"TÁRSADALMI, I R O D A L M I ÉS K R I T I K A I
SZEMLE
. M E G J E L E N I K ÍÍAVONTA. KÉTSZER
TARTALOM:
TÜiIÁSZ G Y U L A : A z örök ballada ^vers) HAJDÚ
VILMOS—EUDAS BÉLA:
világ ERDŐSI
—
—
_
—
—
—
—
—
I m p e r i a l i s t a gondolat —
—
D E Z S Ő : Templomos Stúpeczky
— —^
—
34
—
—
—
—
40
T A K Á C S I S T V Á N : M i a háború?
—
—
—
—
—
—
47
F O D O E J Ó Z S E F : Szebb világ (vers)
—
—
—
—
— —
48
V A S B É L A : Közelkélet
'—
—
— " v
—
—
—
S Z A K Á C S G Á B O R : A p o l i t i k a i pártok- Indiábaif.—. S Z Á N T Ó Á R P Á D : Világszemle
VII.
— 3?
ÉVF.
•
SUBOTICA
•
—
—
—
—
—
— —
—
1940. MÁRCIUS 15.
—
•
49 5
2 59
3. S Z Á M
olvasóif)oz, és
barátaihoz
A jugoszláviai m a g y a r dolgozók l a p j a : a H I D , hetedik esz tendeje végzi nehéz és felelősségteljes munkáját, á haladó gon dolat eljuttatását városi ós falusi dolgozóinkhoz. Ez az idő sza k a d a t l a n küzdelemmel, a n y a g i gondokkal t e l t el úgy a lap, m i n t olvasóink és munkatársaink életében. A H I D m i n d e n k o r igyekezett lépést t a r t a n i az eseményekkel, de ez az igyekezet az utóbbi időben nehéznek bizonyult, egy h a v o n t a csak egyszer megjelenő lap részéről. A H I D terjedelme szűknek m u t a t k o z o t t . S tudomásunk sze r i n t a f a l v a k dolgozói (tehát tekintélyesebb része olvasóinknak) h a v i négy dinárt is nehezen adhatnak k i egyszerre kulturális szükségletre* A z idők forgása gyorsabb, a fejlődés üteme ugrálóbb. A H I D szerkesztőbizottsága, hogy az eseményekkel lépést tarthasson, tekintetbe véve olvasói többségeinek a n y a g i helyzetét is, , hogy kisebb összegért többször juttathassa olvasói kezébe a H l D - a t , elhatározta, h o g y kéthetenkint j e l e n t e t i meg a lapot. Még hozzá nem h a v i 48, hanem kétfelé osztva, h a v i 64 o l d a l terjedelemben. A kéthetenként 32 oldalon megjelenő H I D példányonkénti ára 2 és fél dinár lesz. Most, a m i k o r a nyomtatás költsége, p a p i r , nyomdafesték stb. £ra jelentősen emelkedett, m i a nagyobb terjedelmű lapért a l i g számítunk magasabb árat. H o g y ezt a n a g y áldozatot elviselhes sük, t u d n i o k k e l l előfizetőinknek és olvasóinknak, hogy l a p u n k frissességét és nagyobbított terjedelmét csak úgy t a r t h a t j u k , ha legalább 200—300 példánnyal több H I D fogy el számonként. M i n den előfizetőnknek még egy új előfizetőt k e l l szereznie, m i n d e n terjesztőnknek még néhány példánnyal többet k e l l eladnia, hogy l a p u n k erősödését megalapozhassuk. A példányszám árához hasonlóan az előfizetési árak is mó dosulnak. Egész évi előfizetés 50.— dinár; félévi 26.— dinár, negyedévi 14.— dinár. A z o n előfizetőink, a k i k ez év március 15-ig beküldték előfizetésüket, a k i f i z e t e t t idő tartamára a régi áron kapják a lapot.
Azz örök
ballada
Mikor Koppányi, az utolsót, Vitték büszke Esztergomba, Halottan is kimagaslott S fölnézett a csillagokra. Sírt a föld, aiherre mentek, Sírt az ég, amerre jártak, Virágai, csillagai Hervadoztak ősi nyárnak. Idegeni lovagoknak Tüzes vassá vált a páncér; Magyar máglyák mind kihunytak, Kár ezután ennyi lúnger. Szüzek sírtak és a vének Vérharmatos sebe áradt, Ázsiai messze rónák Kútfeje is mind kiszáradt. Messze sirok fölzokogtak. Messze kanca fölnyerített, Vörös lön a hóid $ a dombon Száz lidércnek lángja intett. Eszetergomban kiszögezték Négy világtáj felé testét, Észak^ kelet, nyugot és dél Dögmadará mind kikezdték. Magyar Isten, öreg Isten Nézte némán, ült az égben, Koppány lelke szállt a szélben; Szállt az éjben, szállt a fényben. Szállt a földre, szállt a vízre, Szállt szivekbe^ szállt jövőbe. Igric ajkán halhatatlan Sóhajtásunk lön belőle. JUHÁSZ _
33 —
GYULA
Imperialista gondolatvilág i. 1. Látszat és valóság A társadalom az embernek nem csak keretet, a l k a l m a t szol gáltat élete leélésére, hanem egyszersmind alapot is ad. E z az alap o l y a n erős, h o g y attól elszakadni soha se lehet, m e r t a k i attól eltávolodni igyekszik, az elpusztul. Á m , a m i az élet alapja, ugyanaz a gondolkodásé is. Ezért a társadalmi rendszerek vál tozása — előbb-utóbb — az emberek gondolkodásának megválto zását is magával hozza. Tehát az egyén i t t sem lehet teljesen ön magában álló, független. A z öntudatosabb, cselekvőképesebb egyének és ezekből a l a k u l t csoportok — pártok — gondolkodása rányomja bélyegét a többiekére is. H a az embereknek bizonyos kérdésekben elfoglalt állás pontját meg a k a r j u k m a g u n k n a k magyarázni (jelen esetben az i m p e r i a l i z m u s kérdésében), a k k o r semmiesetre sem szabad az egyéni gondolkodás elemzésével próbálkozni. A társadalmi gon dolkodás m i n d i g csoportok gondolkodása, még a k k o r is, h a egyé nek fejezik k i azt szóban, v a g y írásban. De a tőkés társadalom nemcsak osztályokra, hanem ezen belül rétegekre is oszlik. Hozzá tehetjük: m i n t h o g y m a nincs meg a r e n d i , v a g y kaszt elzárkó zás, ezért az egyes osztályok, különösképen pedig ezeken belül az egyes csoportok között folytonos a kicserélődés. Sőt ezenkívül az osztályok, csoportok és rétegek t a g j a i n a k gondolata, felfogása, propagandája állandóan áthatja a többiekét i s úgy, h o g y a tár sadalomban a felfogások sokféle keverékével, kereszteződésével, eltűnésével és újból való felmerülésével találkozunk. Megálla píthatjuk, h o g y tulajdonképen nincs is egyetlen meghatározott irányító eszme, v a g y pontosan körülírt „korszellem", a m i n t azt feltüntetni szokták. M a is két főirány áll szemben egymással: az e g y i k a tőkés uralkodó osztályé, amelynek érdekeltségéből az i m p e r i a l i z m u s gondolatvilága csúcsosodik k i ; másik a dolgozó népé, a m e l y n e k felszabadulási törekvése viszont a szocializmus — a közösségi, tervszerű termelésen alapuló gazdasági rendszer gon d o l a t a — tör ^lore. E két alapirány m e l l e t t és ezeken belül a felfogások, vélemények legnagyobb tarkaságát találjuk. A z o n b a n az i m p e r i a l i z m u s és a szocializmus nemcsak a társadalmi fejlődés szükséges irányát fejezik k i , hanem egyszersmind a valóság elem zését is adják. H o g y a n lehet kétféle szükségesség, és főkép h o g y lehetne kétféle v a g y még ennél is több valóság? Bizonyos, h o g y ez lehetetlen. A z emberek éreznek, tapasztalnak, véleményt a l k o t n a k és m i n d e z t — többnyire rendszertelenül — kifejezésre is juttatják. M i n t h o g y ez n e m az egyén, h a n e m társadalmi képződmények — rétegek, csoportok — felfogásának kifejezése, tehát mindabból, a m i t i l y e n csoportok a körülöttünk történő eseményekről és té nyekről gondolnak és a m i t í g y kifejezésre j u t t a t n a k , tevődik ösz-
sze tulajdonképen a társadalom lelkivilága, gondolatvilága. Jtt m é g a valóság és a látszat erősen keveredik, m e r t a tudomány eszközei sokszor teljesen háttérbe szorulnak a ^vélemények" mö g ö t t De mégis ez a tudomány elindulása, ez az, amiből a felfogá tfok bírálatán keresztül e l j u t u n k a valóság felismeréséhez. Ez te. ]%át a tudomány útvonalú: a látszattól a valóságig, a társadalom gondolatvilágától az eszme világáig. A világnézet tehát gondolatok sokféleségéből k i a l a k u l t fölfogás, a m e l y a meglevő ismeretek alapján a lehető legjobban megközelíti a valóságot. Fejlődésében még visszatükrözi á társadalmi gondolat világ sok m i n d e n tulajdonságát, de a meg n e m felelő felfogások k a l már szembehelyezkedik^ M i n t h o g y nem lehet kétféle valóáág, nem lehet kétféle eszmevilág, világnézet sem^ A m i nem felel meg a valóságnak, az elmerül a társadalmi gondolatvilág zűrzavará ban, ködében épp úgy, ahogy sok, igazságnak h i t t tudományos megállapítás, m i n t a tudomány fejlődésének határköve, csak l e x i k o n o k b a n v a n meg, de a m a i tudományos fölfogásnak már n e m alkotó része. H a az i m p e r i a l i z m u s kérdését ebből a szempontból nézzük, azt m o n d h a t j u k : az i m p e r i a l i z m u s valóság. A m i t i m p e r i a l i s t a világnézetnek neveznek, az az i m p e r i a l i z m u s létéből annak szük ségszerű továbbfejlődésére, tökéletesedésére és fönnmaradására következtet és n e m látja, h o g y az imperializmus a bomlásnak in dult tőkés termelési és társadalmi rendszer végső fejlődési foka. A z i m p e r i a l i s t a világnézetnek nevezett gondolkodás tehát t u l a j donképen az imperializmus társadalmi eszmevilága és h o g y meny n y i r e az, azt bizonyítja, ú g y magának a gazdasági és p o l i t i k a i rendszernek, m i n t az ezt kísérő gondolati jelenségeknek zűr z a v a r a ós szétesése.* 4
2. Az imperializmus lelkivilága M a g a az i m p e r i a l i z m u s szó l a t i n eredetű. Impérium a rómaiak ál t a l leigázott területet (jelentett. Napoleo)n „Empire* szava császársá gának jelölésére — a francia köztársasággal szemben — azt a k r t a jelképezni, h o g y h a t a l m a o l y korlátlan, m i n t azelőtt a rómaiaké v o l t . Lényegében a kettő élesen eltér egymástól ós épen í g y eltér ezek től az, a m i t m a „Impérium", i m p e r i a l i z m u s a l a t t értünk. A m a i értelmezés Angliából i n d u l t k i , ahol a múlt század hetvenes évei ben került használatba. Angliát összes b i r t o k a i v a l egybefoglalva 'értették alatta, megkülönböztetésül az angol szigetek a l k o t t a anyaországtól. A z i m p e r i a l i z m u s kezdő korszakában az érdekelt polgári ál lamférfiak és a melléjük szegődött tudósok sokkal inkább meg láthatták annak jellegzetes vonásait, m i n t a m a i utódok a bomlás j e l e i t nyíltan feltüntető imperializmusét. Hiszen saját bukását senki sem szívesen v a l l j a be, különösen a k k o r nem, h a nem egyén ről, hanem kiváltságos osztályról, sőt társadalmi rendszerről v a n 4
J5ZÓ.
Ismerjük M u s s o l i n i 1925-ben t e t t nyilatkozatát: „Olaszország
terjeszkedik, v a g y fölrobbán". Egészen hasonló az U S A ; szenáto rának, Lodgenak kijelentése, a k i még tovább m e g y és az egész művelődést saját államának jövőjétől teszi függővé: „ H a m i (az U S A ) e l b o t l u n k és elbukunk, a k k o r elpusztul és elvész a szabadság ós a civilizáció." E g y francia államférfiú 1882-ben azt m o n d t a : „ A gyarmatosítás Franciaország részére élet és halál kérdése. V a g y a f r i k a i nagyhatalommá lesz, v a g y pedig egy-két évszázad a l a t t n e m lesz belőle más, m i n t másodosztályú európai állam." Ezek a n y i l a t k o z a t o k — különösen az utóbbi — fejezik k i tisztán a terjeszkedő, hódító i m p e r i a l i s t a állam politikáját és ér dekelt t a g j a i n a k gondolkodását. Elnyomott országok, g y a r m a t i és félgyarmati területek lakói n e m gondolkodnak ugyanígy, n e m látják ugyanezt az i m p e r i a l i z m u s b a n . Ök az i m p e r i a l i z m u s t csak m i n t ellenük irányuló támadást és b a j t veszik észre, viszont a hódító a m e r i k a i i m p e r i a l i s t a szónok ebben a jelenségben a kultúra u t o l só ments vár á f i i d v ö z l i . A középosztályok, különösen az értelmiségi polgárság, na g y o n t u d lelkesedni országa terjeszkedéséért, m e r t ez n e k i fel emelkedési lehetőséget adhat. E z t az 1913-ban megjelent „Német világpolitika és a n a g y háború" c. röpirat tisztán k i f e j e z i : „Nincs szükségünk telepítő g y a r m a t o k r a , de n a g y szükségünk v a n füg getlen gya'rmatosító tevékenységre o l y a n területeken, a m e l y ipa r u n k nyersanyagszükségletének legnagyobb részét szállíthatja és ahol honfitársaink n e m az alsóbbrendű munkát végzik el, hanem rájuk hárul a m u n k a megszervezésének és a gazdasági vállalatok vezetésének feladata!" í g y a l a k u l k i a hódító i m p e r i a l i z m u s álláspontja, az a gon dolatvilág, amely legjobban megközelítené a valóságot, h a n e m állna vele szemben bírálatával a szocialista tudomány és n e m fedné fel az i m p e r i a l i z m u s gyökerét és jövőjét. A z i m p e r i a l i s t a elmélet g y a k o r l a t i végrehajtói országhatáru k o n belül osztálybékét, nemzeti egységet követelnek, h o g y rend szerüket senki se támadhassa meg. „ A terjeszkedés hordozójának m i n d i g az egész nemzetnek k e l l lennie. Össze k e l l o l v a d n i a a nem zet m i n d e n egyéb céljával, m i n d e n társadalmi és szellemi remény ségével . . ." Ezért állanak a nemzeti élet elsőrendűségének alapján, anélkül, h o g y a nemzeti élet alkotó erejét, a dolgozó osz tályt tekintetbe vennék. Sőt a m a g u k álláspontját nemzetinek, a dolgozók bírálatát nemzetietlennek, hazaárulónak nyilvánítják. H a az államszervezet kifelé és befelé erősnek b i z o n y u l , a k k o r a hírtalom érzése és t u d a t a megszilárdul, mindazokban, a k i k impe rialista érdekek szolgálatában, g y a r m a t o k o n , v a g y bárhol má s u t t eljárnak, még a k k o r is, h a n e m vezetők, hanem a „jelenték telen tömeg" szerepét töltik be. Ezen az úton kerül kapcsolatba á kiváltságos osztály gondolatvilága a n e m kiváltságos tömege kévél. A z i m p e r i a l i z m u s n a k , h o g y valóban érvényesülhessen, még két tulajdonságot k e l l az emberekben kifejlesztenie. Ezek ls a h a t a l m i (érzéssel függenek össze. A z e g y i k : m i n d i g és mindenütt az ;
i m p e r i a l i z m u s érvényesítése érdekében való cselekvés szükséges sége; a másik: eiínek a gondolatnak a tudatossá emelése, a m i egyedüli biztosíték arra> h o g y a cselekvő képesség meg! is m a r a d jon. 3. Az imperialista gondolatvilág zavarai A m e n n y i r e eltávolodunk azoktól a csoportoktól, amelyek köz vetlenül részesei az i m p e r i a l i s t a h a t a l o m n a k , a n n y i r a elhomályo s u l az előbb vázolt tudatos álláspont. De ne feledjük el, h o g y még az is egyoldalú és messze áll a valóságtól, csak a hódítók győzelmét látja előre, de veréségét nem, csak a tőkés rendszer terjeszkedését, de nem a bomlásit. Távolabbi rétegekben már ez á viszonylagos tisztánlátás is el homályosul. I t t a cselekvés szükségessége helyébe a vezettetés, a mások által való irányítás szüksége lép. Ezek a csoportok nem veszik észre, hogy a terjeszkedés a gazdasági élet következménye. Különösen a kereskedelmi és a kistőke — a m e l y az ország hatá r a i n belül t u d csak tevékenykedni — áll az i m p e r i a l i z m u s s a l szemben értetlenül. Sokalja az adóterheket, amelyeket a h a t a l o m és hódítás fönntartása követel. Mégis kívánja a nemzeti nagyságot, sőt talán annak leghangosabb követelője. Kívánja az állam h a t a l mát, de elsősorban befelé a dolgozó osztályokkal szemben. A nagytőkés vállalkozásoknak megrendszabályozását is követeli, de u g y a n a k k o r el a k a r j a hárítani a gazdásági életből az állami be avatkozást^ Ragaszkodik a tőkés rendhez, v a g y i s saját előjogaihoz, és támadja a nagytőkések, v a g y i s a nálánál hatalmasabbak elő j o g a i t , í g y keletkeznek azután az i m p e r i a l i s t a gondolatvilágnak a legfurcsább elágazásai és keverékei. Sőt o l y formái is, amelyek már nyíltan hangoztatják tőkeellene&ségüket, amellett, h o g y a valóságban ahhoz hozzányúlni sem a k a r n a k és másokat sem en gednek. O l y a n formák, amelyek kifelé a hódító szerepét akarják átvenni, befelé m i n d e n k i kielégítését ígérik, de természetesen cselekedeteik ezt az ellentmondást leleplezik. E z a kettősség j e l lemzi az összes fasiszta pártokat. Önmagával szemben m i n d e n i m p e r i a l i s t a megértő, a másik hódítót azonban a bírálat teljes szigorával sújtja., A z i m p e r i a l i s t a , hódító irányzatot csak az ellenfél cselekedeteiben látja meg, a magáéban soha. Más szemében a szálkát, a magáéban a gerendát sem veszi észre. Gondoljunk csak a m o s t a n i háborúbán szemben álló, két i m p e r i a l i z m u s r a ; g o n d o l j u n k csak a két propagandát szolgáló sajtóra, rádióra, stb. Saját magát m i n d e g y i k a bárány nál is ártatlanabbnak h i r d e t i és csak a vele szemben álló t a r t a l masságára m u t a t rá, h o g y az egyébként békét óhajtó tömegeket m a g a m e l l e t t gyorsan föl t u d j a sorakoztatni. 4. A dolgozó tömegelr H a zavaros i s az i m p e r i a l i z m u s gondolatvilága, mégis hatás sal v a n a dolgozó tömegekre. E z nem vezethető vissza kizárólag a r r a , m i n t h a az i m p e r i a l i z m u s gondolata ragadná őket magával. A dolgozók nagyrésze a fennálló társadalmat és beiine saját hely-
zetét n e m i s m e r i a n n y i r a , hogy m i n d e n esetben helyesen lásson: jés cselekedjék. Az i m p e r i a l i z m u s n a k két oldalát látja és az ezek k e l szemben való állásfoglalása adja meg tömegföllépésének j e l legét. A z e g y i k a háború és béke — a másik a nemzeti elkülönü lés és nemzetközi összekapcsolódás kérdése. Bizonyos, hogy ezek ben a kérdésekben az i m p e r i a l i s t a h a t a l o m sokszor m a g a melíé t u d j a állítani országa lakosságát és ezzel magának erős hátvédet szerez. E z t a m a i élet nemzeti határai teszik lehetővé. A legtöb ben u g y a n i s (különösen a dolgozó nép) saját anyanyelvükön kívül mást n e m értenek. A z idegen hódítótól megélhetésüket, megszö kött életberendezésüket, egész kultúrájukat féltik. I t t aztán újabb tényezők i s felmerülnek. A nemzeti kultúfla m a i vezetői j e l e n t i k a hatalmat, ez pedig a meglévő gazdalsági rendszer fönntartását. A tömeg abban a h i t b e n m e g y mögöttük, h o g y életlehetőségét védi és í g y , elégedetlenségében is belenyug szik a társadalom változtathatatlanságába, a tőkés rendszer szük ségszerű fönnmaradásába. N e m látja, hogy a dolgozó nép megél hetését, előbbrejutását és i g a z i nemzeti kultúráját csak a közösségi alapon szervezett, tervszerűen termelő, — szocialista — társada l o m biztosíthatja. Ezek mellé még két tényező csoportot k e l l állítanunk, ame l y e k az i m p e r i a l i z m u s kérdésében a tömegek állásfoglalását irá nyítják. A z e g y i k a társadalom cselekvő csoportjainak, vagyis* pártjainak u t a t mutató tevékenysége. A társadalmi kérdésekkel kevésbbé foglalkozó tömegek számára m i n d i g ezek az irányadók* hiszen az osztályokat legtudatosabb tagjaikból a l a k u l t és érdekei k e t képviselő pártok vezetik. A másik tényező a megszokott gon dolkodás, ú g y ahogy azt az emberek gyerekkoruktól kezdve h a l l j á k és i g a z n a k vélik, ahogy az e g y i k korosztály a másiknak h a gyományok, élmények és meggyőződés formájában átadja. M i n d ez a kevésbbé önállóan gondolkodó csoportok és rétegek álláspont ját erősen befolyásolja és megakadályozza, h o g y osztályhelyze tüknek megfelelően lássanak és cselekedjenek. Í g y kerül sokszor ellentétbe a társadalom távolabbi érdeke a p i l l a n a t n y i helyzet által diktált cselekedettel. Í g y következik be, h o g y a dogozó nép egyrésze n e m saját társadalmaaak megterem tésén, hanem i m p e r i a l i s t a törekvések támogatásári működik. 5. Fajkérdés A z i m p e r i a l i s t a hódítások igazolására a fajok közötti különb ségeket is fölhasználják. Nemcsak a színeseket és fehéreket kü lönböztetik meg, hanem ezen belül, például Európában, északi, román és szláv fajokról i s beszélnek. Ezeknek az eredete azonban a n n y i r a bizonytalan, h o g y tiszta fajok m a egyáltalán nincsenek. Különben is az angol-amerikai i m p e r i a l i s t a ellentétek mutatják, h o g y m i l y keveset j e l e n t a közös származás. A fajgyűlölet mögött m i n d i g egy kiváltságos osztály hatalom-őrzése, féltékenysége r e j l i k . D e n e m látjuk a fajgyűlöletet azokkal szemben, a k i k az i m perializmust, v a g y a kiváltságosok osztályainak hatalmát nem veszélyeztetik, llgy például a malájok, a már félig-meddig k i pusztított indiánok, sőt még a b r i t - i n d i a i h i n d u k k a l szemben se.
A fehérek éis színesek közötti h a r c o t azzal szokták i n d o k o l n i , h o g y a színes fajok alacsonyabbrendűek a fehéreknél és h o g y ez utóbbiaki hivatása az, h o g y i m p e r i a l i s t a terjeszkedés útján a föld területét b i r t o k u k b a véve vezetői legyenek az alsóbbrendű fajok nak. Persze a tőkéseket erre nem a kultúra terjesztésnek, hanem a tőkés haszonnak a kívánsága h a j t j a . M e g k e l l állapítanunk, hogy h a v a n n a k is egyes e l m a r a d t saínes törzsek, a legtöbb az európai f a j o k k a l teljesen egyenértéke és megfelelő körülmények között éppen olyan fejlődőképes, m i n t emezek. V i s z o n t a népeknek egymás ellen való tüzelésében, az i m p e r i a l i s t a gondolatvilágnak a dolgozó nép között való elter jesztésében éppen a fajok különbségéről szóló tanítás n a g y sze repet játszik. A m í g az i m p e r i a l i z m u s gazdasági és osztály ellen téteit f a j i lepelbe b u r k o l j a , addig a szocialista társadalom ezekkel az ellentétekkel együtt a fajkérdést is megszünteti. S, Imperialista nevelés Láttuk, m i l y e n n a g y jelentősége v a n az i m p e r i a l i s t a gondo latvilág kialakulásában a hagyományoknak, az i m p e r i a l i s t a gon dolatok terjedésének és az emberek agyába való belevésődósének. Vessünk most futó pillantást azokra az eszközökre, amelyek ezek elérésére a leghatásosabbnak b i z o n y u l n a k . A legközvetlenebbek az irodalom és művészet nyújtotta köny vek, színdarabok, dalok és f i l m e k , amelyeknek állandóan meg újuló tömege b u r k o l t a b b , v a g y nyíltabb formában a fehér f a j terjeszkedését, az i m p e r i a l i s t a hódítás szükségességét hirdetik. Még a gyermekeknél a n n y i r a közkedvelt cowboy-drámák is ezt a célt szolgálják, n e m i s szólva az útleírásokról* I t t v a n aztán a tudomány. A tőkés országok történelemírói a legnagyobb megértést tanúsítják az i m p e r i a l i z m u s terjeszkedésé v e l szemben. Legtöbbjük szerint az i m p e r i a l i z m u s nem új, a ró maiaknál is megvolt, m e r t azoknak hódításai u g y a n a z t j e l e n t i k , m i n t a m a i világhatalmi törekvéseit. Ezzel szemben a m a i gazda sági élet elemzése világosan m e g m u t a t j a , m e n n y i r e n e m lehet „római imperializmusról" a szó m a i értelmében beszélnünk. A történelem tudósokhoz csatlakoznak a polgári közgazdászok, a k i k e t foglalkozásuk szorosan a tőkés rendszerhez köt. Ezek a g y a r m a t o k különböző fajtáit emlegetik. E n n e k nincs semmi lé nyegesebb jelentősége. A lényeg — az i m p e r i a l i s t a h a t a l o m u r a l m a — mindenütt ugyanaz. A polgári közgazdászok által t e r e m t e t t eínevezés-zavar n e m a r r a való, h o g y az i m p e r i a l i s t a hódítások tényeit magyarázzák, hanem ellenkezőleg, h o g y azokat elfödjék és ú g y tüntessék föl a dolgokat, m i n t h a léteznék „békés" i m p e r i a lizmus is. A „tudományos" elméletekhez szorosan kapcsolódik az iskolai tanítás g y a k o r l a t a . Osak a tehnikai nevelés jelentőségére a k a r u n k rámutatni. A h o l , m i n t Amerikában, az emberek úgyszólván m o t o r m e l l e t t nőnek í ö l , o t t ez a nevelés a t e h n i k a i csodákat végre hajtó ember és a t e h n i k a i erőt hódításra felhasználó szervezet iránti tisztelettel kapcsolódik össze. Különösen a középosztályok
köthetők le, m i n t tevékeny résztvevők ebben a szerepkörben, az i m p e r i a l i z m u s mellé, hiszen i t t lehetőség nyilík vezetőhelyek el foglalására és a r r a , h o g y az uralkodó osztályokhoz kapcsolódja nak. Ezek csak k i r a g a d o t t példák és a társadalmi élet sok más formája i s lehetőséget a d az i m p e r i a l i s t a gondolat terjesztésére. D e m i n d e g y i k a r r a irányul, h o g y a hódítás és terjeszkedés szük ségességét á tömegek elhigyjék és érdekében — a d o t t a l k a l o m m a l — cselekedjenek is. A dolgozó nép létérdeke és a társadalom fejlő dése szöges ellentétben áll az imperializmus törekvéseivel. De ahhoz, h o g y a város és a f a l u dolgozói ezt meglássák, meg k e l l szabadítaniok m a g u k a t az i m p e r i a l i s t a gondolatvilág m i n den behatásától. Ehhez le k e l l v o n n i o k az elébük tornyosuló té nyekből a tanulságokat. F ö l k e l l fedniök saját m a g u k előtt a valóságot, h o g y ezáltal kiegészítsék gondolatvilágukat az osztály harcos, imperialista-ellenes világnézettel. A z út az i m p e r i a l i z m u s gondolatvilágától a szocialista világnézetig elméleti és g y a k o r l a t i h a r c o k o n át vezet. Hafdű .Vilmos.—Rudas Béla
Templomos
Stupeczky
Állt a. bál a katolikus legényegyletben és Lprányik Theobaldus, a szép pap, bánatosan mosolygott, így mosolygott ő mindig . még a gyóntatószéken is és még a vétek nékül való asszonyok is szívesen gyóntak neki. Igaz, hogy ilyenkor nem láthatták a bánatos mosolyt, mely olyan .volt, mint a tikkasztó nyári n*ap, ha könnyed felhő-fátyol takarja el ar culatát, de hallották a hangját, mely hasonlított az orgona bugásához, ha elmélázott rajta a dirigens chori. Meleg, illatos zefirként simogatta ez a hang az asszonyok szívét, amely megnyírt a szép Theobaldus előtt, mint a templomajtó, h a imára várja a híveket. Csak a szószéken nem mosolygott, amikor az eretnekség és hitetlenség ellen prédikált. ;
— J a j annak, k i elfordul) az egyháztól — szokta volt mondani, mert attól elfordul szeretet és boldogság. Olyan az, mint a lehullott csillag, amely mocsárba vész, vagy mjnt pestisesbeteg, kit messze kerülni kell. Ilyenkor rekedt és szívet remegtető volt a hangja, mint az oroszlán bömbölése. A hívek vadul néztek szét a templomban, nincs-e hitetlen közöttük, hogy szétmarcangolják. Nem volt, nem is lesz talán soha abban .ÍÍ k i s papi városban. Az ilyen prédikációk hatása csak este nyilvánult meg különösebben, amikor beverték a református, vagy a zsidó teinptom ablakait. Állt a bál és Theobaldus, a szép pap bánatosan mosolygott, ő volt a katolikus legényegylet elnöke s hívségesen töltötte be ezt a tisztét is. Táncra serkentette az ifjakat, finom és malasztos elmésségeket mondott az asszonyoknak és szaporán koccintott a férfiakkal A cigányt is diri gálta: no talán már elég is lesz a francia négyesből, gyerünk csak azzal a csárdással. Eközben mosolygott, bánatosan, kedvesen. Gyönyörű arca
M
kissé kipirult az italtól, üde, piros a j k a i közül kiragyogtak remek fogai és ragyogott a magas, derűs homloka is, fejjel kimagaslott az emberek közül — egy Apolló reverendában. Büszkén, boldogan nézegette e-zt a reverendát Stupeczky Adorján, a reveréndaszabó. Ma liferálta. Póstamunka volt, éjjel is dolgozott r a j t a és a felesége is segített neki. RedcTnélkül simult a reverenda a szálegyenes dei'ékhez, melynek karcsúságát kiemelte a szorosra kétött, fényes cirigulus. Stupeczky művében gyönyörködött,, szaporán sodorta gyér bajuszát. — No, ilyen reverendája a prímásnak sincs sok. L a s s a n , alázatosan közeledett a paphoz. Megvárta, míg feléje fordul és megszólította: — Jó a ruha, főtisztelendő íjff? — Jó, kedves barátom. — Hát tetszik? Öh! örülök. H a j n a l i hiarbm, óráig dolgoztam r a j t a és féltem, hogy ezért v a l a m i hiba lesz benne. Aztán úgy elaludtam, hogy mire eljött a mise ideje, a feleségemnek kellett felverni. Ügy siettem a misére, mint a bolond. És a templomban egy miatyánkot i s mondtam azért, hogy jó legyen a reverenda. ' — Maga derék ember Stupeczky. Hát minden reggel jár a misére? — Minden áljdott reggel. Amióta meglett a fiam és a feleségem k i gyógyult a tejlázból. A k k o r megfogadtam. , A sízép Theobaldus a szabó vállára tette fehér, erős kezét. — Látja, ez rendjén van. Meg is segíti az Isten. — Még valamit megfogadtam akkor, főtisztelendő úr. — Nos, m i a z ? — E z akkor volt, mikor az asszony nagyon félrebeszélt és minden tiszta pillanatában a főtisztelendő urat kívánta, hogy szolgáltassa k i n e k i a szentséget. Ér* láttam, hogy akkor a főtisztelendő úr4s sírt, a könnyek végigfolytak az arcán és remegett a hangja. Micsoda í>áp, micsoda em ber, — gondoltam — hogy együtt élez' a szenvedőkkel. Ahogy az írásban \án. És akkor, amikor majd meghasadt a szívem, megfogadtam, hogy a gyereket, h a megmarad, az istennek nevelem én is. Stupeczky Adorján szürke, apró szemeibe könnyeket csalt a vissza emlékezés. A pap mind a két kezével végigsimogatta szép arcát. — E z t is helyesen tette, kedves barátom. Ezzel elfordult és otthagyta a meghatott reverendaszabót, a k i csil logó szemekkel nézett utána. A cigány v a l a m i bolondos polkát muzsikált, de iStupeczky szívéből szent zsoloessmák szálltak k i s a hideg, elhagyott utcákon keresztül hazaszállottalt a Tizenkét Apostol utcai lakásba, ahol fehér függóiiyös gyerekágyban pihegett istennek leendő szolgája. Áldás íeádl és békesség neked! mormogták áhítatosan ajkai. A reverendaszabó sovány fantáziáját megihlette a maga szentséges elhatározása. Olyan vagyok, mint Ábrahám, k i nem sajnálta fiát az istentől, — gondolta, S ahogy meredt szemmel bámult bele a bálterem' nehéz, párazatos leve gőjébe, kékes, szent ködök keltek a padozatból, finom tömjénszagot ér zett és látta a fiát, amint az oltáron tevékenykedik, fehér miséingben, szigorú, áhítatos arccal* szent szavak csöngenek ki< a szájából és lóbálja a füstölőt. Óh, öröm, óh mely öröm! . . . L a s s a n , lehajtott fejjel közeledett hozzá felesége, * Erzsébet.
•— Adorján, m i t beszéltél a főtisztelendő úrral? Nagy, kerek, áhítatos szemekből, fürkésző sugár lopva szökkent k l és elpihent a reverenda szabó arcán. Táncból jött az asszony, a püspöki rezidencia portása, erős, asszonykedvelő ember ugyancsak megforgatta. Szűk melle, mely szemérmesen rejtőzött a deszkasimára szabott blúz mögé, lihegett és az öregasszonyosan fésült dús, szőke h a j meg volt boly gatva. Piros, felhevült volt Erzsébet asszony máskor oly halovány or cája s az u r a meglepetve gyönyörködött benne. — Nó, h a sokat viszlek bálba, még visszakapod a lánykori színe det. Hát jól mulatsz? — Csak ne vigyél többet bálba. N e m kell ez nekem. Jobb nekem a gyerek mellett vagy a templomban. Stupeczky szemei szeretettel simogatták végig az asszonyt. — No* h a megérjük, együtt látjuk m a j d m i n d a kettőt: a gyereket a templomban. Most mondtam meg a főtisztelendő úrnak — öh! A z asszony testén könnyű reszketés futott át. Hát ezt be szélted vele? — .Ezt. • — És m i t mondott? — Mit mondhatott volna? — megdicsért. Stupeczky megfogta az asszony kezét s kivezette a bálteremből. K i mentek a folyosóra s az ablakon át némán bámultak k i a csikorgó, csil lagos éjszakába. A férfi a fiára gondolt. Az asszony forró homlokát az ablak üvegéhez szorította. Fönt a m a gas mennyek boltján még ott ragyogott a göncöl szekere, ismerős kí sérője a szegény embereknek . . . Hétágú gyertyája a rejtelmes sötét ségnek, világíts be egy egysizerű asszonyi szívbe, mely fürdik istenhez való alázatosságban, reszket vakmerő gyöngeségében és vonaglik a kín tól, tilos gyönyörűségében! T e jó csillagzat, mezőkj falvak^ kisvárosok csillaga, mely itt ragyogsz most a büszke székesegyház felett is, mutasd meg az utat annak, k i eltévedett. Mit tegyen az, k i lelkének minden erejével imádja Jézust, de szívében és vérében elhatalmasodott a sá tán? Láttál-e már ilyen asszonyt, furcsa göncöl szekér? Láttál-e, szán tad-e, segítettél r a j t a . . .? Vagy te büszke, dicső székesegyház, minden jó szenteknek gyülekező helye, hol annyi szent pap annyi remek misét mondott s a hívek térdeitől kopott a márvány padozat, istennek országra szóló thaza, te segíts, te segíts í Szánjátok meg a szenvedőt méltóságos olitári szentségek, apostolok szobrai és hatalmas oszlopok, m i k nem v i seltek nagyobb terhet, mint egy összemarcangolt asszonyi szív . . . H a j n a l közeledett, mélán pislogott a göncöl szekere. És állt büszkén, hide gen, némán a székesegyhlaz. Nincs segítség! részvétlenek a csillagok és alusznak a szentek . . . Mikor a reverenda szabó felriadt merengéséből, nem volt mellette a felesége. Keresésére indult. Későre járt már az idő, a táncos kedv alább hagyott, de annál lelkesítőbben hatott az ital. [Finom kanonoki borok kerültek az asztalokra s a megtisztelt mesteremberek ittak és megint ittak. A fiatalság már becsípett s h a l k a n zümmögve, korhelv nótákat dúdolt. Páter F l a v i u s , messze vidék legrezesebb orrú barátja,* ravaszul hunyorgatott s verte hozzájuk a taktust. S é m a táncosok, sem az ivók között nem volt az asszony. L a s s a n , bandukolva, kereste tovább Stupeczky » így ért a bálanya szobájába, 1
M
melyből a megtisztelt méltóságos asszony már éjfélkor eltávozott. Gon dolat néllkül, a kereső emberek ösztönszerűségével nyitotta k i az ajtót Stupeczky. Ott ült Tbeobaldus s előtte térdelt Erzsébet asszony. Térdelt és fejét a pap fehér, kövér kezén nyugtatta. Gyönge, hervatag testét fuldokló zokogás rázkódtatta, a remek h a j biláltan omlott ^lá keskeny vállaira. Másik kezét a pap Erzsébet fején pihentette. És mosolygott szépen, bánatosan. — A fiam . . . a fiamat áldozom fel . . . A fiam . . . A reverenda szabó megbűvölten állt az ajtóban. Szemeivel, a m i k k e l a n n y i t fordult a magas mennyekben lakó úristenhez, a keresztre feszij tett isten fiához és a lelkével, amely telistele volt hittel és) alázattal, élő szent képet látott, amilyent nem festettek az egyház piktorai ^em. Kilépett és nesztelenül tette be az ajtót maga után.
* Jött egy ősz, ködös reggelekkel, verőfényes delekkel, nedves szelek k e l és elvitte Stupeczky Adorjánnét. Elhervadt, letört, mint a rózsakoszo rúk, amiket beteg és fiatal szívek r a k n a k Szent A n t a l szobra elé. Dol gozott, nevelte fiát, járta a templomokat s este, h a ráérő ideje volt, só hajtva bámult k i az éjszakába. Szeretettel szóit mindig az urához, csak csókolni n e m hagyta magát tőle. A szent szoknyák készítője eleinte sértve érezte magát férfiúi méltóságában s elment a paphoz, elpanaszol ta bánatát, tanácsát kérte. Lorányik Theobaldus összeráncolta a szemeit s ezúttal nem mosolygott. Aztán megvigasztalta iStupeozkyt, elmesélvén néki egy régi korbeli Siciliában élt előkelő polgár történetét, akinek ál mában megjelent Gábriel arkangyal', szűziességre serkentve őt, mert a megkímélt asszonyát tisztán kívánják bírni az égiek. A siciliai polgár szót fogadott s ezért, mikor meghalt, lelkét az angyalok zengő k a r a k i sérte az úr elé s később boldoggá avattatott Stupeczky nem igen értette az esetet. Különösen azt nem, hogy m l köze neki, a k i magyar ember és hitves társává tette született Gróh Erzsébetet, a m a siciliai polgárhoz? Avagy ő i s kiválasztottja lenne az úrnak? E g y közönséges reverenda szabó, napszámos fia? Ám k i tudhat j a az úr akaratját, k i láthat bele útjainak rejtelmességébe? A pap tól hazajövet* bement egy útbaeső kápolnába és buzgón imádkozott. At tól megnyugodott kissé. Múltak a heítek, hónapok, híre ment Stupeczky remek reverendáinak, az üzlet egyre jobban ment s az asszony egyre betegebb lett. A templom, a sók munka, a beteg asszony látása eloltották Stupeczky sze relmes lobbanásait és a lelke legmélyéből nem egyszer sízivárgott fel a gondolat, hogy íme, ő is hasonló életet él, mint a m a emlékezetes siciliai. Megrettent, amikor az első vércsepp kibuggyant Erzsébet asszony szá ján s felvitte Pestre a tanárokhoz. A vonaton az asszony sírva borult az u r a vállára. — Nekem már végem! Köszönöm, hogy olyan jó vagy hozzám. Én olyan rossz voltam hozzád. Errfe Stupeczky elmesélte neki a siciliai polgár történetét, levonván abból a következő okulást: — Neked is meg kell halnod, nekem is. De a k i úr parancsolatja sze r i n t éí, az méltóságban él odafent, még h a reverenda szabó is volt idelent.
Erzsébet asszony egy percig meredten nézte az urát, aztán gonoszuE elkacagta magát. Kacagott neveletlenül, mint a rossztermészetű nőkszoktak, kibuggyant száján a vér s kacagása hörgő üvöltéssé vált — mintha a romboló sátán kacagott volna k i a sorvadó tüdejéből. Aztán sírdogált az asszony egész Budapestig. A neves doktorok megcsóválták a fejüket s nem írtak orvosságot. Mondtak egyet-mást* semmiségeket s hazaküldték őket. Ebből megértették, hogy nincs ment ség. Meghalt. Temetésén ott volt a félváros. Lorányik Theobaldus ment a felvirágozott koporsó után, lehajtott fővel, bánatos méltósággal, mint ilyenkor ildik. A sír, felett ékes beszédet mondott, a megindult hívek alig értették m i t mond, csak a lágy, remegő hangját hallották s a kövér könnyeket látták, amik olykor-olykor végigpergettek szép, szomorú a r cán. Mindenki sírt, még a zsidó lapszerkesztő is. Mikor aznap éjszaka a gyászba borult Stupeczky rádült a hidege árva ágyára, így szólt önmagához: — Most már nincs asszony. Most már a lelkemben is úgy élhetek, mint a m a siciliai. Aztán múltak az évek és roggyant ember lett a reverendaszabó. A z üzlettel felhagyott, mégis egész nap lótott-futott. A görbelábú, ráncos képű, cingár öreget ösmerte minden gyerek s az utcáról, amelyén lát ták, tudták, hogy honnan jön, hova megy. P e még az időt is tudták. Tíz óra van, mert templomos Stupeczky most megy a barátok, templomába. — Dél már elmúlt, mert Stupeczky most jön az öreg templomból. — Ott megy a templomos, ötórai létániár^. Nem is hJinné az ember, mennyi dolga v a n annak, k i lemondva e* világ hivaűíkodásairól, istennek szenteli életét, úgy, ahogy azt szentek, próféták, nagy papok előírták. A hajnali harangszóra már imádkozásra serkent, reggeli öt órakor már verejtékezve vonszolta Stupeczky öreg testét a várhegyre, ahol a székesegyház állott. Itt tudott legjobban ájtatoskodni. G y a k r a n egymaga volt az óriási templomban, melyet négy primás épített. IKülönösen havak, vagy nagy esők idején. Ült a padban,, vagy térdelt egy-egy neves szent szobra előtt és szemeit gyönyörködve jártatta végig a székesegyház irtóztatóan nagy boltozatán, a félhomály ba borult főoltár szépségein, a húsz öl magas márványfalakon, az üvegféstményű ablakokon, amiken tompítva, barnásán szűrődött át a vilá gosság. Sokszor köhögésre erőltette magát, hogy hallhassa a visszhan got, mely hosszan kongotit-bongott végig a templom óriási hajóján s a másvilági rejtelmekről ábrándozó reverendaszabó úgy vélte, hogy ez a hang az itt lakozó szentek szellemének a szava. Néha, mikor az első napsugár végigszökkent az oltáron s az emeletmagas oltárképen, ott látta feleségét, szomorúan, fehér lepelben, mint ahogy a ravatalon feküdt. 1
— Erzsébet, jó, hű nőm, — gondolta magában, hozzád méltó életet .élek. Nyolc árakor már ott volt a kanonokok háza melletti kápolnában* ahol felváltva miséztek a kanonokok a Grassalkovichok, Simon ff yak, a Zichyek, a Kuklánderek s mindama nagyhírű famíliák tagjainak lel'ke üdvösségéért, akik e célra szent alapítványokat tettek. Legszívesebben
hallgatta Lorányjk Theabaldust, a k i immáron a kanonoki méltóságba emelkedett s a k i oly gyönyörűen danáztja el a szép latin! énekeket, mint senki más. — Értem is lesz, a k i misét mond. Ilyenkor a fiá jutott eszébe, a k i Lorányik kanonok jóvoltából a bé csi Pázmáneumban készült a szent hivatásra. Onnan tanultabban, csi szoltabban kerülnek k i a papok, a fiúból még kanonok is lehet, talán püspök is. A m i k o r erre gondolt StupeczL y, meg-megtapogatta a sok templomj árastól és térdeléstől remegő lábait és kérdezte: meddig bírják még ezek? Nem sokáig. Egy-két évig. Kár. Mily szép lenne megérni, hogy nagy pap leitt a fiából. A fiához való szeretet és gyönyörűséges érzés volt az egyetlen k a pocs Stupeczky és a földi lét között. A m i gondolata nem az égieké volt, az mind a fiú a l a k j a körül virágzott k i buján és szívesen. Álmatlan éj szakáit is; ezek töltötték k i . De azérty h a k i s gyerekeket látott az utcán, hébe-hóba, megdobbant az öreg szív. Milyen jó volna, h a neki i s . . . H a k i s unokák lovagolnának a térdén . . . De aztán harsány hang kiáltott fel a lelkében: megfogadtad! — Igen, megfogadtam. Megfogadtam Istennek. 1
És ilyenkor egy heti böjtöt
rótt
k i magára büntetésül a bűnös
.gondolatokérit. — így múltak lassan, nesztelenül az évek s elérkezett a nagy nap, amikor a pappá avatott ifjabb Stupeczky Adorján, egyházi nevén Tódor, <első miséjét tartotta. A nevezetes alkalíomra az ifjú hazajött és patró nusa, a mosolygó kanonok, kijárta azt a tisztességet^ hogy az első misét a székesegyházban mondhassa. Szép* tiszta júniusi reggel volt, Pünkösd előtt való vasárnap. L a n gyos fuvalmak szálltak a D u n a felől s nyiladqzó orgonák, véresre érett pünkösdi rózsák illatát sodorták a székesegyházba. Tele volt a temp lom, azok is eljöttek, akik csak nagy ünnepeken szokták megmászni a vártemplomi hegyet, mindenki osztozni akart a szentéletű Stupeczky örömében s ljátni kívánta az újdonsült papot. A nyugalmazott reverendaszabó az első sorban, a patronusoknak •fentartott tisztelethelyein üllt. Tágra nyílt szemekkel bámulta a pado kat, képeket, még az oltár lépcsőit borító szőnyegeket is; sohse látta őket o l y a n szépeknek, mint most. A sovány, roskadt és alázatos assisi szent Ferenc, kinek szobra a székesegyház b a l szegletében állott, m i n t h a el9i mította volna arcának redőit, s nyilttan, mosolyogva nézett az oltár felé, hol istennek legújabb szolgája készült a munkára. A büszke és szigorú Pázmány Péter márvány vonásai is mintha megenyhültek volna . . . Mélán és bánatosan zendült a büszke boltozatok alatt az orgonaszó. Tódor pap kitárta karjait, háttal fordult a hívek felé és mélyen meg hajolt aE oltár előtt. Aztán kiegyenesedett és feljvette fejét, nézvén az oltárképet, mely Mária mennybemenetelét ábrázolta. Állt miként az erdő magányos fenyője, széles vállairól méltósággal omlott alá a fehér mise ing, hullámos, szőke haja ragyogott, mint az aranyszálak. Halkan, mor molva keizdte a szent mondanivalót, aztán mind csengőbb, m i n d erősebb lett a hangja, így válik zúgassa a szellő susogása, h a az erdő fái közé csap. Csengett-bongott a mély bariton, szállt oltárról oltárra, szoborról
szoborra, szívről szívre. Megtelt a székesegyház a reverenda-szabó fiának hangjától és a márvány falak visszhangzottak, mint mikor ezüst k a l a páccsal ütik az üvegpoharat. Az öreg Stupeczky lehajtotta a fejét. Nem birta a nagy fényességet és gyönyörűséget. — Megértem. Megértem! — ujjongott a lelke. Most már két hang zendült az öltárról. Lorányik kanonok segéd kezett az ü j pap első szent miséjén. A fiatal kezdte az egyház diadalmas énekeit, az öregebb folytatta. A fiatal kérdezett az öregebb válaszolt rá. A fiatal meghajolt, térdet hajtott, lóbálta a füstölőt, az öregebb utána csinálta. A reverendaszabó felvetette sovány madárfejét. Egyforma két hang. Mintha egy orgonasípból zúgna k i mind a ket tő, így énekelnek párosan a fülemilék, így búgnak egymással a g a l a m bok: Most megfordul a két pap és a hívek felé fordulva zengik az űp dicsőségét. Stupeczky látja, hogy egyforma nagyok. És ahogy jönnek-mennek^ hajladoznak az oltáron, ahogy lóbálják a kezeiket és integetnek, bólon gatnak, ahogy néznek és szemeiket forgatják, az m i n d egy, m i n d egy forma. — Milyen furcsa gondolta Stupeczky. Az áhítat kiröppent a leHkébő! és józanul, hidegen, mint amikor szöveteket válogatott a boltosnál vizs gálgatta, hasonlítgatta a két papot — Egyforma a hajuk színe. Egyforma a nézésük, de az öreg p a p frzeme barnás-szürke, a fiatalé kék. Anyjáé is kék volt. A szájuk vágása is ugyanaz. És ahogy mozognak a testüket tartják, a fejüket illegetik, az olyan borzasztóan hasonlatos! Rengett a nagy templom, az orgona minden sípjából viharos heves séggel zúdult k i a zene, szinte remegett a levegő és az orgonás hangok orkánja besodorta Stupeczky szívébe az iszonyatot. Mi ez? A nagy oltárkép mintha fölfordult volna. Mária- és az angya lok mintha fejjel lefelé repülnének, lefelé, ahol az ördög tanyázik! Stupeczky elfordította a fejét az oltártól. Felnézett a színes ablakok r a , nézte-nézte mereven az üvegfesményeket és zavaros szeme fura ké peket rajzolt ott k i magának. Látta Erzsébetet a pap előtt térdelni, h a l lotta zokogását. Látta a papot Ertesébet ágya előtt sírni; hallotta Erzsé bet gonosz kacagását a vonaton. Látta Erzsébetet az ágyban, ahol undor ral, kétségbeesetten taszította őt el magától. — Ne játsz velem, sátán! — nyögött a reverendaszabó. Á két pap most egymással szembeit állott. A székesegyházon végig szökkenő napsugár elérte az oltárt s a" nyájas, ragyogó fény megvilágí totta a két pap arcát. Mosolyogtak egymásra, barátsággal, szeretettel. Mosolyogtak szépen, bánatosan. Mintha Lorányik Theobaldus ifjító tü körbe mosolygott volna. A reverendaszabó imádságos ajakáról irtózatos káromlások szálltak az ég felé, de eínyeltö őket a vibaYzú orgonaszó. Tenger vészei között k i hállrja a magános hajós hajálordítását?
SrtKfei Dezső
Mi a háború? (Második közlemény) M i k o r később a leghatalmasabb földesurak fölülkerekedtek, érdekük v o l t , h o g y a felserdülő i p a r t és kereskedelmet védelmez zék a béke lehető fenntartásával is. Ezentúl a háború a tőke érde kében f o l y i k , „a tőke terjeszkedésének kisegítő eszközévé válik; o l y területeken, ahol a békés módszerek erősebb akadályokba ü k köznek," A tőke u r a l o m r a jutásával új háborús korszak keletkezett. Először Angliában, m a j d Franciaországban törték m e g a feudá l i s u r a l m a t . A z i t t feltörekvő tőkés rendszert folytonos hódító hadjáratok j e l l e m z i k . A z új rendszer t e h n i k a i és szervezeti vívmányai eddig nem i s m e r t arányokban elégítették k i a szükségleteket, másrészt ezek nek a berendezéseknek kímélése csak békében v o l t lehetséges. E z a szempont az emberiség aranykorszakát, örök békében való fejlődését teremtette v o l n a meg, h a a rendszerek másik tényező je, h o g y t. i . politikáját a haszon érdekei szabják meg, n e m robbantották v o l n a fel a n y u g o d t fejlődést a háborús összeütkö zések formájában. M i n t h o g y ennek a rendszernek legfontosabb életmegnyilvánulása a piacon való érvényesülés és ez ta piac világpiac, „ha v a l a m e l y ország kapitalistái a nemzetközi cserében a tisztán gazdasági eszközzel nem érvényesülnek ós elég h a t a l m u k v a n hozzá, a fegyverek erejével távolítják el a versenytár sat, v a g y a m a g u k silány árúját k a r d j u k súlyával teszik a gyön gébb féí jobb árújával egyenértékűvé." A kezdetleges i p a r i k a p i t a l i z m u s háborúi a nemzeti államok képződésével kapcsolato sak. A nemzeti államok alakulásáról Szabó E r v i n n e k mások nyomán az a véleménye, h o g y ezek alakulásában a csírázó n a g y i p a r n a k n a g y szerepe v a n , azáltal, h o g y lehetőleg n a g y és n y e l v i egység folytán könnyebben megdolgozható és fogékonyabb piac a szükséglete. Áttérve a X I X , századra, feltűnik, h o g y Napóleon idejétől sokkal gyérebb v o i t a háború, m i n t azelőtt, melynek oka a ter jeszkedés és a békés módszerek lehetőségeiben rejlett. Körülbelül 1903-tól kezdődtek az európai n a g y h a t a l m a k h a l l a t l a n arányú fegyverkezései. E g y i k békekonferencia követi a másikat, ame lyekről találóan megállapították, h o g y „valóságban nem béke konferenciák, hanem inkább háborús konferenciák/' A világháború mögött egy már n a g y mértékben megváltozott szerkezet áll., M o n o p o l k a p i t a l i z m u s n a k nevezik ezt a fejlődési fo kot, m e l y n e k már közismert klasszikus i r o d a l m a fölment bennün k e t attól, h o g y e beszámoló keretében részletesen ismertessük. Legáltalánosabb vonásaiban ú g y jellemezhetjük, h o g y már nem a szabad verseny érdekében és belső erőiből kifolyólag f o l y i k a harc, hanem a versenyt éppen kizárni akaró, legnagyobb mérték ben koncentrált világméretekben elhatalmasodott, az államhatá l o m által védett tőkék világpiacfelosztó, a világot érdekterületek ben kisajátító érdekei mozdítják meg a hadigépezetet.
Ebben a harcban főleg Németország áll Angliával szemben. A német verseny egyrészt fenyegette a B r i t Impériumot, más részt az angol intézkedések útját állták a német k a r t e l l - ós bank tőke „természetes" fejlődésének, annak, hogy megszerezze a leg magasabb külön hasznot ( e x t r a p r o f i t o t ) . A z e d d i g i áttekintésből láthatjuk, h o g y a háborús indítékok tudományos megítélésénél a nemzeti, f a j i , felszabadítási és egyéb ideológiákon túl a gazdasági a l a p i g k e l l h a t o l n i . A m n d j o b b a n elharapódzó új háború közepette a komplikált viszonylatok m i a t t igazán csak a tudományos tájékozódás lehet séges. Megváltozott-e a gazdasági kép, m e l y A n g l i a és Németor szág „élet-halál" mérkőzése mögött áll? Egyrészt igaz, h o g y e t r a g i k u s színjáték előterében m e g i n t a B r i t B i r o d a l o m és Német ország rivalitása látszik állani, beszédes jeléül annak, h o g y a világháború döntése nem v o l t végleges elintézése a két monopol i s z t i k u s csoport szűnni nem tudó harcának — m i n t h o g y annak elintézése az általuk választott módon bizonyára nem i s lehetséges. A háború gazdasági alapjának szerkezete azonban rendkívüli módon komplikálódott egy új rendszer és h a t a l o m színpadra lé pésével. A Szovjetunió viszonylagos semlegességével cselekvő tényezőként nyúlt bele a drámába és az ezáltal előállott új hely zetet nem érthetjük meg, h a csak a másik két tényező h a t a l m i törekvéseit, a régi szerkezet f o g a l m a i t t a r t j u k szem előtt. Egé szen új fogalmakat k e l l a l k o t n i az új helyzetkép pontos, tudo mányos felépítésére, fogalmakat, m e l y e k egy új rendszer szer kezetének tükröződései. Ezek a fogalmak már k i a l a k u l t a k . Tör ténnek hadsereg-mozdulatok, h a d i tények, melyek a megszállás külső j e l e i t mutatják éspedig részben gazdasági, politikái, főleg stratégiai célzatokkal is, de u g y a n a k k o r nem a birtoklás, a mo n o p o l k a p i t a l i s t a értelmében v e t t haszonhajtás jegyében történnek, hanem csalt az új helyzet következtében, melynek semmi köze sincs a népek leigázásához. Takács István
Szebb
világ
Van az életnél nagyobb élet; S ha unod ezt, hogy kicsi, bamba, Él rajtad túl valami, érzed S, megáll szád, mely leüt suhantva. Én azt az életet dicsérem,. Amelynek jelképe e rögnyi; Éljen fönnt, vagy álomban épen, Nem szűnök* dicsében vesződni. Szomorú, únt, bezárt napokban, Hogy az is húny aki látv látott, Hitemben, megnyílt, mély magamban Teremtek egy másik világot. FODOR JÓZSEF 9
a
Közeikelet A világsajtóban n a g y o n sok szó esik a Közeikeletről. Egyes lapok arról adnak híradást, hogy a Szovjetunió hatalmas arányú esapatösszevonásokat végez Kaukázus határán, fenyegetve Török ország és Perzsia függetlenségét, mások, különösen az olasz lapok már hónapok óta hosszú tudósításokban számolnak be a közös angol—francia k a t o n a i készülődésekről, amelyeknek célja az fcrosz B a k u — B a t u i n naftavidék megszállása lenne. A legutóbbi török jelentések igyekeznek enyhébb színben fel tüntetni a közeikeleti eseményeket és feltűnően g y a k r a n emlegetik Törökország semlegességét, v a l a m i n t barátságos érzületét a Szov jetunióval szemben. T a g a d h a t a t l a n , hisz a sajtó nem egyszer adott már beszámo lót erről, de m a g u k az a n g o l m i n i s z t e r e k is teljesen nyíltan keze l i k a kérdést, h o g y v a l a h o l a Közeikeleten egy hatalmas expedí ciós hadsereg a l a k u l W e y g a n d , f r a n c i a tábornok vezetése a l a t t . H o g y m e n n y i r e közelítik meg az igazságot az olasz, v a g y más lapok híradásai ennek a hadseregnek rendeltetéséről, azt m a még nem állapíthatjuk meg. Több, m i n t valószínű azonban, hogy i t t n a g y szerepet játszanak az Indiába vezető út, az értékes petroleumforrások és az arab világ feletti egyeduralom biztosítása. N e m m i n d e n ok nélkül vonták tehát össze a n y u g a t i h a t a l m a k milliós hadseregüket a Közeikeleten és az i m p e r i a l i z m u s éleit ör vényeit nézve, bizton állíthatjuk, h o g y az izlám világa sem ke rülheti el a háborút.
Már az első világháború előtt i s m e r t v o l t a német'Drang nach Osten és a B e r l i n — B a g d a d v o n a l jelentősége. A n g l i a erősen dol gozott ennek a törekvésnek meghiúsításán és Indiába vezető út jának feltétlen biztosításán. A világháborúnak is e g y i k főkérdése a Közelkelet v o l t . K i é lesz ez az a r a b világ, kié lesznek a gazdag petróleum források, k i rendelkezik az Indiába vezető úttal? Palesztina m i n t e g y összekötő földterület Arábia ós a Földközi tenger között. E g y i k legfontosabb szeme a Földközi tengertől az I n d i a i Óceánig húzódó angol stratégiai láncnak. Érthető tehát A n g l i a fáradozása, h o g y mandátor helyzetét Palesztinában minél j o b b a n megerősítse. A z arabok nemzeti öntudatra ébredése már a világháború •előtt m e g i n d u l t és a m i k o r Törökország kénytelen v o l t letenni a f e g y v e r t erősebb ellenfele előtt, a felbomló császárság helyén több arab állam a l a k u l t . A megkisebbedett Törökországban u j irányt v e t t a fejlődés. A z ifjútörök mozgalom élharcosai összizlám egyesítéséről ál modozott ozmán vezetés a l a t t , K e m a l Attatürk azonban elvetette -ezt az eszmét, m i v e l belátta, h o g y a felbomló anyaország képte l e n hódításokra.
A szultán bukása és az a n t a n t h a t a l m a k k a l kötött békeszer ződés után Kemált az ország felszabadítójaként ünnepelték és felajánlották n e k i a szultán trónját a kalifátusi h a t a l o m m a l e g y ü t t E g y i k e t is, másikat is elutasította. E r r e az elhatározására főleg a reakciós papság magatartása bírta. Függetlenül ettől á szervezettől a k a r t dolgozni Törökország újjáalakításán. A kalifátust ideiglenesen az i n d i a i tanács vette át, amely Szaud-ot, Arábia királyát bízta m e g a szent helyek, M e k k a és M e d i n a őrizetével. E n n e k a tisztségnek birtokolásával jár a k a l i f a - * t u s i h a t a l o m . M a Törökország •és az alóla felszabadult izlám ál l a m o k látszólag teljes egyetértésben élnek. Nagyobb visszás kér dések nem merültek f e l közöttük. A z első arab uralkodó, a k i n e k sikerült leráznia a török igát, m e k k a i Húszéin v o l t . ^917-ben Hedzsasz királyává kiáltatta k i magát, a m i t A n g l i a , Franciaország és Olaszország el i s ismertek. F i a , Feiszal, 1920-ban, Damaszkuszban Szíria királyának nevez tette k i magát, de ez már n e m tetszett a szövetséges h a t a l m a k nak. M i n d a m e l l e t t a n y u g a t i a k n e m szerettek v o l n a Feiszálból pánizlám vértanút csinálni és í g y 1921-ben inkább Mezopotámia (mai I r a k ) királyává nevezték k i . E z az ország 1932-ig a n g o l m a n d a t o r i k u s terület v o l t és azóta önálló állam. Feiszal halála vitán, 1933-ban I . Ghazi lépett I r a k trónjára. I r a k gazdasági kizsákmányolásában A n g l i a vezet. A z ő ke zében v a n n a k a Mosszul és K i r k u k között elterülő naftatelepek. Erről a vidékről m i n t e g y 1000 kilóméter hosszú csővezetékeken szállíttatja el a petróleumot Haifába, az angol t e n g e r i f l o t t a leg fontosabb palesztinai hadikikötőjébe. Franciaország szintén k a p o t t egy petróleum vezetéket, m e l y az Eufrátesz partján válik el a fővezetéktől és kivezet a szíriai T r i p o l i s z kikötővárosba. A pet róleum napról-napra nagyobb jelentőségre tesz szert a világpo litikában és a háborús gazdaságban-és í g y a z „Iraki Petróleum K o m p " nem elégedett meg egy cső lefektetésével, hanem párhu zamos csöveket r a k o t t le, h o g y minél nagyobb mennyiségben szállíthasson a t e n g e r p a r t r a petróleumot. í g y azután az angolok elérték, h o g y földközitengeri flottabázisaikat, Máltát, C i p r u s t , Haifát és Alekszandriát angol petróleummal láthatják el a ro mán, v a g y a h o l l a n d petróleum h e l y e t t Husszeinnek és fiának, Feiszálnak legnagyobb és legelkesere dettebb vetélytársa A b d u l Azisz A l Szaud, a harcias mahabiták vezére v o l t . Határozott egyéniség, m i n t Kemál Attatürk, a k i ha talmas energiával kezdte m e g szabadságharcát az idegen u r a l kodók ellen. Szaud azonban nem csupán a szabadság és a pánarab nacionalizmus előharcosa, hanem az izlám tisztaságának, a v a l lási dogmáknak is fanatikusa. E b b e n a t e k i n t e t b e n különbözik Kemáltól. A m i k o r Hedzsasz királya, Husszein az angol p o l i t i k a szekértolójává vált, A l Szaud ú g y látta, h o g y végre a l k a l m a nyílik nyíltan leszámolni ellenfelével. 1918-ban m e g i n d u l t Hedzsasz el len.. A harcok sokáig húzódnak, míg végre A n g l i a barátsági szer-
ződést köt vele, h o g y a VörÖs-tesger k e l e t i partját megerősít hesse az olaszoknak a túloldalon lévő erődítményei ellensúlyo zására. E z a l k a l o m m a l A l Szaudnak le k e l l e t t m o n d a n i a a V ö rös-tenger északkeleti csücskének kikötőjéről, Akabáról, a m i t a B r i t B i r o d a l o m j o b b n a k látott megbízhatóbb emberének, Transz jordánia emirjéüek a d n i . Ezzel az angolok biztosították a H o l t és Vörös-tengert összekötő csatorna háborítatlan kiépítését és még j o b b a n megerősítették k a t o n a i és gazdasági érdekzónájukat, Pa lesztinát. Rövid, de elhatározó harccal 1934-ben A l Szaud e l f o g l a l j a Ásá sain és Jemen tartományokat, de legyőzött ellenfelének mégis elfogadható békefeltételeket ajánl és megköti vele az arab test véri és izlám barátsági szerződést. Hasonló szerződést köt 1936-ban I r a k k a l és E g y i p t o m m a l , m i n t baráti arab állammal. Transzjordániában 1921 óta Husszein f i a , Feiszál testvére, A b d u l l a h e m i r u r a l k o d i k . Csak névleg független, máskülönben angol ellenőrzés a l a t t áll. A n g l i a ezt az ellenőrzést a transzjordániai kormánybiztos útján végzi, a k i egyébként Palesztina ügyei ben is t e l j h a t a l o m m a l bír. Miután 1936-ban Szíria mandatórikus viszonya megszűnt, önálló hadseréget és vezetést n y e r t E z t az önállóságot természe tesen n e m szabad szigorúan v e n n i . Franciaországhoz most „barát sági" szerződés köti, a m i n e m sokban változtat az a d d i g i hely zeten. A b d u l l a h , TranszJordánia uralkodója azonban kihasználta az a l k a l m t , h o g y függetlenségre tegyen s z e r t A z arab világ északi államaiban g y o r s u l t ütemű vasútépítke zés f o l y i k . A közlekedési vonalak aránylag TranszJordániában a legszegényebbek. A fővárost, A m m a n t azonban kitűnő autóút köti össze Jeuzsálemmel ás E l Akabával, a vörös tengeri kikötőveL Tervbe v a n véve a m e k k a i vasútvonal újbóli megnyitása. E z t a vasútat a háború a l a t t megsemmisítették és m a csak a Damasz k u s z — I m m a m i szakasz használható. A vasútvonal újraépítése n a g y nehézségekbe ütközik, m i v e l A n g l i a és Franciaország meg lepetésszerűen kijelentették, h o g y a v o n a l az ő t u l a j d o n u k a t ké pezi a n n a k ellenére, h o g y a v a s u t a t az egész muzulmán világ adományaiból építették. A z A r a b Félsziget többi, kisebb tartományai sorban A n g l i a befolyása a l a t t állanak. Perzsia, m e l y e t 1934 óta Iránnak neveznek, u g y a n o l y a n k o r ínányzáti rendszerű, m i n t Törökország. A z iparosítás és az állami monopolok keresztezik u g y a n a régi vallásos hagyományokat, a kettő összhangbahozásával azonban sikerült egy új nemzeti állam a l a p j a i t lefektetni. Japánnal j ó v i s z o n y t t a r t fenn és a Szovjet unióval megnemtámadási és barátsági szerződés köti össze.) Irán nak ez a politikája összhangban v a n Törökországéval és ezen az ala pon születik meg az Ankara-teheráni tengely. A z Afganisztánnal f e n n t a r t o t t jóviszony lehetővé teszi Kábul belevonását ebbe a szö vetségbe. E tengellyel ellentétben áll a pánarab mozgalom szövetségi 1
rendszeré A l Szaud-al az élén. A z ellentétek ellenére, amely külö nösen a vallás terén vált érezhetővé, amellett, hogy soha ezen a p o n t o n teljes megegyezésre soha nem került sor, oz a két p o l i t i k a i rendszer mégis elég szoros összekköttetésre lép egymással. A világháborúban áz angolok felhasználva „ A r á b i a az ara boké" jelszót, Törökország ellen uszították az arabokat. A világ háború befejezésekor mégis angolok és franciák telepedtek még a felszabadult tartományokban, h o g y követelhessék a mandatórik u s jogot. A z angoloknak továbbra is fontos v o l t az arab államokkal j ó viszonyban m a r a d n i , m e r t ezeken a területeken keresztül vezet a tengeri, szárazföldi és légi út I n d i a felé. M e g i n d u l t a harc Olaszország és A n g l i a között a Vörös-tenger birtoklásáért és ez a harc az arab államok területén játszódik le. Japán előretörése egészen Törökországig szintén n a g y gondot okozott az angol po l i t i k u s o k n a k . Ez a kérdés is súlyosan érintette az angol b i r o d a l m a t , m e r t időközben a Távolkeleten sorra vesztette régebbi pozí ciói t. Jelenleg az angolok elég erősen állanak Arábiában, anpak ellenére, h o g y E g y i p t o m b a n n a g y engedményeket k e l l e t t tenniök. A jelen p i l l a n a t b a n az összes n a g y h a t a l m a k között ( A n g l i a , F r a n ciaország, Olaszország, Szovjetunió, Japán) A n g l i a helyzete a leg erősebb a Közelkeleten és legnagyobb g y a k o r l a t a v a n ezekben az államokban befolyása megtartására. —V—
A politikai pártok Indiában A p o l i t i k a i pártok történelme Indiában 1885-ig nyúlik vissza. Ebben az évben a l a k u l meg gazdag hindu ügyvédek, újságírók é s állami tisztviselők kezdeményezésére, a még m a is legnagyobb p o l i t i k a i csoportosulás, az „Indiai Nemzeti Kongresszus". 1918-ig a párt tevékenysége a n a g y b i r t o k o s réteg és az angol szolgálatban lévő, magasrangú h i n d u tisztviselői k a r érdekeinek megvédésében merül k i . Ellenzékiségről csak Ghandinak Afrikából való vissza térése után lehet szó, m e r t ő is ugyanúgy, m i n t a többi h i n d u p o l i t i k u s , a világháború befejeztéig semmiféle tevékenységet nem fejtett k i . A hindu p o l i t i k u s o k passzív magatartása az angol ígéretek k e l magyarázhatók. A z Ántánt seregei 1918 első hónapjaiban n a g y veszélyben forogtak. E k k o r felelős kormányt ós alkotmányrefor m o t Ígértek Indiának. A D e l h i b e n összeülő háborús konferencián megcsillogtatták I n d i a függetlenségét és I n d i a hitt. 985 ezer em b e r t szerelt f e l és küldött k i a f r o n t r a . Ezenkívül óriási a n y a g i áldozatokat hozott. A veszély elmúltával ködbeveszett I n d i a függetlensége is, a d o m i n i u m i r a n g . A z 1919-ben felállított Rowlatt-féle törvények újra életbeléptették a cenzúrát, a titkosrendőrséget és az I n d i a -védelméről szóló háborús törvény rendelkezéseit.
Gandhi már 1918-ban megindította mozgalmát. Megszervezte a kajráti és a csampárai mezőgazdasági munkások zavargásait, természetesen az „Ellent-nem-állás" (Szatjagraha) ) elve alap ján. De G a n d h i 1919-ig csak másodrangú szerepet játszik. A h i n d u k T i l a k o t ismerték el vezérüknek, a k i nagyobb gondolkodó v o l t .Gandhinál és h a r c i módszereit nem a vallásból merítette, hanem a reális életből. H a T i l a k életben m a r a d , G a n d h i nyilván csak a mozgalom vallási vezetését t a r t j a ,a kezében, m e r t amíg T i l a k élt, e l v i t a t h a t a t l a n feje v o l t Indiának. Született p o l i t i k u s , a k i nem törődött a vallási dogmákkal. Szerinte: a p o l i t i k a nem való Szadh u k n a k (szenteknek, kegyes embereknek). M i n d e n t feláldozott v o l n a hazája szabadságáért. A z t t a r t o t t a , h o g y a politikában m i n den jogos és megengedett. A m í g élt, az angolokat! az a veszély fe nyegette, h o g y a n a g y k i n a i forradalmár, Szun-Jat-Szen példáját követve, összeköttetésbe lép Moszkvával. G a n d h i gondolkodását nem lehet eddig vezetni, ő a vallását hazájánál is előbbre helyezi és már 1921-ben világosan az orosz rendszer ellen n y i l a t k o z o t t . G a n d h i az erőszak alkalmazását bűn nek t a r t j a és saját kijelentése szerint azért állt a Rowlatt-féle törvény elleni harc élére, h o g y elterelje ezt a mozgalmat az erő szak útjáról. G a n d h i ugyanazt a módszert a k a r t a a l k a l m a z n i , m i n t a dél a f r i k a i hinduk j o g a i n a k kivívásában. I t t 1893-tól 1914-ig sok s i k e r t ért el. De a n a t a l i hindu telepesek, számravéve m i n t e g y 150 ezren, k i s számuknál fogva n e m is választhattak más h a r c i esz közt a fehérekkel szemben, m i n t á passzív ellenállást. 1890—91 körül a h i n d u k bevándorlása Délafrikába nagy ide gengyűlöletet váltott k i az o t t a n i lakosságban. A kormányzat is szította a hindúgyűlöletet. M e g a k a r t a t i l t a n i az ázsiaiak beván dorlását és a már letel épülteket k i a k a r t a utasítani az országból. l Jdözések, lincselések és fosztogatások napirenden voltak. Az óriási adók m i n d e n vállalkozást lehetetlenné tettek és a hinduk szervezetlenül álltak mindezzel szemben. Gandhi, áki m i n t ügy véd került Délafrikába, megszervezte őket. E l f o g a d t a t t a velük az ellent-nem-állás módszerét, földművelő kolóniát szervezett t o l szfoji elgondolások szerint és k i v o n t a a h i n d u k a t a városokból, a m i az ország i p a r i életét úgyszólván megbénította. Ez a küzde l e m húsz esztendeig t a r t o t t . Leghevesebb v o l t 1907—1914 között. A z ázsiaiak ellen szóló törvény meghozatalakor (1906) a Gandhi hívására Johannesburgban összegyűlt h i n d u k esküt tettek a paszszív ellenállásra. Ehhez az akcióhoz az a f r i k a i kínaiak is csatla koztak. A mozgalom nőtt. A z 1913-ban l e f o l y t n a g y sztrájkok, szenvedélyes népgyűlések és a h i n d u k tömeges átvonulása Transwaalon felkavarták a közvéleményt. U g y a n a k k o r A n g l i a a világ háború előtt állt. M e g a k a r t a őrizni I n d i a nyugalmát és nehogy v a l a m i váratlan meglepetésben legyen része a n a g y leszámolás 1
T
*) Etimológiája: szatja — igazságos, egyenes; agraha — kísérlet; tehát: igazságos kísérlet.
idején, a délafrikai kormánnyal 1914-ben elfogadtatta a nyomasztó.adókat törlő rendelkezéseket és tartózkodási j o g o t adatott m i n d e n h i n d u n a k . G a n d h i h a r c i módszere, a passzrv ellenállás, köz vetlenül a világháború előtt s i k e r r e l járt és ezzel az e l n y o m o t t népek szabadságharcában új u t a t n y i t o t t . . A dél a f r i k a i hinduknál bevált h a r c i módszer Indiában n e m (váltotta ^be G a n d h i reményeit. I n d i a milliós tömegei nagyobb erőt éreztek m a g u k b a n , m i n t a n a t a l i h i n d u k és ezért h a r c a i k ban m i n d i g átlépték a Gandhi által megszabott vallásos határo kat}. Valahányszor kihirdették az együtt-nem-működést, m i előtt még azt a g y a k o r l a t b a n is megvalósíthatták volna, m i n d i g véres zavargások törtek k i . A n g l i a győztesként került k i a v i lágháborúból. A helyzet alaposan megváltozott és a kormány •elég erősnek érezte magát akkor^ h o g y Indiától m e g t a g a d j a azokat az engedményeket, amelyeket Délafrikában megadott. Ezért G a n d h i n a k p r o g r a m o t k e l l e t t v o l n a változtatnia. N e m tette. I n d i a legnagyobb pártja, az I n d i a i Nemzeti Kongresszus rainden változtatás nélkül elfogadja régi programját Gandhinak, a k i ez zel a nemzeti mozgalom élére kerül. A pártban már 1917-ben szakadás állott be. A z úgynevezett h i g g a d t a b b elemek I n d i a önállóságát követelték a B r i t Impéri u m k e r e t e i között és ezt törvényes eszközökkel kívánták elérni. •A b a l o l d a l ezzel szemben eszközöket nem válogatva a k a r t a ugyanezt k i h a r c o l n i . És azért a baloldalt kizárták a pártból. 1918 után a h a n g u l a t megváltozott. A z angol kormány csonka a l kotmányt adott Indiának, amelyet a h i g g a d t a b b csoport elfoga!dío4íti de n párt zöme elitélt. E z magaután v o n t a a h i g g a d t a b b e l e m e k kizárását. Kizárva a jobb és b a l o l d a l i csoportokat, az egyeduralkodó celntrum élére G a n d h i került. Jelszavai: az tegyüttnem-müködés, a polgári engedetlenség, — ismeretesek. Csak h o g y ezeket a jelszavakat a nép az ő saját szájíze szerint értel mezte. H a G a n d h i azt tanította, Ihogy nem szabad az adókat f i zetni, a nép m e g t a g a d t a a bérletek és különböző földesúri járu lékok fizetését Gandhi passzív ellenállást h i r d e t e t t a kormány n y a l szemben, a kiuzsorázott hindu népi pedig ezt a g y a k o r l a t b a n \i gazdagok ellen alkalmazta. Gandhi, m a g a is tehetős családból származik és ezen kívül egy o l y a n szekta tagja, a m o l y az erő szak alkalmazásának megvetését tanítja. ! Három ízben v o n t a viszsza az együtt-nem-működés megindítását. És ez azt eredményezte, h o g y az I n d i a i Nemzeti Kongresszus népi befolyása állandóan csökken. G a n d h i mozgalmát 1919. április 6-án kezdi meg. E r r e a n a p r a egész I n d i a területén imádkozást és böjtölést tűz k i . ( I n d i a H a r talját, munkabeszüntetését.) A n y u g a l o m általános v o l t egész Indiában. Csak D e l h i b e n v o l t a k összeütközések. Gandhit, a k i oda utazott, h o g y a tömegeket lecsendesítse, letartóztatták és vissza vitték Bombay-ba, Letartóztatásának hírére Pendzsabban felke lés tört k i . A m r i t s z a r b a n a nép fosztogatott és g y i l k o l t . A z angol 2
2
) Ahinsza — nem sértése semmi életnek. Nem erőszak. Egyik leg ősibb elve a hindu vallásnak.
csapatok megszállták a várost. N a g y h i n d u ünnep napján, (ápri l i s 13.) a tömeg gyűlésbe verődött össze, de békésen viselkedett. E n n e k ellenére az angol csapatok m i n d e n felszólítás nélkül, gyorstüzelő ágyúkkal lőtték a népet, míg a muriig ró k i nem fo g y o t t . A z eredmény ötszáz halott, mégtöbb sebesült. A halottak k a l és sebesültekkel senki sem törődött. A z országban hadiáhap o t o t h i r d e t t e k k i és Pendzsabban beköszöntött a rémuralom. Repülőgépekkel bombázták a fegyvertelen tömegeket, a korbácsolások napirenden v o l t a k és a tisztes polgárokat a r r a is kényszerí tették, h o g y hason csússzanak a k a t o n a i bíróságok előtt. G a n d h i ahelyett, h o g y a néphangulatot döntő h a r c r a használ ta v o l n a k i , április 18-án felfüggesztette mozgalmát, hogy lecsende sítse a forrongást. Ebben az időben csatlakoztak a mozgalomhoz. I n d i a m u z u mánjai, az ország legharciasabb rétege. A muzulmán közvélemény azt kívánta az angol kormányzótól, hogy a szultán, v a g y a k a l i f a szuverenitását ne sértse meg. E r r e Ígéretet is k a p o t t L l o y d George-től és I n d i a alkirályátóL A Török B i r o d a l o m szétdarabolásával azonban éppen az ellenkezőjét tették. Ez a muzulmánokat kiábrándította. Í g y kezdődött el a K h i l a f a t (Kalifátus)-mozgal ma. A z angolok által szított hindú-muzulmán ellenségeskedés meg szűnt és a K h i l a f a t első konferenciáján Gandhi elnököl (1919 okw ; V r ) . A konferencia elsőnek határozta m e g a kormányzattal v a i o együttműködés visszautasítását, a m i t G a n d h i is helyeselt, de az angol árúcikkek bojkottjához nem csatlakozott. A K h i l a f a t má sodik konferenciája (1919 decembej) Armitszárból ultimátumot küldött az alfkirálynak a r r a az esetre, h a az európai békekötés ellenkezne I n d i a akaratával. A B o m b a y b a n tartott harmadik konferencia kiáltványa már jelezte a kitötő v i h a r t . Gandhi m i n dent megtett, hogy ezt feltartóztassa. Bízott abban, h o g y a k o r mány elismeri a h i n d u k j o g a i t , ugyanúgy, m i n t Délafrikában. A kormány r e f o r m o k a t vezetett be, h o g y csillapítsa a tömegeket de a megígért amnesztia h e l y e t t a bebörtönözötteket kivégeztette. U g y a n e k k o r (1920 május) j u t o t t el a híre a török béke megsem misítő feltételeinek. A Khilafat-bizottság május 28-án G a n d h i i n dítványára elfogadta az együtt-nem-működés megindítását, a m i t az a l l a h a b a d i h i n d u muzulmán konferencia is megszavazott egy h a v i határidőt szabva az alkirálynak, hogy az ultimátum követelé seit teljesítse. 1920, július 28-án Gandhi tudtára a d j a Indiának, h o g y augusz' tus elsején kimondják az együtt-nem-működést és 31.-ére H a r t a l t rendel el, h o g y a nép böjttel és imával készüljön el a n a g y ak cióra*. A u g u s z t u s elsején m e g i n d u l a harc. A h i n d u k otthagyják h i v a t a l u k a t , iskoláik kiürülnek, megkezdődik az idegen árúk boj kottálása. „Egész I n d i a Nemzeti Kongresszusa" alkotmányába f o g l a l j a I n d i a felszabadítását. A Kongresszus 350 tagból álló b i zottságot választ a határozatok végrehajtására és egy 15 tagból álló végrehajtó bizottságot, m e l y a p a r l a m e n t i kormány szerepét tölti be. Ezzel a ténnyel a h i n d u k államot szerveztek az állam ban. I n d i a i g a z i államát az angol kormányzatéval szemben. Az
angolok kettő között választhattak: v a g y tárgyalnak* vagy harcolnak., A z utóbbit választották. A z Egyesült Tartományokban (Allahabad) zavargások törtek k i . A bérlők lázadtak fel földbirto kosaik ellen, eltérve az erőszak elvetésének elvétől. A rendőrség véres rendet teremtett. A szikhek m o z g a l m a szintén 2öi/ halálos ál dozatot követelt. 1921. március elején megkezdődött a megtorlás. A h i n d u k a t ezerszámra tartóztatták le. E z újabb forrongásokat idézett elő. A f o r r a d a l o m terjedt és a kormányzat t e r r o r j a meg g y o r s i t o t t a ütemét. Véres lázongások törnek k i a Nasik-kerületben és G i r i d i h - b e n . A vasutak és póstahajók a l k a l m a z o t t a i BengáJiában kéthónapig tartó tiltakozó sztrájkba kezdenek. A teaültet vényekről kivonuló 12 ezer k u l i t a kormány szolgálatában álló fegyveres gurkhák megtámadják. Gandhi megfeszíti m i n d e n ere jét a békítő szerepében és hosszú beszélgetést f o l y t a t lórd R e a d i n g alkirállyal. I n d i a muzulmán elemei a legvakmerőbb vállalkozásba fognak.. Azzal fenyegetik az angol kormányt, h o g y h a továbbra is harcol az a n g o r a i kormány ellen, kikiáltja a h i n d u köztársaságot. Július 28-án a B o m b a y b a n összeülő „Összindiai kongresszusijának bizottsága m i n d e n k i kötelességévé teszi a walesi herceg bojkottá.hisát. A u g u s z t u s b a n kitör a moplák lázadása, amely hónapokig eit a r t . G a n d h i Kalkuttából Malabákba a k a r m e n n i , h o g y a lázadást' lecsendesítse, de a kormányzat nem engedi. November 4-én a K o n g resszus bizottsága felhatalmazza a tartományokat a polgári enge detlenség megkezdésére, mindenek előtt az adófizetés megtagadá sára. N o v . 17-én az alsó osztályok végrehajtották az Indiát látogató herceg bojkottját Bombayban* A gazdagok, a parszik ( I n d i a nagy kereskedői) és a hivatalos személyek fogadták. A tömeg elkesere dése a gazdagok ellen f o r d u l t . Házakat pusztítottak el, sebesül teti, h a l o t t a k hevertek az uccán. Gandhi kétségbeesett felhívást intézett B o m b a y népéhez. A zavargások első hírére a helyszínre sietett és ráparancsolt a lázadókra, hogy oszoljanak szét. A tömeg Gandhit, megjelenésekor megéljenezte, h a l l g a t o t t , de f o l y t a t t a a zavargásokat. Gandhi felfüggesztette az engedetlenségre szólító parancsot és sajátmagára 24 órás böjtöt szabott k i , h o g y önmagát büntesse a többiek erőszakosságáért. A z együtt-nem-működés to vább terjedt. A tartományok hatóságai folytatták a letartóztatásokatrde a walesi herceg december 24-én egy k i h a l t Kalkuttán v o n u l t keresztül. Gandhi 1922. február 9.-én ű^ira. bejelenti a pol gári elégedetlenség megkezdését, de ennek végrehajtására már n e m került sor. Megkezdése előtt Csauri-Csaurában a rendőrség, megtámadja a békésen felvonuló tömeget. A tömeg ellentáll. A rendőrség fegyverét használja, de a tömeg dühe elől kénytelen visszavonulni. A rendőrség épületeit a felbőszült nép felgyújtja^ a rendőröket lemészárolja és elégeti. 1522. február 16.-án megjelent G a n d h i meaculpája. „Isten bő ségesen árasztotta rám jóakaratát" — v o l t a k az első szavai. „1919-ben figyelmeztetett először, a m i k o r a Rowlatt-törvény el. l e n i agitáció kezdődött. A h m a d a b a d , V i r a n g a m és Khéda téVedtek. A m r i t s z a r és K a s z u r tévedtek ( i t t v o l t a k a véres zavargások). Himalája nagyságú hibának neveztem tévedésemet, megalázkod t a m az I s t e n és az ember előtt és megállítottam nemcsak a
tömeges poígári elégedetlenséget, de a magamét is . . .. Másodszor a bombay-i események útján f i g y e l m e z t e t e t t / I s t e n ezeknek szeruta* nújává t e t t . . . Megállítottam a tömeges elégedetlenséget, de a leg keserűbb megaláztatás a mái .. . ' I s t e n világosan beszélt CsauriCsaura útján. A b b a n az órában, m i k o r I n d i a a nem-erőszak segít ségével a k a r fellépni a szabadság trónjára, szomorú jóslat a cső cselék erőszakossága . . . A z egyjfttt-nem-működők ellenőrzésére v a n szükség az Ország erőszakosságával szemben. Ez csalt a k k o r lesz lehetséges, m i k o r I n d i a huligánjait (csavargóit) megfékezték már!" Ezután nyilvánosan öt napos böjtöt szabott k i magára. G a n d h i az a g y o n s a n y a r g a t o t t néptömeg lázadását elítéli és a lázadókat csavargóknak bélyegzi., Vallási elfogultsága* nem en•g/)di meg, h o g y eltérjen a k r i s z t u s i igékre hasonlító h a r c i mód szertől és a huszadik század gyorstüzelő ágyúival szembén tovább r a is áz A h i n s z a t h i r d e t i . Háromszor indította el a f o r r a d a l o m gépezetét, de már a kerék első fordulatánál m e g i j e d t és leállí t o t t a . Tőle függött, megkezdődik-e a p o l i t i k a i f o r r a d a l o m , de v a l lási meggyőződése m i n d i g v i s s z a t a r t o t t a a döntő időben. Ha ezekben az években G a n d h i h e l y e t t a h i n d u nenízeti mozgalom élén egy a reális viszonyokkal tisztában lévő p o l i t i k u s áll, az em beriség legnagyobb méretű f o r r a d a l m a megváltoztatja a világtöi*1 énelem folyását. A z I n d i a i Nemzeti Kongresszus fénykora lezárult. A n g l i a és Törökország kibékülésével a muzulmán mozgalom, h a néni is o l y a n méretekben, m i n t a háború előtt a h i n d u k ellen fordúL 1929-ben a l a h o r e i kongresszuson az eddiginél radikálisabb p r o g r a m o t f o g l a l ei. A passzív ellenállás újra megkezdődik, de a párt (1930-31-32-34) m i n d e n esetben megegyezik a kormánnyal. 1936-ban a Kongresszusnak 636 ezer t a g j a v a n . Ez a szám I n d i a lakosságához viszonyítva kevés. A tagság semmiféle összeköttetésl)en nem áll a vezetőséggel. E g y e t l e n feladata évenként kikül dötteket választani a tartományi kongresszusba. A z 1922-ben lezajló mozgalmas idők után G a n d h i ellensúlyo zására m e g a l a k u l az Önálló Párt az ^Összindiai Kongresszusban". A hindu felső rétegek G a n d h i t „forradalmárnak" tartották. Prog r a m j u k : együttműködés Angliával. 1925-ben m e g a l a k u l a nemzeti szocialista csoport működik egész 1936-ig. 1928-ban Gzasavaharl a l a N e h r u , a Kongresszus elnöke megalakítja a Függetlenségi L i gát, amelynek célja I n d i a függetlenítése. E z a függetlenítés alap jában véve nem más, m i n t Indiának d o m i n i u m i r a n g r a való eme lése. A z a n g l o f i l h i n d u gyárosok és n a g y b i r t o k o s o k mégalakítják «á Liberalisták Nemzeti Szövetségét. M a tehát újra három p o l i t i k a i áramlatra oszlik fel az I n d i a i Nernzeti Kongresszus. Ezek közül m e g m a is G a n d h i csoportjá n a k v a n legnagyobb befolyása a tömegekre. A három áramlat m e l l e t t még egy cSoport működik Szocialisták Kongresszuáa né ven. P r o g r a m j a a párt demokratizálása, a munkások p o l i t i k a i szervezéséi Ezzel be i s végezhetjük I n d i a legnagyobb p o l i t i k a i alakulatának, az I n d i a i Nemzeti Kongresszusnak ismertetését. I n d i a második pártja a Nemzeti Liberalisták Pártja néven
működik. 1918-ban vált k i a Kongresszusból és t i p i k u s pártja l e t t a földbirtokotsoknak, gyárosoknak, magasabb h i v a t a l n o k o k n a k é& pénzembereknek. P r o g r a m j a Indiát d o m i n i u m i r a n g r a emelni* de p o l i t i k a i befolyása gyenge. 1925-ben jelentkezik a Hindú-MahaSzabha klerikális párt. Szervezői átfogó, lobban m o n d v a központi szerepet szántak ennek a pártnak, de a konzervatív földbirtokod rétegeken kivül mást nem t u d t a k m a g u k köré csoportosítani. A muzulmánellenes tüntetéseknek és h a r c o k n a k ez a párt a főirányitója. A h i n d u k p o l i t i k a i mozgalmának ellensúlyozására a m u z u l mánok 1906-ban megalakították az I n d i a i Muzulmán Ligát. E z a mozgalom még m a is fennáll. A Ligának p o l i t i k a i p r o g r a m m j a nincs, a tömegek között nem f e j t k i tevékenységet. A muzulmán bürokrácia, a n a g y b i r t o k o s réteg és a papság érdekeit képviseli. A Ligábóri928-ban kivált az u . n . összindiai Muzulmán K o n f e rencia. Ez a párt nincs éles ellentétben az I . N . - K - v a l és h o l az angol kormány, h o l pedig a Kongresszus mellé áll. A passzív ellenállásból nem vette k i részét. Indiának a domínium j o g á t & ö veteli. A muzulmán főpapság a Gzsamat-Ul-TJlema politikái egyesületbe tömörül. A legújabb időkben ez a szervezet két részre szakadt. A z e g y i k része a kormányt, a másik a Kongresszus párt ját támogatja. A z 1918—22 években szereplő K h i l a f a t mozgalom i n a az angol kormány szolgálatában áll. M o z g a l m a a h i n d u k el l e n i h a r c b a n merül k i , A z i n d i a i munkásmozgalom 1922-ben kezdődik. De p o l i t i k a i célkitűzései ekkor még u g y a n o l y a n zavarosak, m i n t a polgári pár toké. Tolsztoj vallásos p o l i t i k a i elgondolásai i t t ugyanúgy t a l a j r a találnak, . m i n t a Gandhi által vezetett I . N . K.-ban. 1925-ben azonban már k o m o l y m o z g a l o m m a l k e l l számolniok a polgári pártoknak. A z I . N . K . k e r e t e i n belül sikerül Bengáliában, m a j d B q m h a y - b a n a Kongresszus Munkás Csoportjai néven p o l i t i k a i szervezetet t e r e m t e n i . Ezek a csoportok k i s l a p o k a t adnak k i és ezek készítik elő a t a l a j t az 1927-ben megalakuló Munkás-Paraszt Pártnak. A k a n t o n i f o r r a d a l o m n a g y lökést ad ennek a mozga lomnak, o l y a n n y i r a , h o g y 1928 vége felé Kalkuttában m e g t a r t hatják a Munkás-Paraszt P á r t összindiai kongresszusát. E moz g a l o m n a k 1929-ben n a g y r o h a m o t k e l l kiállnia. A sztrájkhullám alkalmával a vezetők n a g y részét letartóztatják. A z 1934-es n a g y sztrájkok megtorlásaként a pártot törvényen kivül helyezik. To vábbi fejlődését és p o l i t i k a i szervezkedését azonban n e m akadá lyozhatták meg. M a a pártok legnagyobb része megegyezik abban, h o g y legelaősorban i s Indiát k e l l felszabadítani. Ezért a célért különböző módon h a r c o l n a k . Már újból n a g y sztrájkokat jeleznek m i n d e n honnan. G a n d h i is kijelentette, h o g y I n d i a függetlenségét el k e l l érni,, de a polgári engedetlenség mozgalmát nem m e r i újból meg kezdeni, m e r t a m a i légkört u g y a n o l y a n n a k t a r t j a , m i n t a m i l y e n 1922-ben v o l t és fél a zavargásoktól. G a n d h i szava már n e m o l y a n tényező, m i n t v o l t közvetlenül a világháború után. Helyébe N e h r u kerül, a k i n e k befolyása a tömegekre napról-napra nő.
A z új világháború elkezdődött és ez a B r i t világbirodalmát ismét megpróbáltatások elé állítja. I n d i a függetlenségi pártjainóajk k i k e l l használniok ezt a helyzetet és a m i n t az események Msbpayítják: k i is haisználják. E g y r e sűrűbben o l v a s h a t u n k hí reket a különböző i n d i a i pártok követeléseiről és ez azt bizortfyítja, h o g y a mozgalom elérkezettnek látja az időt a h i n d u k pégi vágyának megvalósítására. H o g y m e l y i k párt veszi át a vezetőszerepet, azt az eddigi, kialakulásban lévő helyzetben még nem látni tisztán. A fennálló pártoknak azonban alapos reviziö alá k e l l v e n n i p r o g r a m j a i k a t és módszereiket, ha eredményt a k a r n a k elérni. A z sincs kizárva, h o g y egy, eddig még a felszínre nfem került párt veszi a döntést kezébe. Szakács Gábor
Világszemle A z események beszélnek . . . A szovjet csapatok három hetes offenzávájukkal áttörték a Mannerheim-vonalat. A z angolok által szervezett sajtókampány ellenére, az „egymás után megsemmisített szovjet hadtestek, a v ö rös katonák h u l l a h e g y e i " és más hasonló j ó k ellenére, a bevehe tetlennek h i t t erődvonalak átszakadtak. V i i p u r i körülzárva. A z orosz csapatok feltartóztathatatlanul n y o m u l n a k előre. F i n n o r szág sorsa megpecsételődött . . . A világsajtó lehalkította hangját. A skandináv államok lap j a i m a j d n e m három hónapon keresztül uszítottak a Szovjet, ellen. Három hónapig hiába verbuváltak önkénteseket a finnek részére. Most egyszerre csak felismerték, h o g y a Szovjetunió h a t a l o m . Hiábavaló m i n d e n segélyakció, a finneken segíteni ú g y sem lehet. A Szovjetunió k a t o n a i felkészültségével még n y u g a t i segítség ese tén sem lehet felvenni a versenyt. A norvég é$ svéd lapok vezér c i k k e i kivétel nélkül a semlegesség m e l l e t t kardoskodtak. H a n g j u k már-már angolellenessé vált, különösen az A l t m a r k esete után. E b b e n az esetben m u t a t t a k i először A n g l i a a foga fehérét.. H a a n g o l érdekekről v a n szó, A l b i o n nem ismer semmiféle sem legességi j o g o t , A török lapok m i n d i g hangoztatták u g y a n országuk semle gességét, de elhangzottak o l y a n kijelentések is, különösen a közelk e l e t i eseményekkel kapcsolatban, h o g y egy angol-orosz k o n f l i k tusban a n y u g a t i a k k a l kötött kölcsönös megsegítés! szerződés ér telmében, Törökország- magától értetődően a szövetségesek oldalán fog h a r c o l n i . A török lapok több esetben tápot adtak a n y u g a t i sajtónak az oroszellenes kampányhoz. Különösen a kaukázusi elő készületekkel, az állítólagos határincidensekkel kapcsolatban. Most egyszerre i n n e n i s más szelek fújnak. Törökország n e m hajlandó* idegen érdekekért semlegességéről lemondani. Törökorsaág n e m köteles az esetleges ^oroszellenes hadműveletekben résztvenni. T ö rökország csak megtámadása esetén kerülhet háborúba . . .
De a legérdekesebb az olasz sajtó hang változtatása. Afe oroszíinn viszály kitörésekor Olaszország állt a szovjetellenes kampány elére- Miután kizárták a Szovjetuniót a Népszövetségből, Olasz ország — i a k i p e d i g már régen kilépett ebből a testületből — fel csapott a népszövetségi tagok élő lelkiismeretévé. Sajtója állan dóan figyelmeztette az államokat Finnországgal szemben fennálló kötelezettségükre. N a g y hű-hóval kürtölte világgá, h o g y néhány repülőgépet és pár száz puskát küldött Finnországnak. A háború első hónapjaiban az olasz hírszolgálati iroda, a Stefani, hozta a legképtelenebb híreket a finn-orosz frontokról, u t a t m u t a t v a , és példát szolgáltatva ezzel a Reuter és H a v a s irodáknak. Egyszerre csak tárgyilagossá vált az olasz lapok hangja. H i r t e l e n rájöttek, hogy Finnországnak vesztett ügye v a n . A vörös csapatok ellen állhatatlan erővel törnek előre, h a a finnek nyugatról kellő idő ben nem k a p n a k segítséget, rövid időn belül le k e l l m o n d a n i o k függetlenségükről. Á n y u g a t i sajtó kénytelen beismerni az orosz hadisikereket, « de annál uszítóbb lesz a h a n g j a . . . És m i n t a bomba — csapott az? európai koncertba a hír, hogy a h e l s i n k i kormány kiküldöttei már öt n a p j a béketárgyalásokat f o l y t a t n a k Moszkvában. A z angol és f r a n c i a lapok habzó szájjal támadnak a skandináv államokra. Svédországnak át k e l l enged nie a .szövetségesek expediciós hadseregét, Finnországnak nem .szabad elfogadnia a szovjet feltételeket. A harcot tovább k e l l f o l y t a t n i . M i n d e n eszközzel meg k e l l őrizni Finnország független ségét. A -francia kormány tanács március 9-én határozatot hoz, hogy a f i n n kormány segélykérésére azonnal n y i l t k a t o n a i segít séget küld. A n a g y zajból, kétségbeesett lármából a r r a lehet kö vetkeztetni, h o g y a szövetségesek j o b b a n szívükön v i s e l i k F i n n ország sorsát, m i n t a veszélyhez sokkal közelebb levő Svédország, .Norvégia, v a g y éppen maga a f i n n kormány. A z álarc l e h u l l o t t . A n y u g a t i i m p e r i a l i z m u s pucéran áll a közvélemény előtt. M i n d e n k i tisztán láthatja A n g l i a szerepét a finn-orosz viszályban. Világosan látható, h o g y Finnország n y u g a t i biztatásra provokálta a Szovjetuniót. És látható, i m e most már rövid időn belül harmadszor, h o g y a n y u g a t i a k egyetlen Ígéretüket sem tartják be. De látható az is, h o g y a semleges kis államokat A n g l i a erőszakos i m p e r i a l i z m u s a fenyegeti legjobban. Ügy látszik, az északi államok i s ilyen' szemmel nézik a dolgokat. A legtöbb l a p arról ír, h o g y Finnországnak m i n d e n körülmények között e l k e l l fogadnia a békeajánlatokat, nehogy a háború to vábbterjedjen. Tisztában v a n n a k azzal, h o g y a nyugatiák őket Sem kímélnék m e g és tudják, h o g y m i l y e n esélyekkel számolhat nák, h a a finnországi hadműveletek tovább t a r t a n a k . A n y u g a t i a k n a k színt k e l l e t t v a l l a n i o k . # s ez a Színtvalíás ü e m áll összhangban áz emberiesség, a k i s államok függetlensé gének védelme, áz önrendelkezési j o g és hasonló elvekkel, amelye^ Tüet áz angol rádió napról-napra világgá kürtöl, h i r d e t v e , h o g y egyedül, a B r i t B i r o d a l o m és szövetségese, Franciaország eszeknek
a z eszméknek védelmezői Európában. A z e g y i k o l d a l o n tehát a m e z t e l e n i m p e r i a l i z m u s . És a má s i k o n ? A totális háborúkhoz és könyörtelen hódítópolitikához szokott közvéleménynek" s z o k a t l a n jelenség. A s z o v j e t c s a p a t o k győztek és n e m törték, gyűrték i r g a l m a t l a n u l m a g u k alá a z e l lenséget. Béketárgyalásokba k e z d t e k . A s z o v j e t imperializmusról, a Jiagypéteri hódítóvágyról gyártott mesék szétfoszlottak. M é g i s c s a k őszinte a Szovjetunió külpolitikai elve, h o g y a kisállamok n a k lehetőséget k e l l nyújtani önállóságuk megtartására és m i n d e n eszközzel m e g k e l l t e r e m t e n i a béke feltételeit. A következetes p o l i t i k a győzött. A skandináv államok és v e lük együtt a középeurópaiak i s tisztán látják a z előttük álló u t a t . A n y u g a t i orientáció j e l e n t i Lengyelország, Finnország sorsát, a k e l e t i p e d i g Észtország, Lettország ós Litvániáét. Nyugatról ér d e k t e l e n ígéretekkel veszélyes k a l a n d o k b a sodorják őket, más ér dekekért áldozzák f e l önállóságukat, k e l e t felől a reális tényeken n y u g v ó szövetség kínálkozik és őszinte barátra tehetnek s z e r t , állami létük és biztonságuk megőrzésére.
*
E z e k a sorok' még íródtak, m i k o r befutott a hír, h o g y M o s z k vában aláírták a finn-orosz békeszerződést. A z orosz békefeltételek n e m s o k b a n különböznek M o s z k v a e r e d e t i ajánlatától, m e l y e t még a háború megkezdése előtt t e r j e s z t e t t a f i n n kormány elé. A Karéliai félsziget V i i p u r i v a l e g y ü t t a Szovjeteké lesz. Petsamót kiürítik, a z oroszok s z a b a d átjárót k a p n a k ezen a vidéken Norvégia felé. H a n g ő félszigetét bérbe v e s z i k a f i n n kormánytól és bérlet címén évi nyolcmillió f i n n márkát fizetnek érte. A f i n n e k területvesztesége tehát n a g y o n kevés. A s z o v j e t c s a p a t o k rövid időn belül kiürítik a z elfoglalt területeket és v i s s z a v o n u l n a k a békeszerződés! által kijelölt határ v o n a l r a . Finnország ezen kívül kötelezi m a g á t a r r a , h o g y h a r m a d i k h a t a l o m m a l n e m köt o l y a n szerződést, m e l y S z o v j e t o r o s z ország e l l e n irányulna. A z északi háború tehát végetért. E z a békeszerződés u j a b b k u d a r c a a z a n g o l politikának, m e l y m á r régóta a z o n fáradozik, h ó g y a Szovjetunió e l l e n v a l a h o l frontot építsen k i . Ügy látszik, a f i a t a l s z o v j e t állam ügyesebb diplomatákat t e r m e l k i , m i n t a nagymultú D o w n i n g Street. R ö v i d h a t hónap leforgása^alatt u g y a n c s a k s o k k u d a r c érte a z a n g o l diplomáciát, m e l y c s a k a d d i g ért e l s i k e r e k e t , m í g Né metországot k e l e t felé irányíthatta. Első arculcsapás a német s z o v j e t megnemtámadási szerződés v o l t . E z véget v e t e t t a z a n golok a m a törekvésének, h o g y Németországot k e l e t felé vésetve, összeütközést hívjanak k i a S z o v j e t és a H a r m a d i k B i r o d a l o m között. Második r L e n g y e l o r s z á g g y o r s bukása I t t vált b i z o n y s á g g á a z , h o g y a n y u g a t i a k n e m képesek, de n e m i s hajlandók szövetségeseiket megsegíteni. Inkább v e s z n i h a g y j á k őket, s e m h o g y j ó m a g u k kockázatos vállalkozásba k e z d j e n e k . A német k e l e t i f r o n t g y o r s likvidálása és a z orosz-német megegyezés s i m a
lebonyolítása nyilvánvalóvá tették, h o g y a német-orosz viszály iárobbantása j ó időre lehetetlenné v a n téve. H a r m a d i k : a b a l t i államok és Szövjetoroszország között létrejött szerződések rácá folták a r r a az angol állításra, h o g y ezek a k i s államok n e m h a j landók elfogadni a Szovjetunió garanciáját. Sőt m i több: kölcsö nös segélynyújtási szerződést kötöttek a Szovjetunióval és áten gedtek n e k i több k a t o n a i támpontot saját országuk és a Szovjet védelmére. A m e l l e t t , h o g y a Szovjetunió a n y u g a t i a k támadásá v a l szemben í g y biztosította magának a B a l t i tenger déli partját, bebizonyította azt is, h o g y nincsenek terjeszkedési szándékai. Ne g y e d i k : a romániai jietróleum' kérdése.) Hiábavaló v o l t az angoi diplomácia m i n d e n erőlködése, h o g y megekadályozza a Németor szágba irányuló román petróleumszállításokat és ezzel ezt a leg fontosabb n y e r s a n y a g o t megvonja ellenségétől, ö t ö d i k : A balkáni konferencia, ahol nem sikerült az a n g o l politikának bekerítő kí sérlete. A balkáni államok a semlegesség m e l l e t t m a r a d t a k meg és nem v o l t a k hajlandók lekötni m a g u k a t egyetlen harcoló fél meJlé sem. A németek elleni blokád, v a g y későbbi intervenció erről az oldalról s«.m sikerüU H a t o d i k : a skandináv államok kop penhágai konferenciája, ahol szintén a szigorú semlegesség mel let, f o g l a l t a k állást a jelenlévő kiküldöttek és ezzel lehetetlenné tették A n g l i a ama törekvését, h o g y a f i n n kérdést az északt álla m o k számlájára és terhére rendezze. A hetedik pofon pedig most érte, a finn-örosz szerződéssel. V o l t a k még közbeeső kisebb k u d a r c o k különösen a blokád és a t e n g e r i hadviseléssel kapcsolatban: az angol hajók elképesztően n a g y számban süllyednek el német bombáktól, v a g y torpedóktól. N a g y o n kényes kimenetelű v o l t az Altmark-vállalkozás, de sokat vesztett tekintélyéből A l b i o n a német szén m i a t t támadt olasz viszályban is. A világsajtó n a g y érdeklődéssel kíséri R i b b e n t r o p küldetését Rómában. A z érdeklődés annál is inkább i n d o k o l t , m e r t ez az út meglehetősen zavaros diplomáciai körülmények között bonyoló d i k le. A német szénnel ^megrakott olasz hajók még angol kikötők ben állottak, a m i k o r R i b b e n t r o p útjára i n d u l t . Olaszország h i v a talosan n e m n y i l a t k o z o t t a kényes ügyben, de éppen mély h a l l g a tása v o l t a legnyugtalanítóbb. H a . sorra vesszük az eseményeket, könnyen a r r a a következtetésre j u t h a t u n k , h o g y a fasiszta k o r m á n y n y i l t kenyértörésre a k a r t a ez a l k a l o m m a l v i n n i a dolgot Angliával. Szinte száz százalékig biztos v o l t , h o g y hajóit az an£ o l cirkálók feltartóztatják és mégis elrendelte R o t t e r d a m kikötőjének elhagyását M i n t h a azt m o n d t a v o l n a : „Lássuk, m i t mer t e k ! " A helyzet n a g y o n vészes v o l t Már-m^r ú g y tünt, h o g y •egész Európa felett m e g k o n d u l a vészharang. A z északii. krízis el érte tetőpontját. Nyugatról m é g soha i l y e n mértékben n e m uszí t o t t a k a háborúra, Skandinávia békéje hajszálon függött, Olasz ország és A n g l i a némán farkasszemet néztek egymással, Ribben t r o p Rómába utazik. M i a helyzet? H a északon k i t e r j e d a háború,
Németországnak két f r o n t j a v a n , m e r t nem h a g y h a t j a másokra saját életkérdéseinek elintézését. Svédország ügyét úgyszólván a m a g a ügyének k e l l tekintenie, m e r t h a ezt az országot elszakítják tőle, vége az acél-utánpótlásnak. Két f r o n t o n h a r c o l n i nagy do log, még a német vezérkar részére is. Szövetséges után k e l l nézni. Olaszország semlegessége nem tartható tovább. A h a r c n a k egy szerre k e l l m e g i n d u l n i a Európa északi és déli csücskén. Olaszor szág szempontjából is elkövetkezett az idő, h o g y akcióba lépjen. A szövetségeseknek m i n d e n erejüket igénybeveszi a n y u g a t i éB északi f r o n t . Délen szabad kezet k a p h a t különösen az egy időre felfüggesztett Földközi-tengeri- és izlám-kérdés rendezésére. N e m sok k e l l e t t tehát ahhoz, h o g y a helyzet felboruljon. De L o n d o n engedett. Kieresztette az olasz hajókat. Utána rögtön el intézést n y e r t a másik, még veszélyesebb kérdés: megkötötték az orosz-finn békeszerződést. R i b b e n t r o p n a k most már kevesebb a dolga, Üj módszert, u t a t k e l l találni a német szénnek Olaszországba juttatására. Magától értetődik, h o g y a t e n g e r i u t a t már n e m lehet igénybe v e n n i . Szá razföldi úton azonban sokkal kisebb mennyiség szállítható, m i n t a tengeren. Teljes szénszükségletét nem fedezheti Olaszország. Kénytelen más oldalról biztosítani ellátását. A z angolok még a k o n f l i k t u s idején felajánlották szenüket, önként n y i l n a tehát a l k a l m a a r r a , h o g y onnan fedezze magát. De óvatos. N e m akar gaz dasági függőségbe kerülni Angliától és inkább az a m e r i k a i a k k a l lép összeköttetésbe. Olaszország tehát még m i n d i g nem v a l l o t t színt. Még m i n d i g rejtély m a r a d , h o g y a m o s t a n i k o n f l i k t u s b a n m e l y i k o l d a l r a köti le magát. V a n azonban még v a l a m i elintéznivalója R i b b e n t r o p n a k . — Északon n e m sikerült Angliának f r o n t o t kiépíteni, de ez n e m j e l e n t i , h o g y n e m fog-e másutt hasonló kísérletet t e n n i . A Romá niában ért k u d a r c fölött L o n d o n még biztosan n e m tért n a p i rendre. A legközelebbi lehetőség Délkelet-Európában nyílik, v a g y a Közelekeleten. A szükséges előkészületeket tehát meg k e l l t e n n i . A sajtó Sumner Welles, Roosevelt kiküldöttjének európai missziójával is összefüggésbe hozza R i b b e n t r o p római látogatását. S e m m i határozottat erről az utazásról n e m írhatunk. Több, m i n t valószínű azonban, h o g y az a m e r i k a i helyettes államtitkár új irányba a k a r t a t e r e l n i az európai eseményeket. Nincs kizárva, h o g y v a l a m i alapot keres az ellenségek kibékítésére. Ez lenne a m o s t a n i helyzetben A n g l i a egyetlen diplomáciai kiútja. A hábo rút ezzel sem állítanák u g y a n meg, csak elodáznák, v a g y más irányba terelnék. E g y i l y e n kibékülés egyúttal európai összefo gást is jelentene és az i m p e r i a l i z m u s természetes irányban való levezetését a szocialista Oroszország ellen. M a még talán k o r a i erről beszélni, de amíg az ellentétes tár s a d a l m i rendszerek (a Szovjetunió és a többi államok között) fennállnak, a d d i g ez a lehetőség soha sincs kizárva.
-u. m
—
A z európai háborúk a n n y i r a lekötötték a közvélemény f i g y e l mét, h o g y m á r nejn is igen kíséri n y o m o n az Ázsiában történő eseményeket. P e d i g úgylátszik hamarosan igazán jelentőségteljes f o r d u l a t áll be Kínában. Jósolni nem lehet, de bizonyos követ keztetéseket azért l e v o n h a t u n k az ujabb , távolkeleti történésekből. A japán vezérkar nemrég, felszólította Csang-Kai-Seket, h o g y m o n d j o n le Délkínáról. A tokiói kormány véleménye szerint er ről annál is inkább lemondhat, m i v e l ínég m i n d i g m a r a d elég n a g y terület kormányzata aíatt, hogy" ezen a területen n y u g o d t a n kiépíthesse u r a l m i rendszerét. A japánoknak egyébként siiičs szándékukban a . h a r c o t tovább f o l y t a t n i . Ez tehát formális békeajánlat. Tokió be a k a r j a szüntetni a h a r c o k a t és a már sokszor nemlétezőnek m o n d o t t Csang-Kai-Sek kormánnyal béketárgyalásokba bocsájtkozik. A japán vezérkár és kormány kijelentései új f o r d u l a t o t jelentenek a távolkeleti helyzetben. A magyarázatot könnyű megtalálni. Sok o l y a n tünet v a n , m e l y távilágít a dolgok nyitjára. Ügylátszik Japán a tönk szé lén áll. A z országban a megélhetési nehézségek és az egyre foko zódó drágaság m i n d nyomasztóbban nehezedik a lakosságra. A japán p a r l a m e n t b e n mostanában n a g y o n sok éles bírálat és tá madás hangzik oi a kormány háborús politikája ellen. A legna gyobb japán gyárak üzemanyag hiányában kénytelenek becsukni k a p u j u k a t . Délkínában olyan i r a m b a n v o n u l n a k vissza a japá nok, hogy a kínaiak már N a n k i n g o t is elérték. A Vang-Csing-Vej kormányt .csak azért nera alakítja m e g Tokió., m e r t attól t a r t , h o g y ezzel még nagyobb k u d a r c éri, m i n t a többi, hasonló báb kormánnyal. A z Északamerikával fennálló kereskedelmi szerző dés 'felmondása nagy csapás v o l t Japán gazdasági életére. A fel kelő nap országában attW rettegnek, h o g y az USA. k i m o n d j a a k i v i t e l i t i l a l m a t Ez pedig vógzeteö csar/ás lenne. Mindebből a i r a következtethetünk, hogy Távolkeleten hama rosan xy és na#y események várhatók Lehetséges, hogy ez3k az események az európai politikára is kihatással lesznek. Sžubotica, 1940. március 14. 1
Szántó Árpád
I D E G E N S Z A V A K MAGYARÁZATA:
Amnesztia — közkegyelem akció = tett, cselekedet anglofil = angolbarát Albion — Anglia neve a hitregében Antant = Szövetség
konferencia = tanácskozás
Blokád = zárlat bojkott = kiközösítés, mellőzés
Monopolkapitalizmus = tőkés egyeduralom Magna C h a r t a = angol nemesi szabadságlevél mentalitás = lelki alkat muzulmán = mohamedán mopla = indiai törzs mea culpa = bűnbánó mell verdesés mandátor' = megbízott monopol = egyedárúság
Civilizáció = polgáro«ultság cenzúra = vizsgálat, törlés centrum = központ Dirigens chori = • karmester dogma = hittétel domínium = királyi tartomány diplomácia = az államok közti nép jogi érintkezés művészete Downing Street = Az angol kül ügyi hivatal uccája * Drang nach Osten = keleti kérdés Expedíciós hadsereg = könnyen szállítható hadsereg emir = parancsnok, fejedelem etimológia = szószármazástan Flotta = hajóhad fanatikus = vakbuzgó G u r k h a = zsoldos gyarmati kato na Indiában Ideológia = világnézet incidens = összetűzés intervenció = beavatkozás izlám = a mohamedán világ Koncentrált = összpontosított komplikált = szövevényes klerikális = papi konzervatív = maradi kampány = hajsza krízis = válság kongresszus = összejövetel
Lexikon = ismerettár liferálni = szállítani liberális = szabadelvű likvidálás = felszámolás
Nafta = kőolaj nacionalizmus =
hazafiság
Offenzíva = támadás orientáció = tájékozódás ozmán = török Pánarab = összárai) pozíció = helyzet passzív = nem tevőleges Rivalitás — vetélykedés reális = valóságos reform = átalakítás revízió = felülvizsgálás Stratégia = hadászat szikh = * indiai törzs szuverenitás = felségjog Tragikus = szomorú, siralmas tipikus = jellegzetes Ultimátum = utolsó felszólítás Zeüt = szellő zóna = sáv
4 H Í D ELŐFIZETÉSI DIJA : Jugoszláviában: E g y évre 50.—, félévre 26.—, negyedévre 14.— dinár. Egyes szám a r a 2.50 dinár. Magyarországon: E g y évre 6*—, félévre 3.25, negyedévre 1.75 pengő. Egyes szárBka&ra, J 0 fillér. Befizető tápunk üres túloldalán kérjük fel tüntetni
a
küldött
összeg
rendéltetését
A H I D 58.297 sz. postatakarékpénztári csekkszámlájára küldje előfizetését a mellékelt befizetési lapon! Az elmaradt előfizetési díjak a lapot és élőfizetőinket
egyfor
mán terhelik. Ezért lejáratkor azonnal újítsa meg előfizetéséit Kéziratokat
csak a portó előzetes beküldése mellett
vissza. Csák teljes névvel és cimmel szünk figyelembe. írója felelős.
Lapunkban Levelek
küldünk
ellátott kéziratokat ve
megjelent
minden egyes cikkért
és kéziratok Administradja
cija HID Súbotica, post. fah 88. umre
i redak-
küldendők.
„ H I D # l i t e r a r n i časopis, izlazi d v a p u t meseéno. Odgevorni urednik i izdavač: Mayer
Ottmar,
Subotica,
V I I . K r a g u j e v a c k a 4.
Štamparija tfKACA FlSER. S u b o t i c a