TÝŽDENNÍK ÝŽÉRSEKÚJVÁRI Í OBČANOV ČPOLGÁROK MESTA NOVÉ É ZÁMKY Á AZ HETILAPJA
XXII. ročník| |7.číslo 21| |2013. 31. mája 2012 | Nepredajné XXIII. évfolyam szám február 21. | Díjmentes
TAROLTAK AZ ÚJVÁRIAK 2013. február 8-án és 9-én rendezték meg testvérvárosunkban, Fonyódban, a IV. Fonyódi Kolbászfesztivált. A rendezvényen városunk is képviseltette magát, éspedig Érsekújvár polgármestere, Pischinger Gejza és felesége személyében. A kolbászkészítő versenybe pedig a hazai fesztivál aranysávosa, a Košťálovci csapat nevezett be, nem kis sikerrel, hiszen övék lett az 1. helyezés. Gratulálunk! (szerk.), Fotó: archívum
TARTALMUNKBÓL:
PROJEKTLÁTOGATÁS ROMÁNIÁBAN
TISZTÍTJÁK A MALOMÁRKOT
44. CZUCZOR GERGELY IRODALMI ÉS KULTURÁLIS NAPOK
KULTÚRKORZÓ – I. FÉLÉVES PROGRAM
KLIK 2013 Nem csalás, nem ámítás, a cím valójában a Kassák Lajos Ifjúsági Klubra utal. A közelmúltban alakult meg az ismert szociális hálózaton a KLIK FEST nevet viselő csoport, amely elsősorban a hajdani fiatalokból álló közösség összejöveteleiről, akcióiról publikál fotókat a portálon. Nemrégiben azonban egy rendezvényt is életre hívtak a Fő téren található kávéházban. A vendég Grandpierre Attila zenész, csillagász volt, aki a közönségnek bemutatta Az élő Világegyetem könyve c. kötetét. A KLIK FEST csoport még igencsak homályban tevékenykedik, a kezdeményezők egyenlőre nem szeretnék felfedni kilétüket,
Grandpierre A. és Mojzes I.
elmondásuk szerint, majd mindent a maga idejében. Mindenesetre, terveik jócskán vannak, céljuk, hogy különböző előadásokkal, beszélgetésekkel, zenei programokkal pezsdítsék fel kulturális életünket. Kočkovič, fotó: internet
2
HÍREK
Disznótorok, kolbászok És taroltak az újvárak, ismét! Könnyen meglehet, kolbászkészítésben lassan mi is az élmezőnybe fogunk tartozni. Mit nekünk a csabai, amikor az újváriak készítette húsos ínyencség aranyérmes nem csupán itthon, hanem a határ túloldalán egyaránt első helyezésre érdemes. Nem csoda, hogy kiválóan töltjük azt, amit kell, hiszen idehaza ebben az esztendőben lesz kilencedszer módunk a gyakorlásra, s nem is akármilyen körülmények között. Fesztiválunk megállta a helyét a „nagyvilágban“, Szlovákia gasztronómiai rendezvényei között egy színvonalas színfolt, és külföldön is egyre többet beszélnek róla. Hála a Klobfeszten szerzett tapasztalatoknak, az idén partnerei lehettünk a romániai Nemzetközi disznótoros fesztiválnak. Íme, renoménk megelőz bennünket, így lehet, mi újváriak leszünk Közép-és Kelet-Európa kolbászkirályai. Úgy látszik, kirúgtuk a disznó oldalát, nem elégszünk meg a sertéshús nyújtotta étkekkel: már lecsó-, galuska-és paprikásfőzésben is bizonyítunk. Igaz, ebben az esetben nem megmérettetésről van szó – a lényeg a baráti találkozás, az eszmecsere valahol a Háromhidak után. Ugye, milyen jó dolgok sülnek ki a finom ételekből?! Nyugodt szívvel állíthatjuk, az újvári nép gurman beállítottságú. Ez pedig remek, mivel a vendéglátás, a vendégszeretet egyik alappillére az ízes eleségtől roskadozó asztal. S tegyük hozzá, hogy nem a salátás, koktélparadicsomos, meg újfent rózsaszirmos egyfalatkák a befutók, sokkal inkább a húsos egyszerűségek vagy különlegességek a nyerők. Vessünk pillantást a mai kor modern háziasszonyára... Értetlenül állok a nem kevés női ismerősöm előtt, kik undort éreznek a hús iránt. Értik ezt? Én nem. Számtalan hölgy bizarr kapcsolatot ápol az állati eredetű alapanyagokkal. A merészebbik fajta még a szárnyast bevállalja, a disznóságokat meg biztos, ami biztos alapon, a konyhán kívül hagyja. Lehet, újból az én felfogásommal van a hiba. Bevallom, hús-soviniszta vagyok, mindemellett az egészséges étkezésre is nyitott valamelyest, amelybe, utánanéztem, szinte bármit bele lehet mértékkel ékelni... akkor mi a fene ez az új módi? Megnézhették volna magukat hajdanán az újvári menyecskék, nem sokan közülük kerültek volna eladósorba, ha a leendő uruk elé algakrémet vagy olivaragut tálaltak volna. S ha ez a sok volna nem lett volna, lehet az újvári disznóságok, klobfesztek sem lettek volna. Ki meg rühelli, maradjon a fűzselénél! Kočkovič Péter NEZBEDKO ANYASÁGI KÖZPONT
Használtruha és játék börze „MINDEN 3 EURO-ig” 2013. február 23-án Összevont Katolikus Iskola, Andódi u. 4 9.00 – 11.30 ó között Mindenkit szeretettel várunk! *az értékesebb holmikra vonatkozhat más ár A börze abban az esetben valósul meg, amennyiben minimálisan 10 eladó vesz rajta részt. Figyeljék: www.facebook.com/mcnezbedko
PROJEKTLÁTOGATÁS ROMÁNIÁBAN 2013. február 8-10. között városunk küldöttsége, Andrej Huršan és Nagy Péter alpolgármesterekkel az élen, projektlátogatáson vett részt Romániában. Az Érsekújvártól kilencszáz kilométerre fekvő Torja községben az erdélyiek bemutatták, hogyan zajlik náluk a „Nemzetközi disznótoros fesztivál”. Románia 2007-ben lett az Európai Unió tagja. Hasonlóképpen, mint Szlovákia, ők is kihasználják az EU által biztosított finanszírozási forrásokat és támogatásokat. A „Nemzetközi disznótoros fesztiválra” a Kovászna megyében (Erdély) található Torja községben került sor. A pályázat az Európai Bizottság támogatásával valósult meg az Európa a polgárokért / Europe for Citizens elnevezésű program keretében, amelybe 12 európai város kapcsolódott be. A fesztivál a gasztronómiai hagyományok őrzésének jegyében zajlott. Az Érsekújvár és Torja városok közötti pályázati együttműködés létrejöttéről Nagy Péter alpolgármester nyilatkozott: „A hagyományos Békéscsabai Kolbászfesztiválon a megszokott gasztronómiai témákon kívül szóba kerültek a projektpartnerségek is.
A. Huršan és Nagy P.
Az egyik résztvevő Torja városa volt, amely már tapasztalatokkal rendelkezett a Disznótor fesztivál megszervezése terén, és felkérte városunkat a partnerségre.” A romániai Torjában megszervezett projekttalálkozó kísérőrendezvénye egy a partnervárosok bemutatására és tapasztalatcserére összpontosuló konferencia volt. Az előadást Nagy Péter tartotta. A konferencia résztvevőinek beszélt Érsekújvár pályázati tapasztalatairól, bemutatta városunk sikeres projektjeit – főleg a határon átnyúló együttműködés terén, a jelenlévők figyelmébe ajánlotta Érsekújvár városi rendezvényeit is. Nagy Péter elárulta még, hogy mivel nyűgözték le a vendéglátók városunk küldöttségét: „Ezeknek az embereknek a legnagyobb erőssége a vendégszeretet, az egyszerűség és a közvetlenség. Románia az utolsók között lépett az EU-ba, azonban az infrastrukturális támogatásnak köszönhetően már most látható az ország fejlődésében tett óriási előrelépés. Az EU tagállamai közé való besorolásnak köszönhetően Románia fokozatosan modern és ígéretes országgá fejlődik, amely megállja a helyét az EU tagállamai között.” D. Čerháková Foto: Nagy P., Deák T. archívuma
KÖZLEMÉNY
A Malomárok tisztítása A Szlovákiai Horgász Szövetség Zsolnai Tanácsa együttműködve Érsekújvár Városával 2013 februárjában megkezdte a karbantartási munkákat az érsekújvári Malomárok (a Nyitra folyó holtága) medrénél. A karbantartási munkák során eltávolítják a növényzetet a folyó partjáról és medréből. A Malomárok jobb vízáramlása érdekében eltávolítják a folyóüledékek egy részét is. A munkákat 2013. március 15-ig tervezik befejezni. A Malomárok kritikus vízállapotának javítása érdekében kérik a polgárokat, legyenek türelmesek a telkeik elfoglalása miatt. Egyben kérik, hogy erre az időre távolítsák el a Malomárok medréből az összes berendezést (pl. szivattyú-berendezések, kis hidakat, ideiglenes kerítéseket), ezzel megelőzik az esetleges károkat. (VH)
3
ÉRSEKÚJVÁRIAK
Az emlékmű számunkra abszolút prioritás Lecsó-, galuska-és paprikásfőzés. Ezeket és még más ínyenc rendezvényeket szervezett az Érsekújvárott jól ismert Za troma mostami (Háromhidak) Polgári Társulás. A népszerű társulás prioritásairól, tevékenységeiről, városunk történelmi identitásának megőrzéséről és felélesztéséről nyilatkozott a PT elnöke, František Daniel és alelnöke, Koloman Forró. Milyen módon értesülhetnek a lakók a polgári társulásuk tevékenységeiről? F: A városban van egy információs táblánk, amelyből többet megtudhatnak a tevékenységeinkről, itt olvashatók a meghívók, szívesen látjuk a polgárokat egy beszélgetésre a társulás Surányi utcai székhelyébe, illetve megtekinthető a http://www.ozzatromamostami.sk c. honlapunk is. Előadásokat, beszélgetéseket is szerveznek? D: Aránylag gyakran szervezünk előadásokat, főleg középiskolákban, valamint Strážovská Helena professzorasszonnyal együttműködve a Pozsonyi Közgazdaságtudományi Egyetem érsekújvári munkahelyén. F: Ezeket az előadásokat elsősorban azért tartjuk, hogy ne feledkezzünk meg arról, milyen következményei voltak a háborúnak, hiszen erre a korszakra a fiatalok nem emlékezhetnek. Az egyik előadó Kovács Ferenc úr, aki a bombázás idejében tizennégy éves volt, és az érsekújvári magyar gimnázium tanulója volt. A fiatalokat a beszélgetések szemmel láthatóan érdeklik. D: Nyilvános beszélgetéseket csak abban az esetben szervezünk, ha komoly projektről van szó. Februárban tervezzük megszervezni
azt az egész városra kiterjedő eszmecserét, amely fő témája az elsődleges projektünk lesz, mégpedig a II. világháborúban a bombázás során elhunyt áldozatok emlékművét szeretnénk megvitatni. Az emlékművet illetően vannak már konkrét terveik? D: Megszólítottuk az érsekújvári Roman Hrčka szobrászművészt, aki hat tervet dolgoz ki, ezek közül a polgárok a már említett városi találkozón választhatnak, sőt ötletekkel is jöhetnek. A projektet a város finanszírozza? F: Nyilvános gyűjtést hirdettünk ki. A nagykövetségek által biztosan támogatást nyújtanak azok az országok is, amelyek polgárai Érsekújvár bombázása során életét vesztették, tehát Németország, USA, Oroszország, Magyarország és Ukrajna. Magyarország biztosan segítséget nyújt a belügy- és külügyminisztériuma által. Telefonon felvették velünk a kapcsolatot Oroszországból is, érdeklődtek a projekt menete felől. Városunk ehhez és hasonló projektekhez pozitívan áll hozzá, meglátjuk, milyen összeggel fogja tudni támogatni. Ezen kívül a Szlovák Vasúttól egy ár területet kaptunk a vasútállomás előtt, ahova az emlékművet tervezzük. Elégedettek a tavalyi évben megvalósított projektekkel? D: Ami sikeres, az önmagáért beszél, így kezdem azzal, amivel kevésbé voltunk megelégedve. A „Paprikásfőző” rendezvényen kicsit nagyobb részvétellel számoltunk, meggyőződésem, hogy csak véletlenül történt így. A többi rendezvény részvételével rendkívül elégedettek voltunk.
Korszerűsített városközpont A város Érsekújvár városközpontjának revitalizációja elnevezésű invesztíciós projektje a helyi infrastruktúra színvonalának javítására, a város és a régió fejlődéséhez szükséges feltételek megteremtésére, a lakosság életminőségének javítására, a bűnözés csökkentésére, a helyi infrastruktúra javítására, valamint a gazdaságilag önellátó tér kialakítására összpontosul. A városközpont felújítását körülbelül egy évvel
(Regenerácia sídiel) keretén belül. A beruházás teljes összege 1.666.488,74 EURO, az elszámolható kiadások összege 1.659.000,00 EURO, ebből a vissza nem térítendő támogatás összege 1.576.050,00 EURO. A projekt a Szlovák Köztársaság Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztériuma által valósul meg. Az Európai Unió 85 százalékkal támogatta a projektet, az állami költségvetésből ment tíz százalék, és Érsekújvár városa öt százalékos önrészesedéssel szállt be. A tervek szerint a projektet ez év április végén fejezik be. (d), Fotó: VH archívuma
K. Forró és F. Daniel
Ilyen aktívak 2013-ban is? Il k í k lesznek l D: Az éves taggyűlésen elfogadtuk a 2013-as évre vonatkozó tevékenységek tervezetét. Elsőként szerepel a városi találkozó. Márciusban, a Kultúrházban kerül sor a hagyományos emléknapra, ahol ismét előadást tartunk, ezúttal az alapiskolák utolsó évfolyamainak részére. Ezen a rendezvényen meglepetéssel is készülünk, amely kétségkívül nem csak a jelenlévőknek lesz érdekes. Tavasszal sort kerítünk a szívünkhöz nőtt ínyenc akciókra. Nyáron lecsófőzésre készülünk, megjelentetünk egy prospektust az 1968. augusztus 21-i eseményekről, minderre a Malomárok területén kerül sor. Ki lehet tagja a polgári társulásnak? F: Gyakorlatilag bárki. Szükséges kitölteni egy jelentkezési ívet, részt kell venni a társulás gyűlésein, és fontos egy kicsit munkával vagy anyagi támogatással besegíteni. Természetesen mindenkinek be kell fizetnie a tagsági díjat. Hogyan alakult meg a társulás, kik a törzstagok? D: Eleinte csak öten, hatan találkozgattunk, mindannyian a Háromhidak mögötti területről. Petíciót írtunk - szeretnék-e a polgárok, hogy működjön városunkban egy ilyen jellegű polgári társulás, és támogatják-e az ötletet az emlékmű megvalósítása kapcsán. F: A dolognak pozitív visszhangja volt, kiegészítettük az ínyenc akciókkal, és a társulás a törzstagoknak hála „megszületett”. Mit kívánnak a polgári társulásnak erre az évre? F: Abszolút prioritásunk az emlékmű megvalósítása. Továbbra is szeretnénk olyan ínyenc akciókat szervezni, amelyekben a polgárok kedvüket lelik. Szeretnénk Érsekújvárba „húzni” azt a történelmi mozdonyt, amely az egykori mozdonylerakatban szolgált, és kiállítani a nyilvánosság előtt. Hisszük, hogy rövid időn belül ez a tervünk is megvalósul. Ivu Varényi
EGYEDI AJÁNLAT AZ ÖN TÁRSASÁGA RÉSZÉRE
TAVASZI REKLÁMKAMPÁNY ezelőtt kezdték el megvalósítani. A polgárok már néhány hónap elteltével észlelhették a változásokat a Mihály bástyán, a Svätopluk, Petőfi, SzNF, Nyárhíd, valamint a T. G. Masaryk utcákban. A projektnek köszönhetően a városközpontban jó minőségű és biztonságos helyi utak és járdák épültek ki, korszerűsítve lettek a közterületek, megszépült a park. A város közterületeinek revitalizációjával és korszerűsítésével megnőtt a lakossági infrastruktúra minősége, biztonsága és hozzáférhetősége. A projektet a Regionális Operációs Program (ROP) támogatja, társfinanszírozója az Európai Régiófejlesztési Alap a Székhelyek felújítása
Reklámkampányunk a jó hírnevű társaságoknak ajánlott, melyek állandó helyet foglalnak el a piacon. Kampányunknak köszönhetően az aktuális ajánlatuk különböző korcsoportú széles vevőkört céloz meg a társaság működési területén. Az ilyen típusú reklámkampány előnye a konkurencia nélküli ár, és főleg a képi és hangi hatás a nézőre – potenciális vevőre. Az image-spotok váltakozhatnak a társaság aktuális kínálatával – kiárusítási akciók, meghívók, prezentációk, szabad állással kapcsolatos hirdetések, stb. A reklámspot időtartama maximálisan 30 másodperc. A spotot kb. 13-szor adjuk le naponta, tehát egy hónap alatt minimálisan 400 alkalommal! A kampány időtartama: 2013. március 1. – 2013. május 1. Garantált ár a műsorszolgáltatásért: 200,- € DPH nélkül / hónap, spotok közvetítése a fent említett rendszerességgel Ár a reklám - videó elkészítéséért: 33,- € ill. megegyezés szerint / igényesség alapján
2 hónapig INGYEN REKLÁM A TV NZ-ben! A 200,- €-os árat DPH nélkül garantáljuk 12 hónapos reklámkampány megrendelése esetében is! A teljes összeg ebben az esetben 2.000,- € DPH nélkül, tehát az ügyfél az egész éves reklámkampány megrendelése esetén 2 hónapos bónuszban részesül, vagyis 2 hónap ingyen reklámot kap! Profitáljon a reklámkampányából! Amennyiben az ügyfél a reklámkampányt12 hónapra rendeli meg, automatikusan további előnyöket is élvezhet: free spotok üdvözlőlapokra, köszönetekre, egy promóciós interjú elkészítése és levetítése a társaság képviselőjével, illetve egy 3 perces reklámriport bármely hónapban a szerződés időtartama alatt. További előny a cég logójával ellátott szponzorált link elhelyezése a www.nztv.eu honlapon automatikus átirányítással az ügyfél weboldalára. Kapcsolat: Ladislav Čudai – reklámmenedzser TV Nové Zámky Tel.: 0917/502 965, e-mail:
[email protected]
4
OKTATÁS
Magyarországi diák a gimiben Manapság divat nem a legközelebbi anyanyelvi középiskolába íratni a gyereket, hanem akár határon túli, nagy múltú intézménybe küldeni. Az okokat nem értem sem szülőként, sem tanárként, így aztán annál jobban örülök, ha találok ellenpéldát. Amikor magyarországi gyerek ül egy szlovákiai magyar iskola padjába. A Pázmány Péter Gimnáziumot már harmadik éve látogatja egy. Kaiser Vilmos családja Pomázon él, de őt a jégkorong Érsekújvárhoz köti. Nyolcéves kora óta hokizik, fokozatosan kinőtte előbb a székesfehérvári, majd az újpesti csapatot is. Ekkor jött az ötlet, hogy külföldön kellene folytatnia a játékot, hiszen a jégkorong Magyarországon nem olyan hagyományokkal rendelkező sportág, mint például a vízilabda. „Jártam én ide korábban is edzőtáborokba. Háromszor voltam Trencsénben, négyszer Léván. Láttam, hogy a szlovák játékosok jobbak, szerettem volna itt folytatni a jégkorongozást” – indokolja meg a HK Nové Zámky melletti döntésének okát. Mivel mindig is sokat tartózkodott edzőtáborokban, a családtól való elszakadás nem okozott gondot, ám a nyelv annál inkább. „Szerencsére az egyik edzőm beszélt magyarul, és három csapattársam is. A többiekkel angolul kommunikáltam. Heti négy al-
Kaiser V. a szlovák nyelvet gyakorolja osztálytársai társaságában
kalommal tempósabb, iramosabb edzésben, egy száraz edzésben van itt részem, és hétvégén meccsek. Gyakran csak háromhetente kerülök haza. Nem probléma, megszoktam. Jelenleg a középmezőnyben vagyunk, de nem azért jöttem, hogy bajnokságot nyerjek, hanem hogy fejlődjek. Csak én vagyok ´96-os születésű a csapatban, a többiek 19 évesek. Az iskolában a szlovák jegyeimen még nem látni ugyan, de a hoki világát, az edző uta-
A HÉT FOTÓJA:
sításait már teljesen értem”- magyarázza bizonyítványát. A bajnokság február vége felé fejeződik be, április végéig van jég, júniusig száraz edzés. Nyáron egy hónap pihenő, augusztusban kezdődik az alapozás. Nyaranta otthon az MTK-ba jár, micsoda véletlen: tavaly onnan is épp Érsekújvárba jöttek edzőtáborozni. Vili stabil csapattag, bekket játszik. Határozott szereléseket, lövőerőt, erős fizikumot és kellő agresszivitást kívánunk neki a világ leggyorsabb csapatsportjához. Benkő Timea
ANDOR ÉS AZ OKLEVÉL Báloztak az iparisták Február 8-án került sor a Szép magyar beszéd kiejtési verseny járási fordulójára. A megmérettetésen két tanuló képviselte iskolánkat, illetve városunkat, éspedig Zemes András és Hoffmann Andor, aki egyúttal az I. kategórija győztese lett. Így Andor a kerületi fordulóban is bizonyíthatja tehetségét. (Kočkovič, fotó: www.czuczora.sk)
Érsekújvárban volt, de hol?
Tippeljenek Tipp Ti eljljenekk bá bát bátran, tran a me megfejtést gffejjtééstt a 77. old oldalon ldallon ttalálják alá láljljlják lá ák meg meg. Fotó: Érsekújvári fotóalbum
A Közös Igazgatású Jedlik Ányos Elektrotechnikai Szakközépiskola és Kereskedelmi Akadémia diákjai 4. alkalommal rendezték meg az immár hagyományos diákbált, amelyre 2013. január 30-án került sor a Csemadok nagytermében. A II. DA osztály tanulói először gazdag kultúrműsorral lepték meg a több mint 140 vendéget, majd az est folyamán megválasztották az idei bálkirályt és bálkirálynőt. A bál végén a szerencsés résztvevők szép és értékes tomboladíjakkal gazdagodhattak. Reméljük, hogy mindenki nagyon jól szórakozott, és közösen várhatjuk a folytatást 2014-ben. A II.DA osztály diákjai
5
KULTÚRA
Érsekújvár Városa és a Csemadok Érsekújvári Alapszervezete 2013. március 1-től március 23-ig megrendezi
a 44. Czuczor Gergely Irodalmi és Kulturális Napokat (péntek, szombat, vasárnap) A dunamocsi Szegi Ilona gombkompozícióinak kiállítása Belépődíj: öreg, használt gombok, melyeket az alkotó újrahasznosít Kiállítás-megnyitó: március 1.,17.00 óra, Csemadok-székház nagyterme
Március 2. 18.00 óra (csütörtök) A szerelmes nagykövet (bohózat 2 részben a budapesti Vidám Színpad előadásában), főtéri Kultúrház Jegyelővétel: főtéri Kultúrház, Csemadok iroda
Március 7. 19.00 óra (csütörtök) Szeretünk, Csemadok! (Csemadok-székház nagyterme) Közreműködik: a tardoskeddi férfikar, perbetei Margaret Mazsorett és Táncklub, zsitvabesenyői Dallos Női Éneklőcsoport, ebedi citerások, Kéméndi Bokréta Néptáncegyüttes, valamint érsekújvári szólisták
Március 6. 18.00 óra (szerda) KOR-ZÁR klub, vendég: Kátai Zoltán Csemadok-székház, pince
Március 10. 15.00 óra (vasárnap) Dr. Popély Gyula könyvének bemutatója a Felvidék sorsáról
Március 15. 18.00 óra, (péntek) Koszorúzási ünnepség Czuczor Gergely szobránál Ünnepi beszédet mond: Dr. Popély Gyula, egyetemi tanár, politikus és történész
Március 15. 19.00 óra, (péntek) Ünnepi műsor a Csemadok-székház nagytermében Közreműködik: Kürthy Lajos (műsorvezetés, szavalat), a nagykéri férfikórus, a nagykovácsi Rézpatkó Néptáncegyüttes (Magyarország), Nagy Edina (ének)
Március 21. 10.00 óra, (csütörtök) A dzsungel könyve – musical a gútai Magyar Tannyelvű Magán Szakközépiskola végzős diákjainak előadásában gyerekeknek
Március 23. 9.00 óra, (szombat) „Márciusi huszárok“ – ifjúsági sakkverseny a Csemadok ASZ Tatárik Emil Sakk Klubja rendezésében, Juhász László vezetésével (a székház nagyterme) A műsorváltozás joga fenntartva!
Mindenkit szeretettel várunk!
KÖZLEMÉNY A HŐFOGYASZTÓK RÉSZÉRE
A Bytkomfort, s.r.o. társaság értesíti a tisztelt ügyfeleit, hogy a www.bytkomfort.sk honlapon tájékoztató részleget létrehozott a hőfogyasztók részére. A hőszolgáltató a honlapon teljes és valóságos információkat közöl a teljes körű tevékenységéről összhangban a jogszabályokkal.
CN-R-19/13
Március 1-3.
6
SPORT
AJÁNLÓ
JÉGKORONG - MOLLIGA HC Érsekújvár - Miskolci JJSE 1:2 (0:2, 1:0, 0:0) HC Érsekújvár - HSC Csíkszereda 0:3 (0:2, 0:0, 0:1) Ferencváros – HC Érsekújvár 3:5 (2:1, 0:3,1:1)
KIÁLLÍTÁSOK AKKOR ÉS MOST – MAGYAROK MARGATBAN A kiállítás 2013. március 30-ig tart. Thain J. Múzeum, M.R. Štefánika 58, Érsekújvár
KÉZILABDA EXTRALIGA HC Štart Érsekújvár - 1. MHK Kassa 33:28 (19:13)
TÁBLÁZAT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Dunaújváros Miskolc Csíkszereda Nové Zámky Brasov Ferencváros Újpest
44 45 44 44 43 43 43
32 25 22 22 20 6 3
3 3 3 3 5 4 2
2 4 5 1 2 3 6
7 13 14 18 16 30 32
195:96 190:125 141:132 142:129 151:125 105:186 78:209
104 85 77 73 72 29 19
LABDARÚGÁS ELŐKÉSZÜLETI MÉRKŐZÉSEK FKM Érsekújvár - Nagyölved 2:3 (0:2) Az FKM gólszerzői: P. Horáček, Haulík Az FKM összeállítása: Mihálek - Hlavačka, Zsák, Áč, Szántó, Gajdoš, Bukovič P. Horáček, E. Horáček, Bombicz, Košút. Cserék: Fehervári, Ešek, Ilič, Poništ.
Szenc - FKM Érsekújvár 7:1 (3:0) Az FKM gólszerzője: Ilič Az FKM összeállítása: Mihálek - Zsák, Ešek, Áč, Hlavačka, Gajdoš, Bukovič, Fehervári, Haulík, Bombicz, Košút. Cserék: Szántó, Ilič, E. Horáček, P. Horáček. (g)
TÁBLÁZAT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9
Eperjes Galgóc Nagymihály Vágbeszterce Pozsony Érsekújvár Tapolcsány Modra Kassa
21 20 22 20 21 21 21 20 20
16 15 14 11 10 9 7 4 1
3 0 0 2 1 2 3 1 0
2 5 8 7 10 10 11 15 19
35 30 28 24 21 20 17 9 2
740:565 602:515 660:613 576:548 573:585 579:609 549:591 463:597 497:616
Érsekújvárott az ügyelet este 22 óráig tart! dátum gyógyszertár cím telefonszám Na nábreží ES Salvia Claudia Na prednádraží Svätej Alžbety Selia
Vágóhíd u. 15 Komáromi u. 24 Andódi u. 9/C Gúg u. 14 Ľ. Štúr u. 18 Czuczor G. u. 1 SzNF u. 42/A
SZÜRKE FARKAS ÉS UTÓDAI – TANULMÁNYI KIÁLLÍTÁS AZ EGÉSZ CSALÁDNAK A kiállítás 2013. március 16-ig tart. Minigaléria MsKS, kino MIER, Nám.Gy. Széchényiho 9, Nové Zámky SZÍNHÁZ IMÁDOK FÉRJHEZ MENNI! – A KISTÉRSÉGSZÍNTÁRSULAT BEMUTATÓJA 2013. február 23. (szombat), 18.00 óra Kultúrház, Fő tér, Érsekújvár INFORMÁCIÓ
Gyógyszertári ügyelet 2. 21. 2. 22. 2. 23. 2. 24. 2. 25. 2. 26. 2. 27.
MÁRIA BALÁŽOVÁ: FÉRFI ÉS NŐI MODELLEK A kiállítás 2013. március 20-ig tart. VMK Minigaléria, Béke Mozi, Széchenyi Gy. T. 9
6410 865 6426 117 6407 410 6401 671 6423 255 6450 522 6402 099
A Regionális Művelődési Központ az idén is megszervezi az AMFO 2013 fotópályázatot. Határidő – március 4. Bővebb információk a www.rosnz.sk honlapon.
TÁRSASÁGI ROVAT VÁROSUNK KIS POLGÁRAI Magyar Sára, Bobová Miriam, Kováč Marko és Milan
HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK 6. számunk keresztrejtvényének megfejtése: "Hiába menekülsz, hiába futsz, a sorsod elől futni úgysem tudsz..." Könyvet nyert Szabó Éva érsekújvári olvasónk. E heti rejtvényünkben egy MAGYAR KÖZMONDÁST fejthetik meg. A megfejtést 2013. február 27-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10, Érsekújvár, esetleg e - mail címünkre:
[email protected]. Három helyes megfejtőink között 2 darab jegyet sorsolunk ki a Vidám Színpad: A szerelmes nagykövet című bohózatára, melyre 2012. 3. 2-án kerül sor a fő téri Kultúrházban. Készítette: Lőrincz László Felveszi a harcot R. 1. rész Névelő
A késnek is van
Nagyon sokan
Emelet, röviden
Diagonális Hazánk egyik faluja
Lapfajta
Szmirnai Római egy Selypítő
Rusnák Adrián és Urbaničová Viola, Cvik Marián és Kanyicsková Silvia
ÖRÖKRE ELTÁVOZTAK Danáčová Alžbeta, szül. Ivičičová, 78, Sládeková Margita, szül. Strecsková, 93, Šebenová Rozália, szül. Forróová, 82, Kassa Alexander, 81, Kukanová Margita, szül. Blažeková, 88, Cséplőová Alžbeta, 60.
KÖSZÖNTŐ 2013. február 9-én ünnepelték drága szüleink
ŠUCHA Mária és Jozef Érsekújvárból
Megfújtam Az ima végső szava Római 51 Vasúti alkalmazott
Vés Határozói rag A bor vegyjele
Szeszes ital
Szíria autójele
R. 2. rész
Eltérő fajtájú
Szerbiai város
Ruha-tartozék Igekötő Rénium vegyj.
Gyümölcs Olaszországi város Kötőszó
Gáz - németül
Szekundum
Liter
A pincébe
Zulu fele
Ürügy Omszk folyója Nitrogén
Ipari növény
Ezúton kívánunk nekik főleg jó egészséget, megértést és sok szeretetet. Lányaik Jarka és Reni családjaikkal
Írország angolul Határozói rag
Vissza: Vuk kacsája
Tilt
házasságkötésük 50. évfordulóját.
R. 3. rész
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetet mondunk a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédoknak és barátoknak, akik elkísérték utolsó útján az érsekújvári temetőbe a drága édesanyát, nagymamát, dédnagymamát, anyóst
SLÁDEK Margitot, szül. Sztrecskó. Köszönjük a virágadományokat és a részvét őszinte szavait. A gyászoló család
7
HIRDETÉSEK
MEGEMLÉKEZÉS „Köszönjük, hogy éltél, hogy minket szerettél, tudjuk, hogy nem hagytál itt minket, csak előre mentél. Magához szólított az Úr Téged, azóta őrizzük drága emléked. Gyertyákat gyújtunk, mécseseket, ezek a fények világítsanak Neked. Évre év jön, az idő repül tova, de mi Téged nem feledünk soha.” 2013. február 25-én emlékezünk halálának 2. évfordulóján
FABÓ Péterre (Érsekújvár). Szerető feleséged, egyetlen fiad Zoltán és a legközelebbi rokonság
MEGEMLÉKEZÉS 2013. február 26-án soha el nem múló fájdalommal emlékezünk halálának 1. évfordulóján a drága
BLASKÓ Évikére. „Nem hallhatjuk hangod, nem fogjuk kezed. Nem látunk táncolni, festeni, tortát sütni, barátaiddal beszélni. Ha az égre nézünk, hol egy csillag ragyog, tudjuk… őriznek Téged az angyalok. A szívünkben örökre itt maradsz, őrizzük mosolyodat.” Emlékeznek: édesapja, férje, gyermekei Romanko és Henko
MEGEMLÉKEZÉS „Habár elmentél és nem vagy közöttünk, szívünkben örökké élsz velünk.” Mély fájdalommal a szívünkben emlékezünk 2013. február 26-án halálának szomorú 5. évfordulóján a szeretett
HARIS Róbertre. Szeretettel emlékeznek a szülei, lánytestvérei családjaikkal és a rokonság
MEGEMLÉKEZÉS 2013. február 18-án egy év telt el azóta, hogy örökre eltávozott közülünk a drága édesapa, nagyapa és dédpapa
SOVÁNY István. Szeretettel szívünkben emlékezünk. Lánya, fia és a gyászoló család
MEGEMLÉKEZÉS 2013. február 18-án két év telt el azóta, hogy örökre itt hagyott engem a drága feleségem
KÚTIKOVÁ Alžbeta, szül. Procháczková. Akik ismerték, szenteljenek emlékének egy csendes percet. Szerető férje
APRÓHIRDETÉS • Takarítást végzek a panellakások közös helyiségeiben. Tel.: 0905/317 222. • Gyerekgondozás otthoni környezetben az ügyfélnél. Tel.: 0918/135 024. • Velem született látnoki és gyógyító képességeim vannak, jóslással foglalkozom, bármikor segítek. Elérhetőség csak telefonon. Tel.: 0918/214 509. • Előnyös kölcsönök. Tel.: 0904/668 390. • Kidolgozom vállalkozói tervét úgy, hogy támogatást kapjon a Munkahivataltól. Tel.: 0903/247 446. • Eladó 1.783 m2 telek Bardoňovon. Tel.: 0905/236 971. • Eladó telek Érsekújvárban - a Tökföldeken, 2001 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve. Ár: 29.990 €. Tel.: 0907/188 771. • Komplex könyvelés-feldolgozás – egyszerű, kettős, bérek. Tel.: 0903/247 446. • Eladók 2- és 3-szobás újépítésű lakások Érsekújvár központjában. Tel.: 0905/236 971. • Eladó kert Érsekújvárban – a Tökföldeken, 500 m2. Alkalmas házépítésre vagy kertnek. Villany bevezetve. Ár: 7.900 €. Tel.: 0907/188 771. • Bérbe adok 3-szobás felújított lakást a Császár bástyán. Ár: 240 € / hónap + rezsi. Tel.: 0918/893 040. • Eladó 2-szobás családi ház Gútán a Jánošík utcában. Tel.: 0905/236 971. • Korrepetálok matematikát és fizikát, főiskolásokat is. Tel.: 0911/765 106. • Keressen pénzt kozmetikumok eladásával. Tel.: 0908/ 778 780. • Eladó 3-szobás családi ház Szímő központjában. Tel.: 0905/ 236 971. • Szabad munkahelyek: TIPPADÓ, KERESKEDŐ, MENEDZSER. Tel.: 0908/778 780. • Eladó 4-szobás magántulajdonú lakás Köbölkúton, vagy elcserélem 1-szobás lakásra Érsekújvárott vagy Párkányban + hozzáfizetés. Tel.: 0905/236 971. • Tanítok angolt és németet - magyarul is. Fordítást vállalok. Tel.: 0903/565 781. • Eladó 4-szobás családi ház Nánán, gyors tárgyalás esetén érengedmény. Tel.: 0905/236 971. • Eladó 1-szobás lakás a Dél lakótelepen 7-emeletes házban az 5. emeleten. Ingatlanközvetítő irodák nélkül. Tel.: 0940/ 831 483. • Eladó családi ház 10 áras telken Kürtön szép környezetben. Ár megegyezés szerint. Tel.: 035/752 3213, 0915/043 113. • Eladó 3-szobás családi ház Gútán a Bányász utcában. Tel.: 0905/236 971. • Pénzre van szüksége? Kölcsönöket, hiteleket nyújtunk 300 €-tól 1500 €-ig. Újdonság a vállalkozók számára (jövedelem felmutatása nélkül) 500 €-tól 900 €-ig. Hívjon azonnal. Tel.: 0915/869 115 vagy 0902/092 352. • Eladó 3-szobás családi ház Kamocsán. Tel.: 0905/236 971. • Összeállítok olcsón és gyorsan bármilyen lapokban vásárolt bútort – konyhabútorok, ebédlőbútorok, szekrények, ágyak, asztalok. Tel.: 0915/425 794. • Eladó nagy, eredeti állapotban lévő 3-szobás lakás a 4. emeleten a T. Vansová utcában. Tel.: 0905/236 971. • Bérbe adok 1-szobás lakást Újvárban a Šoltésová utcában. Ár: 250 €/hónap. Tel.: 0904/196 471. • Veszek 3-szobás lakást Újvárban - nagyobb 76 m2-nél, 43.000 euróig. Fizetés készpénzben. Tel.: 0944/536 819. • Eladok vagy elcserélek 3-szobás lakást – átalakítva kisebb 2-szobásra - közel a városközponthoz. Ingatlanközvetítő irodák nélkül. Tel.: 0915/114 310. • Eladó átalakított 3-szobás lakás közel a városközponthoz. Ár megegyezés szerint. Ingatlanközvetítő iroda nélkül. Tel.: 0915/114 310, 035/6401 474. • Korrepetálok matematikát alap-, közép és főiskolásoknak, egyetemistáknak. Terület: Érsekújvár. Tel.: 0905 350 354,
[email protected] . • Eladó régebbi 2-szobás családi ház Szímőn, felújítás szükséges. Tel.: 0905/236 971. • Számítógépeket javítok, szoftvereket telepítek, adatokat men-
•
• • • • • • • •
• •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • •
Érsekújvárban volt, de hol? Megfejtés a 4. oldalról: A képen az egykori Vásártér, ma Bernolák tér látható.
• •
tek, fontos adatokat zálogolok, megoldok Internet csatlakozási problémákat. Tel.: 0905 350 354,
[email protected]. Eladó 2-szobás magántulajdonban lévő lakás az S.H. Vajanský utca 4 alatt, Érsekújvár – 1. emelet. Műanyag ablakok, biztonsági ajtó, hőszigetelt épület. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0918/533 528, 0948/001 040. Eladó garázs az Andódi utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/464 582. Bérbe adok 2-szobás lakást. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0901/704 143. Eladó 3,5-szobás lakás az Andódi utcában - 90m2, saját fűtés, 1. emelet, 2 x lodzsa, spájz, pince. Ár: 79.000,- €. Tel.: 0905/966 756. Eladó lakás négylakásos házban Csúzon – Dvor Mikuláš, 2 x balkon, saját fűtés, 3 szoba, 75 m2, pince. Kiváló vonatcsatlakozás NZ – BA. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0918/466 589. Veszek 2-szobás lakást a Nyitra-parti vagy a Vágóhíd utcában. Tel.: 0910/506 279. Eladó teljesen felújított 1-szobás lakás a Fecske utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/966 756. Eladó két 1-szobás magántulajdonú lakás az S. H. Vajanský és a Bethlen G. utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/658 207. Eladó – dohányzóasztal 80x80x46 cm fekete és 60x170x150 cm barna 5 €/db, Trojan márkájú fitnes edzőgép – 15 €, szűrőszivattyú medencéhez 45W – 10 €, jó állapotú gyerekkerékpár, 45 cm-es kerékátmérővel, keskeny – 7 €. Tel.: 0918/050 462. Bérbe adok 1-szobás lakást a Cirill-Metód utcában. Tel.: 035/6423 291. Elvégzünk - kőműves munkát, épület-felújítást, családi házak alapjait, hőszigetelést, gépi vakolás, lakásbelső-átépítést, csempézést, stb. Tel.: 0910/272 555, 0905/928 149, 0907/426 921. Eladó emeletes alápincézett családi ház. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/915/ 554. Eladó családi ház Tótmegyeren 3+1, 10 áras telek. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0907/561 604. Bérbe adok 2-szobás lakást a városközpontban a Majzon téren. Tel.: 0914/773 816. Eladó felújított garzonlakás a B. Němcová utcában. Tel.: 0905/450 315. Eladó 3-szobás magántulajdonú lakás a Komáromi utcában. Megegyezünk! Tel.: 0908/165 571. Eladó nagy 3-szobás magántulajdonú lakás az S.H. Vajanský utcában a földszinten. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0903/ 408 764. Személyszállítás 1-14 személyig. Sportolóknak, iskolásoknak és repterekre kedvezmény! Tel.: 0915/111 646. Eladó teljesen felújított nagy 3-szobás magántulajdonú lakás az S.H. Vajanský utcában Újvárban. Az épület hőszigetelt. A lakás légkondicionált, a balkon fedett. Tel.: 0903/902 595. Keresek valakit, aki számítógépen átírja a kéziratomat. Tel.: 0915/897 922. Eladó földszintes családi ház, 4 szoba, hal + komfortos felszerelés, 2 garázs, medence, beépített terület - 147 m2, 4,5 áras telek. Ár – a ház megtekintésekor. Tel.: 035/6419 179. Követelésbehajtás Szlovákiában és EU-n belül, választottbírósági gyors eljárás 90 napon belüli garantált végzés fizikai és jogi személyeknek egyaránt. Tel.: 0918/477 423. Eladó 3-szobás magántulajdonú lakás eredeti állapotban, 83 m2, Nyitra-parti utca (csendes helyen, 2 x balkon, új tető). Lehetséges csere 1-szobás lakásra balkonnal + hozzáfizetés. Tel.: 0904/670 738. Eladó 1-szobás magántulajdonú lakás a Cirill-Metód utcában, 4. emelet, teljesen felújított. Tel.: 0908/444 902. Esküvői fotós, kitűnő minőség, jó ár, információk és árajánlat emailben: : romi.krajčovič@gmail.com. Tel.: 0917/683 786. Eladó 3-szobás teljesen felújított téglalakás. A lakáshoz hozzátartozik kis kert, garázs és 2 pince. Gyors tárgyalás esetén megegyezhetünk. Tel.: 0904/311 829. Eladok vagy elcserélek családi házat 1 vagy 2-szobás lakásért + hozzáfizetés. Tel.: 0904/693 630. Eladók szaxofonok „B” Soprán, „S” Alt aranysárga és ezüst kivitelben. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0904/693 630. Hivatalos magyar nyelvű(-ből,-re) fordítás, www.madarskypreklad.sk. Tel.: 0907/261 626. Munkát keresek – vállalom a gyerekek vagy idősek gondozását, besegítek a háztartásban. Tel.: 0902/158 040. Bérbe adok teljesen felújított garzonlakást, új plasztablakok, úszópadló, konyhabútor, fürdőszoba. Ár: 125 € + rezsi. Tel.: 0907/261 626. Veszek régebbi szalagos magnót „B - 42”. Várom az ajánlatokat. Tel.: 035/6418 812.
Az érsekújvári polgárok hetilapja • Kiadja Érsekújvár Városa, Fő tér 10, 940 35 Érsekújvár IČO 00 309 150 • Főszekresztő: Mgr. Peter Kočkovič (peter.kockovic@novezamky. A sk) s 0903/493 058 • Szerkesztő: Čerháková Dagmar – szlovák (
[email protected]) 0917/502 955 • Reklám: Čudai László (
[email protected]) 0917/502 965 • Apróhirdetés, A óhi Apr hirde rd tés megemlékezés, megeemlé mlékez kezés köszönetnyilvánítás: kös kö Kultúrház – Információs központ, Fő tér 7, Érsekújvár 035/64 45 303 • Nyomtatás: KORUND desktop, spol. s r.o., Vág menti utca 18, 940 67 Érsekújvár • Regisztrációs szám: EV 401/08, ISSN 1339-0341 • A szerkesztőség címe: Érsekújvári Városi Hivatal, Fő tér 10, 940 35 Érsekújvár 035/69 21 738 • www.novezamky.sk • Megjelenik minden héten, csütörtöki napon • A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. A nem kért kéziratokat nem adjuk vissza. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. • Nem kapott újságot? Terjesztés: 0903/038 428, 0907/425 706.
8
2013
DARUJTE!
www.kulturkorzo.sk
I. félév I. polrok
Kulturális programajánló - Program kultúrnych podujatí [Február] Kultúra Könyvesbolt
[Március] Kultúra Könyvesbolt
[Április] Kultúra Könyvesbolt
Valentin-napi akció 10%-os kedvezmény: Dr. Csernus Imre: A nő, A férfi és sok egyéb... Ön most komoly értékekkel gazdagíthatja könyvtárát! Februári akciónk az antikvárium részben, minden 3. kiválasztott könyv ingyenes.
Olvastad már? Katonai egyenruhák enciklopédiája Kettőt fizet, hármat vihet! 2+1 akció - Vásároljon 3 új könyvet és fizessen csak 2-ért! A legalacsonyabb árú könyvet ajándékba adjuk.
Sok szép, érdekes, jó könyv, egy helyen. Napról-napra egyre bővülő könyvválaszték Olvastad már? Gyógynövények kézikönyve; Kertészkedés a Holddal
[Március 6.] 17:00 - Samba cukrászda [6. marec] 17:00 - Cukráreň Samba ArtKorzó - ArtKorzo Holop Ferenc - František Holop
[Április 13.] 19:00 - Kultúrház [13. Apríl] 19:00 - Kultúrny dom IrodalmiKorzó - LiterárneKorzo Müller Péter
[Február 14.] 19:00-Clubbing Complex (CCX)
Bödőcs Tibor önálló estje
A Showder Klubból ismert előadó eredeti előadással készül meglepni az érsekújvári közönséget Valentin-napon. A helyszínen bárzene mellett szórakozva élvezhetik a stand up comedy kultikus humoristájának műsorát. Jegyek elővételben a KultúrKorzó irodájában. Elővételben 10,- €, helyszínen 12,- € Asztalfoglalás 5,- €
[Február 24.] 17:00 - Samba cukrászda [24. február] 17:00 - Cukráreň Samba „Elhúzzuk a nótáját...” Zahrajte mi muzikanti
Igazi cigányzenekarral bárki elénekelheti kedvenc nótáját barátai, ismerősei körében. A nótás kedvűek február 17-ig jelentkezhetnek a Samba cukrászdában. Szeretettel várjuk Önöket! Zaspievajte si v sprevádzaní cigánskej skupiny svoje obľúbené pesničky so svojimi priateľmi, známymi. Prihlásiť sa môžete do 17. februára v cukrárni Samba. A belépés díjtalan - Vstup zdarma
A fotózás valamint a filmezés technikáját autodidakta módon sajátította el. A kezdeti idők dokumentációs, családi fotóit követően, műtermi igazolványképeket, illetve esküvői fotókat készített. Mindezek mellett szívesen fényképez csak úgy. Ezeket az alkotásokat szívesen mutatja be különböző kiállításokon illetve versenyeken. 2005-től tagja a révkomáromi Helios fotóklubnak. Od roku 1977 sa zaoberá fotografovaním a od roku 1992 natáčaním a spracovaním video nahrávok. Oba tieto jeho koníčky si osvojil ako samouk. Na začiatku to bolo fotenie a zhotovovanie rodinných fotografií, neskôr sa podujímal aj na fotenie legitimačných a svadobných fotografií. Popri tom všetkom najradšej fotí len tak. Tieto fotografie potom predstavuje verejnosti na rôznych výstavách a súťažiach. Členom komárňanského fotoklubu Helios sa stal v roku 2005. A belépés díjtalan - Vstup zdarma
[Március 15.] 19:00 - Kultúrház [15. marec] 19:00 - Kultúrny dom Ünnepi műsor - 4 For Dance Slávnostný program - 4 For Dance
A 4 for Dance 2004-ben alakult azzal a céllal, hogy az általuk nagy tiszteletben tartott magyar néptánc autentikus elemeit virtuóz ritmusjátékokkal tegyék még izgalmasabbá, s így egy önálló stílust hozzanak létre. A csapat népszerűsége azóta is töretlen, hiszen a 4 for Dance értéket közvetít, kultúrát táplál, és mindezeket a mai kor szellemében, sok humorral fűszerezi. A belépő tetszés szerint - Vstupné podľa uváženia
A magyar populáris-ezoterikus irodalom egyik legismertebb alakja. Könyvei az utóbbi évek legsikeresebb kötetei közé tartoznak. Bár termékeny író, azt vallja, hogy a gondolatok és az érzések átadásának leghitelesebb módja mégsem az írás, hanem a beszéd. Jegyek elővételben a KultúrKorzó irodájában és a kultúrházban kaphatók. Belépő: elővételben 5,- €, helyszínen 7,- €
[Április 24.] 18:00 - Samba cukrászda [24. Apríl] 18:00 - Cukráreň Samba IrodalmiKorzó - LiterárneKorzo Nagy Zopán és Szombathy Bálint
Beszélgetőtárs: H. Nagy Péter Az est háziasszonya: Kecskés Ildikó Nagy Zopán, Próza, vers, esszé, montázs című kötetét bemutatja Szombathy Bálint. A szerző felolvas műveiből. Szombathy Bálint Dada-csúszda (Töredékek Tsúszó Sándor életéből) című regényéből felolvas a szerző, majd bemutatásra kerül Áttörés (20092011) című, botrányt kavart videóesszéje. A rendezvény támogatói a Magyar Írószövetség és az Arany János Alapítvány. A belépés díjtalan - Vstup zdarma