Helyi tájékoztató hetilap • e-mail:
[email protected] • www.temeriniujsag.info
XVI. évfolyam 33. (803.) szám
Temerin, 2010. augusztus 19.
Ünnepség Palicson
Szombaton délután Palicson tartotta Szent István-napi központi ünnepségét a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ). A rendezvény vendége Orbán Viktor, a Magyar Köztársaság miniszterelnöke volt, aki találkozott a VMSZ és a Magyar Nemzeti Tanács vezetőivel, majd beszédet mondott Palicsfürdőn. A tárgyaláson elhangzottakról Pásztor Istvánnal, a VMSZ elnökével közös sajtótájékoztatót tartott. A kormányfő a szabadkai Szent Teréz-székesegyházban ünnepi misén vett részt, este pedig Palicson a helyi, VMSZ által szervezett Szent István-napi ünnepségen mondott beszédet. A sajtótájékoztatón Pásztor István elmondta, hogy tájékoztatta a kormányfőt a Magyar Nemzeti Tanács megalakulása utáni fejleményekről és a testület terveiről. Hangsúlyozta, hogy Orbán Viktor a magyar kormány erkölcsi és anyagi támogatásáról biztosította őt, ami azt jelenti, hogy „megvalósulhatnak a vajdasági magyar önkormányzat ösztöndíjazással, kollégiumépítéssel, iskolabusz járatok beindításával és médiával kapcsolatos elképzelései” – tette hozzá a VMSZ elnöke. Orbán Viktor rövid válaszbeszédében elmondta, hogy áprilisban még nem gondolta
Ára 50 dinár
Szent István-napi mulatság
volna, hogy lesz belátható időn belül olyan választási eredmény, amit ő is meg fog irigyelni. Ebben – mint mondta – tévedett, és nagyra értékeli azoknak a vajdaságiaknak a munkáját, akik ehhez hozzájárultak. Ezt követően a nemzeti összefogás fontosságára hívta fel a figyelmet. „Az erősek ugyanis egyesülnek, a gyengék pedig széthullanak” – fogalmazott Orbán Viktor, majd úgy folytatta, hogy „a magyarság a jövője az anyaországban és a határon túli területeken is az együttműködés és az összefogás útján keresztül vezet.” Késő délután Orbán Viktor részt vett a Szent Teréz székesegyházban megtartott ünnepi szentmisén, majd Pásztor Istvánnal együtt több ezer ember előtt beszédet mondott a VMSZ 15. palicsi Szent István-napi ünnepi rendezvényén. Orbán itt is az összefogás, az egység és a bizalom erősítésének fontosságát hangsúlyozta. T. I.
A Pannon RTV híre szerint Szabadkán rendőrök sértegették a Szent István-napi központi rendezvény plakátjait ragasztó fiatalokat. Elmondásuk szerint az is elhangzott, hogy „bevihetnék a rendőrségre, és ott fejbe lőhetnék őket”.
A már hagyományos Szent István-napi mulatságot idén is a Fontana kerthelyiségben rendezzük meg augusztus 20-án este 8 órai kezdettel. A The End együttes zenéje mellett hűtött italokat és újdonságként nyárson sült ökröt szolgálunk fel. Az esti rendezvényre a helyár 400 dinár, ami magában foglal egy adag ökörsültet is! A látványos, nyárson sült ökörből egész nap vásárolhatnak az érdeklődők, sőt előjegyzéseket is fogadnak a szervezők. Előrendeléseket és helyfoglalást az esti mulatságra a Fácán horgászüzletben, valamint Kalmár Zoltánnál a 063/7-769-616-os vagy Pásztor Róbertnál, a 063/7-883-047-es telefonszámokon fogadnak. Kárász SHE
Hídlezárás Hétfőtől a beškai Duna-hídon naponta kétszer is leállítják a forgalmat egy-egy órára. A rendszer szombatig, augusztus 21-éig lesz érvényes. Az erről kiadott közlemény szerint a hídon nem lehet átmenni délelőtt 9-től 10 óráig, majd 12-től 13 óráig. A forgalomkorlátozás oka a hídjavítási munkálatok. A híd az Újvidéket Belgráddal összekötő autóúton van. Az illetékesek a járművezetőknek a Rumán át haladó utat javasolják.
Tanszercsomagok a Caritastól Az egyházközség keretében működő Caritas jövő márciusban ünnepli megalakulásának 20. évfordulóját. A szeretetszolgálat az elmúlt majdnem két évtizedben folyamatosan segítette a rászorulókat és a továbbiakban is ezt fogja tenni. Még a meleg nyári hónapokban, az évi szabadságok időszakában sem szünetelt a munka, mivel a szeretet „nem megy évi szabadságra”. Mészáros Terézia, a Caritas szeretetszolgálat vezetője és az aktivisták minden szerdán és csütörtökön 10–14 óráig átveszik az adományokat, illetve szétosztják azt a rászorulóknak. Megbeszélés szerint más időpontban is elfogadnak felajánlásokat. Még mindig lehet kupakokat gyűjteni és átadni. Augusztus második felében, az új tanév küszöbén a szokásos átvételi és adományosztó tevékenység mellett ajándékcsomagot állítottak össze a szegény sorsú diákoknak. – Tavaly január 1-je óta gyűjtjük a műanyag kupakokat – mondja Mészáros Terézia, a Caritas vezetője. – A napokban eladtuk a húsvét óta összegyűjtött mennyiséget és az
árából mintegy 200 füzetet, több csomag színes ceruzát, törlőgumis ceruzát, valamint szappant vásároltunk. Az újonnan vásárolt tanszereket a raktárkészletünkből egészítettük ki. Így mintegy 100 csomag állt össze, negyvenet máris kiosztottunk a rászorulóknak s a többi is hamarosan gazdára talál. Sajnos nem mindenkinek jut, előnyben részesülnek a három- vagy többgyermekes, nagyon szegény sorsú családok. – A vállalkozó, akinek eladtuk a kupakokat, értesített bennünket, hogy megvásárolná a csavaros tetejű literes üvegeket is. Szinte minden házban vannak ilyen felesleges, régi üvegek. Folytatása a 3. oldalon
Mészáros Terézia, a Caritas vezetője és Bujdosó Katalin aktivista csomagkészítés közben
A
PAPÍRKERESKEDÉSBEN
Nagy választék minőségi
iskolatáskákban és tanfelszerelésben. A minőségi iskolatáska vásárlóknak ajándék jár! Fizethet készpénzzel, csekkel és hitelkártyával is. Munkaidő hétköznap 7–20, szombaton 8–17 óra.
Telefonszám: 842-677.
Ha igényes, vásároljon minőségi árut a Papirusban!
Szennyvízbekötés Temerinben évek óta épül a szennyvízcsatorna-hálózat és a tisztítóberendezés s már az előző kormányzat meg volt győződve róla, hogy hivatali megbízatásának idején elkészülnek vele, és átadják rendeltetésének. Noha a mostani községi vezetés is túl van már mandátumának felén, a rendszer még mindig nem működik. A kivitelező a múlt hét végére ígérte az ideiglenes tisztítóberendezés építésének befejezését. Utána Temerin szűkebb központjában meg lehet kezdeni a bekötéseket, aminek díját a községi képviselő-testület állapítja meg. • Mennyi lesz ez? – kérdeztük dr. Matuska Mihályt, a községi képviselő-testület elnökét, az ügyben illetékes munkacsoport vezetőjét. – A szennyvízcsatorna-hálózat és az ideiglenes tisztítóberendezés próbaüzemeltetésének a megkezdése előtt meg kell hoznunk a szükséges határozatokat, és be kell kötni az első felhasználókat: a központban levő tömbházakat, iskolákat, közintézményeket, esetleg háztartásokat is. Ezentúl a szippantók is a fő gyűjtőcsatorna aknáiba fogják üríteni rakományukat, hogy rendelkezésre álljon a rendszer által igényelt mennyiségű szennyvíz. A bekötés előtt föld-, kőműves- és szerelési munkálatokat kell végezni, és meg kell állapítanunk a bekapcsolás és a használat díját is. A községi tanács munkabizottságot hívott életre és akcióterv készítésével bízta meg. Ez határidőket fog tartalmazni, de a díjszabás javaslatát is. A kommunális szolgáltatások díját a képviselő-testület véglegesíti és fogadja el. Számításaink szerint a csatlakozási jog a bekötési díjjal együtt a használó lakása, illetve családi háza nagyságától függően 600–900 euró dinárellenértékébe kerülne, az összeg 3 év alatt törleszthető. Utána csak használati díjat kell fizetni. Valószínűleg ugyanannyit, mint amennyit az elfogyasztott ivóvízért. Zárt rendszerről lévén szó, kizárható, hogy csapadékvíz kerül a csőrendszerbe. Egy átlagos – négytagú – család havonta 20 köbméter vizet fogyaszt, aminek legfeljebb 500–600 dinár az ellenértéke. Ugyanennyi lenne a szennyvízelvezetés költsége is. Még a havi részletek és a használati díj összege is kevesebb annál, mint amen�nyibe most a szippantós szennyvízkihordás havonta kerül. A szippantós megoldás a legdrágább, azon felül nem higiénikus. Az a szándékunk, hogy azokban az utcákban, amelyekben megépült a szennyvízcsatornahálózat, kötelezővé tesszük a bekötést. mcsm
A csantavéri termékeit árusító TKR
A közművállalat hírei
Szelektív szemétgyűjtés? Hamarosan színes szemeteszsákokat juttat a háztartásoknak a közművállalat. Ezek átvétele után külön-külön lehet majd gyűjteni a pillepalackot, a papírt, a műanyagot stb. A múlt héten a Telepen megkezdődött a vízvezeték-hálózat bővítése. Eddig a Szava Kovacsevics utcában a Kókai Imre és a Nagy Koszta utcákkal határolt szakaszon nem volt vezetékes víz. A hálózat bővítésével az ott lakó telepiek is csapvízhez juthatnak. Nagyjavítás miatt majdnem egy hónapon át szünetelt a munka a vásártéri mázsaházban, ahol vágóállatot és takarmányt mérnek. A kötelező nagyjavításon és szervizelésen kívül elvégezték a mázsák hitelesítését is, és a múlt hét közepe óta ismét a szokásos munkaidőben végzik a mérést.
egész évben a vásárlók szolgálatában áll.
most már megtalálható a Kossuth Lajos és a Bosnyák utcák sarkán is. Várjuk vásárlóinkat! Tel.: 060/0-357-190, 061/67-87-603 2
A községi közigazgatás néhány héttel ezelőtt közlemény formájában tájékoztatta a polgárokat a tervezésről és építésről szóló, tavaly szeptemberben életbe lépett új törvény alkalmazásáról. Pethő Magdolnától, a községi közigazgatás vezetőjétől a részletek iránt érdeklődve megtudtuk, a törvény lényegbevágó újdonsága, hogy az építkezési területekre az eddigi használati (élvezeti) jog helyett tulajdonjogot jegyeznek be. A korábbi, az 1969/70-es években hozott törvény szerint az építkezési területek tulajdonosát a kataszterben „átnevezték” használati joggal rendelkezőnek. Pecséttel ellátott telekkönyvi bejegyzést végeztek és megjelölték, hogy a tulajdonos többé nem tulajdonos, hanem csak használati (élvezeti) joggal rendelkező természetes vagy jogi személy. A legújabb törvény visszarendezi ezt a helyzetet, és a használati jogot ismét átírják tulajdonjogra. Az átírás térítéses vagy térítésmentes. Mint mondta, a törvény értelmezésére, a helyes alkalmazás módjával kapcsolatos utasításokra igen sokat kellett várakozniuk, amiben a felsőbb állami hatóság illetékes. Gondot okoz a rövid határidő, másrészt nincs pontos nyilvántartás az önkormányzattól kapott, de még üresen álló telkekről. A törvény ugyanis kimondja, hogy ha ezekre az üres telkekre vonatkozó használati jogot nem váltják át záros határidőn belül tulajdonjogra, akkor a tulajdonjogot átírják a helyi önkormányzat javára. Reméli azonban, mondta, hogy a határidőt meghosszabbítják. A számos lehetséges esetvariáció közül egyet emelünk ki csupán: mi a tennivalója annak a háztulajdonosnak, aki saját házában lakik, van szabályos építési és használatbavételi engedélye is, a teleknek viszont, amelyen a háza áll, nem tulajdonosa, mert annak idején „élvezeti jog”-ot jegyeztek be rá? Nos, mivel e tulajdonosokat nem köti záros határidő, nem lesz gond belőle, ha most semmit sem tesznek. Majd ha egyszer netán renoválnak vagy bővítenek, akkor „éri utol” őket a törvény hatálya, de akkor sem a konverzióért kell fizetniük, hanem a telekkönyvi illetéket kell megfizetniük, ami mintegy 7000 dinárnak felel meg. Minden ettől eltérő esettel kapcsolatban legés�szerűbb az illetékesekhez fordulni.
A PASKA ÖNkiszolgáló
Gebi
GOBIS
Ismét tulajdonjog a telekre
Az árucikkek széles palettáját kínálja a lehető legkedvezőbb áron.
Látogasson el a JNH utca 191-es számú házban levő üzletbe. MINŐSÉGI ÁRU, ELŐZÉKENY KISZOLGÁLÁS!
TEMERINI ÚJSÁG
2010. augusztus 19.
Népzenei tábor
Diákbérlet-igazolvány Az újvidéki közlekedési vállalat hétfőn, 16-án megkezdte a bérletjegy alapjául szolgáló diákigazolványok készítését. A VKV járatain utazó diákoknak, függetlenül attól, hogy általános vagy középiskolába, főiskolára vagy egyetemre járnak, új, fényképpel ellátott diákigazolványt kell készíttetniük a következő tanévre. Az általános és középiskolásoknak szeptemberig, az utóbbiaknak november elsejéig. A szükséges űrlapok helyben az autóbuszállomáson szerezhetők be. Ugyanitt a fényképpel együtt átadható a kitöltött és a diák oktatási intézménye által hitelesített kérelem. Átadáskor az általános és középiskolásoknak személyazonossági igazolványt, a főiskolásoknak és egyetemi hallgatóknak pedig leckekönyvet kell felmutatniuk, igazolványuk fénymásolatát pedig csatolniuk kell. Az igazolvány költsége 560 dinárt tesz ki. Az általános és középiskolások szeptemberi bérletet csakis új fényképes diákigazolvánnyal válthatnak. Bérletre a legfeljebb 16 éves általános, illetve legfeljebb 20 éves középiskolás diákok jogosultak. Leckekönyvük felmutatásával a főiskolások és egyetemi hallgatók október végével bezárólag válthatnak bérletet tavalyi diákigazolványukba, november elsejétől kezdődően nekik is új igazolvánnyal kell rendelkezniük, mert attól kezdve már csakis azzal lesz váltható bérletjegy.
Hét új véradó
Jól sikerült a temerini Vöröskereszt és az újvidéki Vérellátó Intézet szervezésében a múlt csütörtökön megtartott idei nyolcadik véradás. A művelődési központban délelőtt 8 és 11 óra között 124-en adtak vért, közülük 7-en első alkalommal. Egyébként önkéntes
véradó lehet minden egészséges, 18–65 éves személy. A nők négy-, a férfiak háromhavonként adhatnak vért. A következő önkéntes véradást szeptember 27-én, hétfőn az SZRP szervezésében és a párt helyi szervezetének helyiségében tartják.
A Szirmai Károly Magyar Művelődési Egyesület 2010. augusztus 15-én megnyitotta a XIII. Temerini Népzenei Tábor kapuját a Kókai Imre Általános Iskolában. A citera-, vonóshangszer- és pásztorfurulya-oktatás péntekig, augusztus 20-ig tart. A tábort 16 órakor gálaműsorral zárul a színházteremben, amelyet a Szent István-nap megünneplése jegyében tartanak. Az egyórás műsorra minden érdeklődőt szeretettel várnak a szervezők. A belépés díjtalan.
Gyakorolnak a vonósok, oktatójukkal, Szabó Árpáddal
ÉrdeklődGyere táborozni! velük! ni és jelentkezni
A Falco környezetbarát tábort augusztus 19– 24 között tartjuk, a Jegricska partján. Ha szereted a természetet és megismernéd a Jegricska élővilágát, gyere
Tanszercsomagok a Caritastól Folytatás az 1. oldalról Újdonság tehát, hogy a Caritasban most már a műanyag kupakok mellett átvesszük a csavaros fehér és zöld színű üvegeket is. A szeretet és az összefogás jele, hogy az emberek összegyűjtik és átadják a kupakokat, illetve elhozzák az otthon hányódó üvegeket. Az eladásukkal pénzhez jutunk és segíthetünk másokat. Ilyen apró tettekben is megnyilvánul a szeretet. – A napokban felajánlotta segítségüket a helyi motoros klub képviselője is. Megbeszéltük, hogy augusztus 16-án együtt meglátogatjuk a bácskossutfalvi testi és lelki betegeket gondo-
zó otthon lakóit. A klub járművet biztosított, mi pedig megraktuk ruhaneművel és lábbelivel. Nagyon szép gesztus a részükről, hogy elvállalták a fuvart és eljöttek velünk. Akár hagyományossá is válhat az ilyen fajta együttműködés. Egyébként azért utaztunk most, mert van elegendő ruhaneműnk, lábbelink. A meleg nyári napokon a szokásosnál is több adományt kaptunk, de még nincs nagy érdeklődés irántuk. – Szeretetszolgálatunkba nem csak a helyi egyházközség területéről érkeznek rászorulók. Rendszeresen jönnek Óbecséről és környékéről, Bácsföldvárról stb. Havonta egy zsáknyi ruhához
Bujdosó Katalin immár három éve minden csütörtökön önkéntes munkát vállal a Caritasban. Leggyakrabban válogatja és csoportosítja az újonnan érkezett adomány darabjait, a fogadóóra lejárta után helyre rakja a széthajtogatott ruhaneműt. Múlt csütörtökön éppen a gyerekeknek készített tanszercsomagokat. – Tizenhárom évvel ezelőtt meghalt a férjem és néhány évvel később elhoztam egypár holmiját a Caritasba – mondja. – Hat évvel ezelőtt elhunyt az édesanyám. Ismét hoztam ruhaneműt, ne rakosgassam a szekrényben. Körülnéztem és láttam, hogy több asszony is segédkezik Terikének. Kedvet kaptam és elkezdtem járogatni. Kezdetben nem, de később már minden csütörtökön megjelentem. Amikor csak tehetem, jövök. Nem válogatok a feladatok között. Rendszerint összerakjuk a válogatás során összetúrt ruhákat, külön-külön csoportba válogatjuk a gyermekruhát, a nadrágokat, a kabátokat stb., kipakoljuk a zsákokban érkezett holmikat, de készítünk csomagokat is. 2010. augusztus 19.
TEMERINI ÚJSÁG
a 0642 522 347-es telefonszámon vagy az m.p.gabriella@gmail. com e-mail címen lehet. Szeretettel várunk!
juthatnak. Ilyenkor augusztus végén jönnek a helybeliek is. Különösen a diákoknak való lábbelit, ruhaneműt keresik és viszik. Munkánkat nagyobb hírverés nélkül, csendben végezzük. Minden adománynak örülünk és megértéssel, együttérzéssel gondolunk a bajba jutottakra és segítünk nekik. Szeretetszolgálatunknak bizonyos módon közösségösszetartó ereje van. – Az egyházközség keretében működő Caritas vagyunk és tiszta szívből, önként szolgáljuk embertársainkat. Szívesen elfogadunk minden jószádékú ötletet is. A tanszercsomagok szétosztása után készülünk Szent Erzsébet napjának megünneplésére, majd Mikulás-napra és utána következnek a karácsonyi előkészületek. – Aktivistáink száma húsz körül van. Általában tudjuk, hogy melyik csoportban ki van, és milyen feladatokat végez. A férfiak feladata a csomagok házhoz szállítása, vannak, akik a templomban segítenek a gyűjtésben, mások a csomagok készítését vállalják, s vannak, akik a ruhaneműk, lábbelik rendezésében, szortírozásában vesznek részt. Reménykedem, hogy a fiatalokban is van annyi jó szándék, hogy bekapcsolódjanak a munkába. Nekünk kell jó és vonzó példát mutatnunk. A mély érzésű fiatalok majd megtalálják az utat és utánunk is lesz, aki folytatja ezt a munkát – mondja a plébániai Caritas vezetője. mcsm 3
Foto Zsuzsi Foto Zsuzsi
Ünnepélyes keretek között házasságot kötöttek
FotoPetar Petar Foto
Ünnepélyes keretek között házasságot kötöttek
Zsúnyi Mónika és Ikotin Zoltán I. osztályban: Állatok: hermelin – menhir, lajhár – lárha, a medve – úgy alkamazkodik természeti feltételekhez, hogy a bőre a fák törzséhez kapcsolódik, és könnyen elkapja áldozatát. Szavak értelmezése: pányvázni – pipázni, porolni, törölni, megverni, kikefélni, patkolni, dorbézol – borbély, dobol, alszik, táltos – aki tátog II. osztályban Világtájak: észak – dér, évszak – dél, éjszak – dél, nyugat – kellet Felmérő környezetismeretből: Égés után hólyag és víz keletkezik. Égés után hamu és perje keletkezik. Égés után parázs és tűz keletkezik. A testek melegítésekor nyár, hidegben pedig tél. A testek hidegben libabőrösek. Veszélyek: Ne legyél, ahun verekedés van! Farsang: Diák: – Tanító néni, nem boszorkánynak öltözött? Mert jól állna! Hajvágás: Tanítónő fodrásztól érke4
Kakas Edit és Kohanecz László
Aranyköpések A Kókai iskola IV. a osztálya összegyűjtötte a 2006 és 2010 közötti időszakban az osztályban elhangzott beköpéseket és a többi mazsolát, majd közlésre felajánlotta a Temerini Újságnak. Íme egy kis ízelítő a diákok aranyköpés-gyűjteményből: zik órára. Tanuló az első padból: – Jé, tanító néni! Mámma megfésűködött?! III. osztályban: Tájékozódás: Minek segítségével tájékozódunk? Göncszekér. Fogalmazás: Így varrtunk mi. Először a szélét fércelni kezdtük. Aztán a pelenkázásnak fogtunk neki szépen, óvatosan. A nándorfehérvári csata: Az örömhalál jobb, mint az élet. IV. osztályban Magyar történelem: Hogyan sanyargatták a törökök a népet? Véradással, ellopták a ruhájukat, kikérték az emberek véleményét, a tudósokat sose hagyták ki, pénzt loptak, kínhalállal,
vérvétellel. Belgrád ott terül el, ahol Európa a Balkán félszigeten torkollik. Fogalmazásrészletek: Tél - A medve téli álomba merült. Barlangjába sok a gerinces kishal.
Befejezés: És a holnap, amit vártam eljött. Elszaladt esztendők... Kopott, halvány emlék. De a hála örök, s úgy dobog a szívem, mintha gyermek lennék. Gyermek. Kisiskolás, mint valaha régen! Padok között járok, ahogy Te is jártál, krétával a kézben.
Friss és házias édességre vágyik?
Keresse fel a Népfront utca 74-ben a:
Tóth–Mester-féle
Dolce Vita CUKRÁSZDÁT! A gazdag kínálatban torta és sütemény cukorbetegeknek is.
Lakodalomra és más családi eseményre hozott vagy saját anyagból vállalják a sütést. Munkaidő: hétfőtől csütörtökig 7–23, péntektől vasárnapig 7–24 óra.
Telefon: 064/347-52-05 és 060/029-89-82
Ne szenvedjen a konyhában, vásároljon a Dolce Vitában!
TEMERINI ÚJSÁG
2010. augusztus 19.
Érettségizőink albumából Földet bérelek. Az újvidéki Svetozar Marković Gimnázium Telefonszám: 062/17-07-840
Az ügyfél szolgálatában SAROK Emma
VARGA László
MAJOROS Anikó
Született: 1991. július 15én. Szülei: Sarok Ottó és Valéria. Érettségi dolgozatának címe: A műanyag fizikai tulajdonságai. Tanulmányait az Újvidéki Egyetem Természettudományi-matematikai Karának pénzügyi matematika ágán folytatja.
Született: 1991. február 19én. Szülei: Varga László és Majoros Ibolya. Dolgozata: Jókai Mór: A kőszívű ember fiai c. regény XXI. századi olvasata. Tanulmányait a budapesti Corvinus Egyetem zentai levelező tagozatán, a környezetgazdálkodási agrármérnöki szakon folytatja.
Született: 1991. március 18-án. Szülei: Majoros István és Tóth Gabriella. Érettségi munkáját földrajzból írta, címe: Dánia – Koppenhága. Tanulmányait az Újvidéki Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar Tanszékén folytatja.
BALOGH Levente BALO Krisztina
Füstös Diana
Született: 1990. december 21-én. Szülei: Balo Ferenc és Fuszkó Angéla. Érettségi dolgozatának címe: Egyiptom. Tanulmányait az Újvidéki Egyetem Bölcsésztudományi Karának Magyar Tanszékén folytatja.
Született: 1991. május 16-án Újvidéken. Szülei: Füstös Dénes és Tóth Anikó. Érettségi dolgozatának címe: Dilettánsok a XX. századi magyar irodalomban. Tanulmányait Újvidéken folytatja a Jogi Kar üzleti menedzsment szakán.
Született: 1991. március 19én. Szülei: Balogh István és Faragó Ibolya. Érettségi témája: A Jegricska madárvilága. Tanulmányait az Újvidéki Egyetem Matematikai és Természettudományi Karának biológia szakán folytatja.
MAGYAR Szilvia Született: 1991. február 19én. Szülei: Magyar László és Hajdúk-Uracs Magdolna. Érettségi dolgozatának címe: Mátyás király. Tanulmányait a zentai Corvinus Egyetem kertészmérnöki szakán folytatja. 2010. augusztus 19.
SIMON Csilla Született: 1991. augusztus 25-én. Szülei Simon Zoltán és Pece Margit. Érettségi dolgozatát földrajzból írta, témája: Magyarország. Még nem döntött tanulmányai folytatásáról.
Kérjük a végzős középiskolásokat, juttassák el szerkesztőségünkbe érettségi képüket, ha szeretnék megjelentetni a Temerini Újságban. A zerkesztőség TEMERINI ÚJSÁG
Valaki nemrégiben tréfásan megjegyezte, hogy Temerinben immár több a bank, mint a kocsma. Hogy igaza van, azt bizonyítja, hogy csakugyan 10 pénzintézmény működik, néhány kivételével mindegyik a szűkebb központban, a főutcán. Az egyik közülük, a Metals Bank tavaly tulajdonost váltott, és idén májustól Vajdasági Fejlesztési Bank néven működik. A tulajdonosváltáson és a névváltoztatáson kívül lényeges, hogy az Újvidéki utcába költözött. Július vége óta a korszerűen berendezett, tágas helyiségben fogadja az ügyfeleket. A fiókintézet élén Tóth Béla áll. – Tősgyökeres temeriniként tudom – mondja –, hogy hol fordul meg a legtöbb ember, hol a legláthatóbb valaki. A költözéssel régi álmom vált valóra, mert most a legszembeötlőbb helyre kerültünk. Már korábban kiszemeltem e főutcai helyiséget, de csak most lehetett az elképzelést valóra váltani. Bízom benne, hogy nemcsak kirendeltségünk külleme, hanem minőségi szolgáltatásunk, valamint gyors, előzékeny ügyintézésünk, munkaidőnk is ügyfeleket fog vonzani. Ám az is nyilvánvaló, hogy egyedül nem tehetek csodát. A háttérben a vezetésnek is kísérnie kell mindezt. Az ügyféllel szembeni előzékeny magatartás nálunk nagybetűvel írandó, egyetlen elégedetlen fél hangja ugyanis messzebbre hallatszik, mint 100 elégedetté. Az sem mellékes, hogy szerbül és magyarul egyaránt fordulhatnak hozzánk. Mindenkinek elégedetten kell távoznia. Egy neves bankember azt mondta, hogy a bankok kínálata előbb-utóbb kiegyenlítődik, de a pénzintézmény klienseinek száma a hivatalnokok ügyfelekhez való viszonyulásától fog függeni. Az ember mindig szívesebben megy oda pénzügyeit intézni, ahol az alkalmazottak kedvesek, előzékenyek. És, persze, ahol nincsenek sorok. Természetesen lényeges a gazdasági érdek is, de a folyamatos minőségi ügyintézési szint rendszerint a második helyre szorítja. Valójában a viszonyulás a döntő mozzanat, amikor az ügyfél elkötelezi magát egy bank mellett. Ha ezt szavatoljuk, akkor nem kell félnünk attól, hogy nem lesz munkánk. Ahol csak dolgoztam, ilyen ügyintézésre kértem beosztottjaimat, és az eredmény, hiszem, nem maradt el. Az ügyfél a fontos és a lényeges, mert mi vagyunk érte és nem fordítva. • 5
Az olvasó írja Temerinnek a termelés szervezésében nagy múltja van, amire már csak az idős emberek emlékeznek. Az eddig bejegyzett családi gazdaságok alacsony létszáma erőtlen. A termelés minden ágazatának megszervezésére van szükség, amire a családi gazdaságok szabad szövetsége hivatott. A kézi munkaerő felesleg elbocsátó folyamat kezdetén vagyunk, el kell fogadnunk azt a nyilvános szakvéleményt, amit a közelmúltban az újságban olvastunk, hogy az óriási cégek ideje lejárt, (a nagy mamut birtokéi – teszem hozzá). Minthogy ezek miatt növekszik a munkanélküliség. Szabad beszerző és értékesítő szövetkezet alakításához a hatóság támogatására van szükség, szervezetten termőföldjeink hozama is növekszik, ami nem megvetendő érték. Ebből társadalmunknak is haszna lenne, hiszen a szociális segély szélesedő rendszere idővel összeomlással végződhet. A huszas-harmincas évek gazdasági válságának időszakán az anyaország gazdaság-politika irányítói belátták, hogy a világ fejlett gyáriparával nincs értelme mindenáron versengeni. Az ország termővidékein a földművelési minisztérium irányításával megszervezték az agrárifjúság sokoldalú színvonalas mezőgazdasági képesítését. Ez a fegyelmezett tanulmányi folyamat ma is tart, amit az Európai Unió is elismer. Hasonló elgondolásból a múlt év folyamán társult Gazdaszervezetek lehetővé tették tanulni vágyó agrár-ifjaknak a határon átívelő színvonalas továbbképzést. A vizsgázott fiatalok ünnepélyes felavatását a TV is közvetítette. A mélyülő gazdasági válságból szervezetten könnyebb lenne kilábalni. A közelmúltban újsághírből értesültünk, hogy a francia szántóföldek kétharmadát bérlő gazdaságok művelik, a francia tulajdonos földje nem eladó. Törekvő fiatalok nálunk is földbérlettel növelik gépesített családi gazdaságukat, ezek nem demonstrálnak szociális segélyért. Viszont a mezőgazdaság több más termelői ágazatát csak szervezetten lehetne védeni az eladósodástól. Nehéz új munkahelyet találni, úgy a munkanélküli, mint az eladósodott család az önkormányzattól várja sorsa jobbra fordulását. Ezeket nem érdekli a borverseny, a borszentelés, a Márton-napi borkóstoló. Nem érdekli a tömeges bográcsfőző verseny sem. Varga Somogyi Pál
A lakás éke A dekoráció fontos része lakásunk berendezésének. Általában képekkel, vázákkal, virágokkal, terítőkkel, stb. díszítünk, jóllehet még számos lehetőség akad. A dekoráció meghatározó élmény a lakásunkba először belépő ember számára, az ott élőknek pedig érzelmi kötődés, fölüdülés, pihenés és a biztonság érzése is. Lakásunkat a legegyszerűbben felújíthatjuk, ha átalakítjuk a díszítést, a meglévőt kiegészítjük néhány új darabbal. Egyes országokran láthatók szép beban főként Nyugaton járati ajtók díszes, gazdag hagyománya csillogó üvegfelületvan annak, hogy a tel. Mi is készítünk hasonlókat, de lámlakást és más belső paernyőket és tükörtereket kézzel megmunkált üveggel díkereteket is. Díszes szítik, mondja Varga üvegbetétek kerülBéla, aki az Illés-nap hetnek ajtókba, abalkalmából rendelakokba, térelvázett kiállításon a kélasztó felületekbe. zimunka szakkörök Temerinben szintén tagjaival együtt festettterjedőben van a belüveggel mutatkozott ső terek ilyen módon be. – Alkalom volt ez való díszítése. Főként arra, hogy szemléltessük a látogatóval, mi- bejárati ajtók és tükrök díszítésére van igény. ként lehet az üveget, főként csiszolással szépen De mint a szólás tartja, ízlések és pofonok megmunkálni és lakásdíszítésre felhasználni. különböznek: van, akinek a festett, van, akiÜgyességre, időre, tapasztalatra van szüksége nek a csiszolt, másoknak a színtelen tetszik annak, aki erre adja a fejét. Egyes felületek ismét másoknak a festett. megmunkálása több mint 20 munkanapot vett – Hobbiként kezdtük, de ma már több igénybe. A kérdésre válaszolva, mi adta az öt- annál, mert túlnőtt rajta. Munkáinkat minden letet ehhez tevékenységhez, riportalanyunk azt évben kiállítjuk a belgrádi lakberendezési mondja, felesége, aki pedagógus, korábban kiállításon, idén a szintén belgrádban megrészt vett egy magyarországi képzőművészeti rendezett építészeti kiállításon is ott voltunk. továbbképzésen, és ott elsajátította az üveg- Elvállaltuk kápolnák üvegeinek a díszítéfestés csínját-bínját. Aztán odahaza a család sét is. Nagyon igényes megrendelőknek is megpróbálkozott vele, s bizony időbe tellett, dolgozunk. A szép iránt mindig van igény, mire elérték azt a színvonalat, amit önmaguk- persze a gazdasági helyzet igencsak éreztetól elvártak. Ma már másoknak is tetszenek ti hatását, az effajta lakásdíszítés az extrák munkáik, megvan az elismerés. csoportjába tartozik. Az üveg megmunkálása többféleképpen – Hogy mi a kedvencem? A csiszolt üveg, történik, a festés csak egy része a folyamat- otthonunkat is ezzel díszítettük. Nem túlzsúnak. Vágjuk, pászítjuk, csiszoljuk, fényezzük, folt természetesen, nem is színes, de annál ragasztjuk, forrasztjuk a felületeket. csodálatosabban csillog. Amikor kinyitjuk – Mindennek nagy hagyománya van – az ajtót szinte minden szögből más hatást mondja, majd hozzáteszi – Filmekben gyak- kelt – mondja Varga Béla. •
Dinnyerekordevés Temerinben Egy borbélysegéd 27 görögdinnyét evett meg fogadásból Temerinnek ismét óriási szenzációja van. Hiába nő, egy ilyen bácskai falu, nem lehet meg virtus nélkül!... Vasárnap Cs. S. borbélysegéd, fogadásból 27 dinnyét evett meg. Cs. P. a hetipiacon fogadott egy ismerősével, hogy megeszik egy óra alatt harminc dinnyét. A fogadási feltételek, aránylag igen szerények voltak: két hordó sör. Délelőtt megvettek száz dinnyét és nekiültek a hálás fogadás elvégzéséhez. Természetes, hogy a dolognak hamar híre futamodott 6
és egész csődület vette körül a két merész vállalkozót. A borbélyok is kivonultak, hogy drukkoljanak kollégájuknak és – Borbélyok előnyben! – kiáltozásokkal biztatták a favoritként indult vállalkozót. A nagy drukkolásnak tényleg meg lett az eredménye. A huszadik dinnyénél az ellenfél feladta a meccset, mert Cs. S. már hét fórral vezetett. Ekkor a borbélyok egyhangúlag Cs. S.-t nyilvánították győztesnek és nagy gaudiummal segítettek neki a sört elfogyasztani. (Illés) TEMERINI ÚJSÁG
Reggeli Újság (1932. augusztus 23., ollózta Ádám István) 2010. augusztus 19.
Agyagból asszonyt, kőből katonát... Egy szobrász nyomában A Temerini Újság olvasói bizonyára emlékeznek februári cikkemre, amelyben vázlatosan bemutattam a felmenői származása folytán magát élete végéig temerininek is valló Kothay Nándor (1921–2000) életútját – úgy, ahogyan Mihály Árpád szegedi szobrászművésztől magam is hallottam. Az újságban tett felhívásom nyomán hamarosan jelentkezett Kothay Nándor unokahúga, Margit néni, aki további érdekes adatokkal bővítette a temesvári kőművessegédből jeles magyar akadémiai szobrásszá emelkedett “temerini” sarjadék élettörténetét. Nagyboldogasszony előtt egy nappal (augusztus 14-én) azután Temerinbe látogatott Mihály Árpád, részben, hogy – régi fényképek alapján – elbeszélgessen Margit nénivel, hátha újabb adalékokkal bővítheti mindazokat az ismereteket, amelyeket egykor magától az idősebb pályatárstól hallott. Mihály Árpádot ugyanis az a nemes cél vezérli, hogy Kothay Nándor életművének aranyfonalával mintegy összefűzze Temerint, Óteleket és Szegedet. Erre alkalmasint kiválóan
megfelelne a jövő esztendő, amikor Kothay Nándor születésének kilencvenedik évfordulója lesz. Mihály Árpád az idén egy harminchat oldalas füzetben (címe: Agyagból asszonyt, kőből katonát, fémből figurát) emlékezett meg a tíz évvel ezelőtt elhunyt barátról, röviden bemutatva családja számazását, temerini kapcsolatait, Nándor szülőföldjét, a Temesközt, rokonait, nagyapját, a Temerinből Ótelekre költöző Kókai Pált, ezermester apját, a géplakatos Kothay Andrást, aki
Mihály Árpád rajza az idős Kothay Nándorról
Kothay Nándor Petőfi-portréja
Kothay mester, Marina Vlady portréjával
a kor egyik leghíresebb repülős műhelyében szerzett képesítést – az első világháborúban gépe lezuhant, s ő megsérült, így aztán a későbbi években Temerin környékén állatokkal kupeckodva kereste kenyerét --, édesanyját, Kókai Franciskát, aki két fiút szült férjének (az idősebb Újvidéken halt meg idősebb korában). Az érdekfeszítő füzetből megtudjuk, Nándor hogy szökött át Romániából Magyarországra, később miként kerül szovjet hadifogságba, a Gulágon hogyan lukadt ki a homloka, s immár szó szerint „agyafúrtan” miként jött vissza a biztos halálból, hogy azután játszi könnyedséggel tanuljon meg újabbnál újabb nyelveket: a
magyar mellett románul, szerbül, németül, oroszul, azeriul és örményül is tudott. A hadifogság után, mint „népi kádert” felkarolták, bekerült a Képzőművészeti Főiskolára, ahol Páczay Pál tanítványa lett. Mihály Árpád rövid fejezetet szentel az alkotó éveknek is, s felsorolja Kothay Árpád legfontosabb köztéri műveit és gyűjteményekben található alkotásait. Kis könyvecskéje szerb, német és román nyelvű összefoglalóval zárul. Mint hangulatos poharazgatásunk során vendégünk elmondta, jövőre egy nagyobb monográfiával szeretne tisztelegni művészbarátja emlékének, emellett abban is bízik, hogy mind Óteleken, mind Temerinben egy-egy kiállítással tudja közelebb hozni a jeles szobrászt ahhoz a tájhoz, amelynek porából ő is vétetett. Tervéhez a magunk részéről minden tőlünk telhető segítséget megígértünk, s a Művelődési és Tájékoztatási Központ igazgatónője a kiállításnak helyet fog biztosítani a jövő évi tervben. Kothay Margit nénivel Mihály Árpád viszont már nem találkozhatott, csak a Nyugati temetőben róhatta le kegyeletét a művésztárs néhány héttel korábban elhunyt unokatestvére emlékének... Csorba Béla
Az Őszirózsa kórus
Az Illés-napi ünnepségek keretében, mint arról annak idején lapunk is hírt adott, a Szent Rozáliaplébániatemplomban, Dinyaskiné Bedekovics Mária vezetésével fellépett az Őszirózsa nyugdíjas kórus. A koncertnek igen sok látogatója volt, köztük vidékiek, temeriniek és külföldön élő honfitársaink, akik vastapssal jutalmazták az együttes egyórás hangversenyét. A képen a kórus tagjai, a felső sorban: Varga Mária, Majoros Ilona, Ballai Ilona, Petrovics Magdaléna, Zséli Erzsébet, Kihuth Ilona és Dasics Rózsa. Az első sorban: Óvári Magdolna, Barcsik Julianna, Moisko Katalin, Jankovics Rozália, Pavlik Mária, Pálinkás Mária és Milinszki Piroska. 2010. augusztus 19.
TEMERINI ÚJSÁG
7
A Temerini Újság kiadásában
Egy falu megváltozik címmel
a jövő hónapban új könyv jelenik meg. Válogatás a lapban az elmúlt 15 évben megjelent írásokból. Érdekes írások, számos szerző, sok kép! Apróhirdetések • Nagyon szép, 40 négyzetméteres üzlethelyiség Temerin központjában, a Beba mellett, kiadó. Érdeklődni a 842-767-es, vagy a 063/8-391-735-ös és a 064/1655823-as számokon. • Eladó két hasas, közelellő koca, egy 130 kg-os ártányhízó, egy 250 kg-os hízó, valamint egy 600 literes permetező, jó állapotban. Tel.: 843-397. • Szőnyegek mélymosását vállalom. Ugyanott négy hónapos kos bárány eladó vagy elcserélhető nőstényért. Pap Pál utca 16., telefonszám: 843-581, 064/204-18-85. • Alig használt kettes ülőrész, kihúzva fekvőhellyé alakítható, jutányos áron eladó. Tel.: 840-384, 060/35-36-177. • Okleveles magyar nyelv- és irodalom szakos tanár magánórákat ad. Telefon: 062/81-557-68. • Használt drótkerítés több méretben eladó, felhasználható hambárnak, kerítésnek, csirketenyésztésnél. Tel.: 063/511-925. • Mindenfajta bútor rendelésre: konyhabútor, szekrénysor, asztalok minden méretben és ízlés szerint, hozzáférhető áron. Tel.: 844-878,063/8-803-966. • Sűrűre szőtt nádszövetet (stukatúrt) és nádlemezt (préselt nád) kínálok díszítésre, szigetelésre. Majoros Pál, Petőfi Sándor u. 71. (a Gulyáscsárda mellett), tel.: 842-329. • Volkswagen Caddy, öt személyes, 1997es évjáratú, eladó. Tel.: 064/46-20-733. • Ház eladó, valamint lakás kiadó. Tel.: 840-439. • Vadonatúj Alfa gázkályhák (kéménybe köthető), automatik motorkerékpár, sarokpad asztallal, székekkel, magasnyo-
20-án, pénteken 10 órakor: Szent István király tiszteletére. 21-én, szombaton reggel 8 órakor a hét folyamán elhunytakért, valamint az előzőleg elhunytakért: †Ádám Kláráért, valamint: †Matuska Sándorért, Tóth Erzsébetért, a család többi elhunyt tagjáért és Horváth Viktóriáért, valamint: 8
Földet bérelek.
Egy éve, hogy nincs közöttünk
Érdeklődni: 064/118-21-72-es telefonszámon.
mású autómosó, tárcsás telefon, hódsági morzsoló-daráló (csövesen is), APN 4-es motorkerékpár, Flex slajfológép szobafestőknek, kiságy, fiókos pelenkázóasztallal együtt, üveg tetejű kovácsoltvas asztal hat székkel, két kaucs két fotellel, ovális dohányzóasztal, masszív fából készült sank három bárszékkel, cipősláda tükörrel és felnyitható tetejű taburéval, kemény tüzelővel fűthető központi kályha, mini mélyhűtő, nagyobb sátor, Canon nyomtató és komputerház (10 euró darabja), Gillera 49 köbcentis szkuter, modern komputerasztal, 20 darab szék, hat asztal, mázsa 350 kg-ig súlyokkal együtt, elektromos radiátor, kvarckályha, konyhai munkaasztal felső részekkel, Maja 8-as gázkályha (kéménybe csatlakoztatható), modern szobabútor ággyal, matraccal, matracok (90x190 cm), gitár, vasalódeszka, vasaló, eszéki kalapácsos morzsoló-daráló (3 LE, 50 kg kapacitású), daráló, villanytűzhely, 80 literes Gorenje bojler, 800 literes eperfahordó, gőzelvonó. Csáki Lajos utca 66/1., telefonszám: 841-412, 063/74-34-095. • Szilvapálinka eladó, kedvező áron (400 Din/l). Bem József u. 42., telefonszám: 842-615. • Kitűnő állapotban levő kukoricafelvonók, vadonatúj Canon digitális kamera jótállással, álló mélyhűtő, alig használt babakocsik, babanyugágy-etetőszék, bébicsősz, Franciaországból behozott komplett modern hálószobabútor, vadonatúj CD-s rádió, szórakozóhelyekre alkalmas, 17 db kör alakú fotel (20 euró/db), Kreka Weso kályhák, Farmer láncfűrészek, Vodafone 527-es mobiltelefon, elsőáldozó ruhák fiúknak és lányoknak – első kézből, két kitűnő állapotban levő fotelágy, modern, 2 méter hosszú és 70 cm magas szekrény, üveg tetejű dohányzóasztal, írógép, körfűrész, hosszú suba, Lampart 6 kW-
†Ádám Józsefért, Ádám Józsikáért, az Ádám és a Jakubecz szülőkért és az Oláh nagyszülőkért. Délután 4 órakor ünnepélyesen esküdnek: Úri Zoltán és Tóth Szilvia, 5 órakor nászmise keretében esküdnek: Morvai Zoltán és Illés Krisztina, valamint: Pastyik Dániel és Pásztor Gabriella.
MEGEMLÉKEZÉS
os konvektoros gázkályhák, franciaágy, Weltmeister 80 basszusos harmonika, szlovén gyártmányú ablakok és balkonajtók redőnnyel, felszeletelt öt diófarönk, Alfa gázkályhák, kolbásztöltő, disznóölő pisztoly, kitűnő állapotban levő mountain bike, piros színű, hímzett népviseleti ruhák köténnyel, kályhák és szmederevói tüzelős sparheltok, szekrénysorok (50–120 euró), alig használt babaágy vadonatúj matraccal, felső konyharészek, bőr varrására alkalmas varrógép, olcsó fotelek, klarinét, mikrosütő, hármas ülőrészek, garázsajtók, mózeskosár, fürdőkádra szerelhető babakád, luszterok, harmonikaajtó, komplett műholdvevő-készülék stb. Csáki Lajos utca 66/1., telefonszám: 841-412, 063/74-34-095. • Ágyak, matracok és szőnyegek mélytisztítását végzem a helyszínen. Telefonszám: 064/437-92-23. • Gorenje mosógépek, vadonatúj palackos gázkályha, mosogatógép, versenykerékpárok, elektromos fogyasztó- és masszírozó öv, szőnyegek, komplett konyhabútor, mosógép, két darab nyolcszárnyas ablak redőnnyel, hídregál, kaucs, franciaágy, 6 kW-os villanykályha, kikindai 253-as típusú cserép (1000 db), biber-cserép (1500 db), alig használt tévéállvány, alig használt hídregál, üzlethelyiségbe való alumínium ablak és ajtó üveggel, olcsó babaágyak matraccal, mázsa, vadonatúj női blúzok, tunikák és nadrágok, roller, belső ajtók, vashordók, olajbefúvó (brenner), kitűnő állapotban levő komplett konyhabútor beépített frizsiderrel, tűzhellyel, mosogatóval és felső részekkel, vízfilteres porszívó, vadonatúj matrac (160x200), modern babakocsik, vadonatúj bársonyöltönyök. Csáki Lajos utca 66/1, telefonszám: 841-412, 063/74-34-095. További apróhirdetések a 12. oldalon
Miserend
22-én, évközi 21. vasárnap, reggel 7 órakor a Telepen: †Kocsicska Imréért, Jánosi Marcelláért, Francia Ferencért és Bozsóki Máriáért, 8.30 órakor: Szent Antal tiszteletére, 10 órakor: A népért, †Pásztor Andrásért, Zavarkó Máriáért, Uracs Károlyért és TEMERINI ÚJSÁG
Pápista Jánosért, valamint: a Pásztor szülőkért. 23-án, hétfőn reggel 8 órakor: Egy elhunytért. 24-én, kedden reggel 8 órakor: Szent Antal tiszteletére. 25-én, szerdán reggel 8 órakor: az általános iskola 40 éves osztálytalálkozója alkalmából az osztálytársak megemlékeznek †Lantos
ÚRINÉ BECSKEI Ilona (1932–2009) „Csak annyi az élet, mint futó felhőnek árnya a folyón, mint tükrön a lehelet.” (Petőfi)
Szerettei
VÉGSŐ BÚCSÚ Szeretett testvéremtől
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010) Nézz az égre, a fénylő napra, éjjel álmodozva a millió csillagra! Ott vagyok, azon a fényes csillagon, mosolygok rád, mikor rám gondolsz. Simogatom sebző szívedet, őszülő hajadat, fájó lelkedet. Meglátod, egy szép napon találkozunk ott, azon a fénylő csillagon. Emléked megőrzi húgod, Irén és sógorod, János
László osztályfőnökről, † Bujdosó Dénes, Bujdosó Sándor, Szabó Katalin, Szűcs Erzsébet és Pálinkás Imre osztálytársakról. 26-án, csütörtökön este 7 órakor: †Lepár Jánosért, Nagy Máriáért és elhunyt szüleikért. Hirdetésfelvétel: hétfő délután 4 óráig. 2010. augusztus 19.
MEGEMLÉKEZÉS
MEGEMLÉKEZÉS
VÉGSŐ BÚCSÚ
MEGEMLÉKEZÉS
Egy év elmúlt, hogy nem vagy közöttünk fiam
Szomorú hat hete, hogy nincs közöttünk
Nenától
Szomorú szívvel emlékezünk drága barátunkra, akit 10 éve elvesztettünk
Csillagok közt él már, angyalok közt jár ott, hol csendből épül vár, s igaz lelkére Isten vigyáz már.
MIKULINAC Ivan (1960–2010) Ha könnycsepp gördül végig arcunkon, azért van, mert hiányzol nagyon. Hozzád már csak a temetőbe mehetünk, virágot csak a sírodra tehetünk.
FODORNÉ KOTHAI Margit (1931–2010)
Emlékét megőrzi Rózsa, Laci és a gyerekek
MEGEMLÉKEZÉS Szomorú 18 éve, hogy nincs közöttünk az, akit soha nem feledünk
Augusztus 24-én lesz 11 és fél éve, hogy örökre távozott közülünk szerettünk
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010) Ne hidd, hogy feledni fogunk, a sors bármerre vezet, emléked szívünkbe véstük, a szív pedig nem feled. Emléked megőrzi unokaöcséd, János
Emléked szívébe zárta édesanyád és párja, Józsi
MEGEMLÉKEZÉS Elmúlt 20 év, hogy nincs közöttünk
MEGEMLÉKEZÉS Szeretett édesapámról, apósomról és nagyapámról, aki 10 éve hiányzik közülünk
VÍGH József (1951–2000) „Hol teremtő széke tündököl felhők felett a csillagezreden, tekintsetek fel, egy szelíd sugár leng onnan rátok, csendes éjeken. És e sugár az ő szép szelleme! Az angyalok között ott múlat ő, imádva Istent, hogy boldog legyen…” (Petőfi Sándor)
MEDVECKINÉ ÚRI Etelka (1925–1992)
A Petrik család
MEDVECKI Sándor ny. pékmester (1915–1999)
Elhervad a virág, elmúlik az élet, de akiket szerettünk, szívünkben örökké élnek. Emléküket kegyelettel őrzi: fiuk, József, menyük, Ildikó és unokáik: Mária és Gábor
MEGEMLÉKEZÉS VÍGH József (1951–2000) A mélybe csak tested merült, csak az tűnt el a föld alatt, de lényed lényege ezerfelé szóródva is köztünk maradt.
Már 13 éve annak a tragikus Szomorúan, fájó szívvel emnapnak, amikor a halál elvet- lékezünk szerető páromra, te szerető fiamat édesanyámra, nagymamánkra és dédmamánkra, aki már 2 éve hiányzik közülünk
Temetkezési vállalat, Népfront u. 109., tel: 842-515, 842-251
BALLA Vince (1933–1990) Jóságát és emlékét örökre szívünkbe zártuk. Nyugalma legyen békés, emléke áldott! Szerető családja
VÉGSŐ BÚCSÚ Fájó szívvel búcsúzunk násznagyunktól
Emléked örökre szívünkben őrizzük! Fiad, Loránd, menyed, Csilla és kis unokád, Lénárd
Egyházközségi hírek
Közeledik a doroszlói zarándoklat: augusztus 29-én férfiak búcsúja, szeptember 7-én és 8-án a kegytemplom búcsúja, szeptember 12-én az ifjúság búcsúja. Az autóbuszra a szokásos módon már lehet jelentkezni. 2010. augusztus 19.
MEGEMLÉKEZÉS
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozália (1934–2010. 8. 10.)
FODOR Gézát (1956–1997) Az életben csak nekünk éltél, FODORNÉ OLÁH Katalin (1935–2008) és értünk mindent megtettél. Hagytál sok-sok emléket és Nem múlik el nap, hogy ne azokat felejteni nem lehet. gondolnánk rád, drága jó édes párom. Nagyon hiányzol. Drága jó fiam, immár édesanyád is veled van, és Nélküled üres a családi fészek. ha majd én is erre az útra térek, kérlek, Álmainkban velünk vagy, gyertek értem, hogy újra lelkünkben élsz tovább. együtt lehessünk. Szívünkben mindörökké létezel, mert nagyon Köszönet mindenkinek, szeretünk. aki sírjára virágot helyez. Szerettei
Gyászolja férje, Pál és szerettei
TEMERINI ÚJSÁG
ÁDÁM Istvántól (1935–2010) Ő már ott van, ahol nincs fájdalom, sírjára szálljon áldás és nyugalom.
KARÁCSONYI József (1929–2010. 8. 16.) temerini lakosokról. Nyugodjanak békében!
Nyugodjon békében! Emlékét megőrzi Laci, Katóka és a gyerekek 9
VÉGSŐ BÚCSÚ
MEGEMLÉKEZÉS
VÉGSŐ BÚCSÚ
Szeretett férjemtől
Szomorú egy év telt el azóta, hogy szeretett édesanyánk, anyósunk és nagymamánk örökre itt hagyott bennünket
Szeretett édesapánktól, nagypapánktól
ÁDÁM Istvántól (1935–2010)
ÁDÁM Istvántól (1935–2010)
Oly hirtelen jött a pillanat, s mindennek vége, szólni sem tudtál, hogy indulsz a messzeségbe. Szótlanul elmentél, s nem jössz vissza többé, de emléked szívünkben élni fog mindörökké. „Hálát adunk Istennek, hogy miénk voltál, miénk vagy, mert aki szeretteinek szívében el, nem hal meg, csak távol van.” (Szent Ágoston)
Szerető feleséged, Margitka
VÉGSŐ BÚCSÚ
VÉGSŐ BÚCSÚ
A szeretett testvértől
Bátyustól
BUJDOSÓNÉ SÁNDORI Rozália (1946–2009) Midőn a roncsolt anyagon diadalmas lelked megállt, s megnézve bátran a halált, hittel, reménnyel gazdagon indult nem földi utakon. Egy volt közös, szent vigaszunk, a lélek él: találkozunk! (Arany János)
Erős voltál, mint az acél, mosolygós, bátor, határozott, tettre kész. Sosem ismertél csüggedést, mindig csak előre mentél, büszkén, elszántan és felemelt fejjel. Sosem néztél hátra, a lehetetlent is megtetted családodért, csakis értünk éltél. Szent Bernát szavával búcsúznak lányaid, Szerénke és Aranka, unokáid: Shirley, Christopher, Árpád és Álmos, és vejed, Stephan „Biztos vagyok abban, hogy sem távolság, sem halál..., szét nem választhatja azokat, kiket egy lélek éltet, egy szeretet fűz össze.”
MEGEMLÉKEZÉS
MEGEMLÉKEZÉS Húsz éve nincs közöttünk
Emléked szívünkbe zártuk! Lányaid, Edit és Erika, vejeid, Oszkár és Robi, unokáid, Tamás, Balázs, Márk és Zalán
MEGEMLÉKEZÉS CSOMOR Imrétől (1941–2010) Elmentél tőlünk csendesen, mint a lenyugvó nap, de emléked örökre szívünkben marad.
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010) Legyen békés a pihenése! Emléked kegyelettel őrzi öcséd, László családjával
Szomorú hat hónapja már, hogy nincs közöttünk, akit nagyon szerettünk
Elrepült kilenc év, nem kérdez, nem mesél. Habár az évek tovaszállnak, az emlékek élnek és csendben fájnak.
Szabadka–Temerin
Ildikó és Attila családjukkal
Emlékét őrzik szerettei
VÉGSŐ BÚCSÚ Drága jó sógorunktól
MIKULINAC Ignác (1929–2001)
NAGYNÉ PETHŐ Anna (1934–1990) Míg éltél, szerettünk, míg élünk, szívünkben velünk maradsz. Emléked megőrzik lányaid családjukkal
VÉGSŐ BÚCSÚ KOVÁCS Margit (1919–2010)
Drága jó vejemtől és sógorunktól
Megállt a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott.
ÁDÁM Istvántól (1935–2010) Megállt egy nemes szív, mely élni vágyott, pihen a két áldott kéz, mely dolgozni imádott. Nyugodj békében, legyen csendes álmod, találj odafönt örök boldogságot. Sohasem fogjuk elfeledni! A Hódi család Franciaországból 10
Számunkra te sohasem leszel halott, örökké élni fogsz, mint a csillagok. Amíg csak élünk, emléked velünk lesz. Bécs–Temerin
Szeretett lányod, Borbála, unokád, Magdi párjával, dédunokád, Izabella és fiad, József családjával
TEMERINI ÚJSÁG
ÁDÁM Istvántól (1935–2010) Fájó szíved oly sokat szenvedett, mégsem volt benne más, csak jóság és szeretet. Elmentél tőlünk messze, oly távol, de szívünkben itt leszel, míg élünk a világon. Emléked megőrizzük életünk végéig: anyósod, Rozália és a Vučenović család 2010. augusztus 19.
VÉGSŐ BÚCSÚ
VÉGSŐ BÚCSÚ
MEGEMLÉKEZÉS
MEGEMLÉKEZÉS
Édesanyámtól, nagymamánktól és dédnagymamánktól
Szeretett testvéremtől és nagynénénktől
Egy éve, hogy itt hagyott bennünket
Szomorú hat hete, hogy nincs közöttünk szeretett férjem, édesapánk, apósunk és tatánk Árván maradt minden, amit annyira szerettél, drága kezeddel, amit teremtettél. Mindig csak egy célod volt, a családért élni. A halál tudta csak ezt végleg széttépni.
MAKKER Magdolnától (1939–2010)
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010)
Megállt egy nemes szív, mely élni vágyott, pihen a két áldott kéz, mely dolgozni imádott.
Valaki hiányzik közülünk, elment, csendben távozott. Nem búcsúzott, de emléke szívünkbe záródott.
Maradt a bánat és egy csendes sírhalom, szívünkben örökös gyász és fájdalom.
Hozzád már csak a temetőbe mehetünk, virágot csak a sírodra tehetünk.
Emlékét megőrzi lánya, Magdi, unokái, Szilvia és Lívia, unokaveje, Imi és dédunokái, Márk, Norbi és Niki
Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett édesanyám, anyósom és nagymamánk
temetésén megjelentek, koszorú- és virágadományukkal, valamint részvétnyilvánításukkal fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondok nagynénémnek és unokaöcsémnek a segítségért. A gyászoló család
2010. augusztus 19.
Emléked örökké szívünkben él. Gyászoló szeretteid
VÉGSŐ BÚCSÚ
VÉGSŐ BÚCSÚ
Szeretett nenánktól
Szeretett öcsémtől
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010)
CSOMOR Imrétől (1941–2010)
VÉGSŐ BÚCSÚ
Emléked megőrzi öcséd, Sándor, ángyod, Erzsébet, valamint Edit, Árpád, Izabella és Árpád
MEGEMLÉKEZÉS Ma van szomorú 10 éve, hogy itt hagytál bennünket
„Kidőlt egy nyárfa …meglazult a föld, amelybe úgy belekapaszkodott, mindig-mindig az égre nőni álmodott…
CSOMOR Imrétől (1941–2010) Az élet egy röpke pillanat, mely oly gyorsan elszalad. Csak az emlékek maradnak, melyek szívünkben élnek. Nyugodj békében, legyen csendes álmod, találj odafönt örök boldogságot. Emléked megőrzi a Barna család
MEGEMLÉKEZÉS a héten elhunyt
Talán még él egy csöpp gyökér.
(Egerszegi Ferenc)
Szerető felesége, Hajnalka, fia, Loránd családjával és lánya, Tímea
Ez a gyertya most neked égjen, ki fenn laksz a magas égben. Ott, ahol csendből épül a vár, igaz lelkedre az Isten vigyáz már. Emlékét megőrzi unokaöccse, Csaba, Erika, Marietta és Bettina
MEGEMLÉKEZÉS Ötven éve, hogy távozott közülünk szeretett nagymamám SAROKNÉ MOISKÓ Ilona (1960–2010)
Nem búcsúztál, hirtelen elmentél, magukra hagyva, akiket szerettél. Nyugodjál békében, legyen csendes álmod, találj odafenn örök boldogságot. Szabadka–Temerin
Nővéred, Margit és Pista
VÉGSŐ BÚCSÚ Szeretett édesanyámtól, anyósomtól és nagymamánktól
szeretett nagytatám SAROK János (1963–2010) szeretett nagybátyám ifj. SAROK János (1964–2010)
Így meghalni több a halálnál, amikor élni kéne még, ó, ha még egyszer kizöldülne!
Meglátjátok, ha újra indul, … holtan is az égig ér!”
A plébánia telefonszáma: 844-001
FRANCIA Béla (1941–2010)
Ha könnycsepp gördül végig arcunkon, azért van, mert hiányzol nagyon.
VÍGH József (1951–2000) BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozália (1934–2010)
MIKULINAC Ivan (1960–2009) „Aki szerettei szívében él, az nem hal meg, csak távol van, és mindenki, aki hazatér az Úrhoz, az a családban marad.” Emléked őrzi testvéred és családja
CSOMOR Imre (1941–2010) szabadka–temerini lakosról. Kegyelettel emlékezünk azokra, akiket az Úr magához szólított!
FELTÁMADUNK Temetkezési magánvállalat, tul.: LACKÓ Tünde, Népfront u. 52., tel.: 843-079
TEMERINI ÚJSÁG
Köszönet és hála a sok szeretetért, a meleg otthonért, gondviselésért, amit nekem nyújtottak. Nyugodjanak békében! Az Úr szeretete legyen veletek! Temerin–Begecs
Unokátok, Nándor, menyetek, Rózsa és dédunokátok, Tünde családjával
BARTUSZNÉ ÖRLÉS Rozáliától (1934–2010) Az életet nélküled éljük tovább, de emléked elkísér bennünket egy életen át. Legyen nyugodt és békés a pihenésed! Gyászoló fiad, Zoltán, menyed, Zsuzsanna és unokáid: Diana és Dóra 11
LABDARÚGÁS Szerb liga – vajdasági cs. MLADOSZT–PADINA (Dolina) 0:3 (0:3)
Az új idény első fordulójában a Livadica pályán mintegy 300 néző gyűlt össze, hogy lássa kedvencei bemutatkozását. Ez azonban nem sikerült túlságosan jól, hiszen a padinai csapat igencsak meglepte a hazaiakat és már az első félidőben három góllal tömték meg a járekiak kapuját. A gólokat a 11. és a 43. percben Gyakovics, a 40. pedig Salipurovics lőtték. A Mladoszt szakvezetése egyi-
dejűleg három cserét is elvégzett, de ez sem segített a csapaton. Habár legalább a becsületgól megszerzésére Bajicsnak, Pavlovicsnak és Dzsogovicsnak is kínálkozott lehetősége, a vendégkapus csodával határos módon védve minden esetben megőrizte hálóját. A hét végén a Mladoszt a ligában újonc beocsini Cementhez utazik. DONJI SZREM (Petyinci)– SZLOGA 2:0 (1:0)
vezető kiállította. A hazaiak az emberelőnyt kihasználva az első félidő végén, a 42. percében megszerezték a vezetést, majd a második félidőben a 75. percben lőtt újabb góllal biztosították a győzelmet. A Szloga szombaton 17-kor a tavaly még első ligás cselárevói sörgyár csapatát fogadja. Miroszlav Tekics Emléktorna
A hagyományos Miroszlav Mika Tekics Emléktornán Szőregen hét A Szloga is veszített az első for- közben a két elődöntő mérkőzést dulóban, de idegenben. Csapatunk játszották le, majd vasárnap a két már a 22. perctől emberhátrányban győztes az első, a vesztesek pedig a játszott, mivel Milovics durvaságai harmadik helyért küzdöttek meg. A miatt már ekkor megkapta második hétközi mérkőzéseken a TSK a szentsárga lapját, amit követően a játék- tamási Mladosztot győzte le 2:0-ra Sörös és Vorkapics góljaival, a Szirig pedig a Csenejac legyőzésével jutott a döntőbe. Vasárnap tehát a döntőben ismét a Szirig és a TSK találkozott. A mérkőzés a TSK 2:1-es győzelmével végződött, így a temerini gárda megvédte a tavaly megszerzett első helyet. A vezetést a Szombaton a TSK 1957-es és 1960-as korosztályú csapatának labdarúgói egy- szőregi csapat szemás ellen játszottak barátságos mérkőzést. A sípszót követően egyperces hallga- rezte meg, de aztán tással adóztak elhunyt társaiknak. A mérkőzést az 1960-as csapat 2:1-re nyerte. A Sztojanovicsnak egy gólokat Szudimac és Pásztor, illetve Sztroka lőtték. Úgy döntöttek, hogy egy hónap gyönyörű góllal sikerült egyenlítenie, így múlva a visszavágót is megszervezik. 1:1-es eredménnyel Képünkön a találkozó részvevői. Állnak, balról jobbra: Ferenci, Uracs, Németh, mentek a csapatok Gajo, Szőlősi, Pásztor, Klajner, Kuhl, Balogh, Petrik, Répási, Nemes János edző, pihenőre. A második Dodony D. (játékvezető). Guggolnak: Varga Antal edző, Zonics, Szűcs, Szudimac, félidőben kidomboVarga, Dodony I., Sztroka, Milinszki, Dobosi és Nemes. rodott a TSK jobb fel-
APRÓHIRDETÉSEK
• A központhoz közel 160 négyzetméteres ház kiadó nagy műhellyel, központi fűtéssel és hátsó épülettel. Érdeklődni: 15 óra után az Október 23. u. 30-ban, vagy a 063/1840-848-as telefonon. • Nádalyi tégla és piros törökbecsei M-22-es cserép eladó. Érdeklődni a 064/549-70-49-es telefonszámon. • Eladó jó állapotban levő IMT 558-as traktor, IMT 757-es kétvasú eke, 3 tonnás kikindai pótkocsi pléh oldalakkal, fogas, kapálóeke, Tornado műtrágyaszóró. Tel.: 063/7-644-549. • Eladó ház a Marko Oreskovics u. 13-ban, Skrabán Endre-festmények,
használt mezőgazdasági gépek, kétéves, alig használt 1000 wattos elektromos fűkaszáló, 350 köbcentis ČZ motorkerékpár, külön hozzá való új alkatrészek, valamint Yugo 1100hoz (Peugeot-motoros) hűtő előtti új maszk, és Zastava 101-hez új hátsó, alsó ülés. Érdeklődni a Nikola Pasics u. 134-ben, vagy a 842-316-os telefonon (8–12 és 16–20 óra között). • Idei termésű jó minőségű búza eladó. Kossuth L. u. 54., tel.: 063/185-72-65. • Két bika és egy üsző eladó. Tel.: 062/182-41-13, 060/176-71-99. • Eladó kétlyukú morzsoló felvonóval, 1,5 kW-os és 1,1 kW-os motorokkal, von-
tatható, valamint Opel Kadett „suza” 1.5 TD, 1985-ös kiadású, bejegyezve 2011 márciusáig, vontatóhoroggal, új gumikkal, megőrzött állapotban. Tel.: 844-348, 064/303-96-97, 063/155-71-42. • Kiadó egy új, kétszobás összkomfortos kisebb ház. Tel.: 844-345. • Külömnböző méretű fialóketrecek eladók felszereléssel együtt. Érdeklődni a 063/598-303-as telefonszámon. • Eladó vagy kiadó egy 37 négyzetméteres lakás az Intesa Bank felett. Érdeklődni a 064/80-66-731-es telefonszámon. • Bálázott hereszéna eladó. Telefonszám: 840-292.
készültsége, aminek eredményeként a mérkőzés 80. percében Sörös volt eredményes és vezetéshez juttatta csapatát, gólja pedig egyúttal a 2:1es végeredményt jelentette. A 3. helyen a szenttamási Mladoszt végzett, miután a bronzmérkőzésen 4:0-ra legyőzte a Csenejacot. A tornán résztvevő csapatok számára – a többiekkel egyetemben – e hét végén kezdődnek meg a küzdelmek az újvidéki ligában. Az első fordulóban a TSK Szuszekra utazik, a Szirig pedig a kiszácsi Tátrát fogadja.
TEKE A TSK tekézői nagyban készülnek a ceglédiek fogadására, akik az előttünk álló hét végén érkeznek Temerinbe. A csapatok két barátságos mérkőzést játszanak. A ceglédiek egyébként második ligásak Magyarországon, míg a temeriniek az első vajdasági liga tagjai.
KÉZILABDA A Mladoszt TSK első ligás csapatánál, mint már közöltük, megoldódott az edzőválság, miután a váratlanul távozó Jovan Pavlov helyére Dusan Toroman temerini testnevelő tanárt szerződtették. Ezzel a temerini női csapat edzőgondjai is megoldódtak, hiszen fennállt a veszélye annak, hogy a járeki– temerini férficsapat irányítását a lányok edzője, Milan Vjestica veszi át. Szerencsére ez nem következett be, így a második női liga rajtjára készülő csapat augusztus 2-án Vjestica edző vezetésével kezdte meg az előkészületeket. N. J. • Eladó csirkeketrec, kistáblás APN 4-es motorkerékpár, 150 literes hidrofortartály, egyliteres paradicsomosüvegek, valamint bútorozott szoba kiadó. Érdeklődni a 841-760-as telefonszámon. • LR-kaptárakban méhcsaládok eladók. Tanító utca 5. és 7., tel.: 842-484. • Eladó alig használt Zmaj 224-es csőtörő, Zmaj kukoricafelvonó, Lada Riva 1500-as, 500 kg-ig mérő famázsa súlyokkal. Tel.: 064/37-42-422. • Eladó Automatic A 35S alumínium felni jó állapotban. Tel.: 063/7155-227, 063/7356-913. További apróhirdetések a 8. oldalon
Helyi független tájékoztató hetilap. Temerinske novine, nezavisni informativni nedeljnik na mađarskom jeziku. Alapító és főszerkesztő: Dujmovics György (D). Közreműködött: Móricz Csecse Magdolna (mcsm, •), Nemes János (N. J.), Pető László (P. L.), további bedolgozó munkatársak Góbor Béla (G.B.), Ökrész Károly és a cikkek alatt jelölt mindenkori szerzők. Kiadó: Temerini Újság Kisipari Műhely. Cím: YU 21235 Temerin, Petőfi Sándor u. 70/1, tel.: 843-750. A lapban megjelent cikkek nem fejezik ki szükségszerűen a kiadó véleményét. A meg nem rendelt kéziratokkal a szerkesztőség gazdálkodik. Kéziratokat, fényképeket, elektronikus adathordozókat stb. nem őrzünk meg, és nem küldünk vissza. Terjeszti: Koroknai Károly, Temerin, Pasics u. 26., tel.: 842-709. Az apróhirdetések és reklámok leadhatók személyesen vagy telefonon a szerkesztőségben, a lap terjesztőjénél, továbbá a JNH utca 229 szám alatt, tel.: 842-178. A Temerini Újság 1995. március 16-ától jelenik meg önfenntartó magánlapként. Nyomda: Temerini Újság. CIP – Katalogizacija u publikaciji Biblioteka Matice Srpske, N. Sad. COBISS.SR-ID 103792391