Tartalomjegyzék Használat előtt 1. Bevezetés .....................................................................................7 2. Biztonsági útmutatás...................................................................9 3. Figyelmeztetések .......................................................................10 Navigációs rendszer korlátai.............................................................. 10
4. Biztonsági óvintézkedések .......................................................11
Használat előtt 1. Használat előtt............................................................................13 Lemezek ................................................................................................ 15
Kezelés 1. A vevőegység bemutatása ........................................................18 Kezelőszervek elnevezése és működése .......................................... 18 Az előlapon lévő kapcsolók................................................................ 18 Az áramellátás be- vagy kikapcsolása ............................................... 19 Átváltás az audio és a navigációs képernyő között ......................... 19 A PND kijelző be- és kikapcsolása ..................................................... 20 PND leválasztása ................................................................................. 20 A PND használata.............................................................................. 20 A PND leválasztása a fejegységről.................................................... 20 A PND felszerelése............................................................................ 20 Az audio fedél használata ................................................................... 21 Az audio fedél használata.................................................................. 21 Az audio fedél felszerelése ................................................................ 21 Az audio fedél leválasztása a fejegységről ........................................ 21 Kihangosító rendszer mikrofon és fényérzékelő .............................. 21 A kijelző dőlésszögének beállítása .................................................... 22 Lemez betöltése/kivétele ..................................................................... 22 Betöltés lépései.................................................................................. 23 CD/DVD kiadás lépései ..................................................................... 24 A vevőegység működési feltételei ..................................................... 25
2. A vevőegység beállítása ...........................................................26 A vevőegység beállítása ..................................................................... 26
4. Hangerőszabályozó ...................................................................32 A hangerő beállítása ............................................................................ 32 A hangerő elnémítása.......................................................................... 32
5. A hangminőség beállítása.........................................................33 Váltás az audiovezérlési üzemmódok között .................................... 33 BASS (mély hangok) beállítása ......................................................... 33 MIDDLE (középtartományú hangok) beállítása ................................. 33 TREBLE (magas hangok) beállítása.................................................. 33 Hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldali hangszórók között (BALANCE)........................................................................................ 33 Hangerőarány beállítására az első és hátsó hangszórók között (FADER) ............................................................................................ 33 Mély és magas hangokat kiemelő üzemmód (LOUDNESS) beállítása............................................................................................ 34 SVC (forrás hangerőszabályozás) beállítása..................................... 34
Hang funkciók 1. A rádió használata .....................................................................35 Rádióhallgatás ..................................................................................... 35 Hangoljon a kívánt állomásra. ............................................................ 35
TARTALOMJEGYZÉK
3
Kézi hangolás .................................................................................... 35 Automatikus hangolás........................................................................ 35 Beprogramozott csatorna kiválasztása .............................................. 36 Beprogramozott csatorna gomb megérintése.................................... 36 Rádió hullámsáv kiválasztása ............................................................ 36 Állomás tárolása a memóriában ......................................................... 36 Kézi hangolás .................................................................................... 36 Állomások automatikus tárolása (ASM) ............................................. 37 Beprogramozott csatornák pásztázása ............................................. 37 Információk megjelenítése .................................................................. 37
2. Az RDS (rádió-adatrendszer) kezelése.....................................38 AF (alternatív frekvencia)/REG (helyi hálózat) funkció beállítása............................................................................................... 38 TP (közlekedési program)/TA (közlekedési hírek) funkció beállítása közlekedési információk vételéhez ................................... 38 Közlekedési információk vétele.......................................................... 39 A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP funkció esetén....... 39 A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP és TA funkció esetén.................................................................................... 39 EON (egyéb fejlett hálózat) rendszer ................................................. 39 Szükséghelyzeti rádióadások vétele .................................................. 39 Közlekedési hangutasítások hangerejének szabályozása............... 40 PTY (programtípus) beállítása ............................................................ 40
3. A CD-lejátszó használata...........................................................41 CD hallgatása ....................................................................................... 41 Kívánt műsorszám kiválasztása ......................................................... 41 Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 42 A kívánt szám megkeresése ............................................................... 42 Az adott műsorszám ismétlése .......................................................... 42 Véletlenszerű lejátszás ........................................................................ 43 A dalra vonatkozó információk megjelenítése a kiegészítő kijelzőn .................................................................................................. 43
4. Az MP3-/WMA-lejátszó használata ...........................................44 MP3-/WMA-fájl lejátszása .................................................................... 44 Kívánt mappa kiválasztása ................................................................. 45 Kívánt zenefájl kiválasztása ................................................................ 45 Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 45
4
TARTALOMJEGYZÉK
Visszatérés közvetlenül a gyökérkönyvtárba.................................... 45 Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 46 Zenefájl ismétlése ................................................................................ 46 Véletlenszerű lejátszás ........................................................................ 47 Információk megjelenítése a kiegészítő kijelzőn .............................. 47 Váltás CD-DA és MP3/WMA között ..................................................... 47 MP3/WMA.............................................................................................. 48 Lejátszható MP3-fájl szabványok ...................................................... 48 Lejátszható WMA-fájl szabványok ..................................................... 48 ID3/WMA jelölések............................................................................. 49 Támogatott adathordozó típusok ....................................................... 49 Lemezformátumok ............................................................................. 49 Fájlnevek............................................................................................ 50 Többszörös írási eljárások ................................................................. 50 MP3-/WMA-lemez lejátszása............................................................. 51 MP3/WMA lejátszási idő kijelzése ..................................................... 51 MP3-/WMA-fájlok létrehozása és lejátszása ...................................... 51 Letöltés MP3/WMA zenéket tartalmazó internetes oldalról ............... 51 Zenei CD átalakítása MP3-/WMA-fájlokká......................................... 51 Fájlok írása CD-R/RW lemezre.......................................................... 52 MP3-/WMA-fájlokat tartalmazó CD-R/RW lemezek lejátszása.......... 52
5. Az USB zenefájl lejátszó használata ........................................53 USB zenefájlok lejátszása ................................................................... 53 Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 53 Kívánt zenefájl kiválasztása ................................................................ 54 Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 54 Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása ............................. 55 Zenefájlok véletlenszerű lejátszása ................................................... 55 Az USB adattárolókkal kapcsolatos tudnivalók ................................ 55 Lejátszható USB adattároló szabványok ........................................... 55 Lejátszható MP3-fájl szabványok ...................................................... 55 ID3 jelölések ...................................................................................... 55 Az USB adattároló formátuma ........................................................... 56
Kép funkciók 1. Tudnivalók a DVD-lejátszó használata előtt ............................57 A DVD (Digital Versatile Disc) előnyei ............................................... 57
TARTALOMJEGYZÉK
5
Többféle hang funkció........................................................................ 57 Többféle látószög funkció .................................................................. 57 Feliratozás megjelenítése funkció...................................................... 57 Lemezek ................................................................................................ 58 A lejátszható lemezek típusai ............................................................ 58 A lejátszható lemezek régiókódjai...................................................... 58 A lemezen szereplő jelölés ................................................................ 59 Lemez felépítése................................................................................ 59 Macrovision technológiával rendelkező termékek ........................... 60 Működés menete .................................................................................. 60
2. A DVD-lejátszó használata ........................................................61 DVD-film nézése ................................................................................... 61 Video műveletek................................................................................... 61 Film lejátszása ................................................................................... 62 Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 62 Film megállítása................................................................................. 62 Film leállítása ..................................................................................... 63 Lemez menü műveletek....................................................................... 63 A kívánt film megkeresése .................................................................. 63 Keresés fejezet szerint....................................................................... 63 Keresés a cím száma alapján............................................................ 63 Keresés a fejezet száma alapján ....................................................... 64 Érintőgombok kijelzésének megváltoztatása.................................... 64 Az érintőgomb elrejtése ..................................................................... 64 Érintőgombok kijelzésének áthelyezése ............................................ 65 A képernyő megjelenítés és a hang üzemmód megváltoztatása .... 65 A látószög megváltoztatása ............................................................... 65 Feliratozás nyelvének megváltoztatása ............................................. 66 A hang nyelvének megváltoztatása ................................................... 66 DVD-lejátszó beállítások ..................................................................... 67 A hang nyelvének meghatározása..................................................... 67 A feliratozás nyelvének meghatározása ............................................ 68 A menü nyelvének meghatározása.................................................... 69 A szülői letiltás szintjének meghatározása ........................................ 69 A videokimenet átkapcsolása ............................................................ 70 Nyelvkódok listája................................................................................ 72
6
TARTALOMJEGYZÉK
3. A VTR használata (opcionális)..................................................73 A VTR üzemmód be- és kikapcsolása................................................ 73 A VTR lejátszása .................................................................................. 74 A VTR beállítási képernyő megváltoztatása ...................................... 74 A VTR kikapcsolása ............................................................................. 74
Hordozható zenelejátszók működtetése 1. Az iPod lejátszó használata (opcionális) .................................75 Az iPod hallgatása ............................................................................... 75 Gyors előreléptetés/visszaléptetés .................................................... 76 A kívánt zene- vagy videofájl kiválasztása ........................................ 76 Kívánt zenefájl keresése ..................................................................... 76 Az iPod video üzemmód beállítása .................................................... 77 Lejátszás ............................................................................................... 78 Megállítás.............................................................................................. 78 Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása ............................. 78 Zenefájlok véletlenszerű lejátszása ................................................... 78
2. Az AUX használata.....................................................................79 Az AUX üzemmód be- és kikapcsolása ............................................. 79 Hordozható zenelejátszó hallgatása .................................................. 80
Egyéb tudnivalók 1. A kormánykapcsolók .................................................................81 Kormánykapcsolók összefoglalása ................................................... 81
2. Tolatókamera működtetése (opcionális) .................................83 A tolatókamera képének megjelenítése ............................................. 84 Ha a kamera beállítása MANUAL (kézi) vagy AUTO (automatikus).. 84 Ha a kamera beállítása AUTO (automatikus) .................................... 84
Áttekintés 1. Hibaelhárítás ..............................................................................85 Ha úgy véli, hibás működés lépett fel ................................................ 85
2. Diagnosztika ...............................................................................87 Ha megjelennek az alábbi üzenetek ................................................... 87
Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a navigációs rendszert. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy rendeltetésszerűen használhassa a terméket. A navigációs rendszer egyike a valaha kifejlesztett legfejlettebb járműtartozékoknak. A rendszer a GPS (Global Positioning System – Globális Helymeghatározó Rendszer) jeleit veszi, amelyet az Amerikai Védelmi Minisztérium üzemeltet. Ezeknek a jeleknek és a jármű más érzékelőinek a használatával a rendszer kijelzi az Ön aktuális helyzetét, és segít a kívánt hely megtalálásában. A navigációs rendszert arra tervezték, hogy segítsen megtalálni az aktuális indulási helyzet és az Ön úti célja közötti optimális útvonalat. A rendszer arra is képes, hogy optimális útvonalra vezesse Önt ismeretlen úti célok esetén. A térképadatbázis a TomTom térképek alapján készült, melyek információi a Tele Atlas térképeken alapulnak. Elképzelhető, hogy a tervezett útvonalak nem a legrövidebbek vagy a legkisebb forgalmúak. Elképzelhető, hogy az Ön helyismerete vagy egy Ön által ismert „levágás” időnként gyorsabb útvonalat eredményez a kiszámítottnál. A rendszer térképpel és hangutasítással segít Önnek a tájékozódásban. Kereszteződéshez közeledve a hangutasítások a hátralévő távolságot és a forduló irányát jelzik. Ezek az utasítások segítenek abban, hogy az útra figyelhessen, és megfelelő időzítésükkel lehetővé teszik a manőverezést, lassítást vagy sávváltást.
8
HASZNÁLAT ELŐTT
Kérjük, vegye figyelembe, hogy napjaink összes járműnavigációs rendszere bizonyos korlátokkal rendelkezik, amelyek a megfelelő működést akadályozhatják. A gépkocsi megállapított helyzetének pontossága függ a műhold állapotától, az út kialakításától, a gépkocsi állapotától és egyéb körülményektől.
használatához fontolja meg az alábbi biztonsági tanácsokat. A rendszert arra tervezték, hogy segítse egy adott úti cél elérését, és ha megfelelően használják, akkor képes is erre. Kizárólagosan a vezető felelős a jármű biztonságos üzemeltetéséért és utasai biztonságáért. Ne használja a rendszer egyik funkcióját sem olyan mértékben, hogy az elvonja figyelmét, és ezzel akadályozza a biztonságos vezetést. Vezetés közben mindig a jármű biztonságos használata legyen az elsődleges. Vezetés közben ügyeljen arra, hogy az összes közlekedési szabályt figyelembe vegye. A rendszer tényleges használata előtt tanulja meg használatának módját, és alaposan ismerkedjen meg vele. Olvassa el a navigációs rendszer teljes kezelési útmutatóját, hogy jól megértse a rendszer működését. Ne engedje más embereknek a rendszer használatát, amíg el nem olvasták, és meg nem értették az útmutató utasításait. Biztonsága érdekében bizonyos funkciók vezetés közben nem érhetők el. A nem működő gombok az érintőképernyőn halványan jelennek meg. Az úti cél és az útvonal kiválasztása csak a jármű álló helyzetében végezhető el.
VIGYÁZAT l A vezető menet közben biztonsági okokból nem működtetheti a navigációs rendszert. Ha nem fordít elég figyelmet az útra és a forgalomra, az balesethez vezethet. l Vezetés közben ügyeljen arra, hogy betartsa a közlekedési szabályokat, és tekintettel legyen az útviszonyokra. Ha az úton egy forgalmi jelzést megváltoztattak, az útvonalvezetés téves információkat adhat, például hogy melyik irányból egyirányú egy utca.
Vezetés közben amennyire csak lehet, a hangutasításokra figyeljen, és csak akkor pillantson röviden a képernyőre, amikor ezt biztonságosan megteheti. Ne bízza magát teljesen a hangutasításokra. Csak viszonyítási alapnak tekintse azokat. Ha a rendszer nem képes megfelelően meghatározni a jármű helyzetét, akkor előfordulhat, hogy az útbaigazítás nem megfelelő, késik, vagy nem hanggal történik. Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rendszerben lévő adatok nem teljesek. Az útviszonyok, beleértve a forgalmi korlátozásokat is (balra kanyarodni tilos, útlezárások stb.) gyakran változnak. Ezért mielőtt követné a rendszer bármely utasítását, győződjön meg arról, hogy azt biztonságosan és szabályosan megteheti-e. A rendszer nem képes Önt figyelmeztetni olyan tényezőkre, mint egy terület biztonsága, az utcák állapota vagy a szükséghelyzeti szolgáltatások elérhetősége. Ha bizonytalan egy terület biztonságát illetően, akkor ne hajtson be oda. A rendszer semmilyen körülmények között sem helyettesítheti a vezető személyes döntéseit. A rendszert csak olyan helyeken használja, ahol a törvények megengedik. Bizonyos országok/tartományok törvényei tiltják a vezető melletti video- és navigációs képernyők használatát.
10
HASZNÁLAT ELŐTT
Figyelmeztetések n A navigációs rendszer korlátai A navigációs rendszer a jármű helyzetét műholdas jelek, különböző járműjelek, térképadatok stb. alapján számítja ki. Előfordulhat, hogy a pillanatnyi helyzet a műholdak helyzete, az út kialakítása, a jármű állapota vagy más körülmények miatt nem jelenik meg. Az Egyesült Államok Védelmi Minisztériuma által kifejlesztett és működtetett globális helymeghatározó rendszer (GPS) általában 4, és bizonyos esetekben 3 műhold használatával határozza meg a jármű pillanatnyi helyzetét. A GPS-rendszernek bizonyos mértékű pontatlansága van. Habár a navigációs rendszer ezek nagy részét kiküszöböli, számítani kell arra, hogy esetenként akár 100 méteres (300 ft) helymeghatározási hibák is előfordulhatnak. A rendszer a helymeghatározási hibákat általában pár másodpercen belül megszünteti.
Ha a gépkocsi veszi a műholdak jeleit, akkor a képernyő bal felső sarkában megjelenik az oszlopok kijelzése. Előfordulhat, hogy a GPS-jel fizikai akadályba ütközik, ami a térkép hibás megjelenítéséhez vagy a jármű helyzetének pontatlan meghatározásához vezethet. Az alagutak, a magas épületek, a teherautók vagy akár a műszerfalon lévő tárgyak is gátolhatják a GPS-jelek vételét. Előfordulhat, hogy a GPS-műholdak javítási vagy fejlesztési munkálatok miatt nem küldenek jelet. Még ha a navigációs rendszer tisztán veszi is a GPS-jeleket, előfordulhat, hogy a jármű helyzete pontatlanul jelenik meg, illetve bizonyos esetekben az útvonalvezetés nem lesz megfelelő. FIGYELEM Az ablakokra ragasztott fólia gátolhatja a GPS-jelek vételét. A legtöbb üvegfólia fémes anyagokat tartalmaz, amelyek zavarják a GPS-jelek vételét. A navigációs rendszerrel felszerelt járművek esetében nem javasoljuk az üvegek fóliázását.
HASZNÁLAT ELŐTT
11
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS l Ne módosítsa a rendszert az itt meghatározottaktól eltérő célú használat érdekében. A Toyota nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatot elősegítő módosításokból származó károkért, beleértve többek között a súlyos vagy halálos személyi sérülést, illetve az anyagi kárt. l Menet közben soha ne vegye le a szemét az útról a fejegység beállításainak elvégzéséhez. Mindig figyeljen az útra, hogy elkerülje a baleseteket; ne engedje, hogy a fejegység működtetése vagy beállítása elvonja a figyelmét a jármű felelősségteljes működtetéséről. l A vezetőnek menet közben nem szabad a képernyőre néznie. Ha mégis ezt teszi, az balesethez vezethet. l Ne helyezzen idegen tárgyakat a lemez nyílásába vagy az USB csatlakozóba. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. l Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a fejegységet. Ha mégis ezt teszi, az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. l Ne hagyja, hogy víz vagy idegen tárgy jusson a fejegység belső részeibe. Ha mégis ezt teszi, az füstöt, tüzet vagy áramütést okozhat. l Ne használja a fejegységet, ha meghibásodott (a képernyő nem világít vagy nem hallható hang). Ha mégis ezt teszi, az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. l A biztosítékokat mindig azonos áramerősségű és jellemzőjű biztosítékra cserélje. Soha ne használjon az eredetinél nagyobb áramerősségű biztosítékot. A nem megfelelő típusú biztosíték használata tüzet vagy súlyos károsodást okozhat. l Ha idegen tárgy vagy víz jut a fejegységbe, akkor füstöt vagy kellemetlen szagot bocsáthat ki. Ebben az esetben azonnal hagyja abba a fejegység használatát, és forduljon márkakereskedőjéhez. Ha ilyen körülmények között tovább használja a fejegységet, az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. l A vezetőnek menet közben nem szabad lemezt vagy USB adathordozót cserélnie. Ha mégis ezt teszi, az balesethez vezethet. Először meg kell állni vagy le kell parkolni az autóval biztonságos helyen, és ezután kell kivenni vagy behelyezni a lemezt és/vagy az USB adathordozót. l Mindig parkoljon le a járművel biztonságos helyen, és működtesse a rögzítőféket, mielőtt DVDket vagy videofelvételeket nézne. Biztonsági okokból menet közben csak a DVD-k, illetve videofelvételek hangja lesz hallható. l Állítson be mérsékelt hangerőt, hogy hallhassa a gépkocsin kívülről származó hangokat, például a zajokat, hangokat és szirénákat. Ha nem így tesz, az balesethez vezethet. l Vigyázzon, nehogy becsípje a kezét vagy az ujjait a kijelző dőlésszögének beállításakor vagy lezárásakor. Ez sérülést okozhat. l Ne tegye a kezét vagy az ujjait a lemez nyílásába vagy az USB csatlakozóba. Ez sérülést okozhat. l A hangerőt mérsékelt szintre kell beállítani, nehogy halláskárosodás lépjen fel a fejegység bekapcsolásakor. l Ne működtesse a berendezést, ha az torz hangot bocsát ki. l Ez a fejegység láthatatlan lézerfénnyel működik. Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a fejegységet. Ha bármilyen probléma lép fel, forduljon a márkakereskedőhöz, akinél a fejegységet vásárolta. l A fejegység átalakítása lézersugárral való érintkezéshez vezethet (ami károsíthatja a látását), vagy balesetet, tüzet, illetve áramütést okozhat.
12
HASZNÁLAT ELŐTT
l Ha a fejegységet leejtik vagy a burkolat sérültnek látszik, akkor kapcsolja le a fejegység tápellátását, és forduljon márkakereskedőjéhez. Ha ilyen állapotban használják, akkor tüzet vagy áramütést okozhat. l A járműsebesség impulzusjele segítségével olyan helyeken is használható az útvonalvezetés funkció, ahol általában nem érhetők el utasítások (pl.: alagútban). Az utasítások pontossága azonban nem garantálható, mivel az útvonalvezetés végrehajtása az útfelület állapotára és a jármű sebességére vonatkozó információk használatával történik. l Az egység tetején “CLASS 1 LASER PRODUCT” címke található.
l Az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékokra (Waste Electric and Electronic Equipment=WEEE) vonatkozó 2002/96/EK európai irányelvnek megfelelően ezt az áthúzott szemetes jelzéssel ellátott terméket az EU tagállamaiban nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladék) Ha hulladékként kell elhelyezni ezt a terméket valamelyik EU tagállamban, akkor helyezze el megfelelően, az adott állam törvényeivel összhangban, például juttassa vissza az értékesítőhöz. A WEEE a veszélyes anyagok jelenléte miatt potenciálisan káros hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére. Hozzájárulásával ön is segíthet csökkenteni az ilyen hatásokat, és elősegítheti az újrafelhasználást/újrahasznosítást/ a hasznosítás egyéb formáit.
l Sok rezgés esetén – például rossz úton haladáskor – működésképtelenné válhat a fejegység, mivel ilyenkor nem képes olvasni a lemezen lévő adatokat. l Hideg időben, közvetlenül a fűtés bekapcsolása után páralecsapódás keletkezhet a lencsén, amely a CD-k és DVD-k olvasásához szükséges. Várjon kb. 1 órát, amíg el nem párolog a lecsapódott víz, hogy a készülék megfelelően működjön. Ha néhány órán belül sem áll helyre a normális működés, akkor forduljon ahhoz a hivatalos márkakereskedőhöz, ahol a készüléket vásárolta. l Ha közvetlenül a megvásárlás vagy az akkumulátorról lekötött állapotban való tárolás után használja ezt a vevőkészüléket, akkor előfordulhat, hogy a pillanatnyi helyzet nem jelenik meg megfelelően. Várjon egy kicsit, amíg a GPS helymeghatározás korrigálja a megjelenített helyzetet. l Ez a készülék egy finom műszer, és a rajta tárolt információk sztatikus elektromosság, elektromos zaj, rezgés és egyéb zavaró tényezők hatására elveszhetnek. Javasoljuk, hogy készítsen külön másolatot a fejegységben tárolt adatairól. l Ne feledje, hogy az alábbi esetekre nem terjed ki a garancia. ➀ Az egység meghibásodásából vagy nem megfelelő működtetéséből, vagy bármely ezzel kapcsolatos problémából, vagy elektromos zaj vagy egyéb zavaró tényező hatásából származó adatvesztés. ➁ A fejegységnek a vásárló vagy harmadik fél által történő, nem rendeltetésszerű használatából
származó adatvesztés.
HASZNÁLAT ELŐTT
Használat előtt VIGYÁZAT l Legyen nagyon óvatos, és nagyon figyeljen, ha menet közben működteti az audiorendszer vezérlőgombjait. Ellenkező esetben baleset történhet. Ezen kívül mindig úgy állítsa be a hangerőt, hogy továbbra is megfelelően hallja a járművön kívülről érkező hangokat. A nem megfelelő használat közlekedési balesethez vezethet.
l Soha ne használja tovább a rendszert, ha bármilyen meghibásodást tapasztal. Ha füst, rendellenes zaj vagy rendellenes szag észlelhető, akkor azonnal kapcsolja ki az áramellátást. Ilyen esetekben azonnal kapcsolja ki az audiorendszert. Ügyeljen a jármű belsejében kialakuló hőmérsékletre.
l Meleg időben megemelkedhet a hőmérséklet a jármű belsejében. A vevőegység használata előtt várja meg, hogy lehűljön a jármű belseje. Ennek elmulasztása károsodást okozhat.
l Ne szerelje szét és ne alakítsa át ezt a vevőegységet. A fejegység pontosan megtervezett, finom szerkezet, ezért forduljon az értékesítőhöz, ha bármiféle, nem kielégítő teljesítményt tapasztal.
l Ne fejtsen ki túl nagy erőt a kijelzőre. Ennek elmulasztása károsodást okozhat.
13
14
HASZNÁLAT ELŐTT
l Ne hagyja a kijelzőt megdöntött helyzetben, ha nem használja. Ellenkező esetben károsodhat.
l Ne tegyen a lemeznyílásba lemezen kívül semmilyen tárgyat. Ez károsodást okozhat.
l Vigyázzon, nehogy ujjai vagy egyéb tárgyak beszoruljanak a kijelző mögé, amikor az visszahúzódik a helyére. A beszorulás sérülést okozhat vagy a fejegység károsodásához vezethet.
l A fejegységből mindig vízszintes irányban vegye ki a lemezt. A kivételkor ne húzza felfelé vagy nyomja lefelé erősen a lemezeket. A helytelen kivétel miatt megkarcolódhat a lemez, szokatlan hangot adhat a vevőegység vagy egyéb károsodás léphet fel.
HASZNÁLAT ELŐTT
15
Lemezek FIGYELEM l Hideg vagy esős időben, páralecsapódás keletkezhet a fejegységen, éppúgy, ahogy az ablakok belső felülete is bepárásodik. (lecsapódás) Ilyen esetekben a lemezek lejátszása akadozhat vagy lehetetlenné válhat. Párátlanítsa a járműben lévő levegőt egy ideig, mielőtt folytatná a lejátszást. l Probléma esetén a lejátszó működése a belső alkatrészek megóvása érdekében automatikusan leáll. Ha a lejátszó akkor sem működik, ha betartják a képernyőn megjelenő üzeneteket, akkor előfordulhat, hogy a lejátszó meghibásodott. Forduljon a márkakereskedőhöz, akitől vásárolta. l Ha a lejátszót erős rezgések érik, például rossz minőségű útfelületen való haladáskor, akkor előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás. l Kérjük, ne használjon a kereskedelmi forgalomban kapható lencsetisztító lemezeket, mert azok a lejátszófej meghibásodását okozhatják.
n Lemezformátumok l Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott audio vagy DVD video lemezek használhatók. DVD±R/RW (DVD±írható/újraírható) használata esetén ne feledje, hogy csak a video üzemmódban írt lemezek tartalma játszható le. A videofelvevő (VR) vagy audio üzemmódban írt lemezek tartalma nem játszható le.
l A lejátszó támogatja a Dolby Digital formátumot, és lejátsza az alábbi emblémával jelölt lemezeket.
Ez a termék a Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a kettős D-jel a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei. l Előfordulhat, hogy az írható vagy újraírható CD-ket nem lehet lejátszani a fejegységben a felvétel jellemzői, különleges lemezek, karcolások, szennyeződések vagy a járműben való, hosszú ideig tartó tárolás következtében fellépő károsodás miatt. Ezen kívül nem játszhatók le a lezáratlan, valamint az UDF formátumban írt írható és újraírható CD-k. l Előfordulhat, hogy a ±R/RW (± írható vagy újraírható) DVD-ket nem lehet lejátszani a fejegységben a felvétel jellemzői, különleges lemezek, karcolások, szennyeződések vagy a járműben való, hosszú ideig tartó tárolás következtében fellépő károsodás miatt. Ezen kívül nem játszhatók le a lezáratlan ±R/RW DVD-k sem. Előfordulhat, hogy a személyi számítógépen rögzített lemezeket az alkalmazás beállításaitól és a környezettől függően nem lehet lejátszani. l A CD-TEXT funkció csak a kereskedelemben elérhető CD-text CD-k esetében használható. Előfordulhat, hogy az írható vagy újraírható CD-kre írt karakterek hibásan jelennek meg. l Ne használjon olyan CD-t vagy átlátszó lemezt, amelynek áttetsző vagy részben áttetsző az adathordozó felülete, mivel előfordulhat, hogy ezek nem tölthetők be, nem vehetők ki vagy nem játszható le a tartalmuk.
16
HASZNÁLAT ELŐTT
l A CopyControl CD-k (CCCD-k) nem játszhatók le, mivel nem teljesítik a hivatalos CD szabványt.
n Lemezek kezelése l Ne tegye ki a lemezeket közvetlen napsütésnek; minden lemezt tartsa a saját védőtokjában. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a lemezek elgörbülnek, és nem játszhatók le.
l Ne tegyen papír alapú ragasztószalagot a lemez adathordozó oldalára vagy feliratos oldalára. Ez károsodáshoz vezethet.
l Tartsa távol a lejátszótól a megrepedt vagy elgörbült lemezeket, hogy elkerülje a fejegység károsodását.
l Ne érintse meg a lemez adathordozó (szivárvány színű) oldalát. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a lemez összekoszolódik, és a lejátszás akadozni fog.
l Koszos lemez lejátszása esetén előfordulhat, hogy megkarcolódik annak felülete, és akadozhat a lejátszás. A tisztításhoz használjon a kereskedelmi forgalomban kapható CD-tisztítót, és törölje le a lemezt finoman, a közepétől a széle felé.
17
HASZNÁLAT ELŐTT
n Vadonatúj CD-k l Előfordulhat, hogy egyes új lemezeknek durva az éle a középső furatnál vagy a külső perem mentén. Ebben az esetben távolítsa el a sorját vagy a forgácsot az élekről egy golyóstoll oldalával, mielőtt használná az új lemezt. Ha mégis ezt teszi, akkor előfordulhat, hogy a sorja vagy a forgács beszorul az adathordozó oldalnál, ami lehetetlenné teszi a lejátszást.
Éles perem Golyóstoll Éles perem
n Kölcsönzött lemezek l Ne használjon kölcsönzött lemezeket, amelyeken ragasztóanyag vagy ragasztószalag, illetve címke maradványa található. Ezek hatására előfordulhat, hogy a lemez beszorul vagy károsítja a fejegységet.
Ragasztószalag
Adathordozó felület
n Különleges formájú CD-k A különleges formájú vagy nyolcszögletű CD-k, például a szív alakú CD-k nem játszhatók le. Ne próbáljon lejátszani ilyen lemezeket, még adapterrel sem. Ellenkező esetben károsodhat a lejátszó.
n Lemez kiegészítők l Ne használjon kiegészítőket (stabilizátorokat, védőborításokat, lézer lencse tisztítókat stb.), amelyek a “zenei hangzás javítását” vagy “a CD-k védelmét” szolgálják. Ezek a kiegészítők megváltoztatják a CD-k vastagságát vagy külső méreteit, ami problémákat okozhat a lejátszóban. l Kérjük, SOHA NE tegyen gyűrű alakú védőborítást (vagy egyéb kiegészítőt) a lemezekre. Ezek a védőborítások a kereskedelmi forgalomban kaphatók, és elvileg képesek megvédeni a lemezeket, illetve javítani a hangzást (és rezgéscsillapító hatásúak), de a normál használat során több kárt okozhatnak, mint amennyit használnak. A leggyakoribb problémák a behelyezéssel/kivétellel kapcsolatosak, illetve “Nem játszható le” hibák a védőgyűrű miatt, amely leeshet a szerkezetben.
CD-gyűrű
18
KEZELÉS
A vevőegység bemutatása Kezelőszervek elnevezése és működése A vevőegység működtethető az előlapon lévő gombok (kapcsolók) megnyomásával vagy a képernyőn megjelenő gombok (érintőgombok) megérintésével.
n Az előlapon lévő gombok A működtetéshez nyomja meg a megfelelő gombot az előlapon. Mikrofon
Fényérzékelő
Kiegészítő kijelző
PND kijelző
Rövid megnyomás: SOURCE (forrás) váltása 1 [SRC] (forrás) gomb
Hosszú megnyomás (egy másodpercnél hosszabb): Kikapcsolja az audio üzemmódot. Hosszú megnyomás (5 másodpercnél hosszabb): Teljesen kikapcsolja az áramellátást.
2 [MUTE] (némítás) gomb
Rövid megnyomás: Be- vagy kikapcsolja a NÉMÍTÁST. Hosszú megnyomás: Kikapcsolja a PND kijelzőt. Rövid megnyomás: Az audiorendszer kezelőelemeire vált.
Hosszú megnyomás: Videolejátszó üzemmódban átvált a Beállítások képernyőre. Akkor válthat beállítási üzemmódba, ha a PND csatlakoztatva van, és a PWR kapcsoló ki van kapcsolva. A hangerő beállítása. Rövid megnyomás: Átváltás a NAVI képernyő és az AV képernyő között. A PND kijelző bekapcsolása, ha ki volt kapcsolva. Hosszú megnyomás: A CAMERA (kamera) képernyő megjelenítése, ha van csatlakoztatva kamera. Rövid megnyomás: Hullámsáv váltása vagy átváltás a CD-DA és az MP3 (WMA) lejátszási formátumok között. Hosszú megnyomás: Az AF és a REG beállítások módosítása. Rövid megnyomás: Rádióállomások keresése, CD/MP3/WMA, iPod és USB műsorszámok kiválasztása, DVD fejezetek kiválasztása. Hosszú megnyomás: Előre beállított rádióállomások keresése, CD/MP3/ WMA, iPod és USB műsorszámok gyors előre és hátra léptetése vagy DVD fejezetek gyors előre és hátra léptetése.
KEZELÉS
8
[SELECT (fel/le)] választógomb
19
Rövid megnyomás: Rádióállomások keresése a SEEK UP/DOWN (keresés felfelé/lefelé) segítségével. Mappák kiválasztása egy CD-n (MP3/WMA). Hosszú megnyomás: Rádióállomások folyamatos keresése a SEEK UP/ DOWN (keresés felfelé/lefelé) segítségével. A DOWN (lefelé) gomb hosszú megnyomása: Visszatér a gyökérkönyvtárba az MP3/WMA lemezen. Rövid megnyomás: A TP és TA üzemmódok megváltoztatása.
9 [TP] gomb (TEXT)
Hosszú megnyomás: A címek vagy a kijelzett adatok megváltoztatása, PND csatlakoztatása esetén. A PND eltávolítása esetén megjelenik az aktuális beállítási üzemmód.
Rövid megnyomás: Kiadja a lemezt vagy kinyitja és bezárja az előlapot. 10 [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/ Hosszú megnyomás: Fokozatosan megdönti az előlapot vagy kiadatja a kiadás) gomb lemezt, ha nyitva van az előlap. 11 [Release] (kioldás) gomb
Eltávolítja a PND jobb oldalát a fejegységtől.
Az áramellátás be- vagy kikapcsolása Az áramellátás kikapcsolásakor a készülék tárolja a kikapcsoláskor fennálló állapotot, például, hogy a CD-lejátszót vagy a rádiót használták. Az áramellátás kikapcsolásakor kövesse a 2. vagy a 3. lépést.
3
l A készülék teljesen kikapcsolódik.
Átváltás az audio és a navigációs képernyő között
FIGYELMEZTETÉS l A fejegység első bekapcsolásakor vagy ha pl. a jármű karbantartásakor lekötik az akkumulátorsarukat, majd újra bekapcsolják az áramellátást, akkor a fejegység FM üzemmódban kapcsolódik be. Ezután automatikusan (ASM – automatikus keresés üzemmód) megkeresi az állomásokat, és tárolja azokat az [1] – [6] programszámokhoz.
FONTOS Az audioforrás kikapcsolása után a navigációs képernyő lesz látható folyamatosan, amíg ki van választva.
1
Kikapcsolt állapotban nyomja meg az [SRC] (forrás) gombot.
l A készülék bekapcsolódik.
2
Bekapcsolt állapotban tartsa lenyomva az [SRC] (forrás) gombot legalább 1 másodpercig.
l Az összes audioforrás kikapcsolódik.
Bekapcsolt állapotban tartsa lenyomva az [SRC] (forrás) gombot legalább 5 másodpercig.
1
A kijelző a [SCREEN AV/NAV] (AV/ NAV képernyő) gomb minden egyes megnyomására átvált az AUDIO és a NAVIGÁCIÓ képernyő között.
20
KEZELÉS
A PND kijelző be- és kikapcsolása
1
A PND kijelző bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva a [MUTE] (némítás) gombot legalább 1 másodpercig.
l A PND kijelző kikapcsolódik.
2
A PND kijelző kikapcsolt állapotában nyomja meg a [SCREEN AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.
1
Nyomja meg a [Release] (kioldás) gombot.
l A PND jobb vevőegységről
2
oldala
leoldódik
a
Vegye le a PND-t.
l Fogja meg a PND jobb oldalát, emelje fel, és maga felé húzva vegye le.
l A PND kijelző bekapcsolódik.
PND leválasztása n A PND használata A navigációs funkció akkor is használható, ha a PND-t leválasztják a fejegységről. FIGYELEM A PND használatával kapcsolatosan további tájékoztatást a PND kezelési útmutatójában talál.
n A PND leválasztása a fejegységről FONTOS l A PND leválasztásakor vigyázzon, hogy ne érintse meg annak hátoldalát. l A PND leválasztása után szerelje fel a csatlakozó fedelet a PND hátoldalára. l Vigyázzon, nehogy a hátoldali csatlakozón lévő fedél eltávolítása nélkül szerelje fel a PND-t a vevőegységre. l A PND felszerelésekor ne nyomja meg a kijelzőt. l Ha a PND nedves, ne szerelje fel a fejegységre.
n PND felszerelése
1
Akassza be a PND bal oldalát a vevőegységen.
l Akassza be a PND bal oldalán lévő fület a fejegységen lévő reteszbe.
2
Helyezze fel a PND-t a vevőegységre.
l Nyomja meg a PND jobb oldalát, hogy a helyére kattanjon.
KEZELÉS
Az Audio fedél használata n Az audio fedél használata Javasoljuk, hogy használjon audio fedelet a vevőegységhez, ha eltávolítja a PND-t. Az audio fedél opcionális felszerelés.
n Az audio fedél felszerelése
1
Akassza be az audio fedél bal oldalát a vevőegységen.
l Akassza be az audio fedél bal oldalán lévő fület a fejegységen lévő reteszbe.
2
Helyezze fel teljesen az audio fedelet a vevőegységre.
l Nyomja meg az audio fedél jobb oldalát, hogy a helyére kattanjon.
n Az audio fedél leválasztása a fejegységről
1
Nyomja meg a [Release] (kioldás) gombot.
l Ezzel eltávolítja az audio fedél jobb oldalát a fejegységről.
2
Vegye le az audio fedelet.
l Fogja meg az audio fedél jobb oldalát, emelje fel, és maga felé húzva vegye le.
21
Kihangosító rendszer mikrofon és fényérzékelő A PND rendelkezik beépített mikrofonnal a kihangosító rendszer számára, valamint fényérzékelővel. A kihangosító funkció használatával és a fényérzékelő beállításával kapcsolatosan további tájékoztatást a PND kezelési útmutatójában talál.
FONTOS l Ha éles tárgy nyomódik a kihangosító rendszer mikrofonjának vagy a fényérzékelőnek, az károsíthatja ezeket. l Ha nehezen hallható a hangja a kihangosító rendszerrel folytatott hívások közben, akkor állítsa be úgy az előlap dőlésszögét, hogy a mikrofon Önre irányuljon. Beépített kihangosító rendszer mikrofonja
Fényérzékelő
22
KEZELÉS
A kijelző dőlésszögének beállítása Ha a képernyő tükröződik a környező napfény miatt, akkor állíthat a kijelző dőlésszögén.
VIGYÁZAT A dőlésszög beállításakor vigyázzon, nehogy beszoruljanak az ujjai. Ellenkező esetben megsérülhet, illetve meghibásodhat a kijelző.
FONTOS l Ne helyezzen be lemezt a kijelző megdöntésekor keletkező, felső résen át. Ellenkező esetben megkarcolódhat a lemez vagy megsérülhet a vevőegység.
1
Tartsa lenyomva az [ (OPEN/ EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot legalább 1 másodpercig.
l A gomb minden egyes megnyomásával fokozatosan állíthatja a kijelző dőlésszögét. lA dőlésszög 5°-os lépésekben változtatható, legfeljebb 30°-os szögig.
FIGYELEM l A kijelző megdöntött helyzetben is nyitható. Ha becsukja a kijelzőt, akkor az visszaáll a beállított szöghelyzetbe. l Ha megdönti a kijelzőt, és kikapcsolja a gyújtást, akkor a kijelző visszatér függőleges helyzetbe. A gyújtáskulcs „ACC” vagy „ON” állásba fordításakor azonban a beállított helyzetbe áll vissza a kijelző.
Lemez betöltése/kivétele Ha szeretne zenét hallgatni, helyezzen egy zenei CD-t a meghajtó nyílásába. Ehhez hasonlóan, helyezzen be egy DVD-t, ha szeretné azt lejátszani.
KEZELÉS
n Betöltés lépései VIGYÁZAT l Ne tegyen poharat vagy üdítős dobozt a kinyitott állapotban lévő kijelzőre. Ez károsíthatja a kijelzőt. l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot, miközben lemezt helyez be a nyílásba.
FONTOS Ez a vevőegység 8 cm-es CD-ket és DVDket képes lejátszani. A lemezekkel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében adapter használata nélkül helyezze be a lemezeket.
1
Nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot.
l A kijelző felnyílik, és kinyílik a lemez behelyezésére szolgáló nyílás.
2
23
Helyezzen be egy lemezt a nyílásba.
l A lemez behelyezése után a kijelző automatikusan lecsukódik. l Fogja meg a lemezt megfelelően (helyezze az ujját a középső furatba, és tartsa a lemezt az élénél egy másik ujjával), a feliratos oldalával felfelé, és helyezze be a nyílásba. l Ha DVD-t helyez a nyílásba, akkor elindul a rajta lévő film DVD üzemmódban. l Ha CD-t helyez a nyílásba, akkor elindul a zenei CD vagy az MP3/WMA lejátszása.
CD, MP3/WMA, DVD
24
KEZELÉS
n CD/DVD kiadás lépései FONTOS l Vigyázzon, NEHOGY lecsukja a kijelzőt, ha a kiadott lemez a nyílásban maradt. Ellenkező esetben megkarcolódhat a lemez vagy a vevőegység. l Ne próbálja meg kézzel lecsukni a kijelzőt. Ez károsíthatja a kijelzőt. l Törölje le és tisztítsa meg a kijelzőt azonnal, ha gyümölcslé vagy más folyadék ömlik rá. Ha nem tisztítják meg, akkor károsodhat a kijelző. l A kijelző hőtől és portól való megóvása érdekében tartsa azt lecsukva, kivéve lemezek betöltésekor vagy kivételekor. l Ha a lemez nem jön ki (például, ha beszorult), tartsa lenyomva az [ (OPEN/ EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot legalább 5 másodpercig.
1
Nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot.
l Ekkor kinyílik a kijelző, és a készülék kiadja a lemezt.
2
A lemez kiadása után nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot.
25
KEZELÉS
A vevőegység működési feltételei A vevőegység az alábbi feltételeknek (a gyújtáskulcs állásának) megfelelően működtethető.
○: Működik; ×: Nem működik Gyújtáskapcsoló
Audio funkció
Video funkció
OFF (LOCK) helyzet
ACC/ON helyzet, rögzítőfék működtetve
ACC/ON helyzet, rögzítőfék kioldva
×
○
Egyes funkciók biztonsági okokból nem érhetők el.
A hangutasítások folytatódnak.
Biztonsági okokból csak a hangutasítás funkció és a zenelejátszás
A hangutasítások folytatódnak.
×
○
működik.*
* A DVD, iPod-video vagy VTR képek menet közben NEM jelennek meg.
Kijelző kinyitva ×
×
26
KEZELÉS
A vevőegység beállítása A vevőegység beállítása Megválaszthatja az utasítások hangját, a megvilágítást és a vevőegység más hasznos funkcióit.
Fejegység beállításai
1 2 3
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás) gombot legalább 1 másodpercig, és kapcsolja ki az audio üzemmódot. Az audio képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a [SCREEN AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot. Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot legalább 1 másodpercig.
n Utasítások hangjának engedélyezése Kapcsolja be vagy ki az “utasítások hangját”. Bekapcsolt állapotban a gomb működtetésekor hallható lesz az utasítások hangja.
1
Érintse meg a Enable guide tone gombot.
Enable guide tone lA minden megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a funkció.
2
Érintse meg a Next gombot.
3
Érintse meg a Done gombot. FIGYELEM
Csak akkor lesz hallható az utasítások hangja, ha be van kapcsolva valamilyen audio forrás (az iPod/USB funkció kivételével).
n AUX engedélyezése Kapcsolja be vagy ki az “AUX beállítást”. Ha be van kapcsolva, akkor kiválaszthatja az AUX forrást.
1
Érintse meg a Enable AUX gombot.
Enable AUX lA minden megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a funkció.
2
Érintse meg a Next gombot.
3
Érintse meg a Done gombot.
KEZELÉS
n VTR engedélyezése Kapcsolja be- vagy ki a VTR funkciót. Ha be van kapcsolva, akkor kiválaszthatja a VTR forrást.
1
Érintse meg a Enable VTR gombot.
Enable VTR lA minden megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a funkció.
2
Érintse meg a Next gombot.
3
Érintse meg a Done gombot.
n Kiegészítő kijelző fényerejének csökkentése Ha “engedélyezi ezt a funkciót”, akkor megváltozik a kiegészítő kijelző fényereje a jármű világításának (helyzetjelző világítás, rendszámtábla-világítás) felkapcsolásakor.
1
Érintse meg a Dim sub-display gombot.
Dim sub-display lA minden megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a funkció.
2
Érintse meg a Next gombot.
3
Érintse meg a Done gombot.
27
n Éjszakai megjelenítés összekapcsolása a fényszórókkal Ha “engedélyezi ezt a funkciót”, akkor a PND kijelző a jármű fényszóróinak felkapcsolásakor éjszakai megjelenítés üzemmódba kapcsol.
1
Érintse meg a Link night view to headlight gombot.
Link night view to headlight lA minden megérintésekor be-, illetve kikapcsolódik a funkció.
2
Érintse meg a Next gombot.
3
Érintse meg a Done gombot.
28
KEZELÉS
n Megvilágítás
n Kamera beállításai
Megváltoztathatja a megvilágítás színét.
Beállíthatja a kamerát AUTO (automatikus) vagy MANUAL (manuális) működési módra.
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Change gombot.
l A megvilágítás színe a Change gomb minden egyes megnyomásakor zöld és narancs között változik.
3
Érintse meg a Done gombot.
n Hangutasítás Kiválaszthatja a jobb vagy a bal oldali navigációs hang csatornát.
1 2
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Change gombot.
Change lA minden megérintésével válthat az AUTO (automatikus) és a MANUAL (manuális) működés között.
Érintse meg a Next gombot.
3 Érintse meg a Change gombot.
Change lA gomb minden egyes megnyomásával válthat a jobb és a bal oldali navigációs hang csatorna között.
3
AUTO (automatikus) üzemmódban akkor jelenik meg a kamera képe a PND kijelzőn, ha hátrameneti helyzetbe állítja az előválasztó/sebességváltó kart, illetve ha hosszan megnyomja a [SCREEN AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot. Manuális üzemmódban akkor jelenik meg a kamera képe, ha hosszan megnyomja a [SCREEN AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.
Érintse meg a Done gombot.
Érintse meg a Done gombot.
Beállítások képernyő Ha megállt a járművel, akkor a DVD, VTR vagy iPod-video kép képernyőről átválthat a Beállítások képernyőre, és beállíthatja a kijelző kontrasztját és fényerejét.
KEZELÉS
Képminőség beállítása
1
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot DVD vagy VTR kép megjelenítése közben.
29
n Szín
1
Érintse meg a
2
Beállíthatja a színt a elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a jobb oldali véghelyzet (100%) között.
gombot.
FIGYELEM Ha 6 másodpercen keresztül nem végez beállítást, akkor kikapcsolódik a képminőség beállítása képernyő.
n Kontraszt
1
Beállíthatja a kontrasztot a elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a jobb oldali véghelyzet (100%) között.
n Fényerő
1
Beállíthatja a fényerőt a elcsúsztatásával a bal oldali (0%) és a jobb oldali véghelyzet (100%) között.
30
KEZELÉS
Váltás Szélesvásznú üzemmódra ELLENŐRIZZE A DVD, iPod-video vagy VTR beállítások képernyőn válthat széles vásznú üzemmódba.
1
Érintse meg a 16:9 , a 4:3 vagy a Zoom gombot.
l Az átkapcsolást jelenítheti meg. DVD:
az
alábbiak
A képernyő 9 (függőleges) : 16 (vízszintes) arányban jelenik meg (normál TV-képernyő), egyenletesen elnyújtva balra és jobbra.
szerint
Next Érintse meg a gombot a működtetés képernyőn, és érintse meg a Display gombot. iPod-video/VTR: Érintse meg a Display működtetés képernyőn.
l 16:9 üzemmód
gombot a
l Ráközelítés üzemmód
A képernyő 3 (függőleges) : 4 (vízszintes) arányban jelenik meg (normál TV-képernyő), egyenletesen elnyújtva felfelé, lefelé, balra és jobbra. FIGYELEM A felhasználónak nem származhat semmilyen problémája abból, hogy személyes használatban széles vásznú üzemmódban néz egy felvételt. Ha üzleti célból vagy nyilvános megjelenítés érdekében összenyomja vagy kinagyítja a képernyőt, azzal szerzői jogokat sérthet, amelyek szerzői jogi törvények védelme alatt állnak.
l 4:3 üzemmód
A képernyő 3 (függőleges) : 4 (vízszintes) arányban jelenik meg (normál TV-képernyő), a széle kétoldalt pedig fekete.
KEZELÉS
Audioforrás váltása Audioforrás váltása
1
Nyomja meg az [SRC] (forrás) gombot.
l Az audioforrás az [SRC] (forrás) gomb minden egyes megnyomásakor az alábbiak szerint változik. FM/AM J DISC (lemez) (DVD vagy CD)*1 J USB*2*3 J AUX*4 J iPod*2*3 J VTR*5 J FM/AM J ... *1
Ha nincs betöltve lemez, akkor ez nem választható ki.
*2
Nem választható ki, ha az ado-tt készülék nincs csatlakoztatva a fejegységhez.
*3
Ha a PND nincs csatlakoztatva a fejegységhez, akkor nem választható ki az USB üzemmód és az iPod üzemmód.
*4
Nem választható ki, ha az AUX funkció ki van kapcsolva.
*5
Nem választható ki, ha a VTR funk-ció ki van kapcsolva.
31
32
KEZELÉS
Hangerőszabályozó A hangerő beállítása
1
Forgassa el a [VOL] (hangerő) gombot.
l Forgassa jobbra a hangerő növeléséhez. Forgassa balra a hangerő csökkentéséhez. FIGYELEM l Úgy állítsa be a hangerő szintjét, hogy az ne befolyásolja a biztonságos vezetést. l A hangerő szintje szabályozható.
0
és
80
között
l A tényleges hangszint az audioforrások közötti váltáskor változhat. A hangerő szintjét a kiválasztott audioforrásnak megfelelően állítsa be. A hangerő szabályozásával kapcsolatban lásd: “SVC
l A hang elnémul. l Nyomja meg újra a [MUTE] (némítás) gombot, és visszaáll a korábbi hangszint. l A némítás feloldásához egyszerűen növelje a hangerőt. A hangerő a némítás előtti szinthez képest fog emelkedni (a kiválasztott mértékben). l A navigációs hangutasítások akkor is hallhatók, ha elnémítja az audiorendszert.
KEZELÉS
33
A hangminőség beállítása Az audiorendszer hangzásának finomhangolását az audiovezérlési üzemmódban végezheti el.
Váltás az audiovezérlési üzemmódok között FONTOS l Ha 6 másodpercig egyik gombot sem nyomja meg, akkor az audiovezérlési üzemmód kikapcsolódik. l Ha csatlakoztatva van a PND kijelző, akkor ezen ellenőrizheti a beállításokat. Ha le van választva, akkor a kiegészítő kijelzőn ellenőrizheti a beállításokat.
1
Az audiovezérlési üzemmód a [CTRL] gomb minden egyes megnyomásakor az alábbi sorrend szerint változik.
BASS J MID J TREB J BAL J FAD J LOUD J SVC ...
2
Az egyes üzemmódokban a [VOL] (hangerő) gombbal állíthatja be a szintet.
n BASS (mély hangok) beállítása Beállíthatja a mély hangokat. l Jobbra forgatva: Erősíti a mély hangokat. Balra forgatva: Gyengíti a mély hangokat.
n MIDDLE (középtartományú hangok) beállítása Beállíthatja a középtartományú hangokat. l Jobbra forgatva: Erősíti a középtartományú hangokat. Balra forgatva: Gyengíti a középtartományú hangokat.
n TREBLE (magas hangok) beállítása Beállíthatja a magas hangokat. l Jobbra forgatva: Erősíti a magas hangokat. Balra forgatva: Gyengíti a magas hangokat.
n Hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldali hangszórók között (BALANCE) Beállíthatja a hangerőarányt a jobb és a bal oldali hangszórók között. l Jobbra forgatva: Erősíti a jobb oldali hangszórókat. Balra forgatva: Erősíti a bal oldali hangszórókat.
n Hangerőarány beállítására az első és hátsó hangszórók között (FADER) Beállíthatja a hangerőarányt az első és a hátsó hangszórók között. l Jobbra forgatva: Erősíti az első hangszórókat. Balra forgatva: Erősíti a hátsó hangszórókat.
34
KEZELÉS
n Mély és magas hangokat kiemelő üzemmód (LOUDNESS) beállítása Alacsony hangerőnél kiemeli a mély és a magas frekvenciákat. Ha be van kapcsolva a LOUDNESS funkció, akkor ellensúlyozza a magas hangok látszólagos hiányát. l Jobbra forgatva: Bekapcsolódik. Balra forgatva: Kikapcsolódik.
n SVC (forrás hangerőszabályozás) beállítása Ebben az üzemmódban beállíthatja az egyes audioforrások hangerejének szintjét az FM rádió hangszintjéhez viszonyítva. (Az éppen hallgatott audioforrás hangerejének szintje kerül beállításra.)
FONTOS Ha a DVD hangszint túl alacsony, akkor állítsa be ehhez az SVC funkciót.
l Jobbra forgatva: Növeli az adott audioforrás hangszintjét. Balra forgatva: Csökkenti az hangszintjét.
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik az “FM” vagy “AM” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
Hangoljon a kívánt állomásra. VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát lekötik (a jármű javítása vagy a fejegység eltávolítása miatt), akkor az összes tárolt állomás kitörlődik. Ebben az esetben újra be kell állítani a memóriában tárolt állomásokat.
n Kézi hangolás
1
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
l Jobbra forgatva: Felfelé hangolás egy lépésközzel. Balra forgatva: Lefelé hangolás egy lépésközzel. Egy lépésköz (AM): 9 kHz Egy lépésköz (FM): 0,05 MHz
n Automatikus hangolás
FONTOS Időnként előfordulhat, hogy nehéz fenntartani a tökéletes vételt, mivel a járműre szerelt antenna folyamatos mozgásban van (a műsorszóró antennához képest), így folyamatosan változik a fogható rádiójelek erőssége. A vételt befolyásoló, egyéb tényezők közé tartozik a természetes akadályok, jelzőtábla oszlopok stb. zavaró hatása is.
1
Nyomja meg a [SELECT (felfelé)] vagy a [SELECT (lefelé)] választógombot.
l Ha a készülék a kijelzőn látható frekvenciához legközelebbi állomásra hangolt, akkor az automatikus hangolás leáll. Az automatikus hangolás megszakításhoz nyomja meg ismét a gombot.
36
HANG FUNKCIÓK
Állomás tárolása a memóriában
FIGYELEM Ha a fogható jel gyenge, akkor előfordulhat, hogy az automatikus hangolás nem működik.
n Beprogramozott csatorna kiválasztása
1
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra forgatva: A felfelé következő csatornára vált.
beprogramozott
Balra forgatva: A lefelé következő csatornára vált.
A rádióállomások az automatikus vagy a kézi üzemmód segítségével tárolhatók a memóriában.
n Kézi tárolás
1
Válassza ki a tárolni kívánt állomást a kézi vagy az automatikus hangolás segítségével.
2
Nyomja meg a kívánt beprogramozott csatorna gombot, amíg sípoló hangot nem hall.
beprogramozott
n Beprogramozott csatorna gomb megérintése
1
Érintse meg az egyik beprogramozott csatorna gombját.
l Ezzel kiválasztja a rögzített csatornát, és a készülék ezt az állomást fogja venni.
Rádió hullámsáv kiválasztása
l A kiválasztott állomás tárolásra kerül, és a beprogramozott csatorna száma vagy neve megjelenik a kijelzőn. Ha szeretne kézzel további kiválasztott állomásokat beállítani a többi beprogramozott csatornához, ismételje meg ezt az eljárást az egyes csatornáknál. Az FM 1, 2 és 3 esetében hat-hat állomás, az AM sáv esetébne hat állomás tárolható, ami összesen 24 állomást jelent. Ha az állomásokat tárolta a memóriában, akkor ezek kiválaszthatók a beprogramozott csatorna gombok megérintésével, és így fogható az állomás.
FONTOS
1
Nyomja meg a [BAND] (sáv) gombot.
l A vevőegység a [BAND] (sáv) gomb minden egyes megnyomásakor az alábbiak szerint vált hullámsávot. FM1 J FM2 J FM3 J AM J FM1 J ...
l Az állomás nevének pontos kijelzése kizárólag az FM műsorszóró állomástól függ.
HANG FUNKCIÓK
Beprogramozott csatornák pásztázása
n Állomások automatikus tárolása (ASM) FONTOS l Az állomás kiválasztásához csak érintse meg a beprogramozott csatorna gombját (bármelyiket [1] és [6] között). Beprogramozott csatorna gombján megjelenik a kiválasztott állomás frekvenciája vagy a műsorszóró állomás neve.
37
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy öt másodpercre belehallgasson az összes beprogramozott csatornán fogható állomás műsorába.
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Preset SCAN gombot.
l Ha új állomást tárol a memóriában, azzal törli a meglévő állomást. l Ha hatnál kevesebb állomást lehet fogni, akkor a többi állomás megmarad a memóriában.
1
2
Érintse meg a Preferences gombot.
Érintse meg a ASM gombot.
l Az automatikus állomásválasztás kezdetét sípoló hang jelzi. A készülék elkezdi keresni az állomásokat a legalacsonyabb frekvenciától az egyre magasabb frekvenciák felé, és a jól fogható állomásokat tárolja az [1] – [6] beprogramozott csatorna számokhoz. A tárolási folyamat végén két sípoló hangjelzés hallható, és az utoljára rögzített (azaz a P6 csatornán tárolt) állomás lesz hallható. Ezután rádióhallgatáskor kiválaszthatja az állomásokat a beprogramozott csatornák előhívásával. Az ASM funkció leállításához érintse meg a Stop ASM gombot.
l A készülék sorban végigpásztázza a P1 és P6 közötti, beprogramozott állomásokat. Minden állomás öt másodpercig lesz hallható. A beprogramozott csatornák pásztázásának kikapcsolásához érintse meg a Stop SCAN gombot.
Információk megjelenítése Ha csatlakoztatva van a PND, akkor megjelenítheti az aktuális frekvenciát vagy az RDS állapotot (visszajelző) az LCD képernyőn.
1
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot legalább 1 másodpercig.
38
HANG FUNKCIÓK
Az RDS (rádió-adatrendszer) kezelése Az RDS (rádió-adatrendszer) többek között közlekedési információk jeleit képes fogni FM rádióhullámokon keresztül. Ezen kívül, ha a fogható jel gyengül, a rendszer képes automatikusan egy másik, jó vételt biztosító állomásra váltani, hogy a felhasználó folyamatosan hallgathassa ugyanazt az adót. Megjelenik az éppen hallgatott állomás rádió szövege.
AF (alternatív frekvencia)/REG (helyi hálózat) funkció beállítása Ha be van kapcsolva az AF funkció, akkor a készülék automatikusan arra a frekvenciára vált, ahol az éppen hallgatott állomás vétele a legjobb. Az AF funkció az alapértelmezés szerint be van kapcsolva. Egyes területeken előfordulhat, hogy bizonyos állomások az eltérő frekvenciákon különböző adást sugároznak. Ha be van kapcsolva a REG funkció, akkor Ön továbbra is ugyanazt az adást hallgathatja.
1
Tartsa lenyomva a [BAND] (sáv) gombot legalább 1 másodpercig.
l A beállítások a [BAND] (sáv) gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változnak. AF-ON/REG-OFF J AF-ON/REG-ON J AFOFF/REG-OFF J AF-ON/REG-OFF ... l Ha az AF funkció be van kapcsolva: A PND kijelzőn felkapcsolódik az “AF” jelzés. l Ha a REG funkció be van kapcsolva:
A PND kijelzőn felkapcsolódik a “REG” jelzés. l Ezeket az állapot-visszajelzőket a kiegészítő kijelzőn is láthatja, ha leválasztotta a PND-t.
TP (közlekedési program)/TA (közlekedési hírek) funkció beállítása közlekedési információk vételéhez A TP/TA funkció segítségével kézi vagy automatikus üzemmódban foghatja a közlekedési információkat.
1
Nyomja meg a [TP/TEXT] gombot.
l A beállítások a [TP/TEXT] gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változnak. l FM rádió üzemmódban: TP OFF/TA OFF J TP ON/TA OFF J TP ON/ TA ON J TP OFF/TA OFF ... l Nem AM/FM rádió üzemmódban: TP OFF/TA OFF J TP ON/TA ON J TP OFF/ TA OFF ...
HANG FUNKCIÓK
Közlekedési információk vétele Ha a TP vagy a TP és a TA funkció is be van kapcsolva, akkor a közlekedési információk vétele az alábbiak szerint történik:
n A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP funkció esetén: Kapcsolja be a TP funkciót. Ekkor megjelenik a “TP” jelzés. Ha van elérhető TP állomás az AF listában, akkor a készülék a TP állomásra hangol. Ha nem fogható TP állomás, akkor villog a “TP” jelzés. Ebben az esetben nyomja meg a [SELECT (felfelé/lefelé)] választógombot, ha szeretne TP állomásra hangolni. Ha a TP állomásra hangolás után gyengül a vétel, akkor nyomja meg a SEEK UP/DOWN (keresés felfelé/lefelé) gombot, így jobban fogható TP állomást választhat. Ha nem fogható TP állomás, akkor a “NOTHING” (semmi) felirat jelenik meg, és a korábban beállított FM állomás lesz hallható. Amikor a készülék TP állomást keres, a kijelzőn folyamatosan látható a “TP SEEK” (TP állomás keresése) felirat.
n A közlekedési információk vétele bekapcsolt TP és TA funkció esetén:
39
A TP állomás keresése közben elnémul a hang, amíg meg nem jelenik a közlekedési információ. [Ha az audioforrás nem az AM/FM rádió] “TA” jelzés lesz látható. Ha van elérhető TP állomás az AF listában, akkor a készülék a TP állomásra hangol. Ha ez sikertelen, akkor automatikusan másik TP állomást keres. Ha TA információ fogható, leáll az éppen hallható audioforrás lejátszása, és a készülék automatikusan átvált a közlekedési információk közvetítésére. A TA információk vétele közben a rendszer megszakítás közlekedési információk miatt üzemmódra vált. l Ha nem rádió üzemmód a kiválasztott forrás, akkor a kiegészítő kijelzőn ellenőrizheti, hogy be van-e kapcsolva a TA funkció, ha legalább 1 másodpercig megnyomja a [TP/TEXT] gombot.
EON (egyéb fejlett hálózat) rendszer Ha be van kapcsolva a TP vagy a TA funkció, és az adott TP állomás nem sugároz közlekedési információkat, vagy a jel gyengül, akkor a rendszer automatikusan egy másik elérhető TP állomást keres, amely közlekedési információkat sugároz. Amíg ez a funkció aktív, megjelenik az “EON” felirat. Ha befejeződik az adott közlekedési információ sugárzása, a rendszer visszatér a korábbi TP állomásra.
[Ha az audioforrás az FM rádió] Kapcsolja be a TP és TA funkciót. Ekkor megjelenik a “TA” jelzés. Ha van elérhető TP állomás az AF listában, akkor a készülék a TP állomásra hangol. Ha nem fogható TP állomás, akkor villog a “TA” jelzés, és elindul a TP állomás automatikus keresése. Amíg a készülék TP állomást keres, a kijelzőn a “TP SEEK” (TP állomás keresése) felirat látható. Ha nem fogható TP állomás, akkor a “NOTHING” (semmi) felirat jelenik meg, és a korábban beállított FM állomás lesz hallható.
Szükséghelyzeti rádióadások vétele PTY31 (szükséghelyzeti rádióadás) vétele esetén az “ALARM” (riasztás) felirat jelenik meg, megkezdődik a PTY31 (szükséghelyzeti rádióadás) vétele. Ha nem az FM rádió van kiválasztva, akkor a rendszer a SOURCE (forrás) megváltoztatásán és a rádió hullámsáv váltásán kívül minden műveletet letilt.
40
HANG FUNKCIÓK
Közlekedési hangutasítások hangerejének szabályozása
2
Érintse meg a Select PTY gombot.
Beállíthatja a TA funkció és a PTY31 (szükséghelyzeti rádióadás) hangerejét.
1
Forgassa el a [VOL] (hangerő) gombot TA vagy PTY31 adás vétele közben.
l A hangerő szintje 0 és 80 között szabályozható. Jobbra forgatva: Nő a hangerő (hangosabb lesz) Balra forgatva: (halkabb lesz)
Csökken
a
hangerő
l A készülék megjegyzi a beállított hangerőt, és erre a szintre állítja be a hangerőt, ha legközelebb TA vagy PTY31 adás lesz hallható. A készülék a TA funkció esetében 40 és 65 közötti szinten rögzíti a hangerőt.
PTY (programtípus) beállítása Az RDS állomások elküldik a műsorszolgáltató állomás (PS) nevét és a programtípusra (PTY) vonatkozó információt, amely megjeleníthető a készülék kiegészítő kijelzőjén.
1
Érintse meg a Show PTY gombot az FM kezelési képernyőn.
l A műfaj a Select PTY gomb minden egyes megérintésével az alábbi sorrend szerint változik. NO-PTY J NEWS J SPORTS J TALK J POP J CLASSICS J ... l Ha a beállított műfaj a TALK (beszélgetés), akkor a sor a TALK (beszélgetés) műfajtól indul. l Ha az állomás nem támogatja a programtípusokat, akkor a “NO-PTY” (nincs programtípus) felirat jelenik meg.
3
Ha megjelenik a kiválasztott programtípus, nyomja meg hosszan a [SEEK (Up/Down)] (keresés felfelé/ lefelé) gombot, amíg sípoló hangot nem hall.
l Ha készülék olyan állomást keres, amely a kiválasztott a programtípusnak megfelelő adást sugároz. l Ha nem található megfelelő program, akkor a “NOTHING” (semmi) felirat lesz látható.
HANG FUNKCIÓK
41
A CD-lejátszó használata SRC
Dalra vonatkozó információk váltógombja Műsorszámválasztó (kezdőpont) / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb
CD hallgatása Helyezzen be egy CD-t a lemez nyílásba, és várjon, amíg el nem indul a lejátszás.
1
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik a “CD” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Elkezdődik a lemez lejátszása.
VIGYÁZAT l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot, miközben CD-t helyez be a lemez nyílásba. Ez sérülést okozhat vagy az előlap károsodásához vezethet. l Ne induljon el a járművel, ha a vevőegység előlapja nyitva van. Az előlap hirtelen fékezés vagy hasonló esemény esetén nem várt személyi sérülést okozhat.
FIGYELEM l Ha CD-Text formátumban rögzítették a műsorszámok címét és egyéb adatait, akkor megjelenítheti ezeket. l Vegye figyelembe, hogy az írható vagy újraírható CD-k esetében nem mindig jeleníthető meg a CD-Text.
Kívánt műsorszám kiválasztása
l Ne próbálja meg kézzel lecsukni az előlapot. Ez károsíthatja az előlapot.
FONTOS Ha karcolás van a CD-n vagy koszos a lemez adathordozó oldala, akkor előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás.
Kiválaszthatja a kívánt műsorszámot.
1
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
l Jobbra: Továbblép a következő műsorszámra. Balra (egyszer megnyomva): Visszatér a lejátszott műsorszám elejére. Balra (több mint kétszer megnyomva): Visszatér az előző műsorszámra.
42
HANG FUNKCIÓK
Gyors előreléptetés/ visszaléptetés Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az éppen hallgatott műsorszámot.
1
Az adott műsorszám ismétlése
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Repeat song gombot.
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra: Műsorszám gyors előreléptetése. Balra: Műsorszám visszafelé léptetése. A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol a gyors előre léptetés (vagy visszafelé léptetés) üzemmód, és a készülék előre (vagy visszafelé) lépteti a dalt, amíg el nem engedi a gombot.
A kívánt szám megkeresése
1
Érintse meg a SCAN gombot.
l A fejegység lejátssza az összes műsorszám első 10 másodpercét. A Stop SCAN gomb megérintésekor folytatódik az adott műsorszám lejátszása.
l A készülék újra lejátssza a műsorszámot. l A Repeat song gomb megérintése esetén a készülék addig ismétli a műsorszám lejátszását, amíg ki nem kapcsolják a funkciót. Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg újra a Repeat song gombot.
HANG FUNKCIÓK
Véletlenszerű lejátszás
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Random songs gombot.
l A készülék véletlenszerű sorrendben játssza le a CD-n lévő műsorszámokat. l A Random songs gomb megérintése esetén addig folytatódik a véletlenszerű lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a funkciót. A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához érintse meg újra a Random songs gombot.
A dalra vonatkozó információk megjelenítése a kiegészítő kijelzőn A kiegészítő kijelzőn az éppen hallgatott műsorszám sorszáma és az eltelt idő jeleníthető meg.
1
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot legalább 1 másodpercig.
l A kijelzés a [TP/TEXT] gomb minden egyes megnyomásakor az alábbiak szerint változik. Műsorszám sorszáma J Eltelt idő J Műsorszám sorszáma J ...
43
44
HANG FUNKCIÓK
Az MP3-/WMA-lejátszó használata SRC
Dalra vonatkozó információk váltógombja Műsorszámválasztó (kezdőpont) / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) /Fájlválasztó gomb Mappaválasztó gomb
MP3-/WMA-fájl lejátszása Ha MP3/WMA fájlt tartalmazó írható/ újraírható CD-t tesz az lemez nyílásba, a készülék lejátssza a fájlt.
VIGYÁZAT l Ne nyomja meg az [ (OPEN/EJECT)] (nyitás/kiadás) gombot, miközben lemezt helyez be a nyílásba. Ez sérülést okozhat vagy az előlap károsodásához vezethet. l Ne induljon el a járművel, ha a vevőegység előlapja nyitva van. Az előlap hirtelen fékezés vagy hasonló esemény esetén nem várt személyi sérülést okozhat. l Ne próbálja meg kézzel lecsukni az előlapot. Ez károsíthatja az előlapot. l Ha nem MP3/WMA fájl rendelkezik “.mp3” vagy “.wma” kiterjesztéssel, akkor előfordulhat, hogy a készülék ezeket tévesen MP3-/WMA-fájlként ismeri fel. Az ilyen fájlok lejátszása esetén nagyon erős zaj szólalhat meg, és károsodhatnak a hangszórók. Vigyázzon, nehogy “.mp3” vagy “.wma” kiterjesztéssel lásson el nem MP3/WMA fájlokat.
FONTOS l Ha karcolás van a lemezen vagy koszos a lemez adathordozó oldala, akkor előfordulhat, hogy akadozik a lejátszás. l A vevőegység rendelkezik mappa vagy fájl kiválasztási funkcióval.
1
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, ha CD-R/RW van a meghajtóban, amíg meg nem jelenik a ±ROM“ jelzés.
l Elkezdődik a lemez lejátszása. l A fájlok lejátszása általában az alábbi sorrend szerint történik: J J J J J J “[példa MP3/WMA összeállításra]” a(z) 50. oldalon. l Ha több MP3/WMA fájl és mappa található ugyanazon a szinten, akkor ezek a fájlok vagy a mappák elnevezése szerinti sorrendben kerülnek lejátszásra. l Ha nem MP3/WMA formátumú fájlt próbál létrehozni, akkor a “NO SUPPORT” (nem támogatott) figyelmeztetés jelenik meg.
HANG FUNKCIÓK
Kívánt mappa kiválasztása Kiválaszthatja a kívánt mappát a lemezről.
1
Nyomja meg a [SELECT (felfelé)] vagy a [SELECT (lefelé)] választógombot.
l Felfelé: A felfelé következő mappára lép, és elkezdi a mappa első műsorszámának lejátszását. Lefelé: A lefelé következő mappára lép, és elkezdi a mappa első műsorszámának lejátszását.
Kívánt zenefájl kiválasztása Kiválaszthatja a kívánt zenefájlt a mappából.
FONTOS Ha ugyanaz a lemez vegyesen tartalmaz zenét (CD-DA) és MP3/WMA fájlokat, akkor a [BAND] (sáv) gomb megnyomásával válthat a lejátszási formátumok között.
1
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
l Jobbra: Továbblép a következő fájlra. Balra (egyszer megnyomva): Visszatér a lejátszott fájl elejére. Balra (kétszer vagy többször megnyomva): Visszatér az előző fájlokra.
45
Gyors előreléptetés/ visszaléptetés Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az éppen hallgatott műsorszámot.
1
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra: Műsorszám gyors előreléptetése. Balra: Műsorszám visszafelé léptetése. A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol a gyors előre léptetés (vagy visszafelé léptetés) üzemmód, és a készülék előre (vagy visszafelé) lépteti a dalt, amíg el nem engedi a gombot.
Visszatérés közvetlenül a gyökérkönyvtárba Visszatérhet a gyökérkönyvtárba, lejátszhatja az ebben található fájlokat.
és
FONTOS Ha nincsenek fájlok a gyökérkönyvtárban, akkor az első mappában lévő fájlok kerülnek lejátszásra.
1
Tartsa lenyomva a [SELECT (lefelé)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Visszatérhet a gyökérkönyvtárba, és lejátszhatja az ebben található fájlokat. l Az MP3/WMA fájlok létrehozásának példáját lásd: “[példa MP3/WMA összeállításra]” a(z) 50. oldalon.
46
HANG FUNKCIÓK
Kívánt zenefájl keresése
Zenefájl ismétlése
FONTOS
FONTOS
lA kívánt műsorszám vagy fájl lejátszásának folytatásához kapcsolja ki a pásztázás funkciót. l A készülék végigpásztázza az egész lemezt, és elindul a normál lejátszás onnan, ahonnan a pásztázás kezdődött. l Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása”, “Ismétlő lejátszás”, vagy “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása véletlenszerű sorrendben” lehetőséget, akkor az adott funkciót “SCAN” (pásztázás), “ALL” (összes), “RPT” (ismétlés), vagy “RAND” (véletlenszerű) felirat mutatja a kijelzőn.
1
2
Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása”, “Ismétlő lejátszás”, vagy “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása véletlenszerű sorrendben” lehetőséget, akkor az adott funkciót “SCAN” (pásztázás), “ALL” (összes), “RPT” (ismétlés), vagy “RAND” (véletlenszerű) felirat mutatja a kijelzőn.
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Repeat □ gombot.
3
Érintse meg a Current song a Current folder gombot.
Érintse meg a SCAN gombot.
Érintse meg a Current folder vagy a First song of each folder ○ gombot. vagy
l Érintse meg a Cancel gombot az előző oldalra való visszatéréshez. l Aktuális mappa: Lejátssza az adott mappa rétegben található műsorszámok első 10 másodpercét. Az összes mappa első dala: Lejátssza az összes mappa első műsorszámának első 10 másodpercét. A Stop SCAN gomb megérintésekor folytatódik az adott műsorszám lejátszása.
l Aktuális dal: Megismétli az adott fájlt. Aktuális mappa: Megismétli az adott mappában lévő fájlokat. l Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg újra a Repeat gombot.
HANG FUNKCIÓK
Véletlenszerű lejátszás FONTOS Ha kiválasztja a “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása”, “Ismétlő lejátszás”, vagy “Műsorszámok/fájlok kezdetének lejátszása véletlenszerű sorrendben” lehetőséget, akkor az adott funkciót “SCAN” (pásztázás), “ALL” (összes), “RPT” (ismétlés), vagy “RAND” (véletlenszerű) felirat mutatja a kijelzőn.
1
Érintse meg a Preferences gombot.
47
l Aktuális mappa: Véletlenszerű sorrendben játssza le az aktuális mappa adott rétegében található műsorszámokat. Összes dal: Lejátssza az összes mappában található fájlt véletlenszerű sorrendben. A gomb megérintése Random □ esetén addig folytatódik a véletlenszerű lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a funkciót. A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához érintse meg újra a gombot. Random Ha a véletlenszerű lejátszás közben megérinti a Repeat □ gombot, akkor az adott műsorszám megismétlődik. Ha újra megérinti a Repeat gombot, akkor újraindul a véletlenszerű lejátszás.
Információk megjelenítése a kiegészítő kijelzőn
2
Érintse meg a Random □ gombot.
A kiegészítő kijelzőn az éppen hallgatott műsorszám sorszáma és az eltelt idő jeleníthető meg.
1
3
Érintse meg a Current folder vagy a All songs gombot.
Tartsa lenyomva a [TP/TEXT] gombot legalább 1 másodpercig.
l A kijelzés a [TP/TEXT] gomb minden egyes megnyomásakor az alábbiak szerint változik. Fájl sorszáma J Eltelt idő J Fájl sorszáma J ...
Váltás CD-DA és MP3/ WMA között Ha egy lemez hangadatokat (CD–DA) és MP3-/WMA zenefájlokat is tartalmaz, akkor átválthat ezek között.
1
Nyomja meg a [BAND] (sáv) gombot.
l A kijelzés a [BAND] (sáv) gomb minden egyes megnyomásakor az alábbiak szerint változik. CD-DA J MP3(WMA) J CD-DA J ...
48
HANG FUNKCIÓK
MP3/WMA Az MP3 (MPEG Audio Layer 3) egy szabványos hangtömörítési formátum. Az MP3 használatával a fájlok eredeti méretük tizedére tömöríthetők. A WMA (Windows Media™ Audio) a Microsoft cég hangtömörítési technológiája. A WMA fájlok az MP3 fájloknál kisebb méretűre tömöríthetők. A vevőegység meghatározott MP3/WMA fájl szabványokat, adatrögzítést és formátumokat fogad el. Tartsa be az alábbi megjegyzéseket, ha MP3/WMA fájlokat ír ki lemezre.
n Lejátszható MP3 fájl szabványok l Támogatott szabványok: MPEG Audio Layer 3 (=MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio Layer III) l Támogatott mintavételi frekvenciák: 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 (kHz) l Támogatott adatátviteli sebességek: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160, 192, 224, 256, 320 (K bps) * Támogatja a VBR-eljárást (változó adatátviteli sebesség). * Ne támogatja a szabad formátumot. * Az MPEG-1 és MPEG-2 szabványok eltérő adatátviteli sebességeket határoznak meg.
l Támogatott csatorna üzemmódok: sztereó, kapcsolt sztereó, kettős csatornák, monoaurális
n Lejátszható WMA fájl szabványok l Támogatott szabványok: WMA Ver. 9, Standard Decoder Class 3 (3. sz. szabványos dekódolási kategória) teljesítésével l Támogatott mintavételi frekvenciák: 22,05, 32, 44,1, 48 (kHz) l Támogatott adatátviteli sebességek: 20, 22, 32, 36, 40, 44, 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (K bps) * Támogatja a VBR-eljárást (változó adatátviteli sebesség). (5 – 320K bps) * Ne támogatja az adatvesztés nélküli tömörítést.
HANG FUNKCIÓK
49
n ID3/WMA jelölések Az MP3 és a WMA fájlokban az ID3/WMA jelölések segítségével karakterekből álló információkat tárolhat, például a műsorszám címét vagy az előadó nevét. A vevőegység az ID3v.1.0 és az ID3v.1.1 jelöléseket támogatja. A vevőegység csak az ISO8859-1 kódokat támogatja. Csak az ISO-8859-1 kódokat használja a jelölések rögzítéséhez. Ha olyan karaktereket rögzít, amelyek nem szerepelnek az ISO-8859-1 kódok között, akkor előfordulhat, hogy azok kijelzése olvashatatlan lesz. A vevőegység a WMA jelölések ASF változatát (v1.20.02.) támogatja. Csak a Unicode WMA jelölések támogatottak. Mindig Unicode karakterek használatával adja meg az információkat.
n Támogatott adathordozó típusok Lejátszhatja a CD-ROM, CD-R vagy CD-RW lemezekre rögzített MP3-/WMA-fájlokat. A zenei lemezekhez általánosan használt CD-ROM adathordozókkal szemben a CD-R és CD-RW lemezek magas hőmérsékleten/magas páratartalom esetén törékenyek, és előfordulhat, hogy a CD-R/CD-RW lemezek egy szakaszát nem lehet lejátszani. A lemezen lévő ujjlenyomatok vagy karcolások megakadályozhatják a lejátszást vagy ugrálást okozhatnak a lejátszás során. Az írható/újraírható CD-k szakaszai károsodhatnak, ha hosszú ideig a jármű belsejében maradnak. Javasoljuk, hogy az UV fényre érzékeny CD-R és CD-RW lemezeket tartsa védőtokban.
n Lemezformátumok A lejátszóban az alábbi lemezformátumokat használhatja. l CD-ROM formátumok: CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (1. formátum) l Fájlformátumok: ISO 9660 1. vagy 2. szint (CD-k és DVD-k esetén egyaránt) ROMEO rendszer, JOLIET rendszer Ha az MP3-/WMA-fájlokat nem a fent leírt formátumok valamelyikében rögzítik, akkor előfordulhat, hogy a fájlok nem játszhatók le megfelelően vagy a mappák neve nem jelenik meg megfelelően. A szabványokon felül a következő korlátozások érvényesek. l Könyvtárszintek maximális száma: 8 szint l Mappák és fájlok nevének maximális karakterszáma: 30 karakter (beleértve a határoló “.” és a fájl kiterjesztésének 3 karaktere) MP3 esetén, és 15 karakter (beleértve a határoló “.” és a fájl kiterjesztésének 3 karaktere) WMA esetén. l A mappák és fájlok nevében támogatott karakterek: A – Z, 0 – 9, és alulvonás (_)
50
HANG FUNKCIÓK
l Egy lemezen tárolható fájlok száma: 999 fájl l Egy lemezen tárolható mappák száma: 255 fájl [példa MP3/WMA összeállításra] Mappa 1
Gyökérkönyvtár (
)
MP3/WMA zenefájl vagy szövegfájl
2 1 2
Összesen 256 fájl hozható létre egy lemezen. Az MP3-/WMA-fájlokon kívüli fájlok (például: 004.txt) is külön fájlnak számítanak.
3 3 4
5
4
5 6 6
1. szint
2. szint
3. szint
4. szint
n Fájlnevek A készülék csak az “.mp3” vagy “.wma” kiterjesztéssel rendelkező fájlokat ismeri fel MP3-/ WMA-fájlként. Az MP3-/WMA-fájlokat mindig “.mp3”/“.wma” kiterjesztéssel mentse. Az “mp3” vagy “wma” fájl kiterjesztés egy bájtos, nagybetűs kell, hogy legyen. FIGYELEM Ha nem MP3/WMA fájl rendelkezik “.mp3” vagy “.wma” fájl kiterjesztéssel, akkor előfordulhat, hogy a készülék ezeket tévesen MP3-/WMA-fájlként ismeri fel. Az ilyen fájlok lejátszása esetén nagyon erős zaj szólalhat meg, és károsodhatnak a hangszórók. Ne mentsen nem MP3-/WMA-fájlokat “.mp3”/“.wma” kiterjesztéssel.
n Többszörös írási eljárások A többmenetes írás támogatott, és az MP3/WMA fájlokkal felvett írható/újraírható CD-k lejátszhatók. “Track at once” eljárással történő írás során azonban zárja le a lemezt szakasz zárással vagy írásvédelemmel.
HANG FUNKCIÓK
51
n MP3/WMA lejátszás Ha MP3/WMA fájlokat tartalmazó lemezt tölt be, akkor a rendszer először ellenőrzi az összes fájlt a lemezen. Ha a lemezen sok fájl vagy mappa található, akkor azok ellenőrzése bizonyos időt vesz igénybe. Amíg a rendszer ellenőrzi a lemezt, folytatódik a korábban hallgatott zene lejátszása. A fájlok gyors ellenőrzése érdekében javasoljuk, hogy ne mentsen nem MP3-/WMA-fájlokat, és ne hozzon létre felesleges mappákat a lemezen. Azt is javasoljuk, hogy egy szakaszban írja fel az összes adatot, mivel a CD ellenőrzési információ beolvasása többmenetes lemez esetén több időt vesz igénybe a rendszer számára.
n MP3/WMA lejátszási idő kijelzése Az MP3-/WMA-fájlok írási körülményeitől függően előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem pontos. * Az VBR gyors fel/le funkció működtetése esetén előfordulhat, hogy a lejátszási idő nem pontos.
MP3-/WMA-fájlok létrehozása és lejátszása A személyes használat kivételével tilos a szerzői jogok birtokosának engedélye nélkül MP3-/WMA-fájlokat készíteni olyan források felvételével, mint a sugárzott műsorok, lemezek, felvételek, videók és élő előadások.
n Letöltés MP3/WMA zenéket tartalmazó internetes oldalról Az interneten különféle MP3/WMA zenei portálok találhatók az online boltoktól a próbahallgatáson át az ingyenes letöltési oldalakig. Ezekről az oldalakról letöltheti a zenefájlokat, ha betartja a fizetéssel és a letöltéssel kapcsolatos, egyéb szabályokat.
n Zenei CD átalakítása MP3-/WMA-fájlokká Ehhez szükség van egy személyi számítógépre és egy kereskedelmi forgalomban elérhető MP3/WMA kódolási (átalakító) szoftverre. (Vannak ingyenesek is.) Tegye be a zenei CD-t a személyi számítógép CD-ROM meghajtójába, és tömörítse a zenei CD-t az MP3-/WMA kódoló szoftver eljárását követve. MP3/WMA formátumú zenei adatfájlok keletkeznek. Egy 12 cm-es zenei CD (amelyre legfeljebb 74 percnyi felvétel/650 MB adat fér) 65 MB-ra tömöríthető (körülbelül az eredeti méret 1/10-ére).
52
HANG FUNKCIÓK
n Fájlok írása CD-R/RW lemezre Az MP3-/WMA-fájlokat számítógéphez kapcsolt CD-R/RW meghajtó segítségével lehet CD-R/ RW lemezre kiírni. A felvétel során állítsa a felvevő szoftver felvételi formátumát ISO9660 1. vagy 2. szintre (a kiterjesztés formátum nélkül). Válassza ki a CD-ROM (Mode 1) vagy a CD-ROM XA (Mode 2) lemezformátumot.
n MP3-/WMA-fájlokat tartalmazó CD-R/RW lemezek lejátszása Ha behelyez egy CD-t a nyílásba, a vevőegység eldönti, hogy zenei CD-ről vagy MP3-/WMAfájlokat tartalmazó, CD-R/RW lemezről van szó. Ugyanígy, ha behelyez egy DVD-t a nyílásba, a vevőegység DVD videolemezként ismeri azt fel. A vevőegység kiválasztja a megfelelő forrás üzemmódot a lemez tartalmának megfelelően, és elkezdi a lemez lejátszását. Ha olyan lemezt helyez be, amely vegyesen tartalmaz zenét (CDDA) és MP3-/WMA-fájlokat, akkor a forrás üzemmód a CDDA, majd MP3-/WMA-fájlok sorrend szerint változik, és ezek lejátszása is ebben a sorrendben történik. Az aktuális üzemmód megváltoztatásához csak nyomja meg a [BAND] (sáv) gombot.
VIGYÁZAT l A kiváló minőségű zenelejátszás érdekében 128 Kbps rögzített adatátviteli sebesség és 44,1 kHz mintavételi frekvencia javasolt. l Vegye figyelembe, hogy egyes írható vagy újraírható CD-k a jellemzőik miatt esetleg nem játszhatók le. l Mivel sokfajta MP3/WMA kódolási szoftver érhető el, beleértve a kereskedelmi forgalomban kapható és az ingyenes programokat is, a hangminőség romolhat, zaj keletkezhet a lejátszás kezdetén és előfordulhat, hogy bizonyos felvételek a kódoló programtól és a fájlformátumtól függően nem játszhatók le. l Ha nem MP3-/WMA-fájlok is vannak a lemezen, akkor időbe telhet, amíg a rendszer felismeri a lemezt, és előfordulhat, hogy a lemez nem játszható le.
HANG FUNKCIÓK
53
Az USB zenefájl lejátszó használata A vevőegység képes az USB adattárolón tárolt zenefájlok lejátszására. A vevőegység csak MP3-fájlokat tud lejátszani.
FONTOS Az USB adattárolón lévő zenefájlok csak akkor játszhatók le, ha a PND csatlakoztatva van a vevőegységhez.
SRC
Műsorszámválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb
USB zenefájlok lejátszása VIGYÁZAT l Az USB adattároló csatlakoztatása után (miközben a “Ne távolítsa el az adathordozó eszközt a keresés befejezéséig” üzenet látható) ne kapcsolja le az áramellátást, és ne távolítsa el a PND-t/az USB adattárolót. Az USB adattároló eltávolítása előtt váltson a kijelzőn az audio képernyőre, és érintse meg a gombot.
FONTOS USB adattároló csatlakoztatása esetén a vevőegység számára időt vesz igénybe, amíg megtalálja és beolvassa a fájlok információit. A beolvasási idő lerövidítése érdekében próbáljon meg kizárólag MP3fájlokat tárolni az USB adattárolón, és próbálja meg csökkenteni a mappák számát az USB adattárolón.
1
Csatlakoztassa az USB adattárolót az USB-csatlakozóhoz.
2
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik az “USB” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Elindul a lejátszás.
Gyors előreléptetés/ visszaléptetés Lehetőség van az műsorszám gyors visszaléptetésére.
1
éppen hallgatott előrevagy
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra: Műsorszám gyors előreléptetése. Balra: Műsorszám visszafelé léptetése. Ekkor bekapcsol a gyors előre vagy visszafelé léptetés üzemmód, és a készülék előre vagy visszafelé lépteti a dalt, amíg el nem engedi a gombot.
54
HANG FUNKCIÓK
Kívánt zenefájl kiválasztása
2
Kiválaszthatja, hogy melyik műsorszámot szeretné lejátszani.
1
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
A lejátszandó műsorszám kiválasztásához érintse meg a Playlist , Artist , Album , Song vagy a Genre gombot.
l Ekkor megjelenik a kiválasztott üzemmód lista képernyője.
l Jobbra: Továbblép a következő fájlra. l Balra: Visszatér az előző fájlra. l A készülék lejátssza műsorszámot (fájlt).
a
kiválasztott
Kívánt zenefájl keresése VIGYÁZAT l A készülék a CD-ROM lemezekkel szemben USB üzemmódban nem támogatja a mappák audio gombokkal történő kiválasztását.
3
Érintse meg a lejátszandó zenefájl nevét.
l Ekkor elindul lejátszása.
a
kiválasztott
zenefájl
l Ha megjelenik a vagy a , akkor ezek megérintésével lapozhat a zenefájlok listájában. l A Find megérintésével kereshet fájlnevek vagy az előadók között.
a
l Az USB adattároló vevőegységről való leválasztása előtt mindig váltson a kijelzőn az audio üzemmód képernyőre, és érintse meg a gombot. Ha tartja be ezt az eljárást, az adatvesztéshez vezethet. l Ha az USB adattárolón lévő zenefájl lejátszása közben választja le az USB adattárolót vagy a PND-t a vevőegységről, akkor a vevőegység visszatér a korábbi működési módra. l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk, hogy menet közben ne működtesse a , , és Find gombokat.
1
Érintse meg a Select gombot.
l A zenefájlok között betűk és számok megadásával kereshet.
55
HANG FUNKCIÓK
Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása
l Maximális áramfelvétel: 500mA
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Repeat song gombot.
l Adathordozó támogatása: A készülék nem támogatja az USB adathordozókat (például a külső merevlemezes meghajtókat).
l Ekkor a készülék folyamatosan az éppen hallgatott zenefájlt ismétli. l Ha megérinti a Repeat song gombot, a kiválasztott zenefájl addig ismétlődik, amíg fel nem oldja a funkciót. Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg újra a Repeat song gombot.
Zenefájlok véletlenszerű lejátszása
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Shuffle songs gombot.
l A Shuffle songs gomb megérintése esetén addig folytatódik a véletlenszerű lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a funkciót. A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához érintse meg újra a Shuffle songs gombot.
Az USB adattárolókkal kapcsolatos tudnivalók n Lejátszható USB adattároló szabványok l Támogatott USB készülékek: Maximális tárolási terület: 4 GB l Támogatott fájlformátum: FAT 16/32 l Támogatott audioformátum: MP3
l Kompatibilitás: USB 1.0/1.1 (A maximális adatátviteli sebesség az USB1.1. esetén 12M bps.)
n Lejátszható MP3 fájl szabványok l Támogatott szabványok: MPEG-1, MPEG-2 és MPEG-2.5 l Támogatott mintavételi frekvenciák: MPEG-1: 32, 44.1, 48 MPEG-2: 16, 22.05, 24 MPEG-2.5: 8, 11.025, 12 l Támogatott adatátviteli sebességek: 8 – 320K bps * Támogatott VBR (változó sebesség) (64 – 320K bps)
adatátviteli
* Ne támogatja a szabad formátumot.
l Támogatott csatorna üzemmódok: Monoaurális, sztereó, kapcsolt sztereó, kettős csatorna
n ID3-jelölések Az MP3 fájlok “ID3-jelöléssel” rendelkeznek, amelynek segítségével olyan információkat lehet megadni, mint a műsorszám címe vagy az előadó. A vevőegység támogatja az ID3 jelölések 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4. verzióit.
56
HANG FUNKCIÓK
n Az USB adattároló formátuma Az alábbi példa ezeknek a szabványoknak a meghatározásait magyarázza el. l Könyvtárszintek maximális száma: 8 szint l Fájlok nevének maximális karakterszáma: A fájlnév 254 karakter hosszúságú lehet (a mappa és a fájl neve összesen, a “.” elválasztó jelet és a három karakterből álló fájlkiterjesztést beleértve) l A fájlnévben használható karakterek: A – Z, 0 – 9, és alulvonás (_) l Egy adattárolón tárolható fájlok maximális száma: 2000 fájl 001.mp3 002.mp3 003.mp3 004.txt 005.mp3 1498.mp3 1499.mp3
2000.mp3
Összesen 2000 fájl hozható létre egy USB adathordozón. Az MP3-fájlokon kívüli fájlok (például: 004.txt) is beleszámítanak a 2000 fájlba.
57
KÉP FUNKCIÓK
Tudnivalók a DVD-lejátszó használata előtt A vevőegység képes visszaadni a DVD filmek kiváló minőségű képeit és kiváló minőségű hangjait. Ezen kívül a kép- és hangcsatornák közötti váltással kiválaszthatja a DVD-n rögzített nyelvek közül bármelyiket (például a szinkront vagy a feliratozást). Ha ugyanazt a jelenetet többféle látószögből is felvették, akkor kiválaszthatja a kívánt látószöget a lejátszáshoz.
A DVD (Digital Versatile Disc) előnyei n Többféle hang funkció Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a többféle hang funkciót, így lehetővé teszik több nyelv használatát, illetve a kívánt nyelvre váltást is. * A DVD-n múlik, hogy a felhasználó megváltoztathatja-e a hang nyelvét.
n Többféle látószög funkció Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a többféle látószög funkciót, így lehetővé teszik ugyanannak a jelenetnek a többféle látószögből való lejátszását, illetve a látószög lejátszás közben való módosítását. * A DVD-n múlik, hogy a felhasználó többféle látószögből is nézheti-e a felvételt.
l Megváltozik a felvétel látószöge.
n Feliratozás megjelenítése funkció Vannak olyan DVD-k, amelyek támogatják a többféle feliratozás funkciót, így lehetővé teszik a feliratozás beállítását a kívánt nyelvre. Szükség esetén kikapcsolhatja a feliratozás funkciót a film lejátszásához. * A DVD-n múlik, hogy megjeleníthet-e feliratokat.
a
felhasználó
58
KÉP FUNKCIÓK
Lemezek n A lejátszható lemezek típusai A berendezés a PAL színes televíziós szabványnak felel meg, ezért kérjük, olyan lemezeket használjon, amelyek felületén vagy csomagolásán látható a “PAL” jelzés. Nem használhatók a berendezéshez a PAL szabványtól eltérő színes televízió szabványok (pl. NTSC, SECAN). A lejátszható lemezek típusa és jelölése
Méret/lejátszható oldalak
Maximális lejátszási idő
12cm/1 oldal
<MPEG 2 rendszer>
1 réteg
133 perc
2 réteg
242 perc
12cm/2 oldal
<MPEG 2 rendszer>
1 réteg
266 perc
2 réteg
484 perc
FIGYELEM A lejátszhatóságot a DVD vagy a szoftver gyártójának szándéka határozza meg. A vevőegység azt a lemeztartalmat képes lejátszani, amelyet a szoftver gyártója erre szánt; ezért előfordulhat, hogy az Ön által kívánt funkciók nem működnek. Mindig olvassa el a lejátszandó lemezhez mellékelt használati útmutatót.
n A lejátszható lemezek régiókódjai A (regiókód), amely egyes DVD-ken látható, azt jelzi, hogy mely területen játszható le a lemez. A vevőegység nem képes lejátszani az olyan lemezeket, amelyek régiókódjánál nem a “2” vagy az “ALL” (összes) jelölés szerepel. Ha ilyen lemezt próbál meg lejátszani, akkor az “Ön nem játszhatja le ezt a lemezt.” üzenet jelenik meg. Vegye figyelembe azt is, hogy bizonyos lemezekre regionális korlátozások érvényesek, ami azt jelenti, hogy a vevőegység esetleg nem fogja lejátszani ezeket, bár szerepel rajtuk a régiókód.
KÉP FUNKCIÓK
59
n A lemezen szereplő jelölés Az alábbi táblázatban a DVD-ken vagy azok csomagolásán látható jelölések láthatók. Jelölés
Leírás Az audio-műsorszámok számát jelöli.
A feliratok számát jelöli.
A látószögek számát jelöli.
A választható képarányokat (a TV-képernyő magasságának és szélességének arányát) jelöli. l “16:9” jelöli a szélesvásznú, a “4:3” pedig a hagyományos képernyőt.
Egy szám segítségével jelöli azokat a régiókat, ahol a lemezt le lehet játszani. l Az “ALL” (összes) jelöli azt, ha a lemezt a világon bárhol le lehet játszani, és a szám jelöli a régiókódot. Európa régiókódja a “2”.
n Lemez felépítése A DVD-n rögzített filmek és műsorszámok részekre vannak osztva. A nagy részeket címnek nevezik, amelyhez cím számot rendelnek hozzá. A címek fejezetekre vannak felosztva, amelyekhez fejezetszámokat rendelnek hozzá. Chapter 1
Title 1
Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1
DVD-Video
Title 2
Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1
Title 3 Cím száma
Chapter 2 Chapter 3
Fejezet száma
60
KÉP FUNKCIÓK
Macrovision technológiával rendelkező termékek Ezt a terméket szerzői jogvédelmi technológiával látták el, amelyet az Egyesült Államok szabványai és a Macrovision Corporation és más tulajdonosok egyéb, szellemi tulajdonra vonatkozó jogai védenek. Ennek a szerzői jogvédelmi technológiának a használatához a Macrovision Corporation engedélye szükséges, és külön engedély nélkül csak otthoni vagy egyéb, korlátozott használatra szánták. A szerkezet visszafejtése és szétszerelése tilos.
Működés menete Ez a fejezet bemutatja a DVD-lejátszó kezelését, a képek keresését vagy az alapértelmezett beállításokat. l Az érintőgombok megérintésekor az alábbi működési képernyő jelenik meg. DVD-lejátszó működési képernyő
Működési menü képernyő
Érintse meg a képernyőt
Done
Back
Next
Number
Back
Szám keresési menü képernyő
Search
Done
Set up
Done Cím képernyő
Back
Back
KÉP FUNKCIÓK
61
A DVD-lejátszó használata FONTOS A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni. ELLENŐRIZZE Biztonsági okokból csak akkor lehet DVD-filmet nézni, ha megáll a járművel, működteti a rögzítőféket, és ACC vagy bekapcsolt helyzetben van a gyújtáskapcsoló. (Ha a forrás menet közben a DVD-lejátszóra kapcsolják, akkor csak a hang funkció lép működésbe.)
SRC
Fejezetválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb
DVD-film nézése Helyezzen be egy DVD-t a lemez nyílásba, és várjon, amíg el nem indul a lejátszás.
1
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik a “DVD” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Elkezdődik a lemez lejátszása. l Ha nem jelennek meg a működtető gombok (érintőgombok), érintse meg az érintőképernyőt. l Ha nem támogatott DVD-t próbál lejátszani, “A lemez nem olvasható. Kérem, ellenőrizze a lemezt.” üzenet jelenik meg. l Ha a működés szabályozva van vagy nincs felszerelve a PND, akkor a hátsó kijelzőn a DVD üzemmódba kapcsolástól számított 5 másodperc elteltével automatikusan elindul a DVD lejátszása.
Video műveletek FONTOS l Az érintőgombok és az egyéb működtető ikonok megközelítőleg 6 másodpercig láthatók. Ha újra megérinti a képernyőt, ismét megjelennek. l A lemeztől függően előfordulhat, hogy nem működik az automatikus lejátszás vagy csak a lemezen található menü kiválasztásával működik a lejátszást.Lásd a(z) “Lemez menü műveletek” részt a(z) 63. oldalon
62
KÉP FUNKCIÓK
Gyors előre vagy visszafelé léptetés az érintőgombok használatával
n Film lejátszása
1
Érintse meg a
gombot.
1
Tartsa lenyomva a vagy a gombot legalább 1 másodpercig.
l A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol a gyors előre léptetés (vagy visszafelé léptetés) üzemmód, és a készülék előre (vagy visszafelé) lépteti a filmet, amíg el nem engedi a gombot.
n Gyors előreléptetés/ visszaléptetés Lehetőség van az éppen lejátszott film gyors előre- vagy visszaléptetésére.
Gyors előre vagy visszafelé léptetés a műszerfali kapcsoló használatával
1
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra: Film gyors előreléptetése. Balra: Film visszafelé léptetése. A sípoló hang megszólalásakor bekapcsol a gyors előre léptetés (vagy visszafelé léptetés) üzemmód, és a készülék előre (vagy visszafelé) lépteti a filmet, amíg el nem engedi a gombot.
n Film megállítása
1
Érintse meg a
gombot.
l Ha megállítja a filmet ( ), és röviden megérinti a gombot, akkor elindul a lassított lejátszás. A gomb megérintésekor elindul a képkockánkénti lejátszás.
63
KÉP FUNKCIÓK
A kívánt film megkeresése
n Film leállítása
1
Érintse meg a
gombot.
Megkeresheti a kívánt filmet a cím, a fejezet vagy a menü száma alapján (az egyes tartalmakhoz hozzárendelt szám).
n Keresés fejezet szerint
1 Lemez menü műveletek Kezelheti a lemezen lévő menüt.
1
Érintse meg a Menu vagy a Top Menu gombot.
2
Érintse meg a
gombot.
l Jobbra: A következő fejezet kiválasztásakor Balra: A kívánt vagy kiválasztásakor
Érintse meg a gombot, és válassza ki a lejátszás menüt.
4
Érintse meg a Enter gombot.
FIGYELEM Az elérhető menüpontok a lemeztől függően változhatnak. Ez a berendezés azt játssza le, amely a behelyezett lemezen van; ezért előfordulhat, hogy az Ön által kívánt funkciók nem működnek.
az
előző
fejezet
n Keresés a cím száma alapján
1
3
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
Érintse meg a Search gombot.
64
2
KÉP FUNKCIÓK
Érintse meg a − , + , −10 vagy +10 gombot, és adja meg a cím számát.
3
Érintse meg a − , + , −10 vagy +10 gombot, és adja meg menü számát.
l Ha megérinti a − vagy a + gombot, a szám 1-gyel csökken vagy nő.
l Ha megérinti a − vagy a + gombot, a menü száma 1-gyel csökken vagy nő.
l Ha megérinti a −10 vagy a +10 gombot, a cím szám 10-gyel csökken vagy nő.
l Ha megérinti a −10 vagy a +10 gombot, a menü száma 10-gyel csökken vagy nő.
3
Érintse meg a Enter gombot.
4
Érintőgombok kijelzésének megváltoztatása
n Keresés a fejezet száma alapján
1
Érintse meg a
Érintse meg a Enter gombot.
gombot.
Lejátszás közben megváltoztathatja vagy elrejtheti az érintőgombok kijelzését.
n Az érintőgomb elrejtése
1 2
Érintse meg a Number gombot.
Érintse meg a Done gombot.
lA képernyő megérintésekor megjelennek az érintőgombok.
újra
KÉP FUNKCIÓK
n Érintőgombok kijelzésének áthelyezése
1
Érintse meg a
gombot.
65
n A látószög megváltoztatása Ha az adott lemez támogatja a többféle látószöget, akkor ez a film megjelenítése során megváltoztatható. ELLENŐRIZZE
2
Érintse meg a Up vagy a Down gombot.
Amikor a többféle látószög jele látható a képernyőn, megváltoztathatja a aktuális látószöget.
l Az érintőgombok kijelzése minden érintéssel felfelé vagy lefelé mozdul el.
Multi-angle mark
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Angle gombot.
3
Érintse meg a Change angle gombot.
A képernyő megjelenítés és a hang üzemmód megváltoztatása Megváltoztathatja a feliratozás nyelvét, a hang nyelvét vagy azt, hogy milyen látószögből legyen látható a film.
l A Change angle gomb minden egyes megérintésével változik a látószög száma, és sorban válthat a lemezen tárolt látószögek között.
66
KÉP FUNKCIÓK
n Feliratozás nyelvének megváltoztatása
n A hang nyelvének megváltoztatása
Ha az adott lemez támogatja a többféle nyelvű feliratozást, akkor ez a film megjelenítése során megváltoztatható.
Ha az adott lemez támogatja a többféle nyelvű hangot, akkor ez a film megjelenítése során megváltoztatható.
FONTOS A lemeztől függően előfordulhat, hogy csak a főmenüben lehet megváltoztatni a feliratozás nyelvét.
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Sub title gombot.
3
FONTOS l A lemeztől függően előfordulhat, hogy csak a főmenüben lehet megváltoztatni a hang nyelvét. l A vevőegység nem támogatja a dts (digital theater system) formátumot; ezért nincs hang, ha dts hangot tartalmazó lemez esetén kiválasztják a “dts audio” funkciót. Ha biztosan van hang a DVD filmen, és nem hallható semmi, ahhor válassza a “Dolby Digital audio” lehetőséget. l A „dts” Digital Theater Systems Inc. (Egyesült Államok) bejegyzett védjegye.
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Audio gombot.
3
Érintse meg a Change audio gombot.
Érintse meg a Change subtitle gombot.
l A Change subtitle gomb minden egyes megérintésével változik a feliratozás száma, és sorban válthat a lemezen tárolt feliratozási nyelvek között.
l A Change audio gomb minden egyes megérintésével változik a hang száma, és sorban válthat a lemezen tárolt hang nyelvek között.
KÉP FUNKCIÓK
DVD-lejátszó beállítások Előre meghatározhatja a lejátszás hang üzemmódját vagy feliratozás, illetve a menü használt nyelvét. Azt is beállíthatja, hogy megjelenjen-e a többféle látószög jele, vagy meghatározhatja a szülői letiltás szintjét.
4
67
Érintse meg a Done gombot.
n A hang nyelvének meghatározása A lejátszott filmet a kívánt nyelven nézheti.
1
Érintse meg a Next gombot.
2
Érintse meg a Set up gombot.
1
Érintse meg a Audio language gombot az alapbeállítások képernyőjén.
2
Érintse meg a kívánt nyelvet.
l A Other megérintésével a képernyőn megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be.
3
Az egyes érintőgombok megérintésével az alábbi beállítások testre szabását végezheti el.
3 Érintőgomb
Funkció
Oldal
Audio language
Meghatározza a lejátszandó film hangjának nyelvét.
67
Sub title
Meghatározza a lejátszandó film feliratozásának nyelvét.
68
Menu language
Meghatározza a menü megjelenítésének nyelvét.
69
Parental setting
Korlátozza a lejátszható DVD filmeket.
69
Video out
Meghatározza a képernyő méretét.
70
Érintse meg a Done gombot.
68
KÉP FUNKCIÓK
A kód megadása
1 2
Érintse meg a Other gombot az előnyben részesített hang nyelv képernyőn.
2
Érintse meg a kívánt nyelvet.
l A Other megérintésével a képernyőn megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be. l A OFF megérintésével feliratozás nélkül nézheti meg a filmet.
Adja meg a kívánt nyelv kódját.
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája” a(z) 72. oldalon.
3
Érintse meg a Done gombot.
A kód megadása
3
Érintse meg a Select gombot.
l Érintse meg a Back gombot az előző oldalra való visszatéréshez. FIGYELEM Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a nyelvet.
n A feliratozás nyelvének meghatározása A lejátszott filmet feliratozással nézheti.
1
a
kívánt
nyelvű
Érintse meg a Sub title gombot az alapbeállítások képernyőjén.
1
Érintse meg a Other gombot az előnyben részesített feliratozási nyelv képernyőn.
2
Adja meg a kívánt nyelv kódját.
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája” a(z) 72. oldalon.
KÉP FUNKCIÓK
3
69
A kód megadása Érintse meg a Select gombot.
l Érintse meg a Back gombot az előző oldalra való visszatéréshez. FIGYELEM Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a nyelvet.
1
Érintse meg a Other gombot a menü nyelvének beállítási képernyőjén.
2
Adja meg a kívánt nyelv kódját.
l A nyelvi kódokat lásd: “Nyelvkódok listája” a(z) 72. oldalon.
n A menü nyelvének meghatározása Meghatározhatja a lemezen található menü megjelenítésének nyelvét.
1 2
Érintse meg a Menu language gombot az alapbeállítások képernyőjén.
3
Érintse meg a Select gombot.
l Érintse meg a Back gombot az előző oldalra való visszatéréshez. Érintse meg a kívánt nyelvet.
l A Other megérintésével a képernyőn megjelenőtől eltérő nyelvet állíthat be.
FIGYELEM Ha a kiválasztott nyelv nem kompatibilis a lemezzel, akkor nem lehet megváltoztatni a nyelvet.
n A szülői letiltás szintjének meghatározása
3
Érintse meg a Done gombot.
Korlátozhatja a gyermekek számára nem megfelelő, például felnőtt tartalmú vagy erőszakos jelenetek megjelenítését. A szülői letiltás szintje több fokozatnak megfelelően határozható meg. ELLENŐRIZZE Ez a funkció nem érhető el olyan lemezeknél, amelyek nem támogatják a szülői letiltás szintje funkciót.
70
1
KÉP FUNKCIÓK
Érintse meg a Parental setting gombot az alapbeállítások képernyőjén.
FIGYELEM l A kódszámra szükség van. Ha nem ad meg számot, akkor nem lehet beállítani a megjelenítés letiltását. l Ha megad egy kódszámot, akkor a későbbiekben be kell azt írnia a funkció használatához. Vigyázzon, nehogy elfelejtse a kódot. Ha elfelejtette a kódot, érintse meg 10-szer a gombot üresen hagyott kód mezővel; ezzel visszaállíthatja (törölheti) a meglévő kódszámot.
2
Érintse meg a számjegyeket sorban a kód megadásához.
l Ha nincs megadva kód, akkor a “----” kijelzés jelenik meg a felső mezőben.
l A szülői letiltási szinteknél az alábbi három kategória létezik. 1. szint Csak a kifejezetten gyermekek számára készült DVD-ket játssza le. (Letiltja az általános és felnőtt témájú DVD szoftvereket.) 2-7. szint Csak az általános és gyermekbarát DVD szoftvereket játssza le. (Letiltja a felnőtt témájú DVD szoftvereket.) 8. szint
3
Érintse meg a Select gombot.
l Érintse meg a Back gombot az előző oldalra való visszatéréshez.
4
Érintse meg a szülői letiltás kívánt szintjét.
l Ha helytelen kódszámot adott meg, akkor vegye ki a lemezt, és határozza meg ismét a szülői letiltás szintjét.
Az összes DVD-szoftvert (alapértelmezett)
lejátssza.
n A videokimenet átkapcsolása
1
Érintse meg a Next gombot a beállítási képernyőn.
2
Érintse meg a Video out gombot.
3
A Video out gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik a képernyő mérete.
l 16:9 Felül és alul fekete sáv jelenik meg. A 4:3 képarányú DVD filmek az eredeti képaránnyal jelennek meg, ami tökéletesen illeszkedik a képernyőre.
KÉP FUNKCIÓK
l 4:3 (LEVELESLÁDA) A szokásos szélesvásznú üzemmódban jelenik meg. A 4:3 képarányú DVD filmek bal és jobb oldalon fekete sávval vagy vízszintesen arányosan széthúzott formában jelennek meg. l 4:3 (PÁSZTÁZÁS & KERESÉS) A kép bal és jobb széle le lesz vágva. A 4:3 képarányú DVD filmek az eredeti képaránnyal jelennek meg, ami tökéletesen illeszkedik a képernyőre. l A videokimenet beállítása általában megegyezik az alkalmazott kijelző arányaival. Általában alkalmazza az alapértelmezett 16:9 arányú beállítást, kivéve, ha 4:3 arányú hátsó kijelzőt használ. FIGYELEM A felhasználónak nem származhat semmilyen problémája abból, hogy személyes használatban széles vásznú üzemmódban néz egy felvételt. Ha üzleti célból vagy nyilvános megjelenítés érdekében összenyomja vagy kinagyítja a képernyőt, azzal szerzői jogokat sérthet, amelyek szerzői jogi törvények védelme alatt állnak.
71
72
KÉP FUNKCIÓK
Nyelvkódok listája Ezek a kódok a hanghoz, a feliratozáshoz és a képernyőn megjelenő menühöz használt nyelv meghatározására szolgálnak. Code 1001 0514 0618 0405 0920 0519 1412 1821 2608 1115 0512 0101 0102 0106 0113 0118 0119 0125 0126 0201 0205 0207 0208 0209 0214 0215 0218 0301 0315 0319 0325 0401 0426 0515 0520 0521 0601 0609 0610 0615 0625 0701 0704 0712 0714 0721
Language Japanese English French German Italian Spanish Dutch Russian Chinese Korean Greek Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish Bhutani Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots-Gaelic Galician Guarani Gujarati
Language Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto Portuguese
Language Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Romanian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Sinhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
KÉP FUNKCIÓK
73
A VTR használata (opcionális) A kereskedelmi forgalomban kapható VTR csatlakoztatásával filmeket nézhet. Azonban nem csatlakoztathat egyszerre iPod (videovezeték) és VTR kábelt (az iPod és VTR kábel opcionális).
FONTOS A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni. ELLENŐRIZZE Biztonsági okokból csak akkor lehet DVD-filmet nézni, ha megáll a járművel, működteti a rögzítőféket, és ACC vagy bekapcsolt helyzetben van a gyújtáskapcsoló. (Ha a forrás menet közben VTR funkcióra kapcsolják, akkor csak a hang funkció lép működésbe.)
SRC
A VTR üzemmód be- és kikapcsolása
1
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás) gombot legalább 1 másodpercig, és kapcsolja ki az audio üzemmódot.
3
Érintse meg a PND kijelzőn megjelenő Enable VTR gombot.
l Kipipálva: VTR beállítása: bekapcsolva. Nincs kipipálva: VTR beállítása: kikapcsolva.
2
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot legalább 1 másodpercig.
4
Érintse meg a Next gombot.
5
Érintse meg a Done gombot.
74
KÉP FUNKCIÓK
A VTR lejátszása
1
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik a “VTR” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Megjelenik a VTR képernyője. l Érintse meg a képernyőt a VTR működési képernyő megváltoztatásához. lA VTR működési képernyő megváltoztatása esetén minden érintőgomb megközelítőleg 6 másodpercig lesz látható. l Ha megérinti a Done gombot a VTR működési képernyőn, akkor újra megjelenik a kép. FIGYELEM lA kép megfelelő megjelenése csatlakoztatott készüléktől függ.
a
l Ha csatlakoztatta iPod készülékét az iPod kábel (opcionális) használatával, akkor nem lehet bedugni a VTR kábelt. A VTR kábel használatához először ki kell húzni az iPod kábelt.
A VTR beállítási képernyő megváltoztatása
1
Érintse meg a Display gombot.
2
Érintse meg a 16:9 , a 4:3 vagy a Zoom gombot.
l Ekkor visszatér képernyőre.
a
VTR
működési
A VTR kikapcsolása
1
Tartsa lenyomva a [SRC] (forrás) gombot legalább 1 másodpercig.
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
75
Az iPod lejátszó használata (opcionális) Ha csatlakoztatja az iPod készüléket, akkor lejátszhatja az ezen tárolt zenéket vagy filmeket. A vevőegység használatával különféle műveleteket végezhet, például kiválaszthat egy fájlt a listából vagy véletlenszerű lejátszás üzemmódra válthat. Azonban nem csatlakoztathat egyszerre iPod (videovezeték) és VTR kábelt.
FONTOS l Az iPod funkcióival kapcsolatos részleteket lásd az iPod kezelési útmutatójában. l Itt feltételezzük, hogy már csatlakoztatva van az iPod a fejegységhez az opcionális iPod csatlakozó kábellel. l A kompatibilis iPod típusokkal (generációkkal) kapcsolatos részleteket lásd a Toyota honlapján (http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/list.do?accessoryId=234693&typeId=164217). l A közlekedésbiztonság érdekében menet közben nem lehet filmet nézni. l Az iPod készüléken lévő zenefájlok csak akkor játszhatók le, ha a PND csatlakoztatva van a vevőegységhez.
l Az iPod az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
SRC
Műsorszámválasztó / gyors előreléptetés (visszafelé léptetés) gomb
Az iPod hallgatása VIGYÁZAT l Válassza le a fülhallgatót és az egyéb tartozékokat az iPod készülékről, mielőtt csatlakoztatná a vevőegységhez. Ennek elmulasztása esetén előfordulhat, hogy nem lehet majd kezelni az iPod készüléket a vevőegységről. l Ha be van kapcsolva az iPod hangszínszabályozója, akkor előfordulhat, hogy a kimenő hang az opcionális, külön csatlakozó kábel csatlakoztatásakor eltorzul.
FONTOS l Az iPod csatlakoztatásakor a zene arról a pontról folytatódik, ahol le lett állítva. Ha be-/kikapcsolja az áramellátást vagy leválasztja a PND-t, akkor a zene arról a pontról folytatódik, ahol le lett állítva. l Az iPod elkezdi lejátszani azt a zenefájlt, amelyet a csatlakoztatás előtt játszott. Ha a vevőegység nem talál korábban játszott zenefájlt, akkor az első zenefájltól kezdi a lejátszást. l Ha iPod filmről iPod zenére vált, akkor az első zenefájltól indul a lejátszás.
1
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik az “iPod” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Elindul a lejátszás.
76
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
Gyors előreléptetés/ visszaléptetés
Kívánt zenefájl keresése
Gyorsan előre- vagy visszaléptetheti az éppen játszott műsorszámot vagy filmet.
1
Tartsa lenyomva a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot legalább 1 másodpercig.
l Jobbra: Műsorszám vagy előreléptetése.
videofájl
VIGYÁZAT Ha az iPod készüléken lévő zenefájl lejátszása közben választja le az iPod készüléket vagy a PND-t a vevőegységről, akkor a vevőegység visszatér a korábbi működési módra.
1
Érintse meg a Select gombot.
gyors
Balra: Műsorszám léptetése.
vagy
videofájl
visszafelé
Ekkor bekapcsol a gyors előre vagy visszafelé léptetés üzemmód, és a készülék előre vagy visszafelé lépteti a dalt, amíg el nem engedi a gombot.
2
A kívánt zene- vagy videofájl kiválasztása Kiválaszthatja a kívánt dalt vagy filmet.
1
A lejátszandó műsorszám vagy program kiválasztásához érintse meg a Playlist , Artist , Album , Song , Genre vagy a Audio books .
l Ekkor megjelenik a kiválasztott üzemmód lista képernyője.
Nyomja meg a [SELECT (jobbra)] vagy a [SELECT (balra)] választógombot.
l Jobbra: Továbblép a következő fájlra. Balra: Visszatér a lejátszott fájl elejére. Balra (több mint kétszer megnyomva): Visszatér az előző fájlra. A készülék lejátssza a kiválasztott dalt vagy filmet (fájlt).
3
Érintse meg a lejátszandó zenefájl nevét.
l Ekkor elindul lejátszása.
a
kiválasztott
zenefájl
l Ha megjelenik a vagy a , akkor ezek megérintésével lapozhat a zenefájlok listájában. l A Find megérintésével kereshet fájlnevek vagy az előadók között.
a
77
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk, hogy menet közben ne működtesse a , , és Find gombokat.
3
Érintse meg a lejátszandó filmet.
l Megjelenik képernyője.
az
iPod
filmválasztó
l A zenefájlok között betűk és számok megadásával kereshet.
4
Érintse meg a lejátszandó fájl nevét.
l Ekkor elindul lejátszása.
Az iPod video üzemmód beállítása Kiválaszthatja és lejátszhatja videofájlt az iPod memóriájából.
a
kívánt
VIGYÁZAT
a
kiválasztott
videofájl
l Ha megjelenik a vagy a , akkor ezek megérintésével lapozhat a videofájlok listájában. l A Find megérintésével kereshet fájlnevek vagy az előadók között.
a
l Biztonsága érdekében azt tanácsoljuk, hogy menet közben ne működtesse a , , és Find gombokat.
l Az iPod készüléken lévő videofájlok csak akkor játszhatók le, ha a PND csatlakoztatva van a vevőegységhez. l Ha az iPod készüléken lévő videofájl lejátszása közben választja le az iPod készüléket vagy a PND-t a vevőegységről, akkor a vevőegység visszatér a korábbi működési módra.
1
Érintse meg a Select gombot.
2
Érintse meg a Video gombot.
l A videofájlok között betűk és számok megadásával kereshet.
78
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
Lejátszás
1
Érintse meg a
gombot.
Érintse meg a
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Repeat song gombot.
l Ekkor a készülék folyamatosan az éppen hallgatott zenefájlt ismétli.
Megállítás
1
Ugyanannak a zenefájlnak az ismételt lejátszása
gombot.
l Ha megérinti a Repeat song gombot, a kiválasztott zenefájl addig ismétlődik, amíg fel nem oldja a funkciót. Az ismétlés kikapcsolásához érintse meg újra a Repeat song gombot.
Zenefájlok véletlenszerű lejátszása l Érintse meg a gombot a kijelző megállításához. Érintse meg a gombot a lejátszás folytatásához.
1
Érintse meg a Preferences gombot.
2
Érintse meg a Shuffle songs gombot.
l A Shuffle songs gomb megérintése esetén addig folytatódik a véletlenszerű lejátszás, amíg ki nem kapcsolják a funkciót. A véletlenszerű lejátszás kikapcsolásához érintse meg újra a Shuffle songs gombot.
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
79
Az AUX használata A hordozható zenelejátszó az AUX használatával a vevőegységhez csatlakoztatva működtethető.
FONTOS l Ha be van kapcsolva az AUX üzemmód, akkor az olyan műveletek, mint a zenelejátszó kikapcsolása vagy a csatlakozó kábel kihúzása, zajcsúcsokat okozhatnak, amelyek károsíthatják a rendszer hangszóróit. Mindig kerülje el ennek veszélyét a rendszer áramellátásának kikapcsolásával vagy az AUX üzemmódról más üzemmódra váltással, mielőtt lekapcsolná vagy lekötné a hordozható zenelejátszót. l Az így csatlakoztatott, különböző készülékek hangerejének szintje eltérő lesz. Óvatosan állítsa be a hangerőt, amíg nem ismeri a csatlakoztatott lejátszó kimeneti hangszintjét. l Olvassa el figyelmesen a lejátszó kezelési útmutatóját, mielőtt használná a zenelejátszót a járműben. Azt tanácsoljuk, hogy menet közben ne működtesse a készüléket a járműben.
SRC
Az AUX üzemmód be- és kikapcsolása
1
Tartsa lenyomva az [SRC] (forrás) gombot legalább 1 másodpercig, és kapcsolja ki az audio üzemmódot.
2
Tartsa lenyomva a [CTRL] gombot legalább 1 másodpercig.
3
Érintse meg a PND kijelzőn megjelenő Enable AUX gombot.
l Kipipálva: AUX beállítása: bekapcsolva Nincs kipipálva: AUX beállítása: kikapcsolva
4
Érintse meg a Next gombot.
5
Érintse meg a Done gombot.
80
HORDOZHATÓ ZENELEJÁTSZÓK MŰKÖDTETÉSE
Hordozható zenelejátszó hallgatása A hordozható zenelejátszó kezelésével kapcsolatos részleteket lásd a hordozható zenelejátszóhoz mellékelt használati útmutatóban.
VIGYÁZAT l Menet közben ne működtesse hordozható zenelejátszót.
a
l Az így csatlakoztatott, különböző készülékek hangerejének szintje eltérő lesz. Csak az SVC beállítás szintje módosítható. További részletekkel “SVC (forrás kapcsolatosan lásd:
hangerőszabályozás) beállítása” a(z) 34. oldalon.
1
A lejátszás elindításához kapcsolja be a csatlakoztatott hordozható zenelejátszót.
2
Nyomja meg többször az [SRC] (forrás) gombot, amíg meg nem jelenik az “AUX” jelzés a kiegészítő kijelzőn.
l Hallható lesz a csatlakoztatott hordozható lejátszón szóló zene. l Ha az AUX engedélyezése beállítás ki van kapcsolva, akkor az “AUX” az [SRC] (forrás) gomb megnyomásakor sem fog megjelenni. Kapcsolja be az AUX engedélyezését. További részletekkel kapcsolatosan lásd: “AUX engedélyezése” a(z) 26. oldalon. FIGYELEM A hordozható zenelejátszó tápellátására használja a hordozható zenelejátszóhoz tartozó akkumulátorokat. Ha lejátszás közben a járműről működtetett töltővel vagy a szivargyújtóról tölti a hordozható zenelejátszót, akkor előfordulhat, hogy zavaró alapzaj lesz hallható.
EGYÉB TUDNIVALÓK
81
A kormánykapcsolók Kormánykapcsolók összefoglalása A kormánykapcsolókkal felszerelt járműveknél ezeknek a könnyen elérhető kapcsolóknak a segítségével kezelhetők az audiorendszer főbb funkciói és az egyéb műveletek. A jármű típusától függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el. Kezelés Általános működtetés
Kapcsoló (+)
Név Hangerő gomb
(–)
(RÖVIDEN MEGNYOMVA)
Üzemmódválasztó kapcsoló
Funkció
Működés leírása
Ezeknek a gomboknak minden egyes működtetése egy fokozattal módosítja a hangerőt. A hangerő folyamatos változtatásához tartsa lenyomva a gombot.
(+): Hangerő növelése
l Ha kikapcsolt áramellátás mellett megnyomják ezt a gombot, akkor bekapcsolódik az áramellátás.
Ha be van kapcsolva az áramellátás, akkor az üzemmód a (MODE) gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik.
l Az üzemmódok a következő sorrendben váltják egymást. FM/AM J DISC (lemez) (CD
(–): Hangerő csökkentése
vagy DVD) J USB* J AUX* J IPOD* J VTR* J Újra FM/AM.
Rádió működtetése
(HOSSZAN MEGNYOMVA)
Üzemmódválasztó kapcsoló
A kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan ezt a gombot.
Kikapcsolja az áramellátást.
(∧ )
Csatornaválasztó kapcsoló
l Sorrendben előhívja a beprogramozott állomások csatornáit.
Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző beprogramozott csatorna kiválasztásához.
(∨ )
l Elindítja az automatikus csatornaválasztás funkciót.
CD-lejátszó működtetése
(∧ ) (∨ )
Műsorszámválaszt ó kapcsolók
Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot az automatikus csatornaválasztás funkció elindításához.
l Kiválasztja a következő vagy az előző műsorszámot vagy az adott műsorszám elejére ugrik.
Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző műsorszám kiválasztásához.
l Gyors előreléptetés vagy visszaléptetés.
Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot a műsorszámok gyors előreléptetéséhez vagy visszafelé léptetéséhez.
82
EGYÉB TUDNIVALÓK Kezelés
MP3/WMAlejátszó működtetése
Kapcsoló (∧ ) (∨ )
USB működtetése (∧ ) (∨ )
iPod működtetése (∧ ) (∨ )
Név
Funkció
Műsorszámválaszt ó kapcsolók
l Kiválasztja a következő vagy az előző fájlt.
Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő l A következő vagy vagy az előző fájl előző mappára lép. kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző mappa kiválasztásához.
Működés leírása
Fájl- vagy mappaválasztó kapcsolók
l Kiválasztja a következő vagy az előző fájlt.
Műsorszámválaszt ó kapcsolók
Kiválasztja a következő vagy az előző műsorszámot vagy az adott műsorszám elejére ugrik.
Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő l A következő vagy vagy az előző fájl előző mappára lép. kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző mappa kiválasztásához. Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző műsorszám kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot a műsorszámok gyors előreléptetéséhez vagy visszafelé léptetéséhez.
DVD funkció működtetése
* opcionális
(∧ ) (∨ )
Fejezetválasztás és előre léptetés vagy visszafelé léptetés kapcsoló
l Kiválasztja a következő vagy az előző fejezetet. l Gyors előreléptetés vagy visszaléptetés
Nyomja meg röviden a (∧) vagy a (∨) gombot a következő vagy az előző fejezet kiválasztásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva hosszan a (∧) vagy a (∨) gombot a filmek gyors előreléptetéséhez vagy visszafelé léptetéséhez.
EGYÉB TUDNIVALÓK
83
Tolatókamera működtetése (opcionális) Ha külön vásárolt tolatókamerát szerelnek fel, akkor a jármű mögötti kép megjeleníthető a kijelzőn a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor.
VIGYÁZAT A hátrameneti kamera tükrözött képet mutat, ugyanúgy, mintha visszapillantó tükörben lenne látható a terület. Ne feledje, hogy a jármű típusától függően változhat a látószög. FIGYELEM l Ne hagyatkozzon túlzott mértékben a tolatókamerára. l A tolatókamerát kiegészítő segédeszközként használja az akadályok felderítésére. l Előfordulhat, hogy a kamerán lévő vízcseppek hatására rossz minőségű kép jelenik meg. l Ne tolasson a járművel kizárólag a kijelző képét figyelve. Mindig nézzen bele a visszapillantó tükrökbe is, és győződjön meg arról, hogy biztonságos a jármű körül és a jármű mögött lévő terület. l Az alábbi esetekben ne használja a berendezést: • Jeges, síkos vagy hóval borított utakon. • Nem sík talajon, például lejtőn. • Ha a hátsó ajtó nincs teljesen lecsukva. • Ha hólánc vagy ideiglenes kerék van felszerelve. l Ha a kijelző hideg, előfordulhat, hogy nehezen látható a kép, mivel sötétebb a képernyő vagy késik a kép. A vezetés során mindig ellenőrizze a saját szemével, hogy biztonságos a terület a jármű körül. l A kamera lencséjének jellemzői miatt a személyek vagy akadályok képernyőn látható helye eltér a tényleges helyzetüktől. l Ne tegye ki a kamerát erős ütésnek, például ne üsse meg, és ne ütközzön vele merev tárgynak. Ha mégis ezt teszi, akkor a kamera elmozdulhat vagy megváltozhat a beszerelési szöge, ami a tolatókamera hibás működéséhez vezethet. l A fénykép erre mutat példát. A képernyőn megjelenő tartomány a jármű típusától függően változhat. l Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, a képernyő kékre vált, majd hamarosan megjelenik rajta a kép. l Ha a kamera egységet erős fény, például napsütés vagy fényszóró éri, akkor előfordulhat, hogy megjelenik egy függőleges, fehér sáv. l A tolatókamera különleges lencsével van felszerelve; ezért a képernyőn látszó távolságok eltérnek a tényleges távolságoktól.
84
EGYÉB TUDNIVALÓK
A tolatókamera képének megjelenítése n Ha a kamera beállítása MANUAL (kézi) vagy AUTO (automatikus)
1
Tartsa lenyomva a [SCREEN AV/ NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.
l Ekkor a képernyő átvált a tolatókamerára.
FIGYELEM l A képernyőn megjelenített terület a járműtől és az útburkolat állapotától függően változhat. l A képernyőn látható terület korlátozott; ezért nem lehet megjeleníteni a lökhárító sarjaihoz közeli vagy a lökhárító alatti dolgokat. l Előfordulhat, hogy a tolatókamera képén megjelenő színek eltérnek a valódi színektől. l Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy nehezen látható a képernyő, de ez nem jelent hibás működést. • Sötét helyen (pl. éjszaka stb.) • Ha a hőmérséklet a lencse közbelében nagyon magas vagy alacsony.
n Ha a kamera beállítása AUTO (automatikus)
1
Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.
l Ekkor a képernyő átvált a tolatókamerára.
• Amikor vízcseppek vannak a kamerán, vagy ha a páratartalom magas (pl. esőben stb.). • Idegen anyag (sár stb.) borítja a kamera környékét. • A kamera lencséjét közvetlen napfény vagy fényszóró fénye éri. • Ha erős intenzitású, pontszerű fényforrást érzékel a kamera (pl. a karosszéria által visszavert napfényt stb.), a CCD kamerákra jellemző elmosódás* tapasztalható.
Erős intenzitású fényforrás helye
* Elmosódás jelensége: Olyan képhiány, amelyet függőleges irányban okoz egy erős intenzitású pontot (a jármű karosszériáján tükröződő napfény stb.) érzékel a kamera.
ÁTTEKINTÉS
85
Hibaelhárítás Ha úgy véli, hibás működés lépett fel Előfordulhat, hogy egy kis működési eltérést tévesen meghibásodásnak gondol. Kérjük, először ellenőrizze az alábbi táblázatban szereplő tételeket. Ha a berendezés a megfelelő elhárító intézkedések elvégzése után sem működik, akkor kérjük, forduljon meghatalmazott szervizhez.
VIGYÁZAT Ha probléma lép fel, például ha a fejegység nem reagál semmilyen gombnyomásra vagy a kijelző nem működik megfelelően, nyomja meg a [Reset] (visszaállítás) gombot egy gemkapoccsal vagy hasonló tárggyal.
[Reset] (visszaállítás) gomb
Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
A képernyő alacsony hőmérsékleten az áramellátás bekapcsolásakor rövid ideig sötét.
Ez az LCD-k jellemzője.
Ez nem jelent hibás működést. Várjon egy kicsit.
A kijelző az áramellátás bekapcsolásakor rövid ideig eltorzul.
Ez az LCD-k háttérvilágításának jellemzője.
Ez nem jelent hibás működést. A kijelző rövid idő után stabilizálódik.
Nem hallható hang.
Nem megfelelő a hangerő beállítása vagy be van kapcsolva a MUTE (némítás) funkció.
Ellenőrizze a hangerőt a [VOL] (hangerő) gomb elforgatásával. Vagy kapcsolja ki a MUTE (némítás) funkciót.
A zene elnémul a PND fejegységhez való csatlakoztatásakor, és ha:
Ez nem jelent hibás működést. A zene újra hallható lesz, ha befejeződik a hangutasítás vagy kikapcsol a kihangosító üzemmód.
l a hangutasítás be van kapcsolva. l kihangosító üzemmódban beszél* Csak az egyik oldalról hallható hang (bal vagy jobb, első vagy hátsó).
Nem megfelelő a hangerő beállítása.
Ellenőrizze a kétoldali és az elsőhátsó hangerőarány beállításait.
A hangminőség a beállítások elvégzése után sem változik.
A beállított hangminőség nem befolyásolja a rádióadást vagy a lemezt.
Ellenőrizze másik rádióállomásra vagy lemezre váltással.
A CD/DVD nem megy bele a lejátszóba.
Nincs bekapcsolva az áramellátás.
Állítsa a jármű gyújtáskapcsolóját [ACC] vagy [ON] helyzetbe.
Már behelyeztek egy lemezt, és egy másodikat próbál betenni.
Vegye ki az előzőleg behelyezett CD-t/DVD-t, és tegye be a kívánt lemezt.
86
ÁTTEKINTÉS Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
A CD/DVD nem játszható le.
Víz csapódott le a berendezés belsejében.
Rövid időre hagyja abba a berendezés használatát, majd próbálja meg újra. (Lásd a(z) 15. oldalt)
Erős karcolás vagy deformáció van a CD-n/DVD-n.
Helyezzen be egy másik CD-t/DVD-t.
A CD/DVD nagyon koszos.
Tisztítsa meg a CD-t/DVD-t. (Lásd a(z) 15. oldalt)
A CD/DVD fordítva van behelyezve.
Helyezze be a CD-t/DVD-t a megfelelő irányban.
Nem támogatott típusú CD-t/ DVD-t helyezett be.
Tegyen be olyan CD-t/DVD-t, amelyet támogat a lejátszó.(Lásd a(z) 15. oldalt)
Csak hang van, kép nincs.
Kikapcsolták a képernyőt a Képernyő kikapcsoló gombbal.
Nyomja meg a [SCREEN AV/NAV] (AV/NAV képernyő) gombot.(Lásd a(z) 20. oldalt)
Csak hang van, DVD kép nincs. (A jármű álló helyzetében.)
Nincs működtetve a rögzítőfék.
Működtesse a rögzítőféket.
Se kép, se hang nincs.
A jármű gyújtáskapcsolója nincs bekapcsolva.
Állítsa a jármű gyújtáskapcsolóját [ACC] vagy [ON] helyzetbe.
Fényes pont van a kijelzőn.
Az LCD panel képpontjainak legalább 99,99 %-a működőképes, de előfordulhat, hogy a képpontok 0,01 %-a nem világít vagy folyamatosan világít.
Ez nem jelent hibát.
Nem hallgatható az USB/iPod lejátszó
Hiba a fájlok dekódolásában
Csatlakoztassa/válassza le a PND-t, és ellenőrizze a csatlakozást.
* A mobiltelefontól függően előfordulhat, hogy a némítás funkció nem működik megfelelően. Ha nem működik, akkor nyomja meg a [MUTE] (némítás) gombot a fejegységen. A kompatibilis telefon típusokkal kapcsolatos részleteket lásd a TomTom honlapján (http://tomtom.com/phones/ compatibility).
ÁTTEKINTÉS
87
Diagnosztika Ha megjelennek az alábbi üzenetek Ha megjelennek az alábbi üzenetek, akkor ellenőrizze újra az állapotot az okot és a műveletet illetően. (PND): Kijelzés a PND képernyőn. (LCD): Kijelzés a kiegészítő kijelzőn. Üzenet
A behelyezett lemez koszos vagy fordítva van behelyezve. Ellenőrizze a lemez megfelelő irányát, és győződjön meg arról, hogy tiszta.
DISC CHECK (PND)
A CD-LEJÁTSZÓ MECHANIKUS HIBÁJA
A CD-lejátszó valamilyen okból nem működik.
INF5 (LCD) DISC ERROR (PND) INF6 (LCD)
DISC ERROR (PND) INF7 (LCD)
HA A CD-LEJÁTSZÓ BELSŐ HŐMÉRSÉKLETE MAGAS (A LEJÁTSZÓFEJ VÉDELME ÉRDEKÉBEN)
BELSŐ ÁRAMELLÁTÁSI HIBA LÉPETT FEL
l A CD-lejátszó hőmérséklete túl magas ahhoz, hogy tovább működjön. Várja meg, amíg lehűl. l Folytassa a lejátszást, ha eltűnt a “Magas hőmérséklet észlelhető és a CDlejátszó leállt” üzenet. Ha a CD továbbra sem működik, javíttassa meg márkakereskedőjével. l Kapcsolja ki, majd újra be az ACC áramellátást a működés helyreállításához. l Ha a helyzet továbbra sem változik, kérjük, forduljon márkakereskedőjéhez.
NO SUPPORT (PND)
NEM MEGFELELŐ FÁJL VAN A CD-N
Ellenőrizze a fájlt.
A CD/MP3 WMA/DVD koszos, karcos, eldeformálódott vagy fordítva van behelyezve.
Tisztítsa meg a lemezt, ha koszos. Helyezze be megfelelően a lemezt, ha fordítva volt. Ne használjon karcos vagy eldeformálódott lemezeket.
DISC ERROR (PND)
A CD-/MP3·WMA- vagy DVD-lejátszó valamilyen okból nem működik.
Vegye ki a lemezt.
DISC ERROR (PND)
A CD-/MP3·WMA- vagy DVD-lejátszó hőmérséklete szokatlanul megemelkedett.
Várjon, amíg nem csökken a hőmérséklet, anélkül, hogy bármilyen egyéb műveletet
ERR (LCD) DISC CHECK (PND) INF3 (LCD)
INF6 (LCD) Hibás azonosító kód (PND)
végezne *. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a megadott azonosító kód helytelen.
Adja meg a helyes azonosító kódot.
- - - - (LCD) Szülői letiltás bekapcsolva (PND)
Lejátszási korlátozások engedélyezve.
Változtassa meg a lejátszási korlátozásokat, és indítsa újra.(Lásd a(z) 69. oldalt)
Letiltott funkciót választottak ki a menüből.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és kezdje újra.
Olyan funkciót választottak, amely menet közben nem használható.
Állítsa meg a járművet, és működtesse a rögzítőféket.
ERR (LCD) Ez a funkció jelenleg le van tiltva. (PND) - - - - (LCD) Ez a funkció jelenleg le van tiltva. (PND) - - - - (LCD)
88
ÁTTEKINTÉS Üzenet
Ok
Művelet
Érvénytelen kód (PND)
Nem támogatott számot adtak meg a nyelvkód kiválasztásánál.
Adjon meg érvényes nyelvkódot.
A lemez régiókódja (a lejátszáshoz engedélyezett régió) nem fogadható el.
Ellenőrizze, hogy a DVD a régiókódja alapján lejátszható legyen a készülékkel.(Lásd a(z) 58. oldalt)
A kiválasztott fejezet/cím nem létezik.
Válasszon olyan fejezetet/címet, amely rajta van a lemezen.
- - - - (LCD) Régiókód hiba (PND) ERR (LCD) A keresett fejezet vagy cím nem található. (PND) - - - - (LCD)
USB üzemmódban NO DATA
NEM MEGFELELŐ FÁJL VAN AZ USB ADATHORDOZÓN
Ellenőrizze a fájlt.
USB READ ERROR
ADATÁTVITELI HIBA
Ellenőrizze az USB adathordozó csatlakozását vagy típusát.
Don't remove the storage device until scanning is finished. (Ne távolítsa el az adathordozót, amíg be nem fejeződött a beolvasás.) (PND)
A készülék jelenleg az USB adatok beolvasását végzi.
Várjon egy kicsit.
Az USB adathordozón nincsenek műsorszámok.
Másoljon műsorszámokat az USB adathordozóra a lejátszáshoz.
Kommunikációs vagy lejátszási hiba
Várjon, amíg megoldódik a hiba, vagy váltson üzemmódot.
- (LCD) No songs found (nem található zene) (PND) ERR (LCD) External USB device is not supported. (Külső USB készülék nem támogatott.) (PND) ERR (LCD) iPod üzemmódban This device cannot be connected in this way - use a different cable. (Ez a készülék így nem csatlakoztatható – használjon másik kábelt.) (PND)
Az iPod készüléket az USB csatlakozóhoz csatlakoztatták.
Várjon, amíg megoldódik a hiba, vagy váltson üzemmódot.
A készülék jelenleg az iPod adatainak beolvasását végzi.
Várjon egy kicsit.
ERR (LCD)
Az iPod készüléken nincsenek műsorszámok.
Másoljon műsorszámokat az iPod készülékre a lejátszáshoz.
No videos found (nem található film) (PND)
Az iPod készüléken nincsenek filmek.
Másoljon videofájlokat az iPod készülékre a lejátszáshoz.
Az iPod készüléken nincsenek műsorszámok és filmek sem.
Másoljon műsorszámokat vagy videofájlokat az iPod készülékre a lejátszáshoz.
Kommunikációs hiba, lejátszási hiba, iPod szoftver kompatibilitási vagy szabályozási hiba lépett fel.
Csatlakoztasson egy lejátszható iPod készüléket.
ERR (LCD) READING (PND) - (LCD) No songs found (nem található zene) (PND)
ERR (LCD) No songs or videos found (nem található zene vagy film) (PND) ERR (LCD) Unable connect to iPod (PND) (nem lehet csatlakozni az iPod készülékhez) ERR (LCD)
* Ebben az esetben várjon egy kicsit. Ha a készülék belsejében visszaáll a normális hőmérséklet, eltűnik az üzenet, és elindul a lejátszás. Ha az üzenet hosszabb várakozás után sem tűnik el, forduljon meghatalmazott szervizhez.
ÁTTEKINTÉS
89
Specifikációk <ÁLTALÁNOS> Tápellátás
13,2V DC (11 – 16V)
Áramfelvétel
3A
Méretek (teljes készülék) (W × H × D)
7" × 4" × 6-1/2" (180 × 100 × 165 mm)
Tömeg (teljes készülék)
2,5 kg (5,5 lbs)
Méretek (csak PND) (W × H × D)
5" × 3" × 1" (130 × 82.5 × 24,5 mm)
Tömeg (csak PND)
0,2 kg (0,4 lbs)
Üzemi hőmérséklettartomány (teljes egység)
-4°F – a 149°F (-20°C – +65°C)
Üzemi hőmérséklettartomány (csak PND)
14°F – a 131°F (-10°C – +55°C)
PND biztosítandó tárolási hőmérséklete*
-4°F – a 140°F (-20°C – +60°C)
Tárolási hőmérséklettartomány (csak audioegység)
-20°F – a +185°F (-40°C – +85°C)
Megfelelő terhelő impedancia
4Ω
* Ne hagyja a készüléket a járműben hosszú ideig, ha fennáll a veszélye, hogy a hőmérséklet meghaladja a PND biztosítandó tárolási hőmérsékletét. Ha mégis ezt teszi, az meghibásodáshoz vezethet.