UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ARCHIVAČNÍ SKŘÍŇ
CVP 180
Nejprve bychom Vám chtěli poděkovat za důvěru projevenou skupině CLIMADIFF zakoupením tohoto produktu, který, jak doufáme, dokonale naplní všechna Vaše očekávání. Před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím se, prosím, důkladně seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny, obsaženými v tomto návodu.
OBSAH POPIS SPOTŘEBIČE ............................................................................................................................................. 3 IDENTIFIKACE SPOTŘEBIČE ................................................................................................................................. 4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................................................. 5 • R600a ........................................................................................................................................................ 7 INSTALACE ......................................................................................................................................................... 8 • Před prvním použitím ............................................................................................................................... 8 • Instalace spotřebiče ................................................................................................................................... 8 NASTAVENÍ TERMOSTATU ............................................................................................................................... 9 • Výměna baterií digitálního displeje .......................................................................................................10 VÝBAVA .......................................................................................................................................................... 10 • Ventilační systém: uhlíkový filtr ............................................................................................................... 10 • Anti-vibrační systém ............................................................................................................................... 10 • Systém regulace vlhkosti ......................................................................................................................... 11 • „Zimní režim“ .......................................................................................................................................... 11 • Ochrana před světlem a UV zářením ...................................................................................................... 11 • Automatické odmrazování ....................................................................................................................... 11 • Zámek dveří ............................................................................................................................................. 11 • Tlumené vnitřní osvětlení ....................................................................................................................... 11 • Změnasměruotevíránídveří .......................................................................................................................12 • Police .................................................................................................................................................... 12 NALOŽENÍ VINOTÉKY .................................................................................................................................... 13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ......................................................................................................................................... 14 • Odstavení spotřebiče ............................................................................................................................... 14 • Výpadek proudu ...................................................................................................................................... 14 • Transport spotřebiče ................................................................................................................................ 14 V PŘÍPADĚ PORUCHY ................................................................................................................................... 15 DOPORUČENÍ PRO ARCHIVACI A SERVÍROVÁNÍ .................................................................................................. 17 • Příklady servírovacích teplot .................................................................................................................... 17 • Tabulka zrání vína ................................................................................................................................... 17 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ................................................................................................................ 18 POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ VZTAHY ................................................................................................. 18 PŘÍLOHA - INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU ........................................................................................................ 19
3 POPIS SPOTŘEBIČE
Řada CVP (ilustrační schéma)
Displej pro zobrazení vnitřní teploty (v závislosti na modelu) Otočný volič termostatu (v závislosti na modelu může být umístěn také uvnitř skříně) Uhlíkový filtr
Kontrolka chladicího okruhu Kontrolka topného okruhu
Provozní kontrolka
Ventilační otvor pro cirkulaci vzduchu
Výškově stavitelná nožka Poznámka: tato uživatelská příručka byla koncipována pro větší počet modelů, z tohoto důvodu se mohou obsažená schémata mírně rozcházet s Vašim modelem (např. v detailech příslušenství, pozici ovládacích prvků, apod.), uvedené bezpečnostní, instalační a provozní pokyny však platí pro Váš model v plném znění.
4
2° CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
IDENTIFIKACE SPOTŘEBIČE Ci-dessous l’exemple d’une plaque signalétique : Níže naleznete příklad typového štítku spotřebiče:
Typový štítek se v závislosti na modelu nachází buďto uvnitř, nebo na zadní straně spotřebiče a obsahuje kompletní technickou specifikaci vinotéky. La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil ( Doporučujeme Vám, abyste si, ještě comporte před instalací Vaší vinotéky,les na tomto místě návodu k obsluze poznamenaliàjeho modelové označení,àsériové toutes informations spécifiques votre armoire vin. i výrobní číslo, tak, abyste tyto informace mohli v případě budoucí potřeby (např. při telefonickém objednávání servisního zásahu, opravách, dotazech apod.) snadno a rychle dohledat.
Model/V. č./S. č.:
Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livr installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervent demande d’assistance…)
Po instalaci a naložení vinotéky může být přístup k typovému štítku komplikovanější. Důležité upozornění: bez uvedení těchto údajů nelze poskytnout smysluplnou pomoc!
En effet, une fois l’armoire installée et chargée, son accès y est plus com ATTENTION : Aucune assistance ne pourra vous être donnée sans informations.
5 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před instalací a prvním uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě prostudujte všechny informace obsažené v tomto návodu k obsluze. Návod uchovejte na bezpečném místě pro případné budoucí použití Vámi nebo další osobou. • Instalace, popř. servis spotřebiče by měly být svěřeny kvalifikovanému personálu autorizovaného servisu. • Tento spotřebič byl vyvinut výhradně pro použití v domácnosti a slouží ke kontrole teploty uskladněných vín, popř. jiných nápojů. Spotřebič v žádném případě neslouží ke skladování/uchovávání potravin. • Pro vlastní bezpečnost nikdy sami neopravujte poškozený přívodní kabel. Obracejte se výhradně na dodavatele, autorizované servisní středisko nebo profesionálního technika. • Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí mladších 8 let) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby bez patřičných znalostí o spotřebiči a zkušeností s jeho používáním, s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovědná za jejich bezpečnost. • Zajistěte, aby se ke spotřebiči nepřibližovaly nebo si s ním či jeho napájecím kabelem nehrály děti. Elektrické spotřebiče nepatří dětem do rukou! • Nesvěřujte dětem žádné úkony údržby nebo čištění spotřebiče. • Před každým úkonem údržby a čištění spotřebič vždy odpojte od zdroje elektrické energie (vytažením zástrčky napájecího kabelu ze síťové zásuvky, popř. vypnutím příslušného jističe v elektrickém okruhu). • Před každým úkonem údržby a čištění se nejprve obraťte na příslušnou kapitolu („Čištění a údržba“) tohoto návodu k obsluze a instalaci. • Ujistěte se, že elektrické napětí Vaší domácí sítě odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku spotřebiče. Spotřebič musí být připojen ke schválenému systému uzemnění instalovanému dle platných norem. Neodborným připojením nebo opravou se vystavujete riziku ohrožení zdraví nebo majetku. V případě jakýchkoli pochybností svěřte instalaci spotřebiče kvalifikovanému technikovi. • Pro vlastní bezpečnost připojujte spotřebič výhradně k uzemněné zásuvce. V žádném případě neodstraňujte nebo nepřerušujte zemnící vodič na dodaném přívodním kabelu. • K připojení spotřebiče nepoužívejte prodlužovací šňůry, adaptéry nebo sdružené zásuvky. • Dojde-li k viditelnému poškození spotřebiče, např. po silném nárazu nebo otřesu, nebo k jeho vážnému ohrožení např. při přepětí sítě po úderu blesku, záplavě či požáru, může být jeho další provoz velmi nebezpečný. Odpojte jej proto okamžitě ze sítě a před dalším zprovozněním nechte zkontrolovat autorizovaným profesionálem. • Zajistěte, aby zásuvka, do které je spotřebič připojen, byla po jeho instalaci a ustavení volně přístupná. Nepřemísťujte
6 ani jinak nemanipulujte naplněný spotřebič, hrozí vážné (resp. nevratné) poškození jeho korpusu. Zajistěte, aby elektrické části spotřebiče nebyly přímo přístupné. • Spotřebič neprovozujte venku. • V případě, že elektrické komponenty spotřebiče (motor apod.) přijdou do jakéhokoli kontaktu s tekutinou, např. při rozbití lahve, odpojte spotřebič neprodleně od zdroje elektrické energie. • K prevenci vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění neponořujte přívodní elektrický kabel, jeho zástrčku nebo samotný spotřebič do vody nebo jiné tekutiny. Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma rukama. • Zajistěte, aby byl spotřebič ustaven v dostatečné vzdálenosti od všech tepelných zdrojů a nestál na přímém slunečním světle. • Zdrojový elektrický kabel spotřebiče by měl být po jeho instalaci bezpečně uložen tak, aby např. nepřekážel pohybu osob, nevisel volně ze stolu, nebyl v bezprostředním kontaktu s ostrými hranami nebo horkými povrchy apod. • Při odpojování spotřebiče ze sítě nikdy netahejte za samotný přívodní elektrický kabel. Vždy jej pevně uchopte za zástrčku a vyjměte jí ze síťové zásuvky. • Ujistěte se, že spotřebič ustavujete na pevném, rovném a suchém povrchu s dostatečnou nosností, schopnou unést hmotnost plně naložené vinotéky (jedna 75 cl lahev váží přibližně 1,3 kg). Ustavujete-li spotřebič na podlahu pokrytou kobercem, umístěte pod spotřebič pevnou podložku. • K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující hořlavé nebo vznětlivé složky. • V blízkosti spotřebiče nepoužívejte ani neskladujte vznětlivé plyny nebo kapaliny. • Vysloužilý spotřebič odpojte od sítě a odstraňte z něj dvířka. K jeho likvidaci využijte sběrná místa pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení nebo jinou alternativu ekologické likvidace (zpětný odběr). K prevenci nebezpečí, které může představovat pro děti, doporučujeme ponechat na příslušných místech uvnitř vyřazeného spotřebiče všechny police (riziko uvíznutí). • Výrobce i dodavatel se zříkají odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku nedodržení instalačních nebo provozních pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze.
7
R600a Bezpečnostní pokyny
K odmrazení spotřebiče používejte jen prostředky a postupy doporučené výrobcem. Neurychlujte odmrazování ostrými nebo špičatými předměty ani jinými mechanickými postupy, které jsou v rozporu s doporučením výrobce. Dbejte na to, aby žádný z větracích otvorů (vně i uvnitř spotřebiče) nebyl zakryt nebo blokován překážkou. Uvnitř spotřebiče neuchovávejte žádné výbušné látky, plechovky s hořlavými hnacími plyny apod. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu spotřebiče. Spotřebič využívá jako svůj chladící prostředek isobutan (R600a), k životnímu prostředí šetrný, přesto snadno vznětlivý plyn. Z bezpečnostních důvodů je proto nezbytné zajistit, aby se v blízkosti provozovaného spotřebiče nenacházely žádné zápalné zdroje (např. neizolované elektrické kontakty) a aby byl spotřebič provozován jen v dobře ventilovaných prostorách o dostatečných rozměrech (nebezpečí nahromadění chladiva v případě jeho úniku z okruhu). Typ užívaného chladiva je vyznačen na typovém štítku spotřebiče. Ve vnitřních oddílech spotřebiče určených k uchovávání nápojů nepoužívejte žádná elektrická zařízení vyjma těch, která výrobce výslovně povoluje.
Spotřebič splňuje požadavky vyplývající ze všech relevantních evropských směrnic ve znění příslušných platných úprav, zvláště pak požadavky vyplývající z těchto směrnic: 2006/95/ES – Evropská směrnice o bezpečném provozu elektrických zařízení nízkého napětí 2004/108/ES – Evropská směrnice o elektromagnetické kompatibilitě
Utilisation de votre cave à vin :
8 INSTALACE SPOTŘEBIČE
Votre cave à vin doit être placée dans une pièce don se situe dans une plage comprise entre + 16 et + 32 la cave est équipée du système hiver, la plage est é
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Spotřebič vybalte - odstraňte ochranné a obalové materiály také z interiéru spotřebiče - a sejměte jej z transportní palety, na které byl Installation de votre cave à vin dodán, uvolněním a vyjmutím 2 fixačních šroubů z rámu v jeho zadní části. • Vizuálně zkontrolujte bezchybný stav spotřebiče. Jeví-li spotřebič známky poškození, instalaci přeruště a kontaktujte prodejce, u kteréCette ho jste jej zakoupili. Pro tento případ si • uschovejte obalovýcave materiál,est v němžconçue byl spotřebič pour dodán. être installée en “pose li • Před připojením vinotéky k síti ji nechte•ustálitPlacez po dobu alespoň hodin ve dans vertikální klidové Tímto krokem předejdete možla 24cave un poloze. endroit assez résistant p nému poškození nebo poruchám funkčnosti chladicího okruhu spotřebiče v důsledku jeho předchozího transportu. charge pleine. • Vyčistěte vnitřní povrchy spotřebiče suchým jemným • Pourhadříkem. obtenir le meilleur de votre appareil, avec la
d’énergie, ne placez pas votre appareil près (chauffage, cuisinière…), ne l’exposez pas directem INSTALACE SPOTŘEBIČE ne leskříně mettez non un local • Tento spotřebič není určen k vestavbě do nábytkové nebo podpas pracovní desku plus (jedná sedans o volně stojící model). trop froid. • Spotřebič ustavte v suché, řádně ventilované • místnosti. Branchez la cave à une prise unique. • Spotřebič ustavte na pevné podlaze s dostatečnou nosností, schopnou unést tíhu plně zatížené vinotéky. • spotřebiče Fixerjej les butoirs unetroudistance • Pro optimální, energeticky úsporný provoz doporučujeme ustavitfournis v dostatečné pour vzdálenostimaintenir od zdrojů tepla (topení, le mur l’arrière depovrchovou l’appareil. Veillez à la caler ba,…) a nevystavovat přímému slunečnímu záření (to můžeet také poškodit akrylovou úpravu spotřebiče). • Spotřebič je koncipován pro provoz při okolních teplotách v rozmezí +16 °Ccave po + 32 °C. spotřebičů l’horizontalité de od votre à Uvin toutdisponujících en surélevan tzv. „zimním režimem“ je povolený rozsah okolních teplot rozšířen na hodnoty od 0° po + 32 °C. pieds à l’avant. (L’utilisation d’un niveau à bulles e • Spotřebič připojujte pouze ke snadno přístupné samostatné síťové zásuvce. K připojení spotřebiče nepoužívejte prodlužovací šňůry. toutpochybností mouvement à l’instabilité, générateur de adaptéry ani sdružené zásuvky. V případě jakýchkoli strany elektrickédû instalace/uzemnění kontaktujte výlučně dostatečně ladodavatele/výrobce,…). parfaite herméticité de la porte. kvalifikovaného profesionála (elektrotechnika,assurera servisního technika •
Předcházejte přehřívání spotřebiče zajištěním dostatku volného prostoru pro jeho ventilaci a volné proudění vzduchu, zejména v oblasti jeho ventilačních otvorů. Pro zajištění dostatečného odstupu mezi zadní částí spotřebiče a přilehlou stěnou instalujte na zadní část zařízení dodané vymezovače dle návodu na schématu níže.
•
Pro garanci řádné funkčnosti spotřebiče je zapotřebí zajistit dostatečný přísun čerstvého vzduchu do a v prostoru jeho chladicího systému. Spotřebič při ustavování řádně vyrovnejte v horizontální poloze prostřednictvím 4 výškově stavitelných nožek (doporučujeme použít vodováhu) tak, aby byl zajištěn jeho bezpečný provoz (prevence nestability, pádů a vibrací) i řádná funkčnost jeho částí (těsnění dveří, výsuvy polic, apod.). Instalace spotřebiče musí bezpodmínečně zohledňovat všechny místní předpisy a nařízení vztahující se k bezpečnému provoz elektrospotřebičů. Zodpovědnost v tomto ohledu nese výhradně uživatel.
• •
9 NASTAVENÍ TERMOSTATU DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Hodnotami „vnitřní teploty“, které uvádíme v tomto oddíle, máme na mysli teplotu nápojů, tj. teplotu tekutin uvnitř lahví uložených ve vnitřním prostoru spotřebiče. DOPORUČENÍ: Pro ověření „vnitřní teploty“ ponořte teploměr do nádoby (nejlépe průhledné skleněné lahve) s vodou a lahev umístěte do střední vinotéky. Před následnou kontrolou teploty doporučujeme vyčkat alespoň 24 hodin. Poté (na Réglage dučásti thermostat základě naměřené hodnoty vnitřní teploty) proveďte požadovanou úpravu nastavení termostatu podle návodu níže. Attention ! toutes les températures indiquées dans cette notice sont des températures relevées dans le vin, dans la bouteille. Conseil : plongez un thermomètre immergeable dans une bouteille en verre transparent remplie d’eau et placez-la au centre de la cave. Attendez au moins 24 heures afin de vérifier la température. Réglez ensuite le thermostat en fonction de 1: la valeur obtenue et de celle que vous souhaitez Pozice Pozice 5: obtenir. Nižší teplota ve skříni Vyšší teplota ve skříni
Position 1 :
Température la plus froide
Position 5 :
Température la plus chaude
Termostat, umístěný uvnitř spotřebiče slouží výhradně k regulaci provozu chladicího okruhu, tj. k produkci chladného vzduchu aktivací/ deaktivací kompresoru. Disponuje-li Váš model tzv. „zimním režimem“ a je ustaven v nevytápěné místnosti, podílí se na udržení žádoucí Le thermostat situé dans votre cave n’agit que sur la production de l’air froid. Si votre konstantní vnitřní teploty integrované topné těleso, jehož provoz (a aktivace) je zcela autonomní (resp. řízené vlastním externím senzorem). cave est équipée du système hiver et est destinée à un local non chauffé, le circuit Provozní parametry okruhu jsou továrně nastaveny, nevyžadují a k occuper jejich nastavení neslouží termostat chaud topného étant préréglé en usine, vous n’avezžádnou doncintervenci pas à uživatele vous en popsaný v tomto oddíle návodu. La position 3 du thermostat (pour une température de la pièce de 25°C) correspond Pozice 3 naen termostatu (obvyklé nastavení, doporučenémoyenne pro garanci optimálních uskladnění při okolní teplotě 25 général à une température d’environpodmínek +12°Cdlouhodobého +/-2°C dans le liquide d’une °C) při standardních podmínkách provozu obvykle odpovídáde průměrné konstantní teplotě 12 °C (±2 °C). Jak jsme uvedli výše, tato hodnota bouteille située en partie centrale l’armoire označuje hodnotu teploty vína v lahvi uskladněné (za těchto provozních podmínek) v centrální části skříně. Certains modèles disposent de 2 voyants : Některé modely řady CVP disponují 2 kontrolkami: Kontrolka chladicího okruhu Kontrolka topného okruhu (zelená) (červená)
• •
Zelená kontrolka chladicího okruhu se rozsvítí při aktivaci kompresoru a svítí při jeho provozu. Rosvícením červené kontrolky indikuje spotřebič provoz topného okruhu. - Un voyant vert Froid. Ce voyant ne s’allume que lorsque le compresseur Teplotou zobrazenoufonctionne na digitálním displeji spotřebiče (v závislosti na modelu) je třeba rozumět aktuální/situační teplotu vzduchu ve skříni, Un voyant rougelahvích Chaud. Ce důvodu voyant depřičíst s’allume que lorsque le°C). circuit chaud nikoli reálnou teplotu nápojů v uložených (a z tohoto jí lze výše zmíněnou toleranci ±2 Tato teplota může mírně fonctionne kolísat v souvislosti s periodickým střídáním aktuálních provozních cyklů spotřebiče (aktivace/deaktivace provozu kompresoru, popř. aktivace/deaktivace provozu topného tělesa), jejichž střídáním je právě dosaženo dokonale rovnoměrného stavu - konstantní průměrné teploty Pour ce qui est de la température, l’afficheur digital (selon modèle) n’est qu’un nápojů v uložených lahvích. Zaznamenáte-li tedy na digitálním displeji spotřebiče aktuální hodnotu vnitřní teploty, jež se drobně odlišuje od indicateur de température de l’air ambiant dans la cuve et non pas un thermomètre optimálních 12 °C, není ještě důvod k obavám! Krom výše zmíněného (nezbytnost střídání provozních cyklů) lze rovněž vzít v potaz faktory permettant de connaitre la température du vin dans la bouteille. Il lui est donc teplotní setrvačnosti celkovou hmotností nápojů v uložených lahvích) desetkrát nižší tepelnou kapaliny accordé(násobené une tolérance de +/-2°C. Du fait de alaobecně masse inertielle du vodivost liquide, la (v porovnání température se vzduchem), abychom mohli s jistotou změna teploty ve skříni (v řádude 1-2 °C) výrazně De ovlivnit du liquide varieříci,10že menší fois moins quevzduchu la température l’airnemůže ambiant. dlouhodobou konstantní teplotu nápoje v lahvi. plus la cave fonctionnant par cycles, si vous regardez l’afficheur, indiquant la température instantanée, durant un cycle froid il est normal que celle-ci soit inférieure à 12°C. A l’inverse durant un cycle chaud, la température lue sera supérieure à 12°C durant un certain laps de temps.
Remplacement des piles de topného l’afficheur digital (selon modèle) : integrované topné těleso, jehož provoz (a aktivace) je jsou zcela autonomní (resp.nevyžadují řízené vlastním externím senzorem). Provozní parametry okruhu továrně nastaveny, žádnou
externím parametryneslouží topného okruhu jsou továrně nastaveny, intervencisenzorem). uživatele aProvozní k jejich nastavení termostat popsaný v tomto oddílenevyžadují návodu. žádnou a k jejich(obvyklé nastavenínastavení, neslouží termostat popsaný návodu. podmínek Pozice 2 uživatele na termostatu doporučené prov tomto garancioddíle optimálních - intervenci Extraire l’afficheur 10 Pozice 2 na termostatu pro garanci optimálních podmínek dlouhodobého uskladnění (obvyklé při okolní nastavení, teplotě 25 doporučené °C) při standardních podmínkách provozu obvykle - dlouhodobého Ouvrir l’afficheur pour procéder au remplacement des piles (2 uskladnění při okolní teplotě °C)°C). při Jak standardních provozu označuje obvykle odpovídá průměrné konstantní teplotě 12 °C25 (±2 jsme uvedlipodmínkách výše, tato hodnota - odpovídá Fermer et réinsérer l’afficheur VÝMĚNA BATERIÍ DIGITÁLNÍHO DISPLEJE průměrné konstantní teplotě 12 (±2 provozních °C). Jak jsme uvedli výše, tato hodnota označuje hodnotu teploty vína v lahvi uskladněné (za°C těchto podmínek) v centrální části skříně. • Vyjměte jednotku digitálního displeje. hodnotu teploty vína v lahvi uskladněné (za těchto provozních podmínek) v centrální části skříně. • Otevřete zadní kryt a vyměňte vysloužilé baterie (2x LR44). • Zavřete kryt oddílu pro baterie a uložte jednotku displeje zpět na její místo.
x LR44
VYBAVENÍ VYBAVENÍ
Ventilační systém: uhlíkový filtr Ventilační systém: Víno vyžaduje čistýuhlíkový vzduch filtr bez nežádoucích pachů. Pro dosažení optimálních podmínek skladování Víno čistý vzduch nežádoucích pachů. Pro dosažení optimálních musívyžaduje být tedy vzduch uvnitřbez spotřebiče neustále obnovován a filtrován. Vaše podmínek vinotéka skladování je proto musí být tedy vzduch uvnitř spotřebiče neustále obnovován filtrován. Vaše vinotéka proto vybavena systémem permanentní filtrace vzduchu pomocí afiltru na bázi aktivního uhlíku. je Tento filtr, vybavena systémem permanentní filtrace vzduchu pomocí filtru na bázi aktivního uhlíku. Tento filtr, VÝBAVA černý plastový díl kruhového tvaru o průměru 5 cm, který je umístěn v pravém horním rohu černý plastový díl kruhového o průměru 5 cm, který je umístěn v pravémfiltru horním rohu 5° EQUIPEMENTS spotřebiče, je potřeba alespoňtvaru jednou za rok vyměnit. Pro zakoupení uhlíkového a dalšího VENTILAČNÍ SYSTÉM: UHLÍKOVÝ FILTR spotřebiče, je můžete potřeba alespoňslužeb jednouspecializovaných za rok vyměnit.prodejců, Pro zakoupení dalšího příslušenství využít resp. uhlíkového distributorafiltru na astránkách Víno vyžaduje čistý vzduch bez nežádoucích pachů. Pro dosažení optimálních podmínek skladování musí být tedy vzduch uvnitř spotřebiče příslušenství můžete využít služeb specializovaných prodejců, resp. distributora na stránkách www.elmax.cz. neustále obnovován filtrován. Vaše je protoàvybavena systémem permanentní filtrace vzduchu(popř. pomocí filtru bázi aktivního Le système d’aération :vinotéka Filtre charbon www.elmax.cz. Pro výměnu filtru díl anejprve uvolněte zatlačením z vnější strany směrem dovnitř filtrnanejprve uhlíku. Pro výměnu filtru díl nejprve uvolněte z vnější strany směrem směrem dovnitř (popř. nejprve poklepáním uvolněte z izolace) a poté zatlačením uvolněný filtr vyjměte vysunutím dovnitřfiltr (pro úplné Tento filtr, černý plastový díl kruhového tvaru o průměru 5 cm, který je umístěn v levém horním rohu spotřebiče, je potřeba alespoň jednou uvolněte z izolace)otvoru a potéjeuvolněný filtr vyjměte vysunutím směrem (pro úplné vyjmutí filtru z jeho třeba vsunout ruku pod výparníku na dovnitř zadní vnitřní AIRpoklepáním PUR renouvelé etuhlíkového filtré en permanence !krytslužeb za rok vyměnit. Pro fixačního zakoupení filtru a dalšího příslušenství můžete využít specializovaných prodejců, resp.stěně distributora vyjmutí filtru zjeho jeho fixačního otvoru je třeba vsunout ruku pod kryt výparníku na zadní vnitřní stěně spotřebiče a díl vyjmout). značky na stránkách www.avintage.cz. Votre cave àvyjmout). vins Climadiff est strany équipée d’un système de renouvelle spotřebiče aotvor, díl filtru Pro výměnu díl nejprve uvolněte zatlačením směrem dovnitř (popř.je Ventilační viditelný ve spodní částiz vnější zadní stěny spotřebiče, permanent dont la uvolněte filtration assurée par un filtre à charbon filtr nejprve poklepáním zspodní izolace) aest poté uvolněný filtr vyjměte vysunutím směVentilační otvor, viditelný ve části zadní stěny spotřebiče, je důležitou součástí systému zajišťujícího řádnou cirkulaci vzduchu uvnitř rem dovnitř (pro úplné vyjmutí filtru fixačního otvoru je třebavzduchu vsunout ruku pod de diamètre située en hau důležitou součástí systému zajišťujícího uvnitř l s’agit d’une rondelle enz jeho plastique noir de 5cm vinotéky (vytváří podtlak). Nejedná se ořádnou závadu.cirkulaci kryt výparníku na zadní vnitřní stěně spotřebiče a díl vyjmout). vinotéky (vytváří Nejedná se oà závadu. à l’arrière deotvor, lapodtlak). cave. Ilčásti est et est en vente su Ventilační viditelný ve spodní zadní stěnyremplacer spotřebiče, je důležitouannuellement součástí systému zajišťujícího řádnou rubrique cirkulaci vzduchu uvnitř vinotéky (vytváří podtlak). Nejedná se www.climadiff.com accessoires. o závadu.
Pour le retirer, poussez-le de l’extérieur vers l’intérieur en hésitant pas à ta pour le désolidariser de l’isolant. Vous finirez de le retirer en passant derrière le cache évaporateur. Le trou apparent à l’arrière en partie basse est normal, il permet une dépre assurant la circulation interne de l’air. Uhlíkový filtr: pohled z vnitřní strany Směr vyjmutí uhlíkového filtru
Uhlíkový filtr: pohled z vnější strany
9 9 ANTI-VIBRAČNÍ SYSTÉM Procesy dozrávání a rozkvětu vín vyžadují, mimo jiné, naprostý klid. Prostředí zcela prosté otřesů a vibrací je tedy zásadní podmínkou archivace vína. Proto jsou některé modely vinoték CLIMADIFF vybaveny až čtyřnásobným systémem absorpce vibrací, mezi něž patří především usazení kompresoru na speciálních gumových tlumičích, tzv. „silent-blocích“ a silná vrstva polyuretanové pěny, která izoluje vnitřní skříň od těla spotřebiče a velmi dobře pohlcuje vibrace. V závislosti na modelu jsou archivační skříně a vinotéky značky CLIMADIFF dále vybaveny policemi z masivního dřeva, které tlumí a absorbuje vibrace lépe než kov, resp. u vybraných modelů jsou tyto police navíc vybaveny gumovými podložkami. Všechna tato opatření předcházejí přenosům vibrací na vína uložená ve vinotéce a garantují tak jejich naprosto bezpečné, ničím nerušené zrání.
Sens du retrait
Vue de l’arrière de la cave
Vue de
11 SYSTÉM REGULACE VLHKOSTI Relativní vlhkost vzduchu uvnitř vinotéky by se měla pohybovat kolem 55% (± 10%), což je průměrná doporučovaná vlhkost vzduchu, při které zůstanou korky lahví dostatečně vlhké, aby si zachovaly svou elasticitu (nezbytnou k důkladnému utěsnění lahve), přitom však zároveň nebrání vínům „dýchat“. Vaše vinotéka disponuje dynamickým systémem regulace relativní vlhkosti vzduchu, který je zcela autonomní, pracuje automaticky a nevyžaduje žádné uživatelské zásahy (např. vkládání nádoby s vodou apod.). K dosažení optimální úrovně relativní vlhkosti vzduchu po prvním uvedení spotřebiče do provozu (resp. po jeho zprovoznění po předchozí delším odstavení) je zapotřebí vyčkat několik dní, než se vnitřní prostředí dosatečně stabilizuje. Dojde-li (obzvláště v teplejších ročních obdobích) v této fázi k tvorbě námrazy ve spodních částech skíně, není důvod k obavám - jedná se o přirozený jev, který bude automaticky eliminován po dosažení stabilního vnitřního prostředí. „ZIMNÍ REŽIM“ (v závislosti na modelu) „Zimní režim“ je plně autonomní bezpečnostní režim, který umožňuje rozšířit rozsah okolních teplot, při kterých lze spotřebič bezpečně používat. Vinotéky a archivační skříně CLIMADIFF, které disponují tímto systémem lze provozovat při okolních teplotách v rozsahu od 0 °C po 32 °C. K aktivaci systému dochází automaticky v závislosti na aktuální okolní teplotě v místě instalace/provozu spotřebiče. Teplotní senzor, umístěný vně spotřebiče, aktivuje provoz topného tělesa (o nízkém výkonu) v případě, kdy se okolní teplota přiblíží hranici 8 °C (±2 °C). Výkon odporového topného tělesa je moderován tak, aby byl vnitřní prostor vyhříván co nejšetrněji a nedošlo k příliš rychlému/prudkému nárůstu vnitřní teploty a uložená vína tak neutrpěla teplotní šok. Hlavním účelem tohoto systému je zachování konstantní, dlouhodobě průměrné vnitřní teploty bez ohledu na změny okolních podmínek (v rámci uvedeného teplotního rozsahu). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Při okolních teplotách blízkých optimální konzervační teplotě vína, tj. 12 °C (±2 °C), nevyžaduje efektivní provoz spotřebiče aktivaci chladicího ani topného okruhu. Za těchto podmínek je tedy chod spotřebiče naprosto tichý, absence registrovatelných provozních zvuků však (za těchto podmínek) není příznakem závady nebo poruchy! OCHRANA PŘED SVĚTLEM A UV ZÁŘENÍM Světlo prudce akceleruje proces dozrávání vína, které pod jeho vlivem předčasně „stárne“. U našich vinoték osazených plnými dveřmi jsou vaše vína před světlem přirozeně chráněna (nedochází-li k neúměrně častému otevírání). U prezentačních modelů s průhlednými skleněnými dveřmi je obdobně vysoké úrovně bezpečnosti uložených lahví dosaženo několika vrstvami skleněných výplní dveří, které disponují speciálním UV filtrem pro zachycení škodlivého ultrafialového záření a zaručují dokonalou ochranu vašich vín. AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ Vinotéka je vybavena systémem automatického odmrazování. Po ukončení každého chladicího cyklu dojde k automatickému odmrazení chladicích oddílů. Přebytečná voda je odváděna do sběrné nádoby, která je umístěna v zadní části vinotéky u kompresoru, kde se, vlivem tepla produkovaného provozem kompresoru, odpaří. ZÁMEK DVEŘÍ (v závislosti na modelu) U modelů osazených uzamykatelnými dveřmi jsou klíče k zámkům dveří dodávány v plastovém sáčku spolu s návodem k obsluze a instalaci. K otevření dveří otočte klíčem proti směru hodinových ručiček. TLUMENÉ VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ (v závislosti na modelu) Vypínač umístěný pod horním panelem Vám umožňuje aktivovat po otevření dveří režim šetrného vnitřního LED osvětlení (s nízkou tepelnou emisivitou), který Vám usnadní orientaci ve sbírce (čitelnost vinět) zvláště v tmavých místnostech. Nezapomeňte po uzavření dveří režim opět deaktivovat stiskem příslušného tlačítka (označeného symbolem žárovky).
vers un bac d’évaporation des condensas qui est situé à l’arrière de l’appareil près du compresseur. La chal produite par le compresseur évapore ensuite les condensas récupérés dans le bac.
12 Serrure :
Pour les caves équipées de serrures, les clefs se trouvent dans le sachet où se trouve la notice. Pour ferm vous devez tourner la clef en sens antihoraire.
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ (v závislosti na modelu) Vinotéky a archivační Eclairage : skříně CLIMADIFF jsou obvykle dodávány se závěsy dveří na pravé straně (směr otevírání dveří z leva doprava). Tento směr lze nicméně (v závislosti na modelu) změnit podle montážního návodu níže: • Sejměte kryt horního závěsu. La lumière s’active et se désactive grâce à la touche lumière, mais s’éteint dans tous les cas automatiquement • Vyšroubujte a vyjměte fixační desku horního závěsu. bout d’une heure de fonctionnement. • Vyvěste dveře ze spodního závěsného čepu a sejměte je. • Přesaďte madlo dveří na protilehlou stranu. Clayettes : • Uvolněte, vyjměte a přesaďte na protilehlou stranu spodní závěsný čep dveří. • Usaďte dveře na spodní závěsný čep a vyrovnejte je. A chaque cave son type de clayette. • Sachez, Přiložte fixační desku horního závěsu v protilehlé straně a upevněte ji. qu’il n’existe pas de schéma de rangement idéal. Une collection de bouteilles de vin est riche lorsqu’el • est Horní závěs znovu zakryjte příslušným krytem. variée. À vous de composer le rangement de votre cave en fonction de votre collection. • Montážní otvory pro fixační šrouby (madla, závěsu) zakryjte plastovými záslepkami.
Des clayettes supplémentaires sont disponibles sur commande et en option payante auprès de votre revendeu ou de son service après-vente ou visitez notre site Internet www.climadiff.com
POLICE Úložné vinoték a archivačních skříní CLIMADIFF selelišíjoint v závislosti konkrétním typu spotřebičeque i způsobu jeho použití (např.ouverte dřeUn police conseil : Pour éviter d’endommager de lanaporte, assurez-vous la porte soit bien avant věné, kovové, výsuvné, prezentační, modulární, apod.). Pro uspořádání a uložení lahví neexistuje žádný univerzálně platný recept. tirer les clayettes pour mettre ou enlever lesvlastní bouteilles. Každá sbírka vína je jedinečná, obsahuje rozdílné typy lahví a vyžaduje proto jiný způsob uložení. Police (a další příslušenství spotřebičů společnosti Climadiff) můžete objednat prostřednictvím zákaznického servisu na stránkách www. avintage.cz. DOPORUČENÍ: Před manipulací policemi, jejich vysouváním při vkládání nebo vyjímání lahví apod., se ujistěte o řádném a úplném otevření dveří vinotéky. Ochráníte tak jejich těsnění před možným poškozením.
Důležité upozornění: Při nakládání lahví nepřekračujte uvedená doporučení maximálního zatížení polic ani indikovanou maximální doporučenou skladovací kapacitu vinotéky. Tyto údaje naleznete na štítku umístěném uvnitř spotřebiče (viz příklad níže).
BEZPEČNOST A SPOLEHLIVOST Jelikož jsou naše spotřebiče určeny k bezpečnému uložení (často neobyčejně) hodnotných předmětů, byly k jejich vytvoření užity výhradně ušlechtilé materiály nejvyšší kvality a komponenty vysoké technologické úrovně. Všechny technologie a postupy užívané při jejich výrobě splňují nejvyšší standardy bezpečnosti a spolehlivosti tak, aby mohla být garantována naprostá spolehlivost a bezpečnost provozu těchto spotřebičů.
6° CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre contractuelles, et permettent (comme les litrages des réfrigérateurs) d’avoir une13 estimation l’appareil. Elles correspondent a des tests effectués avec une bouteille étalon : la bouteille de type « NALOŽENÍ75VINOTÉKY cl ».
Comment garnir tenir votre cave à vin :a orientační účely (např. při výběru vhodného typu Indikace maximální kapacity naložení plníet u našich vinoték především bezpečnostní spotřebiče o kapacitě přiměřené Vašim potřebám a cílům). 1 cave à vinstandardních est livrée75avec ou plusieurs clayettes en métal. Tato indikaceVotre je uváděna na základě cl lahví une typu Bordeaux včetně standardně dodávaných polic. Ačkoli by tedy bylo – hypoteticky – možné naplnit vinotéku, např. bez užití polic, při naplnění lahvemi výhradně stejného tvaru a průměru parve skutečnosti charger bude la partie de votreorganizace cave. aProcédez ensuite par simple em apod., výrazněCommencez větším počtem lahví, praktickébasse hledisko každodenní provozu vinotéky velmi pravděpodobvers l’arrière pour la rangée duproto fond, etvinotéku à l’inverse rangée ně vyžadovatbouteilles použití několikaorienté polic. Z čistě praktických důvodů racionálního provozu nejspíš naložíte pour menšímlapočtem lahví, frontale moduler selon la taille de votre cave et les formes de vos bouteilles. Respectez impérativ než je její maximální indikovaná kapacita. par clayette (vous référer à la charge inscrite à l’intérieur de votre cave). Ne dépasse maximale prévue (attention à ne pas boucher le filtre à charbons). DOPORUČENÝ POSTUP NALOŽENÍ Les clayettes sont moduler la taille de votre cave et la se forme des vos bouteilles. Vaše vinotéka je dodávána s jednou (neboàvětším počtem)selon polic určených k uložení lahví. Jejich provedení liší v závislosti na modelu (dřevo, kov, výsuvné, pevné, prezentační, reverzibilní apod.). S nakládáním začněte u spodních částí a nakládejte ve směru zdola nahoru. Lahve lze, v závislosti na rozměrech vinotéky a povaze (rozměru, tvaru apod.) uložených lahví, jednoduše stohovat (ve vrstvách) jejich ukládáním Dansv zadních la réalité, on pourrait à l’extrême, de bouteilles en empilage dny směrem dozadu a dny směrem dopředu vranger, předních řadách každé vrstvy. plus Při nakládání je však třeba zajistit, aby se uloženémonotype lahune «cave variée » se constitue d’une grande variété de bouteilles l’aspect « pra ve nedotýkaly zadní stěny skříně a aby při naložení nedošlo k zakrytí/zablokování ventilačních otvorů ve stěnách spotřebiče, et zvl. uhlíkového quotidienne d’une limite sonuvedená chargement. Vous enzatížení chargerez donc probablement filtru v jeho horní části. Při nakládání lahvícave nikdy nepřekračujte doporučení maximálního polic (uvedená na štítku uvnitř maxima annoncé. spotřebiče) ani indikovanou maximální doporučenou skladovací kapacitu vinotéky. de JEJICH bouteilles : TYPY LAHVÍTypes A ZPŮSOBY ULOŽENÍ Schéma vpravo znázorňuje 4 nejobvyklejší typy 75 cl vinných lahví (láhve typu Bordeaux a Burgund různých rozměrů). Níže uvedená demonstrace křížných způsobů uložení lahví se opírá o nejběžnější lahve typu Bordeaux.
Všimněte si úspory prostoru při rozdílných způsobech křížného uložení v závislosti na výšce lahví a jejich průměru: 1. Typ uložení „hrdlo k hrdlu“ (větší kapacita) 2. Typ uložení „hrdlo mezi těly lahví“ (úspora hloubky, men- ší kapacita)
1 Standardizovaná klasifikace vinných lahví se opírá o několik parametrů, mezi něž patří jejich geografický původ (Bordeaux, Bourgogne, Provence,…), tvar lahve (tradiční, těžké, lehké, flétna) nebo barva skla. Jednotlivé lahve se v rámci této klasifikace zpravidla liší výškou i průměrem.
14 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým úkonem údržby a čištění spotřebič vždy odpojte od zdroje elektrické energie (vytažením zástrčky napájecího kabelu ze síťové zásuvky, popř. vypnutím příslušného jističe v elektrickém okruhu). Před jeho uvedením do provozu (a poté v pravidelných intervalech, alespoň jednou za 3 měsíce) doporučujeme vyčistit všechny vnitřní i vnější povrchy spotřebiče (čelo, rám a madlo dveří, vnější plášť bočních stěn i horní části spotřebiče) teplou vodou s šetrným čisticím prostředkem. Očištěné povrchy poté omyjte čistou vodou a před připojením do sítě nechte řádně vyschnout. K čištění spotřebiče nepoužívejte rozpouštědla nebo abrazivní prostředky. K vyčištění plastových částí drátěných polic lze užít slabého roztoku vody a jemného čisticího prostředku (např. saponátu na mytí nádobí). Dřevěné police nevyžadují zvláštní údržbu. Při prvním uvedení do provozu mohou některé části spotřebiče vydávat nepříjemný zápach. V takovém případě nastavte termostaty spotřebiče na minimální hodnotu vnitřní teploty, a nechte spotřebič po dobu několika hodin pracovat bez naložení lahví. Studený vzduch nežádoucí pachy odstraní. ODSTAVENÍ SPOTŘEBIČE Při krátkodobém neužívání ponechte spotřebič v obvyklém nastavení provozních parametrů. Při dlouhodobějším přerušení provozu ze spotřebiče nejprve vyjměte všechny uložené lahve a odpojte jej od zdroje elektrické energie (vytažením zástrčky napájecího kabelu ze síťové zásuvky). Poté očistěte a vysušte všechny vnitřní a vnější povrchy. K prevenci tvorby plísní, nepříjemných pachů a kondenzace, doporučujeme ponechat dvířka odstaveného spotřebiče pootevřená tak, aby v něm mohl volně proudit vzduch. VÝPADEK PROUDU Běžný výpadek proudu v délce 1 nebo 2 hodin nemůže zásadně ovlivnit vnitřní teplotu vinotéky. Pro ochranu uložených vín při výpadku proudu však zbytečně neotvírejte dveře spotřebiče, resp. otevírejte je jen v nejnutnějších případech. Při dlouhodobém výpadku proudu je zapotřebí podstoupit nezbytné kroky k ochraně uložených vín. • S opětovným zapnutím spotřebiče po jeho odpojení nebo po přerušení dodávky elektrické energie doporučujeme vyčkat po dobu alespoň 3 až 5 minut. Zprovozníte-li spotřebič po jeho předchozím odpojení ještě před uplynutím této doby, nedojde k nové aktivaci kompresoru (vyžaduje-li to vnitřní teplota) dříve, než po uplynutí zmíněné doby (3 – 5 minut). • Při prvním zprovoznění spotřebiče (nebo po jeho delším odstavení) se mohou hodnoty nastavené/požadované a reálné vnitřní teploty uvnitř spotřebiče lišit. Jde o obvyklý jev! K dosažení požadované hodnoty vnitřní teploty a její stabilizaci dojde po několika hodinách provozu. • Po obnovení dodávky elektrického proudu (po jeho předchozím přerušení) bude spotřebič pokračovat v provozu při posledním realizovaném nastavení provozních parametrů (které zůstane zachováno v jeho paměti i při přerušení napájení). TRANSPORT SPOTŘEBIČE Spotřebič před přemísťováním odpojte z elektrické sítě. Vyjměte všechny uložené lahve a zabezpečte pohyblivé části uvnitř vinotéky tak, aby nedošlo k jejich poškození během přepravy. Nastavitelné nožky chraňte před poškozením během přepravy jejich úplným zašroubováním k tělu spotřebiče. Vinotéku přemisťujte a manipulujte ve vertikální poloze. Při nutnosti jejího překlopení se řiďte logistickými instrukcemi, které uvádějí bezpečnou stranu, na kterou lze vinotéku překlopit. Tyto instrukce naleznete na obale spotřebiče - doporučujeme jejich poznamenání pro případ budoucí potřeby.
15 V PŘÍPADĚ PORUCHY Přes veškerou péči věnovanou vývoji a výrobě, i přísnému systému kontroly jakosti, nemůžeme zcela vyloučit možnost vzniku poruchy nebo závady. Než se však obrátíte na prodejce, dodavatele nebo jejich autorizovaný servis, ověřte prosím, zda problém/závadu nedokážete odstranit sami. Nejprve prověřte, zda: • Je vinotéka řádně připojena k elektrické síti? • Nedošlo k výpadku proudu? Poté zkuste některá z řešení, která navrhujeme v tabulce níže: DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Vadný nebo poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem, dodavatelem nebo jeho autorizovaným servisním centrem, příp. dostatečně kvalifikovaným technikem. V opačném případě se vystavujete vážnému nebezpečí ohrožení zdraví. ZÁVADA Vinotéka nefunguje. Vinotéka dostatečně nechladí. Vnitřní teplota je příliš nízká.
Vysoká úroveň vlhkosti vzduchu ve skříni. Papírové etikety lahví se odlepují.
MOŽNÁ PŘÍČINA Zásuvka, ke které je spotřebič připojen, není pod napětím. Je-li spotřebič ustaven v nevytápěné místnosti, viz oddíl „Zimní režim“. Zkontrolujte jistič, zkontrolujte napájení síťové zásuvky. Zkontrolujte a upravte nastavení termostatu. Teplota okolního prostředí je příliš vysoká. Ověřte a upravte řádné nastavení termostatu. Regulace relativní vlhkosti vzduchu uvnitř archivační skříně se řídí termodynamickým principem. Během chladících cyklů se vzduch ochlazuje a na zadní stěně vzniká námraza, ochlazováním dochází k poklesu vlhkosti vzduchu (chlad vzduch vysušuje) na úroveň přibližně 40%. Po ukončení chladicího cyklu námraza odtává a vlhkost vzduchu vzrůstá až k úrovni 70%. Výsledkem, dosaženým opakovaným střídáním těchto provozních cyklů, je průměrná dlouhodobá relativní vlhkost vzduchu 55%. Při měření relevantní hodnoty tohoto parametru tedy nelze vycházet pouze z jeho aktuální momentálně naměřené hodnoty, ale z průměru opakovaných měření v průběhu několika cyklů. Pro snížení relativní vlhkosti vzduchu je zapotřebí: • Vyměnit uhlíkový filtr. • Mírně snížit vnitřní teplotu skříně.
Nízká úroveň vlhkosti vzduchu ve skříni.
Regulace relativní vlhkosti vzduchu uvnitř archivační skříně se řídí termodynamickým principem. Během chladících cyklů se vzduch ochlazuje a na zadní stěně vzniká námraza, ochlazováním dochází k poklesu vlhkosti vzduchu (chlad vzduch vysušuje) na úroveň přibližně 40%. Po ukončení chladicího cyklu námraza odtává a vlhkost vzduchu vzrůstá až k úrovni 70%. Výsledkem, dosaženým opakovaným střídáním těchto provozních cyklů, je průměrná dlouhodobá relativní vlhkost vzduchu 55%. Při měření relevantní hodnoty tohoto parametru tedy nelze vycházet pouze z jeho aktuální momentálně naměřené hodnoty, ale z průměru opakovaných měření v průběhu několika cyklů. Pro zvýšení relativní vlhkosti vzduchu je zapotřebí: - Vložit do horní části vnitřního oddílu nádobu s vodou. - Mírně zvýšit vnitřní teplotu skříně.
16 Zásadním parametrem je především teplota vína v uložených lahvích. Situační změny teplot (v rámci určitého rozmezí), které lze ve skříni naměřit, jsou přirozeným jevem souvisejícím s provozními cykly vinotéky (aktivace a deaktivace provozu kompresoru). Optimální, stabilní, dlouhodobě konstantní průměrná teplota nápoje je dosažena právě díky tomuto systému Mírné výkyvy/oscilace vnitřní teplo- opakovaných drobných změn teploty. ty skříně. Liší-li se vnitřní teplota vinotéky od obvykle pozorovaných hodnot a nemění-li se pravidelně v několikahodinových intervalech, s výjimkou situace, kdy je vinotéka ustavena v nevytápěné místnosti s okolní teplotou mezi 10 a 12 °C, kontaktujte prosím autorizované poprodejní servisní středisko. Kompresor pracuje trvale bez přeru- Pracuje-li kompresor nepřetržitě několik hodin, resp. pracuje-li nepřetržitě bez viditelného šení. chladicího efektu, kontaktujte autorizovaný poprodejní servis. Zkontrolujte řádné vyrovnání spotřebiče. Zkontrolujte, zda jsou všechny stavitelné nožky v Nadměrné vibrace při provozu. bezpečném kontaktu s podlahou. Určitá hladina provozního hluku je běžným/obvyklým jevem doprovázejícím spuštění/chod kompresoru. Charakteristický zvuk slabé intenzity (připomínající „tekoucí vodu“) je běžným průvodním jevem oběhu chladicího média v systému. Nadměrný provozní hluk. Při vyšší hladině hluku zkontrolujte řádné usazení kompresoru na gumových tlumičích („silent-blocích“), resp. ověřte, zda není kompresor v bezprostředním kontaktu s přilehlým nábytkem, stěnou nebo jinou částí spotřebiče. Ověřte řádné vyrovnání spotřebiče. Ověřte, zda není aktivní uhlíkový filtr zanesen nebo blokován uloženou lahví. V případě poUvnitř spotřebiče se vytváří nepří- třeby filtr vyměňte. jemný zápach. Odstavte spotřebič na dobu několika dní. Očistěte a vysušte jeho vnitřní prostory a příslušenství. Nechte pootevřené dveře vinotéky tak, aby uvnitř spotřebiče mohl proudit vzduch. Police se po naložení lahví prohýbá. Dodržujte maximální doporučenou nosnost polic a jejich řádné umístění. Výskyt určitého množství vody na dně skříně je normálním průvodním jevem provozu vinotéky, zvláště v jeho prvních dnech. Tento jev nepředstavuje pro uložená vína žádné nebezpečí. Při ustavování a vyrovnávání spotřebiče prostřednictvím výškově stavitelných nožiček lze Na dně skříně je voda. spotřebič mírně naklonit dozadu tak, aby bylo usnadněno volné stékání kondenzátu k odtokovému otvoru pro odvod odpadní vody. Přesvědčte se, že po vložení lávových kamenů nedošlo k ucpání/zablokování odtokového kanálku, zvláště odpadního otvoru pro odvod kondenzátu. Spotřebič není řádně vyrovnán. Znečistěné nebo poškozené těsnění dveří. Dveře řádně nedovírají. Police nejsou řádně zasunuty/umístěny. Uložené lahve brání řádnému dovření dveří.
17 DOPORUČENÍ PRO ARCHIVACI A SERVÍROVÁNÍ PŘÍKLADY SERVÍROVACÍCH TEPLOT Přestože se v této oblasti občas vyskytnou výrazné názorové rozdíly (a s vědomím nezbytně specifických podmínek každé dílčí degustace), lze v následující tabulce ideálních servírovacích teplot shrnout většinově akceptovanou shodu. Naprostá shoda všech, kteří to s vínem myslí vážně, nadto panuje v názoru, že pouze servírováním při vhodné teplotě lze z konzumace vína učinit plnohodnotný zážitek pro všechny smysly.
TABULKA ZRÁNÍ VÍNA Doba zrání, čas nezbytný k plnému „rozkvětu“ (rozvinutí všech aspektů chuti a vůně) se významně liší s každou odrůdou, ročníkem i barvou vína. Níže uvedená tabulka je proto nutně pouze orientační, začínajícím sběratelům (a všem milovníkům kvalitního vína) ale může (formou doporučení) poradit, kolik času (uvedeno v letech) pečlivé profesionální péče zprostředkované Vaší vinotékou bude zapotřebí k dosažení „plnoletosti“ Vaší právě zakoupené lahve.
DRUH VÍNA Prestižní červená vína typu „Bordeaux“ Prestižní červená burgundská vína Prestižní suchá bílá vína Světlá mladá vína ovocného původu Provensálská růžová vína Suchá bílá vína a krajová červená vína Krajová bílá vína Šampaňská vína Sladká vína
APELACE Alsasko Alsasko, prestižní kategorie „grand cru“ Beaujolais, jakostní kategorie „cru“ Beaujolais Bergerac Bordeaux Burgundsko Cahors Vína z Provence Côte Rôtie, Hermitage Burgundsko „grand cru“ Bordeaux „grand cru“ Jurançon sladké Jurançon suché Languedoc Vína z údolí Loiry Sladká vína z údolí Loiry Mâcon Montbazillac Savojsko Vína z údolí Rhôny Žluté víno (např. oblast Jura)
SERVÍROVACÍ TEPLOTA (˚C) 16-17 15-16 14-16 11-12 10-12 10-12 8-10 7-8 6
BÍLÉ/RŮŽOVÉ ČERVENÉ 1–4 8 – 12 1–4 1–2 2–3 3–4 2–3 3–4 5 7 5 – 10 1–2 2–5 8 8-15 8 – 10 10 – 15 8 – 10 10 – 15 6 – 10 2–4 1–2 2–4 5 – 10 5 – 12 10 – 15 2–3 1–2 6–8 1–2 2–4 2 4–8 20
18 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento produkt vyhovuje požadavkům Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Produkt unie vyhovuje požadavkům Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Evropské unie 2002/96/EC. Evropské 2002/96/EC. Ekologicky vhodná likvidace EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Tento symbol na výrobku jeho balení že výrobek do odpadu. domácího Tento symbol na výrobku nebonebo jeho balení udává, udává, že výrobek nepatří donepatří domácího Je nutné odvézt ho do sběrného odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto avýrobku pomůžete zabránit neelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit gativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
INFORMACE O ZPŮSOBU PROVEDENÍ ZPĚTNÉHO ODBĚRU Spotřebič, který jste zakoupili, je dovážen firmou ELMAX STORE a.s. Firma je povinna, po jeho upotřebení, zajistit zpětný odběr a odborné Informace o způsobu provedení zpětného odběru odstranění,který případně využití.jeProdovážen splnění této podmínky dovozce ELECTROWIN a.s., která má svou Spotřebič, jste jeho zakoupili, firmou ELMAXmá STORE a.s.uzavřenou Firma jesmlouvu povinna,s firmou po jeho síť míst zpětného odběru v celé republice. Seznamodstranění, sběrných míst je k dispozici internetové adrese: této www.electrowin.cz nebo www. upotřebení, zajistit zpětný odběr a odborné případně jeho na využití. Pro splnění podmínky dovozce uzavřenou smlouvu s firmou ELECTROWIN a.s., která má síťvašeho míst bydliště, případně ji odložit v elmax.cz. má Vyřazenou chladničku lze rovněž odložit do sběrného dvora provozovaného obcísvou v místě zpětného odběrusběru v celé republice.odpadů, Seznamkterý sběrných míst je k dispozici na internetové adrese: rámci mobilního nebezpečných obec zajišťuje minimálně dvakrát ročně.
www.electrowin.cz nebo www.elmax.cz. Vyřazenou chladničku lze rovněž odložit do sběrného dvora provozovaného obcí v místě vašeho bydliště, případně ji odložit v rámci mobilního sběru nebezpečných odpadů, který obec zajišťuje minimálně dvakrát ročně.
POPRODEJNÍ SERVIS A ZÁKAZNICKÉ SLUŽBY V případě poruchy, závady, technického problému/dotazu nebo reklamace kontaktujte, prosím, prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo výhradního distributora značky v České republice, společnost Elmax Store, a. s. - tel. +420 599 529 251. Pro snadné nahlášení reklamace můžete rovněž využít emailu:
[email protected]. Spotřebič v případě jeho poruchy rozhodně sami neopravujte! Při opravách a servisních zásazích požadujte výhradně užití originálních náhradních dílů s certifikátem zaručujícím jejich původ. Další informace o produktech značky CLIMADIFF, popř. o příslušenství, které lze k Vašemu modelu dokoupit, naleznete na webu www. avintage.cz, jehož prostřednictvím (v oddíle zákaznický servis) nás můžete rovněž kontaktovat. Společnost CLIMADIFF si, v důsledku konstantní snahy o zdokonalování svých produktů, vyhrazuje právo na změny jejich technických parametrů bez předchozího upozornění. Záruku na spotřebiče CLIMADIFF mohou poskytovat výhradně oficiální prodejci. Tento návod (ani žádnou jeho část) nelze považovat za záruční list. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace obsažené v tomto návodu k obsluze byly úplné a přesné, nejedná se o závazný dokument a společnosti CLIMADIFF a ELMAX STORE a.s. nepřebírají žádnou odpovědnost za případné technické nebo tiskové chyby nebo opomenutí.
19
Společnost CLIMADIFF si, v důsledku konstantní snahy o zdokonalování svých produktů, vyhrazuje právo na změny jejich technických parametrů bez předchozího upozornění. Záruku na spotřebiče CLIMADIFF mohou poskytovat výhradně oficiální prodejci. Tento návod (ani žádnou jeho část) nelze považovat za záruční list. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby informace obsažené v tomto návodu k obsluze byly úplné a přesné, nejedná se o závazný dokument a společnosti CLIMADIFF a ELMAX STORE a.s. nepřebírají žádnou odpovědnost za případné technické nebo tiskové chyby nebo opomenutí.
19 PŘÍLOHA - INFORMAČNÍ LIST PRODUKTU Značka Obchodní označení Kategorie domácích chladicích zařízení Napájení Rozměry (Šířka x Hloubka x Výška, cm) Váha (Kg) Energetická třída
Roční spotřeba energie (AEC)
Celkový užitný objem (lahví) Rozmrazování
Klimatická třída
Hlučnost dB (A) re 1pW Typ instalace
CVP180 2 220-240 V, 50 Hz 62x71x145 60 A Spotřeba energie 161 kWh za rok vypočítaná na základě výsledků získaných během 24 hodin za normalizovaných testovacích podmínek. Skutečná spotřeba energie závisí na podmínkách použití a umístění spotřebiče. 180 Automatické N Tento spotřebič je koncipován pro provoz při okolních teplotách v rozmezí od 0 °C (nejnižšá teplota) do 32 °C (nejvyšší teplota). 37 Volně stojící
TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ KE SKLADOVÁNÍ A PŘECHOVÁVÁNÍ VÍNA.
Výhradní dovozce: ELMAX STORE a.s. Topolová 777/2 735 42 TĚRLICKO tel.: 599 529 262 www.avintage.cz CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU tel.: 599 529 251