Dvojitá nádoba UM202 Modely v provedení 3
Původní pokyny Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití. (Pokud se změní vlastník tohoto zařízení, musí tato příručka zůstat se zařízením.)
www.alliancelaundry.com
Instalace/provoz/údržba
Pračka/ždímačka
CAR4C_SVG
F8221501CZR3 Září 2014
Obsah Úvod.......................................................................................................5 Označení modelu............................................................................................ 5 Umístěné štítku se sériovým číslem.................................................................. 5 Náhradní součásti........................................................................................... 5 Zákaznické služby.......................................................................................... 5 Průvodce seznámením s čísly modelu............................................................... 5
Informace týkající se bezpečnosti............................................................7 Vysvětlení bezpečnostních hlášení................................................................... 7 Důležité pokyny týkající se bezpečnosti............................................................8 Bezpečnostní štítky......................................................................................... 9 Bezpečnost operátora...................................................................................... 9
Specifikace a rozměry........................................................................... 10 Specifikace a rozměry................................................................................... 10
Instalace............................................................................................... 15 Velikost mezer..............................................................................................15 Podklad jednotky.......................................................................................... 15 Ukotvení jednotky.........................................................................................15 Odstranění přepravního bloku a provázku....................................................... 15 Elektrická instalace....................................................................................... 16 Požadavky na vstupní napětí.......................................................................16 Technické údaje připojení.......................................................................... 16 Uzemnění................................................................................................. 16 Slučovač fází............................................................................................ 16 Ochrana před tepelným přetížením..............................................................17 Jističe....................................................................................................... 17 Připojení odtoku........................................................................................... 17 Přípojka vody............................................................................................... 18 Funkční zkouška ovládání..............................................................................19
Obsluha................................................................................................ 20 Ovládací panel..............................................................................................20 Provozní pokyny...........................................................................................20
Údržba................................................................................................. 24 Údržba.........................................................................................................24 Denně.......................................................................................................... 24
©
Copyright 2015, Alliance Laundry Systems LLC Všechna práva vyhrazena. Žádná část obsahu této příručky nesmí být reprodukována nebo přenášena v jakékoliv formě nebo jakýmikoliv prostředky bez předchozího písemného souhlasu vydavatele.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
3
F8221501CZR3
Týdně.......................................................................................................... 24 Měsíčně....................................................................................................... 24 Péče o součásti z nerezové oceli..................................................................... 25
Likvidace zařízení.................................................................................26
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
4
F8221501CZR3
Úvod
Úvod Označení modelu
Náhradní součásti
Informace v této příručce jsou použitelné pro tento model:
Pokud požadujete další dokumentaci nebo náhradní součásti, kontaktujte prodejce, u kterého jste zařízení zakoupili, nebo přímo společnost Alliance Laundry Systems na telefonním čísle +1 (920) 748-3950, kde vám bude oznámen název a adresa nejbližšího autorizovaného prodejce náhradních součástí.
UM202* * Tato příručka se vztahuje na modely, které mají na 9. a 10. pozici čísla modelu označení U3 [např. UM202M1O U30001].
Umístěné štítku se sériovým číslem
Zákaznické služby
Typový štítek je umístěn na zadní straně jednotky. Při objednávce dílů nebo při žádosti o technickou pomoc vždy uveďte výrobní číslo jednotky a číslo modelu.
Technickou podporu vám poskytne distributor, nebo kontaktujte výrobce na adrese: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 USA www.alliancelaundry.com Telefon: +1 (920) 748-3121 Ripon, Wisconsin Mezinárodní kontakt Alliance: +32 56 41 20 54 Wevelgem, Belgie
1
CAR19N_SVG
1. Výrobní štítek Obrázek 1
Průvodce seznámením s čísly modelu Příklad čísla modelu: UM202M1OU30001 UM
Předpona čísla modelu
202
Pračka/ždímačka
M
Typ elektrického ovládání Tabulka 1 Pokračování…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
5
F8221501CZR3
Úvod
Příklad čísla modelu: UM202M1OU30001 1
Počet rychlostí odstřeďování [1 = 1 rychlost]
O
Elektrické charakteristiky
U3
Konstrukční řada
0001
Identifikace výbavy [různé pro každou jednotku] Tabulka 1
Přiklad typového štítku
UM202M1OU30001 SERI AL NO: XXXXXXXXX VO LTAGE: 208 – 240 HZ: 60
MODE L NO:
NUMBER OF WIRES: MAX LOAD:
24 lbs
3
amps
FLA:
CIRCUIT BREAKER SIZE:
PHASE:
Ripon, WI 54971 U.S.A.
amps
11 kg
SCHEM ATIC: SUP PLY WATER:
30 – 85 psi,
2 – 5.7
bar
CAR18N_SVG
Obrázek 2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
6
F8221501CZR3
Informace týkající se bezpečnosti
Informace týkající se bezpečnosti Vysvětlení bezpečnostních hlášení V tomto návodu a na štítcích zařízení se nacházejí bezpečnostní upozornění („NEBEZPEČÍ”, „VÝSTRAHA” a „UPOZORNĚNÍ”), za kterými následují určité pokyny. Tato bezpečnostní upozornění jsou určena pro zajištění osobní bezpečnosti obsluhy, uživatele, servisního technika a osob provádějících údržbu zařízení.
NEBEZPEČÍ Upozorňují na bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která bude mít za následek vážná zranění nebo smrt osob, pokud jí nebude zabráněno.
UPOZORNĚNÍ Upozorňují na nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek vážná zranění nebo smrt osob, pokud jí nebude zabráněno.
POZOR Upozorňují na nebezpečnou situaci, která může mít za následek drobná nebo mírná zranění osob nebo škody na majetku, pokud jí nebude zabráněno. Za dalšími bezpečnostními upozorněními („DŮLEŽITÉ” a „POZNÁMKA”) také následují příslušné pokyny. DŮLEŽITÉ: Slovo „DŮLEŽITÉ” se používá pro informování čtenáře o určitých postupech, při kterých dojde k menšímu poškození zařízení, jestliže stanovený postup nebude dodržován. POZNÁMKA: Slovo „POZNÁMKA” se používá pro uvedení informací týkajících se instalace, používání, údržby nebo servisu, které jsou důležité, ale nesouvisejí s nebezpečím.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
7
F8221501CZR3
Informace týkající se bezpečnosti
Důležité pokyny týkající se bezpečnosti •
UPOZORNĚNÍ Aby se snížilo nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem, vážného zranění nebo usmrcení osob při používání pračky, dodržujte tato základní bezpečnostní opatření:
•
W023
• •
• •
•
•
•
•
•
Před použitím pračky si prostudujte všechny pokyny. Pračku nainstalujte podle návodu k INSTALACI. Správné uzemnění pračky proveďte podle pokynů pro UZEMNĚNÍ v návodu k INSTALACI. Veškerá připojení vody, odtoku, elektrického napájení a uzemnění musí splňovat místní předpisy a v případě potřeby být provedena oprávněným personálem. Doporučuje se instalaci zařízení svěřit kvalifikovaným technikům. Neinstalujte ani neukládejte pračky tam, kde by mohly být vystaveny působení vody nebo povětrnostních vlivů. Do prostoru okolo zařízení neukládejte žádné hořlavé nebo spalitelné předměty, zabráníte tím požáru a výbuchu. Do prací vody nepřidávejte následující látky nebo textilie, obsahující stopy uvedených látek: benzín, kerosin, vosky, jedlé oleje, rostlinné oleje, strojní oleje, rozpouštědla pro suché čištění, hořlavé chemikálie, ředidla ani další hořlavé či výbušné látky. Tyto látky uvolňují výpary, které se mohou vznítit, vybouchnout nebo způsobit samovznícení tkanin. Za jistých podmínek může v systému horké vody, který nebyl používán dva týdny nebo déle, docházet k uvolňování vodíku. PLYNNÝ VODÍK JE VÝBUŠNÝ. Pokud systém horké vody nebyl používán po uvedenou dobu, před dalším použitím pračky nebo kombinace pračky-sušičky otevřete všechny kohouty horké vody a nechte vodu z každého z nich několik minut odtékat. Tím uvolníte nashromážděný plynný vodík. Plny je hořlavý, během této práce proto nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. NEPOUŽÍVEJTE pro připojení pračky ke zdroji elektrické energie prodlužovací kabel nebo adaptér, snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Zabraňte dětem hrát si na pračce nebo v ní. Pokud pračku používáte v blízkosti dětí, je nutné nad nimi udržovat stálý dohled. Tento spotřebič není určen pro používání malými dětmi nebo osobami, které vyžadují dohled jiné osoby. V případě malých dětí musíte zajistit jejich dohled, aby si se spotřebičem nehrály. Toto bezpečnostní pravidlo je platné pro všechny spotřebiče. NESAHEJTE ani NEVSTUPUJTE do vany pračky nebo na pračku, OBZVLÁŠTĚ pokud se prací buben pohybuje. Toto je situace představující bezprostřední nebezpečí a pokud se jí nevyhnete, způsobí těžká zranění osob nebo jejich úmrtí. Nikdy pračku neprovozujte demontovanými nebo prasklými ochrannými kryty, panely nebo součástmi. NEVYŘAZUJTE
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
•
• •
•
• • •
•
•
•
•
8
žádná bezpečnostní zařízení z funkce ani nesprávně nemanipulujte s ovládacími prvky. Používejte pračku pouze pro zamýšlený účel – praní textilií. Nikdy v pračce nemyjte součásti strojů nebo automobilové součásti. To by mohlo způsobit těžké poškození koše nebo vany Používejte pouze nízkopěnivé nebo nepěnivé typy komerčně dostupných pracích prostředků. Uvědomte si, že mohou obsahovat nebezpečné chemikálie. Při přidávání pracích prostředků a chemikálií používejte ochranné prostředky pro ruce a oči. Vždy si prostudujte návod výrobce uvedený na obalu pracích a čisticích prostředků a dodržujte je. Udržujte tyto prostředky trvale mimo dosah dětí (nejlépe v uzavřené skříni), snížíte tak riziko možných otrav nebo popálenin chemikáliemi. Nepoužívejte změkčovadla textilií nebo výrobky pro odstraňování statické elektřiny, pokud to není doporučeno výrobcem změkčovače textilií nebo výrobku. Vždy dodržujte pokyny pro péči o tkaniny stanovené výrobcem textilie. Když se má pračka plnit, prát nebo ždímat, musí být víko VŽDY UZAVŘENO. NEVYŘAZUJTE z funkce tlačítko uvolnění víka tím, že umožníte pračce pracovat s otevřeným víkem. Neotevírejte víko do doby, než se ze ždímacího prostoru vypustí voda a všechny pohyblivé součásti se zastaví. Uvědomte si, že k případnému propláchnutí zásobníku dávkovače se používá horká voda. Neotevírejte víko dávkovače, pokud je zařízení v chodu. Nepřipojujte k tryskám zásobníku dávkovače žádný předmět, je-li použit. Musí být zachována vzduchová mezera. Neprovozujte zařízení bez nasazené zátky k recyklaci vody nebo systému k recyklaci vody, jsou-li použity. Zajistěte, aby přípojka vody byla vybavena uzavíracím ventilem a aby připojení plnicí hadice bylo utěsněné. Po ukončení práce každý den UZAVŘETE uzavírací ventily. Udržujte pračku v dobrém stavu. Nárazy nebo pády pračky mohou způsobit poškození bezpečnostních součástí. Pokud k tomu dojde, nechte pračku zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. NEBEZPEČÍ: Před kontrolou nebo údržbou zařízení musíte vypnout napájení. Servisní technik musí po vypnutí napájení vyčkat alespoň 5 minut a pomocí voltmetru musí zkontrolovat, zda v obvodu není zbytkové napětí. Kondenzátor měniče nebo filtr EMC zůstávají nabité vysokým napětím ještě nějakou dobu po vypnutí napájení. Toto je situace představující bezprostřední nebezpečí a pokud se jí nevyhnete, způsobí těžká zranění osob nebo jejich úmrtí. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou součást pračky, ani neprovádějte žádnou její údržbu, pokud to není specificky doporučeno uživatelským návodem k obsluze, kterému rozumíte a máte k příslušným krokům dostatečné dovednosti. Před provedením jakéhokoliv kroku údržby VŽDY odpojte pračku od elektrického napájení, přívod vody nebo další energie. Odpojte napájení vypnutím jističe nebo odpojením zařízení od napájecí zásuvky. Opotřebované napájecí kabely vyměňte. F8221501CZR3
Informace týkající se bezpečnosti
• •
Před vyřazením pračky z provozu nebo její likvidací demontujte víko pracího prostoru. Nedodržení pokynů výrobce ohledně instalace, údržby nebo provozu této pračky může vést ke vzniku podmínek, za kterých může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku.
Bezpečnost operátora
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA: VÝSTRAHY a DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, která jsou uvedena v této příručce, nepokrývají všechny možné podmínky a situace, které se mohou vyskytnout. Při instalaci, údržbě nebo obsluze pračky je proto nutné používat zdravý rozum, být pozorný a pečlivý.
NIKDY nevkládejte ruce ani žádné předměty do mycího nebo odsávacího oddělení, dokud nebude zařízení úplně zastaveno. Mohlo by to mít za následek vážné zranění.
Všechny problémy nebo podmínky, kterým dostatečně neporozumíte, musíte nahlásit prodejci, distributorovi, servisnímu zástupci nebo výrobci.
1. Zkontrolujte, zda jsou na jednotce všechny varovné značky a zda jsou čitelné. V případě potřeby je vyměňte. 2. Před zahájením obsluhy zkontrolujte zámek víka a propojení jednotky: a. Zkuste jednotku spustit s otevřeným víkem. Jednotka se nesmí spustit. b. Zavřete víko a zkuste spustit jednotku bez zajištění víka. Jednotka se nesmí spustit. c. Zavřete a zajistěte víko a spusťte cyklus. Zkuste víko otevřít. Víko se nesmí otevřít. Pokud zámek víka nebo propojení nefungují správně, obraťte se na servisního technika. 3. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud se vyskytuje některá z následujících podmínek: a. Víko nezůstane bezpečně zajištěno během celého cyklu. b. V zařízení je zřetelně vidět nadměrně vysoká hladina vody. c. Zařízení není připojeno k řádně uzemněnému obvodu. V zařízení nevyřazujte z provozu žádné bezpečnostní zařízení.
SW725
UPOZORNĚNÍ Instalace spotřebiče musí splňovat minimální specifikace a požadavky uvedené v příslušném návodu k instalaci, jakékoliv platné obecné stavební předpisy, požadavky na dodávky vody, předpisy pro elektrická vedení a jakékoliv další příslušné zákonné předpisy. Vzhledem k různým požadavkům a platným místním zákonům musí tento spotřebič instalovat, seřídit a servisovat kvalifikovaní pracovníci údržby, kteří jsou seznámeni s platnými místními zákony a s konstrukcí a provozem zařízení tohoto druhu. Také musí být seznámeni se souvisejícími potenciálními nebezpečími. Nedodržování této výstrahy může mít za následek zranění osob, poškození majetku a/nebo poškození zařízení a může znamenat zánik záruky. W820
UPOZORNĚNÍ Zařízení nainstalujte na rovnou podlahu s dostatečnou nosností. Opomenutí tohoto pokynu může mít za následek podmínky, které se mohou stát příčinou vážného zranění, smrti a/nebo škody na majetku. W703
Bezpečnostní štítky Bezpečnostní štítky jsou umístěny na důležitých místech zařízení. Pokud nebudete tyto bezpečnostní štítky udržovat v čitelném stavu, může dojít ke zranění operátora nebo servisního technika. Používejte pouze náhradní součásti schválené výrobcem, vyhnete se tak bezpečnostním rizikům.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
9
F8221501CZR3
Specifikace a rozměry
Specifikace a rozměry Specifikace a rozměry Technické údaje Celkové rozměry Celková šířka, mm [palce]
1524 [60]
Celková hloubka, mm [palce]
749 [29,5]
Celková výška, mm [palce]
1016 [40]
Informace o hmotnosti a přepravě Čistá hmotnost, kg [libry]
215 [475]
Informace o pracím prostoru Šířka, mm [palce]
514 [20,25]
Délka, mm [palce]
565 [22,25]
Hloubka, mm [palce]
298 [11,75]
Objem, litry [stopy krychlové]
77,6 [2,74]
Kapacita suché náplně, kg [libry]
5,45 [12]
Informace o bubnu odstředivky Objem bubnu, litry [stopy krychlové]
30,9 [1,09]
Průměr bubnu, mm [palce]
409 [16,06]
Hloubka bubnu, mm [palce]
235 [9,25]
Kapacita suché náplně bubnu, kg [libry]
5,45 [12]
Celková perforovaná plocha, %
1,5
Informace o hnací jednotce Počet motorů hnací jednotky
3
Výkon motorů pračky, kW [koně]
0,38 [2 x 0,50]
Výkon motoru odstředivky, kW [koně]
0,75 [1 x 1,0]
Spotřeba vody Průměrná spotřeba vody na cyklus míchání, litry [galony]
Nízká
53 [14]
Střední
64 [17]
Vysoká
80 [21]
Informace o odtoku Průměr přípojky vypouštění, mm [palce]
50 [2]
Počet výstupů odtoku
1 Tabulka 2 Pokračování…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
10
F8221501CZR3
Specifikace a rozměry
Technické údaje Průtok vypouštění, litry [galony] za min.
101 [27]
Doporučený objem vypouštěcí jímky, litry [stopy krychlové]
219 [7,7]
Informace o přívodu vody Průměr přípojky přívodu vody, mm [palce]
G.75 [0,75NH]
Počet přívodů vody [1 horká, 1 studená]
2
Průtok napouštění, litry [galony] za min.
79 [21]
Provozní rychlosti Rychlost míchadla pračky, otáčky za minutu [vstupní frekvence: 60 Hz/50 Hz]
60/50
Spotřeba Průměrná spotřeba elektrické energie na cyklus, kWh
0,25
Průměrná zátěž HVAC, kcal/h [Btu/h]
51 [200]
Údaje o odstředivé síle Odstředivá síla, G
208–240 V, 60 Hz
690
220–240 V, 50 Hz
496 Tabulka 2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
11
F8221501CZR3
Specifikace a rozměry
Pracovní rozměry jednotky A 1
B
D
3
E
C
2
4 F
A
H G
CAR20N_SVG
1. 2. 3. 4.
Kohoutek Míchadlo Buben odstředivky Ovládací panel Obrázek 3
Pracovní rozměry jednotky [viz Obrázek 3 ] A
1524 mm [60 pal.]
B
298 mm [11,75 pal.]
C
467 mm [18,38 pal.]
D
432 mm [17 pal.] Tabulka 3 Pokračování…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
12
F8221501CZR3
Specifikace a rozměry
Pracovní rozměry jednotky [viz Obrázek 3 ] E
419 mm [16,5 pal.]
F
749 mm [29,5 pal.]
G
546 mm [21,5 pal.]
H
1 029 mm [40,5 in.] Tabulka 3
Průměry potrubí B 2
5
4
3 I
4
C
J M N
A H
4
G
P
1 1
1
F
D
K L
E
O CAR21N_SVG
1. 2. 3. 4. 5.
Vypouštěcí výstup Vstup horké vody Vstup studené vody Elekrické přípojky Úroveň přepadu Obrázek 4
Průměry potrubí [viz Obrázek 4 ] A
1016 mm [40 pal.]
B
852 mm [33,47 pal.]
C
675 mm [26,47 pal.]
D
876 mm [34,5 pal.]
E
1524 mm [60 pal.]
F
248 mm [9,75 pal.]
G
533 mm [21 pal.] Tabulka 4 Pokračování…
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
13
F8221501CZR3
Specifikace a rozměry
Průměry potrubí [viz Obrázek 4 ] H
851 mm [33,5 pal.]
I
171 mm [6,75 pal.]
J
29 mm [1,13 pal.]
K
98 mm [3,88 pal.]
L
749 mm [29,5 pal.]
M
171 mm [6,75 pal.]
N
171 mm [6,75 pal.]
O
98 mm [3,88 pal.]
P
44 mm [1,75 pal.] Tabulka 4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
14
F8221501CZR3
Instalace
Instalace Velikost mezer Velikost mezer B
A
C CAR22N_SVG
Obrázek 5
Velikost mezer [viz Obrázek 5 ] A
152 mm [6 pal.]
B
13 mm [5 pal.]
C
152 mm [6 pal.] Tabulka 5 na spodní straně rámu. Je třeba použít kovové hmoždinky pro šrouby 1/4".
Podklad jednotky Jednotku lze umístit na libovolnou rovnou podlahu, která unese zátěž jednotky. Umístěte jednotku a vyrovnejte ji podložením rohů podložkami nebo cementem.
Odstranění přepravního bloku a provázku
UPOZORNĚNÍ
Údaje o zatížení podlahy
Abyste se vyhnuli vážnému zranění a poškození zařízení, před připojením napájení k zařízení odstraňte přepravní blok a přepravní šňůru.
Technické údaje Statické zatížení podlahy
3,7 kN [840 liber]
Statický tlak
3,3 kN/m2 [68 liber/stopu2] Tabulka 6
Ukotvení jednotky
W754
Přepravní provázek umožní otevřít víko před připojením napájení jednotky. Pokud budete jednotku používat s připojeným přepravním provázkem, nedojde k zastavení pracího bubnu po otevření víka.
Přišroubování k podlaze je volitelné. Chcete-li jednotku přišroubovat, použijte otvory na šrouby 3/8" umístěné v zadních rozích © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
15
F8221501CZR3
Instalace
Chcete-li otevřít víko před připojením napájení, zatáhněte za přepravní provázek doleva, podržte jej a otevřete víko směrem nahoru.
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ: Pokud jednotku použijete bez odstranění přepravního bloku, může dojít k poškození jednotky, bubnu a motorů pohonu. Před spuštění odstraňte přepravní blok, předejdete tím poškození jednotky.
Uvnitř zařízení jsou přítomna nebezpečná napětí. Seřizování a odstraňování závad smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Před demontáží jakéhokoliv krytu a před pokusem o provádění jakýchkoliv servisních postupů od zařízení odpojte napájení.
Elektrická instalace
W736
Požadavky na vstupní napětí
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí. Může mít za následek zásah elektrickým proudem, popáleniny nebo smrt. Dbejte na to, aby zemnicí vodič z ověřené zemnicí svorky byl připojen k oku v blízkosti vstupního napájecího bloku na tomto zařízení.
Před zahájením jakékoliv údržby, oprav nebo servisu nebo před otevřením jakéhokoliv servisního panelu nebo dvířek vypněte napájení a zastavte přívod vody. W532
Elektrické specifikace Napětí
Cyklus
Fáze
Vodič
208-240
60 Hz
3
3
220-240
50 Hz
3
3
POZNÁMKA: Ovládací napětí pro všechny systémy je 24 V. Tabulka 7
W360
Připojení elektrického napájení je na zadní straně zařízení. Zařízení musí být připojeno ke správnému elektrickému napájení, jehož parametry naleznete na zadní straně zařízení na identifikačním štítku se sériovým číslem. Používejte pouze měděné vodiče. DŮLEŽITÉ: Záruka společnosti Alliance Laundry Systems nekryje součásti, které vykáží vadu v důsledku připojení nesprávného vstupního napětí. Přesvědčte se, zda je jsou správně nastaveny můstky transformátoru [208 V nebo 240 V]. Viz štítek „volitelné“ připojení přívodu elektřiny umístěný na zadní straně jednotky v blízkosti přívodu elektrické energie pro napájení jednotky.
Pokud se používá třífázová přípojka typu „high-leg“, je třeba fázi „high-leg“ připojit do svorky L3 ve skříni rozvaděče. Technické údaje připojení DŮLEŽITÉ: Zapojení musí provést kvalifikovaný elektrikář pomocí schématu zapojení dodaného s jednotkou. Použijte vodotěsné trubky a měděné konektory. DŮLEŽITÉ: Jmenovité parametry elektrického připojení se mohou měnit. Specifické informace o elektrických parametrech vašeho zařízení naleznete na štítku se sériovým číslem.
Uzemnění S ohledem na bezpečnost osob a správnou funkci musí být jednotka uzemněna podle místních předpisů. Uzemnění musí být připojeno k prověřenému zemnícímu vodiči v rozvaděči v místě připojení, případně k uzemněnému potrubí rozvodu studené vody. Použijte vodiče s průřezem uvedeným v tabulce Elektrické specifikace pro přívody do délky 15 metrů (50 stop). Pro přívody o délce 15 až 30 metrů (50 až 100 stop) použijte následující vyšší údaj z tabulky. Pro přívody delší než 30 metrů (100 stop) použijte DVOJNÁSOBNÝ průřez. Tím předejdete poklesu napětí, který by mohl způsobit snížení spouštěcího točivého momentu. Slučovač fází Pokud není k dispozici třífázové připojení a je použita technologie Roto-Phase nebo jiná podobná, musí být uměle vytvořená fáze připojena ke svorce L3A.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
16
F8221501CZR3
Instalace
Ochrana před tepelným přetížením Jednotka je vybavena tepelnou ochranou před přetížením ve vinutí obou motorů pohonu a samostatnými pojistkami řídících obvodů.
DŮLEŽITÉ: Připojte zařízení k samostatné větvi obvodu, která není sdílena s osvětlením nebo jiným zařízením.
Jističe Třífázové jednotky vyžadují a samostatný třífázový jistič s časovým zpožděním, aby se předešlo poškození motorů odpojením všech fází, pokud dojde k náhodnému výpadku jedné z nich. Elektrické specifikace Definované napětí
Kód
Napětí
Cyklus
Standard
Fáze
Proud při plném zatížení
Vodič
Jistič
AWG
mm2
D
220-240
50
3
3
7
15
14
2,5
O
208-240
60
3
3
7
15
14
2,5
POZNÁMKA: Uvedené průřezy vodičů jsou pro měděné vodiče THHN, 90° podle americké směrnice National Electric Code, článek 310. Tabulka 8
Připojení odtoku
UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby zemnicí vodič z ověřené zemnicí svorky byl připojen k zemnicímu oku v blízkosti vstupního napájecího bloku na tomto zařízení. Bez řádného uzemnění může dojít ke zranění osob způsobenému zásahem elektrickým proudem a může dojít k chybnému fungování zařízení.
Výpust musí být připojena ohebnou hadicí k odvětrané odpadní soustavě, abyste předešli poškození tuhého odpadního potrubí. Odpad musí být odvětraný, abyste zajistili správný odtok a předešli zpětnému průniku vody. Pokud není k dispozici dostatečná odpadní soustava nebo je její použití nepraktické, je třeba použít vyrovnávací nádrž. Pokud není k dispozici vypouštění samospádem, je třeba použít vyrovnávací nádrž s kalovým čerpadlem.
SW008
DŮLEŽITÉ: Instalace musí splňovat místní směrnice; v případě, že nejsou k dispozici, musí splňovat americkou směrnici National Electric Code ANSI/NFPA č. 70. Přetížená nebo nedostatečně dimenzovaná vedení, případně pokles napětí, mohou způsobit spálení vinutí motorů nebo elektromagnetů.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
17
F8221501CZR3
Instalace
Zadní pohled na stěnu 1 2
3
4 5
6
7
CAR26N_SVG
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
15 A – třífázový jistič Vodovodní ventil 19 mm [0,75 pal.] Rozvod studené vody 19 mm [0,75 pal.] min. Rozvod horké vody 19 mm [0,75 pal.] min. Požadováno 152 mm [60 pal.] Odbočka odpadního potrubí 51 mm [2 pal.] min. Odpadní potrubí 102 mm [4 pal.] min. Obrázek 6
Dimenzování odtokového potrubí/Minimální vnitřní průměr odtoku
Počet zařízení
Průměr odpadního potrubí
1
51 mm [2 pal.]
2
76 mm [3 pal.]
Přípojka vody Je třeba zajistit připojení na rozvod studené a teplé vody o minimálním průměru uvedeném v tabulce Průměry vodovodního potrubí. Viz Tabulka 10 . Dimenzování přívodního potrubí vody
Počet zařízení
Průměr odpadního potrubí
3
102 mm [4 pal.]
4
102 mm [4 pal.]
1
19 mm [0,75 pal.]
5
102 mm [4 pal.]
2
25 mm [1 pal.]
6
102 mm [4 pal.]
3
32 mm [1,25 pal.]
7 – 10
152 mm [6 pal.]
4
38 mm [1,5 pal.] Tabulka 10 Pokračování…
Tabulka 9
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT
18
F8221501CZR3
Instalace
Dimenzování přívodního potrubí vody 2
Průměr odpadního potrubí
Počet zařízení 5
38 mm [1,5 pal.]
6 – 10
51 mm [2 pal.]
1
Tabulka 10 Připojte vodovodní potrubí k zařízení pomocí pryžové hadice podle následujícího postupu: 1. Před instalováním hadic proplachujte vodovodní systém alespoň dvě minuty. 2. Před připojením zkontrolujte filtry ve vstupních hadicích zařízení, zda správně sedí a zda jsou čisté. 3. Zavěste hadice ve velké smyčce, zabraňte jejich zauzlování. Pokud jsou třeba delší přívodní hadice, použijte ohebné hadice se sítky filtrů.
UPOZORNĚNÍ
1. Kohouty přívodu vody 2. Stoupací potrubí [kompenzátory] Obrázek 8
Funkční zkouška ovládání Jednotku je třeba po dokončení instalace vyčistit. Je třeba provést funkční zkoušku bez náplně prádla:
Abyste předešli poranění, vyvarujte se kontaktu se vstupující vodou o teplotě vyšší než 51° Celsia [125° Fahrenheita] a s horkými povrchy. W748
Pokud to vyžadují místní předpisy nainstalujte podtlakové pojistné ventily a zkontroluje vodovodní ventily.
1
2
Y042I_SVG
Y041_SVG
1. Rozvod studené a horké vody 19 mm [0,75 pal.] 2. Přípojky kohoutků 13 mm [0,5 pal.] Obrázek 7 Do každé hadice namontujte sítko filtru, abyste zabránili průniku rzi a dalších cizích částic do elektromagnetických ventilů.
1. Zkontrolujte, zda napájecí rozvod dodává správné napětí, fáze a cykly, které jsou vhodné pro jednotku. 2. Otevřete ruční uzavírací ventily přívodů do jednotky. 3. Zapněte přívod elektřiny. 4. Před zahájením činnosti zkontrolujte propojení víka: a. Otočte ovladačem časovače doprava na značku dvou minut, vyčkejte pět sekund a otočte ovladačem do polohy „vypnuto“. b. Poté stiskněte tlačítko uvolnění víka a otevřete víko oddílu odstřeďování a máchání. c. Zkuste jednotku spustit s otevřeným víkem. Jednotka se nesmí spustit. d. Zavřete víko a zkuste spustit jednotku bez zajištění víka. Jednotka se nesmí spustit. e. Zavřete a zajistěte víko a spusťte cyklus. Zkuste víko otevřít. Pokud zámek víka nebo propojení nefungují správně, obraťte se na servisního technika. 5. Projděte celým cyklem, zkontrolujte činnost ventilů přívodů vody a funkce vypouštění a odstřeďování. 6. Zkontrolujte, zda se buben v příslušných krocích otáčí doprava. Pokud se neotáčí doprava, odpojte napájení a požádejte kvalifikovaného elektrikáře o záměnu vodičů L1 a L2 na přívodní svorkovnici.
Součástí přívodních hadic by měly být vhodné kompenzátory, které zabrání „klepání“ Viz Obrázek 8 .
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
19
F8221501CZR3
Obsluha
Obsluha Ovládací panel Obrázek 9 ukazuje ovládací panel standardních i automobilových jednotek s horním plněním.
CAR23N_SVG
Obrázek 9 Kontrolka RUN (Běh) signalizuje probíhající cyklus praní. Pomocí časovače WASH (Praní) lze nastavit cykly praní do 15 minut. Jednotka se spustí automaticky po nastavení časovače. Po dosažení nastavené hladiny vody se spustí míchání. Kontrolka LID LOCK (Zámek víka) signalizuje správné uzavření víka, pokud se otáčí oddíl odstřeďování a máchání.
Provozní pokyny 1. Zapněte přívod napájení [jistič]. 2. Zavřete vypouštění oddílu praní, který chcete použít. Viz Obrázek 10 .
Když se buben odstřeďování a máchání přestane točit, stisknutím tlačítka LID RELEASE (Uvolnění víka) odemknete víko oddílu odstřeďování a máchání. Časovače EXTRACT (Odstřeďování) a RINSE (Máchání ) umožňují obsluze nastavit požadovanou dobu trvání cyklů odstřeďování a máchání. Jednotka se spustí automaticky po nastavení časovačů. Máchání se spustí 30 sekund po roztočení bubnu.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
20
F8221501CZR3
Obsluha
CAR12N_SVG
Obrázek 10 3. Nastavte požadovanou teplotu a hladinu vody.
CAR14N_SVG
Obrázek 12 POZNÁMKA: Vláknité položky (např. konce mopů) vložte do prací síťky, abyste zabránili ucpání výpustí. 7. Nastavte požadovanou dobu praní.
CAR13N_SVG
Obrázek 11 4. Přidejte do vody prací prostředek a bělidlo (je-li třeba). Používejte POUZE tekuté bělidlo. 5. Nastavením času praní na 30 sekund spusťte plnění nádoby a nechte prací prostředek/bělidlo rozmíchat. 6. Vložte do oddílu prádlo. Rozložte je rovnoměrně po celém míchadle. Viz Obrázek 12 .
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
21
F8221501CZR3
Obsluha
8. Po dokončení cyklu vložte prádlo do oddílu odstřeďování a máchání. Rozložte je rovnoměrně po celém bubnu. Viz Obrázek 14 .
UPOZORNĚNÍ 1
Obsluha zařízení s velkými nevyváženými vsázkami může způsobit zranění osob nebo těžké poškození zařízení. W728
POZNÁMKA: Nejprve vložte pletené prádlo, potom prostěradla, povlečení a další hustě tkané prádlo.
CAR24N_SVG
1. Vypouštění Obrázek 13 Doporučené časy cyklu
Položky
Praní
Ždímání
Rinse (Máchání) U145I_SVG
Nadýchané suché prádlo Koupelnové předlož- 6 min. ky, ručníky, žínky, přehozy, hlavy mopů, koberce, sportovní a outdoorové prádlo
5 min.
Obrázek 14
3 min.
Nežehlené prádlo Prostěradla
4 min.
4 min.
2 min.
Povlečení
8 min.
4 min.
2 min.
Ubrusy/servítky
8 min.
4 min.
2 min.
Deky
5 min.
4 min.
3 min.
Závěsy
5 min.
5 min.
3 min.
Uniformy
8 min.
4 min.
2 min.
DŮLEŽITÉ: Veškeré prádlo musí být náležitě vloženo dovnitř oddílu odstřeďování a máchání. Během odstřeďování by mohlo prádlo vyčnívající částečně nad buben způsobit poškození jednotky. 9. Zavřete víko a ujistěte se, že je zajištěno. 10. Nastavte časovače odstřeďování a máchání na požadované časy cyklů. Viz Obrázek 15 .
Speciální prádlo
POZNÁMKA: Každý oddíl má kapacitu 5,4 kg (12 liber) suchého prádla. Tabulka 11
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
22
F8221501CZR3
Obsluha
1
CAR25N_SVG
1. Vypouštění Obrázek 15 11. Po dokončení cyklu vyčkejte, dokud se buben nezastaví, potom stisknutím tlačítka LID RELEASE (Uvolnění víka) víko otevřete. Viz Obrázek 15 . 12. Vyjměte prádlo.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
23
F8221501CZR3
Údržba
Údržba Údržba
UPOZORNĚNÍ Ostré hrany mohou způsobit zranění osob. Při manipulaci s plechovými díly používejte bezpečnostní brýle a rukavice, používejte správné nástroje a zajistěte osvětlení. W366R1
DŮLEŽITÉ: Všechny panely, které byly demontovány za účelem provádění servisu a údržby, se musí vrátit zpět na své místo. Nepoužívejte zařízení s chybějícími kryty nebo s prasklými nebo chybějícími díly. Neobcházejte žádná bezpečnostní zařízení.
Denně DŮLEŽITÉ: Zámek víka je třeba denně kontrolovat, zda funguje správně. Zkontrolujte také, zda jsou na jednotce všechny varovné značky a štítky s pokyny. Chybějící nebo nečitelné značky a štítky vyměňte. 1. Hlavní skříň a přední a boční panely jednotky čistěte jemným čisticím prostředkem. Opláchněte čistou vodou. 2. Odstraňte z víka všechny nečistoty. 3. Zkontrolujte a očistěte odstřeďovací buben. 4. Po každém dokončeném cyklu nechte víko otevřené, aby se mohla odpařit vlhkost.
straně nevrátí do rovné polohy, promažte horní část nylonové krytky ložiska bubnu. 7. Zkontrolujte vibrační podložky motoru odstřeďování. Pokud jsou podložky opotřebené tak, že je vidět kov, je třeba je vyměnit. 8. V případě potřeby utáhněte upevňovací šrouby motorů praní i motoru odstřeďování. 9. Vyčistěte sítka filtru přívodní hadice: a. Uzavřete přívod vody a v případě potřeby nechte ventil vychladnout. b. Odšroubujte přívodní hadici a vyjměte sítko filtru. c. Vyčistěte mýdlovou vodou a nasaďte. V případě opotřebování nebo poškození vyměňte. 10. Zkontrolujte, zda nevidíte známky poškození hadic. Pokud se na kterékoli hadici objeví praskliny, bubliny nebo opotřebení materiálu, je třeba ji neprodleně vyměnit. Všechny hadice je třeba vyměnit každých pět let. 11. Zkontrolujte, zda není třeba vyměnit nebo nastavit hnací řemeny. V obou případech se obraťte na kvalifikovaného servisního technika. a. Zkontrolujte, zda není některý řemen nerovnoměrně opotřeben nebo zda nemá roztřepené okraje. b. Zkontrolujte, že jsou všechny řemeny správně zarovnány.
POZOR Aby se předešlo vzniku zranění, při provádění jakékoliv údržby nebo jakýchkoliv kontrol nebo oprav zachovávejte opatrnost. Dodržujte pokyny výrobců všech materiálů používaných během servisu a údržby tohoto zařízení. Pokud budou používány nebo s nimi bude nakládáno nesprávně, mohou být nebezpečné. Nevhodný nebo neúplný servis může také mít účinek na zařízení a způsobit zranění nebo poškodit zařízení nebo vyvolat zrušení platnosti záruky.
Týdně 1. Zkontrolujte, zda není ucpaná vypouštěcí soustava. 2. Zkontrolujte připojení hadice vstupního ventilu vody na zadní straně zařízení, zda nevykazuje netěsnosti.
Měsíčně
W357
POZNÁMKA: Před provedením postupů údržby v měsíčním intervalu odpojte napájení zařízení u zdroje. 1. Z větracích průduchů motoru odsajte nečistoty. 2. Odstraňte chomáče a nečistoty z výpusti oddílu odstřeďování. 3. Vyjměte a vyčistěte filtry ventilů přívodu čisté vody a hadic. Pokud jsou opotřebené nebo poškozené, vyměňte je. 4. Vytřete vnitřek oddílu praní. 5. Zbavte všechny elektronické desky tištěných spojů vlhkosti a prachu pomocí spreje se stlačeným vzduchem. 6. Zkontrolujte, zda není třeba promazat ložiska bubnů. Pokud nejde s bubnem snadno kývat nebo pokud se po zatlačení ke
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
24
F8221501CZR3
Údržba
Péče o součásti z nerezové oceli • •
•
•
•
•
• •
Odstraňte nečistoty a mazací tuk pomocí čisticího prostředku a vody. Po omytí důkladně opláchněte a vysušte. Zabraňte kontaktu s jinými kovy, aby nedocházelo ke vzniku galvanické koroze v přítomnosti slaných nebo kyselých roztoků. Zabraňte odpařování a zasychání slaných nebo kyselých roztoků na povrchu nerezové oceli. Otřete dočista všechny zbytky. V případě použití abrazivního čisticího prostředku otírejte povrch ve směru linií leštění nebo „zrna“ nerezové oceli, abyste součást nepoškrábali. Použijte vlnu z nerezové oceli nebo měkké kartáče s nekovovými štětinami. Nepoužívejte vlnu z běžné oceli nebo ocelové kartáče. Pokud nerezová ocel vykazuje stopy koroze, může být jejím zdrojem železná nebo ocelová součást zhotovená z běžné oceli, například hřebík nebo šroub. Odstraňte barevné skvrny nebo tepelné zabarvení v důsledku přehřívání pomocí čisticího písku nebo speciálního chemického roztoku. Neponechávejte na součástech z nerezové oceli dlouhodobě stát sterilizační roztoky. Pokud používáte externí přívod chemikálie, zajistěte aby v něm nedocházelo k pronikání chemikálií ze sifonu do zařízení, je-li odstaveno. Vysoce koncentrované chemikálie mohou způsobit těžké poškození součástí z nerezové oceli a dalších součástí zařízení. Poškození tohoto druhu není kryto zárukou výrobce. Umístěte čerpadlo a potrubí pod úrovní vstřikovacího vstupu zařízení, zabráníte tím pronikání chemikálií ze sifonu do zařízení.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
25
F8221501CZR3
Likvidace zařízení
Likvidace zařízení Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadním elektrickém a elektronickém zařízení (WEEE). Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem se nesmí nakládat jako s domovním odpadem. Viz Obrázek 16 . Namísto toho je třeba jej předat do příslušného sběrného místa k recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištění toho, že tento výrobek bude zlikvidován správně, pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nepatřičným nakládáním s odpadem u tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomůže šetřit přírodní zdroje. Pokud budete chtít zjistit více informací o recyklaci tohoto výrobku, obraťte se na místní městský odbor, firmu zajišťující sběr domovního odpadu nebo na zdroj, ze kterého byl výrobek zakoupen.
MIX1N_SVG
Obrázek 16
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT CO-
PY or TRANSMIT
26
F8221501CZR3