- 328 sabb ideig m a g y a r n y e l v ű o k t a t á s f o l y i k , ahol mi v é g z e t t s é g ű f i a t a l o k k e r ü l n e k ki m a g y a r
egyete-
lektorok
és vendégtanárok k e z e a l ó l , a k k o r e z t a f a j t a
általá-
n o s " h u n g a r o l ó g i a i " k é p z é s t k e l l jó t a n k ö n y v e k k e l is e l ő s e g í t e n ü n k . Ha a z t a k a r j u k , hogy a v i l á g
szeme,
vagy l e g a l á b b i s f é l s z e m e n e csak f r a n k h a m i s í t á s
vagy
más politikai botrányok miatt tévedjen időnként a Duna-Tisza tájára, hanem huzamosabban
megpihenjen
és k e d v t e l v e p i h e n j e n m e g k u l t ú r á n k o n i s , a k k o r e z t a f a j t a o k t a t á s t k e l l e l ő m o z d í t a n u n k , m é g ha n e m i s látszik esetleg eléggé tudományosnak, s elüt a hagyományos bölcsészkari oktatástól.
Fábián
<
Pál
Tankönyvigény az olasz egyetemeken
Ha a z e d d i g i e k n é l jobb e r e d m é n y e k e t a k a r u n k e l érni a m a g y a r n y e l v t a n í t á s á b a n , i g a z o d n u n k k e l l a minket vendégül látó országok és egyetemek
körülmé-
nyeihez . Olaszországban
(mint á l t a l á b a n a n y u g a t i
orszá-
gokban m i n d e n h o l ) a magyar nyelvnek és irodalomnak sokkal rosszabb a helyzete, mint a baráti,
szocia-
lista o r s z á g o k b a n . M í g e z u t ó b b i a k n á l a magyart az e gyetemeken szakként tanítják, Olaszországban a magyar csak e g y i k e a s z a b a d o n v á l a s z t h a t ó idegei n y e l veknek. A berlini, a varsói, a szófiai stb. egyetem intézményesen gondoskodik
a m a g y a r szak
s é r ő l , ám s z ó s e m l e h e t e r r ő l a z o l a s z
benépesítéegyetemeken.
- 329 Az egyetem csak annyit t e s z , hogy felveszi t a n r e n d j é b e a m a g y a r t is, mint a t a n u l h a t ó idegen nyelvek e g y i k é t ; aztán a magyar oktatója az év elején k i f ü g g e s z t i az ó r a r e n d j é t a kar h i r d e t ő táblájára a többi órarend közé, és várja a h a l l g a t ó k a t . S ezek bizony nem t o l o n g a nak, niszen O l a s z o r s z á g b a n a magyar t a n u l á s á n a k gyakorlati haszna vajmi k e v é s van. M e s s z i r e v e z e t n e azt e l e m e z n i , hogy ennek e l l e n é r e m i é r t tanulnak m é g i s olasz fiatalok m a g y a r u l . Most csak arra u t a l n é k , nogy olykor o l a s z p r o f e s s z o r a i k kérik ezt t ő l ü k : T a g i i a v i n i p r o f e s s z o r p é l d á u l a nála d o k t o r á l ó k t ó l m e g k í v á n j a (.vagy l e g a l á b b i s n y o m a t é k o s a n tanácsolja n e k i k ) , hogy t a n u l j a n a k m a g y a r u l , azaz i s m e r k e d j e n e k meg egy olyan nyelvi r e n d s z e r r e l is, amely l é n y e g e s e n eltér az indoe u r ó p a i n y e l v e k é t ő l . H a l l g a t ó s á g b i z t o s í t á s á t azonban nem lenet e f f é l e külső s e g í t s é g t ő l r e m é l n i , l e g f e l j e b b csak k e z d e t b e n . Később már magának a magyar o k t a t ó j á nak keli g o n d o s k o d n i a a r r ó l , nogy az e g y e t e m e n híre m e n j e n : é r d e m e s m a g y a r u l t a n u l n i . De hogyan é r h e t ő ez el? Az o l a s z e g y e t e m e k b ö l c s é s z e t i karain az ó r a l á t o gatásnak soha nem volt nagy j e l e n t ő s é g e . Ma s i n c s . A p r o f e s s z o r o k , tudva azt, hogy óráikon a h a l l g a t ó s á g n a g y o b b része n i n c s j e l e n , viszont v i z s g á z n i m é g i s csak óhajt m i n d e n k i , j e g y z e t e k e t szoktak k ö z r e b o c s á tani, és e z e k n e k , v a l a m i n t k ö n y v e i k n e k a n y a g á t kérik számon a vizsgák a l k a l m á v a l . Az órák n e m - l á t o g a t á s á hoz és a j e g y z e t e k b ő l , k ö n y v e k b ő l való k é s z ü l é s h e z s z o k o t t h a l l g a t ó k a magyar e s e t é b e n is ezt v á r j á k , de s a j n o s , nem ezt k a p j á k , mert n i n c s e n e k olasz nyelvű jegyzetek és k ö n y v e k , a m e l y e k b ő l egy magyar v i z s g á r a el lehetne k é s z ü l n i . M i i y e n o l a s z nyelvű művek lennének s z ü k s é g e s e k Uiaszországban? 1. M a g y a r nyelvkönyv, amely a magyar n y e l v t a n a l a p v o n a l a i t l e h e t ő l e g tömören i s m e r t e t i , s nem lép fel m a x i m a l i s t a k ö v e t e i m é n y e k k e l .
- 330 2.
A
magyar
foglalása
.
irodalom
rövid
össze-
(Esetleg nem is egyetlen k ö t e t , ha-
nem csak füzetek az egyes k o r s z a k o k r ó l , hiszen egy tanévben a tanár úgysem K é p e s a magyar irodalom
egészét
áttekinteni.) 3. A m a g y a r nyelv rövid története. (Ez is állhatna f ü z e t e k b ő i : A magyar hangtan és n y e l v tan történeti v á z l a t a . A magyar s z ó k i n c s t ö r t é n e t e , egyben k u l t ú r h i s t ó r i a is. A magyar irodalmi nyelv tört é n e t e , b ő s é g e s m a g y a r - o l a s z fejlődési p á r h u z a m o k k a l . ; 4. A f i n n u g o r népek és nyelvek. (A finnugor n é p e k , köztük a magyar i s m e r t e t é s e : t ö r t é n e t ü k , o r s z á g u k , n y e l v ü k , f o l k l ó r j u k , zenéjük stb. Ebben a m u n k á b a n k e l l e n e szót ejteni a finnugor n y e l v r o k o n s á g n y e l v é s z e t i b i z o n y í t é k a i r ó l is, persze csaK n é h á n y , nem e l r i a s z t ó p é l d á v a l s z e m l é l t e t v e a k u t a t á s o k m é n y e i t .)
ered-
5. M a g y a r o r s z á g általános ismertetése. K ö r ü l b e l ü l úgy, ahogyan a " H u n g a r y " és az "Hongrie" című k ö t e t e k b e n a n g o l , illetőleg francia nyelven már m e g v a l ó s u l t . (Az " U n g h e r i a " című k ö n y v , B o l d i z s á r Iván s z e r k e s z t é s é b e n , ezt a k ö n y v e t nem pótolja .) M i n d e z e k b ő i a k ö n y v e k b ő l eddig még egy s i n c s k é s z . Annyi m é g i s történt m á r , hogy a T a n k ö n y v k i a d ó több évi h a b o z á s után m e g b í z o t t az o l a s z nyelvű magyar n y e l v könyv e l k é s z í t é s é v e l , a m e l y e t a múlt tanév f o l y a m á n és ezen a nyáron e l k é s z í t e t t e m , s most már l e k t o r á l j á k is. Megvan továbbá a l a p v o n a l a i b a n B a l á z s János k a r t á r s a m római finnugor e l ő a d á s a i n a k j e g y z e t a n y a g a , a m e l y e t azonban még tovább óhajt a s z e r z ő f o r m á l n i , b ő v í t e n i . H a m a r o s a n m e g j e l e n h e t n e azonban ez is. A többi j e g y z e t , illetőleg könyv m e g í r á s á r a m u n k a k ö z ö s s é g e k e t k e l l e n e a l a k í t a n i , mert egy s z e r z ő rövid idő alatt nemigen ké-
- 331 szülne el pl. a magyar irodalom t ö r t é n e t é n e k nyelvű i s m e r t e t é s é v e l , az idő pedig sürget.
olasz
Ha e l k é s z ü l n é n e k a m o n d o t t j e g y z e t e k , k ö n y v e k , m i n i m á l i s áron vagy éppen ingyen k e l l e n e ŐKet a hallg a t ó s á g r e n d e l k e z é s é r e b o c s á t a n i , már csak azért is, hogy az o l a s z jegyzetekkel, k ö n y v e k k e l s z e m b e n , amelyek k ö z t u d o m á s ú a n nagyon d r á g á k , előnyt j e l e n t s e n e k a hallgatóknak.Tudom, hogy ez így nem " ü z l e t " , de a jövő r e m é n y é b e n , v á l l a l n i a kell ezt az á l d o z a t o t a Kulturális Kapcsolatok Intézetének, a Minisztériumnak, a T a n k ö n y v k i a d ó n a k , a K ü l ü g y m i n i s z t é r i u m n a k e g y ü t t , azaz a terheket a r á n y o s a n m e g o s z t v a . M e g g y ő z ő d é s e m , hogy ha o l a s z h a l l g a t ó i n k n a k jól r e n d e z e t t , könnyen t a n u l h a t ó és nem e l i j e s z t ő v o l u m e nű a n y a g o t b o c s á t u n k a n y a n y e l v ü k ö n r e n d e l k e z é s ü k r e , m é g p e d i g ingyen vagy szinte ingyen, ennek híre fog menni az ifjúság k ö r é b e n , s e m e l k e d n i fog a h a l l g a t ó k l é t s z á m a . T a p a s z t a l a t b ó l mondom m i n d e z e k e t ! Öt évvel e z e l ő t t B o l o g n á b a n C a p a c c h i p r o f e s s z o r n a k csak néhány h a l l g a t ó j a volt m a g y a r b ó l is, f i n n u g o r b ó l is. Ma finnu g o r b ó l (egy r ö v i d k e , de ügyes j e g y z e t e t m e g t a n u l v a ) 1 0 0 - 1 5 0 h a l l g a t ó vizsgázik n á l a , s m a g y a r b ó l is van (egy rövid jegyzet a n y a g á t t u d v a ) 10-20 v i z s g á z ó j a , ami t e k i n t v e a magyar p e r i f é r i á l i s h e l y z e t é t az o l a s z e g y e t e m e k e n , nagy szám. Néhány szót szeretnék szólni még a f i l m e k r ő l is. K o r s z e r ű e n oktatni m a g y a r t , magyar k u l t ú r á t nem lehet úgy, hogy ne m u t a s s u n k be semmit M a g y a r o r s z á g r ó l . Filmek k e l l e n é n e k t e h á t , de nem a k á r m i l y e n e k ! Azt tapasztaltam u g y a n i s a padovai h a l l g a t ó i m számára r e n d e z e t t vetítések a l k a l m á v a l , hogy nem ragadta meg őket eléggé a magyar d o k u m e n t u m f i l m e k s z o k v á n y o s a n y a g a . Nem is csoda! Mint idegen nép fiaiban és l e á n y a i b a n az én h a l l g a t ó i m b a n is b i z o n y o s e l k é p z e l é s e k éltek r ó l u n k ,
- 332 h a z á n k r ó l . A b e m u t a t o t t filmek zelésekből
nem ezekből az elkép-
i n d u l t a k k i , n e m i s e l é g í t e t t é k h á t ki
ő k e t . É s r á a d á s u l a n y e l v e z e t ü k sem o l a s z v o l t , h a n e m a legjobb esetben francia, esetleg angol (sőt m a g y a r ! ) Ha t u d j u k , h o g y O l a s z o r s z á g b a n m i n d e n k ü l f ö l d i
filmet
szinkronizáltan mutatnak be, könnyen érthető,
hogy
még e g y e t e m i h a l l g a t ó k s e m s z e r e t i k a z i d e g e n
nyelven
b e s z é l ő f i l m e k e t , m é g ha f r a n c i á u l , a n g o l u l s o k a n é r tenek is. B e f e j e z é s ü l i s m é t csak h a n g o z t a t n i s z e r e t n é m a z t , a m i v e l m o n d a n i v a l ó m a t k e z d t e m : ha s i k e r t a k a r u n k ni O l a s z o r s z á g b a n vagy m á s h o l o k t a t ó i ben, módszereinkben
elér-
tevékenységünk-
a helyi sajátosságokhoz kell al-
kalmazkodnunk. S egy messzire látó
művelődéspolitiká-
nak n e m s z a b a d v i s s z a r i a d n i a b i z o n y o s ( n e m l e h e t e t l e n mértékű és idővel bőségesen m e g t é r ü l ő ! ) anyagi toktól sem.
Bethlenfalvy
áldoza-
/10/Q ^
Géza
Hegjegyzések egy indiai tanulók problémáit figyelembe vevő magyar nyelvkönyv előkészítéséhez
Aki m á r t a n u l t vagy t a n í t o t t n y e l v e t , t u d j a ,
hogy
m i l y e n nagy s e g í t s é g d i á k n a k , t a n á r n a k a z o l y a n t a n könyv, amely megfelel a nyelvi környezet
igényeinek,
a feladatnak, a tanár stílusának. Az indiai
körülmé-
nyek s a j á t o s s á g a , a z é r d e k l ő d ő k m e g l e p ő e n nagy a Magyarországról
való könyvbeszerzés
száma,
nehézkessége