Technické informace RAUPIANO PLUS Univerzální odhlučněná domovní kanalizace 312600 CZ
Technické změny vyhrazeny Platí od:říjen 2009 www.rehau.cz
Stavebnictví Automotive Průmysl
Technické informace RAUPIANO PLUS
Technická informace RAUPIANO PLUS je platná od října 2009. S jejím vydáním ztrácí dosavadní technická informace 312600 CZ svou platnost.
Tento podklad je chráněn autorskými právy. Takto založená práva, zejména překlad, dotisk, převzetí obrázků, rozhlasové vysílání, reprodukce fotomechanickým nebo jiným způsobem a ukládání v zařízeních pro zpracování dat, zůstávají vyhrazena. Všechny rozměry a hmotnosti jsou orientační hodnoty. Omyly a změny jsou vyhrazeny.
RAUPIANO PLUS Obsah
1. . . . . . Informace a bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. . . . . . Popis systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 . . . . Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1.1. . . Bytová výstavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1.2. . . Velké objekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1.3. . . Pokládka v zemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1.4. . . Velkokapacitní kuchyně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1.5. . . Systém centrálního vysávání VACUCLEAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2 . . . . Oblast použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3 . . . . Skladba trubek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.4 . . . . Tvarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5 . . . . Zvuková izolace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.6 . . . . Systémové komponenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7 . . . . Výhody jmenovité světlosti DN 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.8 . . . . Forma dodávky a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.9 . . . . Značení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.10 . . . Recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.11 . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3. . . . . . Zvuková izolace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 . . . . Požadavky na zvukovou izolaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 . . . . Podklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 . . . . Redukování hluku u systému RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 . . . . Posuzování zvukově izolačních vlastností na zkušebním stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 . . . . Výsledky měření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 14 15 16 17
4. . . . . . Požární zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.1 . . . . Požadavky na požární ochranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2 . . . . Protipožární manžety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. . . . . . Projektování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 . . . . Podklady pro dimenzování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 . . . . Montážní časy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 . . . . Výběrové řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 20 20 21
3
6. . . . . . Montáž systému RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 . . . . Zkracování trubek a srážení hran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 . . . . Spojování trubek a tvarovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 . . . . Zpracování nařezaných přířezů a zbytkových délek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 . . . . Dodatečná vestavba tvarovek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 . . . . Připojení odtokové soupravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 . . . . Připojovací díly na litinové trubky / materiály jiných výrobců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7 . . . . Pružné připojení na odvětrávací hlavici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8 . . . . Čištění kanalizačního potrubního systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9 . . . . Montáž potrubí v instalačních šachtách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10 . . . Montáž potrubí ve zdivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11 . . . Montáž potrubí do betonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.12 . . . Montáž nad zavěšenými stropními podhledy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13 . . . Stropní průchodky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14 . . . Montáž jako vnitřní svod dešť ové vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 26 27 27 27
7. . . . . . Upevnění systému RAUPIANO PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 . . . . Podpůrné upevnění spádových potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 . . . . Schéma upevnění svodového potrubí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 . . . . Schéma upevnění vodorovného potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 . . . . Krátké trubky a tvarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 28 29 30 30
8. . . . . . Pokládka v zemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 . . . . Všeobecné informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 . . . . Výkopy pro potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 . . . . Zóna potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1. . . Konstrukční materiály pro vrstvu potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2. . . Uložení potrubí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3. . . Zásyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4. . . Zhutnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 . . . . Napojení na stavební konstrukce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 . . . . Zkouška těsnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 31 32 32 32 33 34 34 34 34
9. . . . . . Certifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10. . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 11. . . . . Chemická odolnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 12. . . . . Normy, předpisy a směrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
1
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Informace a bezpečnostní pokyny
Pokyny k této technické informaci Platnost Tato technická informace platí pro Českou republiku. Navigace Na začátku této kapitoly naleznete detailní obsah s hierarchickými nadpisy a odpovídajícími čísly stránek. Piktogramy a loga
V zájmu vlastní bezpečnosti a správného používání našich produktů v pravidelných intervalech kontrolujte, zda technická informace, kterou máte k dispozici, již neexistuje v novější verzi. Datum vydání vaší technické informace je vytištěno vlevo dole na obálce. Aktuální technickou informaci získáte v prodejní kanceláři firmy REHAU, specializovaném velkoobchodě a také je ke stažení na internetu na adrese: www.rehau.cz
Bezpečnostní upozornění Právní upozornění Je nutno dbát důležitých informací Informace na internetu Vaše výhoda
- Před zahájením montáže si v zájmu vlastní bezpečnosti i bezpečnosti jiných osob pozorně a kompletně přečtěte bezpečnostní pokyny a návody k obsluze. - Návod k obsluze uschovejte a mějte ho kdykoliv k dispozici. - Pokud neporozumíte bezpečnostním pokynům nebo jednotlivým montážním předpisům nebo pokud jsou nejasné, obrať te se na svou prodejní kancelář REHAU.
5
Použití v souladu s určením Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS smí být instalován a provozován pouze tak, jak je popsáno v této technické informaci. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určeným účelem a je proto nepřípustné.
Obecná bezpečnostní opatření - Při instalaci potrubních zařízení dodržujte všeobecně platné předpisy prevence nehod a bezpečnostní předpisy. - Udržujte svůj pracovní prostor v čistotě, zbavený předmětů omezujících pohyb. - Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště. - Znemožněte přístup dětí, domácích zvířat a nepovolaných osob k nářadí a montážním pracovištím. To platí zejména u sanací v obydlených oblastech. - Používejte jen komponenty navržené pro příslušný potrubní systém. Použití komponent z jiných systémů nebo použití nářadí, které nepochází z příslušného instalačního systému REHAU, může vést k úrazům nebo jiným rizikům.
Požární zabezpečení Velmi pečlivě dodržujte příslušné požární předpisy a platné stavební řády / stavební předpisy, zejména: - Při průchodu požárními úseky. - U místností, které podléhají směrnici o shromažďovacích místech.
6
Personální předpoklady - Montáž našich systémů nechávejte provádět pouze autorizovaným a školeným personálem. - Práce na elektrických zařízeních nebo vodivých částech smí vykonávat pouze odpovídajícím způsobem kvalifikované a autorizované osoby.
Pracovní oděv - Noste ochranné brýle, vhodný pracovní oděv, ochrannou obuv, ochrannou přílbu a máte-li dlouhé vlasy, pak síť ku na vlasy. - Nenoste volné oblečení nebo šperky. Mohly by je zachytit pohyblivé díly. - Při montážních pracích ve výšce hlavy nebo nad ní používejte ochrannou helmu.
Při montáži - Přečtěte si a vždy dodržujte příslušné návody k obsluze použitého montážního nářadí. - Řezné nástroje mají velmi ostré břity. Proto je skladujte a manipulujte s nimi tak, aby nehrozilo žádné nebezpečí. - Při přířezu trubek na délku dodržujte bezpečnou vzdálenost mezi rukou držící trubku a řezným nástrojem. - Během řezání nesahejte do oblasti řezání nářadí nebo na jeho pohyblivé části. - Při pracích na údržbě, opravách, úpravách a při změně místa montáže zásadně vytahujte elektrickou zástrčku nástroje ze zásuvky a zajistěte jej proti nezamýšlenému zapnutí.
2
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Popis systému
2.1
Funkce
RAUPIANO PLUS je univerzální odhlučněný kanalizační systém pro beztlakové domovní kanalizace a odvodnění pozemků podle norem ČSN EN 12056, ČSN EN 752 a DIN 1986-100. Je použitelný od rodinných domů až po velké objekty jako univerzální odvodňovací systém. RAUPIANO PLUS je k dispozici ve jmenovitých rozměrech DN 40 až DN 200. Program doplňuje rozsáhlý program tvarovek a upevňovacích prvků. Vyznačuje se následujícími charakteristikami:
2.1.1 Bytová výstavba RAUPIANO PLUS je univerzální systém beztlakého odvodnění podle norem ČSN EN 12056 a DIN 1986-100 v pozemní výstavbě, použitelný jednak jako standardní odvodňovací systém bez speciálních zvukově izolačních požadavků a jednak se zvýšenými zvukově izolačními požadavky (směrnice VDI 4100). Například v - rodinném domě - rodinném domě pro více rodin - obytných souborech 2.1.2 Velké objekty
- Vysoká kvalita a atraktivní vzhled - Vynikající zvukově izolační vlastnosti - Speciální patentované upevňovací objímky REHAU pro redukci hluku šířícího se hmotou. - Vysoce zvukově izolační materiál trubek a tvarovek - Zvýšení izolace proti zvuku šířícího se vzduchem v oblasti ohybů díky obloukům s částečně zesílenými stěnami - Optimální kluzné vlastnosti vnitřní vrstvy odolné proti otěru pro snížení nebezpečí ucpání - Vynikající rázová houževnatost za studena, bezpečnost proti lomu do –10 °C - Vysoká odolnost vůči UV záření, možnost skladování ve venkovních prostorách až po dobu 2 let - Vysoká rázová houževnatost – robustní při transportu, skladování a na stavbě
RAUPIANO PLUS lze zabudovávat i do objektů se zvýšenými požadavky na zvukovou izolaci (směrnice VDI 4100). Díky svým vysokým zvukově izolačním vlastnostem je potrubí RAUPIANO PLUS vhodné zejména pro: - Hotely - Kancelářské budovy - Nemocnice RAUPIANO PLUS splňuje zvyšující se požadavky lidí na klid a odpočinek a zajišť uje vysoký komfort bydlení. Rozměry trubek podle normy ČSN EN 1451 umožňují u trubek a tvarovek stejného jmenovitého průměru bezproblémový přechod na HT podle normy ČSN EN 1451, popř. KG podle normy ČSN EN 1401, aniž by bylo nutno používat speciální přechodové díly.
7
2.1.3 Pokládka v zemi
2.2
Oblast použití
Systém RAUPIANO PLUS je schválen pro pokládku do země uvnitř i mimo struktury budov. Pokládka musí být provedena podle norem ČSN EN 12056, ČSN EN 752, ČSN 1986-100 a ČSN EN 1610. 2.1.4 Velkokapacitní kuchyně Trubky RAUPIANO PLUS jsou vhodné jako sběrné a hlavní potrubí pro odvod odpadních vod obsahujících tuky z velkokapacitních kuchyní až k odlučovači tuku. V případě velmi vzdálených odlučovačů tuků může být nutné použití doprovodného vyhřívání trubek. Tím se zamezí předčasnému usazování tuků. Teplota doprovodného vyhřívání trubek vhodného pro plastová potrubí nesmí překročit 45 °C. Sl. 2-1
2.1.5 Systém centrálního vysávání VACUCLEAN Díky svým vynikajícím zvukově izolačním vlastnostem a vnitřní vrstvě odolné proti oděru optimalizované z hlediska kluzných vlastností jsou trubky RAUPIANO PLUS rovněž vhodné jako potrubí pro systémy centrálního vysávání. REHAU nabízí systém centrálního vysávání VACUCLEAN, který se skládá z centrální sací jednotky, potrubí a tvarovek, upevňovacích prvků a sacích zásuvek. Bližší informace naleznete v technické informaci "Systém centrálního vysávání VACUCLEAN" nebo na internetu na adrese www.rehau.cz.
Trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS
Odhlučněný systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS je vhodný pro gravitační kanalizační systémy podle norem ČSN EN 12056, ČSN EN 752 a DIN 1986-100 uvnitř budov a pro zemní pokládku v rámci struktury budov i mimo ni a je schválen Německým institutem pro stavební techniku (DIBt) v Berlíně (ABZ-42.1-223). Trubky, tvarovky a těsnicí prvky jsou použitelné až do teploty 95 °C (krátkodobě). Jsou vhodné pro odvod chemicky agresivních odpadních vod s hodnotou pH od 2 (kyselé) až po 12 (zásadité). Požární vlastnosti odpovídají B2 normálně vznětlivé podle normy DIN 4102. Potrubní spoje jsou těsné až do vnitřního přetlaku vody < 1,0 bar (vodní sloupec 10 m). Trubky a tvarovky se nesmí používat pro: - Potrubí, která podléhají trvalému zatížení teplotou vyšší než 90 °C (krátkodobě 95 °C) - Potrubí, která vedou odpadní vody obsahující benzín nebo benzol - Potrubí ve venkovním prostoru Pro použití v oblastech, ve kterých jsou během pokládky obvyklé teploty nižší než -10 °C, jsou podle normy ČSN EN 1451 požadovány dodatečné zkoušky. Systém RAUPIANO PLUS v této zkoušce obstál, a smí proto být označován „ledovým krystalem“ podle normy ČSN EN 1451 a ČSN EN 1411 a také smí být v těchto regionech používán.
8
2.3
Skladba trubek
U koncových trubek odvětrávacích potrubí nepoužívejte trubky RAUPIANO PLUS, nýbrž trubky odolné vůči UV záření.
Moderní potrubní systémy se dnes vyznačují vícevrstvou strukturou. Tím lze vlastnosti trubek cíleně sladit podle konkrétních požadavků.
Při instalaci potrubí dodržujte obecně platné předpisy pro pokládání, instalaci, prevenci nehodovosti a bezpečnostní předpisy a také pokyny v této technické informaci.
Trubky RAUPIANO PLUS se vyznačují třívrstvou skladbou stěn. Tato "sendvičová konstrukce" vychází z moderních konstrukčních principů. Každá vrstva má přitom značný význam pro celkovou funkčnost spolehlivě fungujícího potrubního systému. Vícevrstvá skladba zajišť uje zvýšenou pevnost trubek. Cíleně optimalizované jsou technicky potřebné vlastnosti.
Oblasti použití, které nejsou v této technické informaci obsaženy (speciální aplikace), vyžadují konzultaci s naším oddělením aplikační techniky. Obrať te se na svou prodejní kancelář REHAU.
Rázově houževnatá a proti nárazům odolná vnější vrstva z PP
Otěruvzdorná a vysoce kluzná vnitřní vrstva z PP
Vysoce tuhá střední vrstva z minerálně zesíleného PP Sl. 2-2
Skladba potrubí RAUPIANO PLUS
-
RAUPIANO PLUS – robustní při transportu, skladování a na stavbě Odolnost proti lomu do –10°C Možnost skladování venku až po dobu 2 let Optimální hydraulické poměry. Spolehlivě se zamezuje vzniku usazenin a inkrustací. - Nezměněné špičkové vlastnosti v oblasti zvukové izolace
Těchto dobrých vlastností je dosahováno třívrstvou skladbou trubky a speciálním přizpůsobením každé jednotlivé vrstvy příslušným požadavkům: - Vysoká kruhová tuhost - Vynikající rázová houževnatost vnější vrstvy i rázová houževnatost za studena - Zvýšená odolnost vůči UV záření - Otěruvzdorná a hladká vnitřní vrstva - Vysoce tuhá střední vrstva z minerálně zesíleného PP
9
2.4
Tvarovky
V oblasti ohybů hrozí nebezpečí, že bude při kritických stavech odpadu lokálně docházet k vibracím potrubního systému. To může negativně ovlivnit akustické vlastnosti. Pro minimalizaci toho efektu a zamezení negativním vlivům byla v akusticky kritických oblastech oblouků jmenovitých rozměrů DN 90 až DN 125 provedena cílená optimalizace hmot. Tím došlo ke stabilizaci akustických vlastností, ke snížení vzniku hluku a tím k vyššímu tlumení hluků v oblasti nárazu.
Sl. 2-3
10
Oblouk RAUPIANO PLUS se zesílenou oblastí nárazu
2.5
Zvuková izolace
Odhlučněný systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS garantuje v centrální oblasti technického zařízení budov kvalitu, klid a obytný komfort. Při praktických měřeních úředně akreditovaného Fraunhofského institutu pro stavební fyziku ve Stuttgartu dosáhl systém RAUPIANO PLUS hladiny akustického tlaku, který je pod úrovní nejpřísnějších požadavků směrnice VDI 4100.
- Vynikající zvuková izolace - Vysoká tuhost trubek (kruhová tuhost > 4 kN/m2 podle ČSN EN ISO 9969) - Optimální hydraulika díky naprosto hladké a kluzné vnitřní vrstvě - Mimořádně snadná pokládka díky tuhé vnější vrstvě - Vynikající rázová houževnatost za studena (ledový krystal podle ČSN EN 1451/1411) - Bezpečná pokládka při nízkých teplotách - Snadná a racionální pokládka - Spojování pomocí násuvných hrdel - Těsnicí kroužky vkládané ve výrobě - Zkracování pomocí běžných řezačů trubek nebo jemné pilky - Kompletní program trubek a tvarovek - Průběžná kompatibilita se systémem HT PP, připojení na běžné trubky HT a KG bez speciálních přechodových dílů - Atraktivní vzhled v pohledové oblasti - Sanitární bílá barva - Ekologické, protože jsou recyklovatelné
2.6
Systémové komponenty
Požární zabezpečení
Trubky a tvarovky -
Z minerálně zesíleného RAU-PP Bílá barva (podobná RAL 9003) Jmenovité světlosti DN 40, 50, 75, 90, 110, 125, 160, 200 Stavební délky od 150 mm do 3000 mm Kompletní program tvarovek - Oblouk od 15° do 87° (DN 90 až DN 125 v provedení se zesílenými stěnami) - Jednoduchá odbočka - Dvojitá odbočka - Rohová dvojitá odbočka - Paralelní odbočka - Další speciální tvarovky
Požární vlastnosti odpovídají třídě stavebních materiálů B2 podle normy DIN 4102. Pro prostupy potrubí RAUPIANO PLUS požárně odolnými stropy nebo stěnami jsou k dispozici protipožární manžety REHAU. Přitom je nutno dodržovat národní požární předpisy a příslušné platné stavební řády / stavební předpisy.
Těsnicí prvky Trubky a tvarovky jsou z výroby vybaveny břitovým těsnicím kroužkem podle norem DIN 4060 a ČSN EN 681-1. Tvrdost: 60 5 Shore A Materiál: Butadienstyrenový kaučuk (SBR) Upevňovací prvky
Sl. 2-5
Sl. 2-4
Protipožární manžeta kompakt
Patentované podpůrné upevnění redukující šíření zvuku hmotou
- Podpůrný prvek redukující šíření zvuku hmotou - Pevná objímka - Vodicí objímka
11
2.7
Výhody jmenovité světlosti DN 90
2.8
Forma dodávky a skladování
Forma dodávky - Trubky do 500 mm a tvarovky v krabicích - Trubky od 750 mm v dřevěných rámových bedněních Transport Systém RAUPIANO PLUS je díky své třívrstvé konstrukci a rázově houževnaté a nárazuvzdorné vnější vrstvě robustní při přepravě a na stavbě. Je nutno dbát na to, aby trubky dosedaly v celé délce. Skladování - Krabice při transportu a skladování chraňte před vlhkem. - Systém RAUPIANO PLUS včetně jeho těsnicích prvků lze díky jeho provedení odolnému vůči UV záření skladovat až 2 roky ve venkovních prostorách (střední Evropa).
Sl. 2-6
Hydraulicky optimalizovaná odbočka DN 90 s vnitřním rádiem
Odhlučněný systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS byl rozšířen o jmenovitou světlost DN 90. Pro připojovací, spádové a sběrné potrubí lze podle normativních ustanovení v normách ČSN EN 12056 a DIN 1986-100 použít kanalizační potrubí jmenovité světlosti DN 90. Tím je zajištěna samočisticí schopnost celého potrubního systému při použití úsporných splachovačů toalet se splachovacím objemem od 4 do 6 litrů. Tím lze celou instalaci kanalizace (včetně sběrných potrubí položených ve sklepě) v budovách s až 3 bytovými jednotkami provést pouze se dvěma rozměry, DN 90 a DN 50. Jmenovitý rozměr DN 90 umožňuje prostorově úspornou instalaci kanalizace, zejména v instalační šachtě a při instalaci v předstěnu. Odbočka DN 90/90/87° je opatřena vnitřním rádiem a zvyšuje tak hydraulickou průchodnost celého systému. Při použití odbočky může být spádové potrubí výrazně silněji zatěžováno a mít menší rozměr (viz tabulky 11 a 12 normy ČSN EN 12056-2), protože zde je na rozdíl od ostrých odboček zamezeno hydraulickému ukončení spádového potrubí v oblasti připojení.
Doporučujeme: - Chraňte trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS před přímým slunečním zářením a znečištěním - v krabici, - zakrytím plachtou (zajistěte provětrávání). - Na sebe stohujte maximálně čtyři dřevěná rámová bednění. - Zajistěte, aby při stohování ležely dřevěné rámy nad sebou. - Skladujte trubky tak, aby hrdla a zašpičatělé konce ležely volně a nedocházelo k jejich deformaci. 2.9
Značení
Trubky a tvarovky jsou označeny: - značkou výrobce - číslem schválení - značkou kvality - ledovým krystalem (ČSN EN 1451/1411) - jmenovitým průměrem (DN) - rokem výroby - výrobním závodem - použitím materiálu - údajem o úhlu (u oblouků a odboček) 2.10
Recyklace
Trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS jsou 100 % recyklovatelné. 2.11
Záruka
Na potrubní systém RAUPIANO PLUS je poskytována záruka v rámci zákonné úpravy platné v České republice.
12
3
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Zvuková izolace
3.1
Požadavky na zvukovou izolaci
Z hlediska ochrany před hlukem je nutno dodržovat národní předpisy.
Směrnice VDI 4100 Směrnice VDI 4100 představuje nejpřísnější požadavky na zvukovou izolaci. Definuje stupně zvukové izolace a rozlišuje mezi byty v rodinných domech pro více rodin, dvojdomech a řadových domech a zohledňuje na rozdíl od normy DIN 4109 také vlastní obytnou oblast (vodovodní a kanalizační zařízení společně (viz tab. 3-1)).
Aby bylo možno posoudit zvukově izolační vlastnosti systému RAUPIANO PLUS, jsou níže popsány požadavky na zvukovou izolaci platné v Rakousku. Pro zvukovou izolaci v obytných budovách v současné době existují dva důležité předpisy: - DIN 4109 (zvuková izolace v pozemní výstavbě; požadavky a doklady, vydání listopad 1989) - Směrnice VDI 4100 (zvuková izolace v bytech; kritéria pro plánování a posouzení, vydání listopad 1994) DIN 4109 Kanalizační systémy v budovách je nutno plánovat při dodržení normy DIN 4109. Norma DIN 4109 definuje požadavky na prostory vyžadující ochranu v cizí obytné oblasti. Mezi ně patří: - Ložnice - Obytné prostory - Výukové prostory - Pracovní prostory (kancelářské, ordinační, zasedací místnosti)
Směrnice VDI 4100 není právně závazná, avšak směrodatná a v odborných kruzích se těší velkému stupni popularity. Individuální smluvní úpravy soukromoprávního charakteru proto umožňují sjednat tyto zpřísněné požadavky.
Stupeň zvukové izolace
Byty v domech pro Byty ve dvojdomech Vlastní více rodin a v řadových obytná domech oblast
I
30 dB(A) (podle DIN 4109)
30 dB(A) (podle DIN 4109)
30 dB (A)
II
30 dB (A)
25 dB(A)
30 dB (A)
III
25 dB(A)
20 dB(A)
30 dB (A)
Tab. 3-1
Požadavky na zvukovou izolaci podle směrnice VDI 4100
Pro vlastní obytný prostor neexistují žádné požadavky. Pro vodovodní instalace (vodovodní a kanalizační systémy společně) je požadováno max. 30 dB(A). V této normě jsou stanoveny požadavky na zvukovou izolaci s cílem chránit osoby v obytných prostorách před obtěžováním způsobeným přenosem zvuku. Je požadována úroveň zvukové izolace, která musí být dodržena na ochranu před zdravotními riziky způsobenými hlukem.
Norma DIN 4109 představuje ve veřejnoprávním smyslu minimální požadavky, je zavedena v rámci stavebního dozoru a je tedy závazná. Požadavky založené na této normě však již nejsou aktuální.
13
3.2
V závislosti na médiu, ve kterém se zvuk šíří, se rozlišuje mezi zvukem šířícím se vzduchem a zvukem šířícím se hmotou.
Podklady
Ve všech oblastech pozemní výstavby, zejména ve výstavbě domů pro více rodin, nemocnic a domovů pro seniory, hraje ochrana před hlukem stále důležitější roli. Jeden z nejvýznamnějších zdrojů hluku v budovách představují sanitární zařízení s příslušným systémem domovní kanalizace.
Zvuk šířící se vzduchem Zvuk šířící se vzduchem vzniká, pokud jsou zvuky ze zdroje hluku přenášeny k lidem přímo vzduchem. Zvuk šířící se tělesem U zvuku přenášeného hmotou dochází k šíření zvuku pevným tělesem. V tělese vznikají vibrace, které jsou jako zvuk šířený vzduchem přenášeny dále na člověka.
Typickými zdroji hluku jsou: - Hluky armatur - Hluky plnění - Odtokové hluky - Vstupní hluky - Nárazové hluky Důležitým zdrojem rušivých hluků může být nevhodný kanalizační systém a způsob upevnění. V tomto případě pomůže systém RAUPIANO PLUS jako prověřený odhlučněný systém domovní kanalizace.
Zvuk šířící se vzduchem
Sl. 3-2
1 3 4
5 2 Sl. 3-1
Minimalizace hluku
Redukce zvuku šířícího se vzduchem pomocí 1) speciálního materiálu trubek a tvarovek 2) optimalizace hmot v oblasti odboček tvarovek Minimalizace zvuku šířícího se hmotou pomocí 3) patentovaného upevnění redukujícího šíření zvuku hmotou 4) optimalizované vodicí objímky 5) pevné objímky s elastomerovou vložkou
14
Zvuk šířící se vzduchem a hmotou
Zvuk šířící se tělesem
3.3
Redukování hluku u systému RAUPIANO PLUS
V kanalizačních systémech se vyskytuje jak zvuk šířící se vzduchem, tak zvuk šířící se hmotou. Ve stěnách trubek kanalizačního potrubí jsou v důsledku procesů proudění a hluků vznikajících při proudění vybuzovány vibrace. Druh a intenzita těchto vibrací potrubí přitom závisí na různých faktorech, jako je hmota trubky, materiál trubky a její vnitřní tlumení. Vibrace trubek jsou přenášeny přímo z trubek jako zvuk přenášený vzduchem a jako zvuk přenášený hmotou přes upevnění trubek do instalační stěny. Při vývoji odhlučněného systému domovní kanalizace musí být zohledněny oba druhy šíření hluku. Izolace zvuku šířícího se vzduchem se systémem RAUPIANO PLUS Šíření zvuku vzduchem je u systému RAUPIANO PLUS minimalizováno použitím speciálních materiálů pohlcujících zvuk a zvýšenou hmotností potrubního systému. Cílenou optimalizací hmot v akusticky citlivých oblastech oblouků jmenovitých světlostí DN 90 až DN 125 je v oblastech přesměrování dosaženo dalšího zlepšení.
Izolace zvuku šířícího se hmotou se systémem RAUPIANO PLUS Šíření zvuku hmotou přes instalační stěnu je u systému RAUPIANO PLUS minimalizováno použitím speciálních upevňovacích objímek: - Podpůrná objímka se slabým upevněním na trubku upevňuje trubku ke stěně. - Fixační objímka bez pevného spoje k podpůrné objímce udržuje trubku v pozici. Tímto mechanickým přerušením vazby mezi trubkou, upevněním a instalační stěnou je zamezeno šíření zvuku hmotou (viz kap. 7, str. 28). Akustické mosty snižují zvukově izolační účinek každého odhlučněného systému. - Zamezte tomu, aby byla trubka v přímém kontaktu s instalační stěnou. - Zamezte vzniku akustických mostů při dodatečných stavebních úpravách. - Používejte pouze upevnění RAUPIANO PLUS.
Zvuk šířící se tělesem
Trubka HT PP
Standardní upevňovací technika (trubková objímka s/bez gumové vložky)
Zvuk šířící se vzduchem
Sl. 3-3
Šíření zvuku v kanalizačních systémech
Snížení zvuku šířícího se tělesem
Trubka RAUPIANO PLUS s výplňovým materiálem pohlcujícím zvuk Upevňovací technika RAUPIANO PLUS, patentovaná upevňovací technika s tlumením zvuku šířícího se tělesem
Zvuková izolace dle směrnice VDI 4100 Snížení zvuku šířícího se vzduchem
Sl. 3-4
Zvuková izolace se systémem RAUPIANO PLUS
15
3.4
Posuzování zvukově izolačních vlastností na zkušebním stavu
Pro zjištění účinnosti zvukové izolace byl systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS přezkoušen úředně akreditovaným institutem stavební fyziky ve Stuttgartu (Fraunhofer Institut für Bauphysik (IBP)) podle normy ČSN EN 14366 „Měření hluku v kanalizačních instalacích na zkušebním stavu“. V rámci standardizované instalace, která simuluje skutečný stav v domě, byly provedeny zvukově technické zkoušky. Základ tvořily různé objemové proudy, které v souladu s praxí odpovídají domácnosti o více osobách. Při zkouškách bylo dosaženo výrazně nižších hodnot, než je hladina akustického tlaku 30 dB (A), stanovená dle DIN 4109 jako minimální standard. Ukázalo se, že tento potrubní systém RAUPIANO PLUS dosahuje hodnot, které jsou nižší než maximální nároky (třída zvukové izolace III / byty v dvojdomcích a řadových domech, zařízení pro zásobování vodou a odvod odpadních vod společně) daleko přísnější směrnice VDI 4100. Obrázek graficky znázorňuje schematickou skladbu instalačního zkouškového stanoviště IBP (viz obr. 3-5). Zatížení systému proběhlo objemovým proudem 1,0 / 2,0 a 4,0 l/s (4,0 l/s odpovídá součastné aktivaci dvou splachovačů o objemu 6 litrů). Výsledky pokusu ukazují oproti běžně používané trubce HT výrazně sníženou zvukovou hladinu za instalační stěnou (plošná hmotnost 220 kg/m2, tloušť ka stěny 115 mm s připočtením omítky). Tato instalační stěna odpovídá dle normy DIN 4109 nejlehčí jednovrstvé stěně, na kterou je připevnění domovních odpadních potrubí povoleno. Je-li instalace provedena na těžších stěnách, dochází k ještě větší redukci hladiny akustického tlaku.
16
Sl. 3-5
Zkušební stanoviště instalací Fraunhofského institutu stavební fyziky (veškeré rozměry v mm)
A B C D E F
Sklep Suterén vzadu Suterén vpředu Přízemí vzadu Přízemí vpředu Instalační stěna (plošná hmotnost 220 kg/m2)
3.5
Výsledky měření
Zde jsou jasně dokumentovány vynikající zvukově izolační vlastnosti kanalizačního systému RAUPIANO PLUS. Při zohlednění informací týkajících se upevnění redukujících přenos zvuku hmotou uvedených v našich technických podkladech a při dodržení pokynů uvedených v příslušných normách a technických pravidlech lze provádět projektování a výběrová řízení podle směrnice VDI 4100. Tato směrnice stanovuje mimo jiné zvukovou hladinu do 20 dB (A) u bytů v dvojdomcích a řadových domech, resp. 25 dB (A) u bytů v domech pro více rodin.
Sl. 3-7
Výsledky měření se standardní objímkou v suterénu za instalační stěnou (zdroj: Fraunhofský institut stavební fyziky, Stuttgart, protokol o zkoušce P-BA 176/2006)
LIn Hladina akustického tlaku v instalaci Q Objemové proudění *) Maximální požadavek normy DIN 4109 (zvuková izolace u pozemních staveb, zařízení pro zásobování vodou a odvod odpadních vod společně)
Sl. 3-6
Výsledky měření s podpůrným upevněním tlumícím přenos zvuku hmotou za instalační stěnou (zdroj: Fraunhofský institut stavební fyziky, Stuttgart, protokol o zkoušce P-BA 6/2006))
LIn Hladina akustického tlaku v instalaci Q Objemové proudění *) Maximální požadavek směrnice VDI 4100 (třída zvukové izolace III / byty v dvojdomcích a řadových domech, zařízení pro zásobování vodou a odvod odpadních vod společně) Pokud neexistují zvýšené požadavky na zvukovou izolaci, lze upustit od podpěrného upevnění tlumícího přenos zvuku hmotou. Při použití standardní objímky (např. BIFIX 1301) vykazuje RAUPIANO PLUS zvukově izolační vlastnosti, které jsou výrazně pod úrovní požadavků normy DIN 4109. Zvukově izolační vlastnosti zajišť ují vysokou zvukovou izolaci i v rodinném domě pro jednu rodinu.
17
4
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Požární zabezpečení
4.2 Požární vlastnosti systému RAUPIANO PLUS odpovídají třídě stavebních materiálů B2 (normálně vznětlivé) podle DIN 4102, část 1.
4.1
Požadavky na požární ochranu
Ve spojení s potrubím domovní techniky mohou být opatření v oblasti požární ochrany nutná, pokud potrubí prochází stěnami a stropem uzavírajícím místnost.
Z hlediska požární ochrany je nutno dodržovat národní stavební řády / předpisy.
Protipožární manžety
Pro požární ochranu v případě prostupů stropů a stěn kanalizačními trubkami RAUPIANO PLUS jsou k dispozici následující protipožární manžety: - Protipožární manžeta systému REHAU PLUS - Vestavba do stěny nebo stropu - Montáž na stěnu nebo strop - Protipožární manžeta systému REHAU kompakt - Montáž na stěnu nebo strop - Kolenová protipožární manžeta systému REHAU - Montáž na strop pro šikmé prostupy Při použití protipožárních manžet v oblasti stropu lze tyto manžety v závislosti na typu montovat hned či dodatečně.
Sl. 4-1
Protipožární manžeta pro montáž do stropu
Sl. 4-2
Protipožární manžeta pro montáž pod strop
6.98 5214 00E
Rohrabschottung System REHAU der Feuerwiderstandsklasse R 90 Zulassungs-Nr . Z - 19.17-1209 Herstellungsjahr: Hersteller der Rohrabschottung:
00E 5214 6.98
Ro derhra Zul Feubsc ass erwhot tun He ung ide g rste s-N rstaSys He llun r . ndstem Rorste gsj Z - kla RE hra ller ahr 19. sse HA 17- R U bsc der : 12090 hot 9 tun g:
00E 5214 6.98
Sl. 4-3
18
Protipožární manžeta – stěnová montáž
Sl. 4-4
Kolenová protipožární manžeta (pouze pro montáž pod strop)
Prostupy stěn vyžadují dvě manžety (na obou stranách stěny).
Pro potrubí procházející šikmo betonovým stropem je možné použít kolenové protipožární manžety systému REHAU pokud je minimální vzdálenost mezi stropem a potrubím probíhajícím pod stropem 50 mm.
- Při projektování a montáži protipožárních manžet je bezpodmínečně nutno dbát požadavků obecného schválení stavebního dozoru a předpisů v návodu na montáž.
Z hlediska použití protipožárních manžet je nutno dodržovat národní předpisy.
V každém případě doporučujeme konzultaci s příslušným stavebním úřadem, aby byly dodrženy specifické požadavky dané země.
19
5
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Projektování
5.1
Podklady pro dimenzování
Pro plánování a pokládku systému RAUPIANO PLUS jsou relevantní následující normy - DIN 1986-100 Kanalizační systémy pro budovy a pozemky - ČSN EN 12056 Gravitační odvodňovací systémy uvnitř budov - ČSN EN 752 Odvodňovací zařízení mimo budovy Cílem je zajistit řádnou funkčnost univerzálního systému domovní kanalizace RAUPIANO PLUS, tzn. - Je nutno zabránit nasávání nebo úniku přeřinulé vody - Musí být zajištěno odvětrávání kanalizačního systému - Nepoužívejte větší jmenovité rozměry, než bylo vypočteno - Odpadní voda musí odtékat bezhlučně - Je nutno zabránit anaerobním hnilobným procesům - Emise plynů je nutno neškodně odvádět přes hlavní odvětrávací systém Při použití našeho projekčního softwaru RAUCAD EN 12056 bude zajištěno dimenzování odpovídající normám.
5.2
Montážní časy
V případě montážních časů se jedná o orientační hodnoty. Zahrnují: - Kontrolu a přípravu plánů a materiálu na stavbě - Čtení plánů - Vytvoření výkazu výměr - Příprava a montáž trubek a tvarovek pro vestavbu - Provedení spojů Uvedené pracovní časy platí vždy pro jednu osobu a jsou udávány v jednotlivých minutách (JM). Orientují se podle montážních časů pro odhlučněné odpadní trubky se spoji pomocí hrdel pro Cech klempířů, sanitární a topenářské techniky, Mnichov. Potrubí (bm)
Spojka a tvarovka ks
Upevnění ks
DN 40
15
5
7
DN 50
15
5
7
DN 75
19
7
7
DN 110
22
9
7
DN 125
26
12
7
DN 160
33
14
12
Tab. 5-1
Montážní časy v jednotlivých minutách (JM) Zdroj: Montážní časy pro sanitární systémy, Cech klempířů, sanitární a topenářské techniky, Mnichov, 6. kompletně přepracované a rozšířené vydání 2005
20
5.3
Výběrové řízení
Systém domovní kanalizace sestávající z odhlučněných trubek a tvarovek RAUPIANO PLUS DN 40 až DN 200 odolných vůči horké vodě s násuvným hrdlem z minerálně zesíleného PP a příslušenství pro pokládku jako kanalizační potrubí uvnitř a vně budov podle norem ÈSN EN 12056, ÈSN EN 752 a DIN 1986-100. Rozměry odpovídají normě DIN EN 1451-1. Zvukově izolační vlastnosti systému, které se řídí podle směrnice VDI 4100 (zvuková izolace v bytech – kritéria pro projektování a posuzování), popř. DIN 4109 (zvuková izolace u pozemních staveb), jsou prokazovány protokolem o zkoušce č. P-BA 6/2006 (s podpůrným upevněním tlumícím zvuk přenášený hmotou), popř. P-BA 176/2006 (se standardní objímkou BIFIX 1301) Frauenhoferova institutu pro stavební fyziku, Stuttgart. Normy ČSN EN 12056: Gravitační kanalizační systémy uvnitř budov; Část 1: Obecné a prováděcí předpisy Část 2: Splaškové systémy, projektování a výpočty Část 3: Odvodnění střech, projektování a výpočty Část 4: Přečerpávací zařízení odpadních vod, projektování a výpočty Část 5: Instalace a kontrola, návod na provoz, údržba ČSN EN 752: Odvodňovací systémy mimo budovy DIN 1986-100: Kanalizační systémy pro budovy a pozemky; Část 100: Dodatečná ustanovení k normám ČSN EN 752 a ČSN EN 12056
ČSN EN 1451-1: Plastové potrubní systémy pro odvod odpadních vod (nízké a vysoké teploty) v rámci struktury budov – polypropylen (PP); Část 1: Požadavky na trubky, tvarovky a potrubní systém Technické informace k systému domovní kanalizace RAUPIANO PLUS a systému centrálního vysávání VACUCLEAN a dalším v nich obsažených normám, směrnicím a předpisům. Schválení, zajišťování kvality Obecné schválení z hlediska stavebního dozoru Z-42.1-223 Německého institutu stavební techniky Berlín. Vedle stálého vlastního monitorování je podle pravidelného schvalování z hlediska stavebního dozoru prováděno smluvní monitorování kvality (monitorování třetí osobou) ze strany TGM Vídeň. Trubky a tvarovky jsou opatřeny značkou kvality externího monitorujícího místa. Pokládka Podle směrnic pro pokládku v této technické informaci při dodržení ustanovení norem ČSN EN 12056, DIN 1986, ČSN EN 752 a směrnice VDI 4100, popř. DIN 4109. Řízení kvality Firma REHAU je mj. certifikovaná v oblasti domovních instalací a technického zařízení budov podle DIN ISO 9001. To platí jak pro výrobu, tak pro technická a obchodní oddělení. Texty výběrového řízení Texty výběrového řízení ve formátech PDF, GAEB, LLV a Word jsou k dispozici ke stažení na stránkách www.rehau.cz.
DIN 1986-3: Kanalizační systémy pro budovy a pozemky; Část 3: Pravidla pro provoz a údržbu DIN 1986-4: Kanalizační systémy pro budovy a pozemky; Část 4: Oblasti použití kanalizačních trubek a tvarovek z různých materiálů DIN 1986-30: Kanalizační systémy pro budovy a pozemky; Část 30: Údržba
21
6
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Montáž systému RAUPIANO PLUS
6.1
Zkracování trubek a srážení hran
Tvarovky nesmějí být zkracovány.
1. Je-li třeba, mohou být trubky zkracovány běžnými řezáky trubek, případně pilou s jemnými zuby. 2. Veďte řez v úhlu 90° k ose trubky. 3. Pro napojení na systémy trubek s násuvnými hrdly je třeba srazit konce trubek nástrojem nebo hrubým pilníkem na srážení hran v úhlu 15°. 4. Hrany je třeba zbavit ostřin.
POZOR Nebezpečí věcných škod! Při nižších teplotách je minerálně zesílený RAU-PP jako každý jiný materiál křehčí a vykazuje sníženou rázovou pevnost. Díky své optimalizované receptuře vykazuje materiál systému RAUPIANO PLUS vynikající rázovou pevnost za studena. RAUPIANO PLUS proto označen ledovým krystalem podle ČSN EN 1451/1411.
22
6.2
Spojování trubek a tvarovek
1. Těsnicí kroužek, vnitřek hrdla a úzký konec trubky očistěte od nečistot. 2. Úzký konec trubky natřete mazadlem a zasuňte ho rovně na doraz do hrdla. 3. Zasunutý konec trubky v této poloze označte na hraně hrdla tužkou nebo značkovačem apod. 4. U delších trubek ( 500 mm) opět povytáhněte úzký konec trubky o 10 mm ven z hrdla, aby byla zajištěna dilatační spára z důvodu tepelné roztažnosti. 5. U kratších trubek ( 500 mm) a tvarovek zasuňte konce trubek do hrdel kompletně.
Sl. 6-1
Vytažení konců trubek pro dilatační spáry
Vytažením konců trubek z hrdel jsou v násuvných hrdlech vyrovnávány změny délky trubek způsobené teplotními výkyvy. Každé trubní hrdlo RAUPIANO PLUS tak může pojmout délkovou změnu kanalizačních trubek o délce až do 3 m (Koeficient délkové roztažnosti dle normy DIN 53752 v průměru při 0 °C do 70 °C činí 0,09 mm/(m K)).
6.3
Zpracování nařezaných přířezů a zbytkových délek
Zpracování přířezových nebo zbytkových délek (trubky s hladkými konci) může být provedeno pomocí dvojitých hrdel a přesuvek až do maximální konstrukční délky trubek 3 m. Dbejte také na dostatečnou dilatační spáru v hrdlech. 6.4
Dodatečná vestavba tvarovek
Dodatečná vestavba tvarovek do již hotového potrubí je možná pomocí přesuvek: 1. Vyjměte z potrubí dostatečně dlouhou trubku: Délka tvarovky + 2x vnější průměr trubky 2. Odstraňte otřepy z konců trubek. 3. Přesuňte celou délku přesuvky přes konec jedné z trubek. 4. Nasuňte tvarovku na druhý konec trubky. 5. Do zbylé mezery v potrubí vsaďte mezikus a odstraňte otřep. 6. Na mezikus kompletně nasuňte druhou přesuvku. 7. Nasaďte mezikus a obě mezery uzavřete přesunutím přesuvek. Přitom použijte dostatečné množství mazadla.
Sl. 6-2
Použití dvojitých hrdel, případně přesuvek
1 dvojité hrdlo 2 přesuvka
3 pevná objímka 4 vodicí objímka Sl. 6-3
Vestavba tvarovek
1 přesuvka 2 mezikus
da vnější průměr trubky
23
6.5
Připojení odtokové soupravy
6.6
Připojovací díly na litinové trubky / materiály jiných výrobců
Existují tři možnosti připojení odtokové soupravy (např. pachové uzávěry) na kanalizační trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS: - Připojovací díl RAUPIANO PLUS - Sifonové koleno RAUPIANO PLUS - Přímé napojení na tvarovku RAUPIANO PLUS pomocí pryžové vsuvky s nákružkem Připojovací díl RAUPIANO PLUS
Sl. 6-4
Sl. 6-6
Připojovací díl pro stejný vnější průměr DN110/DN110
Sl. 6-7
Připojovací díl pro různé vnější průměry DN110/DN 90
Připojovací díl RAUPIANO PLUS s pryžovou vsuvkou
1. Zasuňte pryžovou vsuvku do rozšíření připojovacího dílu. 2. Vnitřní plochy (těsnicí břity těsnění) pryžové vsuvky potřete mazadlem. 3. Odtokové hrdlo odtokové soupravy vsuňte do pryžové vsuvky. Sifonové koleno RAUPIANO PLUS
Připojení potrubí RAUPIANO PLUS na litinové potrubí a kanalizační potrubí z jiných materiálů se provádí pomocí speciálních připojovacích dílů. Tyto připojovací díly se skládají z elastomerového těsnění, které se pomocí dvou ocelových spon připevní na konce trubek. V nabídce jsou připojovací díly pro následující možnosti řešení: - Spojení trubek se stejným vnějším průměrem (DN 110/DN 110) - Spojení trubek s různými vnějšími průměry (DN 110/DN 90) Připojovací díly lze použít v novostavbách i při sanacích.
Sl. 6-5
Sifonové koleno RAUPIANO PLUS s pryžovou vsuvkou
1. Zasuňte pryžovou vsuvku do rozšíření sifonového kolena. 2. Vnitřní plochy (těsnicí břity těsnění) pryžové vsuvky potřete mazadlem. 3. Odtokové hrdlo odtokové soupravy vsuňte do pryžové vsuvky. Přímé napojení na tvarovku RAUPIANO PLUS 1. Vyjměte z tvarovky vložený těsnicí kroužek. 2. Vsuňte do hrdla pryžovou vsuvku s nákružkem. 3. Odtokové hrdlo odtokové soupravy vsuňte do pryžové vsuvky.
24
6.7
Sl. 6-8
Pružné připojení na odvětrávací hlavici
Pružné připojení na odvětrávací hlavici
Pružné připojení umožňuje přechod ze střešní odvětrávací hlavice na větrací potrubí RAUPIANO PLUS kanalizačního systému.
6.8
Sl. 6-9
Čištění kanalizačního potrubního systému
Čisticí trubka RAUPIANO PLUS
Použití čisticích trubek umožňuje mechanické čištění kanalizačního potrubního systému. Po montáži čisticí trubky pevně utáhněte šroubovací uzávěr s vloženým gumovým těsněním.
- Zamezuje nákladnému použití množství tvarovek - Zkracuje čas montáže Pro mechanické čištění nepoužívejte ostré čisticí přístroje. Pružná kombinovaná přípojka z PP je vhodná pro připojení na trubky RAUPIANO PLUS s následujícími jmenovitými rozměry: - DN 75 - DN 90 - DN 110
25
6.9
Montáž potrubí v instalačních šachtách
V instalačních šachtách lze pokládat kanalizační trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS bez dodatečné izolace proti zvuku přenášenému hmotou. Tepelná izolace a izolace proti kondenzační vodě je nutná pouze ve zvláštních případech (např. uvnitř uloženého odvodnění střechy).
6.11
Montáž potrubí do betonu
Při zabetonování potrubí se doporučuje oddělit potrubí akusticky od stavebního tělesa použitím běžné izolace zvuků šířících se hmotou chráněné před vlhkostí o tloušť ce větší než 4 mm. Upevněte díly potrubí tak, aby se během betonování zabránilo změnám délky.
Prostupy stěnou či stropem je nutno provést s běžnou izolací proti šíření hmotou odolnou proti vlhkosti za účelem akustického oddělení potrubí. 6.10
Montáž potrubí ve zdivu
Pro vytváření dutin a drážek ve zdivu je nutno dodržovat národní předpisy. - Drážky ve zdivu realizujte tak, aby bylo možné položit potrubí bez pnutí. - Zabraňte vzniku akustických mostů mezi stěnou a trubkou. Pokud jsou trubky instalovány bezprostředně pod omítku bez nosného podkladu (např. drátěné pletivo, tahokov) nebo obložení, je nutno provést následující opatření: - Před zaomítáním obalte trubky a tvarovky ze všech stran poddajným materiálem, jako je minerální vlna a skelná vata nebo izolační hadice běžné na trhu. - Při použití nosného podkladu pod omítku uzavřete drážku předem, např. minerální vlnou. Tím se zabrání vzniku akustických mostů mezi stěnou a trubkou po nanesení omítky. - V místech, na kterých následkem vnějších vlivů dochází k teplotám nad 90 °C, proveďte opatření na ochranu trubek a tvarovek příslušnými opatřeními proti vlivu teploty.
26
- Upevněte díly potrubí tak, aby se během betonování zabránilo změnám polohy. - Při pokládce potrubí dbejte na dostatečné dilatační spáry. - Štěrbinu v objímce uzavřete lepicí páskou, aby do ní nemohl vniknout beton. - Před betonováním uzavřete otvory trubek.
POZOR Nebezpečí věcných škod! Poškození potrubí! - Vhodnými opatřeními pro rozložení váhy zabraňte přenesení hmotnosti betonu na potrubí, např. pomocí: - distančních prvků u ocelových armatur - komorových nosníků - konzol - Vyvarujte se chození po trubkách při betonování.
6.12
Montáž nad zavěšenými stropními podhledy
Montáž nad zavěšenými stropními podhledy vyžaduje v důsledku zvláštní instalace dodatečná opatření pro zajištění vysoké zvukové izolace. Izolace se provádí akusticky účinnými trubními návleky (např. kombinace porézních pěnových návleků nebo minerálních rohoží o tloušť ce cca 30 mm a speciálních těžkých fólií). Vzhledem k tomu, že se většinou jedná o komplexní stropní systémy, je nutné si vyžádat u výrobce stropních systémů pokyny k montáži z hlediska požadavků na zvukovou izolaci. 6.13
Stropní průchodky
6.14
Montáž jako vnitřní svod dešťové vody
Při montáži jako svodu dešť ové vody uvnitř budovy vzniká nebezpečí kondenzace vody. Vodní kondenzát vzniká, pokud např. chladná dešť ová voda sníží teplotu stěn trubek pod úroveň teploty rosného bodu okolního vzduchu. Vlhkost z okolního vzduchu se pak sráží na povrchu trubky. Z tohoto důvodu jsou veškeré potrubní rozvody v budově na místech, kde lze počítat s tvorbou kondenzátu, opatřeny izolací zabraňující difuzi. Od izolování sběrných potrubí ve sklepě lze upustit, pokud zde nehrozí tvorba kondenzační vody. Zpravidla je tomu tak u volně položených dešť ových svodů v nevytápěných sklepech, pokud došlo k vyrovnání teplot ve svodovém potrubí.
Stropní průchodky je nutno zhotovit izolovaně proti vlhkosti a hluku.
Izolační materiály proti kondenzaci vody
Je-li na podlaze nanesen litý asfalt, je nutno: volně položené potrubní díly chránit stropní vložkou, chráničkami nebo obalením tepelně izolačními materiály.
Jako izolace proti kondenzaci vody se používají materiály s uzavřenými buňkami s vysokým odporem proti difuzi vodní páry. Pokud se použijí izolační materiály s otevřenými buňkami nebo vláknité materiály, musí mít vnější plášť pevně spojen s izolačním materiálem a nepropustný vůči vlhkosti. - Všechna místa srazů, drážek, řezu a zakončení izolace musí být uzavřena tak, aby byla trvale těsná. - V oblasti upevnění izolaci vyřízněte. - Izolační materiál přetáhněte přes upevnění a trvale těsným způsobem jej slepte se sousedícím izolačním materiálem. Upevnění vnitřních svodů dešťové kanalizace Aby nedošlo k rozkluzu potrubí, nainstaluje se na trubku pojistná objímka, a to přímo v místě pod podpůrnou objímku.
27
7
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Upevnění systému RAUPIANO PLUS
Pro dosažení optimálního odhlučnění je nutno při montáži používat pouze upevnění RAUPIANO PLUS. Kanalizační potrubí RAUPIANO PLUS je nutno instalovat tak, aby v něm nevznikalo pnutí. 7.1
3. Otevřete podpůrnou objímku, vsaďte trubku s fixační objímkou a zavřete podpůrnou objímku.
Podpůrné upevnění spádových potrubí
Patentované podpůrné upevnění izolující zvuky šířící se pevnými tělesy se skládá z podpůrné a fixační objímky. Zpravidla je postačující jedno zvukově izolované podpůrné upevnění na jedno poschodí. 1. Fixační objímku nasaďte na trubku a zavřete. 2. Namontujte podpůrnou objímku na stěnu. Sl. 7-2
Zavřete podpůrnou objímku
Po instalaci dosedá fixační objímka celoplošně na podpůrnou objímku. Tím je dosaženo optimálního akustického odpojení.
Sl. 7-1
Namontovaná, otevřená podpůrná objímka
Na uzávěru podpůrné objímky je distanční prvek, který zabraňuje tomu, aby byla objímka kompletně uzavřena. Tak je zajištěno, že akustické spojení je velmi slabé.
28
Sl. 7-3
Hotové nainstalované podpůrné upevnění
7.2
Schéma upevnění svodového potrubí
Alternativa pro prostup stropem
Na obrázku je graficky znázorněno schéma racionálního upevnění odhlučněného odpadního potrubí RAUPIANO PLUS (viz obr. 7-4).
Pro prostup stropem v podlažích lze použít i krátké trubky. Schéma upevnění přitom zůstává nezměněné.
Přechod do sběrného potrubí
Dodatečné zajištění
1. Vytvořte přechod ze svodového do sběrného potrubí pomocí dvou 45° kolen s uklidňovací dráhou (kanalizační trubka RAUPIANO PLUS 250 mm). 2. Pro minimalizaci vzdálenosti od stropu může být hrdlo horního 45° kolena připojeno do oblasti stropu. 3. Případně použijte protipožární manžetu.
K zajištění odpadního potrubí proti rozkluzu slouží dodatečné pojistné objímky upevněné přímo nad podpůrnými objímkami: - u rodinných domů jen ve vrchním podlaží - u ostatních budov v každém 3. podlaží
Podlaží nad sběrným potrubím 1. Po průchodu stropem nasaďte odbočku. 2. Zkrať te kanalizační trubku RAUPIANO PLUS tak, aby bylo hrdlo umístěné přímo pod stropem podlaží a nasuňte ji do horního hrdla odbočky. 3. Namontujte odhlučněnou podpůrnou objímku pod hrdlo kanalizační trubky RAUPIANO PLUS. 4. Pod toto podpůrné upevnění namontujte ve vzdálenosti cca 2/3 délky trubky vodicí objímku.
Vodicí objímka dovoluje různou délkovou pohyblivost kanalizačního potrubí RAUPIANO PLUS. Není nutné montovat podpůrnou objímku přímo pod hrdlo.
5. Proveďte průchod stropem do dalšího podlaží pomocí krátké trubky RAUPIANO PLUS . Následující podlaží 1. Po průchodu stropem nasaďte odbočku. 2. Zkrať te kanalizační trubku RAUPIANO PLUS pro průchod stropem do dalšího podlaží a vsaďte ji do odbočky. 3. Namontujte odhlučněnou podpůrnou objímku pod strop na kanalizační trubku RAUPIANO PLUS. 4. Pod toto podpůrné upevnění namontujte ve vzdálenosti cca 2/3 délky trubky vodicí objímku.
Další upevnění není nutné. Upevnění rovněž nevyžaduje prostup podlažím s krátkou trubkou (500 mm), popř. odbočka podlaží.
Sl. 7-4
Instalační schéma odpadního potrubí
1 2 3 4 5 6 SD da
fixační objímka podpůrná objímka vodicí objímka pojistná objímka pevná objímka RAUPIANO PLUS zkrácené délky (SD 500 mm) stavební délka vnější průměr trubky
29
7.3
Schéma upevnění vodorovného potrubí
Na obrázku je graficky znázorněno schéma racionálního upevnění vodorovného odhlučněného potrubí RAUPIANO PLUS (viz obr. 7-5).
Podpůrná upevnění izolovaná proti šíření zvuku hmotou nejsou u ležícího potrubí nutná.
- U vodorovného potrubí (délka 10x průměr trubky) namontujte pevnou objímku přímo vedle hrdla trubky. - U delších vodorovných potrubí (délka 10x průměr trubky) dodatečně namontujte vodicí objímky: - Vzdálenost mezi pevnou objímkou a vodicími objímkami nesmí překročit desetinásobek vnějšího průměru trubek da (viz obr. 7-5): vzdálenost 10x da.
Sl. 7-5
Schéma instalace vodorovného potrubí
1 pevná objímka 2 vodicí objímka
30
da vnější průměr trubky
7.4
Krátké trubky a tvarovky
Pokud jsou potrubní úseky zhotoveny z tvarovek či krátkých trubek, je nutné: - Zabránit rozkluzu trubek pevnými objímkami. - Zajistit zátky proti vysunutí.
8
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Pokládka v zemi
Systém RAUPIANO PLUS je vhodný pro pokládku do země. Pokládka je přípustná uvnitř i mimo struktury budov. Pokládka se provádí v souladu se statickými požadavky. Související normy
8.1
Všeobecné informace
Je nutno dodržovat obecně známá pravidla pro montáž potrubí. Při transportu, skladování a pokládce je nutno zajistit pečlivou a odbornou manipulaci s trubkami a tvarovkami.
Pro pokládku je nutno dodržovat následující a v příloze uvedené normy, zejména ČSN EN 1610. Tato norma popisuje pokládku a kontroly kanalizačních potrubí a kanálů, které jsou obvykle pokládány do země a provozovány pod úrovní volné hladiny vody.
Pokládkou potrubí by měli být pověřováni pouze odborní pracovníci, kteří mají s pokládkou plastových potrubí zkušenosti.
-
Je nutno dodržovat: - Předpisy o prevenci úrazů a předpisy oborových profesních sdružení - Pravidla provozu na pozemních komunikacích - Případně speciální předpisy vztahující se k projektu - Příslušná ustanovení, která jsou obsažena v předpisech, popř. technických normách
ČSN EN 1610 ČSN EN 12056 ČSN EN 752 DIN 1986
31
8.2
Výkopy pro potrubí 1
2
8.3
Zóna potrubí
V případě zóny potrubí se jedná o zásyp v oblasti trubky RAUPIANO PLUS.
3
Zóna potrubí se skládá z: - Uložení potrubí - Bočního zásypu - Zóny překrytí
4 10
5 6 c
13
7 OD
8
a
Sl. 8-1
12
b
9
11
Schématická skladba výkopů pro potrubí
1 Povrch 2 Dolní hrana konstrukcekomunikace nebo kluzné konstrukce (pokud je provedena) 3 Stěny výkopu 4 Hlavní zásyp 5 Překrytí 6 Boční zásyp 7 Horní úložná vrstva 8 Dolní úložná vrstva 9 Dno výkopu
10 11 12 13
Výše překrytí Tloušť ka úložné vrstvy Tloušť ka zóny potrubí Hloubka výkopu
a
Tloušť ka dolní úložné vrstvy b Tloušť ka horní úložné vrstvy c Tloušť ka překrytí OD Vnější průměr potrubí
Výkopy pro trubky musí odpovídat normě ČSN EN 1610. Přitom je třeba dodržet následující pravidla: - Zajistěte stabilitu výkopu buď vhodnou výztuží (vypažením) nebo zkosením, popř. jinými vhodnými opatřeními. - Připravte dno výkopu s potřebným spádem. - Na místech spojů trubek proveďte vhodné prohlubně ve spodní vrstvě uložení trubek nebo ve dnu výkopu tak, aby byly trubky uloženy v celé své délce. - Zajistěte průběžně rovné provedení potrubí. - Chraňte dno výkopu před působením mrazu. - Nepoužívejte nad potrubím ani pod ním zmrzlý materiál. - Pažení výkopu odstraňujte v souladu se statickými výpočty tak, aby nedošlo k poškození ani ke změně polohy potrubí.
32
Je nutno dbát na pečlivé provedení zóny potrubí, protože tato vrstva zásadně ovlivňuje nosnost trubky.
Zónu potrubí je nutno provést v souladu se statickým výpočtem na základě projekčních podkladů. Nosnost, stabilita nebo poloha zóny potrubí se nesmí změnit v důsledku následných událostí, jako např. průniku spodní vody nebo odstranění pažení. V těchto případech jsou nutná dodatečná bezpečnostní opatření, aby se zamezilo přesazení / přesunutí výplňového materiálu. 8.3.1 Konstrukční materiály pro vrstvu potrubí Konstrukční materiály musí souhlasit s projekčními podklady. Přitom se může jednat i o stávající zeminu, jejíž vhodnost byla prověřena. Při výběru konstrukčních materiálů a jejich frakce a v případě výztuže/ pažení je nutno zohlednit následující: - Průměr trubky - Materiál trubky - Tloušť ka stěny trubky - Vlastnosti zeminy Pro zónu potrubí by konstrukční materiály obecně neměly obsahovat frakci větší než 22 mm. Je nutno dodržovat normu ČSN EN 1610.
8.3.2 Uložení potrubí Uložení potrubí se skládá ze spodní a horní vrstvy. Šířka uložení potrubí musí odpovídat šířce výkopu. Podle normy ČSN EN 1610 se rozlišují 3 typy uložení: Uložení potrubí typ 1
Uložení potrubí typ 2
Uložení potrubí typ 3
Konstrukce
* Úhel uložení (2α)
a Dolní úložná vrstva b Horní úložná vrstva OD Vnější průměr trubky
b Horní úložná vrstva OD Vnější průměr trubky
b Horní úložná vrstva OD Vnější průměr trubky
Použití
- Vhodné pro každou zónu potrubí - Trubka musí pevně doléhat v celé délce
- Vhodné pro homogenní, relativně kyprou a jemnozrnnou zeminu - Zemina musí umožňovat podepření v celé délce trubky
- Vhodné pro homogenní, relativně jemnozrnnou zeminu - Zemina musí umožňovat podepření v celé délce trubky
Spodní vrstva lože a
- Normální půdní poměry: a 100 mm - Skála nebo stabilní zeminy: a 150 mm
- Trubka leží přímo na dně výkopu
- Trubka leží přímo na dně výkopu
Horní vrstva lože b
Stanovení tloušť ky podle statického výpočtu
Stanovení tloušť ky podle statického výpočtu
Stanovení tloušť ky podle statického výpočtu
Tab. 8-1
Typy uložení potrubí
Zvláštní provedení uložení potrubí nebo nosné konstrukce V případě dna výkopu s nízkou nosností uložení potrubí, například v případě neúnosných zemin, jako je rašelina nebo tekoucí písek, jsou nutná zvláštní opatření, jako např. - výměna zeminy za jiný materiál - podepření potrubí piloty Tato opatření je možno použít pouze tehdy, pokud byla jejich vhodnost prokázána statickými výpočty.
33
8.3.3 Zásyp
8.5
Zkouška těsnosti
Aby se zamezilo sedání povrchu, je nutno provést boční a hlavní zásyp v souladu s projekčními požadavky. Zkouška těsnosti musí být provedena podle normy ČSN EN 1610. 8.3.4 Zhutnění Stupeň zhutnění musí v souladu se statickým výpočtem odpovídat požadavkům na potrubí.
Zkouška těsnosti se provádí po odstranění pažení a po zásypu výkopu. Zkouška ve vodě
- Pokud je to požadováno, musí být zhutnění překrytí provedeno ručně přímo nad trubkou. - Mechanické zhutnění hlavního zásypu lze provést až tehdy, když je nad vrcholem trubky provedena vrstva o minimální tloušť ce 30 cm. - Volba zhutňovacího nástroje, počet zhutňování a tloušť ka zhutňované vrstvy musí být přizpůsobena zhutňovanému materiálu a potrubí. - Zhutňování hlavního nebo bočního zásypu zajílováním je přípustné pouze ve výjimečných případech u vhodných nesoudržných zemin.
8.4
Napojení na stavební konstrukce
Napojení na stavební konstrukce (např. šachty) je nutno provést ohebně. K tomu se používají vhodná šachtová pouzdra. Utěsnění mezi potrubím a šachtovým pouzdrem zajišť uje pryžový těsnicí kroužek integrovaný v šachtovém pouzdru.
1. Proveďte vizuální kontrolu a zajištěné uzavření všech otvorů. 2. Naplňte potrubí nebo definovaný úsek potrubí pomalu vodou a kompletně ho odvzdušněte. 3. Po dosažení zkušebního tlaku 0,5 bar nechte potrubí po dobu 1 hodiny naplněné. 4. Následně udržujte po dobu 30 minut zkušební tlak 0,5 bar. V případě nutnosti doplňte ztrátu vody. Zkouška je úspěšná, pokud doplněné množství vody na jeden čtverečný metr vnitřní plochy nepřesáhne následující hodnoty: - Potrubí 0,15 litru - Potrubí se šachtami 0,2 litru - Potrubí se šachtami a inspekčními otvory 0,4 litru Zkouška vzduchem Alternativně lze zkoušku provést vzduchem.
POZOR Nebezpečí poranění! V důsledku zvýšeného tlaku vzduchu se mohou explozivně uvolnit uzavírací prvky. Dbejte na pevné osazení a utěsnění uzavíracích prvků.
Zkouška vzduchem se provádí se dvěma tlaky vzduchu: - Počáteční tlak odpovídá 110 % zkušebního tlaku - Zkušební tlak v závislosti na metodě zkoušky a jmenovitému průměru 1. Počáteční tlak udržujte cca 5 minut. 2. Následně snižte tlak vzduchu na zkušební tlak. 3. Spusť te dobu zkoušky a zaznamenejte pokles tlaku v rámci zkušební doby. Zkouška je úspěšná, pokud je pokles tlaku v přípustných mezích. Parametry zkoušky jsou uvedeny v normě ÖNORM EN 1610/tabulka 3.
34
9
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Certifikace
Systém RAUPIANO PLUS je mj. certifikován následujícími zkušebními institucemi:
PS 0397 Německo
Německo
Švédsko
Norsko
Finsko
Rusko
Dánsko
Dánsko
Maďarsko
Malajsie
Polsko
Rakousko
35
10
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Technické údaje
Systém RAUPIANO PLUS je mj. certifikován následujícími zkušebními institucemi:
Materiál
Minerálně zesílený PP-MD (trubky a tvarovky)
Rozsah rozměrů
DN 40 – DN 200
Oblast použití
Kanalizační potrubí v budovách a položené v zemi uvnitř i mimo struktury budov
Chemická odolnost
Báze PP Odpadní vody neobsahující benzín nebo benzol Těsnění z SBR
Oblast použití
Odpadní vody s hodnotou pH 2 – 12 Teplota odpadních vod do 95 °C (krátkodobě), popř. 90 °C (trvalé zatížení)
Hustota
Trubky Tvarovky > 4 kN/m
DIN 4060, ČSN EN 681-1
1,9 g/cm3 1,1 – 1,9 g/cm3
Prům. délková roztažnost 0,09 mm/mk Kruhová tuhost
podle DIN 8078
DIN 53752
2
Pevnost v tahu
> 16 N/mm
Tažnost při přetržení
cca 150 %
ČSN EN ISO 9969 2
ČSN EN ISO 527-3 ČSN EN ISO 527-3 2
Modul pružnosti v tahu
cca 2.700 N/mm
ČSN EN ISO 527-2
MFR 190/5
cca 1,7 g/10 min
ČSN EN ISO 1133
MFR 230/2,16
cca 0,82 g/10 min
ČSN EN ISO 1133
Těsnost
0,5 bar (vodní sloupec 5 m)
na vyžádání zkušební atest do 1 bar
Skladba trubek
Trubky s inovativní třívrstvou strukturou - Rázově houževnatá a proti nárazům odolná vnější vrstva z PP - Vysoce tuhá střední vrstva z minerálně plněného PP - Otěruvzdorná a vysoce kluzná vnitřní vrstva Tvarovka - Optimalizace hmot v oblasti odboček pro vyšší zvukovou izolaci
DN 90 – DN 125
Halogenové složky
Bez halogenů (bez obsahu F, Cl, Br, J)
Spojení
Násuvné hrdlo s břitovým těsnicím kroužkem vloženým ve výrobě
Chování při hoření
B2 (normálně vznětlivé)
Kompatibilita systému
Nejsou nutné přechodové kusy na trubky HT, popř. KG
Normy
Zkouška systému v návaznosti na ČSN EN 1451-1 Doplňující zkoušky podle předpisů německého Institutu pro stavební techniku v Berlíně
Zvuková izolace
Zkouška dle normy ČSN EN 14366, zkušební protokoly Frauenhofského institutu pro stavební fyziku: P-BA 6/2006 s podpůrným upevněním max. 17 dB(A) při 4 l/s P-BA 176/2006 se standardní sponou max. 24 dB(A) při 4 l/s
Schválení
Německý institut pro stavební fyziku
podle normy DIN 4102
ABZ 42.1-223
Kontrola ze strany třetích Süddeutsches Kunststoffzentrum, Würzburg osob Požární zatížení
Ze strany MPA bylo stanoveno požární zatížení systému RAUPIANO PLUS. To činí - 14 992 kJ/kg Přeneseno na trubku RAUPIANO PLUS DN 110: - 7,9 kWh/m - 28.464,8 kJ/m
Tab. 10-1 36
Technické údaje
11
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Chemická odolnost
Trubka a tvarovka
Pryžový těsnicí kroužek
Údaje v tabulce slouží pro první orientaci ohledně chemické odolnosti materiálu (nikoli ohledně možného korozního vlivu činidla) a nelze z nich proto vycházet u všech případů použití. Při stavech napětí a současné přítomnosti chemikálie může být chemická odolnost snížena (napěť ová trhlinová koroze).
Používané druhy pryže vykazují všeobecně velmi dobrou chemickou odolnost, avšak části esterů, ketonů a aromatických a chlorovaných uhlovodíků v odpadních vodách mohou způsobit silné bobtnání, což může vést k poškození spoje. V případě pochybností doporučujeme vyzkoušet způsobilost trubek z PP, tvarovek a těsnicího materiálu ve stávajících zařízeních, nebo je nechat přezkoušet v laboratoři. Popř. konzultujte s naším aplikačně technickým oddělením. Legenda k tabulce o = odolný p = podmíněně odolný n = neodolný – = nezkoušeno
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
1,2-dichloretan
100
20
n
Antiformin, vodný
2
20
–
2-propen-1-ol
96 96
20 60
B B
Benzaldehyd, vodný
0,1
60
–
Benzín
100
60
n
Acetaldehyd + kyselina octová
90/10
20
–
Benzol
100
20
p
Acetaldehyd, koncentrovaný
100
20
–
Borax, vodný
Acetaldehyd, kyselina octová
40
40
B
Aceton
100 100
20 60
B B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Boritan draselný, vodný
Aceton, vodný
stopy
20
B
1 1
40 60
B B
Acronal – disperze
běž. konc.
20
–
Brom, kapalný
100
20
n
Acronal – roztoky
běž. konc.
20
–
Bromičnan draselný, vodný
Alkohol z vosku
100
60
p
do 10 do 10
40 60
B B
Amoniak, kapalný
100
20
B
Bromid draselný, vodný
Amoniak, plynný
100
60
B
Amoniaková voda
teplý nas. teplý nas.
40 60
B B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Bromové páry
Nízké
20
n
Anhydrid kyseliny octové
100 100 100
20 40 60
B p p
Butadien
100
60
–
Butan, plynný
50
20
B
Butandiol
do 100
20
–
Anilin, čistý
100 100
20 60
B B
Butandiol, vodný
Anilin, vodný
nasycená nasycená
20 60
B B
do 10 do 10 do 10
20 40 60
B B B
Butanol
nasycená nasycená
20 60
B B
do 100 do 100 do 100
20 40 60
B B p
Anilinchlorhydrát,, vodný
37
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Butindiol
do 100
40
–
Fluorid amonný, vodný
Butylacetát
100
20
p
do 20 do 20
20 60
B B
Butylen, kapalný
100
20
–
Fluorid měďnatý, vodný
2
50
B
Butylfenol
100
20
B
Formaldehyd, vodný
Cyklohexanol
100
20
B
Cyklohexanon
100
20
B
zředěný zředěný 40
40 60 30
B B B
Densodrin W
běž. konc.
60
–
Fosforovodík
100
20
–
Dextrin, vodný
nasycená 18
20 60
B B
Fosgen, kapalný
100
20
n
Fosgen, plynný
Dietyléter
100
20
p
100 100
20 60
p p
Dimetylamin, kapalný
100
30
–
Fotografické emulze
jakákoliv
40
–
Dimetylbenzen
100
20
n
Fotografické ustalovače
běž. konc.
40
B
Draselný louh, vodný
do 40 do 40 50/60
40 60 60
B B B
Fotografické vývojky
běž. konc.
40
B
Frigen
100
20
p
Glukóza, vodná
provozní provozní
40 60
B B
nasycená nasycená
20 60
B B
Glycerin, vodný
jakákoliv
60
B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Glycin, vodný
10
40
B
Glykol, vodný
běž. konc.
60
B
Hexakyanidoželeznatan draselný u. zředěný
40
B
Dusičnan draselný, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Hexakyanidoželeznatan draselný, vodný
zředěný nasycená
60 60
B B
Hexantriol
běž. konc.
60
B
Dusičnan stříbrný, vodný
do 8 do 8
40 60
B B
Hroznový cukr, vodný
nasycená nasycená
20 60
B B
Dusičnan vápenatý, vodný
50
40
B
Hydrogensiřičitan sodný, vodný
Dvojchroman draselný, vodný
40
20
B
Emulze hovězího loje, sulfurovaná
běž. konc.
20
–
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Etylalkohol + kyselina octová (kvasná směs)
provozní
20
B
Hydrogensiřičitanový louh, s obsahem SO2
teplý nas.
50
B
Etylalkohol (kvasná stírka)
provozní provozní
40 60
B –
Hydrosulfit, vodný
do 10 do 10
40 60
B B
Etylalkohol, denaturovaný (s 2 % toluenu)
96
20
p
Hydroxylaminsulfit, vodný
do 12
35
B
Chlor, plynný, suchý
100
20
n
Etylalkohol, vodný
jakákoliv 96
20 60
B B
Chlor, plynný, vlhký
Etylenoxyd, kapalný
100
20
–
0,5 1 5
20 20 20
n n n
Etylester kyseliny akrylové
100
20
–
Chloramin, vodný
zředěný
20
–
Etylester kyseliny octové
100
20
–
Chlorečnan draselný, vodný
Etylester kyseliny octové
100 100
20 60
p n
1 1
40 60
B B
Chlorečnan sodný, vodný
Extrakty z celulózy
běžná
20
B
Fenol, vodný
do 90 1
45 20
B –
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
Chlorečnan sodný, vodný
Fenylhydrazin
100 100
20 60
p –
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Fenylhydrazinchlorhydrát, vodný
nasycená nasycená
20 60
– –
Chlorid amonný, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Drožďová sladina Dusičnan amonný, vodný
38
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Chlorid antimonitý, vodný
90
20
B
Kyselina adipová, vodná
Chlorid cínatý, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
nasycená nasycená
20 60
b –
Kyselina antrachinonsulfonová, vodná
suspenze
30
B
Chlorid draselný, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina arzeničná, vodná
Chlorid fosforitý
100
20
B
zředěný zředěný 80 80
40 60 40 60
B B B B
Chlorid hlinitý
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
b b b
Kyselina benzoová, vodný
jakákoliv jakákoliv jakákoliv
20 40 60
B B B
Chlorid hořečnatý, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina boritá, vodná
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Chlorid sodný, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina bromovodíková, vodná
do 10 do 10 48
40 60 60
B B B
Chlorid uhličitý, technický
100
20
n
Kyselina citrónová, vodná
Chlorid vápenatý, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina diglykolová, vodná
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
30 nasycená
60 20
B B
Kyselina dusičná, vodná
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
do 30 30/50 98 98
50 50 20 60
B n n n
Kyselina dvojsírová
10
20
n
50 zředěný
20 60
B n
Kyselina fluorokřemičitá, vodný
do 32
60
–
Kyselina fluorovodíková, vodná
Chlornan sodný, vodný
zředěný
20
B
Chlorová voda
nasycená
20
p
Chroman draselný, vodný
40
20
B
do 40 40 60 70
20 60 20 20
B B B B
Jablečné víno
běž. konc.
20
B
Kyselina fosforečná, vodná
Kamence, vodné
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
b b b
do 30 do 30 40 80 80
40 60 60 20 60
B B B B B
Karbolineum ovocných stromů, vodné
obv. koncentr. 20
–
Kyselina glykolová, vodná
37
20
B
Klížidlo do hmoty
provozní provozní
20 60
B B
Kyselina chlorečná, vodná
Klofeny
běž. konc. běž. konc.
20 60
– –
Kokosový mastný alkohol
100 100
20 60
B p
1 1 10 10 20 20
40 60 40 60 40 60
– – – – – –
Kyselina chloristá, vodná
Koňak
běž. konc.
20
B
Kresol, vodný
do 90
45
–
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B –
Krotonaldehyd
100
20
B
Kyselina chlorsulfonová
100
20
n
Kyanid draselný, vodný
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina chromová, vodná
do 50 do 50
40 60
– p
Chlorid zinečnatý, vodný
Chlorid železitý, vodný
Chloritan sodný, vodný
39
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Kyselina vinná, vodná
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
Kyselina chromová/kyselina sírová/ 50/15/35 voda 50/15/35
40 60
n n
Kyselina jablečná, vodná
1
20
B
Kyselina křemičitá, vodná
jakákoliv
60
B
Kyslík
jakákoliv
60
–
Kyselina maleinová, vodný
nasycená nasycená 35
40 60 40
B B B
Ledová kyselina octová
100 100
20 40
B B
Likéry
běž. konc.
20
B
Kyselina máselná, vodná
20 koncentr.
20 20
B B
Louh sodný, vodný
Kyselina metylsírová, vodná
do 50 do 50 100 100
20 40 40 60
B B – –
do 40 do 40 50/60
40 60 60
B B B
Lůj
100 100
20 60
B B
Manganistan draselný, vodný
Kyselina mléčná, vodná
do 10 do 10 90
40 60 60
B B B
do 6 do 6 do 6 do 18
20 40 60 40
B B B –
Kyselina monochloroctová
100 100
40 60
B –
Mastné kyseliny
100
60
p
Melasa
Kyselina monochloroctová vodná
85
20
B
provozní provozní
20 60
B B
Kyselina mravenčí
100 100
20 60
B p
Melasová sladina
provozní
60
B
Merzol D
provozní
40
–
Kyselina mravenčí, vodná
do 50 50
40 60
B B
Metylalkohol
100 100
40 60
B B
Kyselina octová, koncentrovaná
95
40
–
Metylamin, vodný
32
20
B
Kyselina octová, vodná
do 25 do 25 25–60 80
40 60 60 40
B B B B
Metylenchlorid
100
20
n
Metylchlorid
100
20
–
Mléko
běž. konc.
20
B
Kyselina olejová
běž. konc.
60
p
Moč
Kyselina palmitová
100
60
–
normální normální
40 60
B B
Močovina, vodná
Kyselina pikrová, vodná
1
20
B
Kyselina sírová, vodná
do 40 do 40 70 70 80–90 96 96
40 60 20 60 40 20 60
B B B p p B n
do 10 do 10 33
40 60 60
B B B
Mořská voda
– –
40 60
B B
Mowilith D
běž. konc.
20
–
Mýdlový roztok, vodný
B B
do 30 do 30 přes 30 přes 30
40 60 20 60
B B B B
koncentrovan 20 60 ý koncentrovan ý
Nekal, BX, vodný
zředěný zředěný
40 60
– –
Kyselina stearolová
100
60
p
Nikotin, vodný
obv. koncentr. 20
–
Kyselina šť avelová, vodná
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Nikotinové preparáty, vodný
obv. koncentr. 20
–
Nitrózní plyny
koncentr. koncentr.
20 60
B –
Kyselina uhličitá, suchá
100
60
B
Ocet (vinný ocet)
Kyselina uhličitá, vlhká
jakákoliv jakákoliv
40 60
B B
běž. konc. běž. konc. běž. konc.
40 50 60
B B B
20
–
Kyselina solná, vodná
Kyselina uhličitá, vodná pod 8 atp. nasycená 40
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Octan olovnatý, vodný
teplý nas. zředěný zředěný nasycená
50 40 60 60
B B B B
Síran měďnatý, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Oleje a tuky
běž. konc.
60
p
Síran nikelnatý, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Ovocná dřeň
provozní
20
B
Oxid fosforečný
100
20
B
Síran zinečnatý, vodný
–10 20 60
– B B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Oxid siřičitý, kapalný
100 100 100
Sirník amonný, vodný
jakákoliv
60
B
jakákoliv 50 jakákoliv
40 50 60
B B B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Oxid siřičitý, suchý Oxid siřičitý, vlhký a vodný
Sirouhlík
100
20
p
Sirovodík, suchý
100
60
B
Oxid siřičitý, vodný pod 8 atp.
nasycená
20
–
Sirovodík, vodný
Ozón
100 10
20 30
p B
teplý nas. teplý nas.
40 60
B B
Směs benzínu a benzenu
80/20
20
p
Pálenka
běž. konc.
20
B
Parafinové emulze
běž. konc. běž. konc.
20 40
– –
Směs kyselin l (kyselina sírová/ kyselina dusičná/voda)
Páry kyseliny dvojsírové
nižší vyšší
20 20
p n
Peroxid vodíku, vodný
do 30 do 20
20 50
B B
48/49/3 48/49/3 50/50/0 50/50/0 10/20/70 10/87/3 50/31/19
20 40 20 40 50 20 30
n n n n p n n
Persíran draselný, vodný
zředěný zředěný nasycená nasycená
40 60 40 60
B B B B
Sodný benzoát, vodný
do 10 do 10 36
40 60 60
B B B
Sulfid sodný, vodný
Pivní kulér
běž. konc.
60
B
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Pivo
běž. konc.
20
B
Škrob, vodný
Pražné plyny, suché
jakákoliv
60
B
jakákoliv jakákoliv
40 60
B B
Propan, kapalný
100
20
–
Škrobový sirup
provozní
60
B
Propan, plynný
100
20
–
Tanigan extra A, vodný
jakákoliv
20
–
Propargylalkohol, vodný
7
60
B
Tanigan extra B, vodný
jakákoliv
20
–
Ramasit
běž. konc. běž. konc.
20 40
– –
Tanigan extra D, vodný
nasycená nasycená
40 60
– –
Rostlinné extrakty
běžná
20
B
Tanigan F, vodný
nasycená
60
–
Roztok chlornanu sodného, 12,5% účinný chlór
obv. koncentr. 40 obv. koncentr. 60
– p
Tanigan U, vodný
nasycená nasycená
40 60
– –
Síran amonný, vodný
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Tetraalkylolovo
100
20
B
Toluen
100
20
n
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
b b b
Trietanolamin
100
20
B
Trichloretylen
100
20
n
Trilon
běž. konc.
60
–
zředěný zředěný nasycená
40 60 60
B B B
Trimetylolpropan, vodný
do 10 do 10 běž. konc. běž. konc.
40 60 40 60
– – B B
Trionylchlorid
100
20
n
Síran hlinitý
Síran hořečnatý, vodný
41
Sloučenina
Koncentrace Teplota RAU-PP % °C
Uhličitan draselný, vodný
nasycená
40
–
Umělá hnojiva, vodná
do 10 do 10 nasycená
40 60 60
B B B
Víno, červené a bílé
běž. konc.
20
B
Vinylacetát
100
20
B
Voda
100 100
40 60
B B
Vodík
100
60
B
Zplodiny spalování, obsahující 2CO3 jakákoliv
60
B
Zplodiny spalování, obsahující H2SO4, vlhké
jakákoliv
60
B
Zplodiny spalování, obsahující HCl
jakákoliv
60
B
Zplodiny spalování, obsahující HF.
stopy
60
B
Zplodiny spalování, obsahující NOX stopy vyšší
60 60
B –
Zplodiny spalování, obsahující SO2 nižší 50
60 50
B –
Zplodiny spalování, obsahující, H2S2O7
20 20
– n
42
nižší vyšší
12
Systém domovní kanalizace RAUPIANO PLUS Normy, předpisy a směrnice
DIN 1054 Základové podloží – přípustné zatížení stavebního podloží Příloha – vysvětlivky
ČSN EN 1451 Plastové potrubní systémy pro odvod odpadních vod (nízké a vysoké teploty) v rámci struktury budov – polypropylen (PP);
DIN 1055 část 2 Návrhová zatížení pro budovy; ukazatele fyzických vlastností půdy, měrná hmotnost, úhel tření, soudržnost, úhel tření u stěny
ČSN EN 1610 Pokládka a kontrola potrubí a kanálů pro odvod odpadních vod
DIN 1986 Kanalizační systémy pro budovy a pozemky DIN 4060 Těsnicí prostředky z elastomerů pro potrubní spoje kanálů a potrubí pro odpadní vodu, požadavky a zkoušky DIN 4102 Chování stavebních materiálů a konstrukčních dílů při požáru DIN 4109 Zvuková izolace v pozemním stavitelství DIN 4124 Stavební jámy a výkopy; svahy, pažení, šířky pracovních prostorů ČSN EN 476 Obecné požadavky na stavební prvky pro kanály a potrubí na odpadní vodu u gravitačních odvodňovacích systémů
ČSN EN 12056 Gravitační kanalizační systémy uvnitř budov Směrnice VDI 4100 Zvuková izolace v bytech; kritéria pro plánování a posouzení Obecné schválení z hlediska stavebního dozoru Německého institutu stavební techniky (DIBt) Schválení Z-42.1-223 Kanalizační trubky a tvarovky RAUPIANO PLUS Schválení Z-19.17-1662 Protipožární manžeta systému REHAU PLUS Schválení Z-19.17-1363 Protipožární manžeta systému REHAU kompakt Schválení Z-19.17-1268 Kolenová protipožární manžeta systému REHAU Montážní časy pro sanitární systémy Cech klempířů, sanitární a topenářské techniky, Mnichov 6. kompletně přepracované a rozšířené vydání 2005 Software RAUCAD REHAU EN 12056
ČSN EN 681 Elastomerová těsnění Požadavky na materiál těsnění potrubí pro použití v oblasti zásobování vodou a odvodnění
ATV-DVWK-A 127 Směrnice pro statický výpočet odvodňovacích kanálů a potrubí
ČSN EN 752 Odvodňovací zařízení mimo budovy
43
44
Poznámky:
45
Poznámky:
46
47
Pokud je plánován jiný způsob použití, než je popsáno v aktuálně platné technické informaci, musí jej uživatel konzultovat s firmou REHAU a vyžádat si před použitím výslovný písemný souhlas firmy REHAU. Pokud by k tomu nedošlo, je za použití odpovědný výlučně příslušný uživatel. Aplikace, použití a zpracování produktů je v tomto případě mimo možnost naší kontroly. Pokud by přesto došlo k ručení, je toto ručení za všechny škody omezeno na hodnotu námi dodaného a vámi použitého zboží.
Tento podklad je chráněn autorskými právy. Práva, která jsou na tomto založená, zejména překlad, dotisk, převzetí obrázků, rozhlasové vysílání, reprodukce fotomechanickým nebo jiným způsobem a ukládání v zařízeních pro zpracování dat, zůstávají vyhrazena.
Nároky z učiněných záručních prohlášení zanikají v případě použití k účelům, které nejsou popsány v technických informacích.
Technické změny vyhrazeny.
POBOČKY FIRMY REHAU AT: Linz, Tel.: +43 732 381610 ,
[email protected] Vienna, Tel.: +43 2236 24684,
[email protected] AU: Adelaide, Tel.+61 8 82990031,
[email protected] Brisbane, Tel.: +61 7 38897522
[email protected] Melbourne, Tel.: +61 3 95875544,
[email protected] Perth, +61 8 93372300,
[email protected] Sydney, Tel.: +61 2 97481788,
[email protected] BE: Brussels, Tel.: +32 16 3999-11,
[email protected] BG: Sofia, Tel.: +359 2 8920413,
[email protected] BA: Sarajevo, Tel.: +387 33 475-500,
[email protected] BR: Arapongas, Tel.: +55 43 32742004,
[email protected] Caxias do Sul, Tel.:+ 55 54 32146606,
[email protected] Mirassol, Tel.: +55 17 32535190,
[email protected] Sao Paulo, Tel.: +55 11 461339- 22,
[email protected] BY: Minsk,Tel.: +375 17 2350228,
[email protected] CA: Moncton, Tel.: +1 506 5382346,
[email protected] Montreal, Tel.:+1 514 9050345,
[email protected] St. John's, Tel.: +1 709 7473909,
[email protected] Toronto, Tel.: +1 905 3353284,
[email protected] Vancouver, Tel.: +1 604 6264666,
[email protected] Winnipeg, Tel.: +1 204 6972028,
[email protected] CH: Berne, Tel.: +41 31 7202-120,
[email protected] Vevey, Tel.: + 41 21 94826-36,
[email protected] Zurich, Tel.: +41 44 83979-79,
[email protected] CZ: Brno, Tel.: +420 547 425-580,
[email protected] Prague, Tel.: +420 2 72190-111,
[email protected] DE: Berlin, +49 30 66766-0,
[email protected] Bielefeld, Tel.: +49 521 20840-0,
[email protected] Bochum, Tel.: +49 234 68903-0,
[email protected] Frankfurt, Tel.: +49 6074 4090-0,
[email protected] Hamburg, Tel.: +49 40 733402-0,
[email protected] Hannover, Tel.: +49 5136 891-0,
[email protected] Leipzig, Tel.: +49 34292 82-0,
[email protected] Munich, Tel.: +49 8102 86-0,
[email protected] Nuremberg, Tel.: +49 9131 93408-0,
[email protected] Stuttgart, Tel.: +49 7159 1601-0,
[email protected] DK: Copenhagen, Tel.: +45 46 7737-00,
[email protected] ES: Barcelona, Tel.: +34 93 63535 00,
[email protected] Bilbao, Tel.: +34 94 45386-36,
[email protected] Madrid, Tel.: +34 91 6839425,
[email protected] EE: Tallinn, Tel.: +372 6 2839-32,
[email protected] FR: Agen, Tel.: +33 553695869,
[email protected] Lyon, Tel.: +33 472026-300,
[email protected] Paris, Tel.: +33 1 348364 50,
[email protected] Rennes, Tel.: +33 2 996521-30,
[email protected] St. Avold, Tel.: +33 3879177-00,
[email protected] FI: Helsinki, Tel.: +358 9 877099-00,
[email protected] UK: Birmingham, Tel.: +44 121 34423 00,
[email protected] Glasgow, Tel.: +44 1698 503 700,
[email protected] Manchester, Tel.: +44 161 7777-400,
[email protected] Slough, Tel.: +44 1753 5885-00,
[email protected] GE: Tiflis, Tel.: +995 32 559909,
[email protected] EL: Athens, Tel.: +30 210 6682-500,
[email protected] HU: Budapest, Tel.:+36 23 5307-00,
[email protected] HK: Hong Kong, Tel.: +8 52 28987080,
[email protected] HR: Zagreb, Tel.: +3 85 1 3886998,
[email protected] IT: Milano, Tel.: +39 02 95941-1,
[email protected] Pesaro, Tel.: +39 0721 2006-11,
[email protected] Rome, Tel.: +39 06 900613-11,
[email protected] Treviso, Tel.: +39 0422 7265-11,
[email protected] IN: New Delhi, Tel.: +91 11 30948602,
[email protected] Mumbai, Tel.: +91 22 55922929,
[email protected] IE: Dublin, Tel.: +353 1 816502-0,
[email protected] JP: Osaka, Tel.: +81 3 57962102,
[email protected] KZ: Almaty, Tel.: +7 3272 461943,
[email protected] LT: Vilnius, Tel.: +3 705 24614-00,
[email protected] LV: Riga, Tel.: +3 71 7 609080,
[email protected] MK: Skopje, Tel.: +3 892 2402-670,
[email protected] MX: Mexico, Tel.: +52 461 61880-00,
[email protected] Monterrey, Tel.: +52 81 81210-130,
[email protected] NO: Oslo, Tel.: +47 22 5141-50,
[email protected] NL: Nijkerk, Tel.: +31 33 24799-11,
[email protected] NZ: Auckland, Tel.: +64 9 2712715,
[email protected] PT: Lisbon, Tel.: +3 51 21 94972-20,
[email protected] PE: Lima, Tel.: +51 1 2261713,
[email protected] PL: Gdansk, Tel.: +48 58 668 59 60,
[email protected] Katowice, Tel.: +48 32 7755-100,
[email protected] Poznan, Tel.: +48 61 849-8400,
[email protected] Warsaw, Tel.: +48 22 519-7300,
[email protected] AR: Buenos Aires, Tel.: +54 11 489860-00,
[email protected] TW: Taipei, Tel.: +886 2 25861210,
[email protected] CL: Santiago, Tel.: +56 2 540-1900,
[email protected] ID: Jakarta, Tel.: +62 21 5275177,
[email protected] RO: Bacau, Tel.: +40 234 512066,
[email protected] Bucarest, Tel.: +40 21 2665180,
[email protected] Cluj, Tel.: +40 264 415211,
[email protected] KR: Seoul, Tel.: +82 2 5011656,
[email protected] RU: Jekatarinburg, Tel.: +7 343 3777344,
[email protected] Krasnodar, Tel.: +7 861 2103636,
[email protected] Moscow, Tel.: +7 495 9375250,
[email protected] Nishnij Nowgorod, Tel.: +7 8312 786927,
[email protected] Nowosibirsk, Tel.: +7 383 2000353,
[email protected] Rostov, Tel.: +7 8632 978444,
[email protected] Samara, Tel.:+7 8462 702590,
[email protected] St. Petersburg, Tel.: +7 812 7187501,
[email protected] S: Örebro, Tel.: +46 19 2064-00,
[email protected] SR: Belgrade, Tel.: +3 81 11 3770-301,
[email protected] SG: Singapore, Tel.: +65 63926006,
[email protected] SK: Bratislava, +4 21 2 682091-10,
[email protected] TH: Bangkok, Tel.: +66 2 7443155,
[email protected] TR: Ankara, Tel.: +90 312 4726950,
[email protected] Istanbul, Tel.: +90 212 35547-00,
[email protected] Izmir, Tel.: +90 232 4458525,
[email protected] UA: Dnepropetrowsk, Tel.: +380 56 3705028,
[email protected] Kiev, Tel.: +380 44 4677710,
[email protected] Odessa, Tel.: +380 48 7860167,
[email protected] US: Chicago, Tel.: +1 630 317 3500,
[email protected] Dallas, Tel.: +1 972 270 2322,
[email protected] Detroit, Tel.: +1 248 848 9100,
[email protected] Grand Rapids,Tel.: +1 616 285 6867,
[email protected] Greensboro, Tel.: +1 336 852 2023,
[email protected] Los Angeles, Tel.: +1 951 549 9017,
[email protected] Minneapolis, Tel.: +1 763 585 1380,
[email protected] CN: Guangzhou, Tel.: +86 20 87760 343,
[email protected] Beijing, Tel.: +86 10 84562 904,
[email protected] Shanghai, Tel.: +86 21 6355 1155,
[email protected] ZA: Durban, Tel.: +27 31 70130 50,
[email protected], Tel.: +27 11 201-1300,
[email protected] Pokud jste evropskou exportní společností a pokud není ve vaší zemi prodejní zastoupení, prosím kontaktujte: Zastoupení pro export, tel.: +49 9131 9250,
[email protected]
www.rehau.cz
312600 CZ 10.2009