TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Informatika AIB1001 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy Dr. Nagy Mihály, főiskolai tanár MI
1. A tantárgy elsajátításának célja A hallgató az alapszintről elindulva sajátítsa el a minimális informatikai és számítógép kezelési alapismereteket, szerezzen jártasságot néhány gyakran használt felhasználói program alkalmazásában. 2. Tantárgyi program Információtechnológiai alapismeretek. Operációs rendszerek, a Windows és a Linux. Számítógép hálózatok. Az Internet. Elektronikus levelezés. Szövegszerkesztési alapismeretek és prezentációkészítés. Táblázatkezelés. Adatbázis-kezelés alapjai. 3. Évközi tanulmányi követelmények A gyakorlati foglalkozásokon feladatlapok feldolgozása történik, illetve egy vázlatosan megfogalmazott feladat (pl. adott témában prezentációkészítés) önálló, kreatív megvalósítása. Az órák látogatása kötelező. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Gyakorlati jegy. 5. Az értékelés módszere Három számonkérő feladat várható és ezek átlaga adja a félévi jegyet. Egy-egy feladat a felhasználói programok foglalkozásokon begyakorolt alapismereteit összegzi, vagy önállóan kell elkészíteni egy dokumentumot adott elvárások szerint. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) 1. Bártfai Barnabás: Hogyan használjam? (8. kiadás) BBS-Info Kft., Budapest, 2004. 2. Iszáj-Kató-Nagy: Számítástechnika: Az alapoktól az Internetig. Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza, 1999. 3. Kovácsné-Nagy-Ozsváth: Office XP. Computerbooks Kft., Budapest, 2003. 4.Lengyel Veronika: Az Internet világa. Computerbooks Kft., Budapest, 1995.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Filozófiatörténet AIB1002 1. 2 2+0 Kollokvium Trembeczki István FT
1. A tantárgy elsajátításának célja: A tantárgy elsajátításának célja, hogy a hallgatókkal megismertesse az európai gondolkodástörténet legfontosabb csomópontjait, a különböző filozófiai irányzatok alapkérdéseit, és hozza közel a hallgatókhoz azokat a megoldási javaslatokat, amelyeket az európai eszmetörténet felkínált az általános életproblémák helyes értelmezése és esetleges megoldása számára. Továbbá legyenek képesek elsajátítani a legfontosabb filozófiai alapfogalmakat, kategóriákat, és legyen általános képük az Európa-eszme metafizikai értelméről. 2. Tantárgyi program: A hallgatók a program teljesítése során megismerkednek az antik görög és a középkori filozófiai gondolkodás legfontosabb irányzataival, az európai filozófia alapkategóriáival. Elsajátítják az újkori filozófia néhány fontos tézisét, amelyek a modernitás világnézetét kialakították. A kurzus Descartes és Bacon művéből vett részletekkel azt kívánja érzékelhetővé tenni, hogy a korai újkor két alapvető filozófiai irányzata (az empirizmus és a racionalizmus) a belső „szakmai” viták ellenére ugyanazt a célt tűzték ki maguk elé, vagyis: Az ember legyen a természet ura. E. Husserl ismert kifejezésével élve, modernitás célja: „A környezeti világ feletti uralom kiterjesztése”. E rész Kierkegaard, Nietzsche, Marx és a tág értelemben vett Frankfurti Iskola gondolkodóinak műveiből vett részleteket dolgozza fel, azt bizonyítandó, hogy a felvilágosodás és az ész fogalmának folyamatos eróziója nem lett végérvényessé, és az észkritika, alapvető intencióit tekintve, maga is kénytelen a bírált álláspont alapértékeit osztani, ha eredményesen kíván kritikai tételeket megfogalmazni. 3. Évközi tanulmányi követelmények: A foglalkozásokon való részvétel a TVSZ szerint. Előadás esetén 1 db zárthelyi dolgozat teljesítése. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): Félévközi jegy nincs, vizsgajegy. 5. Az értékelés módszere Szeminárium esetén: önálló kiselőadás, házi dolgozat készítése a megszerzett ismeretek, kompetenciák alkalmazáskészségének értékelés. Kollokvium esetén: szóbeli kifejezőkészség, a szaktárgy alapkérdéseiben való jártasság, érvelési készség, problémakezelő képesség értékelése. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok:
A tárgy természetéből adódóan elsősorban az előadás esetleges multimédiás demonstrációs anyagai segíthetik az ismeretek, készségek, képességek fejlesztését. Szemináriumi munka során a forrásszövegek elemzése, az elemzési technikák gyakoroltatása, házi dolgozat készítése és szóbeli bemutatása, demonstrációja segíti a szakmai kompetenciák elmélyítését. Az adott témától függő multimédiás eszközök használata is lehetséges. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db.) Kötelező irodalom: H. J. Störig: A filozófia világtörténete. Helikon, Bp. 1998. vagy D. W. Hamlyn: A nyugati filozófia története. Holnap, Bp. 1998. Steiger Kornél: Bevezetés a filozófiába. (Tankönyv és Szöveggyűjtemény) Bp. Holnap, 1992. vagy Hársing László: Filozófia gondolkodás törénete Tahálésztól Gadamerig. Bíbor, Bp. 1999. Ajánlott irodalom: Maria Fürst: Bevezetés a filozófiába. Bp. Ikon, 1993. SH atlasz: Filozófia Springer Hungarica, Bp. 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kommunikáció AIB1003 2. 2 2+0 Kollokvium – Dr. Szabó Ferenc főiskolai tanár MN
1. A tantárgy elsajátításának célja A hallgatókat megismertesse a kommunikáció elemi módszereivel, a hatékony kommunikáció formáival. A tantárgy célja a kommunikáció alapfogalmainak, fajtáinak, rendszerének megismertetése. 2. Tantárgyi program A kommunikáció fogalma, kutatásának története; kommunikációs modellek; a kommunikáció mint jelműködés; az emberi és az állati kommunikáció; a metakommunikáció; a nem verbális kommunikáció; a verbális kommunikáció; az akusztikai és a vizuális csatorna; a kommunikációs alaphelyzetek; a kommunikáció zavarai. 3. Évközi tanulmányi követelmények: – 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): vizsgajegy 5. Az értékelés módszere: írásbeli, szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: szakirodalom, internet, multimédiás eszközök, segédanyag 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Fercsik Erzsébet–Raátz Judit: Kommunikáció szóban és írásban. Korona Nova Kiadó. Budapest, 1997. H. Varga Gyula: Kommunikációs ismeretek. Hungarosse Kiadó. Budapest, 2001. Szabó Katalin: Kommunikáció felsőfokon. Kossuth Kiadó. Budapest, 2001. Pléh Csaba–Síklaki István–Terestyéni Tamás (szerk.): Nyelv-kommunikáció-cselekvés. Osiris Kiadó. Budapest, 2001. Horányi Özséb (szerk.): Kommunikáció I-II. Generál Press Kiadó. Budapest, 2003.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Könyvtárismeret AIB1009 2. 2 1+0 Kollokvium Tóthné dr. Bordé Katalin, könyvtáros KV
1. A tantárgy elsajátításának célja: A bölcsész szakos hallgatók képesítési követelményeinek megfelelően a tárgy keretén belül a hallgatók megismerkednek a könyvtárak használati alapismereteivel, a korszerű információhordozókkal és az információ visszakeresés lehetőségeivel, valamint a diplomakészítés technikájával. 2. Tantárgyi program: A könyvtári gyűjtőkör. Dokumentumtípusok. A katalógusok fajtái. A könyvtári szolgáltatások. Az egyes tudományok nyomtatott és elektronikus információforrásai. Az információ visszakeresés módszerei. Az Internet által kínált lehetőségek. Számítógépes adatbázisok. Kutatásmódszertani alapismeretek. A hivatkozás módjai. A szakdolgozat elkészítésének lépései, formai és tartalmi követelményei. 3. Évközi tanulmányi követelmények: Információ visszakeresési feladatok megoldása és beadása írásban. Irodalomjegyzékek készítése egy megadott kutatási témában. Hivatkozási gyakorlatok végzése. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): Az elméleti ismeretek elsajátításának ellenőrzése évközben egy zárthelyi dolgozat írásával történik. A gyakorlati tudnivalók elsajátításának ellenőrzése évközben három írásban beadandó feladat megoldásával történik. Összesen négy félévközi jegy szerezhető. A félév lezárása 5. Az értékelés módszere A félévközi jegyek és a félévet záró kollokvium eredménye alapján. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: A Központi Könyvtár katalógusai, tájékoztató apparátusa és felhasználói termináljain található könyvtári programok. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db.) Horváth Tibor – Papp István: Könyvtárosok kézikönyve, 1 – 4. – Bp.: Osiris, 1999. Balázs Sándor: Az információk használata, hasznosítása és haszna. - Bp.: OMIKK, 1993. Majoros Pál: Kutatásmódszertan avagy: Hogyan írjunk könnyen, gyorsan jó diplomamunkát? Bp., 1999. Voit Pál. A diploma-készítés módszertana. Tatabánya, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy leírása Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Társadalmi ismeretek AIB1010 1. 2 2+0 Kollokvium -Dr. Aszalós Éva főiskolai docens TR
1. A tantárgy elsajátításának célja: A hallgatókat megismerteti a társadalom és a hatalom viszonyával. Alapvető ismereteket nyújt a legjelentősebb államelméletekről, a hatalmi ágak és a világi-egyházi intézmények egymáshoz való viszonyáról. Nyomon követi a társadalmi szerkezet változásait befolyásoló legfontosabb tényezőket a középkori kezdetektől a jelenkorig. 2. Tantárgyi program: A társadalmak általános jellemzői. Az európai társadalmak ismertetőjegyei. A középkor egyházi és világi politikaelméletei. A természetjogra és a szerződéselméletre alapozott angol és francia újkori államelméletek. A ruális társadalom ismertetőjegyei. Az ipari társadalom kora újkori kezdetei. A reformáció és a tudományos forradalom hatása a közgondolkodásra. A társadalmi és gazdasági struktúrák változásai a XVIII. század végéig: csoportok, társadalmi viszonyok és mentalitás. Az ipari társadalom és a gondoskodó állam viszonya. Rétegződés, mobilitás a XIX-XX. században. A polgári demokrácia intézményrendszere, alkotmányozás és választójog. A civil társadalom jelenkori jellemzői. 3. Évközi tanulmányi követelmények: 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Kollokvium 5. Az értékelés módszere: Írásban 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésére álló segédanyagok: Társadalomismeret (szerk.: Albert József) Möbius Kiadó, Nyíregyháza, 2003 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) • Bayer József: A politikai gondolkodás története. Osiris, Bp., 1998 • Jean Bodin: Az államról. Gondolat Kiadó, Bp., 1987 • Bayer József – Jávor István – Utasi József: Társadalomismeret. Budapest, 2000 • H. A. Diederiks etc: Nyugat-európai gazdaság- és társadalomtörténet. Osiris Kiadó, Budapest, 1995 • A Magyar Köztársaság Alkotmánya. Korona Kiadó. Budapest, 1998
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés az irodalomtudományba AIB1020 1 2 1+0 Kollokvium Dr. Karádi Zsolt főiskolai tanár IR
1. A tantárgy elsajátításának célja: A tantárgy megismerteti a hallgatókat az irodalomtudomány történetileg változó fogalmával, elméletével és alapvető módszereivel. 2. Tantárgyi program: Képet ad a diszciplína főbb ágairól, érinti az irodalomtörténet, az irodalomtörténet-írás és az irodalomelmélet problémaköreit, egymáshoz való viszonyát. Gondot fordít az alapvető textológiai, filológiai, poétikai ismeretek átadására, nem hagyva figyelmen kívül a könyv- és folyóirat-kiadás, az irodalomkritika, a verstan, valamint az irodalmi kánon- és kultuszképződés kérdéskörét sem. 3. Évközi tanulmányi követelmények: 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): vizsgajegy 5. Az értékelés módszere: írásbeli, szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: szakirodalom, Internet, multimédiás eszközök 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db.) Bókay Antal: Irodalomtudomány a modern és posztmodern korban. Osiris Kiadó. Budapest, 1997. Hima Gabriella: Az irodalomtudomány jelenkori irányzatai. Eötvös Kiadó. Budapest, 1999. Rohonyi Zoltán (szerk.): Irodalmi kánon és kanonizáció. Osiris Kiadó. Budapest, 2001. Szili József: Az irodalomfogalmak rendszer. Akadémiai Könyvkiadó. Budapest, 1993. Szili József: A poétikai műnemek interkulturális elmélete. Akadémiai Könyvkiadó. Budapest, 1997.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés a nyelvtudományba AIB1021 1. 2 1+0 Kollokvium – Dr. Pacsai Imre főiskolai tanár OR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hallgatók ismerjék meg a nyelvtudomány legfontosabb kérdéseit, alapfogalmait, ágazatainak feladatait, a nyelvrokonság tudományos értelmezését. 2. Tantárgyi program A nyelv alapvető funkcióinak elemzése. A nyelv és a beszéd sajátosságának feltárása. Az írott és a beszélt nyelv különbségei, és azonos funkciói. A szemantika alapfogalmai. A frazeológia és parömiologia mint a világ nyelvi képének tükrözője. A világ nyelvei, a nyelvcsaládok jellemző vonásai. Az indoeurópai nyelvek kutatása és a nyelvtudomány fejlődése, szakaszai. 3. Évközi tanulmányi követelmények A hallgatók folyamatosan tanulmányozzák az ajánlott irodalmat. Szerezzenek a vizsgált témakörben önálló ismereteket. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) A hallgatók ismeretszerzéséről folyamatos tájékozódás. Zárthelyi dolgozatok segítségével visszajelzés szerzése a hallgatók tevékenységéről. Félév végi kollokvium. 5. Az értékelés módszere A hallgatók dialektikus nyelvszemléletére, a lényeg kiemelésére alkalmat biztosító feladatok adása. A nyert információ motiváló hatásának biztosítása. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok A hazai és nemzetközi szakirodalom, amit a főiskola könyvtárának igen gazdag anyaga biztosít: könyvek, folyóiratok, konferenciakötetek. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) • Balázs János: Nyelvünk a Duna-tájon. Budapest, 1989. • Crystal, David: A nyelv enciklopédiája. Budapest: Osiris, 2003. • Cs. Jónás Erzsébet: Ismerkedjük a szemiotikával! Nyíregyháza, Krúdy Kiadó, 2005. • Szende Tamás: Megértjük egymást? Korunk kommunikációs zavarai. Budapest, 1987.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés a francia nyelvtudományba FRB1001 1. 2 1+0 Kollokvium – Dr. habil Mihalovics Árpád FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános nyelvészet legfontosabb problémáinak, terminológiájának, irányzatainak a tömör bemutatása. F. de Saussure jelentősége. A nyelvek genealógiája és tipológiai osztályozása. A francia nyelv helye a világ nyelvei között. 2. Tantárgyi program Nyelv és nyelvek. Nyelvtan és nyelvészet. A nyelvtudomány területei. F. de Saussure munkássága és jelentősége. A nyelvek genealógiai osztályozása: az újlatin nyelvek. A nyelvek tipológiai osztályozása: a mai francia nyelv. A francia nyelv történetének nagy korszakai. A francia nyelv és kultúra a világban 3. Évközi tanulmányi követelmények Kiselőadások 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Irásvetítő, táblázatok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BAYLON, C. – FABRE, P., Initiation à la linguistique contemporaine. A. Colin, Paris, 1997. FUCHS, C.,– LE GOFFIC, P., Les Linguistiques Contemporaines. Hachette Supérieur, Paris, 1992. MAINGUENEAU, D., Aborder la linguistique. Seuil, Paris, 1996. MOESCHLEr, J.,–AUCHLIN, A., Introduction à la linguistique contemporaine. A. Colin, Paris,1997. SIOUFFI, G.– RAEMDONCK, D.V., 100 fiches pour comprendre la linguistique. Bréal, 1999.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés a francia irodalomtudományba FRB1002 1. 2 1+0 Kollokvium – Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az irodalmi korszakok, stílusok, műfajok reprezentánsainak, valamint az irodalomkritika legjelentősebb módszereinek szemelvények alapján történő bemutatása a tantárgy célja. A tematikában megjelenik a kultúrtörténet legnagyobb, legjellegzetesebb korszakainak kronologiai bemutatása a bennük megjelenő művészeti-, és irodalmi stílusirányzatok, eszmetörténeti és történelmi kitekintések kíséretével. A későbbiekben a műfajok szerint történő tanulmányozás szükségessé teszi a műfaj fogalmának tisztázását, a műfaji elhatárolás kritériumainak feltárását. Ez a második tematikai egység, melyet harmadikként a francia kritikatörténet áttekintése követ, bemutatva azokat a módszereket, melyek közül néhánnyal a közvetlen elemzések során megismerkedhetnek a hallgatók. Az irodalmi korok és stílusok „olvasása” kapcsán kiváló lehetőség nyílik a komplex művészetszemlélet erősítésére. 2. Tantárgyi program A francia irodalom nagy korszakai: középkor. A reneszánsz világa. A XVII. század irodalma. A klasszicizmus. A XVIII.század eszmetörténeti bemutatása. A XIX.század művészeti és irodalmi irányzatai. A XX.század művészeti és irodalmi irányzatai. A műfaj fogalma. A dráma. A regény és a leggyakoribb elbeszélő műfajok. A költészet és leggyakoribb műfajai. A francia irodalomkritika nagy korszakai és irányzatai. A romantikus irodalomkritika. A szimbolista irodalomkritika. Tematikus irodalomkritika (littérature et société, texte et structure…). Az előszók szerepe. 3. Évközi tanulmányi követelmények Kiselőadások 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli vizsga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok
7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÉNAC-RÉAUTÉ: Vocabulaire des études littéraires, Hachette,1993. D.COMBE: Les genres littéraires, Hachette, Paris, 1992. M. JARRETY: La critique littéraire française, PUF, Paris, 1998. J-Y TADIÉ: La critique littéraire au XXe siecle, Belfond, Paris, 1987. P.THEVEAU ET J.LECOMTE: Théorie de l’explication littéraire, Ed.Roudil, Paris,1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés a francia nyelv történetébe FRB1003 2. 2 1+0 Kollokvium FRB1001, FRB1002, FRB1004 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Nyelvtörténeti előadássorozatunk célja a francia nyelv kialakulásának és fejlődésének szakaszonkénti megismertetése. A latin eredet hangsúlyozása mellett a nyelvi diverzifikáció folyamatának Állandó jellegére mutat rá a frankofónia kérdékörének felvetésével. 2. Tantárgyi program A klasszikus és a kései latin. A latin nyelvek, Az ősfrancia és az ófrancia nyelv kialakulásának szakaszai. A XIII. század. A középfrancia. A XVI.század. A klasszikus francia. A XIX. és a XX. Század francia nyelve. A francia nyelvi intézmények és a frankofónia. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Állandó gyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, táblázatok, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. YAGELLO (éd.): Le grand livre de la langue française, Ed. Seuil, Paris, 2003. J. CHAURAND: Nouvelle Histoire de la langue française, Ed. Seuil, Paris, 1999. N.CATACH (dir.): Dictionnaire historique de l’orthographe française, Larousse, Paris, 1995. J. HERMAN: Précis d’histoire de la langue française. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1993. J. PICOCHE, Ch. MARCHELLO-NIZIA: Histoire de la langue française, Nathan, Paris, 1994.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Latin nyelv FRB1004 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. János István, főiskolai tanár IR
1. A tantárgy elsajátításának célja A latin alapszókincs és a komparatív szemlélet elsajátítása, alapszintű fordítási készségek kialakítása. 2. Tantárgyi program Bevezetés a latin nyelv alapjaiba. A latin nyelv története, nyelvrokonai. Fonetika. Lexikai alapismeretek. Alaktan (declinatiók, coniugatiók), mondattan alapjai (syntaxis, consecutio temporum), szófajtan (nomen, verbum, pronomen, stb.) Egyszerűbb latin szövegek fordítása és nyelvtani elemzése. 3. Évközi tanulmányi követelmények: zárthelyi dolgozatok, beszámolók, házi dolgozat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): gyakorlati jegy 5. Az értékelés módszere: írásbeli, szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: szakirodalom, internet, multimédiás eszközök. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Ferenczi A.-Monostori Martina. Latin nyelvkönyv, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1998. Borzsák István, A latin nyelv szelleme, Pantheon, Budapest. 1942 Caius Iulius Caesar: Feljegyzések, szerk. Zsolt Angéla, ford. Szepessy Tibor, Magyar Helikon, Budapest, 1974 Bartha,J.-Horváth, T.-Józsa, N.M.-Szabó, Z.:A klasszikus retorikák és poétikák in „Kis magyar stilisztika” Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1968.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat I. FRB1011 1. 3 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül afolyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Bemutatkozás. Megszólítási formák. Család, rokoni kapcsolatok. Életkor. Önéletrajz. Megjelenés, külső jegyek. Zárthelyi dolgozat. Párválasztás, szerelem, házasság. A ház és a lakás. A háztípusok és a lakás berendezése. Az otthon. Háztartás. Családi munkamegosztás. Munkanap, időbeosztás. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE
International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat II. FRB1012 2. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB1011, FRB1013 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül afolyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Bevásárlás, Élelmiszerrel kapcsolatos kereskedelmi egységek. Szupermarket és hagyományos piac. Étkezés. Étkezési szokások, vendéglátás. Nemzeti ételek. Zárthelyi dolgozat. Szolgáltatások. Bank. Posta, hírközlés, levelezés. Egyéb közszolgáltatások. Közlekedés, utazás. Városi közlekedés, /tömeg/közlekedési eszközök. Utazás külföldre. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993.
MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia helyesírás I. FRB1021 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Gyakorlati tárgyként célja, tudatosítani a hallgatókban, hogy a francia helyesírás szorosan kötődik a fonetika a tudományához. A hallgatókkal meg kell ismertetni a francia helyesírás és központozás legfontosabb elemeit, és azok helyes használatát. Az előzőekben megismert francia hangrendszer sajátosságainak rögzítése, a szabályosságok és a gyakran előforduló kivételek tudatosítása az egyik legfontosabb feladat. 2. Tantárgyi program Az írott francia és a beszélt nyelv. A betű és a kiejtett hang. A francia hangrendszer és az átírásra szolgáló betűkombinációk. Homonímia, homofónia, homográfia. Az igeragozás és a helyesírás. A főnevek többes száma és a helyesírás. Zárthelyi dolgozat Számbeli és nembeli egyeztetések. Az ajakkerekítéses magánhangzók helyesírása. Az ajakréses magánhangzók. Elöl és hátul képzett magánhangzók A nazális magánhangzók. A francia félhangzók. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 6e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 5e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe 450 exercices CLE International, Paris, 2004. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe progressive du français, CLE International Paris, 2002. HERMAN J.: Phonétique et phonologie du français contemporain. Tankönyvkiadó, Budapest; 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia helyesírás II. FRB1022 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1021 Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Ráirányítani a figyelmet a szóbeli kommunikációban domináns szerepet játszó fonetikai szó, hangkötés, illetve magánhangzó kilökés fontosságára, mely gyakran erősen befolyásolja a pontos megértést. Ezek mellet folytatni kell a fonetikában már megkezdett munkát: a hang-betű azonosítás elkerülésének valamint a helyesírás és helyes ejtés, szóelválasztás, írásjelek használatának gyakorlását. 2. Tantárgyi program A francia zárhangok. A francia réshangok. A folyékony réshangok. Zöngésedés és zöngétlenedés. Hehezetes h és néma h. Egyeztetés a főnévi csoportban. Zárthelyi dolgozat Egyeztetés az igei csoportban. Tulajdonnevek, köznevek, összetett szavak. A ritmikai csoport és a helyesírás. Mellérendelés, alárendelés. Szócsaládok és a néma mássalhangzók. Központozás: kijelentő, kérdő, felszólító mondatok. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 6e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 5e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe 450 exercices CLE International, Paris, 2004. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe progressive du français, CLE International Paris, 2002. HERMAN J.: Phonétique et phonologie du français contemporain. Tankönyvkiadó, Budapest; 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelvtani gyakorlatok I. FRB1031 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy az írott francia nyelvű kommunikációt rendszerezze. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellett az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A főnév: a nőnem képzése, a többes szám képzésének kivételes esetei. A névmások rendszere: a hangsúlyos személyes névmás alkalmazásának nehézségei. A névmások tárgyesete. A névmások részes esete. Az egyszerű vonatkozó névmások használata. A dont használata. Dont vagy duquel?. Az összetett vonatkozó névmások. A kérdő névmások. A francia igeragozás. Szabályos igék és igeidők. A rendhagyó ragozás és az igeidők. Az igei vonzatok és az előljárószók elkülönítése. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Állandó ismeretmérés. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelvtani gyakorlatok II. FRB1032 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1031, FRB1021 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtani ismeretek gyakorlásának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy az írott francia nyelvű kommunikációt rendszerezze. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellett az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program Az igeragozás csoportjai. A legfontosabb nyelvtani szabályok készségszintre emelése: Igeidők egyeztetése. A feltételes SI használata, Az alany és állítmány egyeztetése, A kettős tárgy használata, Főnévi igeneves szerkezetek és kötőmód viszonya. A nominalizálás. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Állandó ismeretmérés. 6.Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÁRDOSI -KARAKAI :A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest,1996 BÉRARD-LAVENNE: Modes d'emploi. Grammaire utile du français. Centre de Linguistique Appliquée de Besançon. Éd. Didier. Paris. 1991 KELEMEN JOLÁN :Grammaire du français contemporain , Tankönyvkiadó, Budapest. 1989. VERES FERENC: La phrase complexe.Description et analyse, Nyíregyháza, Bessenyei Kiadó, 1998.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia fonetikai gyakorlatok I. FRB1013 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia hangrendszer általános ismertetése. Tudatosítani, hogy a fonetika a nyelvtudomány egyik ága, ezen belül az alapfogalmak, a hangok képzésének, a fonémák fonológiai rendszerben betöltött szerepének megismertetése. A francia hangrendszer magánhangzóinak és mássalhangzóinak felosztása, a fonetikus átírás jelkulcsának használata, a félmagánhangzók felismerése, megkülönböztetése. 2. Tantárgyi program A francia hangrendszer általános ismertetése. Fonetikai, fonológiai szakterminológia. Magánhangzó és mássalhangzó rendszer (kontrasztív összevetés az anyanyelv hangrendszerével). A nemzetközi fonetikai „abc” jelrendszere. A magánhangzók osztályozása Az egyhangszínű magánhangzók (I) (U) (Y) A veláris jelleg megszűnése (A). A két hangszínnel rendelkező hangok (E) (OE) (O). A nazális magánhangzók. A bizonytalan (ə) hang, kiejtés, vagy kihagyás. A hangkiesés. A félmagánhangzók (felismerésük, megkülönböztetésük, ejtésük).A mássalhangzók osztályozása. A zárhangok, a réshangok. Zöngés – zöngétlen párok, a folyékony réshangok. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli ellenőrzés: fonetikai átírás – fonéma oppozíciók felismerése, alapfogalmak meghatározása, szóbeli ellenőrzés: helyes ejtés, memoriterek 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Bárdosi L.: Au son des sons, Eötvös Kiadó, Budapest, 1994. D. Abry, M.L. Chalaron: Phonétique, Exerçons-nous, Hachette. Paris, 1994. L. Charliac, A.C. Motron: Phonétique progressive du français, CLE International, P. R. Léon, M. Léon: La prononciation du français, Nathan, Paris, 1997.
P. R. Léon: Phonétisme et prononciation du français, Nathan, Paris, 1992. Paris, 2001. Rolland M. : Atonts 6 (dictées), Nathan, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia fonetikai gyakorlatok II. FRB1014 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1013 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szóbeli kommunikációban domináns szerepet játszó fonetikai szó, hangkötés, hanglejtés, hangsúly, helyes ejtés – helyesírás, szóelválasztás, írásjelek használatának megismertetése, gyakoroltatása 2. Tantárgyi program A beszéd szupraszegmentális elemei, szerepük, fontosságuk. A „fonetikai szó” a franciában A hangsúly. A hangkötés. A hangkiesés.A hanglejtés a kijelentő, felkiáltó, felszólító mondatokban, gyakorlásuk.A hanglejtés a kérdő mondatokban, gyakorlásuk. A hasonulás (magánhangzó-, mássalhangzó hasonulás). A szótag, a szóelválasztás szabályai, gyakorlásuk A helyesírás – helyes ejtés, gyakorlás diktált szövegeken. Hiatus. A hangsorvadás. Szóbeli, memoriter gyakorlatok a beszéd prozódiai elemeinek gyakorlására. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli gyakorlatok a prozódiai elemekre, írásbeli dolgozat a helyesírás, szótagolás témáiban. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, audió magnó, videó magnó, interaktív tábla – projektor – számítógép/laptop 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Bárdosi L.: Au son des sons, Eötvös Kiadó, Budapest, 1994. D. Abry, M.L. Chalaron: Phonétique, Exerçons-nous, Hachette. Paris, 1994. L. Charliac, A.C. Motron: Phonétique progressive du français, CLE International, P. R. Léon, M. Léon: La prononciation du français, Nathan, Paris, 1997. P. R. Léon: Phonétisme et prononciation du français, Nathan, Paris, 1992. Paris, 2001. Rolland M. : Atonts 6 (dictées), Nathan, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Irodalmi szövegolvasás FRB1040 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A regény és a dráma műfajába tartozó irodalmi szöveg értő olvasásához szükséges ismeretek és technikák gyakorlati foglalkozások keretén belül történő elsajátítása. A regény és a drámai műfajok értő olvasásához szükséges ismeretanyag közvetítése konkrét irodalmi szemelvények alapján kerül bemutatásra. Két alapvető kérdéskör szerint vizsgálja a két műfajcsoportot: hogyan olvassuk a regényt, s hogyan a drámai műalkotást? Hogyan határozza meg a műfajokat a művészi megjelenítés két formája, a diégésis és mimesis? A regény műfajának sajátosságai közül különös hangsúlyt kap a narráció kérdésköre. Ezen belül a narrációs szintek, a narrátori hang, a nézőpont problematikája. Figyelmet kap a regényvilág összetevőinek másik nagy csoportja is, a megjelenített világ a cselekmény, szereplők, tér- és időviszonyok meghatározottságában. A drámai műalkotások olvasatával felmerülő leghangsúlyosabb kérdések a drámai nyelvezet, a szereplők, a drámai tér és idő kialakításának jellegzetességei 2. Tantárgyi program A regény és a drámai műfajok értő olvasásához szükséges ismeretek áttekintése. Hogyan olvassuk a regényt? Hogyan olvassuk a drámai műalkotást? A művészi megjelenítés két formája: diegesis és a mimesis. A narráció. A narrátori hang, a narrációs szintek A nézőpont problematikája. A megjelenített világ a cselekmény, szereplők, tér- és időviszonyok meghatározottságában. Leírás, analízis és reflexió az elbeszélés keretein belül. A dráma szerkezete. A dráma által megjelenített események és a konfliktus. A drámai szereplők. A drámai tér és idő kialakítása. A drámai nyelvezet 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok
7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÉNAC-RÉAUTÉ: Vocabulaire des études littéraires, Hachette, Paris, 1993. D.COMBE: Les genres littéraires, Hachette, Paris, 1992. Labouret D.- Meunier A.: les méthodes du français. Bordas, Paris,1994. TEGYEY Gabriella: Introduction aux études littéraires, Veszprémi Egyetemi Kiadó, Veszprém, 2001. P.THEVEAU ET J.LECOMTE: Théorie de l’explication littéraire, Ed.Roudil, Paris,1989..
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítástechnika I. FRB1051 1. 2 0+1 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókat a fordítási gondolkodás alapelemeivel, annak elméleti és gyakorlati kérdéseivel az idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre történő fordítások sikerességéhez. 2. Tantárgyi program A fordításról általában (értelmezés, módszerválasztás). A fordítás, mint szakma, azaz műfordítás. A fordítás, mint tantárgy, azaz iskolai gyakorlat. A fordítás elméletének alapvető kérdései. A fordító alapvető stratégiájának kialakítása. A közléstartalom, a szövegkörnyezet, a közlési helyzet, a szöveg tágabb környezete. A fordításra kész megértés (lexikai szembesítés, grammatikai és szövegszerkesztésbeli szembesítés).A fordítás objektivitása, gondolati megfeleltetés.A szöveg szerkezeti felépítése, fogalmi – logikai kapcsolódások a szövegben A szövegszakaszolás, gondolatközvetítés.Behelyettesíthető és nem behelyettesíthető elemek a fordításban.A poliszémia és fordítás kérdései.A fordítás gyakorlati műveletei. A fordítói döntés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Irásbeli dolgozatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, magnó, interaktív bemutatótábla – projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Abbadie-Chovelon-Morsel: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. Baylon, C.-Fabre, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d'application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990
Kelemen Jolán: De la langue au style, Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Scholastica, Budapest. 1997 Le Nouveau Bescherelle: L'art de l'orthographe, Hatier, Paris. 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítástechnika II. FRB1052 2. 2 0+1 Gyakorlati jegy FRB1051 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Bevezetni a hallgatókat gyakorlatorientált módon az anyanyelvről célnyelvre és a célnyelvről anyanyelvre történő fordítások segítségével a fordítás műhelytitkaiba, tudatosítani velük azokat a gyakorlati problémákat, amelyek felmerülnek a fordítás során. 2. Tantárgyi program A „thème” és a „version” sajátosságai, mérési területei a fordításban. A célnyelvi norma, az explicitáció és a kultúrspecifikum elvei. A jelentések szűkítése a fordítás során. A jelentések összevonása, betoldása, kihagyása a fordítás során. A jelentések felcserélése, átalakítása a fordítás során. A lexikai kompenzáció. A szerkesztésmód megfeleltetései. A sajtónyelvi szövegek fordítása. Szövegfajta és stílus. Szövegkohéziós elemek a fordításban. Igeidők szemantikai és pragmatikai kérdései a fordításokban. Kontrasztív összevetés egy irodalmi részlet kapcsán. A modalitás, a poliszémia és kétértelműség a fordításban. Szórendi problémák az összetett mondatok fordítása során. 3. Évközi tanulmányi követelmények Irásbeli dolgozatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, magnó, interaktív bemutatótábla – projektor. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Abbadie,-Chovelon-Morsel: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. Baylon, C.-Fabre, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d'application. Ed. Fernand Nathan, Paris 1990 Le Nouveau Bescherelle: L'art de l'orthographe, Hatier, Paris. 1984. Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Scholastica, Budapest. 1997
Bart I. - Klaudy K. A fordítás tudománya. Válogatás a fordításelmélet irodalmából. Tankönyvkiadó, Budapest, 1986
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Európai nyelvek és kultúrák FRB1060 1. 2 1+0 Kollokvium – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hallgatónak általános ismereteket adni az európai nyelvekről, nyelvcsaládokról, anyanyelvének és a célnyelvnek jobb megismerését elősegíteni, a nyelvtörténeti áttekintés segítségével. 2. Tantárgyi program Európa nyelveinek nyelvtörténeti áttekintése. Az indoeurópai nyelvek (a kelta, a szláv, a germán nyelvcsaládok).Az újlatin nyelvcsalád. A romanizáció. A népvándorlások kora és hatásai. A francia nyelv kialakulása és fejlődésének korszakai. A francia nyelv elterjedtsége a világban. Nyelvváltozatok és nyelvi regiszterek a francia nyelvben. A francia nyelv hatása más nyelvekre. Más nyelvek hatása a francia nyelvre (angol - amerikai eredetű. neologizmusok). A francia nyelv és a magyar kultúra kapcsolódási pontjai. Nyelvpolitikai intézmények Európában. A francia, mint diplomáciai nyelv története. A francia nyelv szókészlete a nyelvtörténeti változások tükrében. 3. Évközi tanulmányi követelmények Kiselőadások 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, televízió, magnó, újságok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Fodor I. (főszerk.): A világ nyelvei, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1999. H. Walter: L'aventure des langues en Occident Herman J.: Précis d'histoire de la langue française, Budapest, 1966. Köpeczi B.: Magyarok és franciák, Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1985. M. Yagello (éd.): Le grand livre de la langue française, Ed. Seuil, Paris, 2003.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat III. FRB1113 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül a folyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Az idő és az időszámítás. Családi, nemzeti és nemzetközi ünnepek. Évszakok, időjárás. Természetes környezet: üdülés, természetjárás. Jelentősebb sportágak, sportversenyek. Egyéni és csapatsportok. Nemzeti sportok és események Zárthelyi dolgozat. Egészség, egészségügyi ellátás. Betegségek. Gyógyszertár. Betegbiztosítás, Társadalombiztosítás. Mozi, színház, hangverseny. Képzőművészetek, múzeum. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db)
FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat IV. FRB1114 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1113 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül a folyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Szabadidő, Olvasás, könyvtár. Irott és elektronikus sajtó. Fényképezés, filmezés. Az ember jelleme, viselkedése. Érzelmi és intellektuális reakciók. Város és falu. Nevezetességek. Zárthelyi dolgozat. Szülőváros/falu. Idegenvezetés itthon és a fővárosban. Képességek, tulajdonságok − pályaválasztás. Médiák, informatika. Oktatás Magyarországon és Franciaországban. Szakmák, munkába állás. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986.
LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegértés és reprodukálás I. FRB1121 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános célja a hallgatók szövegértési és reprodukálási készségének a fejlesztése, passzív és aktív szókincsük bővítése. Specifikus célkitűzései: különféle témájú, kisebb-hosszabb szövegek olvasás utáni feldolgozása szótárral és szótár nélkül; a globális megértés és a szövegtömörítési készség fejlesztése magyar és francia nyelven. 2. Tantárgyi program Szövegtípus és nyelvi regiszter. Szövegek beazonosítása. Globális olvasás. A globális olvasás eredménye. Jegyzetelés. Zárthelyi dolgozat. A szövegtömörítés módszerei. Tömörítési technikák. Az újrafogalmazás módszerei. Az újrafogalmazás technikái. Grammatikai elemei Lexikai elemek. Stiláris elemek. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BARTHE, Marie - CHOVELON, Bernadette - PHILOGONE, Anne-Marie: Le français par les textes, Grenoble, Presses Universitaires Grenoble, 2003. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. COTENTIN-RE, Chislaine: Le résumé, le compte rendu, la synthèse, Paris, Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. MORSEL, Marie-Hélène - CHOVELON, Bernadette: Expression française, Grenoble Presses Universitaires Grenoble, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegértés és reprodukálás II. FRB1122 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1121 Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános célja a hallgatók szövegértési és reprodukálási készségének a fejlesztése, passzív és aktív szókincsük bővítése. Specifikus célkitűzései: különféle témájú, kisebb-hosszabb szövegek olvasás utáni feldolgozása szótárral és szótár nélkül; a globális megértés és a szövegtömörítési készség fejlesztése magyar és francia nyelven. 2. Tantárgyi program A névmásítás főbb jegyei. A névmásítás technikái. A nominalizáció jellemzői. A nominalizáció alkalmazása. Igés szerkezetek. Igés szerkezetek átalakítása. Irányított globális olvasás. Irányított jegyzetelés. Irányított tömörítés. Irányított újrafogalmazás. Szabad tömörítés. Szabad újrafogalmazás. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Paris, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. COTENTIN-RE, Chislaine: Le résumé, le compte rendu, la synthèse, Paris, Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. MORSEL, Marie-Hélène - CHOVELON, Bernadette: Expression française, Grenoble Presses Universitaires Grenoble, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan I. FRB1131 3. 3 2+0 Kollokvium – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A nőnem képzése. A többes szám képzésének kivételes esetei. A hangsúlyos személyes névmás alkalmazásának nehézségei. A névmások tárgyesete. A névmások részes esete. Az igei vonzatok és az előljárószók elkülönítése. Az egyszerű vonatkozó névmások használata. A dont használata. Dont vagy duquel?. Az összetett vonatkozó névmások. A kérdőnévmások. A francia igeragozás. Szabályos igék és igeidők. A rendhagyó ragozás és az igeidők. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan II. FRB1132 4. 3 2+0 Kollokvium FRB1131 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A féléves tananyag a francia igével kapcsolatos ismeretek rendszerezésével indul. A magyartól nyelvtani rendszerében eltérő kategória részletes feltárása alapvető fontosságú a helyes francia beszéd és írás szempontjából, ezért a kategória morfológiai felépítését, az igeragozás és igeidők együttes alkalmazását hivatott leírni a deszkriptív grammatika módszereivel. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan III. FRB1133 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1114, FRB1122, FRB1132 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A gyakorlati órák tananyaga az összetett mondat szerkesztésének logiaki vázolásával indul. Az egyszerű mondat tanulmányozásakor szerzett alapismeretek kibővítésével, valamint a mondatbeli funkciók értelmezésével, azok mondattal való helyettesítésével jutnak el a hallgatók a tagmondatok felismeréséhez majd csoportosításához. A szemináriumok legfontosabb célja, az összetett mondatok elemzésének gyakorlása, azért, hogy ezáltal a hallgatók írott és beszélt nyelvi kifejezőkészségét fejlessze. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHOMSKY, NOAM: Mondattani szerkezetek. Nyelv és elme. Fordította Zólyomi Gábor. OsirisSzázadvég. Bp. 1995. 276 p.[ „Mondattani szerkezetek” :pp. 9-132; „Nyelv és elme”.: pp.135263] O. DUCROT - T. TODOROV: Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris, Éd. du Seuil.1972. 470.p BENKŐ L. - SZÉPE GY.: Nyelvészet és gyakorlat. Akadémiai Kiadó: Bp., 1971. 133.p. ECKHARDT SÁNDOR:Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest.1984, pp 341-457.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia fonológia FRB1151 4. 3 2+0 Kollokvium Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tantárgy a hangtannal szemben a hangzás és kiejtés fejlesztését, korrekcióját és a jellegzetesen franciás verbalizmust fejleszti. Az állandó hangzásgyakorlat és a hangos beszédgyakorlat a magyartól eltérő, nehéznek vagy nehezen utánozhatónak ítélt hangképzéstől a folyamatos beszédig terjed. 2. Tantárgyi program A hangképzés, A fonetika és fonológia közti különbség, A mai francia prozódiai elemei, A magánhangzók rendszere, Nazális és orális magánhangzók, Mássalhangzók rendszere, Változó kiejtés a franciában, A regionális „akcentus”-változatok, A francia nyelv Franciaországon kívül. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Állandó hang és hangzásgyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, magnó, diavetítő, 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) HERMAN JÓZSEF: Phonétique et phonologie française, Tankönyvkiadó, Budapest, 1986 SAUSSURE (DE) F.: Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1969 PÉTER MIHÁLY: A prágai iskola = Nyelvi rendszer és nyelvhasználat. Szerk.: Balázs János, Budapest, 1980. 116-138. PIERRE MARTIN : Eléments de phonologie fonctionnelle : Théorie et exercices, Québec : Gaétan Morin éditeur, 1983. WALTER, H. : La phonologie du français, Paris : PUF, 1977.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Frazeológia FRB1152 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1151 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tárgy legfontosabb célja a rögzült és állandó illetve átvitt jelentéssel bíró egységek tartalmának elemzésével eljutni azok folyamatos használatához az írott és beszélt kommunikációban. 2. Tantárgyi program A frazeológiának, mint nyelvészeti tudományágnak az elhelyezése, interdiszciplináris kapcsolatainak feltárása, a frazeológiai egység (FE) tartalmának, terjedelmének meghatározása, a FE-k szemantikai, morfo-szintaktikai, kultúrtörténeti osztályzása. Idiómák, operátorigés szerkezetek, szóláshasonlatok, közmondások, fogalomkörök gyűjtése a cselekvést legáltalánosabban kifejező igékkel. A FE-k stilisztikai hatása és fordítási nehézségei részét képezik a diszciplínának. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Állandó gyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, fénymásolatok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db REY, ISABELLE GONZALES: La phraséologie du français, Presses Universitaires du Mirail Université de Toulouse-le Mirail, 2002 BÁRDOSI-KARAKAI: A francia nyelv lexikona, Corvina kiadó, Gyula, 1996 BÁRDOSI VILMOS: Francia-magyar szólásszótár, Corvina kiadó, Szekszárd, 1997 BÁRDOSI VILMOS: Les locutions françaises en 150 exercices, Tankönyvkiadó, Budapest, 1989 BÁRDOSI VILMOS: De fil en aiguille. Kalandozás a francia szólások világában, Tankönyvkiadó, Budapest, 1986
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Lexikológia FRB1153 6. 3 2+0 Kollokvium FRB1132, FRB1152 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tárgy legfontosabb célja tudatosítani a szókincset alkotó elemek – a szavak – jelentése és értelme közti különbségeket. A szóalkotás és szóképzés ismertetésével közelebb kerül a hallgató a passzív szókincsének aktivizálásához. 2. Tantárgyi program A francia nyelv szavainak tárháza: a szókincs. A szó jelentése és értelme közti különbség. Lexikai átváltási műveletek. A szóképzés változatai. Prefixáció, szinoním és antoním jelentésváltozatok lexikológiai magyarázata. Szópárok. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Állandó szóelemző és szóalkotó gyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, magnó, tesztlapok. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÁRDOSI-PÁLFY-SOIGNET: Précis de lexicologie française I-II, Tankönyvkiadó Budapest, 1984 M. YAGELLO (éd.): Le grand livre de la langue française, Ed. Seuil, Paris, 2003. KELEMEN J.: Grammaire du français contemporain,. Tankönyvkiadó, Budapest, 1985. J. HERMAN: Précis d’histoire de la langue française. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1993
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia irodalomtörténet I. FRB1141 3. 3 2+0 Kollokvium FRB1040 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A két századhoz kapcsolódó irodalmi-, eszmetörténeti ismeretek elsajátítása. A korszakok irodalmának kronologikus bemutatása a legjelentősebb állomások részletes tárgyalásával. E mellett hangot kap a műfajokra jellemző belső fejlődés, előzmények, a stílusbeli kapcsolatok feltárása. A történeti megjelenítés minden esetben azonos elvek alapján történik: az irodalmi események történeti, kultúrtörténeti hátterének bemutatását rövid írói életrajz egészíti ki, majd az elemzendő művet vagy műveket elhelyezzük a fenti összetett kontextusban, így nyújtunk szempontokat a szemináriumi munkához. A francia klasszicizmus, a klasszikus dráma és képviselői, Corneille, Racine és Molière bemutatása. A préciosité jelensége. A fabula és La Fontaine. A XVIII. század, a felvilágosodás ideológiái és képviselői. A XVIII. század elbeszélői és drámai műfajai: a regény térhódítása: levélregény, mémoire-irodalom, filozófiai esszé, valamint a komédia Molière utáni megújulása 2. Tantárgyi program A francia klasszicizmus.A klasszikus dráma és képviselői : Corneille, Racine. A klasszikus komédia. A Molière-i életmű bemutatása. A farce-tól a comédie de moeurs-ig. Le Bourgeois Gentilhomme.„Plaire et instruire”: a molière-i társadalomrajz. A fabula műfaja, előzményei. La Fontaine életműve. Les Fables. A XVIII. század, a felvilágosodás ideológiái és képviselői. A XVIII. század filozófus elbeszélői. A regény térhódítása: levélregény, mémoire-irodalom, filozófiai esszé. Montesquieu: Lettres persanes. Levélregény és társadalmi szatira. A komédia Molière utáni megújulása. Beaumarchais és Marivaux. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli vizsga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Szakkönyvek, Szakfolyóiratok (Magazine littéraire)
7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ABRAHAM-DESNÉ: Manuel d’Histoire littéraire de la France, I-VI. Messidore, Ed.Soc.Paris,1971. DÉCOTE dir.: Itinéraire littéraire:XIX siècle, Hatier, Paris, 1988. JOMARON DE J. dir.: Le théâtre en France, A. Collin, Paris, 1992 LAGARDE ET MICHARD: Collection littéraire XVII-XVIIIe siecle, Bordas, 1988. PLOQUIN Françoise: Littérature française, Les textes essentiels, Hachette, Paris, 2000.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia irodalomtörténet II. FRB1142 4. 3 2+0 Kollokvium FRB1141 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja XIX. század irodalma. A századhoz kapcsolódó irodalmi-, eszmetörténeti ismeretek elsajátítása. A regény műfajának térhódítása, a regényciklusok kialakulása a legjelentősebb képviselők részletes tárgyalásával. A történeti megjelenítés minden esetben azonos elvek alapján történik: az irodalmi események történeti, kultúrtörténeti hátterének bemutatását rövid írói életrajz egészíti ki, majd az elemzendő művet vagy műveket elhelyezzük a fenti összetett kontextusban, így nyújtunk szempontokat a szemináriumi munkához. A polgári regény. A realizmus és naturalizmus művészi programja, legjellegzetesebb manifesztumai, filozófiai, módszertani forrásai. Képviselői: Stendhal, Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant jelentőségének bemutatása. 2. Tantárgyi program A század történelmi eseményei. A romantika a regényirodalomban. Victor Hugo: Les Misérables – a romantikus jegyek feltárása. Előszók szerepe az írói program megismertetésében. Balzac: Avant propos de la Comédie humain. A realista regény. Balzac és a regényciklus. Balzac: Le Père Goriot: a társadalom megjelenítése. Balzac: Le Père Goriot: a környezetrajz szerepe az ábrázolásban. Maupassant és a realizmus programja: Pierre et Jean (előszó).Maupassant : Bel Ami. Flaubert programja. Flaubert: Madame Bovary – a szépség és az igazság az ábrázolásban. A naturalizmus. Zola és a regényciklus: La Fortune des Rougon, (előszó). 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli vizsga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Szakkönyvek, Szakfolyóiratok (Magazine littéraire) 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db)
ABRAHAM-DESNÉ: Manuel d’Histoire littéraire de la France, I-VI. Messidore, Ed.Soc.Paris,1971. DÉCOTE dir: Itinéraire littéraire:XIX siècle, Hatier, Paris, 1988. LAGARDE ET MICHARD: Collection littéraire XVII-XVIIIe siecle, Bordas, 1988. Littérature française. Collection dirigée par Claude PICHOIS. Arthaud, Paris, 1975. PLOQUIN Françoise: Littérature française, Les textes essentiels, Hachette, Paris, 2000.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia irodalomtörténet III. FRB1143 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1142 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A XX. századi regényhez kapcsolódó irodalmi-, eszmetörténeti ismeretek elsajátítása. A XX. századi sokszínű regény történetének kronologikus bemutatása a legjelentősebb állomások részletes tárgyalásával. A tematikai, formai gazdagság felidézése mellett hangot kap a műfajra jellemző belső fejlődés, előzmények, a stílusbeli kapcsolatok feltárása. A történeti megjelenítés minden esetben azonos elvek alapján történik: az irodalmi események történeti, kultúrtörténeti hátterének bemutatását rövid írói életrajz egészíti ki, majd az elemzendő művet vagy műveket elhelyezzük a fenti összetett kontextusban, így nyújtunk szempontokat az irodalmi szöveg és műfaji sajátosságainak, formai jellegzetességeinek értő olvasásához. A XX. századi változatos regényirodalomnak egy-egy jellegzetes művével civilizációskulturális ismereteket is közvetítünk. A változatos szempontú (hol tematikai, hol formaiszerkezeti-narratológiai) elemzések az irodalomértelmezés sokszínűségére hívja fel a figyelmet. A mindenkori gondolkodásra és véleményformálásra történő inspirálás mellett megjelenik a magyar, esetleg más XX. századi irodalmi alkotásokkal, iskolákkal, művészeti ágakkal való összevetés is. 2. Tantárgyi program Les tendances générale du renouveau du genre romanesque au XXème siècle.Le roman avant la première guerre mondiale : Aventure et rêve : Alain-Fournier : Le Grand Meaulnes Marcel Proust, la construction métaphorique du roman. Roger Martin du Gard, le tableau de la société. Gide, le roman expérimental. Mauriac, l’inquiétude spirituelle.Le roman engagé : Sartre, Malraux, Camus, Saint-Exupéry. Camus : L’Etranger. Saint-Exupéry : le roman de l’action humaine : Vol de nuit. Roman féminin, Colette : La Vagabonde. Duras : Moderato cantabile : Lyrisme et objectivité dans le roman. Le nouveau Roman. Une représentante de la littérature contemporaine : F. Lalande . 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli vizsga
6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Szakkönyvek, Szakfolyóiratok (Magazine littéraire) 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ABRAHAM-DESNÉ: Manuel d’Histoire littéraire de la France, I-VI. Messidore, Ed.Soc.Paris,1971. DÉCOTE dir.: Itinéraire littéraire:XIX siècle, Hatier, Paris, 1988. LAGARDE ET MICHARD: Collection littéraire XVII-XVIIIe siecle, Bordas, 1988. PLOQUIN Françoise: Littérature française, Les textes essentiels, Hachette, Paris, 2000. TADIÉ Jean-Yves: Le Roman au XXe siècle . Les Dossiers Belfond, 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Svájci irodalom FRB1144 5. 2 2+0 Kollokvium FRB1142 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a svájci francophone irodalom egy-egy termékét, megmutatva ezáltal a francia irodalom sokszínűségét: C.F. Ramuz svájci francia nyelvű író munkásságának bemutatása néhány regény és novella tükrében. Az elemzések módot adnak annak a kérdésnek a megválaszolására is, hogy mit jelent a regionalitás, egyáltalán van-e létjogosultsága a fogalomnak, s ha igen, mik a kritériumai. Ramuz helye és jelentősége a svájci francia nyelvű irodalomban, a Derborence és a La grande peur dans la montagne olvasása, elemzése 2. Tantárgyi program Svájci irodalom a század elején. Ramuz és köre. Az új helvét irodalom születése és programja Ramuz életművének vázlatos bemutatása. Derborence: A szülőföld megjelenítése. Derborence: A férfi és a nő kapcsolata. Derborence: Az ember és a természet viszonya A regény nyelvezete. Ramuz-i metafizika: Derborence és a La grande peur dans la montange tükrében. A hagyományok, a hiedelmek szerepe az ember életében. A földrajzi, nyelvi és társadalmi kötődés jelensége a ramuz-i művek tükrében. A partikuláris és az egyetemes összekapcsolása. Modernség és klasszicitás együttes jelenléte. Ramuz fogadtatása és jelenléte a magyar irodalomban (Gyergyai Albert) 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE
EN
SUISSE
ROMANDE, TOME II, Payot, Lausanne
MEIZOZ, Jérôme, Un passager clandestin des Lettres françaises, ZOE, Genève, 1997 RAMUZ, au carrefour des cultures et des esthétiques, szerk. Jean-Louis Pierre, RLM, , Paris-Caen, 1998. RAMUZ ET LA FORME BREVE, szerk. Jean-Louis Pierre, RLM, , Paris-Caen, 2003. TADIÉ Jean-Yves: Le Roman au XXe siècle . Les Dossiers Belfond, 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Regionális irodalom FRB1145 6. 3 2+0 Kollokvium FRB1143, FRB1144 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia regionális irodalom színességét érzékeltetendő Jean Giono munkássága képezi a tantárgy vázát. A tantárgy keretén belül lehetőség nyílik arra, hogy megismerkedjünk – legalábbis érintőlegesen – a provence-i kultúra, irodalom jellegzetességeivel, képviselőivel. Az “Un de Baugmugnes” című regény elemzése módot ad továbbá arra, hogy megvizsgáljuk a tájábrázolás szerepét a regény műfajában. A provence-i kultúra képviselői és jellegzetességei; Giono életnűve; “Un de Baumugnes” elemzése; a “tér” megjelenési formái és a térábrázolás funkciói a regényben. 2. Tantárgyi program A francia irodalom rétegei. A francia regényirodalom a század első felében. Provence kulturális sajátosságai. Giono és életműve. Un de Baumugnes. A regény cselekményének szerkezete. A szereplők rendszerezése. A régió társadalmi és kulturális sajátosságainak megjelenítése. A földrajzi és emberi környezet megjelenítése a vizsgált regényben (leírások) A földrajzi és emberi miliő szerepe a regényvilágban. A geográfiai hovatartozás minősítő szerepe. A regény által közvetített értékítélet. A regény nyelvezete. A regionalitás fogalmának leírása. Giono magyarországi fogadtatása, fordítói. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) DÉCOTE dir. Itinéraire littéraire:XIX siècle, Hatier, Paris, 1988. LAGARDE ET MICHARD: Collection littéraire XVII-XVIIIe siecle, Bordas, 1988. Littérature française. Collection dirigée par Claude PICHOIS. Arthaud, Paris, 1975. PLOQUIN Françoise: Littérature française, Les textes essentiels, Hachette, Paris, 2000. TADIÉ Jean-Yves: Le Roman au XXe siècle . Les Dossiers Belfond, 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Frankofónia FRB1061 2. 3 2+0 Kollokvium Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A frankofónia fogalmának megismerésén túl a hallgatók részleteiben is tájékozódhatnak arról, hogy milyen módon van jelen a francia nyelv öt kontinens mintegy ötven országában, milyen helyet foglal el az adott országok beszélt, írott nyelvei között, milyen intézményei vannak, miként változik. 2. Tantárgyi program A frankofónia fogalma, eredete, kialakulása. A frankofónia története. A francia, mint anyanyelv. A francia, mint hivatalos nyelv. A francia, mint első idegen nyelv. A francia nyelv földrajzi elterjedése, jelenléte a Föld ötven országában. A francia nyelv jelenlegi és nemzetközi helyzete. A frankofónia nemzetközi intézményei. A svájci, a belga és a kanadai francia. A francia nyelv a szigeteken – a kreol (T.O.M., D.O.M.). A frankofon irodalom – Léopold Sédar Senghor és követői. A nyelvi formák kulturális, földrajzi és szokásbeli sokfélesége. Oktatáspolitika – frankofónia 3. Évközi tanulmányi követelmények Előadások látogatása, Esszé kérdések kidolgozása 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, térkép, televízió, újságok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Collectif: Interculturel et francophonies - T2, Alliance Française De Lecce, 2002. Noutchié J.-Njiké: Civilisation progressive de la francophonie, CLE International, 2003.
Queffélec, A.: Sur les variations du français en Afrique noire, in : Le Français dans le Monde, 2001./1., p. 32-42 Spear, T.C. , E. Glissant, M. Condé: La culture française vue d'ici et d'ailleurs - treize auteurs témoignent, Karthala 2002. Walter, H. : Le français en mouvement, in : Le Français dans le Monde, 2001./1., p. 8-18 Walter, H.: L 'aventure des langues en Occident. Éd. Robert Laffont, Paris, 1994.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret I. FRB1161 3. 3 2+0 Kollokvium Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az előadás elsődleges célja, hogy a hallgatók megismerjék Franciaország földrajzát, közigazgatási felosztását, gazdasági felépítését és topográfiai ismereteket szerezzenek. 2. Tantárgyi program Franciaország természetföldrajza: területi elhelyezkedés, domborzat, vízrajz, éghajlat. A nagyobb földrajzi és közigazgatási egységek. Franciaország mai társadalmának jellemzői: lakosság, kereskedelem, ipar, közlekedés, mezőgazdaság. A főváros és a régiók: a Párizsi medence és a történelmi vidékek ma. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Térkép, Internet hozzáférés. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) La géographie de la France, Nathan, Paris, 1991. J.-L. MATHIEU, ALAIN MESPLIER: Géographie de la France, Hachette, Paris, 1986. DARABOS ZS.: La France a travers ses régions, Tankönyvkiadó, Budapest, 1991. P. GEORGE: La France, Presses Universitaires de France, Paris, 1970. J. SCHULTZ: Regards sur la civilisation française, Clé Internationale, Paris, 1987.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret II. FRB1162 4. 3 2+0 Kollokvium FRB1161 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia történelem korszakainak, legjelentősebb történelmi eseményeinek, alakjainak megismertetése a hallgatókkal. A korszakokra jellemző művészettörténeti irányzatok, azok képviselőinek, alkotásaiknak elemzése. Az előadások tágabb célja: kellő ismeretanyaggal, tájékozódási képességgel rendelkező, műbefogadásra nyitott önálló kutatói munka megkezdésére kész hallgatók képzése. 2. Tantárgyi program Franciaország történelme a kezdetektől a Nagy Francia Forradalomig. Gallia eredete. A Romanizáció. A gall háborútól a császárságig. A népvándorlások és a frankok érkezése. Nagy Károly birodalma. A Capeting uralkodó ház és a feudális monarchia. Szent Lajos Franciaországa, Szép Fülöp birodalma. A Százéves háború és Jeanne d’Arc. A reneszánsz és I. Ferenc. A vallásháborúk, IV. Henrik. Az abszolutimus alapjai, a monarchia és Richelieu. XIV. Lajos és a fénykor. A monarchia hanyatlása és bukása. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Térkép, Szakfolyóirat (L’Histoire). 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) G. LABRUNE -Ph TOUTAIN: L’Histoire de France, Nathan, Paris, 1986. Les grandes dates de la France, Paris, 1993. D. RIVIÈRE: Histoire de la France, Guide pour tous, Hachette, Paris, 1986. R. STEELE: Civilisation progressive du français, CLE International, Paris, 2002. A. HARLAY: Histoire de France, La Spiga Languages, Milano, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret III. FRB1163 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1162 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia történelem korszakainak, legjelentősebb történelmi eseményeinek, alakjainak megismertetése a hallgatókkal. A korszakokra jellemző művészettörténeti irányzatok, azok képviselőinek, alkotásaiknak elemzése. Az előadások tágabb célja: kellő ismeretanyaggal, tájékozódási képességgel rendelkező, műbefogadásra nyitott önálló kutatói munka megkezdésére kész hallgatók képzése. 2. Tantárgyi program A Nagy Francia Forradalom, a Konvent és a terror. A direktórium és a konzulátus. Napóleon császársága, katona és államférfi. A Restauráció és a Júliusi monarhia. A második császárság. A Kommün és a harmadik köztársaság. A gyarmatosítások, Európa a háború előestéjén. Franciaország az I. világháborúban. Nemzeti egység és Népfront. Kollaboráció és az ellenállási mozgalom. A IV. Köztársaság. Az V. Köztársaság. Franciaország napjainkban, Franciaország az Európai Unióban. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Térkép, Szakfolyóirat (L’Histoire). 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) G. LABRUNE, Ph TOUTAIN: L’Histoire de France, Nathan, Paris, 1986. Les grandes dates de la France, Paris, 1993. D. RIVIÈRE: Histoire de la France, Guide pour tous, Hachette, Paris, 1986. A. HARLAY: Histoire de France, La Spiga Languages, Milano, 2002. R. STEELE: Civilisation progressive du français, CLE International, Paris, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret IV. FRB1164 6. 3 2+0 Kollokvium FRB1163 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Franciaország intézményrendszerének megismertetése. Politikai, közigazgatási, társadalmi felépítés és azok intézményrendszerei . 2. Tantárgyi program A mai francia társadalom Franciaország intézményrendszerének megismertetése. Politikai, közigazgatási, társadalmi felépítés és azok intézményrendszerei. A Francia Köztársaság: parlamentáris és elnöki rendszere. A politikai élet. A Közigazgatás. A vidék közigazgatása /Collectivités locales. Az igazságszolgáltatás rendszere. Franciaország nemzetközi szerepe, elkötelezettsége (EU, ENSZ, NATO) 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, Internet. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) GUNTEN, MARTIN, NIOGRET: Les institutions de la France. Nathan, Paris, 1994. J. SCHULTZ: Regards sur la civilisation française . CLE international, Paris, 1987 . G. MERMET: Francoscopie 2001. Larousse, Paris, 2001. N. MAUCHAMP: La France aujourd'hui, CLE International, Paris, 1991. N. MAUCHAMP: La France de toujours CLE International, Paris, 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia média FRB1165 6. 2 1+0 Kollokvium FRB1164 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A napjainkban kiemelt szerepet játszó tömegkommunikációs eszközök és kultúra franciaországi formáinak megismertetése, azok előzményeihez kapcsolódó események tények bemutatása. 2. Tantárgyi program A franciaországi és frankofón média ismertetése. A nyelvtanulás és a nyelvoktatás számára nyújtott lehetőségek a médiában. Az írott sajtó története Franciaországban: a XVII. – XVIII. századi sajátosságai. A Francia Forradalom és az annak nyomán bekövetkező változások a francia sajtóban. A XIX. század és a sajtótörvények. A jelenkori francia sajtó jegyei, főbb szereplői. A XX. Századi tömegkommunikáció. A francia televíziózás és rádiózás rövid története. A politikai kommunikáció (fő ismérvei, jellemzői, szereplői) és a televízió Franciaországban. Információszerzés a XXI. században – az Internet. Az Internet és a sajtó A francia sajtónyelv. A tudomány és a technika orgánumai. 3. Évközi tanulmányi követelmények Irásbeli dolgozatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, számtógép-labor, internetkapcsolat, interaktív bemutatótábla – projektor. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) D. Lormier: Histoire de la presse française, Ed. De Vecchi, Paris, 2004. F. D'Almeida, Ch. Delporte: Histoire des médias en France de 1848 à nos jours, Flammarion, Paris 2003. Fr. Barbier: Histoire des médias - De Diderot à Internet, éd. Armand Colin, Paris, 2003. J.M. Charon: Les médias en France, La Découverte, Paris, 2003. J.N. Jeanneney: Une histoire des médias des origines à nos jours Seuil, Paris, 2001.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia kultúrtörténet I. FRB1171 4. 2 1+0 Kollokvium Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia képzőművészet. A tantárgy célja: megismertetni a hallgatókat a francia kultúra, ezen belül is a képzőművészet és építészet nagy irányzataival a kezdetektől napjainkig. A foglalkozásokon csoportos és egyéni műelemzések segítségével ismerkedhetnek meg a hallgatók a képzőművészet egyes ágazatainak legjelentősebb alkotóival és alkotásaival. A művészettörténeti ismeretek megszerzésén túl elsődleges cél, hogy betekintést nyerjünk kulturális események folyamatába, eszközt és módszert nyújtsunk a kultúra részét képező művészi és társadalmi jelenségek ”olvasásához” és 2. Tantárgyi program A képzőművészeti korok nagy képviselői és életművük. A középkor sajátosságai. A francia reneszánsz kora. A klasszicimus. A barokk. A XIX. század. A romanizmus és a realizmus francia szemmel. Az impresszionizmus és az akadémizmus kora. Sokszínű XX. század. Az avant-garde törekvések kora. Szürrealista művészet. A kubizmus. Modern és kortárs képzőművészet. A XX.századi építészet nagy alakjai. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Diavetítő, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Collectif: Aux sources de la culture française, La Decouverte, Paris, 1997. NOUTCHIÉ-NJIKÉ J.: Civilisation progressive de la francophonie, CLE International, 2003. Művészettörténeti albumok, monográfiák kijelölt fejezetei STEELE R.: Civilisation progressive du français, niveau intermédiaire, Clé International, Paris, 2002. WAGNER J.: Les voix dans la culture et la littérature française Univ. Clermont-Ferrand Blaise Pascal, 2001.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia kultúrtörténet II. FRB1172 5. 2 1+0 Kollokvium FRB1171 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia filmművészet főbb irányzatainak a bemutatása filmeken, rendezőkön, filmsztárokon keresztül. Csoportos és egyéni műelemzés: forgatókönyv, filmkritika, rendezés, szerepjátszás, stb. 2. Tantárgyi program A film története. A 40-es, 50-es évek nagy alakjai. Az új hullám és képviselői. Irodalom és film viszonya a 60-as években. Az „új regény” és a „nouvelle vague”. Forgatókönyv és film. Társadalomkritika a filmekben. A francia film és az európai irányzatok viszonya. A megfilmesített nagy klasszikusok. Az új generáció. Napjaink nagy sikerei. Filmfesztiválok, filmkritika. A francia filmművészet jeles rendezői. A francia filmművészet jeles színészei 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Internetes dokumentációk Collectif: Tous les films 96 - T1996, éds. Chretiens Medias Cinema 1997. Collectif: Tous les films 1998, éds. Chretiens Medias Cinema, 1999. Collectif: Tous les films 1999, éds. Chretiens Medias Cinema, 2000. CUSTERS G., E. PÂQUIER, Ch. RODIER : Internet-150 activités -Niveau intermédiaire, CLE International, 2004 PASSEK J-L. (dir.): Dictionnaire du cinéma, éd. Larousse, 1996. (2 vol.)
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia kultúrtörténet III. FRB1173 6. 2 1+0 Kollokvium FRB1172, FRB1182 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia zene nagy korszakainak megismertetése. A társadalom fejlődése a zenén keresztül. A francia zene nagy alakjai és sikerei. A francia zene főbb korszakai, kiemelkedő egyéniségeinek életművei. A nagy populáris slágerek: a 40-50-es évek tánczenéi – 2. Tantárgyi program Edith Piaf, Charles Trenet, Költészet és zene. Leo Ferré. A 60-70-es évek mesélői: Jacques Brel, Georges Brassens, A 80-90-es évek egyéniségei: Francis Cabrel, Alain Souchon, Patrick Bruel, Marc Lavoine, Goldmann. Társadalomkritika: Renaud. A francia rock: Johnny Halliday, Eddie Mitchell, Téléphone, stb. Az új generáció: rap, folkpop, musicalek. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD-player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) DU CLUZEAU: Le tourisme culturel, Puf Paris, 1998. SAKA PIERRE, La chanson française à travers ses succès, éd. Larousse; 1996 SPEAR T.C., E. GLISSANT, M. CONDÉ: La culture française vue d'ici et d'ailleurs - treize auteurs témoignent, Karthala 2002. VERLANT G. (dir.): L’encyclopédie de la chanson française, éd. Hors Collection, 1997. WAGNER J.: Les voix dans la culture et la littérature française Univ. Clermont-Ferrand Blaise Pascal, 2001.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A gazdasági szaknyelv alapjai FRB1180 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Ez a tantárgyi csoport a gazdasági szaknyelvet alapozó illetve elméleti modulokban szándékozik bemutatni. Az alapozó szakaszban a szaknyelv legalapvetőbb sajátosságait tanulmányozzák, a specializációban felvett tárgy azonban gyakorlatba átültethető részletességgel bontja ki a speciális gazdasági nyelvi sajátosságokat. 2. Tantárgyi program A gazdasági élet fő területei. A főbb gazdasági ágak és jellemzőik. A gazdasági szereplők. A gazdasági élet alapjai: kereslet, kínálat. A piac. Franciaország gazdasága. Magyarország gazdasága. Gazdasági élet az Európai unióban. Uniós gazdasági szervek. Globalizáció 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) COLLINS, Janine: Pons Üzleti nyelvkalauz Francia, Budapest, Klett Kiadó, 200. GÁAL, O.: Francia-magyar közgazdasági szakszótár. Műszaki Fordító Vállalat, Budapest, 1990. MARGITTAI, Ágnes – RÁCZ, Ágnes : Le français de l’économie, Perfekt, Budapest, 2004. MAUCHAMP, N.: La France aujourd'hui, CLE International, Paris, 1991. PENFORNIS, J.-L.: Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A jogi szaknyelv alapjai FRB1181 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1180 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a jog és a közigazgatás szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A jogi nyelv köznyelvtől eltérő fordulatai; A jogalkotás és joggyakorlat szakmai követelményei. A jogi személyek jogai és kötelezettségei; A közigazgatás rendszere; A munkához való jog; A munkaviszony jogi vetületei. A jogi és közigazgatási szaknyelv körmondatainak beidegződése a folyamatos nyelvhasználatba. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok
6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J.L.PENFORNIS: Le français du droit. éd. Nathan, Paris, 1988. DANY-GELIOT-PARIZET: Le Français du secrétariat commercial, éd. Hachette, 1977. G. COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. éd. Clé International,1995 RENÉ LEBLANC: Les acteurs de la justice, Nathan, Paris, 1986. LA CONSTITUTION, éd. Clé International, 1995 DICTIONNAIRE JURIDIQUE
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A diplomáciai szaknyelv alapjai FRB1182 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1181 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a diplomácia és a nemzetközi jog szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A diplomácia története. Diplomácia és diplomaták, A diplomáciai küldetés: külképviseletek, A diplomáciai eljárás, A diplomáciai nyelv stiláris sajátosságai, A diplomaták: konzul, nagykövet, attasék. Nemzetközi politika és együttműködés, Nemzetközi konferenciák, tárgyalások és dokumentumok, Kongresszus és Konferencia, A diplomáciai szaknyelv körmondatainak beidegződése a folyamatos nyelvhasználatba. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás nemzetközi politikai szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J-P. BAJARD – C. SIBIEUDE: Les affaires en français, Hatier, Paris, 1987. J.-L. PENFORNIS : Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004 M. DANILO: Le français du droit CLÉ International, Francais Langue étrangère sorozat, Pollina Kiadó, Párizs, 1998 EÖRDÖGH M.-KOVÁCS I.-MAGYAR M: Relations internationales I.-II.Tankönyvkiadó, Budapest, 1986-1987. SERRES, J. I: Manuel pratique de protocole, Arquebuse, 1985.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Gondolkodók a nevelésről TKB1101 3. 3 2+0 Kollokvium Dr. Horváth László főiskolai docens NS
1. A tantárgy elsajátításának célja: A hallgatók megismerkedjenek a különböző korok és társadalmak legkiemelkedőbb gondolkodóinak nevelésről, oktatásról, iskoláról vallott nézeteivel, ezáltal tisztábban lássák azokat a folyamatokat és tendenciákat, melyeket a kiemelkedő újítások indukáltak és vezéreltek. 2. Tantárgyi program: Ókori keleti gondolkodók a nevelésről (Konfuciusz, Uddalakka). Szókratész, Platon, Arisztotelész, M.F. Quintilianus a nevelés céljáról és feladatairól. Aurélius Augustínus „vallomásai”. Itáliai, német, francia és magyar reneszánsz gondolkodók hatása a nevelésügyre, iskolára. A korai polgári gondolkodók (Comenius, John Locke, Apáczai Csere János) műveinek pedagógiai értékei. „A pedagógia elméleti zsenije” (J.J. Rousseau) és a „legnagyobb pedagógus) J. H. Pestalozzi életműve. „Pedagógiai elmélet, elméleti pedagógia” (J: F. Herbart pedagógiája). Pedagógiai gondolkodók a 19-20. századi Európában és Magyarországon. 3. Évközi tanulmányi követelmények: A félév során két alkalommal zárthelyi dolgozat megírására kerül sor. A hallgatók lehetőleg minél több előadáson vegyenek részt. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): A zárthelyi dolgozat értékelése numerikus módon 1 és 5 között. 5. Az értékelés módszere: Az írásbeli vizsgadolgozat számszerű értékelése alapján alakul ki a kollokviumi jegy. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Előadóterem, oktatási eszközök. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db.) • Bessenyei György válogatott művei Szépirodalmi Könyvkiadó Budapest 1987 • Comenius: Orbis Pictus A Látható Világ Magyar Helikon 1959 • Horváth László – Pornói Imre: Neveléstörténet Bessenyei György Könyvkiadó Nyíregyháza, 2002 • Horváth László – Pornói Imre: Szemelvények a nevelés történetéből. Élmény 94 Kiadó Nyíregyháza, 2003 • Rousseau J. J.: Emil avagy a nevelésről. Budapest, Franklin-Társulat, 1911.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A nevelés társadalmi alapjai TKB1202 4. 3 2+0 Kollokvium Palotayné dr. Lengváry Judit főiskolai tanár NS
1. A tantárgy elsajátításának célja: Megismertetni a hallgatókat a nevelési folyamat antropológiai interpretálásával, további kapcsolódó alapfogalmakkal (enkulturáció, szocializáció, individualizáció), valamint a makro- és mikrotársadalom különböző elemeinek a nevelésre gyakorolt hatásrendszerével. 2. Tantárgyi program: A nevelés antropológiai értelmezése, az enkulturáció, szocializáció, individualizáció fogalma és folyamata. Generációk szerepe a kultúra átadásában, funkciók-funkciózavarok. A kultúra tradicionális és új elemei. A család, a vallás, az állam hatása a nevelési folyamatra. 3. Évközi tanulmányi követelmények: 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy): 5. Az értékelés módszere 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db.) • Angelusz Erzsébet: Antropológia és nevelés. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1996 • Kozma Tamás: Bevezetés s nevelésszociológiába, Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1999 • Kron: Pedagógia, Osiris Kiadó, Budapest, 1977 • Pataki Ferenc: Kollektív, társas, társadalmi. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1999 • Forray R. Katalin-Kozma Tamás: Társadalmi tér és oktatási rendszer. Budapest, Akadémiai Kiadó, 1992
Tantárgyleírás Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak) Számonkérés módja Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve Tantárgyfelelős tanszék kódja
Bevezetés a pszichológiába TKB 1103 1. 2 2+0 Kollokvium Dr. Hadházy Jenő főiskola docens PS
2. A tantárgy elsajátításának célja: Ismerje meg a pszichológia alapjait jelentő pszichikus folyamatokat és állapotokat, értse azok működésének törvényszerűségeit. Ismerje meg a személyiség fogalmát, legyen tájékozott a személyiségelméletek és tipológiák értelmezésében. 3. Tantárgyi program: A pszichológia tárgya, rövid története, fontosabb irányzatai, módszerei, a lelki jelenségek sajátosságai. Megismerési folyamatok. Viselkedésdinamika: az emberi motiváció és az érzelmek. Személyiségértelmezések, tipológiák. 4. Évközi tanulmányi követelmények Az előadások látogatása erősen ajánlott. 5. A megszerzett ismeretek értékelése A félév végén kollokvium. 5. Az értékelés módszere Az alapfogalmak és a lényeges összefüggések rendszerszemléletű számonkérése. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Hadházy Jenő: A pszichológia alapjai. Főiskolai jegyzet. Élmény Kiadó, Nyíregyháza, 2003 7. Kötelező, ajánlott irodalom: • • • •
A pszichológia alapjai (szerk.: Bernáth László – Révész György). Tertia Kiadó, Bp, 1998 Atkinson és mtsai: Pszichológia. Osiris-Századvég Kiadó, Bp. 1994 Bernáth – Révész: A pszichológia alapjai. Tertia Kiadó, Bp, 1994 Séra László: Általános Pszichológia. Comenius Bt, Pécs, 1998
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A tanárjelölt személyiségfejlesztése TKB 1204 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy Dr. Rozgonyi Tiborné főiskolai tanár PS
1. A tantárgy elsajátításának célja Metodikai alapú személyiségfejlesztés. Az önismeret és benyomás-szerveződés tudományos igényű fejlesztése. 2. Tantárgyi program Személyiséglélektani alapismeretek. Különböző kiscsoportos technikák megismerése és alkalmazásának kipróbálása, jelenségek kontextusba helyezése, egyidejű több szempontú megközelítés, lelki egészségre fókuszálás, a saját személyiség munkaeszközként kezelése. Az önismeret és a társismeret jellemzői. A személyiség megismerése hétköznapi és tudományos szinten. A hétköznapi megismerés pszichológiai csapda-helyzetei. Önismeretet fejlesztő gyakorlatok: az én megjelenítése az interperszonális kapcsolatokban, az együttműködés, az információáramoltatás. 3. Évközi tanulmányi követelmények: ZH-k írása a tantárgyi program főbb területeiből. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Gyakorlati jegy. 5. Az értékelés módszere Írásbeli dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Kötelező irodalom. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) • Allan Pease: Testbeszéd, Park Kiadó, Budapest, 1989 •
Pálhegyei Ferenc: Személyiséglélektani kalauz. Tankönyvkiadó, Budapest, 1981
•
Joseph Forgas: A társas érintkezés pszichológiája. Gondolat Kiadó, Budapest, 1989
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat I. FRB1011 1. 3 0+3 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül afolyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Bemutatkozás. Megszólítási formák. Család, rokoni kapcsolatok. Életkor. Önéletrajz. Megjelenés, külső jegyek. Zárthelyi dolgozat. Párválasztás, szerelem, házasság. A ház és a lakás. A háztípusok és a lakás berendezése. Az otthon. Háztartás. Családi munkamegosztás. Munkanap, időbeosztás. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE
International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat II. FRB1012 2. 3 0+3 Gyakorlati jegy FRB1011 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül afolyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Bevásárlás, Élelmiszerrel kapcsolatos kereskedelmi egységek. Szupermarket és hagyományos piac. Étkezés. Étkezési szokások, vendéglátás. Nemzeti ételek. Zárthelyi dolgozat. Szolgáltatások. Bank. Posta, hírközlés, levelezés. Egyéb közszolgáltatások. Közlekedés, utazás. Városi közlekedés, /tömeg/közlekedési eszközök. Utazás külföldre. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993.
MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat III. FRB1113 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1012 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül a folyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Az idő és az időszámítás. Családi, nemzeti és nemzetközi ünnepek. Évszakok, időjárás. Természetes környezet: üdülés, természetjárás. Jelentősebb sportágak, sportversenyek. Egyéni és csapatsportok. Nemzeti sportok és események Zárthelyi dolgozat. Egészség, egészségügyi ellátás. Betegségek. Gyógyszertár. Betegbiztosítás, Társadalombiztosítás. Mozi, színház, hangverseny. Képzőművészetek, múzeum. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db)
FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986. LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelv- és beszédgyakorlat IV. FRB1114 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1113 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia nyelvi beszédkészség kialakítása és továbbfejlesztése. A gyakorlatok súlypontját az élő nyelv elsajátíttatása képezi, amely az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, valamint az élőbeszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása révén valósul meg. A tantárgy sajátíttassa el a mindennapi élethez kapcsolódó szókincs keretein belül a folyamatos beszédet, alakítsa ki az élő beszéd megértését, a francia nyelven való olvasási készséget, az írott szöveg reprodukálásának a készségét; biztosítsa a hallgatóknak az elméleti stúdiumok tanulmányozásához szükséges alapvető lexikai, stilisztikai és civilizációs ismereteket. A félévenkénti 50 oldal házi olvasmány a szókincsbővítést szolgálja. 2. Tantárgyi program Szabadidő, Olvasás, könyvtár. Irott és elektronikus sajtó. Fényképezés, filmezés. Az ember jelleme, viselkedése. Érzelmi és intellektuális reakciók. Város és falu. Nevezetességek. Zárthelyi dolgozat. Szülőváros/falu. Idegenvezetés itthon és a fővárosban. Képességek, tulajdonságok − pályaválasztás. Médiák, informatika. Oktatás Magyarországon és Franciaországban. Szakmák, munkába állás. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás írásbeli házi dolgozatok által 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, CD-player, Audiomagnó. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) FOURNIER J.: Le mot et l'idée (MI). Éditions Ophrys, Paris, 1986.
LEROY-MIQUEL, Cl. - A. GOLIOT-LÉTÉ: Vocabulaire progressif du français avancé, CLE International, Paris, 2002. MAGYAR M.: Cours de civilisation (CC). AULA Kiadó, Budapest, 1993. MIQUEL Cl.: Vocabulaire progressif du français intermédiaire, CLE International, Paris, 2002. SIRÉJOLIS É.: Prendre au mot. Éditions Didier, Paris, 1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegértés és reprodukálás I. FRB1121 5. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1114 Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános célja a hallgatók szövegértési és reprodukálási készségének a fejlesztése, passzív és aktív szókincsük bővítése. Specifikus célkitűzései: különféle témájú, kisebb-hosszabb szövegek olvasás utáni feldolgozása szótárral és szótár nélkül; a globális megértés és a szövegtömörítési készség fejlesztése magyar és francia nyelven. 2. Tantárgyi program Szövegtípus és nyelvi regiszter. Szövegek beazonosítása. Globális olvasás. A globális olvasás eredménye. Jegyzetelés. Zárthelyi dolgozat. A szövegtömörítés módszerei. Tömörítési technikák. Az újrafogalmazás módszerei. Az újrafogalmazás technikái. Grammatikai elemei Lexikai elemek. Stiláris elemek. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BARTHE, Marie - CHOVELON, Bernadette - PHILOGONE, Anne-Marie: Le français par les textes, Grenoble, Presses Universitaires Grenoble, 2003. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. COTENTIN-RE, Chislaine: Le résumé, le compte rendu, la synthèse, Paris, Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. MORSEL, Marie-Hélène - CHOVELON, Bernadette: Expression française, Grenoble Presses Universitaires Grenoble, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegértés és reprodukálás II. FRB1122 6. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1121, FRB1014 Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános célja a hallgatók szövegértési és reprodukálási készségének a fejlesztése, passzív és aktív szókincsük bővítése. Specifikus célkitűzései: különféle témájú, kisebb-hosszabb szövegek olvasás utáni feldolgozása szótárral és szótár nélkül; a globális megértés és a szövegtömörítési készség fejlesztése magyar és francia nyelven. 2. Tantárgyi program A névmásítás főbb jegyei. A névmásítás technikái. A nominalizáció jellemzői. A nominalizáció alkalmazása. Igés szerkezetek. Igés szerkezetek átalakítása. Irányított globális olvasás. Irányított jegyzetelés. Irányított tömörítés. Irányított újrafogalmazás. Szabad tömörítés. Szabad újrafogalmazás. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Paris, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. COTENTIN-RE, Chislaine: Le résumé, le compte rendu, la synthèse, Paris, Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. MORSEL, Marie-Hélène - CHOVELON, Bernadette: Expression française, Grenoble Presses Universitaires Grenoble, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelvtani gyakorlatok I. FRB1031 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy az írott francia nyelvű kommunikációt rendszerezze. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellett az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A főnév: a nőnem képzése, a többes szám képzésének kivételes esetei. A névmások rendszere: a hangsúlyos személyes névmás alkalmazásának nehézségei. A névmások tárgyesete. A névmások részes esete. Az egyszerű vonatkozó névmások használata. A dont használata. Dont vagy duquel?. Az összetett vonatkozó névmások. A kérdő névmások. A francia igeragozás. Szabályos igék és igeidők. A rendhagyó ragozás és az igeidők. Az igei vonzatok és az előljárószók elkülönítése. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Állandó ismeretmérés. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia nyelvtani gyakorlatok II. FRB1032 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1131 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtani ismeretek gyakorlásának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy az írott francia nyelvű kommunikációt rendszerezze. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellett az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program Az igeragozás csoportjai. A legfontosabb nyelvtani szabályok készségszintre emelése: Igeidők egyeztetése. A feltételes SI használata, Az alany és állítmány egyeztetése, A kettős tárgy használata, Főnévi igeneves szerkezetek és kötőmód viszonya. A nominalizálás. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Állandó ismeretmérés. 6.Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÁRDOSI -KARAKAI :A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest,1996 BÉRARD-LAVENNE: Modes d'emploi. Grammaire utile du français. Centre de Linguistique Appliquée de Besançon. Éd. Didier. Paris. 1991 KELEMEN JOLÁN :Grammaire du français contemporain , Tankönyvkiadó, Budapest. 1989. VERES FERENC: La phrase complexe.Description et analyse, Nyíregyháza, Bessenyei Kiadó, 1998.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia fonetikai gyakorlatok I. FRB1013 3. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1132 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia hangrendszer általános ismertetése. Tudatosítani, hogy a fonetika a nyelvtudomány egyik ága, ezen belül az alapfogalmak, a hangok képzésének, a fonémák fonológiai rendszerben betöltött szerepének megismertetése. A francia hangrendszer magánhangzóinak és mássalhangzóinak felosztása, a fonetikus átírás jelkulcsának használata, a félmagánhangzók felismerése, megkülönböztetése. 2. Tantárgyi program A francia hangrendszer általános ismertetése. Fonetikai, fonológiai szakterminológia. Magánhangzó és mássalhangzó rendszer (kontrasztív összevetés az anyanyelv hangrendszerével). A nemzetközi fonetikai „abc” jelrendszere. A magánhangzók osztályozása Az egyhangszínű magánhangzók (I) (U) (Y) A veláris jelleg megszűnése (A). A két hangszínnel rendelkező hangok (E) (OE) (O). A nazális magánhangzók. A bizonytalan (ə) hang, kiejtés, vagy kihagyás. A hangkiesés. A félmagánhangzók (felismerésük, megkülönböztetésük, ejtésük).A mássalhangzók osztályozása. A zárhangok, a réshangok. Zöngés – zöngétlen párok, a folyékony réshangok. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli ellenőrzés: fonetikai átírás – fonéma oppozíciók felismerése, alapfogalmak meghatározása, szóbeli ellenőrzés: helyes ejtés, memoriterek 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Bárdosi L.: Au son des sons, Eötvös Kiadó, Budapest, 1994. D. Abry, M.L. Chalaron: Phonétique, Exerçons-nous, Hachette. Paris, 1994. L. Charliac, A.C. Motron: Phonétique progressive du français, CLE International, P. R. Léon, M. Léon: La prononciation du français, Nathan, Paris, 1997.
P. R. Léon: Phonétisme et prononciation du français, Nathan, Paris, 1992. Paris, 2001. Rolland M. : Atonts 6 (dictées), Nathan, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia fonetikai gyakorlatok II. FRB1014 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1013 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szóbeli kommunikációban domináns szerepet játszó fonetikai szó, hangkötés, hanglejtés, hangsúly, helyes ejtés – helyesírás, szóelválasztás, írásjelek használatának megismertetése, gyakoroltatása 2. Tantárgyi program A beszéd szupraszegmentális elemei, szerepük, fontosságuk. A „fonetikai szó” a franciában A hangsúly. A hangkötés. A hangkiesés.A hanglejtés a kijelentő, felkiáltó, felszólító mondatokban, gyakorlásuk.A hanglejtés a kérdő mondatokban, gyakorlásuk. A hasonulás (magánhangzó-, mássalhangzó hasonulás). A szótag, a szóelválasztás szabályai, gyakorlásuk A helyesírás – helyes ejtés, gyakorlás diktált szövegeken. Hiatus. A hangsorvadás. Szóbeli, memoriter gyakorlatok a beszéd prozódiai elemeinek gyakorlására. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli gyakorlatok a prozódiai elemekre, írásbeli dolgozat a helyesírás, szótagolás témáiban. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, audió magnó, videó magnó, interaktív tábla – projektor – számítógép/laptop 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Bárdosi L.: Au son des sons, Eötvös Kiadó, Budapest, 1994. D. Abry, M.L. Chalaron: Phonétique, Exerçons-nous, Hachette. Paris, 1994. L. Charliac, A.C. Motron: Phonétique progressive du français, CLE International, P. R. Léon, M. Léon: La prononciation du français, Nathan, Paris, 1997. P. R. Léon: Phonétisme et prononciation du français, Nathan, Paris, 1992. Paris, 2001. Rolland M. : Atonts 6 (dictées), Nathan, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia helyesírás I. FRB1021 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Gyakorlati tárgyként célja, tudatosítani a hallgatókban, hogy a francia helyesírás szorosan kötődik a fonetika a tudományához. A hallgatókkal meg kell ismertetni a francia helyesírás és központozás legfontosabb elemeit, és azok helyes használatát. Az előzőekben megismert francia hangrendszer sajátosságainak rögzítése, a szabályosságok és a gyakran előforduló kivételek tudatosítása az egyik legfontosabb feladat. 2. Tantárgyi program Az írott francia és a beszélt nyelv. A betű és a kiejtett hang. A francia hangrendszer és az átírásra szolgáló betűkombinációk. Homonímia, homofónia, homográfia. Az igeragozás és a helyesírás. A főnevek többes száma és a helyesírás. Zárthelyi dolgozat Számbeli és nembeli egyeztetések. Az ajakkerekítéses magánhangzók helyesírása. Az ajakréses magánhangzók. Elöl és hátul képzett magánhangzók A nazális magánhangzók. A francia félhangzók. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 6e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 5e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe 450 exercices CLE International, Paris, 2004. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe progressive du français, CLE International Paris, 2002. HERMAN J.: Phonétique et phonologie du français contemporain. Tankönyvkiadó, Budapest; 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia helyesírás II. FRB1022 2. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1021 Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Ráirányítani a figyelmet a szóbeli kommunikációban domináns szerepet játszó fonetikai szó, hangkötés, illetve magánhangzó kilökés fontosságára, mely gyakran erősen befolyásolja a pontos megértést. Ezek mellet folytatni kell a fonetikában már megkezdett munkát: a hang-betű azonosítás elkerülésének valamint a helyesírás és helyes ejtés, szóelválasztás, írásjelek használatának gyakorlását. 2. Tantárgyi program A francia zárhangok. A francia réshangok. A folyékony réshangok. Zöngésedés és zöngétlenedés. Hehezetes h és néma h. Egyeztetés a főnévi csoportban. Zárthelyi dolgozat Egyeztetés az igei csoportban. Tulajdonnevek, köznevek, összetett szavak. A ritmikai csoport és a helyesírás. Mellérendelés, alárendelés. Szócsaládok és a néma mássalhangzók. Központozás: kijelentő, kérdő, felszólító mondatok. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 6e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. BERLION, D. - A. ROBERT: Bled 5e Cahier d’exercices, Hachette Education, Paris, 1999. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe 450 exercices CLE International, Paris, 2004. CHOLLET, I.J. - M. ROBERT: Orthographe progressive du français, CLE International Paris, 2002. HERMAN J.: Phonétique et phonologie du français contemporain. Tankönyvkiadó, Budapest; 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan I. FRB1131 3. 3 2+0 Kollokvium FRB1022 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A nőnem képzése. A többes szám képzésének kivételes esetei. A hangsúlyos személyes névmás alkalmazásának nehézségei. A névmások tárgyesete. A névmások részes esete. Az igei vonzatok és az előljárószók elkülönítése. Az egyszerű vonatkozó névmások használata. A dont használata. Dont vagy duquel?. Az összetett vonatkozó névmások. A kérdőnévmások. A francia igeragozás. Szabályos igék és igeidők. A rendhagyó ragozás és az igeidők. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan II. FRB1132 4. 3 2+0 Kollokvium FRB1131 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A féléves tananyag a francia igével kapcsolatos ismeretek rendszerezésével indul. A magyartól nyelvtani rendszerében eltérő kategória részletes feltárása alapvető fontosságú a helyes francia beszéd és írás szempontjából, ezért a kategória morfológiai felépítését, az igeragozás és igeidők együttes alkalmazását hivatott leírni a deszkriptív grammatika módszereivel. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ECKHARDT Sándor: Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest. 1984 BÁRDOSI -KARAKAI : A francia nyelv lexikona. Corvina Kiadó, Budapest, 1996. KELEMEN Jolán : Grammaire du français contemporain, Tankönyvkiadó, Budapest. 1989 ABBADIE,-CHOVELON-MORSEL: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. BAYLON, C.-FABRE, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia leíró nyelvtan III. FRB1133 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1132 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hagyományos értelemben vett „leíró” nyelvtan tanításának elsődleges célja a nyelvtani alapfogalmak tisztázása, annak érdekében, hogy a beszélt, de elsősorban írott francia nyelvű kommunikációt rendszerszerű „rálátással” segítse. A grammatikai ismereteket a nyelvtani gyakorlatok mellet az elméleti órákon a hagyományos felépítésben közöljük 2. Tantárgyi program A gyakorlati órák tananyaga az összetett mondat szerkesztésének logiaki vázolásával indul. Az egyszerű mondat tanulmányozásakor szerzett alapismeretek kibővítésével, valamint a mondatbeli funkciók értelmezésével, azok mondattal való helyettesítésével jutnak el a hallgatók a tagmondatok felismeréséhez majd csoportosításához. A szemináriumok legfontosabb célja, az összetett mondatok elemzésének gyakorlása, azért, hogy ezáltal a hallgatók írott és beszélt nyelvi kifejezőkészségét fejlessze. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHOMSKY, NOAM: Mondattani szerkezetek. Nyelv és elme. Fordította Zólyomi Gábor. OsirisSzázadvég. Bp. 1995. 276 p.[ „Mondattani szerkezetek” :pp. 9-132; „Nyelv és elme”.: pp.135263] O. DUCROT - T. TODOROV: Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris, Éd. du Seuil.1972. 470.p BENKŐ L. - SZÉPE GY.: Nyelvészet és gyakorlat. Akadémiai Kiadó: Bp., 1971. 133.p. ECKHARDT SÁNDOR:Mai francia nyelvtan. Terra. Budapest.1984, pp 341-457.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Frankofónia FRB1061 2. 3 2+0 Kollokvium FRB1011 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A frankofónia fogalmának megismerésén túl a hallgatók részleteiben is tájékozódhatnak arról, hogy milyen módon van jelen a francia nyelv öt kontinens mintegy ötven országában, milyen helyet foglal el az adott országok beszélt, írott nyelvei között, milyen intézményei vannak, miként változik. 2. Tantárgyi program A frankofónia fogalma, eredete, kialakulása. A frankofónia története. A francia, mint anyanyelv. A francia, mint hivatalos nyelv. A francia, mint első idegen nyelv. A francia nyelv földrajzi elterjedése, jelenléte a Föld ötven országában. A francia nyelv jelenlegi és nemzetközi helyzete. A frankofónia nemzetközi intézményei. A svájci, a belga és a kanadai francia. A francia nyelv a szigeteken – a kreol (T.O.M., D.O.M.). A frankofon irodalom – Léopold Sédar Senghor és követői. A nyelvi formák kulturális, földrajzi és szokásbeli sokfélesége. Oktatáspolitika – frankofónia 3. Évközi tanulmányi követelmények Előadások látogatása, Esszé kérdések kidolgozása 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Tanterem, térkép, televízió, újságok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Collectif: Interculturel et francophonies - T2, Alliance Française De Lecce, 2002. Noutchié J.-Njiké: Civilisation progressive de la francophonie, CLE International, 2003.
Queffélec, A.: Sur les variations du français en Afrique noire, in : Le Français dans le Monde, 2001./1., p. 32-42 Spear, T.C. , E. Glissant, M. Condé: La culture française vue d'ici et d'ailleurs - treize auteurs témoignent, Karthala 2002. Walter, H. : Le français en mouvement, in : Le Français dans le Monde, 2001./1., p. 8-18 Walter, H.: L 'aventure des langues en Occident. Éd. Robert Laffont, Paris, 1994.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret I. FRB1161 5. 3 2+0 Kollokvium FRB1014 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az előadás elsődleges célja, hogy a hallgatók megismerjék Franciaország földrajzát, közigazgatási felosztását, gazdasági felépítését és topográfiai ismereteket szerezzenek. 2. Tantárgyi program Franciaország természetföldrajza: területi elhelyezkedés, domborzat, vízrajz, éghajlat. A nagyobb földrajzi és közigazgatási egységek. Franciaország mai társadalmának jellemzői: lakosság, kereskedelem, ipar, közlekedés, mezőgazdaság. A főváros és a régiók: a Párizsi medence és a történelmi vidékek ma. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere A félévközi értékelés jegyeinek átlaga 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Térkép, Internet hozzáférés. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) La géographie de la France, Nathan, Paris, 1991. J.-L. MATHIEU, ALAIN MESPLIER: Géographie de la France, Hachette, Paris, 1986. DARABOS ZS.: La France a travers ses régions, Tankönyvkiadó, Budapest, 1991. P. GEORGE: La France, Presses Universitaires de France, Paris, 1970. J. SCHULTZ: Regards sur la civilisation française, Clé Internationale, Paris, 1987.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia országismeret II. FRB1162 6. 3 2+0 Kollokvium FRB1161, FRB1133 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A francia történelem korszakainak, legjelentősebb történelmi eseményeinek, alakjainak megismertetése a hallgatókkal. A korszakokra jellemző művészettörténeti irányzatok, azok képviselőinek, alkotásaiknak elemzése. Az előadások tágabb célja: kellő ismeretanyaggal, tájékozódási képességgel rendelkező, műbefogadásra nyitott önálló kutatói munka megkezdésére kész hallgatók képzése. 2. Tantárgyi program Franciaország történelme a kezdetektől a Nagy Francia Forradalomig. Gallia eredete. A Romanizáció. A gall háborútól a császárságig. A népvándorlások és a frankok érkezése. Nagy Károly birodalma. A Capeting uralkodó ház és a feudális monarchia. Szent Lajos Franciaországa, Szép Fülöp birodalma. A Százéves háború és Jeanne d’Arc. A reneszánsz és I. Ferenc. A vallásháborúk, IV. Henrik. Az abszolutimus alapjai, a monarchia és Richelieu. XIV. Lajos és a fénykor. A monarchia hanyatlása és bukása. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Térkép, Szakfolyóirat (L’Histoire). 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) G. LABRUNE -Ph TOUTAIN: L’Histoire de France, Nathan, Paris, 1986. Les grandes dates de la France, Paris, 1993. D. RIVIÈRE: Histoire de la France, Guide pour tous, Hachette, Paris, 1986. R. STEELE: Civilisation progressive du français, CLE International, Paris, 2002. A. HARLAY: Histoire de France, La Spiga Languages, Milano, 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Irodalmi szövegolvasás FRB1040 5. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB1114 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A regény és a dráma műfajába tartozó irodalmi szöveg értő olvasásához szükséges ismeretek és technikák gyakorlati foglalkozások keretén belül történő elsajátítása. A regény és a drámai műfajok értő olvasásához szükséges ismeretanyag közvetítése konkrét irodalmi szemelvények alapján kerül bemutatásra. Két alapvető kérdéskör szerint vizsgálja a két műfajcsoportot: hogyan olvassuk a regényt, s hogyan a drámai műalkotást? Hogyan határozza meg a műfajokat a művészi megjelenítés két formája, a diégésis és mimesis? A regény műfajának sajátosságai közül különös hangsúlyt kap a narráció kérdésköre. Ezen belül a narrációs szintek, a narrátori hang, a nézőpont problematikája. Figyelmet kap a regényvilág összetevőinek másik nagy csoportja is, a megjelenített világ a cselekmény, szereplők, tér- és időviszonyok meghatározottságában. A drámai műalkotások olvasatával felmerülő leghangsúlyosabb kérdések a drámai nyelvezet, a szereplők, a drámai tér és idő kialakításának jellegzetességei 2. Tantárgyi program A regény és a drámai műfajok értő olvasásához szükséges ismeretek áttekintése. Hogyan olvassuk a regényt? Hogyan olvassuk a drámai műalkotást? A művészi megjelenítés két formája: diegesis és a mimesis. A narráció. A narrátori hang, a narrációs szintek A nézőpont problematikája. A megjelenített világ a cselekmény, szereplők, tér- és időviszonyok meghatározottságában. Leírás, analízis és reflexió az elbeszélés keretein belül. A dráma szerkezete. A dráma által megjelenített események és a konfliktus. A drámai szereplők. A drámai tér és idő kialakítása. A drámai nyelvezet 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok
7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÉNAC-RÉAUTÉ: Vocabulaire des études littéraires, Hachette, Paris, 1993. D.COMBE: Les genres littéraires, Hachette, Paris, 1992. Labouret D.- Meunier A.: les méthodes du français. Bordas, Paris,1994. TEGYEY Gabriella: Introduction aux études littéraires, Veszprémi Egyetemi Kiadó, Veszprém, 2001. P.THEVEAU ET J.LECOMTE: Théorie de l’explication littéraire, Ed.Roudil, Paris,1989..
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Svájci irodalom FRB1144 6. 2 2+0 Kollokvium FRB1040 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a svájci francophone irodalom egy-egy termékét, megmutatva ezáltal a francia irodalom sokszínűségét: C.F. Ramuz svájci francia nyelvű író munkásságának bemutatása néhány regény és novella tükrében. Az elemzések módot adnak annak a kérdésnek a megválaszolására is, hogy mit jelent a regionalitás, egyáltalán van-e létjogosultsága a fogalomnak, s ha igen, mik a kritériumai. Ramuz helye és jelentősége a svájci francia nyelvű irodalomban, a Derborence és a La grande peur dans la montagne olvasása, elemzése 2. Tantárgyi program Svájci irodalom a század elején. Ramuz és köre. Az új helvét irodalom születése és programja Ramuz életművének vázlatos bemutatása. Derborence: A szülőföld megjelenítése. Derborence: A férfi és a nő kapcsolata. Derborence: Az ember és a természet viszonya A regény nyelvezete. Ramuz-i metafizika: Derborence és a La grande peur dans la montange tükrében. A hagyományok, a hiedelmek szerepe az ember életében. A földrajzi, nyelvi és társadalmi kötődés jelensége a ramuz-i művek tükrében. A partikuláris és az egyetemes összekapcsolása. Modernség és klasszicitás együttes jelenléte. Ramuz fogadtatása és jelenléte a magyar irodalomban (Gyergyai Albert) 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE
EN
SUISSE
ROMANDE, TOME II, Payot, Lausanne
MEIZOZ, Jérôme, Un passager clandestin des Lettres françaises, ZOE, Genève, 1997 RAMUZ, au carrefour des cultures et des esthétiques, szerk. Jean-Louis Pierre, RLM, , Paris-Caen, 1998. RAMUZ ET LA FORME BREVE, szerk. Jean-Louis Pierre, RLM, , Paris-Caen, 2003. TADIÉ Jean-Yves: Le Roman au XXe siècle . Les Dossiers Belfond, 1990.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás anyanyelvre I. FRB2651 3. 3 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlatok legfontosabb célja, hogy a fordítási folyamatot szakaszokra bontva megismertesse a fordítás felelősségét, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. A folyamatot francia forrásnyelvi szövegek anyanyelvre fordításával kezdjük, a gyakorlati oktatás két féléven át tart. 2. Tantárgyi program A fordítás eszköze és tárgya. A fordítói szakma. Egyéb tudományágak hatása a fordításra. A fordítás hatása más tudományágakra. A fordítás folyamatának szakaszai: Az analízis és szintézis, Az átváltás, A denotáció, A transzformáció, A szemantikai felbontás, Az ekvivalencia-viszonyok, A választás és döntés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás anyanyelvre II. FRB2652 4. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2651 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlati órák az előző félévben megkezdett folyamat célkitűzéseit követik: megismertetni a fordítás felelősségteljes folyamatának szakaszait, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program Fordítás a grammatika szintjén. Fordítás a lexika szintjén. Fordítói stratégiák: Az átvétel,A behelyettesítés, Részleges megfeleltetés, A kiváltás, Részleges és teljes elhagyás 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás idegen nyelvre I. FRB2653 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2652 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlatok legfontosabb célja, hogy a fordítási folyamatot szakaszokra bontva megismertesse a fordítás felelősségét, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. A folyamatot anyanyelvi szövegek franciára fordításával kezdjük, a gyakorlati oktatás két féléven át tart. 2. Tantárgyi program Francia munkanyelvi program: A fordítás eszköze és tárgya. A fordítói szakma. Egyéb tudományágak hatása a fordításra. A fordítás hatása más tudományágakra. A fordítás folyamatának szakaszai: Az analízis és szintézis, Az átváltás, A denotáció, A transzformáció, A szemantikai felbontás, Az ekvivalencia-viszonyok, A választás és döntés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás idegen nyelvre II. FRB2654 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2653 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlati órák a francia munkanyelven, az előző félévben megkezdett folyamat célkitűzéseit követik: megismertetni a fordítás felelősségteljes folyamatának szakaszait, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program Fordítás a grammatika szintjén. Fordítás a lexika szintjén. Fordítói stratégiák: Az átvétel,A behelyettesítés, Részleges megfeleltetés, A kiváltás, Részleges és teljes elhagyás. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordításstilisztika I. FRB2755 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2652 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A stilisztika általában fejleszti a nyelvi kompetenciát, tudatosítja a műfaji sajátosságok által meghatározott kompozícionális jellemzőket. A fordításstilisztika a forrás- és célnyelvi szöveghez kapcsolódva az utóbbi szövegváltozat stílusát tanulmányozza. Az eredeti és a fordításban megjelenő stiláris értékek minősítését - mint eljárást - igyekszik megismertetni a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program A szépirodalom stílusjegyei. A stílusrétegek a szövegtípusok szerint: nominális stílus, verbális stílus, a leírás eszközei: portré, tájleírás. A fordítás folyamata és a stílusváltozás: veszteségek, stiláris bővítés, a betoldás és kihagyás stiláris eszkőzei. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Szépirodalmi korpuszok. Válogatás, tankönyv 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MAROUZEAU, J: Le style et ses techniques. Gallimard, Paris. 1970. GREIMAS, A.J. Sémantique structurale, du Seuil, Paris. 1966 MARTINET, A:Connotation, poésie et culture. Hague-Paris, 1967 TODOROV, TZVETAN: Littérature et signification. Gallimard. Paris,1967 ALBERT SÁNDOR: Correspondance lexicale et équivalence textuelle in Cahiers d’études hongroises, vol. 5/1993, GOMEZ, J.- WEIS, G.: Récits belges de la langue française. DTV Verlag, München, 1990
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordításstilisztika II. FRB2756 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2755 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A fordításstilisztikai elemzés a stiláris értékek felfedezését, a stilisztikai minősítést mint eljárást igyekszik megismertetni a hallgatókkal, olyan tartalmak segítségével, mint expresszív, affektív, emotív, érzelmi, hangulati jellemzők. A stilisztikának főleg az műfordításokban hasznosítható válfajával, a műfajstilisztikával foglalkozunk a féléves tárgy keretében. 2. Tantárgyi program A nominális kifejezés nyelvi eszközei. A verbális stílus: az igei halmozás, a mozgáskifejező igék a fordításban. Elemzések: a fordítás folyamata és a stílusváltozás: veszteségek, stiláris bővítés, a betoldás és kihagyás stiláris eszközei. A tükörfordítás stiláris „veszélyei”. A fordítói alapelvek: az értelmezés lényege a stílus szempontjából. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Szépirodalmi korpuszok. Válogatás-tankönyv. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MAROUZEAU, J: Le style et ses techniques. Gallimard, Paris. 1970. GREIMAS, A.J. Sémantique structurale, du Seuil, Paris. 1966 MARTINET, A:Connotation, poésie et culture. Hague-Paris, 1967 TODOROV, TZVETAN: Littérature et signification. Gallimard. Paris,1967 ALBERT SÁNDOR: Correspondance lexicale et équivalence textuelle in Cahiers d’études hongroises, vol. 5/1993,
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kontrasztív nyelvészet FRB2780 3. 1 1+0 Kollokvium – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A mai magyar és nemzetközi kontrasztív kutatások eredményeinek összefoglalásával betekintést nyújt e tárgy az összehasonlító nyelvészeti módszerekbe, alkalmazási területekbe, és más nyelvészeti tárgyakkal való összefüggéseire. Interdiszciplináris jellegéből fakadóan a kontrasztív nyelvészeti ismeretek birtokában lehetőség nyílik a műfordítások kritikájának megértésére, az eltérő forrás- és célnyelvi változatok közelítésére, az adekvátság fogalmának megismerésére. 2. Tantárgyi program A névmásítás a franciában és a magyarban. Az igék rendszerének eltérései a két nyelvben. Az igei aspektus és a cselekvés minősége. Frazeológiai összevetés: fordítható és fordíthatatlan egységek. Kontrasztok a szintaxisban. A kontrasztív nyelvészet fejlődéstörténete. A műfordítás mint ok-okozat: a fordítás elmélete és gyakorlata 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Állandó gyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, táblázatok, szépirodalmi korpuszok fordítási gyakorlatokhoz. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÁRDOSI VILMOS:Francia-magyar szólásszótár. Tematikus gyűjtemény és gyakorlókönyv. Corvina, Budapest. 1997. BAYLON, C.-FABRE, PAUL: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990, p. 235 PERROT, JEAN:Les nivaux structuraux dans l'analyse contrastive, in Összevető nyelvvizsgálat, nyelvoktatás.Tankönyvkiadó, Budapest, 1972. pp.336-345
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegszerkesztéstan I. FRB2621 3. 2 1+1 Kollokvium – Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános cél: a hallgatók írásbeli kifejező készségének a fejlesztése francia nyelven. Specifikus cél: levélírási, egyéb fogalmazási készség fejlesztése azzal a céllal, hogy a hallgatók képesek legyenek magán és hivatali ügyeik adminisztratív lebonyolítására, iskolai beszámolók, szemináriumi előadások anyagainak az összeállítására, évfolyam-, vagy szakdolgozat elkészítésére. 2. Tantárgyi program Irott szöveg és elemzés. Logikai kapcsolatok. Nyelvtani és nyelvi kapcsolóelemek Szövegkoherencia és kohézió. A szerkesztés alapszabályai. A szerkezet kidolgozása Zárthelyi dolgozat. A gondolatmenet. Érvelés. A stílus: kihagyás, sűrítés, pontosítás Központozás a mondatban. Központozás a szövegben. Oldalszerkesztés. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Paris, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. G.COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. Éd. Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC, Aline: L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. POISSON-QUINTON, Sylvie: Expression écrite, CLE International, Paris, 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegszerkesztéstan II. FRB2622 4. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB2621 Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános cél: a hallgatók írásbeli kifejező készségének a fejlesztése francia nyelven. Specifikus cél: levélírási, egyéb fogalmazási készség fejlesztése azzal a céllal, hogy a hallgatók képesek legyenek magán és hivatali ügyeik adminisztratív lebonyolítására, iskolai beszámolók, szemináriumi előadások anyagainak az összeállítására, évfolyam-, vagy szakdolgozat elkészítésére. 2. Tantárgyi program Írott szöveg és elemzés. Logikai kapcsolatok. Nyelvtani és nyelvi kapcsolóelemek. Szövegkoherencia és kohézió. A szerkesztés alapszabályai. A szerkezet kidolgozása. Zárthelyi dolgozat. A gondolatmenet. Érvelés. A stílus: kihagyás, sűrítés, pontosítás. Központozás a mondatban. Központozás a szövegben. Oldalszerkesztés. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, G.COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. Éd. Clé International, GOHARD-RADENKOVIC, Aline: L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, POISSON-QUINTON, Sylvie: Expression écrite, CLE International, Paris,
Paris, 2002. 1995. 1995. 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Üzleti levelezés I. FRB2623 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2622 Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az alapvető cél az, hogy a kurzus készítse fel alapfokon a jelölteket egy idegen nyelvű levelező teendőinek az ellátására, így segítve elő az iskolán kívüli elhelyezkedésüket valamely vegyes, vagy külföldi vállalatnál, idegenforgalmi vagy vendéglátó cégnél. 2. Tantárgyi program Kommunikáció a vállalaton belül. A hivatalos levél és a magánlevél. Postázási formaságok. A levél alapszerkezete. Nyitó és záróformulák. Logikai kapcsolóelemek. Zárthelyi dolgozat. Nyelvtani kapcsolóelemek. Üzleti levél nyelvi sajátosságai. Jogi jellegű levelek. Kérelem, érvénytelenítés, kártalanítás. Levelek közigazgatási szervek felé: állami hatóságok. Önkormányzat, közüzem felé. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BAS, Liliane - Catherine HESNARD: La correspondance commerciale française, Nathan, Paris, 2005. GÉRARD, S. - P. LIÈVREMONT : La Correspondance, éd. Nathan, 1998. GRAGNIC, Stéphane: 100 francia üzleti levél, Pannonart Kiadó, Budapest, 1998. GRUNEBERG, Anne: Comment vont les affaires, Paris, Hachette, 2000. PENFORNIS, Jean-Luc: Vocabulaire Progressif des Affaires avec 200 Exercices, CLE International, 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Üzleti levelezés II. FRB2624 6. 3 0+2 Kollokvium FRB2623 Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A külkereskedelmi tevékenység értelmezése. A külkereskedelmi gazdasági kapcsolatok írásbeli kommunikációs formái. A hivatalos levelezés formai szabályai. Levéltípusok a hivatalos kommunikációban. Szerződések előkészítése. Hivatalos telefonbeszélgetések. Hivatalos találkozások szervezése. Meghívók, reklámok készítése. 2. Tantárgyi program Levelek az üzleti partnerek felé. Hirdetés és promóció. Ajánlat, kínálat: ajánlatkérés. Spontán ajánlat, kapcsolatfelvétel. Eladási és vételi szerződés. Megrendelés. Szállítás, fuvarozás dokumentációja. Zárthelyi dolgozat. Biztosítás formái, dokumentumai. Számlázás. Fizetés rendezése. Módosítások, haladék, stb. kérése. Reklamáció. Irányított levélírás. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BAS, Liliane - Catherine HESNARD: La correspondance commerciale française, Nathan, Paris, 2005. CALMY, Anne-Marie: Le français du tourisme, Hachette, Paris 2004. GRUNEBERG, Anne: Comment vont les affaires, Paris, Hachette, 2000. PENFORNIS, Jean-Luc: Vocabulaire Progressif des Affaires avec 200 Exercices, CLE International, 2004. PENFORNIS, Jean-Luc Sophie CORBEAU: Le français commercial du tourisme, Cle International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Interkulturális kommunikáció I. FRB2611 3. 3 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megértetni a hallgatókkal a kulturális dimenzió és a nyelvoktatás, nyelvtudás egységét, az interkulturális kompetencia kialakításának szükségességét, annak alkalmazni tudását, a kultúrák közötti közvetítés fontosságát. 2. Tantárgyi program Az interkulturalitás fogalma, tartalma, formái. Az interkulturális értékek közvetítése, módszerei. A nyelv és a kultúra összefonódása. A nyelv és a kultúra kapcsolata a történelemben. A nyelvoktatás és a kultúra tanítása a tantervek tükrében. A francia nép és a szomszéd kultúrák. A nyelv, mint a kultúra közvetítésének legfontosabb eszköze. A kulturális kompetencia fogalmának meghatározása, összetevői. Az európai integráció hatása az interkulturális szemlélet erősítésére. Az országismeret, a civilizációs ismeretek szerepe az oktatáspolitikai célkitűzésekben. Tolerancia és interkulutralitás. Nyelv és viselkedés. Források a kulturális érzékenység fejlesztésére. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, Internet. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Collectif: Interculturel 77-5, Alliance Française De Lecce, 1998-2000. Collectif: interculturel et francophonies - T2, Alliance Française De Lecce, 2002. S. Chevrier: Le management interculturel, Puf, Paris, 2003. J. Demorgon: Complexité des cultures et de Vinierculturel Economica, Paris, 2004. N. Mauchamp: La France aujourd'hui, Clé International, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Interkulturális kommunikáció II. FRB2612 4. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2611 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1.A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókat a multikulturális értékekkel, a kultúrák kölcsönös egymásra gyakorolt hatásával, ezek társadalmi, vallási, antropológiai háttereivel. 2. Tantárgyi program Sztereotípiák, társadalmi jelképek a mai francia társadalomban. Bevándorlók – a migráció okozta problémák napjaink Franciaországában. A „La haine” című film megtekintése. Vita a „La haine” című filmről. Életmód – kultúra – oktatás összefüggései a migráció kérdéskörében A család és a munka a francia társadalomban. Generációk együttélése a multikultúrális társadalomban. A történelmi emlékezet és az interkulturalitás. Az interkultúrális hatások nyomai a francia lexikában. Gesztusok, mimika jelentése az Európai Unió országaiban. Nagy felfedezések, nagy események a XX. századi Franciaországban. Társadalmi rítusok – a köszönés, elbúcsúzás, bemutatás, bemutatkozás, telefonálás, elfogadás, megbízás – nyelvi formái. Közös ünnepek eltérő módon (francia, magyar összevetésben). 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, Internet. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Abdallah – Pretceille, M.: Vers une pédagogie de l’interculturel, Presses de la Sorbonne, NRP, 1995 Porcher, L.: L’interculturalisme et la formation des enseignants en Europe, Conseil de l’Europe, 1990 Porcher, L.: Télévision, culture, éducation. A Colin, 1994.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia társalgás FRB2613 6. 2 0+2 Gyakorlati jegy FRB2612 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tantárgy alapvetően a szókincs gazdagítását, a kommunikativ készség fejlesztését szolgálja. Figyelmet szentelünk a társalgási stílus árnyalatainak bemutatására. Kötetlen beszélgetés a mindennapi élethez kapcsolódó, aktuális témákról. Különböző élethelyzetek reprodukálásával gyakoroljuk be a hivatalos ügyintézés, telefonálás udvarias és megszokott fordulatait. 2. Tantárgyi program Az idegen nyelvi kommunikáció diszkurzív elemei. A beszédaktusok (elfogadás – elutasítás, tetszés – nemtetszés, stb.) számbevétele és nyelvi kifejezési módjai. Az információkérés módjai szituációkban. Vásárlás (ruha, cipő, elektromos eszközök stb.). Lakásbérlés, hirdetésfeladás. Telefonálás. Állásinterjú (szándék kifejezése, tulajdonságok leírása, elvárások ismertetése). Vendégfogadás (kínálás, házimunkák, ételek, italok). Étteremben (rendelés, tetszésnyilvánítás, ajánlás). Postán (levél, csomag és pénz feladása). Reklamáció (elutasítás, kérés, követelés kifejezése). Köszönetnyilvánítás, részvét, gratuláció kifejezése. Gesztusok használata és jelentésük 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD-player. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Bale M: Techniques d'enseignement du français oral, le Français dans le Monde Léon P.: Prononciation du français standard, Paris, Didier, 1993 N° 107/1974 Oral : Variabilité et apprentissage Numéro spécial du Français dans le Monde, janvier 2001, Paris, CLE International, 2001 Pagniez - Delbart T. : A l'écoute des sons, Paris, Clé International, 1992
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kultúra és turizmus I. FRB2661 3. 2 2+0 Kollokvium – Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A kultúrturizmus fogalma, jelentősége az idegenforgalomban. A nagy történelmi helyek, mint a turizmus fontos elemei. Az irodalom és a turizmus. A képzőművészet és a turizmus. Falusi turizmus, aktív és pihenő turizmus. Utazás-szervezés, alapjai, franciaországi sajátosságai. Franciország régióinak ismertetése a kultúrturizmus szemszögéből, a kiemelt területek vizsgálata: a főváros és környéke. 2. Tantárgyi program A kultúra és a turizmus fogalma. A kultúrturizmus jelentősége az idegenforgalomban. A kultúrturizmus rétegei a civilizációs területek függvényében. A nagy történelmi helyek mint a turizmus célhelyei. Az irodalom és emlékei a turizmusban. A képzőművészet szerepe a kultúrturizmusban. Falusi turizmus franciaországi jellemzői. Az aktív és pihenő turizmus állapota a mai Franciaországban. A gasztronómia szerepe a turizmusban. Az utazás-szervezés és franciaországi sajátosságai. Programszervezés feladatai és egyedi vonásai. Franciaország legnagyobb földrajzi régióinak áttekintése. I. Franciaország legnagyobb földrajzi régióinak áttekintése. II. Párizs szerepe a kultúrturizmusban. Párizs környéke a kultúrturizmusban 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CALMY A.-M: Le français du tourisme - Livre d'activités Hachette, Paris 2004. CHAMSON M.: Les hauts lieux de l'histoire en France, Bordas, Paris, 1986. Collectif: Aux sources de la culture francaise, La Découverte, Paris, 1997. CORBEAU S., Ch. DUBOIS, J.L. PENFORNIS: Tourisme.com, CLE International, Paris, 2004. MAUCHAMP N.: La France de toujours, CLE International, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kultúra és turizmus II. FRB2662 4 2 2+0 Kollokvium FRB2661 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Franciország régióinak ismertetése a kultúrturizmus szemszögéből, a kiemelt területek vizsgálata: Dél-Franciaország. A Rhône-völgye és Lyon. Provence és a Côte d’Azur. Toulouse és vidéke. A Pireneusok láncai. Nemzetiségi sajátosságok: Korzika és Baszk-föld. Római kori emlékek. A keresztesháborúk és a katarok emlékei. A provanszál történelmi és jelenkori sajátosságai. 2. Tantárgyi program Dél-Franciaország. Gazdasági, földrajzi adottságai. Dél-Franciaország történelmi sajátosságai A turizmus legjelentősebb útvonalai a régióban. A Rhône-völgye és Lyon. Provence és a Côte d’Azur. Toulouse és vidéke. A Pireneusok láncai. Nemzetiségi sajátosságok: Korzika és Baszk-föld. Római kori emlékek. A keresztesháborúk és a katarok emlékei. A provanszál történelmi és jelenkori sajátosságai. Irodalmi emlékhelyek Képzőművészeti emlékhelyek. Pihenő és aktív turizmus szerepe a régióban 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CALMY A.-M: Le français du tourisme - Livre d'activités Hachette, Paris 2004. CHAMSON M.: Les hauts lieux de l'histoire en France, Bordas, Paris, 1986. Collectif: Aux sources de la culture francaise, La Découverte, Paris, 1997. CORBEAU S., Ch. DUBOIS, J.L. PENFORNIS: Tourisme.com, CLE International, Paris, 2004. MAUCHAMP N.: La France de toujours, CLE International, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kultúra és turizmus III. FRB2663 5. 2 2+0 Kollokvium FRB2662 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Franciaország régióinak ismertetése a kultúrturizmus szemszögéből, a kiemelt területek vizsgálata: Kelet-Franciaország. Bourgogne, Elzász-Lotaringia, Champagne, Franche-Comté, Alpok. Ókor: Alésia és Vercingétorix emlékei. Középkor: A burgundiai hercegek és a francia királyok kapcsolatai. A francia-német kacsolatok és történelmi örökségek. 2. Tantárgyi program Kelet-Franciaország gazdasági, földrajzi adottságai. Kelet-Franciaország történelmi sajátosságai. Legjelentősebb túristaútvonalak a régióban. Bourgogne, Elzász-Lotaringia, Champagne, Franche-Comté, Alpok. Ókor: Alésia és Vercingétorix emlékei. Középkor: A burgundiai hercegek és a francia királyok kapcsolatai. A francia német kacsolatok és történelmi örökségek. Irodalmi emlékhelyek. Képzőművészeti emlékhelyek A pihenő és aktív turizmus sajátosságai a régióban. Gasztronómiai sajátságok. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) AMIROU R.: Imaginaire du tourisme culturel, Puf, Paris, 2000. CHAMSON M.: Les hauts lieux de l'histoire en France, Bordas, Paris, 1986: KELLER P.: Tourisme et environnement vers une nouvelle culture touristique, Eds Conseil De L'Europe, 1998. MAUCHAMP N.: La France de toujours, CLE International, 2004. WAGNER J.: Les voix dans la culture et la littérature française - 1713-1875 Univ. Clermont-Ferrand Blaise Pascal, 2001.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kultúra és turizmus IV. FRB2664 6. 2 2+0 Kollokvium FRB2663 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Franciaország régióinak ismertetése a kultúrturizmus szemszögéből, a kiemelt területek vizsgálata: Nyugat-Franciaország. Gall-kori emlékek Bretagne-ban. Viking emlékek és vidéki jelleg Normandiában. Centre: Orléans, és a Száz éves háború. Anjou: királyok és a kultúra. Aquitánia: Guyenne a történelmi egység, háborúk, angol-francia kacsolatok. 2. Tantárgyi program Nyugat-Franciaország földrajzi és gazdasági adottságai. Történelemi és kulturtörténeti sajátosságok a régióban. Gall-kori emlékek Bretagne-ban. Viking emlékek és vidéki jelleg Normandiában. Loire és a Cher vidéke. Orléans, és a Száz éves háború. Anjou: királyok és a lovagi kultúra. A reneszánsz nyomai a régióban: kastélyépítészet. Aquitánia: Guyenne a történelmi egység, háborúk, angol-francia kacsolatok. Az újabb kori történelem nyomai a régióban. Irodalmi emlékhelyek. Képzőművészeti emlékhelyek Pihenő és aktív turizmus lehetőségei. Gasztronómia és néphagyományok ápolása. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Projektor 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) AMIROU R.: Imaginaire du tourisme culturel, Puf, Paris, 2000. KELLER P.: Tourisme et environnement vers une nouvelle culture touristique, Eds Conseil De L'Europe, 1998. Collectif: Aux sources de la culture francaise, La Decouverte, Paris, 1997. MAUCHAMP N.: La France de toujours, CLE International, 2004. ORIGET DU CLUZEAU C: Le tourisme culturel, Puf Paris, 1998.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia-magyar kultúrkapcsolatok FRB2665 5. 3 2+0 Kollokvium FRB2662 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A kultúrdiplomácia intézményei illetve főbb szereplői. A kapcsolattartás formái. Franciaország és Magyarország kultúrdiplomáciai kapcsolatai. Hagyományos kapcsolatok. Uniós és kormányközi kapcsolatok. Intézményi kapcsolatok. Egyéni kezdeményezések és lehetőségek. 2. Tantárgyi program A kultúrdiplomácia fogalma. A kultúrdiplomácia intézményei, illetve főbb szereplői. A kapcsolattartás formái. Franciaország és Magyarország kultúrdiplomáciai kapcsolatai. A kapcsolatok történeti áttekintése: középkor. A kapcsolatok történeti áttekintése: újkor és a XIX.század. Kapcsolatok újraélesztése a Trianoni békediktátum után. A művészeti és irodalmi élet szereplőinek feladatvállalása a kapcsolatépítésben. Hagyományos kapcsolatok továbbélése. Újszerű kapcsolatformák. Uniós kapcsolatok.Kormányközi kapcsolatok. Intézményi kapcsolatok. Egyéni kezdeményezések és lehetőségek. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos. Kötelező olvasmányok számonkérése 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) AMIROU R: Imaginaire du tourisme culturel, Puf, Paris, 2000. CHEVRIER S.: Le management interculturel, Puf, Paris, 2003. GACHOT F. Válogatott művei, szerk. Karádi Zsolt, Nyíregyháza, 2002. KELLER P.: Tourisme et environnement vers une nouvelle culture touristique, Eds Conseil De L'Europe, 1998. MEIER O.: Stratégie, organisation, performance, Dunod, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Magyar országismeret FRB2666 6. 2 2+0 Kollokvium FRB2665 Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A hallgatók tudjanak francia nyelven ismereteket közölni hazánk történetéről, gazdasági életéről, politikai berendezkedéséről, kulturális életéről, közigazgatásáról. Tudjanak felvilágosítást adni a történelmi emlékeinkről, a turisztikai látnivalókról. 2. Tantárgyi program Magyarország története. Magyarország földrajzi, gazdasági viszonyai. A nagyobb földrajzi tájegységek részletes bemutatása. A szűkebb pátriánk történeti, földrajzi, kulturális bemutatása. Adminisztratív, jogi, közigazgatási tudnivalók külföldieknek. A turizmus különböző formái Magyarországon: turisztikailag kiemelt területek. Sportélet a múlt és a jelen tükrében. Történelmi emlékek, látnivalók Magyarországon. Művészetek, korok, nemzetközi vonatkozásban is ismert egyéniségei (írók, költők, festők). A magyar néphagyományok. Magyarország politikai berendezkedése, politikai szereplői és céljaik. Magyarország és az Európai Unió. Környezetvédelem és természeti kincseink megőrzése. A magyar film –és színházművészet. 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, Internet. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) A.-M. Calmy: Le français du tourisme Hachette, Paris 2004. C. Origet Du Cluzeau: Le tourisme culturel, Puf Paris, 1998. P. Keller: Tourisme et environnement vers une nouvelle culture touristique, Eds Conseil De L'Europe, 1998. R. Amirou: Imaginaire du tourisme culturel, Puf, Paris, 2000. S. Corbeau, Ch. Dubois, J.L. Penfornis: Tourisme.com, CLE International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Gazdasági szaknyelv I. FRB2781 3. 3 1+1 Kollokvium – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Ez a tantárgy a gazdasági szaknyelvet alapozó illetve elméleti modulokban szándékozik bemutatni. Az első szakaszban a szaknyelv legalapvetőbb sajátosságait tanulmányozzuk. Ugyanakkor, mivel specializációban felvett tárgyról van szó, a gyakorlatba átültethető részletességgel ismerteti meg a gazdasági nyelv sajátosságait. 2. Tantárgyi program Makroökonómia. A termeléstől a fogyasztóig. Termelés, szállítás. A pénzügyi élet általános jegyei. Bankok és hitelintézetek. Tőzsde és értékpapírpiac. Mikroökonómia. Vállalat és vállalkozás . A vállalat a gazdasági közegben. A vállalat belső szerkezete. Szervezési feladatok a vállalaton belül. Belső kommunikáció 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) COLLINS, Janine: Pons Üzleti nyelvkalauz Francia, Budapest, Klett Kiadó, 200. GÁAL, O.: Francia-magyar közgazdasági szakszótár. Műszaki Fordító Vállalat, Budapest, 1990. MARGITTAI, Ágnes – RÁCZ, Ágnes : Le français de l’économie, Perfekt, Budapest, 2004. MAUCHAMP, N.: La France aujourd'hui, CLE International, Paris, 1991. PENFORNIS, J.-L.: Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Gazdasági szaknyelv II. FRB2782 4. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2781 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Ez a tantárgy a gazdasági szaknyelvet alapozó illetve elméleti modulokban szándékozik bemutatni. Az első szakaszban a szaknyelv legalapvetőbb sajátosságait tanulmányozzuk. Ugyanakkor, mivel specializációban felvett tárgyról van szó, a gyakorlatba átültethető részletességgel ismerteti meg a gazdasági nyelv sajátosságait. 2. Tantárgyi program A vállalat vezetése. Vezetési és szervezési feladatok. Egy vállalkozás beindítása. A vállalkozás jogi formái és gazdasági státusza. Munkavállalás és munkavállaló. Álláskeresés és elhelyezkedés. A vállalat és a termelés. Kommunikáció a partnerekkel. Megrendelés, szerződéskötés. Pénzügyi tranzakciók és annak formái. Számlázás, banki szolgáltatások. Vállalkozás megszüntetése 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) COLLINS, Janine: Pons Üzleti nyelvkalauz Francia, Budapest, Klett Kiadó, 200. GÁAL, O.: Francia-magyar közgazdasági szakszótár. Műszaki Fordító Vállalat, Budapest, 1990. MARGITTAI, Ágnes – RÁCZ, Ágnes : Le français de l’économie, Perfekt, Budapest, 2004. MAUCHAMP, N.: La France aujourd'hui, CLE International, Paris, 1991. PENFORNIS, J.-L.: Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Jogi szaknyelv I. FRB2783 4. 3 1+1 Kollokvium FRB2781 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1.A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a jog és a közigazgatás szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A jogi nyelv köznyelvtől eltérő fordulatai; A jogalkotás és joggyakorlat szakmai követelményei. A jogi személyek jogai és kötelezettségei; A közigazgatás rendszere; A munkához való jog; A munkaviszony jogi vetületei. A jogi és közigazgatási szaknyelv körmondatainak beidegződése a folyamatos nyelvhasználatba. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok.
6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J.L.PENFORNIS: Le français du droit. éd. Nathan, Paris, 1988. DANY-GELIOT-PARIZET: Le Français du secrétariat commercial, éd. Hachette, 1977. G. COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthčse. éd. Clé International,1995 RENÉ LEBLANC: Les acteurs de la justice, Nathan, Paris, 1986. LA CONSTITUTION, éd. Clé International, 1995 DICTIONNAIRE JURIDIQUE
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Jogi szaknyelv II. FRB2784 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2783 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a jog és a közigazgatás szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A jogrendszer. A nemzeti politikai intézményrendszer. Az Alkotmány. Az Európai Unió intézményei. A jogforrások. Az igazságszolgáltatás. A közigazgatási eljárások. A jogi élet szereplői: ügyvédek, ügyészek, jogászok. A személyi jogok. A birtokjog. Jogi dokumentumok elemzése. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Gyakorlókönyv, válogatás gazdasági szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J.L.PENFORNIS: Le français du droit. éd. Nathan, Paris, 1988. DANY-GELIOT-PARIZET: Le Français du secrétariat commercial, éd. Hachette, 1977. G. COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. éd. Clé International,1995 RENÉ LEBLANC: Les acteurs de la justice, Nathan, Paris, 1986. LA CONSTITUTION, éd. Clé International, 1995 DICTIONNAIRE JURIDIQUE
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Diplomáciai szaknyelv I. FRB2785 5. 3 1+1 Kollokvium FRB2783 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a diplomácia és a nemzetközi jog szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A diplomáciai küldetés: külképviseletek, Nagykövetségek és konzulátusok. A tiszteletbeli konzul. A diplomáciai eljárás, A diplomáciai nyelv stiláris sajátosságai, A diplomaták: konzul, nagykövet, attasék. Nemzetközi politika és együttműködés. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Válogatás nemzetközi politikai szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J-P. BAJARD – C. SIBIEUDE: Les affaires en français, Hatier, Paris, 1987. J.-L. PENFORNIS : Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004 M. DANILO: Le français du droit CLÉ International, Français Langue étrangère sorozat, Pollina Kiadó, Párizs, 1998 EÖRDÖGH M.-KOVÁCS I.-MAGYAR M: Relations internationales I.-II.Tankönyvkiadó, Budapest, 1986-1987. SERRES, J. I: Manuel pratique de protocole, Arquebuse, 1985
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Diplomáciai szaknyelv II. FRB2786 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2785 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a diplomácia és a nemzetközi jog szaknyelvét, tematikáját. 2. Tantárgyi program A nemzetközi politika és együttműködés írott dokumentumainak osztályozása, Fontosnak tartott nemzetközi konferenciák, tárgyalások és dokumentumaik, Kongresszus és Konferencia közti különbségek Dokumentumok elemzése diplomáciatörténeti és szaknyelvi megközelítésben. 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Válogatás nemzetközi politikai szaklapokból, írásvetítő. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) J-P. BAJARD – C. SIBIEUDE: Les affaires en français, Hatier, Paris, 1987. J.-L. PENFORNIS : Vocabulaire Progressif des Affaires CLE International, Paris, 2004 M. DANILO: Le français du droit CLÉ International, Français Langue étrangère sorozat, Pollina Kiadó, Párizs, 1998 EÖRDÖGH M.-KOVÁCS I.-MAGYAR M: Relations internationales I.-II.Tankönyvkiadó, Budapest, 1986-1987. SERRES, J. I: Manuel pratique de protocole, Arquebuse, 1985
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A francia sajtó nyelve I. FRB2787 5. 3 1+1 Kollokvium FRB2781 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal a z írott francia nyelv jellegzetes rétegét: a sajtó nyelvét. Az írott média – napjainkban az on-line újságírás – nyelvének stiláris jegyeit bemutató előadássorozat célja felfedeztetni a sajtó követelményrendszerét a nyelvi kommunikációval szemben. 2. Tantárgyi program Az írott sajtó főbb területei. Az írott sajtó Franciaországban. A francia újságírás története. Az újságírás alapelvei. A proximitás törvénye. A világosság törvénye. A hírközlő cikkek. Rövid hírközlő cikkek. Hosszabb hírközlő cikkek. A véleményközlő cikkek. Rövid véleményközlő cikkek. Hosszabb véleményközlő cikkek 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Válogatás francia sajtóból, újságírás tanulmányozása. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ALMEIDA F. D' - Christian DELPORTE: Histoire des médias en France de 1848 à nos jours, Paris, Flammarion, 2003. BARBIER, Frédéric: Histoire des médias - De Diderot à Internet, Paris, Armand Colin, 2003. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. LORMIER D.: Histoire de la presse en France, Paris, Editions de vecchi S.A., 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A francia sajtó nyelve II. FRB2788 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2787 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókkal az írott francia nyelv jellegzetes rétegét: a sajtó nyelvét. Az írott média – napjainkban az on-line újságírás – nyelvének stiláris jegyeit tanulmányozó gyakorlati órák célja felfedeztetni a sajtó nyelvi kommunikációval szemben megfogalmazott követelményrendszerét. 2. Tantárgyi program Az újságírás szerkesztési technikái. A fordított piramis elve. A hat alapkérdés. Az újságírói vázlat. Bekezdéstől a cikkig. Cím, főcím, szalagcím. A kopf. Stílus a cikkben. Záró elemek. Hírközlő cikk irányított szerkesztése. Véleményközlő cikk irányított szerkesztése 3. Évközi tanulmányi követelmények 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek. 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok. 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Válogatás francia sajtóból, újságírás tanulmányozása. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) ALMEIDA F. D - Christian DELPORTE: Histoire des médias en France de 1848 à nos jours, Paris, Flammarion, 2003. BARBIER, Frédéric: Histoire des médias - De Diderot à Internet, Paris, Armand Colin, 2003. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. GOHARD-RADENKOVIC Aline, L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. LORMIER D.: Histoire de la presse en France, Paris, Editions de vecchi S.A., 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás anyanyelvre I. FRB2651 3. 3 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlatok legfontosabb célja, hogy a fordítási folyamatot szakaszokra bontva megismertesse a fordítás felelősségét, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. A folyamatot francia forrásnyelvi szövegek anyanyelvre fordításával kezdjük, a gyakorlati oktatás két féléven át tart. 2. Tantárgyi program A fordítás eszköze és tárgya. A fordítói szakma. Egyéb tudományágak hatása a fordításra. A fordítás hatása más tudományágakra. A fordítás folyamatának szakaszai: Az analízis és szintézis, Az átváltás, A denotáció, A transzformáció, A szemantikai felbontás, Az ekvivalencia-viszonyok, A választás és döntés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás anyanyelvre II. FRB2652 4. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2651 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlati órák az előző félévben megkezdett folyamat célkitűzéseit követik: megismertetni a fordítás felelősségteljes folyamatának szakaszait, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program Fordítás a grammatika szintjén. Fordítás a lexika szintjén. Fordítói stratégiák: Az átvétel,A behelyettesítés, Részleges megfeleltetés, A kiváltás, Részleges és teljes elhagyás 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás idegen nyelvre I. FRB2653 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2652 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlatok legfontosabb célja, hogy a fordítási folyamatot szakaszokra bontva megismertesse a fordítás felelősségét, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. A folyamatot anyanyelvi szövegek franciára fordításával kezdjük, a gyakorlati oktatás két féléven át tart. 2. Tantárgyi program Francia munkanyelvi program: A fordítás eszköze és tárgya. A fordítói szakma. Egyéb tudományágak hatása a fordításra. A fordítás hatása más tudományágakra. A fordítás folyamatának szakaszai: Az analízis és szintézis, Az átváltás, A denotáció, A transzformáció, A szemantikai felbontás, Az ekvivalencia-viszonyok, A választás és döntés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítás idegen nyelvre II. FRB2654 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2653 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A gyakorlati órák a francia munkanyelven, az előző félévben megkezdett folyamat célkitűzéseit követik: megismertetni a fordítás felelősségteljes folyamatának szakaszait, a fordítói döntések fontosságát a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program Fordítás a grammatika szintjén. Fordítás a lexika szintjén. Fordítói stratégiák: Az átvétel,A behelyettesítés, Részleges megfeleltetés, A kiváltás, Részleges és teljes elhagyás. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, Célmondatok, Célszövegek 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BLOOMFIELD LEONARD, Le language, Paris, Payot, 1970 DUBOIS JEAN, Dictionnaire et discours didactique, Paris, Larousse, 1970 DUBOIS JEAN, Introduction à la lexicographie: le dictionnaire, Paris, Larousse, 1971 LADMIRAL JEAN-RENE, Traduire: théorèmes pour la traduction, Paris, PBP,1979 MOUNIN GEORGES, Les problèmes théoriques de la traduction, Paris, Gallimard, 1963
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordításstilisztika I. FRB2755 5. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2652 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A stilisztika általában fejleszti a nyelvi kompetenciát, tudatosítja a műfaji sajátosságok által meghatározott kompozícionális jellemzőket. A fordításstilisztika a forrás- és célnyelvi szöveghez kapcsolódva az utóbbi szövegváltozat stílusát tanulmányozza. Az eredeti és a fordításban megjelenő stiláris értékek minősítését - mint eljárást - igyekszik megismertetni a hallgatókkal. 2. Tantárgyi program A szépirodalom stílusjegyei. A stílusrétegek a szövegtípusok szerint: nominális stílus, verbális stílus, a leírás eszközei: portré, tájleírás. A fordítás folyamata és a stílusváltozás: veszteségek, stiláris bővítés, a betoldás és kihagyás stiláris eszkőzei. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Szépirodalmi korpuszok. Válogatás, tankönyv 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MAROUZEAU, J: Le style et ses techniques. Gallimard, Paris. 1970. GREIMAS, A.J. Sémantique structurale, du Seuil, Paris. 1966 MARTINET, A:Connotation, poésie et culture. Hague-Paris, 1967 TODOROV, TZVETAN: Littérature et signification. Gallimard. Paris,1967 ALBERT SÁNDOR: Correspondance lexicale et équivalence textuelle in Cahiers d’études hongroises, vol. 5/1993, GOMEZ, J.- WEIS, G.: Récits belges de la langue française. DTV Verlag, München, 1990
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordításstilisztika II. FRB2756 6. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2755 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A fordításstilisztikai elemzés a stiláris értékek felfedezését, a stilisztikai minősítést mint eljárást igyekszik megismertetni a hallgatókkal, olyan tartalmak segítségével, mint expresszív, affektív, emotív, érzelmi, hangulati jellemzők. A stilisztikának főleg az műfordításokban hasznosítható válfajával, a műfajstilisztikával foglalkozunk a féléves tárgy keretében. 2. Tantárgyi program A nominális kifejezés nyelvi eszközei. A verbális stílus: az igei halmozás, a mozgáskifejező igék a fordításban. Elemzések: a fordítás folyamata és a stílusváltozás: veszteségek, stiláris bővítés, a betoldás és kihagyás stiláris eszközei. A tükörfordítás stiláris „veszélyei”. A fordítói alapelvek: az értelmezés lényege a stílus szempontjából. 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere Folyamatos elemzések 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Szépirodalmi korpuszok. Válogatás-tankönyv. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MAROUZEAU, J: Le style et ses techniques. Gallimard, Paris. 1970. GREIMAS, A.J. Sémantique structurale, du Seuil, Paris. 1966 MARTINET, A:Connotation, poésie et culture. Hague-Paris, 1967 TODOROV, TZVETAN: Littérature et signification. Gallimard. Paris,1967 ALBERT SÁNDOR: Correspondance lexicale et équivalence textuelle in Cahiers d’études hongroises, vol. 5/1993,
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kontrasztív nyelvészet FRB2780 3. 2 1+0 Kollokvium – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A mai magyar és nemzetközi kontrasztív kutatások eredményeinek összefoglalásával betekintést nyújt e tárgy az összehasonlító nyelvészeti módszerekbe, alkalmazási területekbe, és más nyelvészeti tárgyakkal való összefüggéseire. Interdiszciplináris jellegéből fakadóan a kontrasztív nyelvészeti ismeretek birtokában lehetőség nyílik a műfordítások kritikájának megértésére, az eltérő forrás- és célnyelvi változatok közelítésére, az adekvátság fogalmának megismerésére. 2. Tantárgyi program A névmásítás a franciában és a magyarban. Az igék rendszerének eltérései a két nyelvben. Az igei aspektus és a cselekvés minősége. Frazeológiai összevetés: fordítható és fordíthatatlan egységek. Kontrasztok a szintaxisban. A kontrasztív nyelvészet fejlődéstörténete. A műfordítás mint ok-okozat: a fordítás elmélete és gyakorlata 3. Évközi tanulmányi követelmények Félév végi szóbeli vizsga 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegyek 5. Az értékelés módszere: Állandó gyakorlatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Fénymásolatok, táblázatok, szépirodalmi korpuszok fordítási gyakorlatokhoz. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) BÁRDOSI VILMOS:Francia-magyar szólásszótár. Tematikus gyűjtemény és gyakorlókönyv. Corvina, Budapest. 1997. BAYLON, C.-FABRE, PAUL: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d’application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990, p. 235 PERROT, JEAN:Les nivaux structuraux dans l'analyse contrastive, in Összevető nyelvvizsgálat, nyelvoktatás.Tankönyvkiadó, Budapest, 1972. pp.336-345 KELEMEN JOLÁN:De la langue au style: Éléments de linguistique contrastive françaishongrois, Akadémiai Kiadó. Budapest, 1988. 313 p.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegszerkesztéstan I. FRB2621 3. 3 1+1 Kollokvium – Dr. Máté Éva PhD, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános cél: a hallgatók írásbeli kifejező készségének a fejlesztése francia nyelven. Specifikus cél: levélírási, egyéb fogalmazási készség fejlesztése azzal a céllal, hogy a hallgatók képesek legyenek magán és hivatali ügyeik adminisztratív lebonyolítására, iskolai beszámolók, szemináriumi előadások anyagainak az összeállítására, évfolyam-, vagy szakdolgozat elkészítésére. 2. Tantárgyi program Irott szöveg és elemzés. Logikai kapcsolatok. Nyelvtani és nyelvi kapcsolóelemek Szövegkoherencia és kohézió. A szerkesztés alapszabályai. A szerkezet kidolgozása Zárthelyi dolgozat. A gondolatmenet. Érvelés. A stílus: kihagyás, sűrítés, pontosítás Központozás a mondatban. Központozás a szövegben. Oldalszerkesztés. Zárthelyi dolgozat 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladatok 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Paris, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. G.COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. Éd. Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC, Aline: L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. POISSON-QUINTON, Sylvie: Expression écrite, CLE International, Paris, 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Szövegszerkesztéstan II. FRB2622 4. 3 0+2 Gyakorlati jegy FRB2621 Dr. Máté Éva, főiskolai tanár FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Általános cél: a hallgatók írásbeli kifejező készségének a fejlesztése francia nyelven. Specifikus cél: levélírási, egyéb fogalmazási készség fejlesztése azzal a céllal, hogy a hallgatók képesek legyenek magán és hivatali ügyeik adminisztratív lebonyolítására, iskolai beszámolók, szemináriumi előadások anyagainak az összeállítására, évfolyam-, vagy szakdolgozat elkészítésére. 2. Tantárgyi program Írott szöveg és elemzés. Logikai kapcsolatok. Nyelvtani és nyelvi kapcsolóelemek. Szövegkoherencia és kohézió. A szerkesztés alapszabályai. A szerkezet kidolgozása. Zárthelyi dolgozat. A gondolatmenet. Érvelés. A stílus: kihagyás, sűrítés, pontosítás. Központozás a mondatban. Központozás a szövegben. Oldalszerkesztés. Zárthelyi dolgozat. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli házi feladat 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozat 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) CHARNET, C. - J. ROBIN-NIPI: Rédiger un résumé, un compte rendu, une synthèse, Paris, Hachette, 1997. Collectif: Communication progressive du français, Paris, Cle International, 2002. G.COTENTIN-REY: Le résumé, le compte rendu, la synthèse. Éd. Clé International, 1995. GOHARD-RADENKOVIC, Aline: L’écrit: stratégies et pratique, Paris, CLE International, 1995. POISSON-QUINTON, Sylvie: Expression écrite, CLE International, Paris, 2004.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Kiejtési gyakorlatok FRB2711 1. 2 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tantárgyat a Fonetikai gyakorlatok szerves folytatásaként azoknak a hallgatóknak ajánljuk, akik az első félévi gyakorlást nem találták elegendőnek és a kiejtésük javítása érdekében további szükségét érzik az irányított fonetikai és intonációs gyakorlatoknak. 2. Tantárgyi program A memoriterekben, szövegekben, dialógusokban a szupraszegmentális elemek gyakorlása a helyes ejtés érdekében és a korábbi beidegződött kiejtési hibák javítására. A hallás utáni értés fejlesztése a technikai eszközök segítségével. 3. Évközi tanulmányi követelmények: Folyamatos számonkérés 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere: szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Nyelvi laboratórium 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) HERMAN JÓZSEF: Phonétique et phonologie du français contemporain. Tankönyvkiadó, Budapest; 1984. BÁRDOSI VILMOS: Au son des sons. Tankönyvkiadó, Budapest, 1994. Ajánlott irodalom: MASSIA KANEMAN-POUGATCH – E. PEDOYA - GUIMBRÈTIRE: Plaisir des sons. Hatier/Didier, Paris, 1989. T. PAGNIEZ-DELBART: A l'écoute des sons: Clé International, Paris, 1992. MICHEL ROLLAND: Atouts 6 /dictées/ Nathan, Paris, 1991.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Francia társalgás FRB2713 1. 3 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A tantárgy alapvetően a szókincs gazdagítását, a kommunikativ készség fejlesztését szolgálja. Figyelmet szentelünk a társalgási stílus árnyalatainak bemutatására. Kötetlen beszélgetés a mindennapi élethez kapcsolódó, aktuális témákról. Különböző élethelyzetek reprodukálásával gyakoroljuk be a hivatalos ügyintézés, telefonálás udvarias és megszokott fordulatait. 2. Tantárgyi program Az idegen nyelvi kommunikáció diszkurzív elemei. A beszédaktusok (egyetértés – egyetnemértés, elfogadás – elutasítás, tetszés – nemtetszés, stb.) számbevétele és nyelvi kifejezési módjai. Az információkérés módjai szituációkban. Vásárlás (ruha, cipő, elektromos eszközök stb.). Lakásbérlés, hirdetésfeladás. Telefonálás. Állásinterjú (szándék kifejezése, tulajdonságok leírása, elvárások ismertetése). Vendégfogadás (kínálás, házimunkák, ételek, italok). Étteremben (rendelés, tetszésnyilvánítás, ajánlás). Postán (levél, csomag és pénz feladása). Reklamáció (elutasítás, kérés, követelés kifejezése). Köszönetnyilvánítás, részvét, gratuláció kifejezése. Gesztusok használata és jelentésük 3. Évközi tanulmányi követelmények Szóbeli beszámoltatás 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD-player. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Pagniez - Delbart T. : A l'écoute des sons, Paris, Clé International, 1992. Bale M: Techniques d'enseignement du français oral, le Français dans le Monde Léon P.: Prononciation du français standard, Paris, Didier, 1993. N° 107/1974 Oral : Variabilité et apprentissage Numéro spécial du Français dans le Monde, janvier 2001, Paris, CLE International, 2001
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Fordítási gyakorlatok FRB2751 2. 2 0+1 Gyakorlati jegy – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A fordítói készség fejlesztése, az alapvető fordítási műveletek megismertetése. A magyar és francia nyelvtani rendszer közti különbségekből eredő, a két nyelv közötti átváltáskor gondot okozó problémák tárgyalása. Különböző területekhez tartozó szövegek egyéni (otthoni munka) illetve közös (órai) fordítása. A hallgatók otthoni fordításának lexikai előkészítése és az elvégzett munka értékelése (elemző javítása). Szókincsbővítés. Különböző szótártípusok megismertetése. 2. Tantárgyi program Intézménynevek, szervezetek, földrajzi nevek (város- és országnevek) fordítása. Udvariassági formulák átváltási nehézségei. A névmások használatának kérdései a fordításban. Mérték és mennyiségi kifejezések fordítása. A személytelen és szenvedő szerkezetek fordításának problémái. A voici, voilà-val bevezetett mondatok fordítása. Az on általános alany fordításának lehetőségei. Szórendi transzformációk a mondatban. 3. Évközi tanulmányi követelmények : Irásbeli fordítások 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok: Tanterem 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) Abbadie-Chovelon-Morsel: L'expression française écrite et orale. FLEM. Grenoble, 1994. Baylon, C.-Fabre, Paul: Initiation à la linguistique avec des travaux pratiques d'application. Éd. Fernand Nathan, Paris 1990 Kelemen Jolán: De la langue au style, Bessenyei György Könyvkiadó, Nyíregyháza Klaudy Kinga: A fordítás elmélete és gyakorlata. Scholastica, Budapest. 1997 Le Nouveau Bescherelle: L'art de l'orthographe, Hatier, Paris. 1984.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
A mai francia társadalom FRB2761 2. 3 2+0 Kollokvium – Dr. Horváth Márta, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Megismertetni a hallgatókat a mai francia társadalom legfontosabb gazdasági, társadalmi területeivel. Betekintést nyújtani a francia mindennapokba; a kultúra, a szórakozás, a művelődés különböző területeinek és eszközeinek megismerésén keresztül. 2. Tantárgyi program A francia gazdaság: a francia ipar, a mezőgazdaság, a kereskedelem, a munkanélküliség problémája, külkereskedeleme. A francia társadalom: a lakosság, a nők helyzete, a szakszervezetek, az oktatás, az emigráció. A mindennapi élet: az egészség, a sajtó, a foglalkoztatáspolitika, a fiatalság, a család. A szórakozás és a kultúra: könyv, televízió, mozi, sportolás, vakáció, gasztronómia. 3. Évközi tanulmányi követelmények: Beszámolók, kiselőadások készítése. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Vizsgajegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, Internet. 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) GÉRARD MERMET: Francoscopie 2001. Larousse, Paris, 2001 G. MERMET: Francoscopie 2001. Larousse, Paris, 2001. N. MAUCHAMP: La France de toujours CLE International, Paris, 2004
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Olasz nyelv I. FRB3001 1. 1 0+2 Gyakorlat – Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A négy félévre tervezett oktatás folyamatosan kíván építeni az előzőekben megszerzett ismeretekre. Egyetlen nyelvkönyv képezi a vázát ennek a folyamatos tevékenységnek, e könyv a leckéihez igazítandó minden kiegészítő anyag felhasználása. Ezáltal lehet biztosítani az egységes és kiszámítható munkát és a számonkérést. Az öt félév célja az olasz nyelvi beszédkészség kialakítása és folyamatos fejlesztése, az egymásra épülő témakörökhöz kapcsolódó szókincs állandó bővítése, az élő beszédre különösen jellemző nyelvi struktúrák, gyakori mondattípusok és kifejezések automatizálása. Célja továbbá az élő beszéd, az írott szöveg megértése és az olasz nyelven való olvasási készség kialakítása, összességében: az önálló fejlesztő munka, a további nyelvtanulás előkészítése. A kezdő szintű nyelvoktatás első félévének a célja a bevezetés az olasz mint ismeretlen idegen nyelvbe. Megismerkedni a kiejtési, intonációs szabályokkal, az olasz nyelv jellegzetességeivel. A legegyszerűbb élethelyzetekben való kommunikáció biztosítása egy minimális szókinccsel. 2. Tantárgyi program Bemutatkozás. Megszólítási formák. Életkor. Család, rokoni kapcsolatok, mindennapi tevékenységek A jelen idő használata, igeragozás alaptípusainak megismerése. Az olasz mondat felépítése, a magyartól eltérő nyelvi, strukturális jellegzetességek. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Informatikai és audiovizuális eszközök
7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MÓRICZ GYÖRGY: Olasz nyelvkönyv I/A Tankönyvkiadó Budapest, 1992. KATERINOV, KATERIN, La lingua italiana per stranieri, (corso elementare e intermedio), Guerra, Perugia, 1985. FÁBIÁN ZSUZSANNA: Chi la dura la vinca, (nyelvtani feladatgyűjt.) Tankönyvkadó, NYERGES Julianna OLASZ nyelvkönyv.(Úton a nyelvvizsgához) Anno Kiadó Maria Teresa ANGELINI - MÓRITZ György: OLASZ nyelvkönyv II. Bp.: Tankönyvkiadó, 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Olasz nyelv II. FRB3002 1. 1 0+2 gyakorlat FRB3001 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A kezdő szintű nyelvoktatás második félévének a célja a szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. Írás –és beszédkészség fejlesztése. 2. Tantárgyi program Utazás. Kirándulás. Szállodai helyfoglalás. Bevásárlás.. Igeragozás, múlt, jövő idő egyes alakjai, visszaható igék, névmáshasználat szabályainak elsajátítása. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Informatikai és audiovizuális eszközök 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MÓRICZ GYÖRGY: Olasz nyelvkönyv (első kötet) Tankönyvkiadó Budapest, 1992. KATERINOV, KATERIN, La lingua italiana per stranieri, (corso elementare e intermedio), Guerra, Perugia, 1985. FÁBIÁN ZSUZSANNA: Chi la dura la vinca, (nyelvtani feladatgyűjt.) Tankönyvkadó, Budapest, 1989. NYERGES Julianna OLASZ nyelvkönyv.(Úton a nyelvvizsgához) Anno Kiadó Maria Teresa ANGELINI - MÓRITZ György: OLASZ nyelvkönyv II. Bp.: Tankönyvkiadó, 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Olasz nyelv III. FRB3003 1. 1 0+2 gyakorlat FRB3002 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. A beszéd-, írás- és fordítási készség fejlesztése. 2. Tantárgyi program Igeragozás, múlt, jövő idő egyes alakjai, visszaható igék, névmáshasználat szabályainak elsajátítása. Időjárással kapcsolatos kifjezése, Olaszország klímája, földrajza. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Informatikai és audiovizuális eszközök 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MÓRICZ GYÖRGY: Olasz nyelvkönyv I/A, Tankönyvkiadó Budapest, 1992. KATERINOV, KATERIN, La lingua italiana per stranieri, (corso elementare e intermedio), Guerra, Perugia, 1985. FÁBIÁN ZSUZSANNA: Chi la dura la vinca, (nyelvtani feladatgyűjt.) Tankönyvkadó, Budapest, 1989. NYERGES Julianna OLASZ nyelvkönyv.(Úton a nyelvvizsgához) Anno Kiadó Maria Teresa ANGELINI - MÓRITZ György: OLASZ nyelvkönyv II. Bp.: Tankönyvkiadó, 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Olasz nyelv IV. FRB3004 1. 1 0+2 gyakorlat FRB3003 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. A beszéd-, írás- és fordítási készség 2. Tantárgyi program Magyarország klímája és földrajza. Civilizációs ismeretek bővítése. Igeragozás: passato remoto használata. A múlt idők rendszere. A passzív szerkezet. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Informatikai és audiovizuális eszközök 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MÓRICZ GYÖRGY: Olasz nyelvkönyv I/A, Tankönyvkiadó Budapest, 1992. KATERINOV, KATERIN, La lingua italiana per stranieri, (corso elementare e intermedio), Guerra, Perugia, 1985. FÁBIÁN ZSUZSANNA: Chi la dura la vinca, (nyelvtani feladatgyűjt.) Tankönyvkadó, Budapest, 1989. NYERGES Julianna OLASZ nyelvkönyv.(Úton a nyelvvizsgához) Anno Kiadó Maria Teresa ANGELINI - MÓRITZ György: OLASZ nyelvkönyv II. Bp.: Tankönyvkiadó, 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Olasz nyelv V. FRB3005 1. 1 0+2 gyakorlat FRB3004 Nagyné dr. Schmelczer Erika PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az alapszintű tudás szisztemetikus bővítése, készségek automatikussá tétele. A legfontosabb, hétköznapi életben megjelenő témák szókincsének rendszerezése. Új nyelvtani elemekkel való megismerkedés. 2. Tantárgyi program Barátság, emberi kapcsolatok, olasz és magyar civilizációs ismeretek bővítése. A feltételes mód és a conjuntivo használata, a mondatrövidítés eszközei, időegyeztetés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Folyamatos 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Szóbeli és írásbeli 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok Informatikai és audiovizuális eszközök 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) MÓRICZ GYÖRGY: Olasz nyelvkönyv I/B, Tankönyvkiadó Budapest, 1992. KATERINOV, KATERIN, La lingua italiana per stranieri, (corso elementare e intermedio), Guerra, Perugia, 1985. FÁBIÁN ZSUZSANNA: Chi la dura la vinca, (nyelvtani feladatgyűjt.) Tankönyvkadó, Budapest, 1989. NYERGES Julianna OLASZ nyelvkönyv.(Úton a nyelvvizsgához) Anno Kiadó Maria Teresa ANGELINI - MÓRITZ György: OLASZ nyelvkönyv II. Bp.: Tankönyvkiadó, 1992.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Román nyelv I. FRB3006 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél az, hogy a hazájukban nemzeti nyelvként tanult román nyelvi ismereteket szinten tartsák a külföldről érkezett hallgatók illetve az érdeklődők jártasságot szerezzenek a román nyelv használatában. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Bemutatkozás. Én és a családom. Házi munkák. Szabadidő: film, színház, koncert. A tömegközlekedés. A szolgáltatások: telefonálás, a postán, az autószervízben. Románia földrajza. Történelmi események. Nemzeti ünnepek. Románia fővárosa:Bukarest. Étkezési szokások, nemzeti ételek. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy. 5. Az értékelés módszere: Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. SARAS-M.STEFANESCU:Gramatica practică a limbii române. Editura Stiinţifică şi Enciclopedică. Bucureşti. 1987 NASTA MIHAI: Teoria limbajului. Editura Criterion. Cluj. 1977. BLAGA LUCIAN:Trilogia culturii. Ed. Stiinţifică, Bucureşti.1969. LILIANA IONESCU:Cîteva puncte de vedere asupra aplicării gramaticii. SCL. Bucureşti. 1972. T. SLAMA-CAZACU: Limbaj şi context. RRL. Bucureşti. Ediţia V.1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Román nyelv II. FRB3007 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3006 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A kezdő szintű nyelvoktatás második félévének a célja a szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. Írás -és beszédkészség fejlesztése. 2. Tantárgyi program Nyelvtani alapismeretek: Kijelentő mondatok: igenlő válaszadás. Hangsúlyos igenlő válasz. Semleges igenlés. Tagadó mondatok: Kételemes tagadás. Egyszerű tagadás. Tagadás ismétlése a nici tagadószóval. Kérdőmondatok: Közvetlen kérdőmondat. Közvetett kérdőmondat. Részleges kérdőmondat. Felkiáltó és felszólító mondatok: a felkiáltás mondattípusai, a felszólító mód alkalmazásának lehetőségei, az expresszivitás. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy. 5. Az értékelés módszere: Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. SARAS-M.STEFANESCU:Gramatica practică a limbii române. Editura Stiinţifică şi Enciclopedică. Bucureşti. 1987 NASTA MIHAI:Teoria limbajului. Editura Criterion. Cluj. 1977. BLAGA LUCIAN:Trilogia culturii. Ed. Stiinţifică,Bucureşti.1969. LILIANA IONESCU:Cîteva puncte de vedere asupra aplicării gramaticii. SCL. Bucureşti. 1972. T. SLAMA-CAZACU:Limbaj şi context. RRL. Bucureşti. Ediţia V.1989. TANTÁRGYLEÍRÁS
Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Román nyelv III. FRB3008 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3007 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. A beszéd-, írás- és fordítási készség fejlesztése. 2. Tantárgyi program Igeragozás, múlt, jövő idő egyes alakjai, visszaható igék, névmáshasználat szabályainak elsajátítása. Időjárással kapcsolatos kifjezése, Románia klímája, földrajza. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy. 5. Az értékelés módszere: Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. SARAS-M.STEFANESCU:Gramatica practică a limbii române. Editura Stiinţifică şi Enciclopedică. Bucureşti. 1987 NASTA MIHAI:Teoria limbajului. Editura Criterion. Cluj. 1977. BLAGA LUCIAN:Trilogia culturii. Ed. Stiinţifică,Bucureşti.1969. LILIANA IONESCU:Cîteva puncte de vedere asupra aplicării gramaticii. SCL. Bucureşti. 1972. T. SLAMA-CAZACU:Limbaj şi context. RRL. Bucureşti. Ediţia V.1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Román nyelv IV. FRB3009 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3008 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja A szókincs folyamatos bővítése a megadott témakörökben. A nyelvtani ismeretek kiegészítése, az elmúlt félév anyagának gyakorlása, az ismeretek automatikussá tétele. A beszéd-, írás- és fordítási készség. 2. Tantárgyi program Magyarország klímája és földrajza. Civilizációs ismeretek bővítése. Igeragozás: A múlt idők rendszere. A passzív szerkezet. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy. 5. Az értékelés módszere: Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. SARAS-M.STEFANESCU:Gramatica practică a limbii române. Editura Stiinţifică şi Enciclopedică. Bucureşti. 1987 NASTA MIHAI:Teoria limbajului. Editura Criterion. Cluj. 1977. BLAGA LUCIAN:Trilogia culturii. Ed. Stiinţifică,Bucureşti.1969. LILIANA IONESCU:Cîteva puncte de vedere asupra aplicării gramaticii. SCL. Bucureşti. 1972. T. SLAMA-CAZACU:Limbaj şi context. RRL. Bucureşti. Ediţia V.1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Román nyelv V. FRB3010 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3009 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél az, hogy a hazájukban nemzeti nyelvként tanult román nyelvi ismereteket szinten tartsák a külföldről érkezett hallgatók illetve az érdeklődők jártasságot szerezzenek a román nyelv használatában. Újlatin nyelv lévén, potenciális érdeklődés esetén az a cél, hogy az alapozás után gyakorlatba ültessük a francia-román kontrasztív összehasonlítást is. 2. Tantárgyi program Barátság, emberi kapcsolatok, román és magyar civilizációs ismeretek bővítése. A feltételes mód és a kötőmód használata, a mondatrövidítés eszközei, időegyeztetés. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy. 5. Az értékelés módszere: Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD player 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) M. SARAS-M.STEFANESCU:Gramatica practică a limbii române. Editura Stiinţifică şi Enciclopedică. Bucureşti. 1987 NASTA MIHAI:Teoria limbajului. Editura Criterion. Cluj. 1977. BLAGA LUCIAN:Trilogia culturii. Ed. Stiinţifică,Bucureşti.1969. LILIANA IONESCU:Cîteva puncte de vedere asupra aplicării gramaticii. SCL. Bucureşti. 1972. T. SLAMA-CAZACU:Limbaj şi context. RRL. Bucureşti. Ediţia V.1989.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Spanyol nyelv I. FRB3011 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy – Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél, hogy a diákok megismerkedjenek a spanyol nyelvvel, mely 333 millió ember anyanyelve a földön, ebből 43 millióé Európában, illetve ismereteket szerezzenek a spanyol és latin-amerikai kultúráról. Újlatin nyelv lévén, potenciális érdeklődés esetén az a cél, hogy az alapozás után gyakorlatba ültessük a francia-spanyol kontrasztív összehasonlítást is. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Üdvözlés, bemutatkozás. Nemzetiségek és foglalkozások. A család, emberek külső leírása, tulajdonságai. Számok. A lakás, hely megjelölése, helyiségek és tárgyak leírása, színek. Városi közlekedés járművön és gyalog, tájékozódás. Iskolai élet és szabadidős tevékenységek. Üzletek és árucikkek, mértékegységek, vásárlás. Nyelvtan: Kezdettől fogva nagy hangsúly van a nyelvi alapkészségek elsajátítására, és a kommunikációra írásban és szóban. A jelen idő. Kultúra: Spanyol nevek, névhasználat. Államforma, a királyi család. Jellegzetes spanyol épületek. Spanyolország földrajza. Barcelona, Sevilla. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. Szóbeli számonkérés. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD lejátszó 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) NAGY ERIKA – SERES KRISZTINA – ADELA MILÁN VELA: Spanyol nyelvkönyv I. ¡Viva el español! Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 1998. FALUBA KÁLMÁN – HORÁNYI MÁTYÁS: Spanyol nyelvtan. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. BÁNKI TÍMEA – CSETE BEATRIX – NAGY ERIKA: Correcto. Editio Mediterranica, Budapest. 2005.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Spanyol nyelv II. FRB3012 2. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3011 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél, hogy a diákok bővítsék spanyol nyelvtudásukat, és a spanyol és latinamerikai kultúrával kapcsolatos ismereteiket. Újlatin nyelv lévén, potenciális érdeklődés esetén az a cél, hogy az alapozás után gyakorlatba ültessük a francia-spanyol kontrasztív összehasonlítást is. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Óra, dátum, napirend. Telefonálás. Időjárás. Ételek, étkezési szokások. Naplóírás. Múltbeli események elmesélése. Levélírás, szünidő, utazás. Nyelvtan: Az alapkészségek fejlesztése. A szóbeli kommunikáció erősítése. Múlt idő. Közeljövő. Kultúra: Spanyolországi ünnepek. Az új világ felfedezői. Ismerkedés a spanyol irodalommal, festészettel. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. Szóbeli számonkérés. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD lejátszó 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) NAGY ERIKA – SERES KRISZTINA – ADELA MILÁN VELA: Spanyol nyelvkönyv I. ¡Viva el español! Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 1998. FALUBA KÁLMÁN – HORÁNYI MÁTYÁS: Spanyol nyelvtan. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. BÁNKI TÍMEA – CSETE BEATRIX – NAGY ERIKA: Correcto. Editio Mediterranica, Budapest. 2005.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Spanyol nyelv III. FRB3013 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3012 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél, hogy a diákok megerősítsék az eddig elsajátított tudásukat, illetve bővítsék azt, és mélyebb ismereteket szerezzenek a spanyol és latin-amerikai kultúráról. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Nyári szünet. Divat. Egy irodalmi történet. Don Quijote de la Mancha és El Cid. Középkori Spanyolország. A világ jövője, tervek, álmok – a jövő idő. Az emberi természet. Nyelvtan: Elbeszélés múlt időben, a különböző múlt idők megfelelő használata. Folyamatos jelen idő. Jövő idő. Függő beszéd. Kultúra: Santiago de Compostela zarándokút, Cervantes, X. Bölcs Alfonz, Bilbao. LatinAmerika: az indián kultúrák. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. Szóbeli számonkérés. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD lejátszó 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) NAGY ERIKA – SERES KRISZTINA – ANA ORENGA PORTOLÉS: Spanyol nyelvkönyv II. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 1999. FALUBA KÁLMÁN – HORÁNYI MÁTYÁS: Spanyol nyelvtan. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. BÁNKI TÍMEA – CSETE BEATRIX – NAGY ERIKA: Correcto. Editio Mediterranica, Budapest. 2005.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Spanyol nyelv IV. FRB3014 2. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3013 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél, hogy a diákok megerősítsék az eddig elsajátított tudásukat, illetve bővítsék azt, és mélyebb ismereteket szerezzenek a spanyol és latin-amerikai kultúráról. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Családi és népi ünnepek, események. Balesetek. Események elmesélése. Sportok, jó erőnlét. Egészség, életmód, az emberi test. Személyes érzések és kívánságok A spanyol fiatalság. Generációs különbségek, nevelés. Nyelvtan: Jövő idő. Függő beszéd. Kötőmód. Elbeszélés. Kultúra: spanyol ünnepek, sportok, spanyol és Latin-amerikai klasszikus és pop zene. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. Szóbeli számonkérés. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD lejátszó 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) NAGY ERIKA – SERES KRISZTINA – ANA ORENGA PORTOLÉS: Spanyol nyelvkönyv II. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 1999. FALUBA KÁLMÁN – HORÁNYI MÁTYÁS: Spanyol nyelvtan. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. BÁTKI PIROSKA: Vuelta a España. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. 2006. IDAMIS CHIAZZARO: Un paso más. Holnap kiadó. 2002.
TANTÁRGYLEÍRÁS Tantárgy neve Tantárgy kódja Meghirdetés féléve Kreditpont Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) Félévi követelmény Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása Tantárgyfelelős tanszék kódja
Spanyol nyelv V. FRB3015 1. 1 0+2 Gyakorlati jegy FRB3014 Dr. Veres Ferenc PhD, főiskolai docens FR
1. A tantárgy elsajátításának célja Az általános cél, hogy a diákok megerősítsék a korábban elsajátított tudásukat, illetve bővítsék azt, és mélyebb ismereteket szerezzenek a spanyol és latin-amerikai kultúráról. És, amennyiben igény van rá, felkészüljenek a nyelvvizsgára. 2. Tantárgyi program Általános társalgási témakörök: Latin-Amerika országai. A spanyol nyelv a világban. Környezetvédelem. Informatika. Mindennapi eszközeink, gépeink. Tanulás, munka, személyes célok. Nyelvtan: A spanyol nyelvtan rendszerező áttekintése, gyakorlása. A nyelvi alapkészségek intenzív fejlesztése. Kultúra: Latin-Amerika országai, nyelvi sajátosságai. Filmművészet. 3. Évközi tanulmányi követelmények Írásbeli dolgozatok. Szóbeli számonkérés. 4. A megszerzett ismeretek értékelése (félévközi jegy, vizsgajegy) Félévközi jegy 5. Az értékelés módszere Zárthelyi dolgozatok 6. Az ismeretek, készségek és kompetenciák elsajátításához rendelkezésre álló segédanyagok TV, Videomagnó, Audiomagnó, CD lejátszó 7. Kötelező, ajánlott irodalom (3-5 db) GAJDOS ZSUZSA - NAGY ERIKA – ANA ORENGA PORTOLÉS: Spanyol nyelvkönyv III. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. FALUBA KÁLMÁN – HORÁNYI MÁTYÁS: Spanyol nyelvtan. Nemzeti tankönyvkiadó, Budapest. 2004. BÁTKI PIROSKA: Vuelta a España. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. 2006. IDAMIS CHIAZZARO: Un paso más. Holnap kiadó. 2002.