Technická podpora
Obsah balení
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem a použijte jej při registraci výrobku na adrese www.NETGEAR.com/register. Chcete-li využívat služeb telefonické podpory, musíte se zaregistrovat. Doporučujeme zaregistrovat se pomocí webové stránky naší společnosti.
Dvoupásmový bezdrátový router R6300 s podporou standardu 11ac Návod k instalaci
Balení by mělo obsahovat následující položky. Pokud některá z položek nesouhlasí s položkami v uvedeném seznamu, je poškozená nebo v balení chybí, obraťte se na prodejce společnosti NETGEAR.
Na stránce http://support.netgear.com naleznete aktualizace produktu a webové stránky internetové podpory.
Kabel sítě Ethernet
Napájecí adaptér Dvoupásmový bezdrátový router
NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA
Říjen 2012
Napájecí kabel
Poznámka: V některých oblastech je disk Resource CD dodáván spolu s produktem. Důležité: Než začnete router používat, nezapomeňte z něj odstranit plastový film.
Chcete-li zapojit váš router, postupujte podle tohoto schématu nebo podle podrobných pokynů v této příručce.
Prohlášení o shodě
1. Připravte modem.
Úplné prohlášení o shodě najdete na webové stránce NETGEAR EU Declarations of Conformity na adrese: http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/. Informace vztahující se k licenci GNU General Public License (GPL) naleznete na stránce http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/2649
Odpojte modem od napájení. Je-li zálohován z baterie, vyjměte baterii.
2. Připojte modem.
Tento symbol je použit v souladu s požadavky směrnice Evropské unie 2002/96 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (směrnice WEEE). Pokud je výrobek likvidován v rámci Evropské unie, mělo by se s ním zacházet a měl by být recyklován v souladu se zákony se zavedenou směrnicí WEEE.
3. Zapněte router.
Zapojte napájení modemu. Vložte zpět záložní baterii. Poté připojte kabelem modem do internetového portu routeru.
Internet
Určeno pouze pro použití uvnitř, ve všech členských zemích EU, státech ESVO a Švýcarsku.
DSL nebo kabel. připojení Router
Modem
Slučitelnost
4. Připojte počítač.
5. Spusťte prohlížeč.
Obsah Instalace routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Připravte modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojte modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapněte router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojte počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spusťte prohlížeč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 3 3 4
Předem nastavené zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . 4 Nastavení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Přidání bezdrátových zařízení do sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Metoda WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ruční metoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Provedení dalších změn v routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Přístup ke službě ReadySHARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ReadySHARE Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Instalace routeru Před instalací routeru se přesvědčte, že je internetová služba aktivní. Pokračujte podle bodů 1 až 5. 1.
Připravte modem. a. Odpojte zdroj napájení vašeho modemu. b.
1 DSL nebo kabel
Je-li modem zálohován z baterie, vyjměte všechny baterie.
c.
Jestliže je modem již Internet připojen k jinému routeru, odpojte kabel mezi modemem a tímto routerem. Nyní by modem měl být úplně odpojen, kromě kabelu vedoucího do zásuvky internetové služby.
Modem
2. Připojte modem.
2 Router
b a
Modem
a.
Připojte modem do elektrické sítě a poté ho zapněte. (Vraťte zpět baterie, pokud jste je předtím vyňali.)
b.
Žlutým kabelem sítě Ethernet, dodaným spolu s routerem, propojte modem a internetový port routeru.
2
3. Zapněte router. b Zap/Vyp
Router
a
Modem
a. b.
3
Připojte napájecí adaptér k routeru a připojte napájecí adaptér do zásuvky rozvodu elektřiny. Než přejdete ke kroku 4, počkejte, dokud se nerozsvítí kontrolka LED na předním panelu routeru. Pokud žádná z kontrolek na předním panelu nesvítí, stiskněte tlačítko Vypínač napájení na zadním panelu routeru.
4. Připojte počítač.
4 Router
Počítač
Modem
Je možné použít kabel Ethernet (není součástí balení) nebo vytvořit bezdrátové připojení. • Pro připojení počítače k portu Ethernet na routeru se používá žlutý kabel sítě Ethernet. • Nebo vytvořte bezdrátové připojení pomocí předem nastavených hodnot bezdrátového zabezpečení zapsaných na spodní straně routeru. 3
5.
Spusťte prohlížeč. Pokud se webová stránka neotevře, zavřete a znovu otevřete prohlížeč a do adresního řádku zadejte adresu http://routerlogin.net, nebo se podívejte do kapitoly Řešení problémů na straně 9.
5
Předem nastavené zabezpečení bezdrátové sítě Tento výrobek má jedinečný název bezdrátové sítě (SSID) a síťový klíč (heslo). Výchozí název SSID a síťový klíč (heslo) jsou generovány jedinečným způsobem pro každé zařízení (obdobně jako sériové číslo), aby chránily a maximalizovaly vaši bezpečnost v bezdrátové síti. Oba údaje jsou umístěny na štítku připevněném na spodní části výrobku. Společnost NETGEAR doporučuje, abyste předem nastavený název bezdrátové sítě (SSID) a síťový klíč (heslo) neměnili. Pokud tyto údaje změníte, nelze již název SSID a heslo zabezpečení na spodní straně produktu použít.
4
Nastavení bezdrátové sítě Poznamenejte si výchozí předem nastavené hodnoty bezdrátového připojení vytištěné na štítku ve spodním prostoru. Název bezdrátové sítě (SSID): Síťový klíč (heslo):
Pokud změníte výchozí nastavení, poznamenejte si je zde a potom tuto příručku uložte na bezpečném místě: Název bezdrátové sítě (SSID): Síťový klíč (heslo):
Pokud chcete načíst nebo aktualizovat heslo bezdrátového připojení, zadejte v internetovém prohlížeči adresu www.routerlogin.net a přihlaste se pomocí výchozího uživatelského jména (admin) a hesla (password). Na stránce Nastavení bezdrátového připojení (Wireless Settings) vyhledejte své heslo bezdrátové sítě.
5
Přidání bezdrátových zařízení do sítě Bezdrátové počítače a jiná zařízení lze do bezdrátové sítě přidat buď ručně, nebo metodou WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Metoda WPS Pokud vaše bezdrátové zařízení podporuje nastavení WPS – společnost NETGEAR tuto metodu označuje jako Push 'N' Connect – můžete být vyzváni ke stisknutí tlačítka WPS na routeru namísto k zadání přístupového hesla. Jestliže k tomu dojde: 1.
Stiskněte tlačítko WPS
na routeru.
2.
Do 2 minut stiskněte tlačítko WPS na klientském zařízení nebo postupujte podle návodu WPS dodávaného s vaším bezdrátovým zařízením a dokončete proces WPS. Poté se zařízení připojí k routeru.
3.
Opakujte tento postup, chcete-li přidat další bezdrátová zařízení WPS.
Poznámka: WPS nepodporuje zabezpečení WEP. Jestliže se pokusíte připojit klienta WEP k síti pomocí metody WPS, nebude připojení fungovat.
Ruční metoda 1.
Na bezdrátovém zařízení, které chcete k routeru připojit (iPhone, notebook, počítač, herní konzole) spusťte pomocnou aplikaci pro správu bezdrátových připojení. Pomocná aplikace vyhledá dostupné bezdrátové sítě v okolí.
2.
V seznamu sítí vyberte předem nastavený název bezdrátové sítě (SSID) produktu NETGEAR. Název SSID je umístěn na štítku připevněném na spodní části produktu.
Poznámka: Změníte-li název sítě během procesu úvodního nastavení, najděte tento síťový název. 3.
Zapište předem nastavené heslo (nebo vlastní heslo, pokud jste předem nastavené heslo změnili) a klepněte na Připojit (Connect).
Opakujte kroky 1 až 3, chcete-li přidat další bezdrátová zařízení. 6
Provedení dalších změn v routeru Poté, co pomocí softwaru NETGEAR Genie nastavíte router, přihlaste se k routeru a prohlédněte si jeho nastavení a případně jej upravte.
Postup pro přihlášení k routeru:
1.
Spusťte prohlížeč v počítači nebo v bezdrátovém zařízení, které je připojeno k routeru. Do adresního řádku prohlížeče zapište adresu www.routerlogin.net nebo www.routerlogin.com. Zobrazí se výzva k přihlášení:
2.
admin ********
3.
Zadejte uživatelské jméno admin a heslo password. Zobrazí se jednoduchá domovská obrazovka routeru:
Další údaje o obrazovkách routeru naleznete v Uživatelské příručce.
7
Postup změny hesla pro uživatele routeru:
1. 2.
Přihlaste se k routeru. Výběrem příkazu Maintenance (Údržba) > Set Password (Nastavit heslo) zobrazíte obrazovku Set Password (Nastavit heslo):
3.
5. 6.
Zadejte staré heslo a poté dvakrát zadejte nové heslo. Společnost NETGEAR doporučuje použít funkci obnovení hesla, pokud jste změnili heslo. Zaškrtněte políčko Enable Password Recovery (Povolit obnovení hesla). klepněte na tlačítko Použít (Apply). Budete vyzváni k zodpovězení otázek, které jsou uloženy.
Použití funkce obnovy hesla pro získání zapomenutého hesla:
4.
Pro použití této funkce je nutné povolit obnovení hesla dle předchozího popisu. 1. 2. 3.
Spusťte prohlížeč v počítači nebo v bezdrátovém zařízení, které je připojeno k routeru. Do adresního řádku prohlížeče zapište adresu www.routerlogin.net nebo www.routerlogin.com. Po zobrazení přihlašovací obrazovky klepněte na Zrušit. Budete vyzváni k zadání uložených odpovědí, abyste se mohli přihlásit k routeru.
8
Řešení problémů Pokud se v prohlížeči nezobrazí webová stránka: • • • • •
Zkontrolujte, zda je PC připojeno k jednomu ze čtyřech ethernetových portů sítě LAN nebo bezdrátově k routeru. Zkontrolujte, zda je router zapnut a ve funkčním stavu. Kontrolka LED bezdrátové sítě má svítit. Zavřete a znovu spusťte prohlížeč, abyste zajistili, že si prohlížeč nepodrží předchozí stránku v dočasné paměti. Zapište http://routerlogin.net. Pokud má PC nastavenu statickou nebo pevnou adresu IP (což není běžný případ), změňte nastavení tak, aby adresu IP získával počítač dynamicky z routeru.
Přístup ke službě ReadySHARE Po instalaci a nastavení je možné do portu USB na routeru vložit úložné zařízení USB a sdílet jeho obsah s dalšími uživateli sítě. (Zařízení USB nebude kompatibilní, pokud má speciální ovladače.) Poznámka: Pokud zařízení USB vyžaduje napájení, je nutné ho použít při připojení zařízení USB k routeru či bráně NETGEAR. Po připojení k routeru může až 2 minuty trvat, než bude jednotka USB připravená ke sdílení.
Přístup k zařízení USB: Na operačních systémech Windows použijte libovolnou z těchto metod: •
• •
Vyberte možnost Start > Spustit a v dialogovém okně zadejte \\readyshare. Klepněte na tlačítko OK. Spusťte prohlížeč Explorer nebo Safari a zadejte \\readyshare. Otevřete Místa v síti a zadejte \\readyshare.
9
Na operačních systémech Mac postupujte takto: 1.
Vyberte možnost Go > Connect to Server (Přejít > Připojit k serveru).
2.
U položky Server Address (Adresa serveru) zadejte smb://readyshare.
3.
Klepněte na možnost Connect (Připojit).
Soubor readyshareconnect.exe (pro Windows) je možné stáhnout na adrese: www.netgear.com/readyshare
ReadySHARE Printer Funkce ReadySHARE Printer umožňuje připojení USB tiskárny k portu USB routeru a bezdrátovou komunikaci s routerem. Chcete-li nastavit funkci ReadySHARE Printer:
Krok 1: Připojte USB tiskárnu k portu USB routeru pomocí kabelu USB tiskárny.
Krok 2: Nainstalujte ovladače USB tiskárny na všechny počítače, které budou tuto tiskárnu sdílet. Pokud nemáte ovladač tiskárny k dispozici, kontaktujte výrobce tiskárny, který vám poradí, kde můžete najít a stáhnout nejaktuálnější verzi ovladače. Krok 3: Do všech počítačů, které budou tuto tiskárnu sdílet, stáhněte nástroj USB Control Center. Nástroj NETGEAR USB je k dispozici ve dvou verzích – jedna pro operační systém Mac a druhá pro operační systém Windows. Získat jej můžete dvěma způsoby: •
V sekci ReadySHARE Printer na této adrese URL: www.netgear.com/readyshare
10
•
Na záložce ReadySHARE v aplikaci Desktop NETGEAR Genie.
POZNÁMKA: • •
Bez tohoto nástroje nebude možné funkci ReadySHARE Printer používat. Aby funkce ReadySHARE Printer fungovala, musí být tento nástroj spuštěn na pozadí.
Krok 4: Podle pokynů nainstalujte nástroj NETGEAR USB Control Center.
11
Krok 5: Po dokončení instalace nástroje vyberte jazyk.
Krok 6: Pokud nástroj spouštíte poprvé, budete vyzváni k výběru tiskárny. Až bude tiskárna vybrána, klikněte na tlačítko Připojit.
Jakmile bude navázáno připojení, změní se stav na Ručně připojeno počítačem xxx.
12
Krok 7: Kliknutím na tlačítko Odpojit můžete připojení kdykoliv ukončit. Stav se poté změní na Připravena.
Jakmile bude na všech počítačích v síti jednou kliknuto na tlačítko Připojit, nástroj na všech počítačích automaticky nastaví tiskovou frontu a postará se o zpracování tiskových úloh. Na všech počítačích by měl být zobrazen stav tiskárny Připravena. POZNÁMKA: • •
•
Je-li stav tiskárny Připravena, lze USB tiskárnu použít. Je-li stav tiskárny Ručně připojeno počítačem xxx, může tiskárnu použít pouze počítač xxx. Ostatní síťová zařízení musí počkat, dokud počítač xxx připojení nezpřístupní, nebo dokud nevyprší časový limit připojení (výchozí hodnota časového limitu je 30 sekund). Hodnotu časového limitu lze nastavit na obrazovce Nástroje > Konfigurace.
13
•
•
Aby bylo možné tisknout pomocí USB tiskárny připojené k routeru, musí být na počítači, ze kterého chcete tisk provést, spuštěn nástroj USB Control Center. Pokud nástroj vypnete, tisk nebude možný. Některé druhy firewallu, jako například Comodo, blokují přístup nástroje ReadySHARE Print k USB tiskárně. Pokud tiskárnu v nástroji nevidíte, můžete bránu firewall dočasně zakázat a poté bude nástroj fungovat.
Krok 8: Pokud vaše tiskárna podporuje funkci skenování, zkontrolujte, zda je stav tiskárny Připravena a klikněte na tlačítko Síťový skener. Tím dojde k aktivaci okna skeneru, prostřednictvím kterého lze tiskárnu použít ke skenování.
Podrobnější informace o funkci ReadySHARE Printer naleznete v uživatelské příručce. Přístup k příručce získáte, pokud kliknete na odkaz Dokumentace v rozhraní pro správu routeru nebo na stránce produktu R6300 na webových stránkách podpory http://support.netgear.com.
14
Další funkce Přístup k dalším funkcím, včetně rodičovské ochrany Live Parental Controls, měření síťového provozu, úložiště ReadySHARE, přístupu pro hosta a dalších, je k dispozici po přihlášení k routeru na stránce http://routerlogin.net. Stáhněte si bezplatnou aplikaci Desktop NETGEAR Genie ze stránky www.NETGEAR.com/genie.
Internet
WiFi Connection
Router Settings
STATUS GOOD
STATUS Connected
Click here
Network Map
Parental Controls
ReadySHARE
Number of devices 16
Click here
Click here
Automaticky opraví běžné problémy se sítí a umožňuje snadnou správu domácího síťového připojení.
15
© 2012 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána na systémech pro vyhledávání informací ani překládána do libovolného jazyka v jakékoli formě nebo pomocí jakýchkoli prostředků bez písemného souhlasu společnosti NETGEAR, Inc. Zařízení NEPOKLÁDEJTE navzájem na sebe ani do těsných prostorů či do zásuvek. Zkontrolujte, zda je kolem zařízení nejméně 5 cm volného místa.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být změněny bez upozornění. Ostatní názvy značek a výrobků jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky příslušných vlastníků. © 2012 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Prohlášení o podmínkách V zájmu zlepšování vnitřního provedení, funkčnosti a spolehlivosti výrobků popsaných v tomto dokumentu si společnost NETGEAR vyhrazuje právo provádět na něm změny bez předchozího upozornění. Společnost NETGEAR nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla vyvstat v souvislosti s použitím nebo nasazením výrobku(ů) a obvodů, zde popsaných.
16