Telepítési kézikönyv NIBE™ F2120 8, 12, 16, 20
LEK
Levegő/víz hőszivattyú
IHB HU 1631-2 331727
Tartalomjegyzék 1 Fontos információ Biztonsági információ
2 Szállítás és mozgatás Szállítás és tárolás Összeszerelés Kondenzáció A telepítés helyigénye Szállított komponensek Az oldalsó burkolat és a felső panel eltávolítása
3 A hőszivattyú kialakítása Általános Elosztó doboz
4 Csőkötések
4
10 10 10 12 14 14 15
16
5 Elektromos csatlakozások
23
Előkészületek A fűtővízrendszer feltöltése és légtelenítése Indítás és ellenőrzés Újrabeállítás, fűtőközeg oldal Beállítás, töltési térfogatáram
7 Vezérlés - Bevezetés Általános LED állapot Master vezérlés Vezérlési feltételek Vezérlés – Hőszivattyú EB101
10 Műszaki adatok
40
Méretek Hangnyomásszintek Műszaki leírás Üzemi terület Fűtés Hűtés Energiafogyasztást jelölő címke Elektromos kapcsolási rajz
40 41 42 46 48 50 51 56
Tárgymutató
66
21 21 21 21 21 22
6 Üzembe helyezés és beállítás
39
16 20
Általános Csőcsatlakozás, fűtési oldal Nyomásesés, fűtőközeg oldal Hőszigetelés A flexibilis csövek felszerelése
Általános Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Konfigurálás a mikrokapcsolókkal Csatlakozások Opcionális csatlakozások A tartozékok csatlakoztatása
9 Tartozékok
4
23 24 25 26 29 30
31 31 31 31 31 32
33 33 33 33 34 35
8 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása 36 Hibakeresés NIBE™ F2120
36 Tartalomjegyzék |
3
1 Fontos információ Biztonsági információ
Kompresszor fűtés
A kézikönyv a szakemberek által követendő telepítési és szerviz eljárásokat írja le.
Az F2120 két kompresszor fűtővel van felszerelve, amelyek bekapcsolás előtt felmelegítik a kompresszort, amikor az még hideg.
Ezt a készüléket a 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi és értelmi képességekkel rendelkező és tapasztalatlan, ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett vagy ha oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az ezzel járó veszélyeket. A termék szakértők vagy betanított felhasználók által használatra készült üzletekben, szállodákban, könnyűipari, mezőgazdasági és hasonló környezetben. A gyermekek figyelmeztetése/felügyelete szükséges, hogy biztosan ne játszanak a készülékkel. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül tisztítsák vagy üzemeltessék a készüléket. Ez a dokumentum eredeti használati útmutató. Az NIBE.jóváhagyása nélkül nem fordítható le. Fenntartjuk a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül tervezési módosításokat végezzünk.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor fűtésnek az első beindítás előtt kb. 3 óráig kell bekapcsolva lennie, lásd az “Indítás és ellenőrzés" fejezetet a 31. oldalon.
Szimbólumok MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a berendezést vagy személyt fenyegető veszélyt jelez. Fontos Ez a szimbólum arra vonatkozóan jelez fontos információt, hogy mire kell figyelnie telepítés közben. TIPP Ez a szimbólum a termék használatát segítő tippeket jelez.
Jelölés A CE-jelölés azt jelenti, hogy a NIBE biztosítja, hogy a termék megfelel az összes rá vonatkozó jogszabálynak az EU irányelvei alapján. A CE-jelölés kötelező szinte valamennyi, az EU-ban forgalmazott termékre, függetlenül a gyártás helyétől.
Sorozatszám A sorozatszám megtalálható a hátsó burkolat bal felső részén és az oldalsó burkolat alján.
F2120
©NIBE 2016.
Sorozatszám
Egyensúlyi hőmérséklet Az egyensúlyi hőmérséklet az a külső hőmérsélet, ami mellett a hőszivattyú megadott teljesítménye megegyezik az épület teljesítményigényével. Ez azt jelenti, hogy a hőszivattyú eddig a hőmérsékletig képes önállóan fedezni az épület fűtési igényét.
Cél hőmérséklet Ha a környezeti hőmérséklet a cél hőmérséklet alatt van, a fűtést kiegészítő fűtéssel kell megoldani.
Fontos
Szervizeléskor és a támogatás igénybevételékor szüksége van a termék (14 jegyű) sorozatszámára.
4
Fejezet 1 | Fontos információ
NIBE™ F2120
Hasznosítás Bízza a csomagolás ártalmatlanítását a berendezés telepítőjére vagy szakosodott hulladékudvarokra. A használt berendezéseket ne rakja le a szokásos háztartási hulladékkal együtt. Szakosodott hulladékudvarban vagy kereskedőnél kell elhelyezni, aki ilyen típusú szolgáltatást nyújt. A berendezés felhasználó általi nem megfelelő ártalmatlanítása az aktuális jogszabályok alapján igazgatási bírságot eredményez.
Országspecifikus információ Telepítési kézikönyv Ezt a telepítési kézikönyvet az ügyfélnél kell hagyni.
NIBE™ F2120
Fejezet 1 | Fontos információ
5
Figyelem!
Ott, ahol biztosítékot kell használni, mindig alkalmazzon megfelelően méretezett biztosítékot. A rézhuzallal vagy más fémvezetékkel való söntölése meghibásodást vagy tüzet okozhat.
A rendszert teljes egészében a telepítési kézikönyvnek megfelelően telepítse. A nem megfelelő telepítés csőtörést, személyi sérülést, vízszivárgást, a hűtőközeg szivárgását, áramütést és tüzet okozhat.
A kábeleket úgy kell vezetni, hogy azok a fém szélek miatt ne sérülnek meg vagy ne szoruljanak be a panelek alá. A nem megfelelő telepítés áramütést, hőképződést és tüzet okozhat.
A hűtőközeggel való munka előtt ellenőrizze annak koncentrációját a levegőben, különösen kis helységek esetén. A mért értékek értelmezését illetően konzultáljon szakemberrel. Ha a hűtőközeg koncentrációja túllépi a határértéket, bármilyen szivárgás esetén oxigénhiány léphet fel, ami súlyos baleseteket okozhat.
Ne telepítse az egységet olyan helyek közelébe, ahol gyúlékony gázok szivárgása következhet be. Ha az egység körül gyúlékony gázok gyűlhetnek össze, tűz keletkezhet.
Biztonsági óvintézkedések
Telepítéskor használja az eredeti tartozékokat és a felsorolt alkatrészeket. Ha az általunk felsoroltaktól eltérő alkatrészeket használ, vízszivárgás, áramütés, tűz és személyi sérülés következhet be, minek következtében az egység esetleg nem működik rendeltetésszerűen.
Ne telepítse az egységet olyan helyre, ahol maró hatású gáz (például nitrózus gőzök), gyúlékony gáz vagy gőz (például hígító vagy bezingőzök) halmozódhatnak fel vagy gyűlhetnek össze, vagy ahol illékony éghető anyagokat kezelnek. A maró hatású gázok korróziót idézhetnek elő a hővisszanyerőben és törést a műanyag alkatrészekben stb., a gyúlékony gázok vagy gőzök tüzet okozhatnak.
Alaposan szellőztesse a munkaterületet – szervizmunkák közben a hűtőközeg szivároghat. Ha a hűtőközeg nyílt lánggal érintkezik, mérgező gáz keletkezhet.
Ne használja az egységet ott, ahol víz freccsenhet ki, például mosodákban. A beltéri egység nem vízálló, ezért áramütés és tűz keletkezhet.
A berendezést jó alátámasztással rendelkező helyre telepítse. Nem megfelelő helyre történő telepítés esetén a berendezés leeshet és anyagi kárt és személyi sérülést okozhat. A megfelelő alátámasztás nélküli telepítés vibrációt és zajt okozhat.
Ne használja a beltéri egységet különleges célokra, például élelmiszer tárolására, precíziós műszerek hűtésére, állatok, növények vagy műalkotások hűtvetárolására. E tárgyak károsodhatnak.
Telepítéskor ügyeljen a berendezés stabilitására, hogy az ellenálljon a földrengésnek és az erős szeleknek. Nem megfelelő helyre történő telepítés esetén a berendezés leeshet és anyagi kárt és személyi sérülést okozhat.
Ne telepítse és ne használja a rendszert olyan berendezés közelében, amely elektromágneses mezőt vagy nagyfrekvenciás sugárzást kelt. Olyan berendezések, mint az inverterek, a készenléti állapotban lévő eszközök, az orvosi nagyfrekvenciás berendezések és a távközlési berendezések befolyásolhatják a légkondicionáló egységet és üzemzavart vagy meghibásodást idézhet elő. Az egység is befolyásolhatja az orvosi és a távközlési berendezéseket, így azok nem megfelelően működhetnek, vagy teljesen leállhatnak.
A elektromos telepítést szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie és a rendszert külön áramkörként kell csatlakoztatni. Az elégtelen elektromos teljesítmény és a nem megfelelő használat áramütést és tüzet okozhat. A villamos csatlakozáshoz használjon jelölt kábeleket; a kábeleket kellően rögzítse a sorkapcsokban és megfelelően vezesse vezetékeket, hogy megelőzze a sorkapcsok túlterhelését. A laza csatlakozások vagy kábelszerelvények abnormális hőképződést vagy tüzet okozhatnak. A telepítés vagy szervizelés elvégzése után ellenőrizze, hogy a hűtőközeg gáz formájában nem szivárog a rendszerből. Ha a hűtőközeg gáz formájában beszivárog a házba és léghevítővel, sütűvel vagy más forró felülettel érintkezik, mérgező gázok keletkeznek. A hűtőkör megnyitása/megbontása előtt kapcsolja ki a kompresszort. Ha a hűtőkört megbontja/megnyitja, miközben a kompresszor működik, levegő kerülhet a hűtőkörbe. Ez szokatlanul nagy nyomást idézhet elő a hűtőkörben, ami robbanást és személyi sérülést okozhat. Szervizelés vagy ellenőrzés esetén áramtalanítsa a berendezést. Ha nem áramtalanítja a rendszert, fennáll az áramütés és a forgó ventilátor miatti sérülés veszélye. Ne működtesse a rendszert, ha a burkolati elemek vagy a védőeszközök le vannak szerelve. A forgó alkatrészek, a forró felületek vagy a nagyfeszültségű alkatrészek megérintése a becsípődés, égés vagy áramütés miatt személyi sérülést okozhat. Elektromos szerelés előtt áramtalanítsa a rendszert. Az áramtalanítás elmulasztása áramütést, sérülést vagy a berendezés hibás működését eredményezheti.
Körültekintés Végezze körültekintően az elektromos telepítést. A földelő vezetéket ne csatlakoztassa gázvezetékhez, vízvezetékhez, villámhárítóhoz vagy a telefonvezeték földeléséhez. A nem megfelelő földelés a berendezés meghibásodását, például rövidzárlat miatti áramütést eredményezhez. Használjon megfelelő méretű főkapcsolót. Ha a kapcsolónak nincs megfelelő megszakítóképessége, üzemzavar és tűz keletkezhet. 6
Fejezet 1 | Fontos információ
Ne telepítse a kültéri egységet az itt felsorolt helyekre: - oda, ahol gyúlékony gázok szivárgása fordulhat elő; - oda, ahol szénszál, fémpor vagy egyéb por kerülhet a levegőbe; - oda, ahol az egységet érintő anyagok, például szulfid gáz, klór, sav vagy alkáli anyagok fordulhatnak elő; - oda, ahol közvetlenül ki vannak téve olajpárának vagy gőznek; - járművekre és hajókra; - oda, ahol nagyfekvenciás felharmonikusokat keltő gépeket használnak; - oda, ahol gyakran használnak kozmetikai vagy egyéb spray-ket; - oda, ahol az egységet közvetlenül sós levegő érheti. Ebben az esetben a külső egységet védeni kell a sós levegő közvetlen beáramlása ellen. - oda, ahol nagy mennyiségű hó hullik; - oda, ahol a rendszer kéményfüstnek van kitéve; Ha a kültéri egység alsó kerete korrodálódott vagy bármilyen egyéb módon megsérült a hosszú használat során, azt tilos használni. Ha az egység kerete elöregedett vagy sérült, az leeshet és személyi sérülést okozhat. Ha az egység közelében forrasztanak, ügyeljen rá, hogy a forrasztási maradék ne károsítsa a cseppvízelvezetőt. Ha forrasztás során a forrasztási maradék belekerül az egységbe, a tálca kilyukadhat, ami vízszivárgást eredményezhet. A károsodás megelőzése érdekében a külső egység maradjon a csomagolásában vagy takarja le azt. Ne vezesse ki a vízelvezető csövet olyan csatornákba, ahol mérgező, például szulfidtartalmú gázok fordulhatnak elő. Ha a vízelvezető cső ilyen csatornába van kivezetve, a mérgező gázok beáramolhatnak a helységbe és komoly hatással lehetnek a felhasználó egészségére és biztonságára. Szigetelje az egység csatlakozó csöveit, hogy a küllső levegőben található nedvesség ne kondenzálódjon rajta. Az elégtelen szigetelés kondenzációhoz vezethet, ami a mennyezet, a padlózat, a bútorok és értékes személyes tulajdon károsodását eredeményezheti. Ne telepítse a külső egységet olyan helyre, ahol rovarok és kis állatok is előfordulhatnak. NIBE™ F2120
A rovarok és a kis állatok bejuthatnak az elektromos részekbe és kárt vagy tüzet okozhatnak. Utasítsa a felhasználót, hogy tartsa tisztán a berendezés környezetét. Legyen óvatos, ha az egységet kézzel mozgatják. Ha az egység tömege meghaladja a 20 kg-t, két embernek kell vinnie azt. A vágások veszélyének csökkentése érdekében használjon kesztyűt. Megfelelően helyezze el a csomagolóanyagokat. Minden megmaradó csomagolóanyag személyi sérülést okozhat, mivel az szögeket és szálkát is tartalmazhat. Vizes kézzel ne nyúljon egyetlen gombhoz se. Áramütést szenvedhet. A rendszer működése közben kézzel ne érinjen hozzá egyetlen hűtőközeg csőhöz sem. Működés közben a csövek rendkívül felmelegednek vagy lehűlnek a működési mód függvényében. Égési vagy fagyási sérüléseket szerezhet. Közvetlenül a rendszer beindítása után ne kapcsolja le áramellátást. Várjon legalább 5 percig, máskülönben fennáll a vízszivárgás vagy a meghibásodás veszélye. Ne a főkapcsolóval szabályozza a rendszert. Ez tüzet vagy vízszivárgást okozhat. Emellett a ventilátor váratlanul bekapcsolhat, ami személyi sérülést eredményezhet.
Különösen az R410A-hoz szánt egységeknél - Az R410A-on kívül ne használjon más hűtőközeget. Az R410A azt jelenti, hogy a nyomás kb. 1,6-szor magasabb, mint a hagyományos hűtőközegek esetében. - ne használjon utántöltő palackokat; Ezekkel a palackokkal módosul a hűtőközeg összetétele, ami rontja a rendszer teljesítményét. - a hűtőközeg betöltésekor annak mindig folyadék formájában kell távoznia a palackból.
NIBE™ F2120
Fejezet 1 | Fontos információ
7
A telepítés ellenőrzése A jelenlegi rendelkezések megkövetelik a fűtőberendezés üzembe helyezés előtti ellenőrzését. Az ellenőrzést megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell elvégeznie. Töltse ki a felhasználói kézikönyvben a telepítési adatokra vonatkozó információkat tartalmazó oldalt.
✔
Leírás
Jegyzetek
Aláírás
Dátum
Fűtőközeg oldal (. oldal21) Rendszer átöblítve Rendszer légtelenítve Részecskeszűrő Elzáró és leürítő szelep HMV töltés térfogatáram beáll. Teljesítmény (. oldal23) Az épület főbiztosítékai Kismegszakító Életvédelmi (FI) relé Fűtőkábel típusa/hatása Biztosíték mérete, fűtőkábel (F3) Kommunikációs kábel csatlakoztatva F2120 címezve (csak lépcsőzetes kapcsoláskor) Csatlakozások Hálózati feszültség Fázis feszültség Egyéb Kondenzvíz cső Kondenzáció ellen szigetelt vízcső, vastagság (ha KVR 10 nincs használva) MEGJEGYZÉS
A berendezés bekapcsolása előtt ellenőrizze a csatlakozásokat, a hálózati és a fázis feszültséget, hogy megelőzze a hőszivattyú elektronikájának károsodását.
8
Fejezet 1 | Fontos információ
NIBE™ F2120
Kapcsolattartási információ AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail:
[email protected] www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail:
[email protected] www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail:
[email protected] www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail:
[email protected] www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk FI
Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail:
[email protected] www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail:
[email protected] www.nibe.fi FR NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 Fax : 04 74 00 42 00 E-mail:
[email protected] www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail:
[email protected] www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail:
[email protected] www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo PL
Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail:
[email protected] www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK
Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail:
[email protected] www.biawar.com.pl RU © "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod SE
Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail:
[email protected] www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail:
[email protected] www.nibe.se
A listában nem szereplő országok esetében lépjen kapcsolatba a Nibe Svédországgal, vagy bővebb információért keresse fel a www.nibe.eu honlapot.
NIBE™ F2120
Fejezet 1 | Fontos információ
9
2 Szállítás és mozgatás Szállítás és tárolás Az F2120 függőleges helyzetben szállítandó és tárolandó. MEGJEGYZÉS
Biztosítsa, hogy szállítás közben a hőszivattyú ne dőlhessen el. Biztosítsa, hogy szállítás közben a hőszivattyú ne sérülhessen meg.
Összeszerelés ■ Helyezze el az F2120-at a szabadban szilárd, sík – le-
hetőleg betonból készült – alapra, amely elbírja annak súlyát. Ha betontömböket használ, azok aszfalt vagy kavicsos alapon álljanak. ■ A beton alap vagy a betontömbök magassága legyen
legalább 70 mm, hogy az elpárologtató alsó széle az átlagos helyi hó magasságával legyen egy szintben; a minimális magasság azonban 300 mm.
Ha fennáll a veszélye, hogy a hó lecsúszhat a tetőről, egy védőtetőt vagy fedelet kell építeni a hőszivattyú, a csövek és a vezetékek fölé.
■ Az F2120 nem helyezhető el zajérzékeny falak közelé-
ben, pl. egy hálószoba mellett. ■ Ugyancsak biztosítani kell, hogy elhelyezése ne zavarja
a szomszédokat. ■ Az F2120 nem helyezhető el úgy, hogy a külső levegő
recirkulálhasson. Ez kisebb teljesítményt és rosszabb hatékonyságot eredményez. ■ Az elpárologtatót óvni kell közvetlen széltől / , ami
negatívan hat a leolvasztó funkcióra. Az F2120-at széltől védve helyezze el / az elpárologtatóval szemben. ■ Nagy mennyiségű kondenzvíz, valamint a leolvasztás
során olvadékvíz keletkezhet. A kondenzvizet el kell vezeti egy lefolyóba vagy hasonló helyre (lásd . oldal12). ■ Ügyelni kell rá, hogy a hőszivattyú a telepítés során ne
karcolódjon meg. F2120
F2120
min 70 mm
min 300 mm LEK
LEK
Ne helyezze az F2120-at közvetlenül a gyepre vagy más hasonló, nem szilárd felületre.
10
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
NIBE™ F2120
Daruzás az utcáról a telepítés helyére
Leselejtezés
Ha a helyszín lehetővé teszi, a legegyszerűbb, ha az F2120-öt villás targoncával szállítják a telepítés helyére.
A használatból történő kivonáskor a terméket fordított sorrendben kell eltávolítani. A raklap helyett a fenéklemeznél fogva emeljék a berendezést!
MEGJEGYZÉS
A berendezés súlypontja az egyik oldalhoz közelebb található (lásd a csomagoláson lévő ábrát).
C:a 180 kg
LEK
Kb. 180 kg
Ha az F2120-at laza talajon, például pázsiton keresztül kell szállítani, ajánlott daru használata, mely a berendezést a telepítés helyére emeli. Amikor az F2120-at daruval emelik, a csomagolás ne legyen megbontva; lásd a fenti illusztrációt. Ha darus kocsi nem használható, az F2120 szállítható megerősített molnárkocsival. Az F2120-at a legnehezebb oldala felől kell megközelíteni, és két ember szükséges az F2120 megemeléséhez.
A raklapról a végleges helyre történő átemelés Emelés előtt távolítsa el a csomagolást és a raklaphoz való rögzítést. Helyezzen emelőpántokat a gép minden lába köré. A raklapról az alapra történő emeléshez négy ember szükséges, minden emelőpánthoz egy-egy.
NIBE™ F2120
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
11
Kondenzáció A hőszivattyúból a kondenzvíz legnagyobb részét a kondenzvíz tálca gyűjti össze és vezeti el.
Ajánlott alternatív megoldás a kondenzvíz elvezetésére Gyűjtőmedence
MEGJEGYZÉS F2120
A hőszivattyú működése érdekében fontos, hogy a kondenzvizet elvezessék, és a kondenzvíz elvezető csatornáját úgy helyezzék el, hogy az ne károsíthassa a házat. MEGJEGYZÉS
A kondenzvíz tálca leürítéséhez szükséges csövet és fűtőkábelt nem szállítjuk a berendezéssel. MEGJEGYZÉS
Fagymentes mélység
Frostfritt djup
E funkció biztosításához a KVR 10 tartozékot kell használni. MEGJEGYZÉS
A kondenzvíz elvezetőt rendszeresen ellenőrizni kell, különösen ősszel. Szükség esetén ki kell tisztítani. LEK
MEGJEGYZÉS
Az elektromos berendezést és a vezetékeket engedéllyel rendelkező villanyszerelő felügyelete mellett kell telepíteni. ■ A tálcában felgyülemlő kondenzvizet (legfeljebb 50
liter/24 óra) egy csövön kell elvezetni a megfelelő lefolyóba, ajánlott a lehető legrövidebb kültéri szakasz használata.
Ha a háznak van pincéje, a gyűjtőmedencét úgy kell elhelyezni, hogy a kondenzvíz ne károsítsa a házat. Egyébként a gyűjtőmedence közvetlenül a hőszivattyú alá is kerülhet. A kondenzvíz cső kimenetének fagymentes mélységben kell lennie.
Beltéri lefolyó
■ Azt a csőszakaszt, amely befagyhat, fűtőkábellel kell
fűteni az elfagyás megakadályozása érdekében. ■ Az F2120-tól lejtéssel vezesse el a csövet. ■ A kondenzvíz elvezető csövének kimenete fagymentes
mélységben legyen vagy beltérben (a helyi előírások és rendeletek betartásával). ■ Használjon bűzzárat azoknál a berendezéseknél,
amelyeknél a kondenzvíz csőben levegő cirkulálhat. ■ A szigetelésnek a kondenzvíz tálca alját kell védenie. Csatlakozó Tömítés
A kondenzvizet beltéri lefolyóba vezetik el (a helyi szabályoktól és rendeletektől függően). Az F2120-tól lejtéssel vezesse el a csövet. A kondenzvíz csövet bűzzárral kell ellátni, hogy megakadályozzák a levegő keringését a csőben. 12
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
NIBE™ F2120
A KVR 10 az ábra szerint illesztendő össze. A házon belül vezetendő csövet nem szállítjuk a berendezéssel.
Elvezetés az ereszcsatornába
F2120
LEK
Tömítés
Frostfritt Fagymentes djup mélység
A kondenzvíz cső kimenetének fagymentes mélységben kell lennie. Az F2120-tól lejtéssel vezesse el a csövet. A kondenzvíz csövet bűzzárral kell ellátni, hogy megakadályozzák a levegő keringését a csőben. Fontos
Ha egyik alternatívát sem alkalmazzák, biztosítani kell a kondenzvíz jó elvezetését.
NIBE™ F2120
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
13
A telepítés helyigénye
350 mm
Az F2120 és a házfal közötti távolságnak legalább 350 mm-nek kell lennie. Az F2120 fölötti szabad térnek legalább 1 000 mm-nek kell lennie. A berendezés előtt 1 000mm szabad helynek kell lennie a jövőbeni szervizeléshez.
350 mm Szabad helybakom mögötte Fritt utrymme
400 mm 400 mm
600 mm 600mm 600 600 mm mm
Minimális szabad Minimalt hely fritt utrymme 1000 mm
Előtte azonban 1000 mm szabad Fritt utrymme framför helyet a jövőbeni dock 1000kell mm hagyni för ev. framtida service szervizeléshez
Minimalthely Minimális szabad
Legalább 1000 mm
Min. avstånd Minimális távolság használat közben vid användning többF2120 av flera F2300
fritt utrymme
Szállított komponensek Az F2120 komponensei
LEK
2 x flexibilis cső (R32) 4 tömítéssel RészecskeszűrőR32
14
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
NIBE™ F2120
LEK
Az oldalsó burkolat és a felső panel eltávolítása
NIBE™ F2120
Fejezet 2 | Szállítás és mozgatás
15
3 A hőszivattyú kialakítása Általános F2120 (1x230V)
AA2 BT84
GQ1
UB1 QN4 QN1 HQ9 BT12 XL1 RM1 EP2 QN2 QN34
BT81 BP11 BT3 LEK
XL2 HS1 BP2 QA40
16
Fejezet 3 | A hőszivattyú kialakítása
RA1 CA1 X6
BP1
GQ10 BT14
EB10
XL20 XL21
BT17 BP8
BP9
BT15
NIBE™ F2120
F2120 (3x400V)
AA2 BT84
GQ1
UB1 QN4 QN1 HQ9 BT12 XL1 RM1 EP2 QN2 QN34
BT81 BP11 BT3 LEK
XL2 HS1 BP2 RA1
QA40
RF2
BP1
GQ10 BT14
EB10
XL20 XL21
NIBE™ F2120
BT17 BP8
BP9
BT15
Fejezet 3 | A hőszivattyú kialakítása
17
BT28
PF1 Data
PF3
Serie.nr.
EP1
XL1
PF4 BT16
XL40
OUT
IN
Art.nr.
711453
LEK
XL2
PF3
18
Fejezet 3 | A hőszivattyú kialakítása
WM5
NIBE™ F2120
Csőkötések
Egyéb
XL1 XL2 XL20 XL21 XL40
PF1 PF3 PF4 UB1 WM5
Csatlakozás, az F2120-tól jövő fűtőközeg Csatlakozás, fűtőközeg az F2120-ban. Szervizcsatlakozó, magas nyomás Szervizcsatlakozó, alacsony nyomás Csatlakozás, kondenzvíz tálca lefolyó
Érzékelők stb. BP1 BP2 BP8 BP9 BP11 BT3 BT12 BT14 BT15 BT16 BT17 BT28 BT81 BT84
Magas nyomás távadó Alacsony nyomás távadó Alacsony nyomású távadó Mag. nyomás érz. Nyomásérzékelő, befecskendezés Hőmérséklet érzékelő, fűtési visszatérő Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból kilépő víz Hőmérséklet érzékelő, forró gáz Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág Hőmérséklet érzékelő, elpárologtató Hőmérséklet érzékelő, szívó ág Környezeti hőmérséklet érzékelő Hőmérséklet érzékelő, befecskendezés, EVI kompresszor Hőmérséklet érzékelő, szívó ág, elpárologtató
Típus tábla Sorozatszám Ikon, csőcsatlakozások Tömszelence, belépő előremenő Kondenzvíz tálca
A komponensek helyének jelzése az IEC 81346-1 és az 81346-2 szabvány szerint történik.
Elektromos komponensek AA2 CA1 EB10 GQ1 QA40 RA1 RA1 RF2 X6
Alaplapi vezérlőpanel Kondenzátor (1x230V) Kompresszor fűtés Ventilátor Inverter Felharmonikus szűrő (3x400V) Elzáró szelep (1x230V) EMC-szűrő (3x400V) Sorkapocs (1x230V)
Hűtőkör komponensei EP1 EP2 GQ10 HQ9 HS1 QN1 QN4 QN2 QN34 RM1
Elpárologtató Kondenzátor Kompresszor Részecskeszűrő Szárító szűrő Expanziós szelep Bypass szelep 4-utas szelep Expanziós szelep, túlhűtés Visszacsapó szelep
NIBE™ F2120
Fejezet 3 | A hőszivattyú kialakítása
19
Elosztó doboz AA2
F5
X24
F4
X7
F2
F1
FC1
X9
S2 S1
X23 X22
X21
LEK
S3
X28
X27
F3
X2
X1
X5
Elektromos komponensek AA2
Alaplapi vezérlőpanel X1 Sorkapocs, bejövő előremenő X2 Sorkapocs, kompresszor előremenő X5 Sorkapocs, külső vezérlő feszültség Sorkapocs, 230V~ X7 X9 Sorkapocs, csatlakozás KVR X21 Sorkapocs, kompresszor letiltás, tarifa X22 Sorkapocs, kommunikáció X23 Sorkapocs, kommunikáció X24 Sorkapocs, ventilátor X27 Sorkapocs, expanziós szelep QN1 X28 Sorkapocs, túlhűtés QN34
F1 F2 F3 F4 F5 FC1
Biztosíték, üzemi 230V~ Biztosíték, üzemi 230V~ A külső fűtőkábel biztosítéka KVR Biztosíték, ventilátor Biztosíték, ventilátor Kismegszakító (Automatikus védelemmel helyettesítve [FB1] a KVR 10 tartozék telepítésekor.) Mikrokapcsoló, vegyes üzemben a hőszivattyút címezi Mikrokapcsoló, különféle opciók Újraindító gomb
S1 S2 S3
A komponensek helyének jelzése az IEC 81346-1 és az 81346-2 szabvány szerint történik. 20
Fejezet 3 | A hőszivattyú kialakítása
NIBE™ F2120
4 Csőkötések Általános
Nyomásesés, fűtőközeg oldal
A csőtelepítést az aktuális normák és irányelvek szerint kell elvégezni.
F2120-8, -12, -16, -20
Az F2120 csak kb. 55 °C visszatérő vízhőmérsékletig és kb. 65 °C hőszivattyú kilépő hőmérsékletig tud működni. Az F2120 nincs felszerelve víz oldali külső elzáró szerelvényekkel; ezeket telepíteni kell a jövőbeni szervizelés megkönnyítése érdekében. A visszatérő vízhőmérsékletet a fűtési visszatérő érzékelő korlátozza.
Vízmennyiségek
Tryckfall F2120 (kPa)
Nyomásesés Tryckfall [kPa] 15 14
F2120-12/-16/-20
13 12 11 F2120-8
10 9 8 7 6 5
Az F2120 méretétől függően a rendelkezésre álló vízmennyiségnek kell megakadályozni a rövid üzemidőket és lehetővé tenni a leolvasztást. Az F2120 optimális működése érdekében 10 liter minimális rendelkezésre álló vízmennyiség X méretet jelölő szám ajánlott. Például F2120-12: 10 liter x 12 = 120 liter. MEGJEGYZÉS
A hőszivattyú csatlakoztatása előtt a csővezetéket át kell öblíteni, hogy semmilyen szennyeződés ne rongálhassa meg a komponenseket.
Csőcsatlakozás, fűtési oldal ■ Az F2120 a www.nibe.euhonlapról letölthető egyik
4 3 2 1 0
0
0,05 0,1
0,15 0,2
0,25 0,3
0,35 0,4
0,45 0,5
0,55 0,6
0,65 0,7
0,75 0,8
0,85 0,9
Flöde [l/s] Térfogatáram (l/s)
Hőszigetelés
Hőszigetelés
rendszer megoldás szerint csatlakoztatható a fűtési rendszerhez, ■ A hőszivattyút a felső csatlakozáson (XL1) keresztül
kell légteleníteni, a berendezéssel együtt szállított flexibilis cső légtelenítő szelepén keresztül.. ■ Telepítse a mellékelt részecskeszűrőt a bemenet előtt,
pl. az alsó csatlakozásnál (XL2) az F2120-ra. ■ Minden szabadban vezetett csövet hőszigeteléssel kell
ellátni, legalább 19 mm vastag szigeteléssel. ■ Telepítse az elzáró szelepet és a töltő-ürítő csapot,
LEK
hogy az F2120 tartós áramszünetek esetén leüríthető legyen. ■ A szállított flexibilis csövek rezgéscsillapítóként szolgál-
nak. A rugalmas csöveket az ívek kialakítása érdekében szerelik fel, és így rezgéscsillapítóként szolgálnak.
Töltőszivattyú A töltőszivattyú (nem része a berendezésnek) áramellátása és vezérlése a beltéri egységről/vezérlő egységről történik. Beépített fagyásgátló funkcióval rendelkezik, és ezért fagyveszély esetén nem szabad kikapcsolni. A hőszivattyú +2 °C alatti hőmérsékleten szakaszosan üzemel, hogy megakadályozza a víz megfagyását a töltési oldalon. Ez a funkció biztosítja, hogy a töltési oldal ne melegedjen túl.
NIBE™ F2120
Fejezet 4 | Csőkötések
21
A flexibilis csövek felszerelése
Data
Serie.nr.
XL1 OUT
IN
711453
LEK
Art.nr.
XL2
22
Fejezet 4 | Csőkötések
NIBE™ F2120
5 Elektromos csatlakozások ■ Csatlakoztassa a töltőszivattyút a beltéri egységhez/ve-
Általános
zérlő egységhez. Lásd a telepítési útmutatóban, hogy a beltéri egység/vezérlő egység esetén hová kell csatlakoztatni a töltőszivattyút.
■ A hőszivattyú nem köthető be az áramszolgáltató en-
gedélye nélkül, és a bekötés csak engedéllyel rendelkező villanyszerelő felügyelete mellett végezhető el.
MEGJEGYZÉS
■ Ha az F2120-at kismegszakító védi, akkor legalább ”C”
Az elektromos telepítést és a szervizelést szakképzett villanyszerelő felügyelete mellett kell elvégezni. Szervizelés előtt kismegszakítókkal kapcsoljuk le az áramellátást. Az elektromos telepítést és a vezetékelést a hatályos műszaki előírások szerint kell elvégezni.
motor karakterisztikával kell rendelkeznie. A kismegszakító méretet lásd a Műszaki leírásban. ■ Az F2120-nak nem része a bejövő elektromos hálózat-
ba telepített leválasztó kapcsoló. A hőszivattyú csatlakozó kábelét legalább 3 mm megszakító hézaggal rendelkező megszakítóhoz kell csatlakoztatni. Amennyiben az épületben FI relé van felszerelve, a hőszivattyút egy külön FI reléhez kell csatlakoztatni. A FI relé névleges leoldó árama nem haladhatja meg a 30 mA-t. A bejövő áramellátás 400V 3N~ 50Hz legyen, biztosítékkal ellátott elektromos elosztókon keresztül.
MEGJEGYZÉS
A berendezés bekapcsolása előtt ellenőrizze a csatlakozásokat, a hálózati és a fázis feszültséget, hogy megelőzze a levegő/víz hőszivattyú elektronikájának károsodását.
230V~ 50Hz esetén, a bejövő áramellátás 230V~ 50Hz legyen, biztosítékkal ellátott elosztószekrényen keresztül.
MEGJEGYZÉS
■ Ha az épületben szigetelési vizsgálatot kell végrehajta-
Csatlakoztatáskor az éles külső vezérlést figyelembe kell venni.
ni, kapcsolja le a hőszivattyút. ■ Ha a vezérlést a hőszivattyú más komponenseiből kü-
lön látják el, (pl. tarifa csatlakozás), egy külön üzemi kábelt kell csatlakoztatni a sorkapocshoz (X5).
MEGJEGYZÉS
Ha a tápkábel megsérült, azt csak a NIBE, annak szervizképviselője vagy hasonló engedéllyel rendelkező személy cserélheti ki, hogy minden veszély vagy károsodás megelőzhető legyen.
■ Az erősáramú és jelkábeleket – elölről nézve – a hőszi-
vattyú jobb oldalán lévő tömszelencéken keresztül kell kivezetni. ■ A kommunikációs kábelnek háromeres, árnyékolt ká-
belnek kell lennie, amelyet a F2120 sorkapocs X22 és a beltéri egység/vezérlő egység között kell csatlakoztatni. AA2
F5
X24
F4
X7
F2
F1
FC1
X9
S2 S1
X23 X22
X21
LEK
S3
X28
NIBE™ F2120
X27
F3
X2
X1
X5
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
23
Hozzáférés az elektromos csatlakozásokhoz Az oldalsó burkolat eltávolítása
LEK
Távolítsa el a csavarokat és emelje le a burkolatot.
24
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
NIBE™ F2120
Konfigurálás a mikrokapcsolókkal Az alaplapon (AA2) válassza az F2120 kommunikációs címét a beltéri egységével/vezérlő egységével szemben. Az S1-es mikrokapcsolót használják a cím és a funkciók konfigurálására. SMO-val megvalósuló lépcsőzetes üzemelés esetén például címzés szükséges. Az alapértelmezés szerint az F2120 címe 1. Lépcsőzetes csatlakozáskor minden F2120-nak egyedi címmel kell rendelkeznie. A cím binárisan kódolt. S1 mikrokapcsoló Slave állás
Cím (com)
Gyári beállítás
01 02 03 04 05 06 07 08
KI KI KI KI KI KI KI KI
(1 / 2 / 3) ki / ki / ki be / ki / ki ki / be / ki be / be / ki ki / ki / be be / ki / be ki / be / be be / be / be
Slave 1 Slave 2 Slave 3 Slave 4 Slave 5 Slave 6 Slave 7 Slave 8
S1 mikroBeállítás " kapcsoló állás
Funkció
Gyári beállítás
4
Engedélyezi a hűtést
KI
BE
S2 mikrokapcso- Beállítás " ló állás
Gyári beállítás
1 2 3 4
KI KI KI KI
KI KI KI KI
Az S3 kapcsoló az újraindító gomb, amely újraindítja a vezérlést. Fontos
Az S1 mikrokapcsoló 4. állását ON-re kell módosítani a hűtés működéséhez.
NIBE™ F2120
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
25
Csatlakozások
MEGJEGYZÉS
Az interferencia elkerülése érdekében, a külső érzékelők és egyéb alacsony feszültségű eszközök árnyékolás nélküli vezetékeit nem szabad 20 cm-nél közelebb vezetni nagyfeszültségű kábelek mellett.
Elektromos megtáplálás bekötése
Villamos betáplálás
Data
Serie.nr.
Csatlakozás
OUT
IN
711453
LEK
LEK
Art.nr.
A bejövő kábel a berendezéssel szállítva, gyárilag az X1 sorkapocshoz van csatlakoztatva. A hőszivattyún kívül kb. 1,8 m kábel áll rendelkezésre. Telepítéskor illessze a csavaros csatlakozót a hőszivattyú hátuljára. A csavaros csatlakozó részt, amely megfeszíti a kábelt, 3,5Nm feletti szorító nyomatékkal kell meghúzni.
26
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
NIBE™ F2120
Külső vezérlő feszültség csatlakoztatása
Külső fűtőkábel a kondenzvíz csőben (KVR 10)
MEGJEGYZÉS
Minden csatlakozódobozon jelölje a feszültségre vonatkozó figyelmeztetéseket. Külső vezérlő feszültség csatlakoztatásakor távolítsa el az áthidalásokat az X5 sorkapocsról (lásd a képet).
Az F2120 a külső fűtőkábel számára tartólemezzel van ellátva (EB14, nincs szállítva). A csatlakozás gyárilag 250 mA biztosítékkal védett (F3). Ha másik fűtőkábelt kell használni, a biztosítékot megfelelőre kell cserélni. Összes teljesítmény (W)
1 3 6
15 45 90
LEK
Hossz (m)
1.
2.
3.
Biztosíték (F3) NIBE cikkszám
T100mA/250V T250mA/250V T500mA/250V
718085 518900* 718086
* Gyárilag felszerelve.
4. L 0
Cserélje a kismegszakítót (FC1) automatikus védelemre (FB1) a KVR 10 telepítésekor, ha a berendezéshez nem tartozik külső automatikus védelem. Automatikus védelem (FB1) áll rendelkezése a KVR 10-hez vele együtt szállított komponensként. Csatlakoztassa a külső fűtőkábelt (EB14) az X9:L és az X9:N sorkapocshoz. Ha van földelő kábel, csatlakoztassa az X9:PE-hez. Lásd a következő képet és olvassa tovább a telepítési útmutatót a KVR 10-zel kapcsolatban.
Csatlakoztassa a külső vezérlő feszültséget (230V~ 50Hz) az X5:L, X5:N és az X5:PE sorkapocshoz (az ábra szerint). F2120 F2120
F2120 F2120 X9X9
Külső Externt
N
F3 F3
X5
L
L
L
N
N
N
Külső Externt
PE L
N PE L
Külső fűtőkábel
EB14
L N MEGJEGYZÉS
X5
A csőnek el kell viselnie a fűtőkábel hőjét. E funkció biztosításához a KVR 10 tartozékot kell használni. Ha külső vezérlő feszültséget alkalmaz tarifa vezérlés során, a riasztás megelőzése érdekében csatlakoztasson egy záró kontaktust az X21:1 és az X21:2 sorkapocshoz (kompresszor blokkolás). X21 X21
Kompresszor letiltás
NIBE™ F2120
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
27
Kábelvezetés A következő kép bemutatja az ajánlott kábelvezetést az elosztó doboztól a kondenzvíz tálcáig az F2120 belsejében. Az elektromos kábel és a fűtőkábel közötti átmenetnek a kondenzvíz tálcához menő bevezetés után kell következnie. Az elosztó doboz és a kondenzvíz tálcához menő bevezetés közötti távolság kb. 1 600 mm.
EB14
Data
Serie.nr.
OUT
IN
Art.nr.
711453
LEK
LEK
Data
Serie.nr.
OUT
IN
711453
LEK
Art.nr.
EB14
28
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
NIBE™ F2120
Opcionális csatlakozások Kommunikáció Az F2120 egy háromeres, árnyékolt kábellel kommunikál a NIBE beltéri egységekkel/vezérlő egységekkel, amelyet az X22:1–4 sorkapocshoz kell csatlakoztatni a következő kép szerint. Lépcsőzetes csatlakozás esetén, csatlakoztassa az X23 F2040 sorkapcsot az X22-vel a következő hőszivattyúhoz. GND 6 B 5 A 4 GND 3 B 2 egység Beltéri (HWM) Inomhusmodul A 1
VVM
F2120 F2120 X23 X23
F2030 1
A
2
B AA3-X4 GNDAA3-X4
3
4 3 GND 2B 1A
4
A 15 B 14 GND 13
5
12
X22 X22
11
F2026
10 1 2
A
3
B GND
4
SMO 20
5
1 2 3
6
4
2
1
5
6
5 4
3
6
9
8
7
7
13 12 11
10
8
17 16 15
14
9 10
18
F2020/F2025/F2300 21 20 19
11
12
13
L N
1
1
0
PE
2
3
4
14 15 16 17 18
LEK
19 20 21
A B GND
X2
F2120 F2120
4 3 2 1
GND B A
X22
SMO SMO20 18 19
A
20
B
21
GND
X2
NIBE™ F2120
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
29
4
4
5
5
GND
GND
6
6
F2020/F2025/F2300
F2020/F2025/F2300 A B GND
A B GND
SMO 40 AA5-X4
F2120 F2120
F2120 F2120
-X8 1 7
2
6
3
5
4
4
5
3
6
2
7
1
8
-X4
8
ON
-X2
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12
1 2
3
4
11 L N
1
1
0
PE
2
3
4
10 9 8 7 6 5 4 3
4 3 2 1
4 3 2 1
GND B A
GND B A
2 1
-X1 PE PE
L
N
-X9
-X10 1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
LEK
9
X23 X23 4 3 2 1
X23 X23 4 3 2 1
GND B A
X22 X22
GND B A
X22 X22
SMO SMO40 GND
5
4
A
B
3
2
1
AA5-X4
A beltéri egység/vezérlő egység csatlakoztatásához lásd a vonatkozó útmutatót itt: www.nibe.eu.
A tartozékok csatlakoztatása A tartozékok csatlakoztatására vonatkozó utasítások az adott tartozékra vonatkozó telepítési útmutatóban találhatók. Az F2120-szal használható tartozékok listáját lásd a 39. oldalon.
30
Fejezet 5 | Elektromos csatlakozások
NIBE™ F2120
6 Üzembe helyezés és beállítás Előkészületek
Indítás és ellenőrzés
■ Ellenőrizze,hogy a csőrendszer elő van-e készítve.
1. A kommunikációs kábelt, a sorkapcsot (X22:1-4) csatlakoztatni kell. 2. Ha az F2120-vel hűtést kívánnak végezni, a S1 mikrokapcsoló 4 pozícióját a . oldalon található alábbi leírás szerint kell módosítani.25. 3. Kapcsolja be a leválasztó kapcsolót. 4. Ügyeljen rá, hogy az F2120 csatlakoztatva legyen az áramforráshoz. 5. Ellenőrizze, hogy a biztosíték (FC1) be legyen kapcsolva. 6. Helyezze vissza az eltávolított paneleket és burkolatot. 7. Miután az F2120 áramellátását bekapcsolta, és a beltéri egység/vezérlő egység igényt jelzett a kompresszor működése iránt, a kompresszor bekapcsol, amint bemelegedett, max 180 perc után. A késleltetés hossza attól függ, hogy a kompresszort korábban bemelegítették-e. Lásd az fejezetetElőkészületek a 31. oldalon. 8. Módosítsa a töltési térfogatáramot a méretnek megfelelően. Lásd még a "Beállítás, töltési térfogatáram" fejezetet a 32. oldalon. 9. Szükség szerint módosítsa a menü beállításait a beltéri egységen/vezérlő egységen keresztül. 10. Töltse ki a használati útmutatóban található üzembehelyezési jelentést. 11. Távolítsa el a védőfóliát az F2120 burkolatáról.
■ Ellenőrizze, hogy a csőrendszer szivárog-e. ■ Ellenőrizze,hogy az elektromos telepítés elő van-e ké-
szítve. ■ Ellenőrizze, hogy az áramellátás csatlakoztatva van¬e,
hogy a kompresszort fel lehessen melegíteni. ■ A kompresszor fűtésnek (EB10) legalább 3 óráig aktív-
nak kell lennie, mielőtt a kompresszor működése elindítható.. Ez a vezérlő feszültség csatlakoztatásával hajtható végre. Az F2120 a kompresszor indítását a kompresszor felmelegítése után engedélyezi. Ez legfeljebb 3 órát igényel.
A fűtővízrendszer feltöltése és légtelenítése 1. Töltse fel a fűtővízrendszert a szükséges nyomásra. 2. Légtelenítse a rendszert a (a berendezéssel együtt szállított) flexibilis cső légtelenítő szelepe segítségével és esetleg a keringtetőszivattyúval. QM20
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatáskor a külső vezérlést figyelembe kell venni.
Újrabeállítás, fűtőközeg oldal Üzembe helyezést követően a fűtési rendszerben még maradhat levegő, ezért további légtelenítésre lehet szükség. Ha a hőszivattyúból bugyborékoló hang hallható, a keringtetőszivattyú és radiátorok, a teljes rendszer további légtelenítést igényelnek. Amikor a rendszer stabil (megfelelő nyomás és minden levegő eltávolítva), az automatikus fűtésvezérlési rendszer szükség szerint beállítható.
LEK
NIBE™ F2120
Fejezet 6 | Üzembe helyezés és beállítás
31
Beállítás, töltési térfogatáram A hőszivattyú egész évi hibátlan működéséhez a töltési térfogatáramot helyesen kell beállítani. Ha NIBE beltéri egység VVM-et vagy tartozékkal vezérelt töltőszivattyút használnak a vezérlő egység SMO-hoz, a vezérlés optimális térfogatáramot igyekszik fenntartani a hőszivattyúban. Módosításra lehet szükség, különösen külön melegvíztárolóban történő melegvízkészítéskor. Ezért javasolt az opció, hogy egy szabályozó szeleppel módosítani lehessen a térfogatáramot a melegvíztárolóban. 1. Javaslat arra az esetre, ha elégtelen a melegvíz mennyisége, és melegvízkészítés során "magas kondenzátor ki" tájékoztató üzenet jelenik meg: növelje a térfogatáramot 2. Javaslat arra az esetre, ha elégtelen a melegvíz mennyisége, és melegvízkészítés során "magas kondenzátor be" tájékoztató üzenet jelenik meg: csökkentse a térfogatáramot
32
Fejezet 6 | Üzembe helyezés és beállítás
NIBE™ F2120
7 Vezérlés - Bevezetés Általános
Master vezérlés
Az F2120 belső elektronikus vezérléssel van ellátva, amely a hőszivattyú működéséhez szükséges valamennyi funkciót kezeli, pl. leolvasztás, kikapcsolás max/min hőmérsékleten, kompresszor fűtés csatlakoztatása és védelmi funkciók működés közben.
Az F2120 vezérléséhez NIBE beltéri egység/vezérlő egység szükséges, amely igény szerint hívja meg az F2120-at. Az F2120 valamennyi beállítása a beltéri egységen/vezérlő egységen keresztül történik. Megmutatja továbbá az F2120-tól érkező állapot és érzékelő értékeket.
A hőmérséklet, az indítások száma és az üzemidő leolvasható a beltéri egységről/vezérlő egységről.
Leírás
Érték
Paramé- Egyter tarto- ség mány
Leoldási érték aktiválás passzív leolvasztás Kezdő hőmérséklet BT16 az index kalkulálásához Ventilátor jégtelenítés engedélyezése Csendes üzemmód engedélyezése Gyakoribb leolvasztás engedélyezése
4
4 – 14
°C
-3
-5 – 5
°C
Nem
Igen/Nem (1 / 0)
Nem
Igen/Nem (1 / 0)
Nem
Igen/Nem (1 / 0)
Az integrált vezérlés állapot LED-ek segítségével ad tájékoztatást és felhasználható a szervizelés során. Normál üzemi körülmények esetén a háztulajdonosnak nem kell hozzáférnie a szabályozóhoz. Az F2120 kommunikál a NIBE beltéri egységgel/vezérlő egységgel, ami azt jelenti, hogy az összes beállítás módosítható és az F2120-tól származó mért érték leolvasható a beltéri egységről/vezérlő egységről.
LED állapot Az alaplapon (AA2) hat állapot LED található az egyszerű vezérlés és hibakövetés érdekében. LED
Állapot
Magyarázat
PWR
Nem világít
Vezérlőkártya energiaellátás nélkül Vezérlőkártya bekapcsolva
(zöld)
CPU
Folyamatos fény Nem világít
(zöld)
Villog
CPU működés közben CPU hibásan működik
EXT COMM
Folyamatos fény Nem világít
(zöld) Villog
INT COMM (zöld) DEFROST (zöld)
ERROR (piros)
K1, K2, K3, K4, K5
Nem világít Villog Nem világít Villog Folyamatos fény Nem világít Villog Folyamatos fény Nem világít Folyamatos fény
N-RELAY COMPR. ON NIBE™ F2120
CPU energiaellátás nélkül
Nincs kommunikáció a beltéri egységgel/vezérlő egységgel Kommunikáció a beltéri egységgel/vezérlő egységgel Nincs kommunikáció az inverterrel Kommunikáció az inverterrel Nincs leolvasztás vagy a védelem aktív Bizonyos védelem aktív Leolvasztás folyamatban Nincsenek hibák B-riasztás, aktív A-riasztás, aktív Relé feszültségmentes pozícióban Relé meghúzva Nincs funkció Nincs funkció Fejezet 7 | Vezérlés - Bevezetés
33
Vezérlési feltételek Vezérlési feltételek leolvasztás ■ Leolvasztás aktívan (kompresszor bekapcsolva, ventilá-
3. Amikor a BT3 fűtési visszatérő érzékelő csatornán a hőmérséklet 10 °C alá esik. 4. Ha az elpárologtató hőmérséklete (BP8) a legalacsonyabb megengedett érték alá esik. Tíz sikertelen leolvasztás után riasztás történik: 228.
tor kikapcsolva) vagy passzívan (kompresszor kikapcsolva, ventilátor bekacsolva) zajlik ■ Egy időszámláló számol minden percet, ha a kom-
presszor működik és az elpárologtató érzékelő hőmérséklete (BT16) egy határérték alá esik. ■ A leolvasztásig hátralévő idő megjelenik percekben a
beltéri egységen/vezérlő egységen. A leolvasztás akkor indul, amikor az érték 0 perc. ■ Ha a "ventilátor jégmentesítés" aktiválva van az
5.11.1.1 menüben, a ventilátor jégmentesítése leolvasztás közben beindul. A ventilátor jégmentesítése megakadályozza a ventilátor lapátokon és az elülső ventilátor rácson a jégképződést. ■ Ha az elpárologtató túl hideg, "biztonsági leolvasztás"
indul. Ez a leolvasztás korábban indítható, mint a normál leolvasztás. Ha egymás után 10 biztonsági leolvasztás történik, egy 341 riasztás aktiválódik, ami állandó riasztás. ■ Ha leolvasztás szükséges, passzív leolvasztás indul, ha
a BT28 hőmérséklet érzékelőn lévő érték 4 °C-nál nagyobb, és a kompresszor leállt, mert a fűtési igény teljesült. Aktív leolvasztás: 1. A 4-utas szelep leolvasztásra vált. 2. A ventilátor leáll és a kompresszor tovább működik. 3. Amikor a leolvasztás befejeződik, a 4-utas szelep visszavált fűtésre. A kompresszor fordulatszáma egy rövid időre rögzítve van. 4. A környező hőmérséklet érzékelő lezár és a magas visszatérő hőmérséklet miatti riasztás a leolvasztás után két percig blokkolva van. Passzív leolvasztás: 1. A kompresszor leáll. 2. A 4-utas szelep nem vált. 3. A ventilátor nagy fordulatszámon működik. 4. Amikor a passzív leolvasztás befejeződik, a ventilátor leáll. 5. A környező hőmérséklet érzékelő lezár és a magas visszatérő hőmérséklet miatti riasztás a leolvasztás után két percig blokkolva van. 6. Ha hőigény mutatkozik, a passzív leolvasztás leáll és a kompresszor beindul.
Az aktív leolvasztás leállásának több lehetséges oka is van: 1. Ha az elpárologtató érzékelőjén a hőmérséklet elérte a célértéket (normál leállás). 2. Amikor a leolvasztás 15 percnél tovább tart. Ennek az lehet az oka, hogy túl kevés az energia a hőforrásban, túl erős az elpárologtatót érő szélhatás és/vagy az elpárologtató érzékelője hibás és azért túl alacsony hőmérsékletet mutat (hideg külső levegő esetén). 34
Fejezet 7 | Vezérlés - Bevezetés
NIBE™ F2120
Vezérlés – Hőszivattyú EB101 Hőszivattyú menü 5.11.1.1 menü
Leolvasztás Itt módosíthatja a leolvasztás funkciót érintő beállításokat. A leolvasztás funkció kezdő hőmérséklete
Ezek a beállítások a beltéri egység/vezérlő egység kijelzőjén hajthatók végre.
Itt állíthatja be, hogy a leolvasztás funkció milyen hőmérsékleten (BT16) induljon. Az érték kizárólag a telepítővel konzultálva módosítható.
Csendes üzemmód engedélyezve
Beállítási tartomány: -5 – 5 °C
Itt aktiválhatja a hőszivattyú csendes üzemmódját. Megjegyzendő: időprogrammal beállítható, hogy a csendes üzemmód mikor aktiválódjon.
Gyári beállítás: -3 °C
Kompresszor fázis keresés Azt mutatja meg, hogy a hőszivattyú melyik fázisán találta meg, hogy F2120 230V~50Hz berendezése van-e. A fáziskeresés általában automatikusan történik a beltéri egység/vezérlő egység indításával összefüggésben. Ez a beállítás manuálisan módosítható. Aktuális határérték Itt állítsa be, hogy aktiválja-e az amperkorlátozó funkciót a hőszivattyúnál. Aktív funkció esetén korlátozhatja a maximális áram értékét.
Leoldási érték aktiválás passzív leolvasztás Itt állíthatja be, hogy a passzív leolvasztás milyen hőmérsékleten (BT28) aktiválódjon. Passzív leolvasztás során a jeget a környező levegőből származó energia olvasztja le. Passzív leolvasztás közben a ventilátor aktív. Az érték kizárólag a telepítővel konzultálva módosítható. Beállítási tartomány: 2 – 10 °C Gyári beállítás: 4 °C Gyakoribb leolvasztás engedélyezése
Beállítási tartomány: 6 – 32 A
Itt aktiválja, hogy a normálisnál gyakrabban történjen leolvasztás. Újból lehet választani, ha a hőszivattyú riasztást kap működés közben jég felhalmozódása következtében, például hó miatt.
Gyári beállítás: 32 A
Ventilátor jégtelenítés engedélyezése
blockFreq 1
Itt állítsa be, hogy aktiválja-e a "ventilátor jégtelenítés" funkciót a hőszivattyúnál. Akkor aktiválható, ha jég/hó halmozódik fel a ventilátoron, a rácson vagy a ventilátor csúcson.
Itt válassza ki a frekvencia tartományt, amelyben a hőszivattyú üzemelhet. blockFreq 2 Itt válassza ki a frekvencia tartományt, amelyben a hőszivattyú üzemelhet.
NIBE™ F2120
Fejezet 7 | Vezérlés - Bevezetés
35
8 Diszkomfort és üzemzavar elhárítása Hibakeresés MEGJEGYZÉS
A csavarokkal rögzített burkolat mögött csak szakképzett telepítő, vagy annak felügyelete mellet végezhető munka. MEGJEGYZÉS
Mivel az F2120 számos külső egységhez csatlakoztatható, ezeket is ellenőrizni kell. MEGJEGYZÉS
Abban az esetben, ha az üzemzavar elhárításához a lecsavarozott előlapok mögött kell munkát végezni, a villamos betápot a biztonsági kapcsolónál le kell kapcsolni.
Alacsony helységhőmérséklet ■ Elzárt termosztát több szobában.
– Állítsa a termosztátokat maximumra annyi szobában,
ahányban csak lehet. ■ A fűtést módosító külső kontaktus aktiválva.
– Ellenőrizze az összes külső kontaktust. ■ Hibás beállítások a beltéri egységben vagy a vezérlő
egységben. – Lásd a beltéri egység / vezérlő egység útmutatóját (VVM / SMO). ■ Hibásan beállított térfogatáram a hőszivattyúban.
– Ellenőrizze, hogy a magas kondenzátor be (163)
vagy a magas kondenzátor ki (162) riasztás szerepele a riasztási naplóban. Kövesse a töltési térfogatáramra vonatkozó utasításokat.
Magas helységhőmérséklet
MEGJEGYZÉS
■ A fűtést módosító külső kontaktus aktiválva.
A riasztás a beltéri egységen/vezérlő egységen nyugtázható (VVM / SMO) vagy a hőszivattyúba továbbított feszültség megszakításával, majd újraindításával.
■ Hibás beállítások a beltéri egységben vagy a vezérlő
A következő tippek használhatók a diszkomfort korrigálására:
Alapvető teendők Kezdje a következő lehetséges hibaforrások ellenőrzésével: ■ Működik-e a hőszivattyú, vagy csatlakoztatva van-e a tápkábel az F2120-höz. ■ A létesítmény al- és főbiztosítékai. ■ Az ingatlan életvédelmi (FI) reléje. ■ A hőszivattyú kismegszakítója (FC1). ■ A hőszivattyú FI-reléje. ■ F2120 automatikus védelem (FB1). (Csak ha KVR 10
van telepítve.)
– Ellenőrizze az összes külső kontaktust.
egységben. – Lásd a beltéri egység vagy a vezérlő egység útmutatóját.
F2120 nem működik Az F2120 minden riasztást kommunikál a beltéri egységgel/vezérlő egységgel (VVM / SMO). ■ Ügyeljen rá, hogy az F2120 csatlakoztatva legyen az áramforráshoz. ■ Ellenőrizze a beltéri egységet/vezérlő egységet (VVM
/ SMO). Lásd a Telepítési kézikönyv "A komfortérzet zavara" fejezetét a beltéri egységet/vezérlő egységet (VVM / SMO) illetően.
F2120 nem kommunikál ■ Ellenőrizze, hogy az F2120 címzése helyes. ■ Ellenőrizze, hogy a kommunikációs kábel csatlakoztat-
va van-e.
Alacsony melegvíz hőmérséklet vagy nincs melegvíz A hibakeresésről szóló fejezet ezen része csak akkor alkalmazandó, ha a hőszivattyú össze van kapcsolva a melegvíztárolóval. ■ Nagy melegvízfelhasználás. – Várjon, amíg a víz felmelegszik. ■ Hibás beállítások a beltéri egységben vagy a vezérlő
egységben. – Lásd a beltéri egység vagy a vezérlő egység útmutatóját. ■ Eltömődött a részecskeszűrő.
– Ellenőrizze, hogy a magas kondenzátor ki (162) riasz-
tás szerepel-e a riasztási naplóban. Ellenőrizze és tisztítsa meg a részecskeszűrőt.
36
Fejezet 8 | Diszkomfort és üzemzavar elhárítása
NIBE™ F2120
1 2 Érzéke elhelyezése
1 2 3 4
LEK
BP8 BP9 BP11 BT3 BT12 BT14 BT15 BT16 BT17 BT28 BT81 BT84
1 2
Alacsony nyomású távadó Mag. nyomás érz. Nyomásérzékelő, befecskendezés Hőmérséklet érzékelő, fűtési visszatérő Hőmérséklet érzékelő, kondenzátorból kilépő víz Hőmérséklet érzékelő, forró gáz Hőmérséklet érzékelő, folyadék ág Hőmérséklet érzékelő, elpárologtató Hőmérséklet érzékelő, szívó ág Környezeti hőmérséklet érzékelő Hőmérséklet érzékelő, befecskendezés, EVI kompresszor Hőmérséklet érzékelő, szívó ág, elpárologtató
Érzékelők
BT28 BT28 BT3 BT3 BT12 BT12 BT16 BT16 BT14 BT14 BT15 BT15 BT17 BT17 BT81 BT81 BT84 BT84
BP8 BP8 BP8 BP9 BP9 BP9 BP11 BP11 BP11
NIBE™ F2120
A visszatérő vízhőmérsékletet mérő érzékelő (BT3), a kondenzátorból kilépő víz (BT12), a folyadék ág (BT15) és az befecskendezés (BT81) adatai Hőmérséklet (°C) Ellenállás (kOhm)
1 (V 2 DC 3 4 Feszültség [egyenáram])
-40 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0,414
351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672
Fejezet 8 | Diszkomfort és üzemzavar elhárítása
1
37
2
3
4
A forró gáz érzékelő (BT14) adatai
38
Hőmérséklet (°C)
Ellenállás (kOhm)
Feszültség (V)
40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140
118,7 96,13 78,30 64,11 52,76 43,64 36,26 30,27 25,38 21,37 18,07 15,33 13,06 11,17 9,59 8,26 7,13 6,18 5,37 4,69 4,10
4,81 4,77 4,72 4,66 4,59 4,51 4,43 4,33 4,22 4,10 3,97 3,83 3,68 3,52 3,36 3,19 3,01 2,84 2,67 2,50 2,33
Fejezet 8 | Diszkomfort és üzemzavar elhárítása
Az elpárologtató érzékelő (BT16), a környezeti érzékelő (BT28), szívó ág/gáz érzékelő (BT17) és a szívó ág, elpárologtató (BT84) adatai Hőmérséklet (°C) Ellenállás (kOhm)
Feszültség (V DC [egyenáram])
-50 -45 -40 -35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
4,71 4,62 4,51 4,37 4,21 4,03 3,82 3,58 3,33 3,07 2,80 2,54 2,28 2,03 1,80 1,59 1,39 1,22 1,07 0,93 0,81 0,71 0,62 0,54 0,47 0,41 0,36 0,32 0,28 0,25 0,22
77,58 57,69 43,34 32,87 25,17 19,43 15,13 11,88 9,392 7,481 6,000 4,844 3,935 3,217 2,644 2,186 1,817 1,518 1,274 1,075 0,911 0,775 0,662 0,568 0,490 0,4233 0,367 0,320 0,280 0,245 0,216
NIBE™ F2120
9 Tartozékok Beltéri egység VVM 310 Cikkszám 069 430 VVM 310 Integrált EMK 310-val Cikkszám 069 084
Vezérlő egység SMO 20 Vezérlő egység Cikkszám 067 224
SMO 40
VVM320
Vezérlő egység
Réz, 3 x 400 V
Cikkszám 067 225
Cikkszám 069 108 Rozsdamentes acél, 3 x 400 V Cikkszám 069 109 Zománc, 3 x 400 V Integrált EMK 300-val Cikkszám 069 110 Rozsdamentes acél, 1 x 230 V Cikkszám 069 111 Rozsdamentes acél, 1 x 230 V Hőleeresztő/biztonsági szeleppel Cikkszám 069 112
VVM 325 Réz, 3 x 400 V Cikkszám 069 154
VVM 500 Cikkszám 069 400
Kondenzvíz cső Cseppvízelvezető cső, különféle hosszak.
KVR 10-10 F2120 1 méter Cikkszám 067 549
KVR 10-30 F2120 3 méter Cikkszám 067 550
KVR 10-60 F2120 6 méter Cikkszám 067 551
NIBE™ F2120
Fejezet 9 | Tartozékok
39
10 Műszaki adatok Méretek F2120-8
70
110
475
1030
180
F2120
35 - 65
Ø52 40
470
40
470
65
85
65
85
610
1055
1130
F2120-12, -16, -20
70
110
475
1130
180
F2120
612
1205
35 - 65
Ø52
1280
40
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
A hangnyomásszinteket tovább befolyásolják a falak, téglafélék, a talajszint különbségei stb., de ezeket csak útmutató értéknek szabad tekinteni.
Hangnyomásszintek
LEK
Az F2120-et általában a házfal mellett helyezik el, ami figyelembe veendő irányított hangelosztást eredményez. Ennek megfelelően mindig olyan oldalon történő elhelyezésre kell törekedni, amely a legkevésbé zajérzékeny szomszédos terület felé néz.
2m 6m 10 m
F2120
8
12
16
20
53
53
53
53
Hangteljesítmény-szint (LWA), EN12102 szerint 7 / 45 esetén (névleges) Hangnyomásszint (LPA) 2 m* esetén
LW(A) dB(A)
39
39
39
39
Hangnyomásszint (LPA) 6 m* esetén
dB(A)
29,5
29,5
29,5
29,5
Hangnyomásszint (LPA) 10 m* esetén
dB(A)
25
25
25
25
* Szabad tér
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
41
Műszaki leírás F2120 – 1x230V
8
12
Fűtés Teljesítményadatok a EN 14511 szerint, részleges terhelés1) 7/35 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / COPEN14511
4,77 / 0,99 / 4,82 3,54 / 0,69 / 5,12
7/45 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,82 / 1,24 / 3,89 3,64 / 0,91 / 4,00
2/35 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,03 / 0,91 / 4,43 5,21/ 1,22 / 4,27
2/45 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,07 / 1,16 / 3,51 5,27 / 1,49 / 3,54
Hűtés Teljesítményadatok EN14511 szerint ΔT5K Megadott/leadott teljesítmény/EER
Külső hőm.: / Max Max előremenő hőm. 35 / 7 °C 3,80 / 1,28 / 2,97 4,69 / 1,70 / 2,76 35 / 18 °C 5,10 / 1,37 / 3,73 5,44 / 1,73 / 3,15
Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, hőszivattyú
Arms
14
16
Max. üzemi áram, kompresszor
Arms
13
15
Max. teljesítmény, ventilátor Biztosíték
W Arms
40 16
45 16
Hűtőkör Hűtőközeg típusa Kompresszor típusa Hűtőközegtöltet CO2 egyenértékű
230V~50Hz
R410A Scroll kg t
HP nyomáskapcsoló leoldási értéke (BP1) Visszakapcsolási érték, magasnyomás presszosztát Leoldási érték, alacsonynyomás presszosztát Visszakapcsolási érték, alacsonynyomás presszosztát
MPa MPa MPa MPa
Légszállítás Max. légtömegáram
m3/h
Min/Max levegő hőm, max Leolvasztó rendszer Vízáram Max. rendszernyomás, fűtőközeg Min/Max áramlás Max./Min. fűtőközeg hőm. folyamatos működés Csatlakozás, fűtőközeg F2120 Csatlakozás, fűtőközeg, flexibilis cső Méretek és tömeg Szélesség Mélység Magasság állvánnyal Tömeg (csomagolás nélkül) (csomagolás nélkül)
42
kW/kW/-
Fejezet 10 | Műszaki adatok
2,4 5,01
2,6 5,43 4,5 0,7 0,12 0,7
2 400
3 400
°C
-25 / 43 fordított ciklus
MPa l/mp °C
0,45 (4,5 bar) 0,08 / 0,32 0,11 / 0,44 65 / 26 G1 1/4" külső menet (Ø35 mm) G1 1/4" külső menet (Ø35 mm)
mm mm mm kg kg
1 130 610 1 070 150 150
1 280 612 1 165 160 160
NIBE™ F2120
F2120 – 1x230V Egyéb Érintésvédelmi osztály Szín Cikkszám
NIBE™ F2120
8
12 IP24 szürke
064 134
064 136
Fejezet 10 | Műszaki adatok
43
F2120 – 3x400V
8
12
16
20
Fűtés Teljesítményadatok a EN 14511 szerint, részleges terhelés1) 7/35 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / COPEN14511
kW/kW/-
4,77/0,99/4,82 3,54/0,69/5,12 5,17/1,01/5,11 5,17/1,01/5,11
7/45 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,82/1,24/3,89 3,64/0,91/4,00 5,49/1,33/4,14 5,49/1,33/4,14
2/35 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,03/0,91/4,43 5,21/1,22/4,27 7,80/1,79/4,36 9,95/2,36/4,22
2/45 Fűtési teljesítmény / Bejövő áram / HatásfokEN14511
kW/kW/-
4,07/1,16/3,51 5,27/1,49/3,54 7,97/2,24/3,56 10,41/2,88/3,61
Hűtés Teljesítményadatok EN14511 szerint ΔT5K Megadott/leadott teljesítmény/EER
Max
Max
Max
Max
3,80/1,28/2,97 4,69/1,70/2,76 7,09/2,72/2,61 8,10/3,50/2,31 5,10/1,37/3,73 5,44/1,73/3,15 8,19/2,83/2,90 9,26/3,64/2,54
Elektromos adatok Névleges feszültség Max. üzemi áram, hőszivattyú
Arms
6
Max. üzemi áram, kompresszor
Arms
5
6
8,5
10
Max. teljesítmény, ventilátor Biztosíték
W Arms
40 10
45 10
68 10
80 13
3 6,26
3 6,26
4 150
4 500
Hűtőkör Hűtőközeg típusa Kompresszor típusa Hűtőközegtöltet CO2 egyenértékű
kg t MPa MPa MPa MPa
Légszállítás Max. légtömegáram
m3/h
Vízáram Max. rendszernyomás, fűtőközeg Min/Max áramlás Min. előremenő, leolvasztás (100 %, szivattyú fordulatszám) Max./Min. fűtőközeg hőm. folyamatos működés Csatlakozás, fűtőközeg F2120 Csatlakozás, fűtőközeg, flexibilis cső
Fejezet 10 | Műszaki adatok
400V 3N~50Hz 7 9,5
11
R410A Scroll
HP nyomáskapcsoló leoldási érték (BP1) Visszakapcsolási érték, magasnyomás presszosztát Leoldási érték, alacsonynyomás presszosztát Visszakapcsolási érték, alacsonynyomás presszosztát
Min/Max levegő hőm, max Leolvasztó rendszer
44
Külső hőm.: / előremenő hőm. 35 / 7 °C 35 / 18 °C
2,4 5,01
2,6 5,43 4,5 0,7 0,12 0,7
2 400
3 400
°C
-25 / 43 fordított ciklus
MPa l/mp l/mp
0,45 (4,5 bar) 0,08/0,32 0,11/0,44 0,15/0,60 0,19/0,75 0,27 0,35 0,38 0,48
°C
65 / 26 G1 1/4" külső menet (Ø35 mm) G1 1/4" külső menet (Ø35 mm)
NIBE™ F2120
F2120 – 3x400V
8
Méretek és tömeg Szélesség Mélység Magasság állvánnyal Tömeg (csomagolás nélkül)
mm mm mm kg
Egyéb Érintésvédelmi osztály Szín Cikkszám
12
1 130 610 1 070 167
16
20
1 280 612 1 165 177
183
IP24 Szürke 064 137 064139
064 135
064 141
SCOP & Pdesign F2120 EN 14825 szerint F2120
8
SCOP 35 Átlagos éghajlat (Európa) SCOP 55 Átlagos éghajlat (Európa) SCOP 35 Hideg éghajlat SCOP 55 Hideg éghajlat SCOP 35 Meleg éghajlat SCOP 55 Meleg éghajlat
12
16
20
Pdesign 5,9
SCOP 4,80
Pdesign 8
SCOP 4,83
Pdesign 11
SCOP 5,05
Pdesign 11
SCOP 5,05
6,3
3,75
8,3
3,78
12,3
3,9
12,3
3,9
6,8
4,03
9,3
4,05
13
4,25
13
4,25
7,4
3,33
9,8
3,33
14
3,53
14
3,53
5,9
5,43
9,2
5,48
13
5,5
13
5,5
6,3
4,35
9,2
4,48
13
4,5
13
4,5
1)Teljesítmény
kimutatás, leolvasztással együtt, EN14511 szerint DT=5 K-nak megfelelő fűtőközeg ellátás mellett 7 / 45 esetén. 2)Névleges
előremenő DT=10 K-nak felel meg 7 / 45 esetén.
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
45
Üzemi terület Arbetsområde F2120-8 F2120-8 működési tartomány Előremenő vízhőmérséklet (°C) Framledningstemperatur
(°C)
75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 -30
-25
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30 35 40 45 Külső hőmérséklet(°C) [°C] Utomhustemperatur
0
5
10
15
20
25
30 35 40 45 Külső hőmérséklet [°C] Utomhustemperatur (°C)
Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur Visszatérő hőm. Returledningstemperatur
Arbetsområde F2120-12 F2120-12 működési tartomány Előremenő vízhőmérséklet (°C) (°C) Framledningstemperatur 75
70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 -30
-25
-20
-15
-10
-5
Framledningstemperatur Előremenő vízhőmérséklet Visszatérő hőm. Returledningstemperatur
46
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
Arbetsområde F2120-16 / F2120-20 F2120-16 / F2120-20 működési tartomány Előremenő vízhőmérséklet (°C) (°C) Framledningstemperatur 75
70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 -30
-25
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur
30 35 40 45 Külső hőmérséklet [°C] (°C) Utomhustemperatur
Visszatérő hőm. Returledningstemperatur
F2120 működésikyla tartomány, Arbetsområde F2120 hűtés Előremenő vízhőmérséklet (°C) Framledningstemperatur
(°C)
35
30
25
20
15
10
5 10
15
20
Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur Visszatérő hőm. Returledningstemperatur
25
30
35
40
45
Külső hőmérséklet(°C) [°C] Utomhustemperatur
Rövidebb ideig megengedett a víz oldalon az alacsonyabb üzemi hőmérséklet, pl. indításkor.
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
47
F2120-12
Fűtés
F2120-12 Max. fűtési teljesítmény F2120-12 Max uppvärmningskapacitet
Teljesítmény és hatásfok különböző előremenő vízhőmérsékleteknél
Uppvärmningskapacitet (kW) Fűtési teljesítmény (kW) 9,5 9 55
F2120-8
8,5 8
F2120-8 Max. fűtési teljesítmény F2120-8 Max uppvärmningskapacitet
35
7,5
Uppvärmningskapacitet (kW) Fűtési teljesítmény (kW) 7,00
7 6,5
55
6,00
6 35
5,00
5,5 5
4,00
4,5 -25
3,00
-20 -15 -10 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
-5
0
5
10 15 Utomhustemperatur (°C) Külső hőmérséklet [°C]
2,00
F2120-12 hatásfok (COP) F2100-12 COP 1,00
COP COP 7
0,00 -25
-20 -15 -10 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
-5
0
5
10 15 Utomhustemperatur (°C) Külső hőmérséklet [°C]
6 35 5
F2120-8 hatásfok (COP) F2120-8 COP
45 4
COP 6,00
55 35
3 5,00
2 45 4,00
1 55
3,00
0 -25
-20 -15 -10 Framledningstemperatur (°C)(°C) Előremenő vízhőmérséklet
-5
0
5
10 15 Utomhustemperatur Külső hőmérséklet(°C) [°C]
2,00
1,00
0,00 -25
48
-20 -15 -10 Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur (°C) (°C)
Fejezet 10 | Műszaki adatok
-5
0
5
10 15 Külső hőmérséklet [°C] Utomhustemperatur (°C)
NIBE™ F2120
F2120-16
F2120-20
F2120-16 Max. fűtési teljesítmény F2120-16 Max uppvärmningskapacitet
F2120-20 Max. fűtési teljesítmény F2120-20 Max uppvärmningskapacitet
Uppvärmningskapacitet (kW) Fűtési teljesítmény (kW) 14
Uppvärmningskapacitet (kW) Fűtési teljesítmény (kW) 18
13
35
11
55
16
55
12
35
14
10
12
9 10
8 7
8
6 6
5 4 -25
-20 -15 -10 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
-5
0
5
10 15 Utomhustemperatur Külső hőmérséklet (°C) [°C]
F2120-16 hatásfok (COP) F2120-16 COP
4 -25
-20 -15 -10 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
-5
0
5
F2120-20 hatásfok (COP) F2120-20 COP
COP COP
COP COP 6
6 35 5 45 4 55
35 5 45 4 55
3
3
2
2
1
1
0 -25
10 15 Utomhustemperatur Külső hőmérséklet (°C) [°C]
-20 -15 -10 Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur (°C)(°C)
NIBE™ F2120
-5
0
5
10 15 Külső hőmérséklet(°C) [°C] Utomhustemperatur
0 -25
-20 -15 -10 Előremenő vízhőmérséklet Framledningstemperatur (°C)(°C)
-5
0
5
10 15 Külső hőmérséklet [°C] Utomhustemperatur (°C)
Fejezet 10 | Műszaki adatok
49
F2120-16 F2120-16 Max kylningskapacitet
Hűtés
Kylningskapacitet (kW) Hűtési teljesítmény (kW) 10
Teljesítmény különböző előremenő vízhőmérsékleteknél (hűtés)
9 25
F2120-8 F2120-8 Max kylningskapacitet
8
Kylningskapacitet (kW) Hűtési teljesítmény (kW)
7
18
6
7 6
5,5
5 5
4 25 4,5
18
3 15
20 25 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
30
35
40 45 Utomhustemperatur Külső hőmérséklet (°C) [°C]
4
F2120-20
3,5
F2120-20 Max kylningskapacitet 7
Kylningskapacitet (kW)(kW) Hűtési teljesítmény 11
3 15
20 25 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
30
35
40 45 Utomhustemperatur Külső hőmérséklet (°C) [°C]
10 25
F2120-12 F2120-12 Max kylningskapacitet
9
Kylningskapacitet (kW) Hűtési teljesítmény (kW) 6,5
18 7
8
6 7
25
5,5
6
5 18 5 15
4,5 7
20 25 Framledningstemperatur (°C) (°C) Előremenő vízhőmérséklet
30
35
40 45 Utomhustemperatur (°C) Külső hőmérséklet [°C]
4
3,5
3 15
50
20 25 Framledningstemperatur (°C)(°C) Előremenő vízhőmérséklet
Fejezet 10 | Műszaki adatok
30
35
40 45 Utomhustemperatur (°C) Külső hőmérséklet [°C]
NIBE™ F2120
Energiafogyasztást jelölő címke Információs lap Szállító
NIBE
Modell
F2120-8
F2120-12
F2120-16
F2120-20
A melegvíztároló típusa
VVM 320
VVM 320
VVM 500
VVM 500
35 / 55
35 / 55
35 / 55
35 / 55
XL A++ / A++
XL A++ / A++
XXL A++ / A++
XXL A++ / A++
A
A
A
A
kW kWh
5,9 / 6,3 2 544 / 3 472
8,0 / 8,3 3 409 / 4 529
11,0 / 12,3 4 502 / 6 524
11,0 / 12,3 4 502 / 6 524
kWh % % dB
1661 189 / 147 101 35
1661 190 / 148 101 35
2096 199 / 153 103 35
2096 199 / 153 103 35
kW kW kWh
6,8 / 7,4 5,9 / 6,3 4 182 / 5 524
9,3 / 9,8 9,2 / 9,2 5 666 / 7 239
13,0 / 14,0 13,0 / 13,0 7 543 / 9 765
13,0 / 14,0 13,0 / 13,0 7 543 / 9 765
kWh kWh
1895 1 452 / 1 939
1895 2 241 / 2 741
2284 3 153 / 3 867
2284 3 153 / 3 867
kWh % % % % dB
1473 158 / 130 88 214 / 171 114 53
1473 159 / 130 88 216 / 176 114 53
1873 167 / 138 94 217 / 177 115 53
1873 167 / 138 94 217 / 177 115 53
Modell
F2120-8
F2120-12
F2120-16
F2120-20
A melegvíztároló típusa
VVM 320
VVM 320
VVM 500
VVM 500
35 / 55
35 / 55
35 / 55
35 / 55
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat
°C
Vízmelegítés névleges terhelési profilja Szezonális helyiségfűtés energiahatékonysági osztály, átlagos éghajlat Vízmelegítési energiahatékonysági osztály, átlagos éghajlat Mért hőteljesítmény (Pdesignh), átlagos éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, átlagos éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, átlagos éghajlat Vízmelegítési hatásfok, átlagos éghajlat Beltéri hangteljesítményszint LWA Mért hőteljesítmény (Pdesignh), hideg éghajlat Mért hőteljesítmény (Pdesignh), meleg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, hideg éghajlat Helyiségek fűtésének éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Vízmelegítés éves energiafogyasztása, meleg éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, hideg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, hideg éghajlat Szezonális helyiségfűtési hatásfok, meleg éghajlat Vízmelegítési hatásfok, meleg éghajlat Kültéri hangteljesítményszint LWA
Adatok a csomag hatásfokáról
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Vezérlő osztálya Szabályozó hozzájárulása a hatékonysághoz A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, átlagos éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési energiahatékonysági osztálya, átlagos éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, hideg éghajlat A csomag szezonális helyiségfűtési hatásfoka, meleg éghajlat
°C % %
VI 4,0 193 / 151
194 / 152
203 / 157
203 / 157
A+++ / A+++
A+++ / A+++
A+++ / A+++
A+++ / A+++
%
162 / 134
163 / 134
171 / 142
171 / 142
%
218 / 175
220 / 180
221 / 181
221 / 181
A rendszer mért hatékonysága a szabályozót is figyelembe veszi. Ha a rendszerhez külső kiegészítő kazán vagy szolárfűtés is csatlakozik, a rendszer összes hatékonyságát újra kell számolni.
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
51
Műszaki dokumentáció Modell
F2120-8
A melegvíztároló típusa
VVM 320
A hőszivattyú típusa
Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz
Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú
Igen
Nem
Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez
Igen
Nem
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés
Igen
Nem
Éghajlat
Átlagos
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Alkalmazott szabványok Mért hőteljesítmény
Prated
Meleg
ƞs
147
%
Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C Pdh 5,5 kW Tj = +2 °C Pdh 4,1 kW Tj = +7 °C Pdh 2,9 kW Tj = +12 °C Pdh 3,3 kW Tj = biv Pdh 5,5 kW Tj = TOL Pdh 5,7 kW Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) Pdh kW
Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C COPd 2,48 Tj = +2 °C COPd 3,80 Tj = +7 °C COPd 4,45 Tj = +12 °C COPd 5,26 Tj = biv COPd 2,48 Tj = TOL COPd 2,34 Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) COPd -
Bivalens hőmérséklet
Tbiv
Ciklusteljesítmény Degradációs tényező
Pcych Cdh
-7
°C
Min. külső levegő hőmérséklet
0,99
kW -
Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet
Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód POFF
0,025
kW
Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény
Kikapcsolt termosztátú üzemmód
PTO
0,01
kW
Készenléti üzemmód
PSB
0,025
kW
Forgattyúház-fűtési üzemmód
PCK
0,037
kW
Egyéb elemek Teljesítményszabályozás
Változó
TOL
-10
°C
COPcyc WTOL
65
°C
Psup
0,0
kW
Energiabevitel jellege
Elektromos
Mért légtömegáram (levegő-víz)
2 400
m3/h
Nominális fűtési térfogatáram
m3/h
Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk
m3/h
Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri
LWA
35 / 53
dB
Éves energiafogyasztás
QHE
3 472
kWh
Vízmelegítési hatásfok
ƞwh
Napi energiafogyasztás
Qelec
7,56
kWh
Napi tüzelőanyag-fogyasztás
Qfuel
kWh
Éves energiafogyasztás
AEC
1 661
kWh
Éves tüzelőanyag-fogyasztás
AFC
GJ
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja
52
Hideg
Átlag (55 °C) Alacsony (35 °C) EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102 6,3 kW Szezonális helyiségfűtési hatásfok
Fejezet 10 | Műszaki adatok
XL
101
%
NIBE™ F2120
Modell
F2120-12
A melegvíztároló típusa
VVM 320
A hőszivattyú típusa
Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz
Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú
Igen
Nem
Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez
Igen
Nem
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés
Igen
Nem
Éghajlat
Átlagos
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Alkalmazott szabványok Mért hőteljesítmény
Prated
Hideg
Meleg
Átlag (55 °C) Alacsony (35 °C) EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102 8,3 kW Szezonális helyiségfűtési hatásfok
ƞs
148
%
Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C Pdh 7,3 kW Tj = +2 °C Pdh 4,7 kW Tj = +7 °C Pdh 2,9 kW Tj = +12 °C Pdh 3,3 kW Tj = biv Pdh 7,3 kW Tj = TOL Pdh 7,8 kW Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) Pdh kW
Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C COPd 2,39 Tj = +2 °C COPd 3,85 Tj = +7 °C COPd 4,48 Tj = +12 °C COPd 5,30 Tj = biv COPd 2,39 Tj = TOL COPd 2,28 Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) COPd -
Bivalens hőmérséklet
Tbiv
Ciklusteljesítmény Degradációs tényező
Pcych Cdh
-7
°C
Min. külső levegő hőmérséklet
0,99
kW -
Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet
Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód POFF
0,025
kW
Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény
Kikapcsolt termosztátú üzemmód
PTO
0,007
kW
Készenléti üzemmód
PSB
0,025
kW
Forgattyúház-fűtési üzemmód
PCK
0,037
kW
Egyéb elemek Teljesítményszabályozás
Változó
TOL
-10
°C
COPcyc WTOL
65
°C
Psup
0,5
kW
Energiabevitel jellege
Elektromos
Mért légtömegáram (levegő-víz)
3 400
m3/h
Nominális fűtési térfogatáram
m3/h
Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk
m3/h
Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri
LWA
35 / 53
dB
Éves energiafogyasztás
QHE
4 529
kWh
Vízmelegítési hatásfok
ƞwh
Napi energiafogyasztás
Qelec
7,56
kWh
Napi tüzelőanyag-fogyasztás
Qfuel
kWh
Éves energiafogyasztás
AEC
1 661
kWh
Éves tüzelőanyag-fogyasztás
AFC
GJ
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja
NIBE™ F2120
XL
101
%
Fejezet 10 | Műszaki adatok
53
Modell
F2120-16
A melegvíztároló típusa
VVM 500
A hőszivattyú típusa
Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz
Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú
Igen
Nem
Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez
Igen
Nem
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés
Igen
Nem
Éghajlat
Átlagos
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Alkalmazott szabványok Mért hőteljesítmény
Prated
Meleg
ƞs
153
%
Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C Pdh 10,9 kW Tj = +2 °C Pdh 6,7 kW Tj = +7 °C Pdh 5,9 kW Tj = +12 °C Pdh 6,5 kW Tj = biv Pdh 10,9 kW Tj = TOL Pdh 11,6 kW Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) Pdh kW
Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C COPd 2,48 Tj = +2 °C COPd 3,96 Tj = +7 °C COPd 4,67 Tj = +12 °C COPd 5,67 Tj = biv COPd 2,48 Tj = TOL COPd 2,40 Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) COPd -
Bivalens hőmérséklet
Tbiv
Ciklusteljesítmény Degradációs tényező
Pcych Cdh
-7
°C
Min. külső levegő hőmérséklet
0,99
kW -
Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet
Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód POFF
0,025
kW
Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény
Kikapcsolt termosztátú üzemmód
PTO
0,007
kW
Készenléti üzemmód
PSB
0,025
kW
Forgattyúház-fűtési üzemmód
PCK
0,037
kW
Egyéb elemek Teljesítményszabályozás
Változó
TOL
-10
°C
COPcyc WTOL
65
°C
Psup
0,7
kW
Energiabevitel jellege
Elektromos
Mért légtömegáram (levegő-víz)
4 150
m3/h
Nominális fűtési térfogatáram
m3/h
Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk
m3/h
Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri
LWA
35 / 53
dB
Éves energiafogyasztás
QHE
6 524
kWh
Vízmelegítési hatásfok
ƞwh
Napi energiafogyasztás
Qelec
9,54
kWh
Napi tüzelőanyag-fogyasztás
Qfuel
kWh
Éves energiafogyasztás
AEC
2 096
kWh
Éves tüzelőanyag-fogyasztás
AFC
GJ
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja
54
Hideg
Átlag (55 °C) Alacsony (35 °C) EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102 12,3 kW Szezonális helyiségfűtési hatásfok
Fejezet 10 | Műszaki adatok
XXL
103
%
NIBE™ F2120
Modell
F2120-20
A melegvíztároló típusa
VVM 500
A hőszivattyú típusa
Levegő-víz Használt levegő-víz Talajköri folyadék-víz Víz-víz
Alacsony hőmérsékletű hőszivattyú
Igen
Nem
Beépített villamos fűtőbetét kiegészítő fűtéshez
Igen
Nem
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés
Igen
Nem
Éghajlat
Átlagos
Alacsony/közepes hőmérsékletű használat Alkalmazott szabványok Mért hőteljesítmény
Prated
Hideg
Meleg
Átlag (55 °C) Alacsony (35 °C) EN14825 / EN14511 / EN16147 / EN12102 12,3 kW Szezonális helyiségfűtési hatásfok
ƞs
153
%
Névleges fűtőteljesítmény részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C Pdh 10,9 kW Tj = +2 °C Pdh 6,7 kW Tj = +7 °C Pdh 5,9 kW Tj = +12 °C Pdh 6,5 kW Tj = biv Pdh 10,9 kW Tj = TOL Pdh 11,6 kW Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) Pdh kW
Névleges fűtési jóságfok részterhelés mellett és Tj kültéri hőmérsékleten Tj = -7 °C COPd 2,48 Tj = +2 °C COPd 3,96 Tj = +7 °C COPd 4,67 Tj = +12 °C COPd 5,67 Tj = biv COPd 2,48 Tj = TOL COPd 2,40 Tj = -15 °C (ha TOL < -20 °C) COPd -
Bivalens hőmérséklet
Tbiv
Ciklusteljesítmény Degradációs tényező
Pcych Cdh
-7
°C
Min. külső levegő hőmérséklet
0,99
kW -
Ciklikus jóságfok Max. előremenő vízhőmérséklet
Energiafogyasztás a főfunkción kívüli üzemmódokban Kikapcsolt üzemmód POFF
0,025
kW
Kiegészítő fűtés Mért hőteljesítmény
Kikapcsolt termosztátú üzemmód
PTO
0,007
kW
Készenléti üzemmód
PSB
0,025
kW
Forgattyúház-fűtési üzemmód
PCK
0,037
kW
Egyéb elemek Teljesítményszabályozás
Változó
TOL
-10
°C
COPcyc WTOL
65
°C
Psup
0,7
kW
Energiabevitel jellege
Elektromos
Mért légtömegáram (levegő-víz)
4 150
m3/h
Nominális fűtési térfogatáram
m3/h
Talajköri folyadék áramlási sebessége, sósvíz-víz vagy víz-víz rendszerű hőszivattyúk
m3/h
Hangteljesítményszint, beltéri/kültéri
LWA
35 / 53
dB
Éves energiafogyasztás
QHE
6 524
kWh
Vízmelegítési hatásfok
ƞwh
Napi energiafogyasztás
Qelec
9,54
kWh
Napi tüzelőanyag-fogyasztás
Qfuel
kWh
Éves energiafogyasztás
AEC
2 096
kWh
Éves tüzelőanyag-fogyasztás
AFC
GJ
Hőszivattyús kombinált fűtőberendezés esetében Vízmelegítés névleges terhelési profilja
NIBE™ F2120
XXL
103
%
Fejezet 10 | Műszaki adatok
55
Elektromos kapcsolási rajz 1x230V
56
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
57
58
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
59
3x400V
60
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
61
62
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
63
Átszámítási táblázat
64
Angol
Átszámítás
2 times 4-way valve Alarm Ambience temp Before Black Blue Brown Charge pump Communication Communication input Compressor Connected Control Crank case heater Drip tray heater EMC filter Evaporator temp. External communication External heater (Ext. heater) Fan Fan speed Ferrite Fluid line temp. Harmonic filter Heating Heating cable for KVR kit High pressure pressostat gn/ye (green/yellow) grey Indoor module KPR block Low pressure pressostat Main Exp. valve Main supply Next unit EVI Exp. valve On/Off Option Orange Outdoor module PCBA TCB Previous unit RCBO for KVR kit Red Replace Return line temp. Supply line temp. Supply voltage
kétszer 4-utas szelep Riasztás Külső hőmérséklet érzékelő Előtte fekete kék barna Töltőszivattyú Kommunikáció Kommunikációs bemenet Kompresszor Csatlakoztatva Vezérlés Kompresszor fűtés Csöpögtető tálca fűtés/kondenzvíz tálca fűtés EMC-szűrő Elpárologtató, hőmérséklet érzékelő Külső kommunikáció Külső fűtő Ventilátor Ventilátor ford.sz. Ferrit Folyadékvezeték, hőmérséklet érzékelő Felharmonikus szűrő Fűtés Fűtőkábel a KVR készlethez Magas nyomás távadó z-s (zöld/sárga) szürke Beltéri egység Kompresszor letiltás Alacsony nyomás távadó Fő expanziós szelep Előremenő Következő egység EVI expanziós szelep Be/Ki Opció Narancs színű Kültéri egység PCBA TCB Előző egység RCBO a KVR készlethez Piros Cserélje ki Visszatérő vezeték, hőmérséklet érzékelő Előremenő vezeték, hőmérséklet érzékelő Bejövő áramellátás/feszültség
Fejezet 10 | Műszaki adatok
NIBE™ F2120
Angol
Átszámítás
Tariff Temperature sensor, Hot gas Temperature sensor, Suction gas Violett White With Yellow
Tarifa Hőmérséklet érzékelő, forró gáz Hőmérséklet érzékelő, szívó ág Ibolya Fehér Hőmérséklet/nyomás határoló biztonsági szelep Sárga
NIBE™ F2120
Fejezet 10 | Műszaki adatok
65
11 Tárgymutató Tárgymutató A A fűtővízrendszer feltöltése és légtelenítése, 31 A hőszivattyú kialakítása, 16 A komponensek elhelyezkedése, 16 A komponensek jegyzéke, 16, 19 Komponensek helye, kapcsolószekrény, 20 Komponensek listája, kapcsolószekrény, 20 A tartozékok csatlakoztatása, 30 A telepítés ellenőrzése, 8 A telepítés helyigénye, 14 Az oldalsó burkolat eltávolítása, 15
I Indítás és ellenőrzés, 31
B Beállítás, töltési térfogatáram, 32 Biztonsági elővigyázatossági intézkedések, 6 Biztonsági információ, 4 A telepítés ellenőrzése, 8 Biztonsági óvintézkedések, 6 Jelölés, 4 Kapcsolattartási információ, 9 Sorozatszám, 4 Szimbólumok, 4
L LED állapot, 33
C Cél hőmérséklet, 4 Címzés több hőszivattyús üzem esetén, 25 Csatlakozások, 26 Külső vezérlő feszültség csatlakoztatása, 27 Csőcsatlakozás, fűtési oldal, 21 Csőkötések, 21 Általános, 21 Csőcsatlakozás, fűtési oldal, 21 Nyomásesés, fűtőközeg oldal, 21 Töltőszivattyú, 21 Vízmennyiségek, 21 D Diszkomfort és üzemzavar elhárítása, 36 Hibakeresés, 36 E Egyensúlyi hőmérséklet, 4 Elektromos csatlakozások, 23 Általános leírás, 23 A tartozékok csatlakoztatása, 30 Címzés több hőszivattyús üzem esetén, 25 Csatlakozások, 26 Elektromos megtáplálás bekötése, 26 Opcionális csatlakozások, 29 Elektromos kapcsolási rajz, 56 Átszámítási táblázat, 64 Elektromos megtáplálás bekötése, 26 Előkészületek, 31 Energiafogyasztást jelölő címke, 51 Adatok a csomag hatásfokáról, 51 Információs lap, 51 Műszaki dokumentáció, 52 Érzékelő elhelyezése, 37 F Fontos információ, 4 Biztonsági információ, 4 Hasznosítás, 5 H Hangnyomásszintek, 41 Hibaelhárítás Érzékelő elhelyezése, 37 Hibakeresés, 36 66
Fejezet 11 | Tárgymutató
J Jelölés, 4 K Kapcsolattartási információ, 9 Kapcsolószekrény, 20 Kommunikáció, 29 Kompresszor fűtés, 4 Külső vezérlő feszültség csatlakoztatása, 27
M Master vezérlés, 33 Méretek és kiállások pozíciói, 40 Műszaki adatok, 40, 42 Elektromos kapcsolási rajz, 56 Hangnyomásszintek, 41 Méretek és kiállások pozíciói, 40 Műszaki adatok, 42 N Nyomásesés, fűtőközeg oldal, 21 O Opcionális csatlakozások, 29 Kommunikáció, 29 Ö Összeszerelés, 10 S Sorozatszám, 4 Szállítás és mozgatás, 10 A telepítés helyigénye, 14 Az oldalsó burkolat eltávolítása, 15 Összeszerelés, 10 Szállítás és tárolás, 10 Szállított komponensek, 14 Szállítás és tárolás, 10 Szállított komponensek, 14 Szimbólumok, 4 T Tartozékok, 39 Töltőszivattyú, 21 U Újrabeállítás, fűtőközeg oldal, 31 Ü Üzembe helyezés és beállítás, 31 A fűtővízrendszer feltöltése és légtelenítése, 31 Beállítás, töltési térfogatáram, 32 Cél hőmérséklet, 4 Egyensúlyi hőmérséklet, 4 Indítás és ellenőrzés, 31 Kompresszor fűtés, 4 Újrabeállítás, fűtőközeg oldal, 31 Üzembe helyezés és módosítás Előkészületek, 31 V Vezérlés, 33 Vezérlés - Bevezetés, 33 Vezérlés - Bevezetés, 33 Általános, 33 LED állapot, 33 NIBE™ F2120
Master vezérlés, 33 Vezérlés – Hőszivattyú EB101, 35 Vezérlési feltételek, 34 Vezérlési feltételek leolvasztás, 34 Vezérlés – Hőszivattyú EB101, 35 Vezérlési feltételek, 34 Vezérlési feltételek leolvasztás, 34
NIBE™ F2120
Fejezet 11 | Tárgymutató
67
WS name: Eva-Lena WS version: a1 (working edition) Publish date: 2016-07-14 07:43
NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd
[email protected] www.nibe.eu
331727