PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Flaga s.r.o. Nádražní 47 693 01 Hustopeče
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ OCELOVÝCH LAHVÍ 10,11 kg (10 kg; 11 kg; IT+ET), HLINÍKOVÝCH LAHVÍ (11kg IT+ET) A KOMPOZITNÍCH (10 kg)
Vypracoval:
Špičák Jaromír Ing. Bezpečnostní poradce
Schválil:
Miartuš Martin Ing. Vedoucí provozů a logistiky
Platnost od dne:
23.9.2013
strana 1 (celkem 8)
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
Posice 1
plnič
Posice 2
Manipulant přípravář Manipulant, Kontrolní pracovník
Posice 3
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Obsluhuje plnící váhy, provádí kontroly při plnění těsnosti kolem hrdla lahve a kontrolu „o“ kroužků Provádí kontrolu lahví před plněním, provádí nakládku lahví před plněním na dopravník a ukládání lahví z dopravníku do skladu lahví Provádí nasazování matky a plomby a bezpečnostního štítku, kontrolu po naplnění lahve, provádí kontrolu těsnosti sedla ventilu lahve
Poř. Popis Zařízení; přípravky čís. 0. Zaměstnanci musí být vybaveni osobními ochrannými pracovními OOPP prostředky (dále jen OOPP), které musí používat při všech níže uvedených operacích. Do OOPP patří: pracovní oděv, který zamezí vzniku statické elektřiny dle Normativu OOPP do prostředí s nebezpečím výbuchu spodní prádlo ze 100 % přírodního materiálu pracovní obuv s ocelovou špicí a antistatickou podrážkou pracovní rukavice ochranné brýle nebo štít (nutno používat při samotném plnění lahví) Maximální množství plynu v lahvích délka periodické zkoušky dle ČSN EN 1442 a ČSN EN 1439 Typ láhve
Medium
La 10 kg ocel
PB
La 10 kg ocel nové (30 bar) La 10 kg ocel staré (25 bar) La 10 kg ocel staré (25 bar) IT+ET La 10 kg keramika IT +ET La 10 kg keramika IT+ET La 10 kg ALU (hliník)
Propan
Označení dle ADR UN 1965 SMĚS B UN 1965 SMĚS C
množství
perioda
10 kg
15 let
11 kg
15 let
Propan
UN 1978
10 kg
15 let
Propan
UN 1978
11 kg
15 let
10 kg
15 let
11 kg
15 let
11 kg
10 let
10 kg
10 let
11 kg
10 let
PB Propan propan
La 10 kg kompozit
PB
La 10 kg kompozit
Propan
UN 1965 SMĚS B UN 1965 SMĚS C UN 1965 SMĚS C UN 1965 SMĚS B UN 1965 SMĚS C
strana 2 (celkem 8)
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
1.
2. 3.
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Před začátkem každé směny zapnout ventilátory (M6; M7; M8) na motorovém rozvaděči RM221 na čelní rampě (směrem k sociální budově) a servopohony, resp. magnet ventil (SP1; SP2) přívodu plynu do plnírny. Zapnout vzduchové kompresory. Otevřít kohouty přívodu plynu do vah. Zapnout přívod elektrické energie do vah na displeji jednotlivých plnicích vah. Odstranit z vážních mostů veškeré předměty (dodatkové zátěže). Zkontrolovat vynulování vah, případně vynulovat. Nastavit osobní číslo obsluhy vah. Nastavit plněné množství (pro 10 kg vložit „100“, pro 11 kg „110“). Nastavil plněné médium (Propan/Butan = PB; Treibgas = propan) Provést kontrolu zařízení na zjištění případných netěsností. Vynulovat průběžné počítadlo. Po skončení směny opět uzavřít kohouty přívodu plynu. Vypnout ventilátory a servoventily (přívod elektrické energie do vah je možno vypnout až po ukončení přenosu dat z vah do počítače). Vypnout kompresory tlakového vzduchu a provést odkalení vzduchového potrubí kulových kohoutem u sloupu potrubního mostu. Prázdné láhve ukládat ručně na řetězový dopravník ve skladu prázdných lahví. Poškozené lahve vyřadit z oběhu. Manuálně odšroubovat závěrnou matici (vložit do límce lahve) a zkontrolovat stav lahve před plněním Láhve mohou být naplněny, pokud: jsou ve vlastnictví společnosti Flaga se souhlasem vlastníka lahve není prošlá periodická zkouška hliníkové láhve – 10 let, kompozitní láhve 10 let, ocelové láhve na propan, propan - butan- 15 let (výjimka, Flaga), (lahve na propylén a lahve jiných vlastníků 10 let
3.A 3.B
je jasně čitelné předepsané značení nevykazují vady uvedené v ČSN EN 1439 bod 4.4. nebo se na ně nevztahuje zákaz plnění uvedený v bodě 3.A) a 3. B) je vyznačena hmotnost a vodní objem je vyznačena identifikace produktu (propan, butan, propan-butan) je uvedena značka zkušebny nebo oprávněného orgánu nenabudeme podezření, že obsahují jiný druh plynu, cizí předměty, neodpařitelné zbytky, vodu apod. Z láhve odstranit veškeré nálepky a štítky cizích firem. Zákaz plnění cizích lahví, nebo lahví u nichž není vydán souhlas vlastníka lahve, např. Čestné prohlášení Zákaz plnění lahví s následujícími vadami zejména - láhve netěsné nebo s netěsnými či poškozenými ventily - láhve s prošlou periodickou zkouškou - láhve s nečitelným značením - láhve prošlé žárem (i lokální poškození) nebo poškozené elektrickým obloukem - láhve vykazující vybouleniny (např. po přeplnění) - láhve zkorodované, s plošnou, řetízkovou nebo s důlkovou korozí ve smyslu ČSN 1439 - láhve s ostrým řezem nebo rýhou - láhve s prohloubeninou či promáčklinou větší než 25 % jeho šířky - láhve s poškozenou opěrnou patkou (podstavcem) nebo bez ní - poškozený (velmi) nebo uvolněný límec - jiné vady ve smyslu ČSN EN 1439 nebo ČSN EN 1440
strana 3 (celkem 8)
stranový (nebo trubkový) klíč 27 mm
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
3C 4. 5. 6.A
6. 7.
7.1
13.
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Láhve které jsou nevhodné k plnění nebo pro které platí zákaz plnění dát stranou Lahve vhodné k plnění na řetězovém dopravníku dopravit do haly plnění. Před plnicími váhami je na řetězovém dopravníku umístěna stop-zarážka. Na váhy lahve vpustit stisknutím tlačítka na ovládacím sloupku. Lahve projdou čidlem, které odpočítá 4 ks za sebou jdoucích lahví a vpustí je k pracovnímu poli jednotlivých plnicích vah. Lahve najedou na váhy a zvedací mosty vah se přestaví do horní polohy a tím se láhev zvedne nad úroveň řetězů, které pod nimi prokluzují. Láhev ležící na zvedacím mostu před plněním manuálně natočit do polohy k plnění. Počkat na ustálení váhy před připojením plnící pistole. 4 ks plnicích vah typ WAER 100ex/e Upnout plnící pistoli a povolit kolečko ventilu na doraz (asi 3,5 otáčky). fy NINNELT Jestliže je porušená pojistka (kolečko ventilu se vyšroubuje z tělesa ventilu), sejmout plnící pistoli a láhev vyřadit k výměně ventilu. Při kontrole pojistky dbát zvýšené opatrnosti. Nastavit taru (vždy tři číslice bez desetinné čárky, v případě tary pod 10 kg 4 ks plnicích vah je prví číslice „0“). Plnění se samo spustí (displej zobrazuje průběh plnění). typ WAER 100ex/e fy NINNELT Jestliže je pistole špatně usazena a dochází k úniku plynu, plnění zastavit, zjistit příčinu úniku, po jejím odstranění dát láhev opět k plnění (operace č. 7.). Zkouška těsnosti spoje hrdlo-ventil: Přezkoušet těsnost spojení hrdla lahve a ventilu při uzavřeném ventilu Těsnou lahev pustit po řetězovém dopravníku dál
Pěnotvorný roztok, Rozprašovací nádoba nebo štětec
Netěsnou láhev nebo láhev s podezřením na netěsnost označit (např. křídou), vyjmout mimo řetězový dopravník a řadit k operaci č. 16 pro netěsné láhve ve spoji hrdlo-ventil.
strana 4 (celkem 8)
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
7.2
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Zkouška těsnosti „O“ kroužků: V průběhu plnění (při otevřeném ventilu a nasazené plnicí pistoli) provést kontrolu těsnosti „O“ kroužků potřením pěnotvorným roztokem těla ventilu pod ovládacím kolečkem ventilu.
Pěnotvorný roztok, Rozprašovací nádoba nebo štětec
7.3.
Netěsné lahve označit (např. křídou) k vyřazení u operace pro netěsné láhve Plnění je ukončeno automaticky po naplnění lahve na stavenou hmotnost náplně. Ručně utáhnout kolečko ventilu.
8.
Po úplném dotažení lahvového ventilu odpojit plnicí pistoli.
9.
Kontrola hmotnosti náplně: Kontrolu provést přímo na plnicích vahách po sejmutí plnicí pistole – váha zobrazuje údaj náplň. Povolená tolerance plnění: + 0,05 kg. Při jiné toleranci zajistit okamžitě kontrolu váhy. U přeplněných lahví zajistit nápravu – řadit k operaci č. 15.( přeplněné láhve) Nedoplněné láhve doplnit – řadit k operaci č. 4. a následující. Láhve naplněné v povolené toleranci plnění pokračují k operaci č. 10 a následující. Poznámka: Povolená tolerance dle TPG 301 01 je 0,2 kg
10
Těsné láhve posunout po dopravníku k dalšímu stanovišti
strana 5 (celkem 8)
Ručně, případně utahovák
4 ks plnicích vah typ WAER 100ex/e fy NINNELT
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
11.
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Zkouška těsnosti sedlo-kuželka: Po ukončení plnění (při zavřeném ventilu) provést kontrolu těsnosti sedlokuželka pěnotvorným roztokem.
Štětec, pěnotvorný roztok
Netěsné lahve označit (např. křídou) k vyřazení u operace č. 17 pro láhve s netěsným ventilem 12. Závěrná matice Našroubovat závěrnou matici na ústí lahvového ventilu, Dotáhnout závěrnou matici lahvového ventilu, tak aby při otevření ventilu nedocházelo k úniku plynu přes zátku a zároveň nesmí dojít k deformaci zátky. Pokud je vše v pořádku láhve pokračuje se operací 13. Při úniku přes zátku, zátku vyměnit a postupovat znovu podle bodu 12. Při opětovném zjištění netěsnosti, provést kontrolu těsnosti o-kroužků. 13. Láhev opatřit plombou tzv. “pečetí kvality“ (pouze u českých lahví) a bezpečnostními štítky (malé) s uvedením produktu a bezpečnostními pokyny. Na láhvi smí být umístěn pouze jeden štítek. Ostatní štítky musí být odstraněny. 14. Láhve odebírat z dopravníku a skládat do oddílů (nejvýše ve dvou vrstvách) popř. ručně ukládat do palet. Při ukládání lahví do palet brát zřetel na možnost zvýšeného nebezpečí úrazu a dbát na bezvadný stav palet. Poškozené palety musí být vyřazeny z oběhu. 15. Operace pro přeplněné láhve vyřazené v předchozím procesu 15.1 Přeplněnou láhev vložit do odsávacího stojanu (pro 3 ks lahví), upnout odsávací pistoli, povolit kolečko ventilu, otevřít ventil odsávání, otočit odsávací stojan do polohy odsávání a lahve částečně odsát. (Pozor!! V případě lahví pro VZV (např. Alu láhve, IT+ET) probíhá odsávání ve svislé nebo vodorovné poloze.) Po odsátí vrátit stojan do výchozí polohy, dotáhnout kolečko ventilu, odepnout odsávací pistoli, lahve řadit k operaci č 4 (láhve určené k plnění) 16. Operace pro netěsné láhve ve spoji hrdlo láhve – ventil vyřazené v předchozím procesu 16.1 Láhve vyřazené skladovat na vyhrazeném místě 16.2 Pěnotvorným roztokem přezkoušet těsnost a zjistit přesné místo netěsnosti (hrdlo-ventil, sedlo-kuželka, „O“ kroužky). Jestliže není zjištěna netěsnost, řadit k operaci č. 12 (závěrná matice).
strana 6 (celkem 8)
Pneumatický utahovák, Gola klíč, případně stranový (nebo trubkový) klíč 27 mm, montážní pásky, plomba, bezpečnostní štítky
rudl
odsávací stojan typ OS-10 fy TECHKO
Pěnotvorný roztok, Rozprašovací nádoba nebo štětec
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
16.3 Netěsnou láhev vložit do odsávacího stojanu (3 ks lahví), upnout odsávací pistoli, povolit kolečko ventilu, otevřít ventil odsávání, otočit odsávací stojan do polohy odsávání a zcela odsát kapalnou fázi (do zásobníků zbytků). Zbytkový přetlak plynné fáze odpustit odfukovým potrubím do ovzduší. odsávací stojan typ OS-10 (Pozor!! V případě lahví pro VZV (např. Alu nebo IT+ET) probíhá odsávání fy TECHKO ve svislé nebo vodorovné poloze.) Po odsátí vrátit stojan do výchozí polohy, dotáhnout kolečko ventilu, odepnout odsávací pistoli, lahve řadit k operaci č 4. (láhev pro plnění) 16.4 Láhev upnout do stojanu a vyšroubovat ventil. Na stávající, případně nový ventil nanést na spodní závity ventilu těsnící tmel, našroubovat ventil do hrdla, láhev upnout do stojanu a dotáhnout ventil na moment cca 90 Nm. Jestliže výstup ventilu není přístupný mezerou v límci, dotáhnout ho, aby napojení ventilu bylo přístupné (ve středu výřezu límce). Nechat cca 20 min. zatuhnout a poté láhev přepravit k plnění, láhev řadit k operaci č. 4 (láhve určené k plnění). 17 Operace pro láhve s netěsným nebo poškozeným ventilem 17.1 Láhve vyřazené skladovat na vyhrazeném místě. 17.2 Pěnotvorným roztokem přezkoušet těsnost a zjistit přesné místo netěsnosti (hrdlo-ventil, sedlo-kuželka, „O“ kroužky). Netěsné lahve vyřadit k operaci č. 18.2.
pneumatický utahovák fy NINNELT, těsnicí tmel ( Loctite, LOXIL apod.)
Pěnotvorný roztok, Rozprašovací nádoba nebo štětec
Jestliže není zjištěna netěsnost, řadit k operaci č 12 (závěrná matice) 17.2 Netěsnou láhev vložit do odsávacího stojanu (3 ks lahví), upnout odsávací pistoli, povolit kolečko ventilu, otevřít ventil odsávání, otočit odsávací stojan do polohy odsávání a zcela odsát kapalnou fázi (do zásobníků zbytků). Zbytkový přetlak plynné fáze odpustit odfukovým potrubím do ovzduší. odsávací stojan typ OS-10 (Pozor!! V případě lahví pro VZV (např. Alu nebo IT+ET) probíhá odsávání fy TECHKO ve svislé nebo vodorovné poloze.) Po odsátí vrátit stojan do výchozí polohy, dotáhnout kolečko ventilu, odepnout odsávací pistoli, 17.3 Láhev upnout do stojanu a vyšroubovat ventil. Na nový ventil nanést na spodní závity ventilu těsnící tmel, našroubovat ventil do hrdla, láhev upnout do stojanu a dotáhnout ventil na moment cca 90 Nm. Jestliže výstup ventilu není přístupný mezerou v límci, dotáhnout ho, aby napojení ventilu bylo přístupné (ve středu výřezu límce). Nechat cca 20 min. zatuhnout a poté láhev přepravit k plnění (řadit k operaci č. 4). 18. Vedoucí výroby spolu s technickou kontrolou provádí kontrolu správného provádění všech operací a zapisuje do denních záznamů množství a typy naplněných lahví, druh plynu, výrobní čísla lahví u kterých došlo k přetěsnění, atd. 19. Technickou kontrolu naplněnosti lahví v počtu min 5% provádí nadřízený pracovník v případě poruchy přenosu dat nebo v případě odchylky váživosti vah. O provedené kontrole musí být proveden záznam do pracovního sešitu
pneumatický utahovák těsnicí tmel např. Loctite, LOXIL) ventily lahví Pracovní sešit počítač Pracovní sešit počítač
A – operace, které jsou prováděny automaticky (strojově) S tímto technologickým postupem seznámí prokazatelně vedoucí výroby každého nového zaměstnance. Ověřování znalosti technologického postupu je součástí pravidelných školení odborné způsobilosti plničů a manipulantů lahví s LPG. Všichni zaměstnanci musí mít platné školení z bezpečnosti práce a z provozních předpisů. Převzal: Kindl Miloš Hála Vladimír vedoucí výroby …………………….. zástupce vedoucího výroby …..…..…………..
strana 7 (celkem 8)
PROVOZOVNA PLNÍRNA PB SATALICE
TECHNOLOGICKÝ POSTUP PLNĚNÍ LAHVÍ PB, ocelové LA 10 kg, LA 11 kg, keramické, Al láhve, kompozitní láhve
Seznámení s technologickým postupem pro plnění lahví. Potvrzuji, že jsem byl seznámen s technologickým postupem a řádně proškolen a byly ověřeny moje znalosti
PŘÍJMENÍ
JMÉNO
DATUM
strana 8 (celkem 8)
PODPIS