Příručky uživatele
Tento manuál obsahuje převážně informace o hardware. Informace o používání software vašeho zařízení naleznete v jiné příručce.
R00 (EU)
Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Právní omezení Specifikace a příručky podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost Mio Technology nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb, nedostatků nebo nesrovnalostí mezi zařízením a příručkami.
Obsah
Upozornění a poznámky ........................................................................iii 1
Začínáme ...........................................................................................1 1.1
1.2 1.3 1.4 1.5
1.6
2
Popis hardwarových prvků ................................................................... 1 Součásti na přední straně .................................................................... 1 Součásti na zadní straně...................................................................... 2 Součásti na levé straně........................................................................ 2 Součásti na horní straně ...................................................................... 3 Součásti na spodní straně.................................................................... 3 První spuštění zařízení ........................................................................ 4 Nabíjení baterie prostřednictvím kabelu USB ...................................... 5 Používání zařízení ve vozidle .............................................................. 6 Používání držáku zařízení nebo držáku TMC...................................... 6 Připojení zařízení na nabíječku ve vozidl............................................. 7 Základy obsluhy zařízení ..................................................................... 8 Vypínání a zapínání ............................................................................. 8 Obsluha zařízení .................................................................................. 8 Hlavní menu ......................................................................................... 9 Použití karty SD/SDHC/MMC............................................................. 10
MioStudio ........................................................................................11 2.1 2.2
2.3 2.4 2.5 2.6 2.7
O MioStudio........................................................................................ 11 Používání MioStudio .......................................................................... 11 Instalace MioStudio............................................................................ 11 Spouštění a ukončování MioStudio ................................................... 12 Prvky obrazovky MioStudio................................................................ 13 Nastavení MioStudio .......................................................................... 14 Nápověda a podpora.......................................................................... 14 MioNet ................................................................................................ 15 MioClub .............................................................................................. 16 Obnovení map.................................................................................... 17 Aktualizace ......................................................................................... 18 MioTransfer ........................................................................................ 19
i
2.8 Outlook Sync.............................................................. ....................... 21 2.9 Speed Camera ................................................................................... 21 2.10 Vyhledávání obrázků.......................................................................... 21
3
Odstraňování problémů údržba ....................................................25 3.1 3.2
3.3
4
Regulační informace ......................................................................29 4.1 4.2
ii
Restartovat a Vypnout........................................................................ 25 Restartování zařízení ......................................................................... 25 Vypnutí zařízení ................................................................................. 25 Náprava závad ................................................................................... 26 Problémy s napájení .......................................................................... 26 Potíže s obrazovkou........................................................................... 26 Problémy s připojením ....................................................................... 26 Problémy s GPS................................................................................. 27 Údržba vašeho zařízení ..................................................................... 27
Prohlášení o regulaci ......................................................................... 29 Prohlášení pro Evropu ....................................................................... 29 Bluetooth ............................................................................................ 30 Bezpečnostní opatření ....................................................................... 30 Nabíjení .............................................................................................. 30 O nabíječce ........................................................................................ 30 Baterie ................................................................................................ 31
Upozornění a poznámky z
Pro vaši vlastní bezpečnost nepoužívejte ovládací prvky produktu při řízení vozidla.
z
Používejte tento produkt opatrně. Produkt je určen k užití pouze jako navigační pomůcka. Není vhodný k přesnému měření směrů, vzdáleností, umístění nebo k topografii.
z
Vypočtená trasa je pouze orientační. Zodpovědností uživatele zůstává dodržování dopravních značek a místních úprav pravidel silničního provozu.
z
Pokud opouštíte vozidlo, nenechávejte vaše zařízení na palubní desce, kde může být vystaveno přímému působení slunečních paprsků. Přehřátí baterie může způsobit poruchu nebo může být i nebezpečné.
z
Systém GPS provozuje vláda Spojených států, která je jediná zodpovědná za funkci systému GPS. Jakékoliv změny v systému GPS mohou ovlivnit přesnost veškerých zařízení GPS.
z
Satelitní signály GPS nemohou procházet pevnými materiály (kromě skla). Pokud jste uvnitř tunelů nebo budov, určování polohy pomocí GPS nebude k dispozici.
z
Pro určení aktuální polohy GPS je třeba přijmout signály z minimálně 4 satelitů systému GPS. Příjmem signálu může být ovlivněn podmínkami jako nepříznivé počasí nebo husté překážky nad vámi (například stromy nebo vysoké budovy).
z
Bezdrátová zařízení mohou ručit příjem satelitních signálů a mohou způsobit nestabilitu příjmu signálu.
iii
z
Pokud zařízení používáte ve vozidle, potřebujete držák do auta. Doporučujeme zařízení umístit na vhodné místo a vyhnout se oblastem uvedeným na obrázku. Neumísťujte tam, kde my mohlo být omezeno zorné pole řidiče.
Neupevňuje na panely airbagů
iv
Nepokládejte nezajištěné na palubní desku.
Neupevňujte v prostoru předpokládaného pohybu airbagu.
1
Začínáme
1.1 Popis hardwarových prvků POZNÁMKA: Barva vašeho zařízení nemusí v závislosti na zakoupeném modelu přesně odpovídat barvě uvedené na obrázcích v této příručce
Součásti na přední straně
Č.
n
Součást Dotekový displej
o Indikátor nabití p
baterie Mikrofon
Popis Zobrazuje výstupní údaje Vašeho zařízení. Pro výběr volby z nabídky menu klepněte špičkou prstu na dotekovou obrazovku nebo zadejte údaje. Pokud se baterie nabíjí, indikátor svítí jasným žlutým světlem, a po plném nabití baterie se rozsvítí zeleně. Slouží pro hands-free volání pomocí technologie Bluetooth.
1
Součásti na zadní straně
Č.
Součást
Popis
n Externí
Tento konektor (pod gumovou ochranou proti pronikání prachu) umožňuje používat dodatečně podle volby externí GPS anténu, která se připevňuje pomocí magnetu a může být umístěna v horní části Vašeho vozidla pro lepší příjem GPS signálu v oblastech se slabším příjmem signálu.
o Reproduktor
Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas.
konektor antény (GPS)
Součásti na levé straně
2
Č.
Součást
Popis
n SD/SDHC/MMC Slot
Slouží k zasouvání paměťových karet SD (Secure Digital), karet SDHC (Secure Digital High Capacity) nebo karet MMC (MultiMediaCard) pro přístup k datům, jako je například hudba ve formátu MP3. Slouží k připojení stereofonních sluchátek.
o Přípojka
sluchátek
Součásti na horní straně
Č.
Součást
n Tlačítko
vypínače
Popis Slouží k zapínání a vypínání zařízení. (Je rozdíl mezi krátkým a dlouhým stisknutím. Další informace viz části 1.6 a 3.1.)
Součásti na spodní straně
Č.
Součást
Popis
n Mini-USB přípojka
Slouží k připojení k nabíječce nebo kabelu USB.
o Držákový konektor
Slouží k připojení k držáku zařízení nebo k držáku TMC. (Dodaný držák závisí na zakoupeném modelu.)
3
1.2 První spuštění zařízení 1. Pro první spuštění tiskněte tlačítko napájení po dobu 5 sekund.
UPOZORNĚNÍ: Při běžném provozu stačí pro zapnutí a vypnutí přístroje tlačítko napájení lehce stisknout.
2. Zařízení se zapne. Ihned nabijte zařízení podle pokynů v následující části. 3. Jakmile se objeví obrazovka pro výběr jazyka, zvolte požadovaný jazyk. 4. Zobrazí se Hlavní menu.
4
1.3 Nabíjení baterie prostřednictvím kabelu USB 1. Zapněte počítač. 2. Zapojte konektor mini-USB kabelu USB ke zdířce na dolní straně vašeho zařízení a druhý konec kabelu do portu USB na vašem počítači
3. Po zapnutí zařízení se zobrazí následující obrazovka. Když je zařízení připojené k počítači, nelze jej používat.
1. Během nabíjení svítí indikátor nabíjení žlutě. Dokud není baterie zcela nabitá (indikátor nabití baterie svítí zeleně), zařízení nepřipojujte. Nabíjení baterie může trvat několik hodin.
5
POZNÁMKA: z Po připojení k počítači bude zařízení rozpoznáno jako externí velkokapacitní paměťové zařízení. Neodstraňuje ze zařízení žádné předinstalované soubory. Mazání souborů, jejichž účel vám není znám, může způsobit poruchy programů nebo některých funkcí. z Chcete-li nabíjet zařízení tímto způsobem, vypněte jej, aby nabíjení baterie trvalo kratší dobu. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu lithiové baterie, vezměte v úvahu následující doporučení: z Nenabíjejte baterii při vysokých teplotách (například na přímém slunečním světle). z Před nabíjením není třeba baterii zcela vybít. Baterii můžete nabíjet i v případě, že nebyla zcela vybita. z Pokud nebudete produkt delší dobu používat, vždy zajistěte, aby byla baterie zcela nabita alespoň jednou za každé dva týdny. Přílišné vybití baterie může ovlivnit účinnost nabíjení baterie
1.4 Používání zařízení ve vozidle POZNÁMKA: z Vyberte vhodné místo pro montáž zařízení ve vozidle. Neumísťujte zařízení tak, aby blokovalo zorné pole řidiče. Anténa GPS musí mít volný výhled na oblohu. z Pokud je čelní sklo Vašeho vozidla pokryto reflexní zbarvovací vrstvou, je potřeba použít externí anténu k usměrnění antény na horní část vozidla přes okno.
Používání držáku zařízení nebo držáku TMC V závislosti na zakoupeném modelu je dodáván držák zařízení nebo držák TMC. Použijte držák a stojánek pro instalaci zařízení ve vozidle. (Pokyny pro instalaci viz samostatný dokument.) Držák TMC (pouze vybrané modely) umožňuje připojení k anténě TMC pro příjem rádiových přenosů, které se používají k informování řidičů o dopravní situaci. Neodstraňuje ze zařízení žádné předinstalované soubory. Informace TMC jsou sledovány navigačním softwarem. Po přijetí můžete informace zobrazit v zařízení a na zobrazení mapy se zobrazí dopravní ikony. Určité silnice s hlášenou dopravou budou zvýrazněny; těmto silnicím se můžete vyhnout a využít náhradní trasu, která bude automaticky vypočtena. (Podrobné pokyny viz příručka k navigačnímu softwaru.)
6
Připojení zařízení na nabíječku ve vozidl Nabíječka ve vozidle napájí Vaše zařízení během jeho použití ve vozidle. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu ochrany Vašeho zařízení proti náhlému kolísání proudu připojte zařízení na automobilovou nabíječku teprve po nastartování vozidla.
1. Připojte jeden konec autonabíječky ke konektoru rozhraní napájení stojánku. 2. Druhý konec kabelu připojte do 12-voltového zapalovače cigaret nebo konektoru napájení pro napájení Vašeho zařízení. Indikátor automobilové nabíječky svítí zeleně a signalizuje, že je Vaše zařízení napájeno automobilovou nabíječkou.
7
1.5 Základy obsluhy zařízení Vypínání a zapínání Při normálním provozu vypněte zařízení krátkým stisknutím vypínače. Zařízení přejde do úsporného režimu.
Dalším krátkým stisknutím vypínače se systém aktivuje. Zobrazí se poslední obrazovka nebo hlavní obrazovka. UPOZORNĚNÍ: Delší stisknutí vypínače má jiný význam. Další informace viz část 3.1.
Obsluha zařízení K ovládání zařízení se používá doteková obrazovka, kterou ovládáte dotekem špičky prstů. Při ovládání obrazovky můžete používat následující úkony:
z
8
Klepnutí Pisátkem se jednou dotkněte obrazovky pro otevření položek nebo výběr voleb.
z
Tažení Podržte pisátko na obrazovce a posouvejte jej nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo po obrazovce.
z
Klepnutí a podržení Klepněte pisátkem na položku a podržte jej na místě pro zobrazení seznamu akcí dostupných pro tuto položku. Na zobrazené místní nabídce můžete klepnout na požadovanou akci.
Hlavní menu Při první inicializaci vašeho zařízení se objeví Hlavní menu se zvolenou záložkou Hledat. V Hlavním menu můžete zvolit jinou záložku klepnutím na tlačítko v pravé části obrazovky. K dispozici je celkem pět záložek.
n o p q r No.
Název
Popis
n Mapa
Přepne do obrazovky Mapa.
o Hledat
Otevře obrazovku Hledat, v níž můžete vyhledat místo a použít je jako cíl vaší trasy. Otevře obrazovku Trasa, v níž můžete spravovat svou trasu.
p Trasa q Nástroje r Nastavení
Otevře obrazovku Nástroje, kde máte přístup k funkcím jako je audiopřehrávač, kontakty, prohlížeč obrázků, kalendář a telefonní Bluetooth spojení. Otevírá obrazovku Nastavení, kde je možné upravovat nastavení systému.
Informace o používání software naleznete v jiné příručce dodávané s vaším zařízením.
9
1.6 Použití karty SD/SDHC/MMC Vaše zařízení má slot SD/SDHC/MMC, do kteréo můžete vkládat doplňková paměťové karty SD/SDHC/MMC. Pokud chcete použít kartu , vložte ji do slotu s konektorem nasměrovaným dovnitř a štítkem směrem k přední straně zařízení.
Chcete-li kartu vyjmout, ujistěte se nejdříve, že žádná aplikace s kartou nepracuje, pak jemně zatlačte na horní okraj karty pro její uvolnění a vytáhněte ji ven ze slotu. POZNÁMKA: Dbejte na to, aby se do slotu nedostaly žádné cizí předměty.
10
2
MioStudio
2.1 O MioStudio MioStudio je souborem nástrojů pro správu. Pomocí těchto různých nástrojů můžete: z
Přistupovat na oficiální webové stránky Mio Technology
z
Přistupovat na webové stránky Klubu Mio a přihlašovat se pod svým členským jménem
z
Obnovovat tovární nastavení navigačního software a mapových dat.
z
Zjišťovat, zda jsou na serveru Mio k dispozici nějaké aktualizace a spouštět tyto aktualizace
z
Přenášet multimediální soubory mezi vaším zařízením a počítačem
z
Synchronizovat údaje programu Outlook (jako jsou Kontakty a Kalendář) ve vašem zařízení se stolním počítačem
z
Importovat do vašeho zařízení databázi rychlostních kamer
z
Vyhledávat obrázky online na webových stránkách pro sdílení fotografií
2.2 Používání MioStudio Instalace MioStudio 1. Zapněte počítač a vložte dodávané DVD do DVD-ROM mechaniky vašeho počítače. 2. Jakmile se objeví obrazovka pro výběr jazyka, klikněte na jazyk, v němž si přejete, aby instalace probíhala. 3. Klikněte na Install MioStudio (Instalovat MioStudio).
11
POZNÁMKA: Proces instalace nepřerušujte. Předčasné ukončení může znamenat neúplné nainstalování produktu.
4. Pokračujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci. Společně s MioStudio budou nainstalovány některé další, samostatné programy.
Spouštění a ukončování MioStudio POZNÁMKA: z Některé nástroje MioStudio vyžadují, aby byl váš počítač připojen k Internetu. z Pro většinu nástrojů MioStudio je nutné, abyste měli své zařízení připojené pomocí USB kabelu ke stolnímu počítači. z USB kabel odpojujte až po ukončení MioStudio. Před odpojením kabelu je nutné nejprve kliknout na ikonu zařízení v hlavním panelu a poté na „Bezpečně odebrat xxx“ (kde xxx je název vašeho zařízení). Odpojení kabelu v průběhu přenášení dat bez předchozího vykonání procedury odebrání může vést ke ztrátě dat.
Pro opětovné spuštění MioStudio poté, buďto klikněte na zástupce MioStudio na Ploše nebo zvolte program z nabídky Start Æ Programs ÆMio Technology. V oznamovací oblasti hlavního panelu se objeví ikona . Dvojklikněte na tuto ikonu pro otevření okna MioStudio. Chcete-li uzavřít okno a nechat program běžet na pozadí, klikněte na tlačítko X v pravém horním rohu. Pro ukončení programu klikněte na File (Soubor) Æ Exit (Konec), jestliže je okno MioStudio otevřeno, nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu v oznamovací oblasti a poté na Exit (Konec).
12
Prvky obrazovky MioStudio n
p
o
Obrazovka MioStudio obsahuje tři hlavní součásti: z
V horní části obrazovky se nachází menu (n).
z
V levé části obrazovky jsou tlačítka nástrojů (o). Každý nástroj představuje samostatný modul.
z
Napravo je zobrazovací oblast (p) pro konkrétní zvolený nástroj.
Popis nástrojů naleznete v následujících oddílech.
13
Nastavení MioStudio Pro změnu chování MioStudio klikněte na Tools (Nástroje) Æ Options (Možnosti), jestliže je okno MioStudio otevřené, nebo klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu v oznamovací oblasti a poté na Options (Možnosti). K dispozici jsou dvě záložky. z
General (Obecné) Na této stránce lze povolit anebo zakázat automatické zjišťování aktualizací, povolit či zakázat automatické spouštění programu a změnit jazyk programu.
z
Advance (Rozšířené) Na této stránce můžete zvolit odlišný adresář pro stažené soubory.
Nápověda a podpora Pro přístup na webové stránky podpory Mio klikněte při otevřeném okně MioStudio na Help (Nápověda) Æ Support (Podpora).
14
2.3 MioNet POZNÁMKA: Je nezbytné, aby byl váš počítač připojen na Internet.
Kliknutím na tlačítko MioNet zobrazíte oficiální webové stránky společnosti v integrovaném okně prohlížeče.
V okně můžete poté procházet webové stránky. Pro pohyb vpřed a vzad a pro přechod na domovskou stránku použijte tlačítka v horní části okna.
15
2.4 MioClub POZNÁMKA: Je nezbytné, aby byl váš počítač připojen na Internet.
Kliknutím na tlačítko MioClub zobrazíte v integrovaném okně prohlížeče registrační webové stránky Klubu Mio.
Poté si můžete založit účet v Klubu Mio. Po zaregistrování budete mít přístup k aktualizacím dat a software.
16
2.5 Obnovení map Pomocí nástroje Map Recovery (Obnovení map) můžete obnovit výchozí, tovární nastavení navigačního software a mapových dat. 1. Klikněte na tlačítko Map Recovery.
2. Vložte do počítače DVD dodané spolu s vaším zařízením. 3. Připojte své zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 4. Klikněte na Start. 5. Pokračujte dle instrukcí na obrazovce.
17
2.6 Aktualizace POZNÁMKA: z Tento aktualizační nástroj nezajišťuje aktualizaci navigačního software ani mapových dat. z Je nezbytné, aby byl váš počítač připojen na Internet.
Jakmile je MioStudio spuštěno, snaží se v pravidelných intervalech kontaktovat server Mio a zjišťovat, zda jsou k dispozici následující aktualizace: z
Aktualizace programu MioStudio
z
Aktualizace firmware (také nazývané ROM image) pro vaše zařízení, v případě, že bylo vaše zařízení připojeno k počítači
Výsledky vyhledávání se zobrazí v nástroji Update (Aktualizace). Pro provedení aktualizace: 1. Připojte své zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 2. Klikněte na tlačítko Update.
V zobrazovací oblasti panel “Local Computer” (“Tento počítač”) nalevo zobrazuje výsledky vyhledávání a panel “Mio Device” (“Zařízení Mio”) napravo pak verzi ROM image vašeho zařízení.
18
POZNÁMKA: Najedete-li na položku aktualizace kurzorem myši, vyskočí malé okno, v němž se na několik vteřin zobrazí stručné informace o této položce.
3. Kliknutím na zaškrtávací políčko zvolte požadovanou položku, která se má nainstalovat a klikněte na Install (Instalovat).
2.7 MioTransfer Před přehráváním multimediálních souborů, jako jsou např. soubory MP3, na vašem zařízení, je nejprve zapotřebí tyto soubory přenést do zařízení. Pomocí nástroje MioTransfer můžete tyto soubory přenést z počítače na příslušné místo ve vašem zařízení. 1. Připojte své zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 2. Pro přenos souborů klikněte na tlačítko MioTransfer. Ve zobrazovací oblasti se objeví dva panely: “Local Computer” (“Tento počítač”) v levé části a “Mio Device" (“Zařízení Mio”) v části pravé.
3. V horní části zobrazovací oblasti jsou tři záložky – Audio (Zvuk), Video a Picture (Obrázky). Kliknutím na příslušnou záložku přenesete požadovaný typ souborů
19
na odpovídající místo ve vašem zařízení. V závislosti na zakoupeném modelu nemusejí být všechny záložky k dispozici. 4. V zobrazovací oblasti jsou vypsány názvy složek a souborů stejně jako v Průzkumníkovi Windows v pohledu Podrobnosti. Pro zkopírování souboru či souborů na vaše zařízení zvolte v levém panelu zdrojové soubory a poté je přetáhněte do pravého panelu. 5. Ve vyskakovacím menu zvolte Copy (Kopírovat) nebo Move (Přesunout).
POZNÁMKA: z V MioTransfer je k dispozici většina činností z Průzkumníka Windows, jako jsou např. kliknutí pravým tlačítkem myši a třídění. Činnosti, které nejsou v MioTransfer zapotřebí, pak nejsou podporovány. z Tažením svislé čáry mezi sloupci můžete měnit šířku jednotlivých sloupců.
20
2.8 Outlook Sync POZNÁMKA: Program Outlook Sync se instaluje samostatně. Jestliže nebyla instalace úspěšná nebo se vám podařilo program omylem smazat, můžete jej nainstalovat ručně spuštěním souboru OutlookSyncSetup.msi, který se nachází ve složce install\MioStudio\ na DVD.
Pro synchronizaci údajů v programu Outlook na vašem zařízení se stolním počítačem klikněte na tlačítko Outlook Sync. Spustí se nástroj pro synchronizaci s programem Outlook. Informace o používání tohoto nástroje naleznete v jiné příručce dodávané s vaším zařízením.
2.9 Speed Camera POZNÁMKA: Program Speed Camera se instaluje samostatně. Jestliže nebyla instalace úspěšná nebo se vám podařilo program omylem smazat, můžete jej nainstalovat ručně spuštěním souboru SpeedCAMSetup.exe, který se nachází ve složce install\MioStudio na DVD.
Z Mio serveru si můžete stáhnout nejnovější databázi kamer a naimportovat ji do svého zařízení. 1. Je nezbytné, aby byl váš počítač připojen na Internet. 2. Připojte své zařízení k počítači pomocí USB kabelu. 3. Klikněte na tlačítko Speed Camera. Spustí se nástroj Speed Camera. 4. Pokračujte podle pokynů na obrazovce.
2.10 Vyhledávání obrázků V MioStudio je integrována funkce vyhledávání obrázků, která spolupracuje se službou Flickr. Díky této funkci můžete snadno získat požadované snímky z rozsáhlé databáze sdílených fotografií. 1. Je nezbytné, aby byl váš počítač připojen na Internet. 2. Klikněte na tlačítko Image Search. 3. Do políčka “Search for” (“Hledaný text”) zadejte požadovaná klíčová slova.
21
4. Jestliže si přejete fotografie setřídit, zvolte požadovanou možnost v rozbalovacím menu “Sort by” („Seřadit podle“). z
None (Žádné)
z
Most interesting (Zajímavost) Obrázky budou seřazeny podle míry jejich zajímavosti. Míra zajímavosti se stanovuje ve službě Flickr pomocí složitého algoritmu.
z
Most relevant (Relevance) Toto je výchozí nastavení. Obrázky budou řazeny podle toho, do jaké míry vyhovují zadaným klíčovým slovům.
5. Po vložení klíčových slov a nastavení požadovaných možností klikněte na Search (Vyhledat). POZNÁMKA: Přejete-li si přerušit vyhledávání, klikněte na Stop.
6. Ve zobrazovací oblasti se objeví vyhovující fotografie. V dolní části obrazovky jsou k dispozici informace o stránce a tlačítka Back (Zpět) a Next (Další) pro přechod mezi stránkami.
22
7. Pro stažení fotografie na ni klikněte pravým tlačítkem. Pro stažení více snímků najednou nejprve zvolte všechny požadované fotografie a poté klikněte pravým tlačítkem. 8. V kontextovém menu klikněte na jednu z níže popsaných dvou možností:
z
Import to MioDevice (Importovat do zařízení Mio) Touto volbou uložíte stažené fotografie do svého zařízení. Zařízení musí být připojeno k počítači pomocí USB kabelu.
z
Save As (Uložit jako) Umožňuje zvolit požadovanou složku na počítači pro stažené fotografie.
23
3
Odstraňování problémů údržba Odstraňování problémů údržba
3.1 Restartovat a Vypnout Někdy se může stát, že budete potřebovat provést restart Vašeho zařízení. Například může být potřeba toto zařízení restartovat proto, že takzvaně „zamrzne“ nebo se „zablokuje“.
Restartování zařízení Chcete-li zařízení restartovat, stiskněte a podržte vypínač po dobu 5 sekund, dokud se nezobrazí obrazovka „Výběr vypnutí“. Potom klepněte na tlačítko Restartovat.
Vypnutí zařízení Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte vypínač po dobu 5 sekund, dokud se nezobrazí obrazovka „Výběr vypnutí“. Potom klepněte na tlačítko Vypnout. Nebo můžete zařízení vypnout přímo stisknutím a podržením vypínače po dobu 10 sekund. To je vhodné, když nelze zobrazit obrazovku „Výběr vypnutí“ z důvodu chyby softwaru.
25
Vypnutím přejde zařízení do stavu hlubokého spánku. Před vypnutím zařízení ukončí všechny spuštěné programy. Chcete-li zařízení znovu použít, stiskněte a podržte vypínač po dobu 5 sekund.
3.2 Náprava závad POZNÁMKA: Pokud narazíte na problém, který neumíte vyřešit, vyžádejte si pomoc od vašeho prodejce.
Problémy s napájení Přístroj se nezapne při napájení z baterie z
Zbývající energie baterie nemusí dostačovat ke spuštění zařízení. Nabíjení baterie.
Potíže s obrazovkou Obrazovka reaguje pomalu z
Ujistěte se, že systém nepracuje s vybitou baterií. Pokud problém přetrvává, resetujte váš systém.
Obrazovka se zasekává z
Resetujte váš systém.
Obrazovka je obtížně čitelná z
Ujistěte se, že je podsvícení displeje zapnuto.
z
Přesuňte se na místo s dostatečným osvětlením.
Neodpovídající reakce na ťuknutí na dotekovou obrazovku z
Proveďte kalibraci dotykové obrazovky.
Problémy s připojením Problémy při zapojování kabelů z
26
Ujistěte se, že bylo zařízení a váš počítač zapnut před vzájemným propojením.
z
Ověřte si, že je kabel pevně zasunut do portu USB na vašem počítači. Zapojte kabel USB přímo do vašeho počítače—nepřipojujte kabel přes rozbočovač USB.
z
Před připojením kabelu resetujte vaše zařízení. Před restartováním počítače vždy odpojte vaše zařízení.
Problémy s GPS Pokud není k dispozici žádný platný signál, zvažte následující: z
Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky.
z
Pamatujte, že příjem signálu GPS může ovlivňovat: 9 Špatné počasí. 9 Husté překážky nad vámi (např. stromy a vysoké budovy). 9 Další bezdrátová zařízení ve vozidle. 9 Tónování čelního skla.
3.3 Údržba vašeho zařízení Dobrá péče o vaše zařízení zajistí jeho bezproblémový chod a sníží nebezpečí poškození vašeho zařízení. z
Udržujte vaše zařízení mimo místa s vysokou vlhkostí a extrémními teplotami.
z
Vyhněte se dlouhodobému vystavení vašeho zařízení přímému slunečnímu světlu nebo ultrafialovému záření.
z
Na vaše zařízení nic nepokládejte a nespouštějte na něj žádné předměty.
z
Neupusťte zařízení a nevystavujte jej nárazům.
z
Nevystavujte zařízení náhlým změnám teploty. Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř jednotky a k poškození zařízení. V případě, že dojde ke kondenzaci vlhkosti, nechejte zařízení zcela vyschnout.
z
Dejte pozor, abyste si na zařízení nesedli, pokud jej máte v zadní kapse kalhot apod.
z
Při používání může snadno dojít k poškrábání dotekové obrazovky. Ostré objekty mohou obrazovku poškodit. Pro ochranu před poškrábáním můžete
27
používat neadhezivní ochranu obrazovky určenou speciální k ochraně přenosných zařízení s LCD displeji pro ochranu před menšími škrábanci. z
Nikdy nečistěte vaše zařízení, pokud je zapnuté. Použijte měkkou tkaninu bez vláken zvlhčenou vodou k očištění obrazovky a vnějšího povrchu vašeho zařízení.
z
Nepoužívejte papírové ubrousky k čištění obrazovky.
z
Nikdy se nepokoušejte rozebírat, opravovat nebo jakkoliv měnit vaše zařízení. Rozebíráním, změnami nebo pokusem o opravu můžete způsobit poškození zařízení a případně i poranění osob či škody na majetku.
z
Neskladujte a nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně s tímto zařízením, jeho součástmi nebo příslušenstvím.
28
4
Regulační informace
POZNÁMKA: Štítky na vašem zařízení označují regulace a předpisy, kterým váš model odpovídá. Zkontrolujte štítky na vašem zařízení a vyhledejte odpovídající informace v této kapitole. Některé informace se týkají pouze určitých modelů.
4.1 Prohlášení o regulaci Prohlášení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají Direktivě pro rádiová a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktivě pro elektromagnetickou kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) – ve znění doplněném Direktivou 93/68/ECC – vydanými Komisí Evropské unie. Ze shody s těmito direktivami vyplývá shoda s následujícími evropskými normami: EN301489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 1: Obecné technické požadavky EN301489-17: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro rádiová zařízení a služby; Část 17: Konkrétní podmínky pro 2,4GHz širokopásmové vysílací systémy a 5GHz vysoce výkonná RLAN zařízení EN55022: Charakteristiky rádiového rušení EN55024: Charakteristiky odolnosti EN6100-3-2: Limity pro vyzařování střídavým proudem EN6100-3-3: Limity výkyvů napětí a kmitání v systémech napájení nízkým napětím EN60950 / IEC 60950: Bezpečnost produktů EN50332-1: Regulace pro sluchátka EN 300 328 (Bluetooth): Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband Transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using spread spectrum modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive
29
Výrobce nemůže být zodpovědný za úpravy provedené uživatelem a za jejich následky, které mohou změnit stav vyhovění produktu vůči požadavkům označení CE.
Bluetooth Bluetooth QD ID B012565
4.2 Bezpečnostní opatření z
Při dlouhodobém poslechu hlasitého zvuku může dojít k poškození sluchu.
z
Používání jiných, než doporučených/dodaných sluchátek může způsobit poškození sluchu nadměrným tlakem zvuku.
Nabíjení z
Používejte pouze nabíječku dodanou se vaším zařízením. Při použití jiného typu dojde k nesprávnému fungování a/nebo k ohrožení.
z
Tento produkt může být napájen pouze UVEDENÝMI napájecími jednotkami označenými „LPS“, „Omezený zdroj napájení“ se jmenovitým výstupem + 5 V DC / 1,0 A”.
z
Používejte pouze určené baterie.
O nabíječce z
Nepoužívejte nabíječku v prostředí s vysokou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte nabíječky mokrýma rukama nebo nohama.
z
Při napájení zařízení nebo nabíjení baterie zajistěte odpovídající větrání okolo nabíječky. Nabíječku nezakrývejte papírem ani jinými předměty, které by omezily chlazení. Nepoužívejte nabíječku uloženou v přenosném pouzdře.
z
Připojte nabíječku k odpovídajícímu zdroji napájení. Napěťové požadavky jsou uvedeny na skříni produktu a/nebo na obalu.
z
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, přestaňte nabíječku používat.
30
z
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Uvnitř nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel sám opravit. Jednotku vyměňte, pokud je poškozena nebo byla vystavena vysoké vlhkosti.
Baterie z
Použijte nabíječku schválenou výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou Lithium-Ionovou baterii. Baterie může vzplanout, explodovat nebo uvolňovat nebezpečné chemikálie. Ke snížení rizika požáru nebo opálení baterii nerozebírejte, nelámejte, neprorážejte a nevhazujte do ohně nebo vody.
z
Důležité pokyny (pouze pro pracovníky servisu) 9 Upozornění: Nebezpečí výbuchu, pokud je baterie zaměněna za nesprávný typ. Použité baterie likvidujte v souladu s pokyny. 9 Vyměňte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy doporučené výrobcem. 9 Baterie musí být recyklována nebo likvidována předepsaným způsobem. 9 Použijte baterii pouze ve specifikovaném zařízení.
31