DEUTSCH
Einbauanleitung Not-Akku HNA 18 Installation Instructions Emergency Accumulator HNA 18 Instructions de montage Batterie de secours HNA 18 Montagehandleiding Noodaccu HNA 18 Instrucciones de montaje Acumulador de emergencia HNA 18 Istruzioni per il montaggio Batteria d'emergenza ricaricabile HNA 18 Instruções de montagem Acumulador de emergência HNA 18 Instrukcja monta˝u Akumulator awaryjny HNA 18 Beépítési útmutató HNA 18 szükség vésznyitó akku Montáˇzní návod Nouzov˘ akumulátor HNA 18 Инструкция по монтажу Аварийная аккумуляторная батарея HNA 18 Navodilo za montaÏo Akumulator HNA 18 za uporabo v sili Monteringsanvisning Nødbatteri HNA 18 Monteringsanvisning Nöddriftsbatteri HNA 18 Asennusohje Vara-akku HNA 18 Montagevejledning Nødbatteri HNA 18 Návod na montáÏ Núdzov˘ akumulátor HNA 18 Montaj K›lavuzu Akü HNA 18 Prijungimo instrukcija Rezervinio maitinimo akumuliatoriaus HNA 18 Paigaldusjuhend Avariivabastusaku HNA 18 UzstÇd¥‰anas instrukcija SpeciÇlais akumulators HNA 18 traucïjumu gad¥jumam Uputa za motaÏu Pomoçni akumulator HNA 18 Uputstvo za ugradnju Sigurnosni akumulator HNA 18 O‰ËÁ›Â˜ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ª·Ù·Ú›· ¤ÎÙ·ÎÙ˘ ·Ó¿Á΢ HNA 18 Instrucfliuni de montaj Acumulator de urgenflæ HNA 18 Инструкция за монтаж Аварийна батерия HNA 18
Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Änderungen vorbehalten. Copyright. No part of this document may be reproduced without our permission. All details subject to change. Droits d'auteur réservés. Reproduction même partielle uniquement avec notre autorisation. Changements de construction réservés. Door de auteurswet beschermd. Gehele of gedeeltelijke nadruk is zonder onze toestemming niet toegestaan. Wijzigingen voorbehouden. Copyright. Prohibida toda reproducción íntegra o parcial sin autorización previa. Reservado el derecho a modificaciones. Diritti d'autore riservati. Riproduzione, anche solo parziale, previa nostra approvazione. La Ditta si riserva di apportare modifiche al prodotto. Proibida toda a reprodução integral ou parcial sem autorização prévia. Reservado o direito a modificações. Wszelkie prawa zastrze†one. Powielanie, równie† cz™∂ciowe, wy∆åcznie po uzyskaniu naszej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych. Szerzo´´i jogi védelem alatt. Részleges utánnyomás is csak kizárólagos engedélyünkkel lehetséges. A változtatások jogát fenntartjuk. Chránûno autorsk˘m právem. Dotisk, i ãásteãn˘, pouze s na‰ím svolením. Zmûny jsou vyhrazeny. Авторские права защищены! Перепечатка, даже части материала, только с нашего разрешения! Оставляем за собой право на внесение технических изменений. Avtorske pravice zavarovane. Ponatis, tudi izvleãki, samo z na‰im dovoljenjem. PridrÏana je pravica do sprememb.
Tekijänoikeussuoja. Osittainenkin lainaaminen vain luvallamme. Oikeus muutoksiin pidätetään. Beskyttet ophavsret. Gengivelse, også i uddrag kun med vor tilladelse. Ændringer forbeholdt. Chránené autorsk˘m právom. Dotlaã, aj ãiastoãná, len s na‰im povolením. Zmeny vyhradené. Telif haklar› korunmufltur. Kopyalanmas›, k›smen de olsa, ancak onay›m›zla olabilir. De¤ifliklik yapma haklar› sakl›d›r. Autori˜ teisòs apsaugotos. Perspausdinti, net ir dalimis, galima tik gavus ms˜ sutikimà. Pasiliekame teis´ daryti pakeitimus. Järeltrükk, ka osaline, lubatud üksnes meie loaga. Jätame omale õiguse teha muudatusi. Kaitstud autoriõigustega. Visas ties¥bas aizsargÇtas. MateriÇla pÇrpublicï‰ana, ar¥ tikai fragmentÇra, iespïjama vien¥gi ar msu at∫auju. Paturam ties¥bas veikt izmai¿as. Sva prava za‰tiçena. Pretisak, ãak i samo djelomiãni, samo uz na‰e odobrenje. ZadrÏavamo pravo promjena. Autorska prava za‰tiçena. Pre‰tampavanje, pa i delimiãno, samo uz na‰e odobrenje. ZadrÏavamo pravo na izmene. ∆a Û˘ÁÁÚ·ÊÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ÚÔÛٷهÔÓÙ·È ÓoÌÈο: ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È ÔÏÈ΋ ‹ ÌÂÚÈ΋ ·Ó·Ù‡ˆÛË ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ ¿‰ÂÈ¿ Ì·˜. ¢È·ÙËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·Á‹˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘. Protejat de legea drepturilor de autor. Copierea, chiar øi în extras, numai cu aprobarea noastræ. Sub rezerva drepturilor la modificæri. Защитени авторски права. Препечатването, дори и частично, е позволено само с наше разрешение. Правото за нанасяне на изменения се запазва.
Opphavsretten er beskyttet, kopiering, ettertrykk, bare med vår godkjennelse. Det taes forbehold om eventuelle forandringer. Upphovsrätten skyddad. Eftertryck, även delvis, endast med vårt medgivande. Med förbehåll för ändringar. 2
12.2005 TR30A034 RE
D GB F NL E I P PL H CZ RUS SLO N S FIN DK SK TR LT EST LV HR SCG GR RO BG
DEUTSCH .......................................... 4 ENGLISH ............................................ 5 FRANÇAIS.......................................... 6 NEDERLANDS ................................... 7 ESPAÑOL ........................................... 8 ITALIANO ........................................... 9 PORTUGUÊS ................................... 10 POLSKI............................................. 11 MAGYAR .......................................... 12 ČESKY.............................................. 13 RUSSKIJ ........................................ 14 SLOVENSKO.................................... 16 NORSK ..............................................17 SVENSKA ......................................... 18 SUOMI .............................................. 19 DANSK ............................................. 20 SLOVENSKY .................................... 21 TÜRKÇE ........................................... 22 LIETUVIˆ KALBA........................... 23 EESTI................................................ 24 LATVIE·U VALODA....................... 25 HRVATSKI .......................................... 26 SRPSKI............................................. 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ....................................... 28 ROMÂNÆ.......................................... 30 БЪЛГАРСКИ ................................... 31
....................................... 32
EN 50081 EN 50082 I-ETS 300220 12.2005 TR30A034 RE
3
MAGYAR Általános A szükség vésznyitó akkuval áramszünet esetén egy meghatározott ideig használható a garázskapu meghajtás. Az akkumulátoros üzemmód idején a hajtás világítás ki van kapcsolva. Az áramszünet megszıntével a vésznyitó akku egy integrált töltŒre kapcsolódik, és itt utántöltŒdik.
EllenŒrzés A vésznyitó akkut 3 havonta ellenŒrizni kell. - A hajtás dugaszát a hálózati aljzatból ki kell húzni. - 2-3 teljes kapumıködtetést végrehajtat (a hajtás mıködik, esetleg csökkentett sebességgel) - A hajtás dugaszát a hálózati aljzatba bedugni
ElŒkészítés - Hajtást beépítési utasítás szerint szétkupplungolni. - A hajtás hálózati dugaszát az aljzatból kihúzni. - Mennyezetre szerelés esetén a vésznyitó akku helyigényét a mennyezetre felrajzolni.
Tárolás A hajtásra nem csatlakoztatott vésznyitó akkut nem szabad 3 hónapnál hosszabb ideig feltöltetlenül hagyni.
Szerelés - Ha a hajtás direkt a mennyezet alá szerelendŒ, ezt a beépítési utasításnak megfelelŒen kell elvégezni. - A vésznyitó akkut akár a hajtásra (lásd az 1a ábrát), akár mennyezetre (lásd 1b ábra) szereli, a sárga LED-t látni kell. - A vész akku dugaszát a hajtás megfelelŒ aljzatába kell dugni (lásd 2a/2b ábra). A megfelelŒ polaritásra ügyelni kell. Felcserélt pólus esetén korrekt mıködés nem jöhet létre. - A takarást megfelelŒen kell tárolni. (lásd 2a ábra) - A leszerelt hajtást a beépítési útmutató szerint újból felszerelni. BefejezŒ lépések - A hajtást a beépítési utasításnak megfelelŒen összekupplungolni. - A hajtás dugaszát a hálózati aljzatba be kell dugni. - A vészakkun felgyulladó sárga LED jelzi a töltést. A vésznyitó akku ellenŒrzését csak egy töltési ciklus (max. 24 h) után végezze (lásd „EllenŒrzés”).
12
Újrahasznosítás Az akkumulátorok gyártói, az akkuk értékesítŒ helyei, továbbá az importŒrök és a fémkereskedŒk visszaveszik az elhasznált ólom akkumulátorokat, majd további hasznosításra elszállítják. A terméken megtalálható az újrahasznosítás (Recycling) szimbóluma, és további jelzésként egy áthúzott görgŒs konténer található az akkumulátoron. Ólom akkumulátorokat ne keverjünk össze más akkukkal, mert az nehezíti az újrahasznosítást. Az akkura vonatkozó mindenkori nemzeti elŒírásokat figyelembe kell venni. A felhígult kénsavat, az elektrolitot ne távolítsa el szakszerıtlenül, bízza ezt az újrahasznosítást végzŒ cégre. Mıszaki adatok akku: töltési idŒ: töltésjelzŒ: áramszüneti idŒáthidalás:
nélkül akku élettartam: hŒmérséklet tartomány
2 x 12 V, 2,2 Ah max. 24 h sárga LED ca. 18 h 5 kapumozgatással teljesen feltöltött akku esetén, kiegészítŒk
ca. 3 – 5 év -15 °C –tól + 45 °C-ig
12.2005 TR30A034 RE
1a .
ax
m
1b
0 30
32
12.2005 TR30A034 RE
Ø
6
1b.1 1a.1 12.2005 TR30A034 RE
33
2b 2a 34
12.2005 TR30A034 RE
DEUTSCH
11.2005 TR30A034 RE