Ikony na startovací obrazovce
18 3
Dotykový displej
3.4 Stavy tiskárny Stav
Displej
Popis
Online
Online a symboly
Tiskárna se nachází ve stavu připravenosti a může přijímat data. Suport je zasunutý.
a Online
Online a symboly a
Online (po prvním tisku)
Online a symboly
Vložení materiálu
Insert, označení karty a symboly
a
, Tisky
,
a
Označení karty a číslo potiskované karty v rámci tiskové úlohy, a symboly
a druh chyby, označení karty, počet karet, které se ještě mají potisknout a symboly ,
Kritická závada
Tiskárna se nachází ve stavu připravenosti a může přijímat data. Pro zpracování tiskové úlohy je třeba vložit nový materiál. Po vložení materiálu a dotyku ikony
tisková úloha pokračuje
Tiskárna zpracovává příkaz pro tisk. Datový přenos pro nový příkaz pro tisk je možný. Nový příkaz pro tisk se spustí po dokončení předcházejícího.
a Chyba
Tiskárna se nachází ve stavu připravenosti a může přijímat data. Suport je vysunutý.
Došlo k chybě.
a
Kritická závada a druh chyby,
Displej svítí červeně
Během spouštění systému došlo k chybě. XX Vypněte a pak znova zapněte síťový vypínač tiskárny. XX Pokud se chyba neustále objevuje, uvědomte servis.
3
19
Dotykový displej
Režim úspory energie
Pokud se tiskárna nebude delší dobu používat, přepne se automaticky do režimu úspory energie. XX Pro ukončení se dotkněte dotykového displeje.
Tabulka 2 Stavy tiskárny
20 3
Dotykový displej
3.5 Konfigurace rozhraní Ethernet Pod bodem Setup > Rozhraní můžete konfigurovat rozhraní Ethernet.
Pro provoz tiskárny v síti jsou nezbytné následující parametry. Popř. se v této záležitosti obraťte na svého správce sítě. • IP adresa • maska subsítě • popř. brána Alternativně lze konfiguraci rozhraní Ethernet provést rovněž prostřednictvím DHCP serveru. V tomto případě se ujistěte, že se vždy přenáší tatáž konfigurace. Nastavení rozhraní Ethernet na tiskárně XX Vyberte tlačítko
.
XX Vyberte tlačítko Nastavení. XX Vyberte tlačítko Rozhraní. XX Vyberte tlačítko Ethernet. XX Vyberte požadovanou možnost nastavení. XX Pomocí tlačítek } | vyberte požadované nastavení. XX Výběr potvrďte pomocí
, resp. přerušte pomocí
XX Návrat na startovací obrazovku pomocí ikony
.
.
3.6 Zhotovení testovacího tisku XX Vyberte tlačítko
.
XX Vyberte tlačítko
.
XX V závislosti na vloženém materiálu vyberte ikonu XX Testovací výtisk se spouští.
resp.
.
4
Vložení materiálu
4.1 Vložení transferové fólie 1
2 3 4
Obrázek 5 Běh přenosové fólie 1. Před instalací přenosové fólie očistěte tiskovou hlavu. 2. Roli fólie (2) posuňte k okrajové zarážce na odvíječi (4) tak, aby barevné potažení fólie po vložení směřovalo ke straně odvrácené od tiskové hlavy.
i
Upozornění! Pro navíjení fólie je nezbytné fóliové jádro (3), které je minimálně tak široké jako zásobní role. XX Fóliové jádro při výměně přenosové fólie použijte pro navíjení. 3. Nasuňte fóliové jádro na navíječ (1). 4. Nosnou fólii veďte mechanikou tiskárny tak, jak je znázorněno na obr. 5. 5. Začátek fólie upevněte na navíjecí jádro (3) lepicí páskou ve středu jádra. Dodržujte směr rotace navíječky proti směru hodinových ručiček. 6. Otáčejte navíječem (1) proti směru hodinových ručiček, dokud se posuv fólie nevyrovná.
21
22 4
Vložení materiálu
4.2 Vložení zásobníku
i
!
Upozornění! Kvůli výměně zásobníku není nutné tiskárnu vypínat.
Pozor!
Nebezpečí pohmoždění. XX Při zasouvání a vysouvání transportního suportu dávejte pozor na to, aby se v prostoru pohybu suportu nenacházely žádné části těla nebo předměty. XX Vysuňte transportní suport výběrem ikony
.
Vložení UCT zásobníku: XX Vložte zásobník otvory do kolíčků (1) na transportním suportu.
2
1
XX Zásobník umístěte tak, aby se otvory (2) nacházely na okraji zásobníku v levé zadní části.
Obrázek 6 Vložení UCT zásobníku Vložení US zásobníku: XX Vložte zásobník otvory do kolíčků (1) na transportním suportu.
1 Obrázek 7 Vložení US zásobníku
5
23
Tiskový provoz
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy nesprávným zacházením! XX Nedotýkejte se spodní strany tiskové hlavy prsty nebo ostrými předměty. XX Dbejte na to, aby se na kartách nenacházely žádné nečistoty. Tiskárna je připravena k provozu, jestliže jsou vytvořena všechna připojení a jsou vloženy zásobníky, karty a přenosová fólie.
!
Pozor!
XX Abyste mohli vkládat a potiskovat materiál, musíte odblokovat transportní pojistku suportu 7.1 na straně 28.
1. Spusťte tiskovou úlohu. 2. Pokud se transportní suport nenachází ve vkládací poloze, vysuňte suport dotykem ikony
.
3. Vložte materiál do zásobníku na vysunutý transportní suport.
i
Upozornění! Popisovaný materiál musí být bez mastnot, otisků prstů, bez prachu a musí být suchý.
Vložení UCT materiálu: XX Materiál vložte menším čtverečkem na levém zadním okraji a patkami (obrázek 12, 3) směrem dolů. Materiál musí zapadnout do vodítka (obrázek 11, 2) zásobníku. XX V pravé přední části se musejí nacházet dva stejné čtverečky (1), jak je znázorněno na obrázku 8.
1
UCT -MAG3 Obrázek 8 Čtverečky na UCT materiálu
i
Upozornění! UCT materiál lze potiskovat i tehdy, jestliže na kartě chybí jeden nebo více kompletních proužků.
24 5
Tiskový provoz Správně
Nesprávně
Obrázek 9 UCT materiál správně vložený
Obrázek 10 UCT materiál nesprávně vložený, otočený o 180°
3
2
Obrázek 11 UCT materiál správně vložený, patky směřují dolů
Obrázek 12 UCT materiál nesprávně vložený, patky směřují nahoru
Obrázek 13 UCT materiál správně vložený, se dvěma nebo s více kompletními proužky
Obrázek 14 UCT materiál nesprávně vložený, s nekompletními proužky
5
Tiskový provoz
25
Vložení US materiálu: Správně
Obrázek 15 US materiál správně vložený
Nesprávně
Obrázek 16 US materiál nesprávně vložený
1. Vložte materiál otvory přesně do kolíčků zásobníku. 2. Vyberte ikonu . Tiskárna materiál zkontroluje. Pokud je materiál nesprávně vložený nebo neodpovídá materiálu indikovanému na displeji, vyšle tiskárna chybové hlášení. Pokud je materiál správně vložený, tisk se spustí. Po ukončení tisku se transportní suport opět posune do odebírací polohy. 3. Vyjměte materiál. 4. Vložte nový materiál. 5. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud není tisková úloha dokončena. 6. Pro opětné vytištění předchozí strany tiskové úlohy vyberte ikonu
.
26 6
Čištění
6.1 Pokyny k čištění Nebezpečí!
Nebezpečí života z důvodů úrazu proudem! XX Před jakýmkoli čištěním odpojte tiskárnu, odpojte z elektrické sítě. Důležité je pravidelné čištění tiskové hlavy. To zaručuje konstantní kvalitu tisku a minimalizuje opotřebení tiskové hlavy. Jinak doporučujeme přístroj čistit jednou měsíčně.
! i
Pozor!
Poškození tiskárny silným čistícím prostředkem! XX Pro čistění vnějších povrchů nebo stavebních dílů nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo rozpouštědla. Upozornění! Pokud přístroj nepoužíváte, zavřete kryt, abyste zabránili pronikání nečistot. XX Prach nebo kousky papíru v oblasti tisku odstraňte jemným štětcem nebo vysavačem. XX Vnější povrch očistěte pomocí univerzálního čističe.
6
Čištění
27
6.2 Čištění tiskové hlavy
!
Pozor!
Poškození tiskové hlavy! XX Nepoužívejte ostré nebo tvrdé předměty k čištění tiskové hlavy. XX Nedotýkejte se ochranné skleněné vrstvy tiskové hlavy prsty.
!
Varování!
Nebezpečí poranění kvůli horkému článku tiskové hlavy. XX Dbejte na to, aby před čištěním byla tisková hlava ochlazená.
1
Obrázek 17 Řádek tiskové hlavy 1. Z tiskárny vyjměte zásobník, materiál a přenosovou fólii. 2. Řádek tiskové hlavy (1) očistěte plstěnou tyčinkou (CLEANING STICK, č. výr.: 5146697) namočenou v čistém alkoholu. 3. Nechte tiskovou hlavu vysušit po dobu 2–3 minut.
28 7
Přepravní zajištění
7.1 Odblokování transportní pojistky 1
Obrázek 18 Přepravní zajištění Odblokování transportní pojistky XX Otevřte kryt. XX Transportní pojistku (1) posuňte tak, aby šipka na symbolu k transportnímu suportu.
směřovala
7.2 Příprava přístroje na přepravu Vyjmutí zásobníku XX Vyjměte zásobník z transportního suportu. Zablokování transportní pojistky XX Otevřte kryt. XX Transportní pojistku (1) posuňte tak, aby šipka na symbolu k transportnímu suportu.
směřovala
Vyjmutí přenosové fólie XX Vyjměte přenosovou fólii z odvíječe přenosové fólie a z navíječe přenosové fólie.
8
Odstranění chyby
29
8.1 Odstranění problémů Problém
Příčina
Odstranění
Tisk vykazuje rozmazaná nebo prázdná místa.
Je znečištěná tisková hlava
Čištění tiskové hlavy
Tiskárna transportuje karty, ty se ale nepotiskují.
Nosná fólie je nesprávně Zkontrolujte pohyb nosné založena fólie a orientaci povrstvené strany; případně opravte. Čištění tiskové hlavy
Tabulka 3 Odstranění problémů
8.2 Hlášení chyb a odstranění závad Hlášení chyb Buffer přeplněn Chyba ETHERNET Chyba protokolu
Konec folie
Příčina Vyrovnávací paměť pro vstup dat je plná a počítač se snaží posílat další data např. žádný DHCP server, žádný link, žádný SMTP server, žádný časový server Tiskárna dostává od počítače neznámý nebo chybný příkaz, např. příkaz k řezání nožem, ačkoliv nebyl namontován žádný nůž. Nosná fólie je spotřebovaná Nosná fólie se při tisku protavila
Kritická závada
např. chyba FPGA, neplatné nastavení, chyba napětí
Pam. obsaz.
Tisková úloha je příliš rozsáhlá: např. kvůli zavedeným typům písma nebo velkým grafickým prvkům
Odstranění Použijte datový přenos s vhodným protokolem (přednostně RTS/CTS). Uvědomte správce sítě. Vyberte tlačítko Ignore , abyste příkaz přeskočilim nebo vyberte tlačítko Cancel Job, abyste zrušili tiskovou úlohu. Založte novou nosnou fólii. Zrušte příkaz pro tisk. Prostřednictvím programu snižte teplotu. Čištění tiskové hlavy. Vložte transferovou fólii. Tiskovou úlohu znovu spusťte. Tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Poznamenejte si detaily chyb indikované na displeji. Pokud se závada objeví znovu, uvědomte servis. Zrušte příkaz pro tisk. Zmenšete objem dat pro tisk.
30 8
Odstranění chyby
Hlášení chyb Wrong media (Nesprávný materiál) Zahřátí t.hlavy
Příčina Vložený materiál neodpovídá přednastavenému materiálu. Otvory v UCT zásobníku obsahují nečistoty. Tisková hlava se příliš silně zahřívá
Tabulka 4 Hlášení chyb a odstranění závad
Odstranění Vložte správný materiál. V tiskovém příkazu nastavte jiný materiál. Vyčistěte otvory v UCT zásobníku. Po přestávce tisková úloha automaticky poběží dále. Při opakovaném výskytu snižte v programu stupeň ohřevu nebo rychlost tisku.
9
Povolení
9.1 Prohlášení o shodě
31
32 9
Povolení
9
Povolení
9.2 FCC NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. The equipment generates, uses, and can radiate radio frequency and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user may be required to correct the interference at his own expense.
9.3 GPL Code Statement This product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL Code and LGPL Code used in this product, are available to you at: http://www.phoenixcontact.net/catalog under the description of the printer. The GPL Code and LGPL Code used in this product is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and is subject to the copyrights of one or more authors. For details ,see the GPL Code and the LGPL Code for this product and the terms of the GPL and LGPL. Written Offer to GPL Source Code: Whereas such specific license terms entitle you to the source code of such software, PHOENIX CONTACT will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL. Please direct all inquiries to: PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg DEUTSCHLAND
33
34 10 Seznam hesel B
R
Běh přenosové fólie............21
Režim úspory energie........19
Bezpečnostní pokyny...........9
Rozsah dodávky.................12
C
S
CLIP PROJECT..................14
Servisní práce....................10
Č Čištění Pokyny.........................26 Tisková hlava...............27
D Další práce...........................9 Dotykový displej.................16 Důležité informace................8
E Ekologická likvidace odpadu...............................10
F Funkce ikon........................17
Ch Chyba Hlášení.........................29 Odstranění...................29
K Kritická závada...................18
L Lithiová baterie...................10
O Odstranění problémů..........29 Online.................................18
P Použití v souladu s určením................................9 Prostředí...............................9 Připojení.............................13
Sestavení...........................12 Seznam zařízení................ 11 Stavy tiskárny.....................18
T Tisková hlava Čistění..........................27 Poškození....................23
U UCT materiál Test. tisk.......................20 Vložení.........................23 UCT zásobník Vložení.........................22 US materiál Test. tisk.......................20 Vložení.........................25 US zásobník Vložení.........................22
V Vložení transferové fólie.....21 Vložení zásobníku..............22 Vybalení..............................12 Výstražná nálepka..............10
Z Zapnutí...............................15 Zhotovení testovacího tisku....................................20