Pátyi Kurír XXI. évfolyam ∙ 2013/5. szám
páty önkormányzatának lapja
Textilek és szobrok Hatékonyabb faluüzemeltetés
Lépjen beljebb!
Lépjen beljebb!
Bevétel, támogatás, átalakulás
A Tartalomból
Tükröződések – Fotó: Szádvári Ferenc
Betekintő
4 6 Bocskaisokkk
9 10 Pátyi Tavasz Volt egyszer egy Bilicsi… 11 12 Textilek és szobrok találkozása „Semmiből – valamit”
PSE Hírek 14
16 Húsvéti vendégség az új templomban Két keréken a Pincehegyen 17 18 Környezetünk hírei
PÁTYI Kurír Alapító: Páty Község Önkormányzata 2071 Páty, Kossuth Lajos u. 83., tel.: 06 23
555 530. Főszerkesztő: Szádváriné Kiss Mária (SZKM) Szerkesztőség címe: 2071 Páty, Kossuth Lajos u. 83., e-mail:
[email protected], tel.: 06 20/274-4555 Kiadó: Kitaibel Kiadó, kurir@ kitaibel.hu, Lapzárta: minden hónap 15-e. Tervezés és nyomdai előkészítés: Gór András. A címlap és a 13., 17., 19., 23., 24. oldal fotóit Szádvári Ferenc, 11. oldal fotóját Molnár Klára készítette. A terjesztéssel kapcsolatos észrevételeket az önkormányzatnak jelezzék.
Pátyi kurír
2013. május
A Kurír előző számában egy rövidke hír erejéig olvasni lehetett, hogy a Hercules Film Kft. Magyarországon forgatja a Hercules című hollywoodi filmet, amelynek egyes jeleneteit többek között Páty környékén fogják felvenni. A forgatási terület az „OTP raktár” mögötti részen lesz, amely főként magántulajdonban van, azonban a forgatócsoportnak szüksége van ezzel határos közterületekre, utakra is. Ezért a produkció képviselői megkeresték önkormányzatunkat, és engedélyt kértek a néhány hónapos használatra. Nagy örömmel jelenthetem, hogy a tárgyalások kezdetén a produkció által ajánlott 500 ezer Ft-ot sikerült jelentősen megnövelni, így a munkálatok megkezdése előtt a Hercules Film Kft. 12,7 millió Ft-ot fizetett be az Önkormányzat kasszájába. Ezen eredmény elérésében komoly szerepet játszott Reichenberger János, aki szakmai tapasztalatával segítve vezette a tárgyalásokat az Önkormányzat részéről. Ezúton is köszönjük a segítségét, illetve Tóth András szakmai tanácsait. A bevételből pedig az év folyamán a község buszmegállóit fogjuk felújítani.
A víziközmű jövője Az előző hónapban már utaltam rá, hogy az új törvények értelmében a PVK Kft. a jövőben önállóan nem láthat majd el vízzel és csatornával kapcsolatos szolgáltatói feladatokat. 2013-tól csak olyan közmű üzemeltető cég kap engedélyt a Magyar Energia Hivataltól, amely minimum 150 ezer felhasználóval rendelkezik. Ezt az elvárt felhasználói számot meg sem közelíti községünk közműcé-
gének, a PVK Kft.-nek az ügyfélszáma. Az Önkormányzat ezért tárgyalásokat kezdeményezett a DAKÖV Kft.-vel, a FEJÉRVÍZ Zrt.-vel és az ÉDV Zrt.-vel. A beérkezett ajánlatok kiértékelését követően úgy döntött a Képviselő-testület, hogy a számunkra legkedvezőbb ajánlatot adó DAKÖV Kft.-vel kíván további részletes tárgyalásokat folytatni, amelynek célja egy a vonatkozó törvényeknek megfelelő üzemeltetési együttműködés megkötése. Ennek lépései a PVK Kft. vagyonértékelése, belépés a DAKÖV Kft.-be mint tag, majd az Energia Hivatal által jóváhagyott üzemeltetői szerződés kötése a víziközművekre. A folyamat határideje 2014. január 1.
Lovasoktatás a Bocskaiban A kormány februárban megtárgyalta és elfogadta a Kincsem Nemzeti Lovas Programot, az átfogó anyag része a lovaskultúra oktatásának köznevelésbe történő bevezetése is. Ennek eredményeképpen 2013 szeptemberétől várhatóan a harmadik, negyedik és ötödik osztályos általános iskolás diákok számára kezdődhet meg a lovasoktatás. Első körben 200 iskolában indul el a program, amelybe nagy örömünkre a Bocskai István Magyar–Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola is bekerült. Páty Község Önkormányzata és az Általános Iskola a Bellandor Lovasközponttal együttműködve (az országos program beindulását két évvel megelőzve) saját forrásból megkezdte az iskolai lovasoktatást, amit e döntésnek köszönhetően a jövőben már az állam finanszíroz. Székely László
SAJTÓFÓRUM Naprakész A testületi ülések összefoglalói, az önkormányzati határozatok, rendeletek a www.paty.hu oldalon olvashatók részletesen, valamint kérhetik az elektronikus hírlevelet is. Ugyanitt található a Kurír Galéria. (A Szerk.)
Értesítjük a lakosságot, hogy 2013. május 14-én 18 órakor a Közösségi Házban a Sajtótanács nyilvános ülést tart a Pátyi Kurír elmúlt féléves munkájáról. Jöjjön el, mondja el véleményét, ötletét! Az ülésen jelen lesz a lap főszerkesztője is. Szeretettel várjuk! Sajtótanács
Dallama van A hosszú és időjárási szélsőségekkel teli hónapok után a napsütéses április mintha egyből a télből a nyárba csapott volna, maga mögött hagyva a tavaszt. Pedig májust, az Ígéret havát kár lenne kihagyni az életünkből, amint nem is tudjuk megtenni, mert májusnak „dallama van, /…/ Az igazi májusi dallam mélyebb, s egyáltalán nem érzelgős. Van benne valami a földrengésből. De van benne valami a halál neszéből is. Félelmes hónap. Okos öregek nem szeretik, óvatosan élnek ízeivel, fényeivel és illataival, lehetőleg elbújnak vagy elutaznak előle. […] A májusi ünnep pogány és harsány. Minden lármázik, mondani akar valamit.” A Pátyi Kurír is mondani akar valamit: sokféle hírt közölni, eseményről tudósítani, rejtőzködő embereket nyitogatni, szóra bírni. És mindezt a közösség erejében bízva, a közösség épülését szolgálva igyekszik tenni. Megszólalásaiban szem előtt tartva, hogy „ezt a világot nem kívülről kell széppé tenni cicomás műveltséggel, technikai vívmányokkal: ezt a világot csak belülről lehet széppé tenni: az Isten szellemének, a lelkiségnek a kiragyogtatásával.” Tisztelettel:
Szádváriné Kiss Mária főszerkesztő
József Attila: Kertész leszek Kertész leszek, fát nevelek, kelő nappal én is kelek, nem törődök semmi mással, csak a beojtott virággal. Minden beojtott virágom kedvesem lesz virágáron, ha csalán lesz, azt se bánom, igaz lesz majd a virágom. Tejet iszok és pipázok, jóhíremre jól vigyázok, nem ér engem veszedelem, magamat is elültetem. Kell ez nagyon, igen nagyon, napkeleten, napnyugatonha már elpusztul a világ, legyen a sírjára virág.
Pátyi kurír
2013. május
Ö n k o r m á n y z at
Ö n k o r m á n y z at
Betekintő a Képviselő-testület üléseire
www.paty.hu Az üléseket viszonylag korai időpontban, április 10-én hívták össze. Székely László polgármester elmondta, hogy az első napirendi pont határideje aznap délután lejár, ezért kellett rendkívüli időpontban ülést összehívni. Az első napirendi pont volt: Döntés Páty Község szennyvízhálózat és telepi infrastruktúra bővítése tárgyú projekt keretében engedélyes terv elkészítésére kiírt közbeszerzési eljárás ügyében. A Képviselő-testület úgy határozott, hogy Páty Község szennyvízhálózat és telepi infrastruktúra bővítése tárgyú projekt keretében engedélyes terv elkészítésére kiírt közbeszerzési eljárást a közbeszerzésekről szóló 2011. évi CVIII. törvény 76. § (1) bekezdés d.) pontja alapján eredménytelennek nyilvánítja. Varga István elmondta, hogy a KEOP pályázaton indult az önkormányzat, a tervezési pályázatot megnyerte az önkormányzat, közben kiderült, hogy a kivitelezési pályázat kimerült, így visszavonták. Várhatóan idén újra nyílik a kivitelezési pályázat, de most eredménytelen lett a közbeszerzési pályázat. A következőkben a testület hozzájárult a Művelődési Ház, Községi és Iskolai Könyvtár Érdekeltségnövelő pályázaton való indulásához, és a pályázathoz szükséges 900 000 Ft önrészt Páty Község Önkormányzata 2013. évi Költségvetésének általános tartalékkerete terhére biztosítja. A képviselők a
Páty Község Képviselő-testülete április hónapban két rendkívüli ülést tartott, amelyeken összesen öt napirendi pontot tárgyalt meg, a képviselők közül ketten hiányoztak az ülésről.
következőkben támogatták a Pátyi Sportegyesület kérelmét, és tulajdonosi hozzájárulást adott a Páty Község Önkormányzata tulajdonában álló, 631 hrsz-ú sportpálya területén fúrt kút kialakításához. Tollner képviselő úr felvetése szerint ásott kút biztonságosabb lenne. Erre Szeitz Zsolt elmondta, hogy a környéken ez a vállalkozó kiválóan megoldotta a feladatot, és sok egyéb megoldást körbejártak. Dr. Bognár András a régi időket idézve megjegyezte, a patak vize vagy a talajvíz benyomásával, olcsóbban történt régen a focipálya öntözése. A Képviselő-testület úgy határozott, hogy 2013. május 1-jei hatállyal Páty Község Önkormányzata Faluüzemeltetési Csoportját az Önkormányzat saját tulajdonában álló PVK Kft.-be integrálja. A napirend kapcsán Székely László elmondta, hogy egy jól kidolgozott anyagot kaptak, melyhez néhány pontosítást kíván tenni, Tollner József a szöveg magyartalanságát kifogásolta. A Képviselő-testület felkérte a polgármestert a Faluüzemeltetési Csoport munkaLapzártánk utáni hír, hogy a Képviselő-testület úgy határozott, hogy a kirchheimi testvérvárosi kapcsolatok kialakításában aktív szerepet vállaló Günther Schwindl Urat többéves példaértékű munkájáért „Páty Község Díszpolgára” kitüntető címben részesítette. A díszpolgári cím átadására a 2013. április 30-ai kirchheimi látogatáson kerül sor.
vállalóinak értesítésére a Munka Törvénykönyvéről szóló 2012. évi I. törvény 38.§ (2) bekezdése alapján írásban a törvényben meghatározott paraméterekkel. Fentiek figyelembevételével Páty Község Önkormányzata éves engedélyezett létszámelőirányzatát 22 főről 5 főre csökkentette. A Képviselő-testület a PVK Kft.-vel Támogatási Szerződést kötött Páty Község Önkormányzata faluüzemeltetési feladatainak ellátására. A Képviselő-testület úgy határozott, hogy jóváhagyja a PVK Kft. módosított Üzletszabályzatát. A Képviselő-testület úgy határozott, hogy a Művelődési Ház, Községi és Iskolai Könyvtár eszközhasználati díjait 2013. május 1-jétől az alábbiak szerint határozza meg: Eszközhasználati díjak: Asztal 150 Ft/nap/db Szék 100 Ft/nap/db Mobil színpad 1000 Ft/m2/nap + szállítás + építés Színpadfedés 35 000 Ft/nap + szállítás + építés Hangosítás 1000–4000 Ft/óra Fény 1000–4000 Ft/óra Sörpad 300 Ft/garnitúra/nap Projektor 4000 Ft/óra A második rendkívüli ülésen egyetlen napirendi pontot tárgyaltak: elfogadták Páty Község Önkormányzata 2013. évi Közbeszerzési Tervének módosítását.
Hatékonyabb faluüzemeltetés Lassan egy éve, hogy egyre több önkormányzat alakítja át vagyonkezelési modelljét, 2012 tavaszától, nyarától sorra változtatják meg vagyongazdálkodásuk eddigi szervezeti kereteit. Ez történt Pátyon is most, 2013 tavaszán. A folyamatról a legilletékesebb személyt kérdeztük, Czentár Lászlót, aki a Faluüzemeltetési Csoport vezetőjeként került az önkormányzathoz évekkel ezelőtt, majd a PVK irányításával is megbízták, májustól pedig egy új szervezeti egységet irányít. Alább közölt tájékoztatójának lényeges gondolatai a www.paty.hu oldalon is olvashatók. – Mi tette szükségessé az átalakítást? – Több szempontot is figyelembe kellett venni, amelyek között jogszabályi változás és a gondos gazda szemlélet minél jobb érvényesítése is szerepel: a FALUÜZEMELTETÉSI csoport feladatainak és munkavállalóinak PVK Kft.-be történő integrációjára a víziközmű üzemeltetésének megváltozása, a vagyonkezelési feladatok ellátásának rugalmasabb biztosítása, adózási szempontok és a jövőbeni vállalkozási, hasznosítási feladatok hatékonyabb ellátása miatt van szükség. Egészen eddig Pátyon a vagyonkezelési feladatok szétszórtan jelentkeztek: az Önkormányzat Faluüzemeltetési Csoportja a faluüzemeltetési feladatokat látta el: ide tartoztak többek között a közterületek rendben tartása, az intézmények karbantartási feladatai. A PVK Kft. pedig a víziközmű- és csatornaszolgáltatással foglalkozott. A víziközmű üzemeltetésének megváltoztatása a 2011. évi CCIX. törvény elfogadása óta nyilvánvaló: egy Páty méretű és lakosságszámú település a törvény alapján nem tarthatja meg a víziközmű- és csatornaszolgáltatást saját kézben. A szolgáltatás üzemeltetési feladatainak átadása más szolgáltatónak, nem jelenti azt, hogy a község közműelemei, vagyontárgyai átmennének más tulajdonba. Csupán az üzemeltetés kerül más, nagyobb egyenértékkel rendelkező vízközmű szolgáltató kezelésébe. A vagyonelemek, a vagyonkezelés, és minden ezzel együtt járó karbantartási, állagmegóvási feladat továbbra is a PVK Kft. feladata marad.
– Ezek szerint a szolgáltatás megy, a vagyonkezelés marad? – Igen, az integrációval ugyanis a döntéshozó nem üresíti ki a gazdasági társaságot, hanem a meglévő eszközeit és know-how-ját a faluüzemeltetés hagyományos feladataira is alkalmazni tudja. Így a Kft. Vízközmű üzletága „soványodik” el valamelyest, viszont a Vagyonkezelési üzletág része megtelítődik tartalommal. A vagyonkezelési feladatok ellátása eddig olyan helyzeteket teremtett a községben, hogy több esetben a Faluüzemeltetési csoport a PVK Kft. eszközeit – nehézkesen, adminisztrációval terhelt módon – tudta csak használni. Egy ekkora méretű község nem engedheti meg magának, hogy a 100% tulajdonában álló társaság eszközei kihasználatlanok legyenek. Az integrációval a tulajdonos ésszerűbben és hatékonyabban tudja megszerveztetni a mindennapi munkavégzést. A vagyonkezelési feladatok, eszközök és munkavállalók egy szervezetbe tömörítésének következményeként valamennyi beruházási és állagmegóvási feladatot rugalmasabban és egyszerűbben tudja elvégeztetni a tulajdonos, vagyis az önkormányzat. – Adózási szempontot is említett az elején. Mit takar ez? – Ez esetben az a pozitívum, hogy nem változik az adózás az integrációt követően, ugyanis annak ellenére, hogy a társaság áfa-alany, egy uniós jogszabály szerinti Támogatási Szerződésből kifolyólag a feladatok ellátására kötelezett marad, éppúgy, mint a Faluüzemeltetési csoport esetében (így a munkaerő költségét nem
Megemelt összeg a tavaszi útjavításokra Az Önkormányzat a hosszúra nyúlt tél utáni állapotok miatt a költségvetésben tervezetthez képest megemelte az idei útkarbantartásra szánt összeget 30 millió forintra, így több utca javítására kerülhet sor. Emiatt azonban csúszik a felújítások megkezdése hozzávetőleg egy hónappal, mert a
Pátyi kurír
megnövekedett összeg miatt már közbeszerzési eljárást kell lefolytatni. Az előirányzatot az után módosították, miután a március közepi havazás és esőzés alábbhagyott és a Faluüzemeltetés felmérte az önkormányzathoz tartozó belterületi utak állapotát, melyeket az előző évekhez
2013. május
képest sokkal jobban megviselt a téli időjárás. Közbeszerzés keretében javítandó utcák: Bánya, Bem József, Boglárka, Burgondia, Dózsa György, Erkel, Kökény, Pincehegy, Tulipán, Virágvölgy A Faluüzemeltetés által javítandó utcák: Arany János, Árnyas, Bacsó
Béla, Bartók Béla, Bocskai István, Burgondia, Cseresznyés, Csilla von Boeselager, Deák, Gyártelep, József Attila, Kodály Zoltán, Kölcsey, Mályva, Ősz, Petőfi, Pintérhegyi, Szeder, Tavasz, Tőzike, Vadrózsa, Vadvirág vagy Mézeshegyi, Vörösmarty (az utcák listája még nem végleges).
Minden pátyi program a honlapunkon: www.paty.hu/programok
Pátyi vállalkozók, szolgáltatások: www.paty.hu/vallalkozasok
terheli az áfa). Adózási szempontok tehát nem hátráltatják az integrációt. – Hogyan határozná meg az új cég működését, profilját? – A jövőben a PVK Kft.-t az önkormányzat olyan tiszta profilú vagyonkezelő céggé kívánja átalakítani, amely képes arra, hogy a víziközműhöz tartozó vagyonelemek mellett a vagyonkezelési feladatok között az állagmegóvási és a beruházási feladatokat is képes legyen ellátni. Ezen felül, a társaság fejlesztése együtt jár azzal, hogy helyben és a környező településeken vállalkozási tevékenységet is ellásson, nyilván olyan mértékben, hogy a kötelező önkormányzati feladatokat ne veszélyeztesse. – A végre beköszöntött tavasz ezek szerint a PVK életében is komoly megújulást jelent? – Így igaz, ugyanis a teljes integráció 2013.05.01-től jön létre, amikor a Faluüzemeltetés munkavállalói is átkerülnek a Kft.-be. A Kft. Vagyonkezelési üzletága, a Községüzemeltetés a volt Faluüzemeltetési csoport személyi állományán túl bővül még a község sporttal kapcsolatos gondnokaival, valamint takarítószemélyzettel is. Mivel Páty Község Önkormányzat Képviselő-testülete úgy határozott, hogy a Bocskai István Magyar–Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola fenntartói, és egyes irányítási jogait 2013.01.01-től a Klebelsberg Intézményfenntartó Központ részére átadta, viszont az Önkormányzat feladata maradt a fenntartói kötelezettségek között a karbantartások, az állagmegóvások, az épületkomplexum mindennapi takarítása, működőképességének biztosítása. Így a PVK-hoz csatlakozó Községüzemeltetés létszáma az iskolai takarítószemélyzettel bővülve válik integrált részévé a PVK Kft. vagyonkezelésének. Nyilván ez a beolvadás rugalmasabb lehetőséget jelent esetleges más intézményi takarítási feladatok elvégzésére is.
Pátyi kurír
2013. május
O k tat á s Az ünnepség Junek Marianna igazgatónő zárszavával, illetve a Szózat közös eléneklésével fejeződött be. Iskolánk tanulói közül Wlasits Gergő 6. helyezést ért el a 8.a osztályos vers kategóriában, Ida néni felkészítésével. Szabó Kristóf 1.c osztályos tanuló a vers kategóriában 5. helyezett lett, a szülő és Csordásné Silingi Anna tanítónő felkészítésében, Vági János 3.a osztályos verselőnk 6. lett, felkészítője Szöllősiné Silingi Margit tanítónő. Végül Semjén Adriána 3.c osztályos tanuló – édesanyja felkészítésével – 3. lett próza kategóriában. Gratulálunk versenyzőinknek és a felkészítőknek! Szabó Tibor (Teljes cikk az iskola honlapján)
www.bocskaisuli.hu
A hangzás épsége „Ha a történelmi megpróbáltatások évszázadai során magát a magyar szót kellett megvédeni, most – a békés alkotás idején – hangzásának épségét, ejtésének tisztaságát, színeinek árnyalatait kell védelmezni.” (Péchy Blanka) Élményekben gazdag három napot tölthettünk el Kisújszálláson 2013. április 5−7-e között. Wlasits Gergő (8.a) – iskolánk büszkesége – megnyerve a területi Kazinczy-versenyt, bejutott az országos döntőbe, így megkapta a Kazinczy-jelvény bronz fokozatát. A zsűriben nem kisebb személyiségek foglaltak helyet, mint Wacha Imre főiskolai docens, Kazinczy- és Lőrincze-díjas nyelvész; Dr. Bencédy József nyugalmazott főiskolai főigazgató, a nyelvtudományok kandidá-
tusa, Lőrincze-díjas nyelvművelő, illetve Kerekes Barnabás középiskolai tanár, az Anyanyelvápolók Szövetsége társelnöke, Kazinczy- és Lőrincze-díjas pedagógus, a Baár–Madas Református Gimnázium tanára. Élmény volt hallgatni a megnyitón lebilincselő előadásaikat, tanulságos értékelésüket a verseny végeztével. A verseny itt is a választott és a kötelező szöveg értő – a magyar nyelv szabályainak megfelelő –, „szép és okos” felolvasásából állt – ahogyan Wacha tanár
úr fogalmazott. A mezőny igen erős volt, hiszen a megyék általános iskoláiból kiválasztott legjobb tanulók mérhették ös�sze tudásukat. Gergőnek pedig szívem minden melegével gratulálok, s – mivel ilyen minőségben utoljára vett részt iskolánk tanulójaként a Kazinczy-versenyen – további középiskolai szerepléséhez sok sikert kívánok! Silinginé Zentai Ida, magyartanár
Területi vers- és prózamondó verseny Pátyon Harminchatodik alkalommal gyűltek össze a környék településeinek legtehetségesebb diák vers- és prózamondói Pátyon, hogy összemérjék erejüket, tehetségüket. Tizennégy település 22 iskolájából 111 versenyző vett részt a megmérettetésen. Általában minden év márciusának végén, április elején rendezzük meg a versenyt. Az időpont mindenképpen közel van József Attila születésnapjához, a költészet napjához. Idén nehezen akart tavasz lenni. Bizony majd’ egy hónapja hófúvások, közlekedési káosz uralkodott hazánkban. Azonban a hagyományos verseny idejére igazi, hamisítatlan áprilisi időjárás fogadta a versenyzőket, a kísérőket. Ünneplőbe öltözött a szívünk is e jeles napon! A versenyen megjelenteket, vendégeinket Silinginé Zentai Ida, a verseny évek óta lelkes szervezője, lelke, motorja, magyartanár kolléganőm köszöntötte. /…/ Ezután egy táncospárt láthattunk, egyikőjük Kökényes Melinda, iskolánk végzős tanulója. Partnere, Kemény Imre, a II.
Pátyi kurír
2013. május
Rákóczi Ferenc Gimnázium 7. osztályos tanulója. Mindketten a Zsámbéki Tánc Sport Egyesület tagjai, tanáraik Várhegyi István és Várhegyiné Nagy Rózsa táncpedagógusok, nemzetközileg elismert pontozóbírók. A táncospárról mellékesen azt is megjegyezhetjük, hogy a sport magas szintű űzése mellett kitűnő tanulók… Következőként Varga István, Páty község alpolgármestere az önkormányzat nevében üdvözölte a résztvevőket, majd Molnár Krisztina Rita költőnő-tanárnő nyitotta meg hivatalosan is a versenyt. Felolvasásában egy Örkény István-egypercest hallhattunk, a Halhatatlanok címűt. Még az eredményhirdetés előtt rövid kis verses-zenés összeállítással kedves-
Testületi és bizottsági ülések videói: www.paty.hu/video
kedtek iskolánk diákjai a zsűriben dolgozó kollégáknak, akik ajándékul egy Pátyról szóló könyvet kaptak. Déli 12 óra után néhány perccel elkezdődött az eredményhirdetés. Minden kategóriában az első hat helyezést elért tanulók oklevelet kaptak, az első három könyvjutalomban is részesült. A kategóriák első helyezettjei továbbjutottak a megyei versenyre: 7−8. osztály vers kategóriában Juhász Eszter, a Bocskai István Magyar−Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola, Páty tanulója lett az első.
és jegyzőkönyvei: www.paty.hu/jegyzokonyvek
Pátyi kurír
2013. május
O k tat á s
O k tat á s
Folytatódik a lovasoktatás a Bocskaiban Közeleg a tanév vége, ami a lovasoktatásban is a számonkérés ideje. A Bocskai István Általános Iskola néhány osztálya 2013. június 2-án vasárnap 9 órától ad számot megszerzett tudásáról a Bellandor Lovardában. A Bellandor Lovas Sportklub Egyesület és a Bellandor Kft. vizsgával összekötött lovas háziversenyén a tanulók elméleti és gyakorlati vizsgát tesznek, illetve elindulnak különböző ügyességi számokban. A rendezvény nyilvános és ingyenes, szeretettel várjuk a szülőket, tanárokat, rokonokat! A számvetés külsőségei mindenben megegyeznek a nagy versenyek feltételeivel, kupa és szalag díjazás is van. A 2012/2013-as tanévben a pátyi önkormányzat mindent megtett, hogy sikeresen tudjuk lebonyolítani oktatási programunkat azzal a tudattal, hogy a 2013. évben kezdődő tanév már állami hozzájárulással kezdődik. 2013 márciusában került a kormány elé a Kincsem Nemzeti Lovas Program, amelyet el is fogadott. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy 2013. szeptember 1-jétől elindulhat a kötelező iskolai oktatási program, vagyis
a „Lovas kultúra” tantárgy elméleti és gyakorlati oktatása. Ennek keretén belül a 3., 4. és 5. osztályos tanulók jelentkezhetnek kötelező testnevelésórán belül a tantárgy elsajátítására. Azoknak, akik nem kívánnak az oktatásban részt venni, az iskolának lehetőséget kell biztosítani a szokványos testnevelés órai munkára. Az oktatás heti 1 alkalommal történik (a lehetőségek figyelembevételével), 1×2 óra vagy esetleg 2×1 óra időtartamban, amelyen belül a cél, hogy a gyakorlati oktatás közelítse meg a 60%-ot, az elméleti pedig a 30–40%-ot. A Lovas kultúra programhoz az iskoláknak be kell jelentkezni a Klebelsberg Kúnó Intézményfenntaró Központba, ahol igényelhetik a szállítási, felszerelési (kobak, gerincvédő) hozzájárulást. A gyerekeket kísérő tanár elszámolhatja az oktatási időt, a lovardák pedig lehetőséget kapnak a lovas oktatók bérének kifizetésére, illetve az iskola lovak használati költségének visszatérítésére. A bonyolítás és a megvalósítás módja a következő néhány hónapban tisztázódik az adminisztrációs kötelezettségekkel együtt.
Bocskai Kupa Lovas Verseny Páty 2013.06.02. (vasárnap) A Kincsem Nemzeti Lovas Program keretén belül a Bocskai István Általános Iskola Lovas oktatásban részt vevő tanulói nem kötelező jellegű vizsgát tesznek a Bellandor Lovas Központban. A vizsga után minden tanuló lehetőséget kap, hogy a Bocskai kupa háziverseny keretén belül, versenyben is összemérje tudását. Program: 9:00 haladó lovasok gyakorlati vizsgája (osztálylovaglás) a fedeles lovardában 10:00 kezdő lovasok gyakorlati vizsgája (osztálylovaglás) a fedeles lovardában 11:00 vizsga teszt lapok kitöltése kezdő és haladó lovasok számára a Klubban 12:00 tesztek és gyakorlati vizsga kiértékelése, emléklapok, oklevelek átadása a Klubban és a Teraszon 13:00–14:00 díjlovas bemutató a center pályán (zenés kűr, Szentgyörgy és középosztályú díjlovaglás)
Pátyi kurír
2013. május
14:00 kezdő lovasok ügyességi versenye a fedeles lovardában 15:00 haladó lovasok ügyességi versenye a fedeles lovardában 16:00 kezdő és ügyességi versenyszám eredményhirdetése a fedeles lovardában A versenyre minden Lovas Kultúrát tanuló diák, valamint a Bellandor Lovas Központban lovagló diák és felnőtt jelentkezhet. A lovakat a bérlovarda biztosítja. (Saját lovak is indulhatnak!) Öltözet: kobak, gerincvédő, fehér nadrág (akinek van) és lovas zakó (akinek van). Nevezési díjak (start díjak) kezdőknek: Bocskai iskolások számára: 1000 Ft, nem „bocskaisok” számára: 1500 Ft. Haladóknak: ha „bocskaisok”: 1500 Ft, nem „bocskaisoknak”: 2000 Ft. Nevezés: 2013. június 1-jéig a Bellandor Lovas Központban. A nevezéssel egy időben a start díjat is kérjük befizetni.
Ami a község, az iskola és a Bellandor számára a legfontosabb, hogy eddigi eredményeink alapján biztosan a résztvevők között szerepelünk, folytathatjuk a már elkezdett sikeres munkát, és 2013. szeptember 1-jével 30–60 gyermek oktatását tudjuk elkezdeni (megfelelő számú jelentkező esetén!). Amennyiben az előzetes felmérésen 40 főnél kevesebb jelentkezőt regisztrálnak, úgy a Bellandor Lovasközpont a Széchenyi István Budakeszi Általános Iskolával is szerződést köt lovas képzésre. Az elmúlt két év tapasztalatai azt mutatják, hogy a gyerekek, az iskola és a szülők is elégedettek voltak a tanítás színvonalával, sőt információink szerint három gyermek már az általános iskola elvégzése után a lovas szakmába kíván tovább tanulni. Dr. Andor Ákos Bellandor Lovas Sportklub Egyesület elnöke
„Semmiből – valamit” Föld napi kiállítás a Pátyolgató óvodában Április 22-én, a Föld napján, kiállításra hívtunk minden érdeklődőt, melynek témája a Föld napja és az újrahasznosítás volt. Lázasan készültek a családok, mert most övék volt a főszerep. Megmutathatták, ők hogyan alkotnak az otthoni hulladékból egyedi tárgyakat, játékokat,
Sárkány-kör Természetjáró és honismereti klub Klubnapok a Művelődési Házban: 2013. május 10. 17.00–19.00 óráig Nordic Walking túra ismertetése május 24. 17.00–19.00 óráig júniusi túratervek, táborok június 7. 17.00–19.00 óráig nyári táborok egyeztetése Túrák (a részvétel ingyenes): 2013. május 26. (vasárnap) Nordic Walking túra Találkozó: 7.15–7.30 a pátyi új Óvodánál Túraútvonal: Pilis-hegység–Dobogókő, Rezső kilátó–Árpád vár–Dömös, Árpád kori templom Útiköltség: kb. 2800 Ft/fő Távolság: kb. 11 km Felszerelés: túrabot, esőkabát, ivóvíz Budapesti csatlakozás: Batthyány tér HÉV sinek vége 8.25–8.35 között 2013. június 15. (szombat) Találkozó: 7.20–7.30 között a pátyi új Óvodánál Túraútvonal: Pilis-hegység: Csillag-hegy–Várhegy–Ezüst Kevély–zöld jelzésen Budakalászig Költség: kb. 1800 Ft/fő Budapesti csatlakozás: Batthyány tér HÉV vége 8.25–8.35 között Elérhetőség: Tihanyi Péter (túravezető) 30/579-9423 muvhazpaty.hu
[email protected]
ink érdekét tartjuk elsődlegesnek, akkor születhetnek ilyen, mindenkinek élményt jelentő, emlékezetes események az óvodai életben. Az óvó nénik sem tétlenkedtek, a csoportokban társasjátékokat, dísztárgyakat, ismeretterjesztő, készségfejlesztő játékokat készítettek, a gyerekek segítségével, vagy az ő ötleteik alapján, amelyek szintén megbecsült helyet kaptak a kiállított tárgyak között. Ezen a héten, minden csoportban kiemelt helyen szerepelt a készülődés a Föld napjára. Volt, akik kirándultak, mások csinosították az udvarrészüket, virágokat ültettek stb. Óvodai nevelésünk során arra törekszünk, hogy a Pátyolgató Óvoda óvodásai mind sokoldalúbban ismerkedhessenek az őket körülvevő világgal, környezetükkel. Becsüljék meg, védjék, óvják környezetük értékeit. Környezettudatos magatartást szeretnénk megalapozni minden hozzánk járó kisgyermeknél.
Amit hallok – elfelejtem, amit látok – megismerem, amit csinálok – megtanulom.
Ennek érdekében, már minden csoport külön gyűjti a papír hulladékot, és az elemeket az erre kijelölt, megfelelő tárolókban. A Zöld ünnepek megünneplését minden évben egyre hangsúlyosabbá tesszük. Minden óvodánkban működnek a Zöld Faliújságok, ahol a szülők érdekes, hasznos információkat kaphatnak a bolygónk védelméről, arról hogy mi mindannyian, mit tudunk tenni annak érdekében, hogy ne tegyük tönkre azt a helyet, ahol élünk. A kiállítás megnyitóján Demény Erika óvodavezető üdvözölte az egybegyűlteket, majd a Zsebi Baba csoport kedves, színvonalas műsorában gyönyörködhettek az érdeklődők. Ez a kiállítás különösen tanulságos lehet mindenki számára, aki részt vett az alkotásban, ill. aki megtekinti. Várjuk Önöket is szeretettel, ha erre járnak. Feltétlenül nézzenek be! H.J.
Sportpálya ovisoknak vagy bármit, ami már az alkotómunka folyamatában örömet szerez kicsiknek és nagyobbaknak egyaránt. Volt olyan csoport, ahol a szülők a gyermekük csoportjában álltak össze, egy kis közös csapattá, és így készítették el a kiállításra szánt tárgyakat. Nagyon színes, érdekes, még számunkra is meglepően eredeti alkotásokkal leptek meg bennünket. Ezzel is azt igazolva, hogy az óvoda és a család csak közösen, egymást segítve, támogatva képes valóban jól működni. Ha közösek a céljaink, és ezt jól kommunikáljuk egymás felé, ha napi kapcsolatban vagyunk, és minden esetben a gyermeke-
A tavasz új meglepetést tartogatott a pátyi óvodába járó gyerekeknek, ugyanis lapzártánk után érkezett a hír, hogy most az ún. öreg ovi udvara újult meg, illetve gazdagodott egy gumitéglából készült 36 nm-es sportpályával. A Szülői Szervezet jóváhagyásával a Szülői Alapítvány pénzéből, amelyben az 1%-os felajánlások és egyéb pályázati támogatások vannak, készült el. A gazdaságossági szempontokat is figyelembe vették, így a Faluüzemeltetési Csoport rakta le a gumitéglákat április végén. Demény Erika óvodavezető kihangsúlyozta, hogy nem lehetnek elég hálásak a faluüzemeltetésieknek, mert rengeteg tavaszi teendőik mellett lelkesen és szakszerűen elvégezték ezt a munkát is. Megtudtuk to-
vábbá, hogy régi vágya teljesült az óvodai dolgozóknak és a szülőknek is, hiszen az ovi belső udvara rendkívül poros volt. Fű nem maradt meg a fák árnyékolása és az intenzív igénybevétel miatt, pedig a lelkes óvó nénik még tarack ültetésével is próbálkoztak. De nem szeretnék ezzel abbahagyni az udvar rendbe tételét, hanem további műfüvezést és gumitéglás sportpályát terveznek. SZKM
Pátyi kurír
2013. május
Kult ú r a
Kult ú r a
Művháztáji A könyvtár nyitva tartása: Rákóczi u. 37., XX. Pátyi Pincenapok Június 14–16. Fergeteges jubileum a Pincehegyen!
Sakk kicsiknek és nagyoknak! Edzés- és játéklehetőség mindazoknak, akik szeretnek sakkozni. Sakk Klub május 3-ától minden pénteken 17.00–20.00 a Művelődési Házban Vezeti: Gombócz Ferenc és Sugár Gábor ELINDULUNK! Indulj el egy úton, én is egy másikon… 2013. május 11-én indulunk a Zsámbéki-medence településeiről, és 11–12.30
(: 23/344-348, Hétfő: 12–17.30, Kedd: 8.30–12 és 12.30–16, Szerda: 12.30–20 Csütörtök: 12–17.30, Péntek: zárva
óra között érkezünk Pátyra, a Hagyományok Házához. Kerékpáros vagy gyalogos túra településenként, túravezetőkkel / kézműves foglalkozások, népi játékok és táncház / kenyérsütés kemencében / pincehegyi séta borkóstolási lehetőséggel / Levéd Őrségének íjászbemutatója / ásványkiállítás tájismereti totó / pihenés, evés-ivás, beszélgetés Hozz magaddal innivalót, némi költőpénzt és biztonság kedvéért bukósisakot Mindenkit szeretettel várunk! Gyereknap Május 25. CBA-parkoló 10–14 óráig Wertheim család cirkuszi bemutatója Bohócok, zsonglőrök, bűvészek, arcfestés, ugrálóvár, kisvasút Mindenkit várunk szeretettel!
KISTEREM
HÉTFŐ
16.00–19.00 Ady Nyugdíjas Klub
KEDD
9.30–11.00 Kerekítő Mondókás Móka és Bábos Torna 15.00–16.00 Iskolai előkészítő 16.00–18.00 Szépreménység Nyugdíjas Klub (páros heteken) 18.00–19.30 Pátyi Községi Kórus
16.00–17.00 Hip-Hop
SZERDA
14.00–16.00 Barátság Nyugdíjas Klub 17.15–18.00 ANGOL gyerekeknek
10.30–12.00 Baba–Mama klub 16.00–17.00 Néptánc 18.15–19.15 Zumba Anettával 19.30–20.30 Női torna
CSÜTÖRTÖK
14.00–17.00 Egyetértés Nyugdíjas Klub
PÉNTEK
13.30–16.30 NESZ Műhely – színjátszó kör 17.00–20.00 Sakk Klub gyerekeknek
14.30–17.30 Néptánc
SZOMBAT
9.00–10.00 Zumba Anettával
VASÁRNAP
15.00–19.00 Henna Hastánc
10
Pátyi kurír
2013. május
Irodalmi Klub a könyvtárban „Hang-nemek – szoprán, mezzo, alt” Molnár Krisztina Rita költő, tanár előadássorozata kortárs magyar elbeszélőkről hétfő esténként, 19 órai kezdettel Május 13-án vendég Tóth Krisztina író, költő Pátyi Tavasz Ismét színes programok sokasága várta a nagyérdeműt április utolsó hétvégéjén. A Pátyi Tavasz eseménye idén is a sportnappal kezdődtek, és nem maradt el a Pátyi Vágta sem. Szombaton a környékből érkezett előadók és csoportok álltak színpadra, a csömöri zenészek alapozták meg a jó hangulatot, majd a fellépők között szerepelt például a budakeszi óvodában alakult Kunterbunt Tánccsoport, amelyben
NAGYTEREM 10.00–12.00 Baba–Mama klub 16.00–17.00 Néptánc 18.15–19.15 Zumba Anettával 19.30–20.30 Női torna
A műsorváltozás jogát fenntartjuk!
A Pincehegy fotókon
Elérhetőségeink: *: 2071, Páty Kossuth L. u. 77. (: 23/343-550 *:
[email protected] :: www.muvhazpaty.hu munkatárs: Nagy Marci Facebook – Pátyi Művelődési Ház
a pátyi körzeti megbízottat, mint táncos lábú apukát láthattak. A töki salsások mellett a helyi fürgelábúak és a hastáncosok is szerepeltek. Vasárnap inkább a hivatásos produkciók voltak túlsúlyban, délelőtt a biatorbágyi Ládafia Bábszínház vásári játéka varázsolt el kicsiket nagyokat, délután népzene a Rojtos, a Szigony zenekarokkal, gyerek tánccsoportokkal. Ekkor a Hagyományok Házában befűtötték a falu kemencéjét, és ugyanitt hüllőkiállítást láthattak az érdeklődők. A komfortot a gazdag étel-ital választék biztosította a Fő téren. (képriport a 24. oldalon) SZKM
PROGRAMOK A KÖZÖSSÉGI HÁZBAN Kiállítás
Május 25-én, szombaton du. 16 órakor KONCZ ETA festőművész kiállításának megnyitójára sok szeretettel várunk minden érdeklődőt.
Készülődünk a 20. Pátyi Pincenapokra. A jubileumi rendezvény alkalmából olyan kiállítást tervezünk, amely fekete-fehér nagyított fotók alapján feleleveníti a Pincehegy régi emlékeit. Az elmúlt 20 év rendezvényeiről készült színes fotók vetítésével pedig a közelmúlt eseményeit idéznénk fel. Kérjük, hogy akinek a témához kapcsolódó, papír vagy elektronikus formában van képanyaga, és azt szívesen kölcsönözné erre az alkalomra, jelezze telefonon a 06-30-680-24-48 számon, vagy elektronikus úton az
[email protected], illetve a
[email protected] e-mail címeken.
Folytatjuk! Június 1-jén, szombaton du. 15 órakor KISS ESZTER évadzáró meglepetéssel várja irodalmat kedvelő vendégeit a Közösségi Házba.
A Páty Faluközösségért Alapítvány nevében: Szabó Andrásné, kuratóriumi elnök
Aranyosak! Igazuk van!
Volt egyszer egy Bilicsi…
Bilicsi Tivadar leányai szeretettel és boldogan, érdek nélkül valóban feledhetetlenné teszik édesapjuk emlékét. A két lány, Kati és Erzsi – csak azért merem így említeni őket, mert gyermekségük teljes örömével elevenítették fel „apu”, édesapjuk közéleti vagy családi pillanatait – vidáman, egyszerű keretek között osztották meg emlékeiket a hallgatósággal. Bilicsi Tivadar neve a mai fiataloknak, fiatal szülőknek kevéssé ismerősen cseng, pedig sokszor anélkül, hogy tudnák, az ő slágerét dúdolják, mint egy gyermekdalt: „Apu! Hod med be…” Túl azon, hogy jó érzéssel tekintettem körül a zömével 50-es évein is túl lévő hallgatóságon, mert a képek, a szavak vidám csillogást csaltak a szemekbe, rá kellett jöjjek, gyorsan változó világunk, hétköznapjaink olyan ikonikus alakok nélkül telnek sokszor, mint például „a Bilicsi”. Nem háromnapos hírnévvel reflektorfénybe került sztár volt, teli magánéleti botrányokkal, celeb-hisztikkel! Megbízható volt, hűséges családjához, hitéhez, hivatásához! Jól látszik ez abból is, hogy emlékének felelevenítése nem igényel komoly PR-tevékenységet, nem kell mondvacsinált indokokkal előrángatni emlékét, hogy még egy búcsúkoncert vagy emlékműsor hatására eszünkbe jusson. Elég, ha két leánya minden érdek nélkül, önként és szeretettel beszél róla! Kíváncsian ültünk le, és örömmel távoztunk, pedig nem volt live-show, nem volt sztárvendég a leányain kívül. Úgy vélem, ez az igazi művészet! Amelyik szeretetre és hűségre épül. Amelyik – és ez Bilicsi Tivadar életpályáján tetten érhető – nem megalkuvó, ugyanakkor nem kérkedő. Kati, Erzsi! Köszönjük! Kzy
…állt a rendezvény címe a meghívón, ami a Közösségi Házba invitált április 13-ára. Volt? Hihetetlen, hogy már több, mint 30 éve nincs köztünk, csak régi felvételeit láthatjuk. A Közösségi Ház megtelt a főként „középkorú”, vagy ennél egy kicsivel idősebb vendégekkel, akiknek még gyermekkoruk kedvence volt az „Apu! Hod med be…” dalocska, vagy a „Csinn-bumm Cirkusz” Kelemen bohóca. Kezdés előtt, bemelegítésként dalaiból hallgattunk néhányat: „Asszonykám, adj egy kis kimenőt”, „Mi muzsikus lelkek”, „Nem wurlitzer a verkli”, „Jöjj vissza csókos ifjú nyár” stb. Majd Vilma néni bevezetője után Katalin és Erzsébet felváltva meséltek Apuról, gyerekkoráról, iskoláiról, színészi pályájáról, és természetesen előkerültek családi történetek, személyes levelek, kedves emlékek. Bejátszások tarkították az előadást, részleteket láttunk néhány filmjéből, hiszen a 30-as évektől kezdve több, mint 80 filmben szerepelt. Színpadi szerepei is meghatározóak voltak, ezekből 480-at számoltak össze leányai. Habár Bilicsi Tivadarról mindenkinek mosolygós arca jut először eszébe, most egy komoly szerepben, „Dürrenmatt: Az öreg hölgy látogatása” darabból polgármesterként láthattuk, amint a rendőrfőnöknek panaszkodik: „mindenki költekezik, adósságba veri magát és vár…” Utolsó nagy alakítását Gyurkovics Tibor Nagyvizit című darabjában láthattuk, amit az író kifejezetten neki írt. Lányai, Katalin és Erzsébet nagy szeretettel ápolják emlékét, már egy múzeumra való anyagot őriznek róla, csak egyelőre nincs hol bemutatniuk. Jó volt velük nosztalgiázni. Czagányi Éva
Pátyi kurír
2013. május
11
Interjú
Interjú
Textilek és szobrok találkozása Bakos Erzsébet és Ferencz Ernő „Sokat nem olvashat rólunk, csak tesszük a dolgunk, de a magunk népszerűsítéséhez, az eladáshoz nem értünk, a honlapunk is csak egy cédéig jutott, és azon sincs minden információ” – mondja magáról a művészházaspár a rövid summázatot a beszélgetésünk elején. Aztán lassan mégis mesélésbe fognak, Bakos Erzsébet textilművész és Ferencz Ernő szobrászművész egymást kiegészítve szólnak az erdélyi gyökerekről, a Pátyra költözésükről, a művészetről, a menni vagy maradni dilemmájáról. Ernő: Még ’90-ben vettük a telket, akkoriban a magyar állam sok külföldi támogatást kapott, a Letelepedési Alapból segítették az áttelepült erdélyieket, ez annyi pénz volt, hogy félig föl lehetett belőle építeni egy házat. Nekünk volt némi pénzünk, úgy gondoltuk, a telket megvesszük kölcsönre, és a támogatásból építkezünk. A telket az akkori hivatalos áron meg is vettük, csakhogy a kiutalt támogatást (200 ezer kamatmentes, 100 ezer vissza nem térítendő segély) sohasem kaptuk meg. A budakeszi OTP és a pátyi polgármesteri hivatal egymáshoz küldözgetett, többet és többet követelt a ház készenléti állapotából, de a hivatalosan kiutalt pénzt nem adta ki. Öt év elteltével jött a felszólítás, hogy most már a kölcsönt vissza kellene fizetni… Így aztán elég lassan haladtunk az építkezéssel. Mikor jöttek át Magyarországra? Erzsike: 1989 februárjában jöttünk át, hivatalosan kaptunk befogadót egy teljesen ismeretlen bácsitól, mellesleg ő volt a KALOT egyik megalapítója, és az Új Embernél is dolgozott, majd a barátaink révén két hét után Csömörön találtunk albérletet, két év múlva költöztünk Budapestre, és onnan Pátyra. Ernő: Aztán ’89 decemberében meghalt Ceausescu, ha tudjuk, hogy egyszer is véget ér a kor legkeményebb diktatúrája, biztosan nem indulunk el. Tudtuk, 40-esként nem valószínű, hogy teljesen be tudunk illeszkedni, de nem akartuk, hogy a gyerekeink abban a társadalomban, a teljes kiszolgáltatottságban nőjenek föl. Erzsike: A fiaink nemsokára katonák lettek volna, és nagyon kitoltak a katonaságnál a magyarokkal. Ugyanakkor Ernő sok megrendelést kapott akkoriban Erdélyben. Ceausescu totális diktatúrájában a magyar művészek kaptak megrendeléseket?
12
Pátyi kurír
2013. május
Erzsike: Mi Csíkszeredában éltünk és tanítottunk, az pedig magyar vidék volt. Művészetpártoló város, évente rendeztek a Párizsi szalon mintájára Őszi tárlatot, ahol illett kiállítani. Ez rangos eseménynek számított, az alkotókat számon tartották, vásároltak is munkákat, elsősorban orvosok, pedagógusok. Ernő: Például egyházi megrendeléseim voltak, monumentális templomi szobrokat is készítettem, és kiemelkedő személyiségek portréit, mert talán az egyház bátrabban mert mozogni abban az időben. Lehetett szimbólumokban üzenetet közvetíteni, például absztrakt szobrot készítettem Zöld Péter pap síremlékének, ő volt a madéfalvi veszedelem idején a székelyek vezetője, az osztrákok elfogták, megszökött és kiment a csángókhoz, majd kegyelmet kapott, később Csíkrákoson temették el. Ugyancsak ilyen emlékmű egykori tanárom, a fiatalon elhunyt Bretter György filozófus, esszéíró síremléke a Házsongárdi temetőben. Ő volt az a gondolkodó, aki megértette velünk, hogy dialektikus materializmus nem létezik, így filozófus tanítványai hegeliánusok vagy kantiánusok lettek. Egészen különleges módon jött az emlékmű ötlete, ugyanis egy lexikont éppen az ún. a negyedrendű görbe címszónál nyitottam ki, ami számomra Bretter György személyiségét adta vissza: az eredmény egy szimmetrikusabsztrakt kőbevésett szobormű, amely lefelé mintegy belenyúlik a valóságba, fölfelé pedig megemeli a plafont, a hátoldalára rávéstem Bretter György egy mondatát, amit rákos betegsége kialakulása után mondott: ’Most már sohasem tudhatom meg, hogy mi lehetett volna belőlem’. A kő mellett fával is dolgozom, Tusnádon épült az első modern templom Erdélyben, oda Máriát Jézussal és a nagy feszületet
készítettem. Aztán az első Bethlen Gáborszobrot is én faragtam kőből Szárhegyen, ahol nevelkedett, de Romániában 1973ban nem volt és nem szabadott Bethlenről portrét készíteni, ehhez nem kis bátorság kellett, de ma is látható a kastély udvarán, szerencsére megúsztam. Kájoni János nyomda- és iskolaalapító mellszobrát például nem lehetett a Csíkszeredai Líceumnak ajándékoznom, mert komolyodtak az idők, biztosabbnak tűnt nem felállítani, és így végül a somlyói páter ferences szerzetes vette meg, és a Csíksomlyói kolostor négyzetes udvarán áll ma is. A Petőfi-portrémat a 2‑es iskola folyosójáról egy Ürményi nevezetű bukaresti tanfelügyelő távolíttatta el. Ez később – egyik kászoni születésű újságíró kérésére – Kászonba került a Balássy kúriába. Azóta a március 15-ei ünnepségek szereplője. Említette a tanítást, a képzőművészet mellett pedagógiát is végeztek? Erzsike: Kolozsváron jártunk a Képzőművészeti Egyetemre, és a pedagógia szakot is megcsináltuk, hogy ne kelljen gyárba menni dolgozni. Nyári gyakorlatokra elvittek bennünket az ország akkori legnagyobb építkezéseibe, gyáraiba. Így voltunk a vaskapui Vízi erőmű építkezésén, a vajdahunyadi kohászati művekben, a Republica gyárban… Az első tíz legjobb diák között végeztem országos szinten, és az eredményeinknek megfelelően lehetett választani tanári álláshelyet általában. Az egyetlen magyar helység Csíkszereda volt, oda kértem magamat. Csíkszeredában tanítottam 17 évig, oda tartozott még Csíksomlyó, és jártam Csobotfalvára is, tanítottam a környéken általános iskolában és középiskolában is, egyik nap itt, másik nap amott. Évfolyamtársak voltak? Egyetemi diákszerelem?
Ernő: Nem, bár ismertük egymást gyerekkorunk óta, amikor először találkoztunk Erzsike ötödik osztályos, én nyolcadikos voltam, de csak Csíkszeredában jöttünk össze egyetem után, 1971-ben. Mennyire volt jelen a művészet a családi környezetükben? Erzsike: Már kisgyerekként is sokat rajzoltam, ötödikes koromtól művészeti iskolába jártam. Egy kis faluban, Holtmaroson születtem ’46 karácsonyán. Nagyapám, aki az I. világháború után meghalt, és édesanyám, aki tanítónő volt, szintén szeretett rajzolni, de hivatásos művész nem volt a családban. Ernő: Őseim közt sok ügyes kezű székelyember volt, a bővebb családban pedig nagyon tehetséges népi szobrász-fafaragó van, illetve az öcsém hasonlóval foglalkozik mint én, ő jó kezű fogtechnikus. A szüleim a tanulás miatt átjöttek Magyarországra még a születésem előtt, édesapám Budapesten egy évet végzett az állatorvosi egyetemen, és egyet a közgazdaságin, az anyagiak miatt ún. látogatásnélkülin. Majd behívták katonának, és édesanyám hazament Csíkba szülni 1943-ban. Aztán visszament velem Pestre, ’45 decemberében édesapám, mint tartalékos tiszt már Zsámbékon volt, karácsonyra vártuk haza, csak közben megkezdődött Budapest ostroma, ő hadifogságba esett, és Szibériába vitték. Édesanyám ’45 tavaszán az orosz hatóságoktól, mert azok működtek Pesten, engedélyt kért, hogy el tudjuk hagyni a fővárost, és visszamentünk Csíkba. Így aztán 1947-ben édesapám a hadifogságból Csíkszeredába jött haza. Marosvásárhelyen művészeti középiskolába jártam, majd felvettek a kolozsvári egyetemre, és utána Csíkszeredában taní-
tottam, két kollégámmal engedélyeztettük a művészeti általános iskolát, mikor eljöttem, akkor alakult át középiskolává. A művészi pályája és a tanítás egymás mellett működött Erdélyben. Mi várt önökre, mint művészekre Magyarországon? Ernő: Tudtam, ha Magyarországra jövünk, valószínűleg le kell mondanunk a művészetről. 1985-ben ugyanis sikerült egyszer kijutnunk Nyugatra. Már akkor azt tapasztaltam, hogy Nyugat-Európában a galériák üresen konganak, a zenészek az utcákon kínlódnak, mert aki nem tudott gyorsan és ügyesen takarítani, nem ment semmire. Beláttam, hogy nem lesz mit keresnünk művészként Magyarországon sem. Egyébként mikor átjöttünk, egy darabig jól mentek a dolgok, mert restaurálási és egyéb segédmunkákat vállaltam, de miután 1995 után a Képzőművészeti Alap vagyonát elherdálták, azt döntöttem, hogy el kell menni állandó munkára, mert ebből nem lesz nyugdíj. Így hát elmentem tanítani Újpestre. Hát, valami keserves volt eleinte, nem ismertem azokat az apró praktikákat, amivel fegyelmezni lehetett, és mások voltak a gyerekek is. De aztán sok érdekes dolgot sikerült megvalósítani a gyerekekkel – többek között – madárijesztőkről készült kiállítást a szentendrei skanzenben. Erzsike: Csömörön tanítottam tizenhat évig, de én is nehezen szoktam meg az itteni stílust, ami egészen más, mint Erdélyben. Ernő: Otthon, ha rászóltam valamelyik diákra hangosan, rögtön lecsendesedett és tette a dolgát, itt pedig még zajosabb lett, azt élvezte legjobban, hogy felmérgesített. A tanítás mellett azonban Magyarországon se hagytuk abba az alkotást. Most, már
nyugdíjasként művészeti táborokba is többet járunk. Valami belső kényszer hajt, alkotni kell, ez a dolgunk, amit, nyilván, hit nélkül nem tudnánk csinálni. Két művész egy fedél alatt – nem okoz néha konfliktust? Szokták egymás munkáit bírálni? Erzsike: Egészen más műfajban alkotunk, és mindketten viszonylag lassan. Velem előfordul, hogy hónapokig, esetleg évig szövök egy-egy darabot. A mai, divatos irányzatokhoz képest talán túl színesek a munkáim, szeretem a színeket, az absztrakt, szimbolikus formákat. Féltékenységről szó se lehet a különbözőség miatt sem, de kiállítani se állítunk ki szinte sehol. Legutóbb Pesten, 2012-ben mutatkoztunk be, előtte pedig tíz évvel. Pátyon másokkal közös kiállításon szerepeltünk pár éve a Közösségi Házban. Ernő: Erzsike megmondja, ha szerinte egy millimétert még le kell faragnom, de magam leszoktam arról, hogy tanácsoljam őt, mert úgyse hallgat meg… Ez a visszavonultság a jelenlegi képzőművészeti közéletnek szól? Nem igazán, bár tágabb körben sem szeretjük az egymás dicsérgetését, de nem értünk az adminisztrációnkhoz sem, még a honlapunkat se sikerült elindítani. De az egész képzőművészeti élet megbénult, hiszen kevés a munka. Többnyire ismeretségi alapon működnek a megrendelések, és még akkor is nagyon ügyesnek kell lenni. Ez nem adatott meg nekünk, de rég beláttuk, és nem is erőltetjük. Sajnos, ez a művészeti ág az elsők között volt, amin csattant az ostor, jelentkezett a válság. Talán, mostanában kezd új élet kibontakozni a területen. Szádváriné Kiss Mária
Pátyi kurír
2013. május
13
C ivil
C ivil
PSE Hírek
I. Páty–Telki Tornász Bajnokság VERSENYKIÍRÁSA Páty
Sporttánc
Fontos eseményen vettek részt a táncsport szakosztályunk versenyzői április közepén. A Modern Táncsport Országos Bajnokság Döntőjét rendezték a győri Eto Stadion és Rendezvény Központ legfelső emeletén. A kétnapos versenyen naponta 300 versenyszámot láthatott a közönség. Reggel kilenc órától kisebb szünetekkel este kilenc, illetve tíz óráig zajlottak az események. Egyesületünk öt kategóriában volt érdekelt, melyekkel kvalifikációt lehetett szerezni a világbajnokságra. – Funky, solo, female, junior Nedelkovits Katalin 1. hely, – Street dance revue duo junior Kismogyorósi Anna–Nedelkovits Katalin 2. hely, – Dance show couples junior Nedelkovits Katalin–Mathews Dániel Michael 2. hely Ezekkel a számokkal indulhatunk a 2013as Modern Táncsport Világbajnokságán 2013. június 21–23-án Szigetszentmiklóson! További helyezéseink: – Dance Show duo youth Juhász Nóra– Lennert Kinga 5. hely, – Dance Show small group junior Juhász Nóra–Kismogyorósi Anna–Nedelkovits Katalin 4. hely. Az eseményről készült fotók megtekinthetők a weboldalunkon: http://patyise.hu/, illetve a Facebook hivatalos oldalunkon:
A verseny fővédnöke: Majthényi Réka, a Pátyi Sportegyesület elnöke Helyszín: Bocskai István Magyar–Német Két Tanítási Nyelvű Általános Iskola tornaterme (2071 Páty, Bocskai u. 9.)
https://www.facebook.com/pages/Magical-Angels-Sport-Club-és-Pátyi-Sportegyesület. Köszönjük minden versenyzőnek a helytállást és a színvonalas versenyen való részvételt! A szülőknek és az egyesületnek pedig a támogatást, hogy részt tudtunk venni eme rangos eseményen! Kosár
Március végén a Pátyi SE csapata részt vett a Magyar Kosárlabdázók Országos Szövetségének versenyén. A verseny a legfiatalabb kosaraspalántákról szól, akik első-második osztályosok, és most kezdik ezt a játékot. A versenyre az ország minden területéről érkeztek, és egy játékos sor-váltó verseny keretében mérettek meg. A verseny jól sikerült, csapatunk a többi
csapathoz képest az élmezőnyben végzett. Külön eredményhirdetés nem volt, hiszen itt a részvétel, a játék a fontos. Decathlon-ELITE Basket Nyuszi Kupa Április első hétvégéjén ismét kosárlabdaversenyre mentünk Törökbálintra az MTK ELITE Basket Törökbálint NB I-es csapatának hazai pályájára, ahol a 2004.01.01. után született gyermekek versenyén vettünk részt. Mivel a Pátyi SE együttműködik az ELITE SE-vel, akinek NB I-es felnőtt csapata van, nagy öröm volt, hogy abban a csarnokban versenyezhetünk, ahol a példaképek pattogtatják a labdát nap mint nap. Számunkra izgalmasan kezdődött az első meccs a törökbálinti Zimándy Iskola csapata ellen, hiszen nagy küzdelemben, mindössze 1 ponttal diadalmaskodtunk. A döntőbe azzal a csapattal mértük ös�sze tudásunkat, akik eddig minden tornát fölényesen megnyertek. Nagy izgalommal és küzdeni tudással vetettük bele magunkat a meccsbe. A félidőben még fej-fej mellett haladtunk, és nem adtuk könnyen vérünket, de sajnos a tapasztalat legyőzött pár ponttal bennünket. Gratulálunk a csapatnak, hiszen edzésről edzésre, és meccsről meccsre fejlődünk. A Pátyi SE játékosai: Laky Zsófia, Piros Levente, Szaszák Márk, Herényi Ágost, Praksz Dóra, Piros Emma, Laky Péter RSG
Az Országos Berczik Sára Emlékversenyen március 23-án a Marczibányi téri Szabadidő Központban több mint 50 csapat mutatta be gyakorlatát szombat délelőtt. Rit-
14
Pátyi kurír
2013. május
mikus Gimnasztika szakosztályunk 3 csapata közül 2 iskolás csapatunk indult el a megmérettetésen. Lendület című műsorukkal egyik csoportunk nagy örömünkre mindjárt harmadik helyezést ért el első versenyszereplésünkön. A kupát Beznák Katalin edzőnk vette át az eredményhirdetésen. A csapat tagjai: Bálint Boglárka, Imre Eszter, Jordán Antónia, Korcsma Eszter, Omray Fanni, Péter Andrea, Polesinszky Anna, Schütt Fruzsina, Tóth Dorottya, Szalacsi-Rencsik Anna. Gratulálunk Lányok! Judó
Judósaink április 14-én maratoni versenyen vettek részt Diósdon a Regionális Szövetség rendezésében. Az ország egész
területéről érkeztek a 6 és 11 év közötti ifjú harcosok. Szakosztályunk az összes kategóriában képviseltette magát. A több száz gyerek és a különböző színes övek elsőre talán megijesztették a mi fehéröveseinket, de hatalmas küzdeni akarással és lelkesedéssel vetették magukat a küzdelembe, a nagyobb és akár nemzetközi versenyrutinnal rendelkező ellenfelekkel szemben. Bár éremeső most nem hullott, nagyon büszkék vagyunk mindnyájukra. Köszönet a szülőknek a kitartásért és a hangos biztatásért, valamint Balthazár Attila edzőnek a gyerekek felkészítéséért. A Judó csapat: Tar Botond, Bach Zsófi, Polgár Anna, Polgár Sándor, Bödör Gergő, Herényi Vince, Orbán Julcsi, Kecskés Dorina, Polgár Kata, Szabó Kristóf, Torma Bendegúz
Időpont: 2013. június 1. szombat 10.00 óra Versenyzőknek az érkezés ideje 08.30 óra, melegítési idő: 08.45– 09.45-ig. Megnyitó: 09.50 óra. Szólítás: 10.00 óra. A verseny tervezett szerenkénti lebonyolítása: Talaj I. korcsoport leány I. korcsoport fiú II. korcsoport leány II. korcsoport fiú Trampolin I. korcsoport leány I. korcsoport fiú II. korcsoport leány II. korcsoport fiú Eredményhirdetés A verseny befejezése
10.00 óra 10.20 óra 10.50 óra 11.10 óra 11.30 óra 11.45 óra 12.10 óra 12.25 óra 12.45 óra 13.00 óra
Résztvevők: Minden tanuló a saját korcsoportjában versenyezhet. Felversenyzés lehetséges, de egy tanuló csak egy korcsoportban indulhat! Csapatlétszám: minimum 6 fő (a csapatot lányok, fiúk vegyesen is alkothatják, az arányok kötetlenek) Korcsoportok: I. kcs. általános iskola alsó tagozata II. kcs. általános iskola felső tagozata Összesítő névsor: korcsoportonkénti és csapatonkénti összesítő lap. Részletes kiírás a PSE honlapján és a www.paty.hu oldalon
Pátyi kurír
2013. május
15
C ivil
C ivil
Húsvéti vendégség az új templomban A katolikus egyházközség a húsvéti ünnepi liturgiákat – a karácsonyihoz hasonlóan – az új templomban tartotta. A nagycsütörtökkel kezdődő, majd Krisztus feltámadásával nagyszombat éjszakáján végződő Szent Három Nap megünneplésére így különösen is bensőséges körülmények között kerülhetett sor. Minden szentmisén meg-
Nagyváradi teátrum Pátyon A Magyar Örökség díjas nagyváradi Kiss Stúdió Színház magyarországi turnéjának egyik állomása volt Páty. A Kiss Törek ldikó és Varga Vilmos szereplésével előadott Egyszer Mátyás… című színpadi játék Mátyás korába vezeti a nézőt. Az egyetlen folyamatosan működő erdélyi magyar nyelvű magánszínház, amely semmilyen állami támogatást nem kap, fenntartója, a Kiss Stúdió Alapítvány pályázatok segítségével működteti a színházat. A remek előadást április végén láthatták a pátyiak a Művelődési Házban a Székely Kör szervezésében, Páty Község Önkormányzata támogatásával.
Köszönet „Az Ady nyugdíjas klub köszönetét fejezi ki Sági György vállalkozónak a klubnak nyújtott anyagi támogatásáért.” Horváth Tamás klubvezető
16
Pátyi kurír
2013. május
telt az új templom, bizonyítva a tervező, Gutowski Robert pátyi építész és az építtetők elképzeléseinek helyességét. A kereszténység legnagyobb ünnepén vendégünk volt Németh László atya, az Olaszországi Katolikus Misszió főlelkésze, aki Rómából érkezett haza családjához, Pátyra. László atya vezette a liturgi-
Két keréken a Pincehegyen – II. Tavaszi kirajzás
ákat nagycsütörtöktől húsvétvasárnapig, valamint a feltámadási körmenetet, és ő mondta a szentmiséket. Szavai, melyekkel a hívekhez szólt és melyekkel bemutatta a Katolikus Egyház új vezetőjét, Szent Péter utódját, Ferenc pápát, az ünnep keretei között különös értelmet nyertek. Az ünnep elmúltával folytatódik a templom építése, melyet igen megnehezít, hogy az idei évre a helyi önkormányzat mellett a Székesfehérvári Egyházmegye sem tudja anyagiakkal segíteni a templom mielőbbi befejezését. A külső szigetelésre és burkolásra benyújtott állami pályázatunkra pedig még nem kaptunk választ. A mellékelt fotó a húsvétesti ünnepi szentmisén készült. További fotók találhatók a www.paty.hu és a www.ude.hu internetes oldalakon a galéria, illetve képgaléria rovatokban. Kép és szöveg: Dr. Kővágó István egyházközségi jegyző
Számlaszámaink, melyre nagylelkű adományaikat továbbra is hálás szívvel fogadjuk: Pátyi Római Katolikus Egyházközség CIB Bank 11103303-19835972-36000001 Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány BUDA Takarék Szövetkezeti Hitelintézet, Páty 58300158 – 13400022 Honlapunkon naprakész információkat olvashatnak az építkezés aktuális állásáról és közösségünk életéről. Érdeklődni lehet a
[email protected] e-mail címen vagy a 0630/991-4121-es telefonon. 1% az új templomért Kérjük, támogassák az új templom építését már megfizetett személyi jövedelemadójuk 1%-ának felajánlásával! A felajánlás és a templom építésének ilyen módon történő támogatása külön pénzeszközt nem igényel! A nyilatkozatok május 20-ig juttathatók el az Nemzeti Adó- és Vámhivatalhoz, akár az adóbevallástól függetlenül is. RENDELKEZŐ NYILATKOZAT A BEFIZETETT ADÓ 1%-ÁRÓL nyomtatványnak „A kedvezményezett adószáma:” rovatába a következő adószámot írja: 18687996–2–13 „A kedvezményezett neve:” Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány
A
hosszú tél miatt kétszer meghiúsult motoros felvonulás április 19-én, ragyogó tavaszi napsütésben indult Pátyról Zsámbék, Tök, Perbál, Budajenő és Telki érintésével vissza a pátyi Pincehegyre.
ben csatlakoztak a programhoz, amelynek már hagyományosan a Best of Rock FM Rádió a fő médiatámogatója. A rendezvényen délelőtt és délután is rockzenekarok adtak koncertet, volt motorszépségverseny, ügyességi versenyek, rajzverseny, eszem-iszom, dínomdánom, este tábortűz, pincebuli kifulladásig, és nem mellesleg, a Borkultúra Egyesület jó néhány pincéje is kinyitott erre az időre. A rendezvény ideje alatt tanszereket, sportszereket, játékokat, írószereket, papírt (fénymásolópapír) stb. gyűjtöttek jótékonysági céllal a pátyi általános iskolának. SZKM
A pátyi Két Keréken Klub tavaszi kirajzására több mint 180 motoros érkezett a környékből és az ország távolabbi vidékeiről. Mint Lukács Tamástól, a klub vezetőjétől megtudtuk, idén legalább harminccal töb-
L
étrehozott értékeink védelme, lakókörnyezetünk folyamatos szépítése minden évben olyan feladat, amely tettre hív kicsit és nagyot. A Zsámbéki-kanyar lakóinak egyesülete, a PZSKLE, mint minden évben, most is az időjárás engedte legkorábbi alkalommal megszervezte szokásos tavaszi közösségi munkáját. Az utcák takarítása, a játszótéri játékok felújítása, új növények ültetése, s a régebbiek gondozása ugyan folyamatos az év folyamán, de ilyenkor, mintegy búcsúzva a téltől, köszöntve a kikeletet, koncentrált erőkkel látunk neki a szépítésnek. Ebben az évben is örömmel láttuk, hogy egyre több, már a Kanyarban született gyerek jön ki közénk, s áll be a szemétgyűjtők, a növényültetők és a festegetők közé. Tiszteletet adva szüleiknek is, de ők a legnagyobb értékeink. A felnőttek látásmódja úgy változik, ahogy, de ha a gyerekek már megszokják, hogy közösségünk alkotóereje mennyire meghatározó tényezője életminőségünk alakulásának, akkor, úgy hisszük, megérte. Leghamarabb a szemétgyűjtés fejeződött be, mert már kevés az építkezés, s a lakók is folyamatosan rendben tartják a házuk előtti területet. Új feladatként jelentkezett a fák koronájának megmetszése, mert a parkban már szépen felnőtt némelyik fa.
Tavaszi nagytakarítás a „Kanyarban” Bizony, elkelt a benzinfűrész az ágak levágásához, amit mindjárt össze is aprítottunk, és szépen beraktuk a kemence körüli fatárolókba száradni. Még pár hónap, és már alkalmasak lesznek a nagy nyári sütögetésekhez, főzőcskékhez. Sajnos, a hosszú és változatos tél nagyon megviselte építményeinket. A szokásos tisztító meszelés mellett most sok helyen cementes javításokra is szükség volt a sütögetőkön, s az emlékoszlopon is. Olyan jól haladtunk, hogy dél alig múlt, és már a háromféle húsból készült sűrű gulyás elfogyasztása került napirendre, amihez többek között, stílusosan, pátyi szőlők borával koccintottunk. Köszönjük mindenkinek, aki most is segített!
Köszönjük mindenkinek, aki az 1%ával, vagy közvetlenül pénzzel eddig is hozzájárult munkánkhoz. Kérjük, hogy tegyék ezt továbbra is! Rendelkezzetek az SZJA 1%-ról a Páty Zsámbéki-kanyar Lakóparkért Egyesület (PZSKLE) javára! SZJA-bevallásodba ezt az adószámot írd, vagy írasd be: 18704204-1-13 Kívánjuk, örömmel használják tovább is a teret, élvezzék a parkot, a játékokat! Legyen továbbra is a találkozások, víg mulatságok színtere a Kemence-környék! Jó meccseket a pályákon! Páty Zsámbéki-kanyar Lakóparkért Egyesület
Pátyi kurír
2013. május
17
életmód
életmód
„Ha valóban szeretnénk kötődni a helyhez, ahol élünk, érdemes időnként megbolygatni magunk körül is a kollektív emlékezetet, és bepillantani a múlt végtelenül mélyülő kútjába.” Lackfi János
Uniós támogatás képzésre a kistérségekben
Környezetünk hírei HERCULES Pátyon
Kastély udvara
Ismeretes, hogy filmforgatás lesz Pátyon. Helyszíne a Torbágyi út melletti OTP raktár, illetve „Kecskés birtok” és környéke. Annak érdekében, hogy természeti környezetünket a legkisebb mértékben terhelje a filmforgatás, szigorú feltételeknek kell megfelelnie a Hercules Films Kft.-nek. A terület átadása előtti közös bejáráson többek között részt vett a Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság (DINPI) képviselője is, jegyzőkönyvet vettek fel, illetve fotódokumentációt készítettek. A fák (melyek a közlekedő úttesten találhatóak) kivágására előzetesen fakivágási engedélyt kértek az illetékes hatóságtól. Pótlását a vonatkozó és hatályban lévő önkormányzati rendeletben foglalt mennyiségben és előírtak szerint pótolják. Az esetlegesen és ténylegesen kivágott fák az önkormányzat tulajdonát képezik, átadják a Faluüzemeltetési Csoportnak, ahonnan kiosztják a rászoruló pátyi lakosoknak. Bérbe vevők előzetesen megkérik a szükséges engedélyeket az illetékes természetvédelmi hatóságtól is. Sajnos, a forgatási helyszín környékén is nagy mennyiségű hulladék található. A filmkészítők arra is kötelezettséget vállaltak, hogy ezeket saját költségükön konténerekbe összegyűjtik, és számlákkal igazoltan hulladéklerakóba szállítják. Ugyancsak vállalták, hogy a forgatás ideje alatt keletkezett egyéb hulladékokat és szennyvizek tárolását zárt rendszerben oldják meg. A helyszínt bejárva egy helyen találtunk öt tő védett növényt. Kisvirágú hunyor (Helleborus dumetorum), amelynek GPS koordinátáit pontosan rögzítettük, azért, hogy még véletlenül se tapossa le senki sem a forgatás alatt, majd körbekerítették, sőt, kis táblát helyeztek el, melyen olvasható a növénycsoportosulás magyar és latin neve is. Talán az is jelzésértékű, hogy az általuk épített út szélén álló fát, melynek kivágására az illetékes hatóság-
Lakossági bejelentés hívta fel a figyelmemet arra, hogy az Országos Műemléki Védettség alatt álló „Várady-kastély” környezetében és az udvarán hatalmas hulladékhegyek találhatók. Amint bejelentő mondta, az évek során ehhez már hozzá kellett szokniuk az arra járóknak, viszont ami miatt „tollat ragadott” az az, hogy láthatóan újabb friss sitt halmok jelentek meg a régebben „ott felejtett” mellett. Természetesen felkerekedtem, és szomorúan tapasztaltam, hogy a hír igaz. Mint a mellékelt fotókon is látható, a legfrissebben „odakerült” kupac tartalmaz cserepet, kábeldarabot, törött azbeszt tar-
18
Pátyi kurír
2013. május
tól engedélyt kaptak mégsem vágták ki, hanem csak az elengedhetetlenül szükséges két darab ágát metszették le. Azt is tapasztalhattuk, hogy az okozott „sebet” szakszerűen, megfelelő fa sebkezelővel kezelték. Mivel a forgatás helyszíne potenciálisan alkalmas védett madárfajok megtelepedésére, vállalták azt is, hogy a tervezett bozót- és cserjevágást lehetőleg a költési idő kezdetég elvégzik. Természetesen, folyamatosan igyekszünk figyelemmel kísérni a megállapodásban foglaltak betartását annak érdekében, hogy természeti környezetünkben minél kisebb nyoma maradjon a filmforgatásnak. Egy ebből a célból megejtett látogatásnak eredményeként tapasztaltuk, hogy az előzetes bejárást követően a filmkészítők által felkért természetvédelmi szakértő újabb két helyen talált védett növényeket, melyeket szintén táblákkal jelöltek.
talmú hullámpalákat stb. Az újonnan valamilyen úton odakerült hulladék még nem koszolódott el, nem gyomosodott be stb. Talán mégsem itt kellene tárolni a hulladékokat. Ezt is és a régebb óta ott tároltakat is el kell szállítani hulladéklerakóba. A veszélytelenített és kitisztított területet az egyéb rendezvények alkalmával hasznosítani is lehetne. Tehát a feladat adott: mindent elszállítani a kastély környezetéből, ami nem oda való. Hiszen valamikor itt csodálatos díszpark volt, mely a Bécsből szerződtetett Petz János keze munkáját és szakértelmét dicsérte. Különleges hangulatot adott az udvaron található fenyő-tuja és cserje gyűjtemény is éppen úgy, mint az egykoron pompázó több száz éves hatalmas átmérőjű fák látványa. De ezt már „csak a kollektív emlékezet” őrzi, és mi éppen ezért kötődünk e helyhez… Kép és szöveg: Zsarnóczay István Zsámbéki Medence Tájvédelmi Egyesület
A pátyi székhelyű DROP-MED Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 192 ezer forintos támogatást nyert az Új Széchenyi Terv Munkahelyi képzések támogatása keretében Vezető auditori tanfolyam elvégzésére. A TÁMOP 2.1.3.A-2/12 pályázat volt az egyetlen, amelyik a közép-magyarországi régióban 100% intenzitású támogatást nyújtott mikro- és kisvállalatok számára is EU-s forrásból. A tanfolyamon Czagányiné Sebestyén Éva 2012. október 8–12-ig részt vett és sikeres vizsgát tett. Ez a DROP-MED Kft. tevékenységi körének bővülését, ezzel egyidejűleg 1 személy munkahelyének megtartását jelenti. A megszerzett végzettség alapján a DROPMED Kft. új, hosszú távú szerződést kötött egy tanúsító szervezettel auditálási feladatok ellátására.
a Gyertyaláng volt az üzemeltetője a református temetőnek. Mindent elkövettünk, hogy a hozzátartozók nehéz helyzetét ne súlyosbítsuk, és nagyon sok pozitív visszajelzést, köszönetet kaptunk. A munkát elvégeztük, határozott idejű szerződésünk lejárt, és a tulajdonosok új üzemeltetési pályázatot írtak ki, amire meghívták cégünket is. Nem mi nyertük… Szeretnénk, hogy jó hírünk, melyért évtizeden át dolgoztunk, ne merüljön feledésbe! Szeretnénk, hogy azok, akik szolgáltatásunkkal meg voltak elégedve, és azok is, akiknek még nincsen tapasztalata, tudják, hogy továbbra is dolgozunk és vállalunk temetést Pátyon is. Továbbra is választhatnak minket, ha szükségük van a szolgáltatásunkra. Természetesen, ha valaki a pátyi ravatalozót szeretné használni, annak most már meg kell fizetnie a tulajdonosok és az új üzemeltető által felszámított újonnan bevezetett díjakat. Gyertyaláng Kft.
„Gyertyaláng”
A nevünk is azt sugallja, ami számunkra a legfontosabb: meghittség, csend, békesség a gyász idején. A Pátyi Kurír 2013. 63. száma 7. oldalán cégünket név szerint említik olyan szövegkörnyezetben, amely hátrányos megkülönböztetést jelenthet ránk nézve: „4. Egyházközségünk 2012 októberéig nem vett részt a ravatalozó üzemeltetésében. Ez ideig nem volt külső üzemeltetője a katolikus temetőnek sem. A ravatalozót a Gyertyaláng Kft. működtette, de az időközben szükségessé vált javítások nem történtek meg. A Gyertyaláng Kft.-vel egyházközségünk semmiféle szerződésben nem állt.” Való igaz, hogy nem volt szerződésünk sem a katolikus egyházzal, sem az Önkormányzattal. Amikor az Önkormányzat felújította a ravatalozót, az Önkormányzattal egyeztetve mi saját költségen berendeztük, azért, hogy a szertartásokat méltóképpen lehessen megtartani. A ravatalozóhasználatért díjat nem kértünk! Amikor az ember elveszíti hozzátartozóját, kénytelen felkeresni egy temetkezéssel foglalkozó társaságot, hogy ha lehetséges illő módon csendesen, és a család számára elfogadható áron tudja elbúcsúztatni az elhunytat. Pátyon 10 éven keresztül cégünk,
Konfirmáció anno
A pátyi református templomban 75 évvel ezelőtt, áldozócsütörtökön 52-en konfirmáltunk. Nagytiszteletű lelkipásztorunk a Heidelbergi Káté kérdései mellett egy-egy éneket is kérdezett tőlünk. A konfirmáció kezdetén a Jövel Szentlélek Úr Isten kezdetű éneket énekeltük, a végén a Áldjátok az Úr nevét /Akik néki szolgáltok kezdetű éneket énekeltük. Megfogadtuk, hogy hűséges templomba járó és úrvacsorával élő tagjai leszünk gyülekezetünknek. A jeles eseményt azóta sem felejtjük el. Besnyi Istán
Teendők elhalálozás esetén I.
A halál mindig váratlanul tör szeretteinkre, hozzátartozóinkra. A bennünket ért megrázkódtatás nehéz perceiben tanácstalanok vagyunk, hogy vajon mit is kell tennünk. E tanácstalan pillanat megoldásához szeretnénk segítséget nyújtani. Teendők otthon, illetve intézményen kívül történt halál esetén • Telefonon vagy személyesen értesíteni a háziorvost vagy az ügyeletes orvost. (az orvos megállapítja a halálesetet és a szükséges okmányok kitöltése után, engedélyezi az elhunyt elszállítását). • A Gyertyaláng Kft. ügyeletének értesítése, az elhunyt elszállítása érdekében. (0630-217-9639) Teendők kórházban történt halál esetén Amennyiben szerettük kórházban halt meg, a kórház felvételi irodája álltja ki a Halottvizsgálati bizonyítványt, a „Jegyzőkönyv haláleset bejelentéséről” és a „Halálozási Statisztikai lap” elnevezésű nyomtatványokat. A halotti anyakönyvezést a haláleset helye szerint illetékes anyakönyvi hivatal végzi. Gyertyaláng Kft. (Következő lapszámunkban folytatjuk a hasznos tudnivalókat)
Hosszabb ügyfélfogadási idő Tájékoztatjuk a tisztelt ügyfeleket, hogy 2013. május hónaptól minden páros hét szerdáján 19 óráig hosszított ügyfélfogadással tart nyitva a Pátyi Polgármesteri Hivatal.
Föld napi ásványkiállítás volt Budakeszin Zsarnóczay István gyűjteményéből
Pátyi kurír
2013. május
19
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl .hu merkl merkl merkl merkl merkl merkl Ha gumiabroncs akkor
Ha sí kölcsönzés akkor Ha kerékpár akkor
Darus autómentést is vállalunk! Proviszer alkusz Kft.
Biztositási iroda Páty Páty, Árpád u. 57.
Háztartási Gépszerelés Mosógépek, mosogatógépek, szárítógépek, mikrók javítása.
tel./Fax: (23) 343-346 Mobil: (30) 900-8510; (70)330-8505 email:
[email protected]
Gyors bevizsgálás és alkatrészellátás, szervizben és helyszínen való javítás, hétvégén is.
nyitva tartás: h-sz-p: 13:00-19:00; k-cs: 9:00-19:00
Hibabejelentés: Simon Olivér
Online biztosításkötés
Tel.: 06-70/22-15-144
www. tuti-biztos.hu
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Továbbra is szeretettel várjuk kedves vendégeinket üzletünkben! Süteményeink és fagylaltjaink kiváló receptek alapján, természetes alapanyagokból helyben készülnek. Kóstolja meg!
A nagy érdeklődésre való tekintettel meghosszabbítjuk az édes szerda akciónkat! Szerdánként már fagyizni is olcsóbban jöhet hozzánk!
2071 Páty, Rákoczi u. 24. +36 20 4917 199 +36 23 344 054 H-P 08:00-18:00 Szo 08:00-13:00
[email protected] www.merkl.hu
Páty, Iskola u. 1/b, Tel: 06-23-343-170, 06-20-6272-500 Nyitva tartás: hétfő–vasárnap 10.00–19.00 Látogasson el a cukrászda facebook oldalára, folyamatosan friss híreket olvashat az új süteményeinkről. http://www.facebook.com/cukraszda.caffetrevi honlap: www.caffetrevi.hu
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
06-30/21-12-094
áb an
a
Zongorahangolást, javítást vállal szakember, közületeknek is.
v l a ő l b i mi „S e m m t” V i s s z a p ill a n t ó
od
Business English +36 30 9925-926 elegáns. egyszerű. eredményes. személyre szabva Money Back Guarantee
Fáj a nyaka, dereka? Kimerültség, rossz közérzet gyötri?
VANYEK BÉL A kőfaragó EGYEDI SÍRKÖVEK garanciával gránit, márvány, műkő, mészkő, urnakövek, bontás, állítás, tisztítás, felújítás, murvázás, bontott sírkövek tárolása
Nem kell megoldásért a városba utaznia!
ABLAKPÁRKÁNYOK, KONYHA- ÉS FÜRDOSZOBAPULTOK méretre gyártása gránitból, márványból, mészkőből, aglomerátból
Van hatékony módszer a testi-lelki egyensúly létrehozására itt helyben!
Kirakat: 2071 Páty, Kossuth L. u. 171 Megrendelés: 2071 Páty, Móricz Zs. u 14. (a buszfordulónál)
Orvosi gyógymasszázs, szakképzett masszőrtől kedvező áron!
Elérhetőségek: Tel: 06-20/919-1056; 06-23-343-465 email:
[email protected]
Bejelentkezés: 0630-477-82-11 Cím: Páty, Rákóczi utca 110.
NYITVA TARTÁS: H–K–CS–P: 10–18-ig, szerda: ZÁRVA Szombat: 8–12-ig
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Föld napi kiállít
v Ó tó a olg y t á P a s á