TOP (Technicko organizační postup) TOP-BOZP-119 Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a jejich používání
Platnost od:
6.8.2015
Stav:
Schváleno
Verze:
7.0
Modul:
BOZP (Systém bezpečnosti práce)
Vypracoval:
Suchý Miroslav (lovochemad\suchym)
Datum:
6.8.2015
Schválil:
Tesařík Tomáš (lovochemad\tesarikt)
Datum:
6.8.2015
Rozdělovník: LOVOCHEMAD\l-os-lovo (lovochemad\l-os-lovo) Přílohy: Příloha č 3 Osobní list o převzetí OOPP.doc, Příloha č 6 Výjimka.docx, Příloha č 2 Regulativ OOPP GŘ.docx, Příloha č 2 Regulativ OOPP VŘ.docx, Příloha č 2 Regulativ OOPP LaN.docx, Příloha č 5 Klasifikace prací z hlediska znečištění.doc, Příloha č 4 Osobní list o převzetí mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků.doc, Příloha č 2 Regulativ OOPP FŘ.docx, Příloha č 2 Regulativ OOPP správní úsek.docx, Příloha č 2 regulativ OOPP OR.docx, Příloha č 1 Příklady používaných OOPP+ způsob používání.docx Související dokumenty: [Související dokumenty]
2
Obsah 1 Název ......................................................................................................................................................... 4 2
Účel ............................................................................................................................................................ 4
3
Oblast platnosti ........................................................................................................................................... 4
4
Odpovědnosti ............................................................................................................................................. 4
5
Zkratky, pojmy, související předpisy........................................................................................................... 4
6
Postup ........................................................................................................................................................ 4
7
6.1
Charakteristika ................................................................................................................................... 4
6.2
Vyhodnocení rizik pro výběr a použití OOPP .................................................................................... 5
6.3
OOPP – základní vybavení................................................................................................................ 5
6.4
Regulativ OOPP ................................................................................................................................ 6
6.5
Výběr a objednávání OOPP .............................................................................................................. 6
6.6
Poskytování OOPP ............................................................................................................................ 7
6.7
Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky ................................................................................................ 7
6.8
Evidence ............................................................................................................................................ 7
6.9
Systém oprav, praní a vracení použitých OOPP ............................................................................... 7
6.9.1
Vrácení a následné vyřazení nebo oprava OOPP......................................................................... 7
6.9.2
Postup vracení OOPP ................................................................................................................... 8
6.9.3
Postup pro zajištění praní pracovních oděvů ................................................................................ 8
6.9.4
Systém praní a impregnace OOPP ............................................................................................... 8
6.10
Kontrola.............................................................................................................................................. 9
6.11
Půjčovna OOPP ................................................................................................................................. 9
6.12
Prostory s používáním OOPP a možnost výjimky v nošení OOPP ................................................... 9
6.13
Externí firmy, agenturní zaměstnanci, řidiči, exkurze, návštěvy ........................................................ 9
6.14
Povinnosti k používání OOPP ......................................................................................................... 10
Záznamy ................................................................................................................................................... 10
Seznam příloh .................................................................................................................................................. 10 8
Změnové řízení......................................................................................................................................... 10
3
1
Název Poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a jejich používání
2
Účel K zajištění zvýšené ochrany života a zdraví zaměstnanců stanovit postup pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků (OOPP), mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a jejich používání v prostorách Lovochemie, a.s. na základě vyhledaných, posouzených a vyhodnocených rizik a konkrétních podmínek práce.
3
Oblast platnosti Platí v celé Lovochemii, a.s.
4
Odpovědnosti Odpovědnosti jsou uvedeny u jednotlivých činností v postupu.
5
Zkratky, pojmy, související legislativa Zkratky BOZP e-shop FŘ GSH LCH LaN NV OBOZP ON OOPP OZO OŽP PO SAP SM S3 TOP ŽD ŽPOD
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci (proces Bezpečnost práce) Elektronický obchod Finanční ředitel Granulovaná směsná hnojiva Lovochemie, a.s. Logistika a nákup Nařízení vlády Oddělení BOZP a PO Oddělení nákupu Osobní ochranné pracovní prostředky Odborně způsobilá osoba pro vyhledávání rizik Oddělení životního prostředí Požární ochrana Informační systém Směrnice Typ pracovní obuvi Technicko organizační postup Železniční doprava Životní prostředí – proces nakládání s odpady
Pojmy Provozní prostor
Prostor ohraničený budovou výrobny (expedice) + venkovní technologie + vnitro blokové komunikace + prostory mimo hlavních a páteřních komunikací.
Související legislativa Zákon č. 262/2006 Sb. zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů NV č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků NV č. 21/2003 Sb. kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky NV č. 168/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky.
6
Postup
6.1 Charakteristika Zaměstnavatel je povinen dle zákoníku práce zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce. Není-li možné rizika odstranit nebo dostatečně omezit prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními v oblasti organizace práce, je zaměstnavatel povinen poskytovat zaměstnancům k bezplatnému používání pro výkon práce odpovídající OOPP. 4
OOPP jsou ochranné prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví, nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky stanovené zvláštním právním předpisem (technické požadavky na OOPP). Zaměstnavatel je dále povinen poskytnout zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční prostředky dle rozsahu znečištění kůže a oděvu ve vztahu k vykonávané práci. Poskytování OOPP nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním. Zaměstnanec je povinen dbát o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví, dodržovat při práci stanovené pracovní postupy, používat osobní ochranné pracovní prostředky a ochranná zařízení a svévolně je neměnit a nevyřazovat z provozu.
6.2 Vyhodnocení rizik pro výběr a použití OOPP Hodnocení rizik pro výběr OOPP se provádí pro všechna oddělení, ve kterých se rizika práce vyskytují. Vychází se z registrů rizik zpracovaných podle TOP-BOZP-012 Hodnocení a řízení rizik na pracovišti pro příslušná oddělení a z konkrétních podmínek práce. Na základě identifikace nebezpečí a přijatých opatření k omezení rizika použitím OOPP zpracuje OZO ve spolupráci s vedoucím příslušného oddělení tabulku pro vyhodnocení rizik pro výběr OOPP (přílohy č. 2). Z: OZO S: vedoucí příslušného oddělení
6.3 OOPP – základní vybavení Pracovní přilba v antistatické úpravě – touto přilbou jsou vybaveni všichni zaměstnanci Lovochemie (mimo specifických prostor ŽD, GSH – jiný typ přilby, jiné barevné rozlišení).
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní přilbu musí mít zaměstnanec vždy nasazenou, a pokud je upínací, tak řádně upnutou při každém vstupu do provozního prostoru. Pracovní oděv (blůza+kalhoty) s reflexními pruhy. Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní oděv musí zaměstnanec používat vždy při vykonávání pracovních činností a při každém vstupu do provozního prostoru. Pracovní oděv musí být vždy zapnutý ke krku tak, aby plnil svou ochrannou funkci (výjimečné se toleruje rozepnutý první knoflík od krku). Rukávy musejí být upnuté u zápěstí, tak aby neobnažovaly paže a volné konce se nezachytily do pohyblivých částí zařízení, strojů apod. Používané pracovní oděvy Pracovní oděv - bez úprav (bavlněný) Pracovní oděv - multinormní (se sníženou hořlavostí, která je tvořena nehořlavým vláknem o minimální 2) hustotě 240 g/m ), antistatický, odolný proti chemickým látkám.
5
Ochranné pracovní brýle s bočním vedením (lze nahradit ochranným štítem).
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Ochranné brýle, je nutné používat (nasazené fyzicky na očích) vždy při vstupu do provozního prostoru, alternace ochranných brýlí může být ochranný štít. (Pozn. dioptrické brýle nejsou považovány za ochrannou pomůcku). Pracovní obuv kotníčková se zpevněnou špičkou a stélkou, odolná proti chemickým látkám v antistatické úpravě typu S3. Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní obuv kotníčková, uzavřená, kožená se zpevněnou špičkou, stélkou proti propíchnutí, antistatická a odolná proti chemickým látkám. Tuto pracovní obuv je nutné používat vždy při vstupu do provozního prostoru. Také tam, kde při pracovní činnosti hrozí nebezpečí pádů předmětů a kde je nebezpečí potřísnění látkou, která může způsobit poškození zdraví osob. Ochrana dýchadel (ochranná maska, únikový respirátor)
Při vstupu do prostoru, kde hrozí únik nebezpečných toxických látek, je každý zaměstnanec nebo kontraktor povinen mít u sebe v pohotovostní poloze ochranu dýchadel. Za ochranu dýchadel je možné považovat ochranné masky s příslušným filtrem nebo únikový respirátor. Toto základní vybavení jsou povinni nosit všichni, kteří vstupují do provozních prostor jednotlivých oddělení. Další specifikace OOPP jsou stanoveny v přílohách č. 2 a všichni, kteří vstupují do těchto provozních prostor, jsou povinni používat tyto OOPP (ochrana sluchu, ochrana rukou, ochrana proti chladu apod.). Příklady používaných OOPP a způsob jejich používání – viz příloha č. 1. Kompletní seznam používaných OOPP je uveden stránkách e-shopu.
6.4 Regulativ OOPP Na základě vyhledaných, posouzených a vyhodnocených rizik pro výběr a použití OOPP zpracuje OZO Regulativ OOPP pro jednotlivé úseky (přílohy č. 2). Regulativ OOPP obsahuje pro jednotlivá oddělení funkce, u kterých je nutné ke snížení rizika práce používat OOPP, specifikaci OOPP a orientační dobu životnosti. Z: OZO za vypracování Vedoucí OBOZP za schválení
6.5 Výběr a objednávání OOPP Výběr OOPP provádí určený zaměstnanec oddělení podle regulativu a pracovního zařazení zaměstnanců (přílohy č. 2). OOPP musí splňovat tyto vlastnosti: musí chránit zaměstnance před riziky práce a nesmí ohrožovat jejich zdraví, být po dobu používání účinné proti vyskytujícím se rizikům a jejich používání nesmí představovat další riziko, nesmí bránit při výkonu práce, musí odpovídat podmínkám na pracovišti, být přizpůsobeny fyzickým předpokladům jednotlivých zaměstnanců, respektovat ergonomické požadavky a zdravotní stav zaměstnanců, pracovní oděvy, firemní trička, teplé kabáty a pláště musí být trvale a na viditelném místě označeny logem společnosti. 6
Objednávání OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků se provádí: - elektronicky (internetový obchod), - žádankou přes oddělení odpovědné za nákup. Dodavatel musí poskytnout prohlášení o shodě a návod k použití. Z: určený zaměstnanec oddělení za výběr a objednání vedoucí odd., za schválení
6.6 Poskytování OOPP Určený zaměstnanec oddělení přiděluje zaměstnancům OOPP dle regulativu (přílohy č. 2). Doba životnosti OOPP, která je uvedena v regulativu má orientační charakter – není to nárok. Vedoucí zaměstnanci jsou povinni vyžadovat vrácení opotřebovaných OOPP a vydávat zaměstnanci nové jen po ztrátě jejich funkčních vlastností, poškození, životnosti nebo skončení doby použitelnosti vydaných OOPP. Zaniknou-li podmínky pro vybavení zaměstnance OOPP (např. rozvázání pracovního poměru, změna pracoviště, zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jiným způsobem), jsou vedoucí zaměstnanci povinni vyžadovat jejich vrácení. Likvidace opotřebovaných OOPP se řídí postupem uvedeným v TOP-ŽPOD-007 Nakládání s odpady, druhotnými surovinami a hospodaření s kovovým odpadem v Lovochemii, a.s. Z: vedoucí oddělení S: vrchní mistr, mistr
6.7 Mycí, čisticí a dezinfekční prostředky Pro účely poskytování mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků k ochraně zdraví jsou stanoveny dle NV č. 495/2001 Sb. čtyři základní třídy, odvozené podle stupně a rozsahu znečištění nebo rizikovosti pracovního prostředí a doporučen rozsah (druhy a počty) poskytovaných mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků. Konkrétní zařazení zaměstnanců Lovochemie do tříd podle jejich pracovního zařazení nebo práce, kterou vykonávají a druh a množství přidělených mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků je uvedeno v klasifikace prací z hlediska znečištění (příloha č. 5). Ostatním zaměstnancům jsou tyto prostředky vydávány, jestliže vykonávají práce v podmínkách odpovídajících pracovištím uvedeným v seznamu. Z: OZO za stanovení, vedoucí oddělení za přidělení
6.8 Evidence O přidělených OOPP se vede evidence na Osobním listě o převzetí OOPP (příloha č. 3) a Osobním listě o převzetí mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků (příloha č. 4). Převzetí OOPP, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků potvrdí zaměstnanec svým podpisem. U OOPP proti pádu (přídavné lano vč. příslušenství, zachycovací postroj, tlumič pádu, úchytné lano se zkracovačem) musí být vedena evidence a záznam o pravidelných kontrolách dle TOP-BOZP-122 Práce ve výškách. U dielektrických rukavic musí být zajištěno jejich přezkoušení 1x ročně a jeho vyznačení na rukavicích. Z: vedoucí oddělení S: vrchní mistr, mistr
6.9 Systém oprav, praní a vracení použitých OOPP OOPP, které jsou předmětem tohoto ustanovení: • • • • • • • 6.9.1
Ochranná přilba (výměnný systém) Pracovní blůza Pracovní kalhoty Zimní kabát Pracovní obuv (výměnný systém) Rukavice (výměnný systém) Trička nebo košile (pouze praní) Vrácení a následné vyřazení nebo oprava OOPP OOPP se vracejí v případě, že neskončila doba životnosti a: a) zaměstnanec ukončil pracovní poměr, b) při dlouhodobé pracovní absenci (rodičovská dovolená apod.), c) zaměstnanec přešel na jiný druh práce, kde se tyto OOPP nepřidělují.
7
OOPP se nevracejí v případech, kdy: a) došlo ke skončení pracovního poměru úmrtím zaměstnance, b) zaměstnanec přestal vykonávat práci z důvodu nakažlivé choroby, c) jedná-li se o osobní prádlo, které se nosí přímo na těle. Ztráta OOPP V případě, že zaměstnanec OOPP ztratil – je řešeno formou náhrady škody prostřednictvím škodní komise. 6.9.2
Postup vracení OOPP Zaměstnanec - předá přímému nadřízenému OOPP ke kontrole. Nadřízený – posoudí stav OOPP. Nezpůsobilé, resp. již nepoužitelné OOPP odevzdá do hlavního skladu, kde je umístí do sběrné nádoby pro OOPP určené k likvidaci, a obdrží od skladníka potvrzení o převzetí. Použitelné OOPP (pouze určené k vyprání nebo k opravě a vyprání) předá nadřízený do sběrného místa prádelny se seznamem vracených věcí s označením Hlavní sklad (jednotlivě nebo hromadně), který si od zaměstnance firmy FORCORP nechá potvrdit. Scan potvrzeného seznamu pošle Obchodnímu referentu pro OOPP. Zaměstnanec firmy FORCORP, která prádlo vybírá, si zapíše převzaté OOPP do své evidence. Ostatní OOPP, které budou vraceny k dalšímu využití a nepodléhají praní, se po předání zaměstnancem nadřízenému vydezinfikují a dopraví do hlavního skladu již takto hygienicky ošetřené. Skladník vystaví potvrzení o jejich převzetí. Zástupce firmy FORCORP odešle standardním způsobem OOPP s označením Hlavní sklad do firmy Korál k vyprání, resp. k opravě. Obchodní referent pro OOPP po dohodě s firmou FORCORP vyzvedne vyprané, resp. opravené OOPP a naskladní je za evidenční hodnotu 50 Kč/ks (montérkou blůza, kalhoty, obuv), 100 Kč/ks (zimní kabát) - přes aktivaci materiálu v MIGO v SAP na hlavní sklad. Oddělení životního prostředí po dohodě s hlavním skladem zajistí likvidaci nahromaděných OOPP jako nebezpečný odpad ze sběrné nádoby v hlavním skladu podle TOP-ŽPOD-007.
6.9.3
Postup pro zajištění praní pracovních oděvů Zaměstnanec přinese OOPP do sběrny prádla složené, roztříděné a sepsané. Soupiska odevzdaných OOPP musí obsahovat: středisko, název oděvu, počet ks (např. KD, tričko – 5x, montérky – 3x). Pro dovoz a odvoz OOPP je doporučeno používat prádelní koše s označením příslušného střediska (1 koš na čisté, 1 koš na špinavé OOPP). Zaměstnankyně sběrny prádla překontroluje a zaeviduje dodané OOPP a připraví je na odvoz do smluvní prádelny. Provozní doba sběrny prádla je pondělí - pátek od 6:00 – 10:00 h, suterén budovy FŘ. Svoz OOPP do smluvní prádelny je 2x týdně, úterý a pátek, cca v 6:00 hod. Pracovní oděvy odvezené v úterý na vyprání, jsou v pátek přivezeny zpět do Lovochemie vyprané. Zaměstnanec si vyzvedne vyprané OOPP oproti podpisu ve sběrně prádla. V případě, že zaměstnanec přinese do sběrny nové a ještě neoznačené OOPP na vyprání, přiloží k pracovnímu oděvu lístek s označením: jméno, příjmení, středisko, osobní číslo.
6.9.4
Systém praní a impregnace OOPP Impregnace OOPP je smluvně zajištěna u externího dodavatele dle požadavků a instrukcí výrobce OOPP tak, aby byla zajištěna jejich ochrana proti chemickým vlivům dle platných legislativních nebo ostatních souvisejících dokumentů. Platí pouze u multinormních pracovních oděvů!!! Postup: OOPP podléhající impregnaci proti chemickým vlivům jsou oštítkovány čárovým kódem dodavatelem služeb. Veškeré praní a impregnaci se zajišťuje u smluvního dodavatele. Externí dodavatel zajišťuje hlídání počtu pracích cyklů. Evidenci a hlídání impregnace v časovém intervalu 3 měsíců (odpovídá cca 10 pracím cyklům) zajistí dodavatel služeb, Je zakázáno prát OOPP podléhající impregnaci jinak než u smluvního dodavatele.
8
6.10
Kontrola Vedoucí zaměstnanci průběžné kontrolují stav a používání OOPP u svých zaměstnanců. Přidělování, evidenci a používání OOPP kontroluje OBOZP v rámci pravidelných bezpečnostních kontrol dle SM-BOZP-126 Základní předpis BOZP při pravidelných a namátkových kontrolách dodržování bezpečnosti práce. Z: vedoucí OBOZP, vedoucí oddělení za průběžnou kontrolu
6.11
Půjčovna OOPP Půjčování se týká pouze multinormních oděvů a ochranné obuvi (ochranné přilby a brýle jsou k dispozici na hlavní vrátnici). Oděvy a obuv se půjčují pouze na dobu nezbytně nutnou a používají se pouze vstupy do provozních prostorů (pochůzka, kontrolní činnost apod.) pro externí zaměstnance, návštěvy apod. Dále si je mohou půjčit vlastní zaměstnanci LCH, kteří nejsou ochrannými oděvy a ochrannou obuví vybaveni (administrativa).
6.12
Prostory s používáním OOPP a možnost výjimky v nošení OOPP OOPP (dle charakteru pracovní činnosti) se používají v provozních prostorách oddělení. Dále je OOPP nutno používat při pracovních činnostech dle ustanovení provozních předpisů, bezpečnostních předpisů, bezpečnostních tabulek, pracovních instrukcí, bezpečnostních listů, návodů na používání apod. Výjimky Netýká se zaměstnanců přicházejících do a ze zaměstnání, odchodů k lékaři a návštěv, které jednorázově vstupují po přesně vyznačené bezpečné trase do administrativních prostor umístěných v provozních prostorách. Výjimku v používání OOPP v provozních prostorách může povolit vedoucí OBOZP na návrh příslušného vedoucího zaměstnance, pokud by OOPP omezovala zaměstnance v pracovní činnosti a nehrozí-li zranění. Výjimku může povolit jenom za předpokladu náhradního řešení k odstranění rizika. Výjimka musí být udělena písemně (příloha č. 6) a zaměstnanci ji musí mít u sebe. Z: za návrh výjimky v používání OOPP – vedoucí oddělení za povolení výjimky – vedoucí OBOZP
Ochranné přilby Povinné a trvalé nošení ochranných přileb platí pro provozní prostory oddělení. Prostory bez povinnosti nošení přileb Povinnost nošení přileb se netýká: pohybu na silnicích, chodnících, v administrativních budovách, v dílnách údržby, dílnách EMaR, v autodílně, v rozvodnách, železničních hradlech, kanceláří, sociálních prostor, velínů včetně nevýrobních spojovacích chodeb, rozvoden, které leží v provozních prostorech, kabin pojízdných strojů a automobilů, motorových vozíků vybavených ochranným rámem, laboratoří a hlavního skladu, nelze-li použít ochrannou přilbu z důvodů použití jiných ochranných pomůcek (např. svářečská kukla, ochranná maska atd.). Z: všichni zaměstnanci v určených prostorech
6.13
Externí firmy, agenturní zaměstnanci, řidiči, exkurze, návštěvy Zaměstnanci externích a nájemních firem, agenturní zaměstnanci jsou povinni při vstupu a při pracovní činnosti v uvedených provozních prostorách předepsané OOPP používat. Před vstupem do těchto prostor jsou příslušní vedoucí zaměstnanci tyto osoby v rámci vstupního školení na pracovišti s povinností používání OOPP prokazatelně seznámit. Řidiči (dopravci) jsou povinni při opuštění vozidla být vybaveni minimálně tričkem, dlouhými kalhotami a pevnou obuví. Při vstupu do provozních prostor, v prostoru vykládky a nakládky a při vstupu na ložnou plochu vozu nebo na ložnou plochu návěsu (přívěsu) jsou povinni používat OOPP – základní vybavení. Za seznámení externích firem a řidičů (dopravců) s tímto TOP zodpovídá odpovědný zaměstnanec, který uzavírá smlouvy s externími firmami a dopravci, které působí v Lovochemii, a.s., buď v nájmu, nebo při poskytování služby. Dále jsou s povinností používání OOPP seznamováni při vstupu do areálu podniku na vrátnici společnosti pracovníkem ostrahy. 9
Exkurze, které se budou pohybovat mimo hlavní komunikace a nevstoupí do provozních prostor oddělení, obdrží na hlavní vrátnici ochrannou přilbu, návštěvnické brýle a ochranný plášť. Dále musí mít na sobě dlouhé kalhoty a pevnou obuv. Pohyb exkurze po výrobních odděleních je povolen výhradně po určených trasách, kde nehrozí ohrožení účastníků exkurze. Při vstupu do provozních prostor musí být vybaveni OOPP stejně jako zaměstnanci společnosti. Z: pověřený průvodce (zaměstnanec společnosti) Návštěvy, které se budou pohybovat mimo hlavní komunikace a nevstoupí do provozních prostor oddělení, obdrží na hlavní vrátnici ochrannou přilbu, návštěvnické brýle a ochranný plášť. Dále musí mít na sobě dlouhé kalhoty a pevnou obuv. Při vstupu do provozních prostor musí být vybaveni OOPP stejně jako zaměstnanci společnosti. Uvedené používání OOPP se netýká administrativních budov a administrativních prostor (sociální prostory, přístupové cesty a velíny) umístěných v provozních celcích. Z: zaměstnanec společnosti, za kterým se návštěva dostavila
6.14
Povinnosti k používání OOPP Vedoucí oddělení a mistři jsou povinni: seznámit zaměstnance se způsobem používání OOPP, zajistit aby byly funkční, nepoškozené a neměly prošlou dobu použitelnosti (u kterých je stanovena), kontrolovat, aby OOPP používali zaměstnanci při konání pracovních činností, pro které byly stanoveny, kontrolovat, aby OOPP používali zaměstnanci ve stanovených prostorách, kontrolovat používání OOPP obchodními partnery. Zaměstnanci jsou povinni: používat OOPP pouze při pracovních činnostech, pro které jsou určeny a ve stanovených prostorách, pečovat o ně a řádně s nimi hospodařit, zajišťovat údržbu OOPP, dle pokynů výrobce, žádat o výměnu OOPP tam, kde nesplňují požadované funkční vlastnosti, mají prošlou dobu použitelnosti a mohlo by dojít k ohrožení života nebo zdraví zaměstnance, při rozvázání pracovního poměru vrátit OOPP nadřízenému, oznámit svému nadřízenému případné závady v kvalitě OOPP, žádat dodržování používání OOPP dle této TOP u svých spolupracovníků a osob pohybujících se v prostorách s povinností nošení OOPP. Toto případně nahlásit svému nadřízenému. Zaměstnanec má právo odmítnout práci, jestliže není vybaven řádnými a spolehlivě fungujícími OOPP a má důvodně za to, že práce bezprostředně a vážně ohrožuje jeho život nebo zdraví. Z: za používání OOPP - zaměstnanec za seznámení a kontrolu – přímý nadřízený zaměstnanec
7
Záznamy Název Výjimka Žádanka Objednávka Osobní list o převzetí OOPP
Místo uložení Vedoucí OBOZP Intranet SAP Vedoucí oddělení
Osobní list o převzetí mycích, čisticích a dezinfek. prostředků
Vedoucí oddělení
Doba uložení 2 roky 5 let 5 let Po dobu pracovního poměru Po dobu pracovního poměru
Forma záznamu písemná elektronická elektronická písemná písemná
Seznam příloh Příloha č. 1 Přílohy č. 2 Příloha č. 3 Příloha č. 4 Příloha č. 5 Příloha č. 6
8
Seznam používaných OOPP + způsob používání Regulativ OOPP pro jednotlivá oddělení Osobní list o převzetí OOPP Osobní list o převzetí mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků Klasifikace prací z hlediska znečištění Výjimky
Změnové řízení Za aktualizaci TOP zodpovídá vedoucí OBOZP. 10
Příloha č. 1
Příklady používaných OOPP + způsob používání Ochrana hlavy ochrana hlavy a zraku proti mechanickým, chemickým vlivům; z materiálů, které nezpůsobují elektrostatické výboje (antistatická) ochrana hlavy proti mechanickým vlivům ve výstražném provedení
Přilba Přilba výstražná
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní přilbu musí mít zaměstnanec vždy nasazenou, a pokud je upínací, tak řádně upnutou při každém vstupu do provozního prostoru. Pracovní přilba, slouží k ochraně hlavy v prostorech, kde hrozí nebezpečí pádu předmětů z výšky nebo tam, kde hrozí nebezpečí úderu do hlavy např. snížené průchozí profily. Ochrana těla Pracovní oděv - bavlněný Pracovní oděv - výstražný Pracovní oděv - multinormní (kyselinovzdorný, nehořlavý, antistatický)
ochrana celého těla před mechanickými riziky ochrana celého těla před mechanickými riziky, ve výstražném provedení ochrana celého těla před mechanickými, riziky, před účinky žáru a ohně; z materiálů, které nezpůsobují elektrostatické výboje
(Oděvy jsou opatřeny reflexními pruhy) Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní oděv musí zaměstnanec používat vždy při vykonávání pracovních činností a při každém vstupu do provozního prostoru. Pracovní oděv musí být vždy zapnutý ke krku tak, aby plnil svou ochrannou funkci (je povolena tzv. rozhalenka). Rukávy musí být upnuté u zápěstí, tak aby neobnažovaly paže a volné konce se nezachytily do pohyblivých částí zařízení, strojů apod. Ochrana nohou Pracovní obuv Pracovní obuv zimní Pracovní obuv gumová Pracovní obuv – polobotky
ochrana nohou před mechanickými a chemickými riziky (uklouznutí, potřísnění kyselinou, pád předmětu) - antistatická ochrana nohou před mechanickými a chemickými riziky (uklouznutí, potřísnění kyselinou, pád předmětu) a chladem - antistatická ochrana nohou před mechanickými a chemickými riziky (uklouznutí, potřísnění kyselinou) ochrana nohou před mechanickými (použití – na velínech, řidiči nákladních automobilů)
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pracovní obuv kotníčková, uzavřená, kožená se zpevněnou špičkou, stélkou proti propíchnutí, antistatická a odolná proti chemickým látkám. Tuto pracovní obuv je nutné používat vždy při vstupu do provozního 11
prostoru. Také tam, kde při pracovní činnosti hrozí nebezpečí pádů předmětů a kde je nebezpečí potřísnění látkou, která může způsobit poškození zdraví osob. Ochrana rukou
Rukavice kožené Teplé rukavice kožené Rukavice gumové Rukavice dielektrické Rukavice antivibrační
ochrana rukou před mechanickými riziky (pořezání, poškrábání) ochrana rukou před mechanickými riziky (pořezání, poškrábání) a chladem ochrana rukou před chemickými riziky (postříkání, poleptání) ochrana rukou proti nebezpečnému dotyku – potenciálnímu napětí ochrana rukou proti vibracím
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Např. vůči pořezání, otěru, mastnotě, špíně apod. Pracovní ochranné rukavice je nutné používat při každé činnosti, kde je možné poškození rukou mechanickým, chemickým nebo jiným možným poškozením. Ochrana těla - doplňující Teplý kabát Teplý kabát antistatický, nehořlavý, kyselinovzdorný - multinormní Plášť do deště Ochranná zástěra Pracovní tričko nebo pracovní košile Teplé spodky Svářečské vybavení Teplá mikyna
ochrana těla před mechanickými riziky (pořezání, poškrábání) a chladem ochrana těla před mechanickými riziky (pořezání, poškrábání), chemickými riziky, chladem, ohněm a žárem ochrana těla před chemickými riziky (postříkání, poleptání) a deštěm ochrana těla před chemickými riziky (postříkání, poleptání) ochrana těla před mechanickými riziky, ve všech provozních prostorách pouze pod pracovní oděv ochrana nohou před chladem ochrana celého těla, hlavy, očí před účinky záření, teplem okují při sváření Ochrana trupu před chladem (použití pouze pod pracovní oděv)
Ochrana zraku
Ochranné brýle s bočním vedením Ochranné brýle uzavřené Ochranný štít
ochrana zraku proti chemickým rizikům (potřísnění, poleptání), mechanickým rizikům a prachu ochrana zraku proti chemickým rizikům (potřísnění, poleptání), mechanickým rizikům a prachu ochrana zraku proti chemickým rizikům (potřísnění, poleptání), mechanickým rizikům a prachu
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Ochranné brýle nebo ochranný štít je nutné používat, (nasazené fyzicky na očích) vždy při vstupu do provozního prostoru v případě, že vysouvací brýle neposkytují dostatečnou ochranu. Ochrana sluchu
12
Sluchátka Ušní zátky
ochrana sluchu proti zvýšenému hluku ochrana sluchu proti zvýšenému hluku
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Pokud se vyhodnocením změřených hodnot prokáže, že přes uplatněná opatření k odstranění nebo minimalizaci hluku překračují ekvivalentní hladiny hluku A stanovené pro osmihodinovou směnu přípustný expoziční limit 80 dB, nebo že průměrná hodnota špičkového akustického tlaku C je větší než 112 Pa, musí zaměstnavatel poskytnout zaměstnancům osobní ochranné pracovní prostředky k ochraně sluchu účinné v oblasti kmitočtů daného hluku. Jestliže je překročen přípustný expoziční limit 85 dB, respektive nejvyšší přípustná hodnota 200 Pa, musí zaměstnavatel zajistit, aby osobní ochranné pracovní prostředky zaměstnanci používali. Ochrana dýchacích orgánů
Respirátor Respirátor P1 Ochranná maska +filtr NBC –2/SL Únikový respirátor MSA AUER MiniScape Izolační dýchací přístroj – IDP
ochrana dýchacích cest před prachem ochrana dýchacích cest proti aerosolům ochrana dýchacích orgánů, očí, obličeje proti výparům NCHL a potřísnění jednorázový únikový přístroj s dobou provozu 5 minut. ochrana dýchacích orgánů zajišťující plnou izolaci vůči okolní atmosféře
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. Osobní ochranná maska slouží k opuštění nebezpečného prostoru a k ochraně dýchacích cest při možném úniku toxických látek, které mohou poškodit zdraví nebo způsobit smrt zaměstnanců. Ochrana proti pádu ČSN EN 361 - Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Zachycovací postroje Zachycovací postroje – prostředky osobního zajištění proti volnému pádu zaměstnance z výše. Základním a nejjednodušším typem celotělového postroje dle EN 361 je typ pouze s jedním zádovým zavěšovacím prvkem pro zachycení pádu, dále budeme zjednodušeně nazývat „kotvící oko“. U postrojů dle EN 361 + EN 358 je navíc integrovaný bederní pás s polohovacími oky. Polohovací oka jsou určena k připojení polohovacího prostředku dle EN 358 a nejsou určena k zachycení pádu! Bederní pás zajišťuje uživateli dobrou ergonomii při práci např. na konstrukcích. Postroje vyrobené dle EN 361 + EN 358 + EN 813 již splňují všechny požadavky kladené na profesionální práci. Jsou vybaveny předním i zadním kotvícím okem, polohovacími oky, slaňovacím okem, bederním pásem, polstrováním stehenních a někdy i ramenních popruhů a dalšími pomocnými prvky pro zavěšení materiálu nebo nářadí. Některé výrobky jsou vybaveny automatickými sponami pro rychlejší manipulaci při nastavování postroje.
Základní typ postroje určený pro standardní Komfortní postroj s dobrou ergonomií. práce ve stavebnictví – pokrývači, klempíři, aj. Užití při práci na konstrukcích, stožárech a při evakuaci osob. ČSN EN 358 - Osobní ochranné prostředky pro pracovní polohování a prevenci pádů z výšky - Pásy pro pracovní polohování a zadržení a pracovní polohovací spojovací prostředky Bezpečnostní pásy a polohovací prostředky – prostředky osobního zajištění proti pohybu do prostoru s rizikem volného pádu zaměstnance z výše. Nejsou určeny k zachycení pádu! Polohovací pásy a prostředky je nutno užívat tak, aby se uživatel do míst s rizikem pádu nedostal, nebo je nastavil tak, aby k pádu nedošlo! 13
Pracovní polohovací pás Lano polohovací Pracovní polohovací pás s univerzálním bezpečnostním lanem se seřizovačem
Zajišťovací lana – prostředky osobního zajištění proti volnému pádu zaměstnance z výše ČSN EN 1891 - Osobní ochranné prostředky pro prevenci pádů z výšky - Nízko průtažná lana s opláštěným jádrem Statická lana jsou základním prostředkem pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou. Jsou používána jako výrobní materiál mnoha OOP proti pádu jako např. spojovacích prostředků, poddajných zajišťovacích vedení nebo pracovních polohovacích prostředků a samozřejmě jako samostatný OOP proti pádu pro použití v lanových přístupech. Při školení je nutno uživatelům představit typy a způsoby použití. Statická lana jsou rozdělena na typ A a B. Pro práce ve výškách se nejčastěji používá lano s průměrem 10,5 nebo 11 mm. Vzhledem k jeho průtažnosti stanovené normou na max. 5%, je nutné používat tlumiče pádu. Nutnou podmínkou pro používání statických lan je absolvování školení minimálně v úrovni typu B, kde se uživatelé naučí pracovat s lanem – vázat uzly, slanění, spojování lan, apod.
ČSN EN 355 - Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Tlumiče pádu Tlumiče pádu, zachycovače pádu – prostředky osobního zajištění proti volnému pádu zaměstnance z výše. Jejich úkolem je eliminovat rázovou sílu vzniklou při pádu. V případě zachycení pádu je lidské tělo vystaveno obrovské zátěži, která může způsobit životu nebezpečné zranění – poškození vnitřních orgánů. Tlumiče jsou zpravidla vyrobeny z popruhů sešitých k sobě, které se při zatížení začnou párat. Párání zajistí nejen snížení rázové síly, ale tím, že se popruh prodlužuje, částečně také eliminuje kyvadlový pohyb. Vzhledem k délce rozvinutého popruhu po zachycení pádu je nutné si při používání tlumiče pádu ověřit volnou hloubku pod místem práce. Délka rozvinutého popruhu není vždy stejná a záleží na výrobci, jaký způsob sešití a délku popruhů použije. Většinou se ale pohybuje od 120 do 180 cm.
ČSN EN 354 - Prostředky ochrany osob proti pádu - Spojovací prostředky Podle normy EN 354 nesmí být délka spojovacího prostředku větší než 2 m včetně všech doplňků, tzn. karabin a tlumiče pádu. Spojovací prostředky se používají v zadržovacích systémech, pracovních polohovacích systémech, systémech lanového přístupu, systémech zachycení pádu a záchranných systémech.
Kompaktní spojovací a polohovací prostředek ČSN EN 362 - Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Spojky 14
Důležitým požadavkem této normy je nutnost provést min. dvou na sobě nezávislých úkonů pro otevření karabiny. Tato norma se vztahuje také na karabinové háky nebo trubkové/ kleštinové kotvy. Pojistka zámku může být šroubovací – scroll lock, automatická – auto lock, triple lock nebo ball lock, dále to mohou být pojistky, k jejímuž odblokování použijeme dlaň ruky, apod. Před zahájením prací je dobré zvážit, jak často se pracovník bude muset přepínat, s jakými dalšími prostředky bude spojky používat a samozřejmě počet spojek potřebných k zajištění pracovní činnosti. U prostředků, u kterých předpokládáme dlouhodobé spojení, používáme spojky se šroubovacím zámkem. Při používání je vhodné dbát i na to, aby ocelové spojky nebyly používány ve spojení se slaňovacím zařízením nebo jiným nastavovacím zařízením lana vyrobeným z hliníku. Ocelová spojka v tomto případě výrazně zkrátí životnost hliníkového prostředku.
Oválná karabina se šroubovací pojistkou
Asymetrická karabina ve verzi s automatickou pojistkou
Chrání uživatele před potenciálními riziky určenými analýzou rizik. ČSN EN 365 - Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení Z bezpečnostních důvodů je důležité, aby pracovníci, kteří mají v úmyslu používat osobní ochranný prostředek (OOP) nebo jiné vybavení, znali správné používání prostředku a mohli se vyhnout rizikům možného pádu při výstupu, lezení a práci ve výšce. Základem je, aby pracovníci byli vyškoleni, zhodnoceni jako oprávnění k používání prostředku a jsou jim poskytnuty písemné návody, které jim umožní, jak správně vybrat, udržovat a provádět pravidelné prohlídky OOP nebo jiného prostředku, a byli si vědomi omezení, bezpečnostních opatření a nebezpečí nesprávného používání. OOP proti pádu musí splňovat přísná kritéria nejen při výrobě, ale i v průběhu užívání je nutné dbát na to, aby byl každý OOP proti pádu z výšky udržován v bezzávadném a funkčním stavu. V těchto případech je nutné ověřit funkčnost, stav opotřebení a identifikovat případná poškození. Pokud vznikne jakákoliv pochybnost o bezpečnosti výrobku, je nutné provést revizi. Tyto revize by měly být prováděny osobami znalými nebo osobami pověřenými výrobcem. Revize se provádějí v periodách stanovených výrobcem – nejčastěji 1x za 12 měsíců od data výroby nebo data prvního použití. l Každý OOP proti pádu musí mít svůj evidenční list, což je dokument obsahující informace o: l název výrobku l označení výrobce l výrobní nebo sériové číslo l datum výroby příp. datum prvního použití l délka, seznam příslušenství, apod.
15
Příloha č. 2 Regulativ OOPP Úsek:
Oddělení:
Profese: A
TŘÍDA PRÁCE (NV č. 361/2007 Sb. Příloha č. 1.) Název OOPP ochranná pracovní přilba ochranné pracovní brýle / štít pracovní oděv pracovní rukavice
I
B IIa
IIb
C IIIa
IIIb
DRUH OOPP A PRAVDĚPODOBNÁ DOBA UŽÍVÁNÍ Podrobnější údaje
D IVa
IVb Měs.
Pozn.
60 dle potřeby 12 dle potřeby 12 60 24 12 240/60 dle potřeby dle potřeby 6
Bavlněný, multinormní kožené nebo gumové
pracovní obuv zimní kabát zimní obuv vložka pod přilbu ochranná maska/respirátor ochrana sluchu ochrana proti mechanickým částicím pracovní triko s logem
kotníčková, uzavřená, typ S3 bavlněný
minimálně kotníčková, uzavřená, typ S3 např. Hynek ochrana proti toxickým plynům mušlové nebo zátkové chrániče respirátor dle typu mechanických částic krátký rukáv
Hlava
Horní končetiny Dolní končetiny Pokožka Trup / břicho Parenterální cesty Celé tělo
A B C D E F G H I J K L M N
15
16
17
X X X
X
X
X
X
X X
X
X X
X
X
X
X
X
16
paraziti
14
X
bakterie, viry
13
plyny, páry
12
postříkání
11
ponoření
10
biologická
tuhé látky
9
dýmy, mlhy
8
prach, vlákna
7
elektřina
6
chlad
5
hluk
4
ionizující
3
neionizující
2
X
teplo, oheň
1
X
vibrace
pády z výšky, do hloubky úder, náraz, rozdrcení bodné, řezné rány, škrábance uklouznutí, upadnutí
TABULKA PRO VYHODNOCENÍ RIZIK PRO VÝBĚR A POUŽITÍ OOPP RIZIKA fyzikální chemická mechanická tepelná záření aerosoly kapaliny
lebka sluch zrak dýchací org. obličej celá hlava ruce paže (části) chodidla nohy (části)
V
18
19
plísně nebakteriální biologické antigeny
DRUH PRÁCE (NV č. 495/2001 Sb. Příloha č. 4.)
20
21
Příloha č. 3
Osobní list o převzetí OOPP Jméno a příjmení
Profese, funkce
Organizace
Oddělení
Název (rozměr, číslo)
VYDÁNO Datum Kusů Doba
Potvrzení příjemce
Strana 1
17
VRÁCENO Datum Kusů Důvod
Osobní číslo
Potvrzení o vrácení
Osobní list o převzetí OOPP
Název (rozměr, číslo)
VYDÁNO Datum Kusů Doba
Potvrzení příjemce
Strana 2
18
VRÁCENO Datum Kusů Důvod
Potvrzení o vrácení
Příloha č. 4 Osobní list o převzetí mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků Jméno a příjmení Profese, funkce
Osobní číslo
Oddělení
Organizace
Vydáno Název
Datum
Kusů
Vydáno Název
Potvrzení příjemce
Strana 1
19
Datum
Kusů
Potvrzení příjemce
Osobní list o převzetí mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků
Vydáno Název
Datum
Kusů
Vydáno Název
Potvrzení Příjemce
Strana 2
20
Datum
Kusů
Potvrzení příjemce
Příloha č. 5 KLASIFIKACE PRACÍ Z HLEDISKA ZNEČIŠTĚNÍ 1. -
Práce velmi nečistá – PVN Operátor – OE prášková kotelna Elektrikář a technik MaR na OE Operátor – dílna údržby motorových vozidel Zámečník - údržba chemického strojního zařízení
2. -
Práce nečistá – PN Operátor Mistři EO Železničář, vlakvedoucí, strojvedoucí, signalista
- Mistři OE a VH - Mechanik loko a motor. – OŽD
- Elektrikář a technik MaR ostatní
3. Práce méně čistá – PMČ Mistři, mechanici, technologové Hasiči laborantky, OŽP, OBOZP produktový a projektový manažer
- Skladový referent - Referent prodeje a marketingu - technik IT
4. Práce čistá – PČ - Operátor – plynová kotelna - Administrativa*
- skladník - zaměstnanci IT, AS
Pozn. *neplatí pro administrativní zaměstnance, kterým jsou vybavovány sociální prostory
MNOŽSTVÍ MYCÍCH, ČISTÍCÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ Klasifikace pro činnost
Mýdlo 100 – 150 g
Solvina 375 – 500 g
Šampon 100 ml
Ručník
1 ks za měsíc
Ochranná mast 100 ml 1 ks za měsíc
Práce velmi nečistá PVN Práce nečistá PN Práce méně čistá PMČ Práce čistá PČ
2 ks za měsíc
1 ks za měsíc
2 ks za rok
1 ks za měsíc
1 ks za 2 měsíce
1 ks za 2 měsíce
1 ks za 2 měsíce
2 ks za rok
1 ks za měsíc
1 ks za 3 měsíce
1 ks za 3 měsíce
1 ks za 3 měsíce
2 ks za rok
1 ks za měsíc
/
1 ks za 3 měsíce
/
2 ks za rok
21
Příloha č. 6
Výjimka v používání OOPP Oddělení (výrobna, zařízení):
Opatření k odstranění rizika zranění: a) nejsou nutná b) opatření (popsat)
Výjimka udělena pro zaměstnance:
Výjimka se vztahuje na OOPP:
Platnost výjimky od: do:
O výjimku požádal: Výjimku povolil:
22