SZOCIO-KULTURÁLIS TÉNYEZŐK HATÁSA A MEZŐKÖVESDI MATYÓK PSZICHÉS S A J Á T O S S Á G A I R A ÉS M E G B E T E G E D É S E I R E A X V I I I . ÉS X I X . S Z Á Z A D B A N MARTOS GIZELLA—FARKAS JUDIT—PISZTORA FERENC
X J L m e z ő k ö v e s d i m a t y ó k h o s s z ú é v t i z e d e k e n á t a magyar f a l u legjellegzetesebb k é p v i s e l ő i k é n t é l t e k a k ö z t u d a t b a n . V a j o n m i é r t é p p e n benne k e r e s t é k a n n y i a n s v é l t é k feltalálni a magyar paraszti é l e t m ó d és m ű v e l t s é g tipikus m e g t e s t e s í t ő j é t ? ,, Vonzását
a századok
ban keresték ban.
Döntő
moknak, gok
az életet
szabályozó
kivált
ben öntudatosan a természet
kell
a matyóságra
hagyományok
bizonyos
az asszonyféle.
rendjéből
házban,
adódó
és azt
sajátosságai dalban,
kiemelésének,
és vállalja önkéntelenül
tánc
dramatizáló
beleélő
élethelyzeteket
szemléli
formákat
— í r j a Sándor
jellemző
Sajátos
A különböző
érdekeltséggel
néprajzi szokásokban,
művészi
és alkalmazásának.
és személyi
tartalommar
hagyománykincsének
művészetben,
tulajdonítsunk
megbecsülésének
ez a nép,
eszmei
népviseletben,
jelentőséget
öntudatos
kezik
során kibontakozott
: a matyó
hajla
a
formasá
készséggel sok
a hagyomány tölti
rendel
érzéssel,
ki
de
szabta
egy vagy
sajátos
érzelmi,
I . [1] E k ö z ö s s é g b e n k i a l a k u l t k u l t ú r a e l k ü l ö n ü l t
a k ö r n y e z ő paraszti n é p e s s é g e k é t ő l , e z é r t egyes j e l l e m z ő i t j e l e n t a n u l m á n y
keretei
között elemezzük. R é s z l e t e s e b b i s m e r e t e i n k a XVIII.
sz. második
felétől
vannak — főleg g a z d a s á g
t ö r t é n e t i v o n a t k o z á s ú a k , m i v e l í r á s o s f o r r á s a n y a g u n k nagy r é s z e e l p u s z t u l t .
SárközyZ.
[2] m e g á l l a p í t j a , hogy a m a t y ó s á g t ö r t é n e t i k i a l a k u l á s á n a k k ö r ü l m é n y e i t é p p e n e z é r t n e m t u d j u k m e g f e l e l ő e n r e k o n s t r u á l n i . T u d j u k , h o g y ebben a s z á z a d b a n szilaj p á s z t o r k o d á s t folytattak. A n y a g i függetlenségre
törekedtek azáltal, hogy átlagon
felüli
j u h - , l ó - é s szarvasmarha t e n y é s z t é s t f o l y t a t t a k . C s a k a n n y i s z á n t ó f ö l d j ü k v o l t , a m e n y n y i n e k t e r m é s e a l a k o s s á g s z ü k s é g l e t e i t fedezte. E z t is s z i g o r ú földközösségben
művel
t é k . N e m e s e i k e t m e g a d ó z t a t t á k . A k ö z ö s s é g i szellem a n n y i r a á l t a l á n o s v o l t , h o g y „a városi
föld
a számos
b ő s é g v o l t . „Minden ván, jogait
azt
maguk
közt
és kötelességeit,
szegények
esztendőben felosztani
számára
krumpli
a lakosok
kéjük
szokták.
írásban
így biztosították
földnek
szerint
rögzítették
a földközösséget."
ki szokott
adatni".
más és más területet
Föld kiválaszt
a mezőváros
kollektív
[2] E z e k a c s o p o r t t ö r v é n y e k
teljesen e l ü t ő e k v o l t a k az o r s z á g b a n u r a l k o d ó m e g h a t á r o z a t l a n r o b o t r e n d s z e r i d e j é n . A k o l l e k t i v i z m u s m á s i k a l a p j á t az egységes
vallási
felfogásban
találhatjuk
meg.
E g y ö n t e t ű e n r ó m . k a t o l i k u s o k v o l t a k , ez m e g s z a b t a nemcsak é l e t f e l f o g á s u k a t , h a n e m ö s s z e ö t v ö z ő d ö t t n é p s z o k á s a i k k a l is. A z i n d i v i d u a l i z m u s t h i r d e t ő p r o t e s t á n s
vallást
nem e n g e d t é k meghonosodni, é p p e n a h a g y o m á n y o k óriási t e k i n t é l y e miatt. M é g i s h a e l o l v a s s u k az 1768. é v i e g y h á z l á t o g a t á s i j e g y z ő k ö n y v e t [ 3 ] , az r á v i l á g í t a h é t k ö z n a p i e m b e r r e : „Sajnálattal mával
kockajátékkal
Felhívjuk
a plébánost,
hallottuk,
szórakozik,
hogy az ifjúság
éjszakai
fonókban
hogy az ilyen botrányos
a templomban különböző
kicsapongást
istentisztelet
nemű a helybeli
ifjak bírák
alkal összebújnak.
útján
testi
fenyítésekkel
fenyíttesse
meg,
elsősorban
azokat,
akik
éjszakai
találkákra
szállást
adnak,." Házasságon
kívüli
szülés
e l e n y é s z ő e n c s e k é l y az 1768-as e l s ő h i v a t a l o s n é p s z á m l á l á s
adatai s z e r i n t .
Családközpontúak arányszám
voltak. A z e l s ő népszámlálás közel 60%-ot m e g k ö z e l í t ő születési
mellett 18%-ot k i t e v ő
gyarapodást
mutatott k i , mely
ritkaságszámba
m e n t a X V I I I . sz.-ban. A z e g y h á z h a g y o m á n y o s t a n í t á s a szerint a c s a l á d a t á r s a d a l o m é l ő sejtje, az e m b e r i s z e m é l y n o r m á l i s k i b o n t a k o z á s á n a k t e r m é s z e t e s k ö r n y e z e t e . A k e r e s z t é n y s é g szelleme n e m ellenkezik egy b i z o n y o s e v i l á g i s á g g a l , vagyis a t e r m é s z e t é s az e m b e r i v a l ó s á g é r t é k r e n d j é n e k korukban
mentek
férjhez,
a férfiak
elismerésével. A lányok
korkülönbsége
átlag 4 év volt.
15—19 é v e s Házasságaik
m o n o g á m o k é s felbonthatatlanok voltak. A k a t o l i k u s morális é s k á n o n j o g i
felfogás
szerint a h á z a s t á r s i kapcsolat e l s ő d l e g e s — b á r n e m egyetlen — c é l j a a gyermek n e m z é s , m e l y g a z d a s á g i m u n k a e r ő t is j e l e n t e t t . H a a h á z a s f e l e k eleve — de j u r e — é s m i n d ö r ö k r e k i a k a r t á k z á r n i a g y e r m e k á l d á s t , ezzel m e g h i ú s í t o t t á k a h á z a s s á g n a k m i n t i n t é z m é n y n e k a c é l j á t : e z é r t ha ez a s z á n d é k i g a z o l h a t ó v o l t , a h á z a s á g o t é r v é n y telennek l e h e t e t t n y i l v á n í t a n i . I l y e n eset a l i g f o r d u l t e l ő . N e m c s a k az e g y h á z , h a n e m a világi h a t a l o m is s z i g o r ú a n e l l e n ő r i z t e a b á b á k t e v é k e n y s é g é t . A h á z a s t á r s a k m i n dennapos e g y ü t t é l é s é t , az e b b ő l
fakadó érzelmi
kiteljesedést
és
szeretetkapcsolat
m e g s z i l á r d u l á s á t a z o n b a n t ö b b t é n y e z ő is h á t r á l t a t t a : így m i n d e n e k e l ő t t az a s a j á t o s k ö r ü l m é n y , h o g y a X V I I I . sz.-ban a m a t y ó s á g n a k a t á v o l i p u s z t á k o n f o l y ó n a g y o b b a r á n y ú á l l a t t a r t á s a s z ü k s é g e s s é tette a férfiak t a r t ó s t á v o l l é t é t . í g y s z o k á s v o l t , h o g y m á r a h á z a s s á g n a p j á n el k e l l e t t t á v o z n i a az ifjú f é r j n e k . A fiatalasszony é l e t k o r a is megkövetelt
egy
bizonyos
várakozási
időt
a
teherbeesés
kívánatos
időpontjáig.
S z e m b e ö t l ő v o l t e z e n k í v ü l az a n a g y f o k ú t a r t ó z k o d á s , a m i v e l a s z e x u á l i s é l e t k é r d é s e i t k e z e l t é k , é s az a n a g y f o k ú v i s s z a f o g o t t s á g , a m i é r z e l m e i k k i n y i l v á n í t á s a t e r é n v o l t megfigyelhető. E n n e k e l l e n é r e é s é p p e n e z é r t a családlétszám
átlagot m e g h a l a d ó
szaporaságra
m u t a t 5,41 ( o r s z á g o s a n 5,28), e g y é b f o r r á s o k s z e r i n t n e m v o l t r i t k a a 10—12 s z ü l é s sem egyes c s a l á d o k b a n , m e l y e t h á z k ö z ö s s é g b e n é l ő n a g y c s a l á d r e n d s z e r b e n é l t e k l e . 1 házra
e s ő l é t s z á m 1,35 ( o r s z á g o s a n
M i n d e z messze m e g h a l a d t a
1,22) v o l t Kápolnay
az a k k o r i e u r ó p a i
I . s z á m í t á s a i szerint [4].
á t l a g o t , de h a s o n l ó s á g o t
mutatott
az Á z s i á b a n é s A f r i k á b a n d i v ó n a g y c s a l á d r e n d s z e r r e l . A c s a l á d i é s t e r m e l é s i szervezet e g y b e e s é s é b ő l k ö v e t k e z e t t a c s a l á d o n b e l ü l i m u n k a és t e l j e s í t m é n y o r i e n t á c i ó , a h o l a c s a l á d és e g y é n s i k e r é t a c s a l á d o n belüli t e l j e s í t m é n y eredményezi;
é s a m i megszabja
nemek
és generációk
közötti
munkamegosztást,
éppen ú g y m i n t a hatalmi viszonyokat. A t e r m e l ő e s z k ö z ö k viszonylag lassú fejlődése miatt á l t a l á b a n elégséges volt a m u n k a k u l t ú r a tradicionális á t a d á s a é s elsajátítása. [ 5 ] Az intenzív állattartás és a kiegészítő földmívelés következtében táplálkozásuk v á l t o zatos v o l t . A XIX.
sz.
első
évtizedeiben
m á r látható jelei vannak a fokozatosan
végbemenő
v á l t o z á s o k n a k . A g a z d a s á g i , t á r s a d a l m i és d e m o g r á f i a i t é n y e z ő k k ö z ö t t olyan szoro sak az o k o z a t i k a p c s o l a t o k é s f u n k c i o n á l i s
összefüggések,
melyekhez
viszonyítva
kevésnek é s egyoldalúnak bizonyulnak a t ö r t é n e l m i források. M é g i s nagyjából a k ö vetkező változásokat
rekonstruálhatjuk.
A z i n t e n z í v á l l a t t a r t á s k ö v e t k e z t é b e n a r e n d e l k e z é s r e álló rétek é s legelők m e n n y i s é gileg e l é g t e l e n e k k é , m i n ő s é g i l e g k i f o g á s o l h a t ó k k á lott.
Feltörték
a
legelőket,
hogy
egyoldalú
váltak. A földközösség felbom
gabonatermesztést
folytathassanak.
Martos
Azt
G. — Farkas
J.—Pisztora
F.: Szocio-kulturális
kell mondanunk, hogy elsődlegesen
a
tényezők
népességszám
hatása.
12!
nagyarányú
növekedése
k é n y s z e r í t e t t e a k ö z ö s s é g e t olyan anyagi t e c h n o l ó g i á k v á l t o z t a t á s a i h o z , melyek meg é l h e t é s ü k e t b i z t o s í t a n i t u d t á k . H a a z o n b a n k é t - h á r o m rossz t e r m é s ű é v az é l e l m i s z e r k í n á l a t o t v e s z é l y e s szintre c s ö k k e n t e t t e , v á l s á g k ö v e t k e z e t t be. A g a b o n a á r a k h u l l á m z á s á n a k s z é l e s s é g e é s g y a k o r i s á g a szabta m e g e k o r o k b a n a d e m o g r á f i a i n a g y s á g á t é s g y a k o r i s á g á t Gotthert j e l e n t ő s v o l t , ez s o k o l d a l ú v á
válságok
P. [ 6 ] s z e r i n t . M i v e l á l l a t a i k s z á m a m é g m i n d i g
tette m e z ő g a z d a s á g u k a t .
Ha a kitartóan
esős
nyár
t ö n k r e t e t t e a b ú z a f ö l d e k e t , u g y a n a k k o r g a z d a g f ű t e r m é s t a d o t t az á l l a t o k n a k .
így
a n y o m o r k e v é s b é s ú j t o t t a ő k e t . M é g i s a m a g á n g a z d a s á g o k k i a l a k u l á s á t é s az elsze gényedési folyamat kezdetét látjuk k i b o n t a k o z n i a század első felében. A v a g y o n i á l l a p o t v á l t o z á s a b e f o l y á s o l j a az e g y é n i p á r v á l a s z t á s t is, é s így e l k ü l ö n ü l ő r é t e g e k k i a l a k u l á s á t tette l e h e t ő v é e g y u g y a n a z o n
népességen belül. A
rendszernek k é t j e l l e m z ő s a j á t o s s á g a a l a k u l t k i : a vérrokon gámia.
párválasztási
h á z a s s á g o k é s az
M i n d k e t t ő t gazdasági társulás céljából h o z t á k létre. A v é r r o k o n
endo
házasságok
b a n m i n d k é t s z e m é l y k ö z ö s ő s t ő l s z á r m a z i k , í g y u t ó d a i k b a n m e g n ö v e k s z i k az e s é l y e a p o p u l á c i ó b a n m á r m e g l e v ő genetikai a d o t t s á g o k m a n i f e s z t á l ó d á s á n a k . A v é r r o k o n házasságok
gyakoriságának
ismerete
fontos
a népesség genetikai
struktúrájának,
t á r s a d a l m i é s ö k o l ó g i a i k ö r ü l m é n y e i n e k m e g í t é l é s é h e z . A z 1820—29. é v e k b e n 6 , 1 0 % ; ()
1860—69-ben 3,02% .; 1890—1899-ben 1 l , 4 3 % - r e n ő t t a r á n y u k a n é p e s s é g b e n . E z z e l 0
f
k o r r e l á c i ó b a n v a n az e n d o g á m i a — az egy t e l e p ü l é s r ő l s z á r m a z ó k e g y m á s s a l h á z a s s á g a — , a m i a X I X . sz.-ban 9 0 % k ö r ü l m o z g o t t . [ 7 ] Ez e g y ú t t a l a n é p e s s é g z á r k ó z o t t s á g á r a , m a g á b a f o r d u l t s á g á r a is. Levy és Westoff
kötött
bizonyíték
[8] s z á m í t á s a i k
k a l o l y a n e r e d m é n y r e j u t o t t a k , h o g y b á r m e l y t ö r t é n e t i t á r s a d a l o m b a n lehetetlen
az
ö s s z e s h á z a s s á g o k egy t i z e d é n é l t ö b b i l y e n t í p u s ú h á z a s s á g . A f e n t e m l í t e t t i d ő s z a k b a n e p o p u l á c i ó l é l e k s z á m a 6 0 0 0 - r ő l 14 519-re n ő t t . I l y e n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t á l t a l á ban a t á r s a d a l o m r a n g l é t r á j á n
t ö b b e m b e r m o z o g lefelé, m i n t felfelé. I t t a teljesen
v a g y o n t a l a n kisnemesek s z á m a a s z á z a d v é g é r e 8 % - r ó l 1 0 % - r a H a ö s s z e a k a r j u k h a s o n l í t a n i m á s iparosodás
előtti
emelkedett.
népességgel a matyókat,
látjuk, hogy h a s o n l ó a n gyors n é p e s s é g n ö v e k e d é s mellett m i n d e n ü t t a bázisának
kiszélesedése jött
létre. A n y u g a t - e u r ó p a i
társadalmak
azt
mezőgazdaság ellenben
olyan
m a g a t a r t á s m ó d o k a t fejlesztettek k i ebben az i d ő s z a k b a n , a m e l y e k a n n y i r a c s ö k k e n tették a t e r m é k e n y s é g e t , hogy a születések é s h a l á l o z á s o k közötti egyensúlyi
pont
v a l a m i v e l l e j j e b b v o l t a l e h e t s é g e s m a x i m u m n á l . Ö n k i e g y e n s ú l y o z ó rendszerek v o l t a k é s z a k n y u g a t - és m e d i t e r r á n - E u r ó p á b a n . Rossz t e r m é s esetén e l h a l a s z t o t t á k a h á z a s s á g o k a t , a s z ü l ő k é p e s n ő k 2 / 5 — 3 / 5 - e n e m m e n t f é r j h e z , a s z ü l é s e k s z á m a c s ö k k e n t , de a t e m e t é s e k s z á m a e l é r t e a m a x i m u m o t . Ezek e g y m á s t k i e g é s z í t ő t r e n d e k , m e l y e k p á r év a l a t t c s ö k k e n t i k a l a k o s s á g o t , i l y m ó d o n e g y e n s ú l y b a hozva az é l e l m i s z e r k í n á l a t o t é s a t á p l á l é k r a i r á n y u l ó keresletet. A n ő k a k ü l ö n b ö z ő k ö z ö s s é g e k b e n n a g y o n e l t é r ő é l e t k o r b a n m e n t e k f é r j h e z , a m i g a z d a s á g i é s s z o c i o l ó g i a i k é r d é s e k r e h í v j a fel a
figyel
m e t . A h á z a s s á g egy új h á z t a r t á s a z o n n a l i l é t r e h o z á s á t j e l e n t e t t e N y u g a t - E u r ó p á b a n , aminek
feltételei
voltak: jogi előírások
(engedély,
inaskodás
éveinek
szabályai),
g a z d a s á g i ( f ö l d - h á z s z e r z é s ) , t á r s a d a l m i ( e g y n é l t ö b b c s a l á d n e m é l h e t e t t egy alatt), Wrigley
szokásszabta
magatartás
(széles
körben
alkalmazták
a
fedél
fogamzásgátlást)
E. A. [ 9 ] adatai szerint. A z á z s i a i é s a f r i k a i n é p e s s é g e k n é l u g y a n a k k o r i g e n
f o n t o s v o n a t k o z á s o k b a n t é r t e k el ezen s z o k á s o k : a h á z a s s á g k ö t é s m i n d e n n e m i l e g é r e t t l e á n y r a k ö t e l e z ő v o l t , é s n a g y o n fiatal k o r b a n k e r ü l t r á a sor. I n d i á b a n u g y a n ekkor a A
fiatalasszony
matyóknál
m é g évekre visszatért saját családja h á z á h o z .
a pásztorkodás
k ö t e l m e i a férfit
kényszerítették a pusztában
való
huzamos t a r t ó z k o d á s r a . A
fiatal
p á r az e l s ő é v e k e t v a l a m e l y i k s z ü l ő h á z á b a n ,
több
c s a l á d t a g k ö z ö s s é g é b e n kezdte m e g . H o s s z ú s z o p t a t á s i i d ő a t e h e r b e e s é s v a l ó s z í n ű s é g é t t o v á b b c s ö k k e n t e t t e . A c s a l á d k ö z ö s s é g b e n n e m c s a k az a n y a g i j a v a k a t o s z t o t t á k e l , h a n e m a g y e r m e k e k e l t a r t á s á n a k rendje is m e g o s z l o t t . M e g á l l a p í t h a t j u k , a matyók
fennmaradt
társadalmi
szokásai semmiben
sem m u t a t n a k
hogy
összefüggést
az i p a r o s o d o t t n y u g a t - e u r ó p a i n é p e s s é g é v e l . A c s a l á d r e k o n s t r u k c i ó m ó d s z e r é n e k k i f e j l e s z t é s é v e l Flettry
M. é s Henry
L . tették
lehetővé, hogy bepillantást n y e r j ü n k minden olyan közösség népesedésébe, amelyik p o n t o s n y i l v á n t a r t á s t vezetett [ 1 0 ] . E r r e a c é l r a j ó l h a s z n á l h a t ó k az e g y h á z i a n y a k ö n y v e k . M a g a a h á z a s s á g , k e r e s z t e l é s , t e m e t é s s z á m á n a k ismerete is e l é g h o g y l á s s u k , m i l y e n n a g y v á l t o z á s o k v o l t a k a termékenységben
és a
ahhoz,
halandóságban.
A m a t y ó k a t a magas h á z a s s á g k ö t é s i g y a k o r i s á g , az i g e n alacsony h á z a s s á g k ö t é s i k o r , a magas h á z a s t e r m é k e n y s é g j e l l e m e z t e a X I X . sz.-ban. D e m í g a s z á z a d e l s ő f e l é b e n a házasfelek k ö z ö t t i é l e t k o r k ü l ö n b s é g + 5 évig terjedt, addig a s z á z a d f o r d u l ó r a k i a l a k u l t egy t e k i n t é l y e s r é t e g , a h o l a férfi
—5—15 é v v e l
fiatalabb
volt
feleségénél.
A t á r s a d a l m i k ö r ö k ö n b e l ü l i e g y e n s ú l y h i á n y — a 10 é v e s h a d k ö t e l e z e t t s é g m i a t t — m a t r i a r c h a l i s s z e m l é l e t é r v é n y e s ü l é s é t sejteti. A v é r r o k o n c s a l á d o k b a n a h á z a s s á g k ö t é s m i n d k é t n e m n é l 24 é v e s k o r r a b e f e j e z ő d ö t t , m i v e l e l ő z e t e s c s a l á d i m e g e g y e z é s szerint m i n d e n k i n e k b i z t o s í t o t t v o l t a p á r j a . A l e g t ö b b h á z a s p á r 2—3 é v e n
belül
s z ü l t e m e g e l s ő s z ü l ö t t j é t , é s ez a tendencia n e m v á l t o z o t t a s z á z a d f o l y a m á n . A h á z a s ságon kívüli
fogamzás e l h a n y a g o l h a t ó a n kevés maradt, mutatva a társadalom
i r á n y ú e l v á r á s a i t . A s z ü l e t é s e k s z á m a 48,6%o, ezen b e l ü l az i k e r s z ü l e t é s e k
ez
növekvő
t e n d e n c i á j ú a k v o l t a k , 1 , 5 % - r ó l 3 , 0 % - r a n ő t t e k . A c s a l á d l é t s z á m 4,73, az 1 h á z r a e s ő c s a l á d l é t s z á m 1,12; ezek a s z á m o k v a l a m i v e l a l a c s o n y a b b a k
m i n t az 1786-os n é p
s z á m l á l á s k o r i a k , de m é g í g y is k i e m e l k e d n e k az o r s z á g o s a d a t o k k ö z ü l . M i t b i z o n y í t ez? H o g y v á l t o z a t l a n u l n a g y c s a l á d - r e n d s z e r b e n é l t e k , h o g y n e m a l k a l m a z t a k s z ü l e t é s s z a b á l y o z á s t , sem t i t k o s m a g z a t e l h a j t á s t , h o g y a k ü l v i l á g
változása
nem é r i n t e t t e ebbéli s z o k á s a i k a t , h a g y o m á n y a i k a t . Ha
s z o k á s a i k a t n e m is, de l e l k i v i l á g u k a t , p s z i c h é s m a g a t a r t á s u k a t
a változó világ. Ezért nagyon értékesnek
tartjuk a Közgyűlési
befolyásolta
jegyzőkönyvekben
[11] lejegyzett a d a t o k a t , m i v e l b e p i l l a n t á s t e n g e d n e k h é t k ö z n a p j a i k v i l á g á b a . Á l t a l á ban a v a l ó s á g o s é l e t h e l y z e t b e n az i t t é s m o s t t ö r t é n é s p s z i c h i k u s m ű k ö d é s é t n a g y o n nehezen l e h e t n y o m o n k ö v e t n i , m e r t a g a z d a s á g i - p o l i t i k a i é s e g y é b j e l l e g ű
érdekek
á r a m l á s á b a n á t r e n d e z ő d i k . A j e g y z ő k ö n y v sorai a m e g v á l t o z o t t t á r s a d a l m i á l l a p o t o k r a u t a l n a k : , , . . . várossunk téve hogy gyakori sereg
bé szállott
Lovas
s Gyalog
— mi több Nemes
hová kvártélyozzuk Istállójából szorul. féle tűrés.
az átutazó
egy szállítványi nem
Katonaság
sem tudjuk.
marhájával
kiszorul
Nemes
Csoport ritka
még
Katonaság
eset hogy
bennünket
meg
— mellykor
főképp
és kis
körű
. . Igaz
mészáros, Amíg
káros
az hogy több pénz
kevésbé az
következtetései a Doktor
egyén
é l e t k ö r é v e l : „magától lehet és a mindenkor
értetődik,
mindenkor hogy
lepvén
annyira
orvossága
háza
egyedül
hogy
ember
maga
népével
meg
egyéb
a fájdalmas
? egyedül
ujj
ezredbeli
meg szorolunk
a szegény
szállásolásnak
hasznát
kivan
más
a
sok béke
kortsmáros,
. ." igyekszik ö s s z e h a n g o l n i
ez az összehangolás
társadalommal
arra
többféle
gyakori
a katonai
de ki veszi annak
és gyógyszerárus.
egészséges, fennálló
is mellyeknek forog
egyszerre
téli időben
olly igen
a midőn
ugyan
hajlékában
. . " K é s ő b b így f o l y t a t ó d i k : , , . . .vágynak
szomorú
Terheinek
ki sem dobolt
szembeni
mindig
.tevékenységét
csak
harc, sőt a partikuláris
viszonylagos személy'
nek
az ilyen harcokban
móniát"
— í r j a Lukács
elszenvedett
veresége
is létrehozhatja
az itt szóban
forgó
har
Gy. [ 1 2 ] .
N e m lehet v é l e t l e n h o g y a d u a l i z m u s k o r á b a n b o n t a k o z o t t k i társas
életük
jelleg
zetes f o r m á j a , a j á t é k , vaskos p a r a s z t i h u m o r r a l . A f o n ó k v o l t a k á l l a n d ó k ö z p o n t j a i az i n t e n z í v i n t e r p e r s o n á l i s k a p c s o l a t n a k , a h o l d a l l a l , t á n c c a l , c s o p o r t o s , p á r o s , m a s k a r á s j á t é k o k k a l , meséléssel fűszerezték
meg a m u n k á t . I t t o l d ó d o t t a
feszültség,
i t t t ö r t é n t a p á r v á l a s z t á s . A k i j á t s z i k , k i l é p a h é t k ö z n a p i é l e t i d ő s t r u k t ú r á j á b ó l é s egy m á s i k i d ő b e l é p á t . A j á t s z á s c é l j a az ö r ö m . A k i nevet, az e l f o g a d j a , h o g y t u l a j d o n k é p p e n s e m m i sem o l y a n h a l á l o s a n k o m o l y . E l f o g a d j a a v a l ó s á g o t o l y a n n a k a m i l y e n , m e r t t u d j a r ó l a , h o g y a k ö z n a p i t a p a s z t a l á s s a l f e l f o g o t t v a l ó s á g csak e g y i k fele a teljes s é g n e k . A k o m i k u m b a n a h a t á r a i v a l k ö r ü l í r t h a t á r t a l a n s á g — az e m b e r i szellem — nyilvánul meg. A r e m é n y erejéből sikerül f e l ü l k e r e k e d n i e a n e h é z s é g e k e n és m e g p r ó b á l t a t á s o k o n , s i k e r ü l é r t e l m e t t a l á l n i a a l e g s z ö r n y ű b b s z e n v e d é s e k b e n is. A r e m é n y m e g c á f o l h a t j a a j ó z a n é s z é s a h é t k ö z n a p i e m p í r i a o k o s s á g á t . E z az e m b e r i s z e l l e m szubjektív-pszichológiai reakciója a valóság objektív dimenziójára. Összefüggést
kell l á t n u n k a történelmi, t á r s a d a l m i változások és
népművészetük
k i a l a k u l á s á n a k k ö r ü l m é n y e i b e n is. A r e f o r m k o r , n y e l v ú j í t á s , s z a b a d s á g h a r c a f é r f i a k v i l á g a v o l t , ú j f a j t a m a g a t a r t á s é s ö n t u d a t j á r t vele. E k k o r k e z d t é k el a férfiak az ő s i viseletet, a j u h b ő r b ő l k é s z ü l t k ö d m ö n t s e l y e m f o n a l l a l k i h í m e z n i , m e l y n e k t u d o m á n y a a p á r ó l fiúra s z á l l t . H í r e s s z ű c s d i n a s z t i á k k e l e t k e z t e k . A z alig 14 0 0 0 l a k o s ú h e l y s é g b e n 5 0 — 6 0 s z ű c s is d o l g o z o t t . A m a t y ó n ő k a f é r f i a k t ó l v e t t é k á t , m a j d f e j l e s z t e t t é k t o v á b b a h í m z é s t . Szabad m i n t a s z e r k e s z t é s b e n n a t u r a l i s z t i k u s a n t a g o l t r ó z s á k j e l e n t e k m e g az egyes r u h a d a r a b o k o n , á g y n e m ű k ö n . S z í n e i k f e l d ú s u l t a k : p i r o s , meggy, b o r d ó , k á r m i n , „ p a r a s z t r ó z s a s z í n " , de k e v é s n a r a n c s , l i l a , z ö l d , s á r g a , k é k s z í n f o r d u l t e l ő . N e m p u s z t á n a s z é p é r z é k k i e l é g í t é s é r ő l v o l t i t t s z ó , h a n e m az érzelmek
és
cselekvések
k ö z v e t l e n é s szoros k a p c s o l a t á r ó l . A z e m ó c i ó é s a m o t i v á c i ó u g y n a z o n i n t e g r á l t h a t á s k ü l ö n b ö z ő a s p e k t u s a i k é n t j e l e n t k e z e t t , m e r t egy t a r t ó s é r z e l e m m e l á t s z ő t t c s e l e k v é s r e i r á n y u l t [ 1 3 ] . A z így é r t e l m e z e t t a f f e k t í v i t á s i t t c s o p o r t j e l l e g z e t e s s é g e t m u t a t , a színeknek
pszichikus v o n a t k o z á s a i
vannak.
mivel
E művészet kibontakozásakor
még
s z e m é l y t e l e n fegyelem é s a l á z a t é l t a s z a b á l y o s g e o m e t r i k u s k o m p o z í c i ó k b a n , m e l y e t a század végére
f e l v á l t o t t az e g y é n i , v á l t o z é k o n y é s k í s é r l e t e z ő .
latokhoz való ragaszkodás mindvégig megmaradt,
A piros s z í n á r n y a
ami aktivitást,
céltudatosságot,
i n d u l a t i f e s z ü l t s é g e t jelez. E t á j j e l l e g ű n é p m ű v é s z e t s z í n v á l a s z t á s a i t e h á t n e m v é l e t l e n e k , b e n n e k i f e j e z ő d i k az o t t é l ő k s a j á t o s h a n g u l a t a , é l e t é r z é s e . A férfiak egy r é s z e f a f a r a g á s s a l is g a z d a g í t o t t a a n é p m ű v é s z e t e t . V i l á g u k b a n n a g y o b b v á l t o z á s m i n t a n ő k n é l . A p u s z t á n t a n y á z ó , szabad á l l a t t a r t á s s a l f o g l a l k o z ó , is s z a b a d s á g o t é l v e z ő férfi a g ő z g é p , a v a s ú t é s az i p a r i l é t e s í t m é n y e k egzisztenciális
veszélyhelyzetbe
került.
A
pásztorkodó-földművelő
történt,
személyében megjelenésével életlehetősége
b e s z ű k ü l t , a szabadversenyes k a p i t a l i z m u s , az o s z t o t t ö r ö k ö s ö d é s i rendszer p e d i g fölös m u n k a e r ő t eredményezett. Állataival beszorult a községben levő l a k ó h á z h o z , de h o g y ne k e l l j e n az a s s z o n y n é p p e l egy f e d é l a l a t t l a k n i , az i s t á l l ó b a n , az á l l a t o k k ö z t rendezett be m a g á n a k t a r t ó z k o d ó helyet, a h o l s a j á t o s férfi v i l á g o t a l a k í t o t t k i . A
hagyománytisztelet
diktálta
megkötöttségek,
a
gazdasági
elszegényedés
a v á l t o z ó t á r s a d a l m i rendszer k o n f l i k t u s á b ó l s z a b a d u l n i v á g y ó k m e z ő h e g y e s i
és
átte
lepítésüket kérték — hiába. A vármegye főispánjához elküldött beadványukat
1863-
b a n p l é b á n o s u k így f o g a l m a z t a m e g : „hibájuk
pusztán
földmívelésnek múnk
és így egyedül
,de ipar vagy kereskedelmi
egy kereset hajlam
ágnak nállok
a kövesdieknek, feküsznek
miként
csak
s ebben fáradatlan
még nem fejlett
ki, e tekintetben
szorgal nagyon
hátra
vannak,
módjuk
s ez az, hogy
— költözködni
illyetén
tömegesen
szűk
időben
hajiadnak
nem
lévén föld
müveiésböli
A g ő z g é p e k k e l m e g g y o r s í t o t t ú j anyagi k u l t ú r á b a n nem r é s z e s e d t e k . g y a l o g n a p s z á m o s n a k . A megyei f ő o r v o s így ír r ó l u k : „Munkában sőt meg sem közelíti jó táplálkozásukkal.
semmiféle Pénteket
munkás. kivéve,
Munkaerejük
amidőn
mindennap
húst és szállóimat
esznek,
körülmény
figyelemre
A jó táplálkozás
ges befektetés,
amely
méltó.
a főzést
keresetképességét
kereset
volnának."
csak
nyilván
vajjal főzött
magukkal
emeli."
összefüggésbe ételt
nem fényűzés,
múlja, hozható
esznek
hozott szakácsné
a munkásnál
Elszerződtek
őket felül nem
különösen,
végzi. Ez
utóbbi
hanem
szüksé
[14]
A társadalmi problémák megoldatlansága következtében állandóan nőtt a kocsmák s z á m a é s az a l k o h o l f o g y a s z t á s . A z 1893. é v i K ö z g y ű l é s i j e g y z ő k ö n y v e k m a z z á k az e l ö l j á r ó s á g r e n d e l e t é t a r r a v o n a t k o z ó l a g , h o g y 30 f o k o n
[15] t a r t a l
aluli p á l i n k á t
n e m lehet á r u l n i ; az erre k i v e t e t t a d ó b ó l a k ö z s é g n e k évi 2000 f o r i n t tiszta n y e r e s é g e s z á r m a z o t t , m e l y e t n ö v e l n i s z á n d é k o z t a k . A l a k o s s á g ezekben az é v e k b e n
telepített
új s z ő l ő k e t , a d i r e k t t e r m ő N o a h b o r s z ő l ő t , m e l y e t i l - m e t y l a l k o h o l é s a r z é n t a r t a l m á val e l ő s e g í t e t t e a B - l v i t a m i n h i á n y t , d e l i r i u m t r e m e n s t , K o r s a k o w s y n d r o m á t , e p i l e p s i á t , p a r a n o i d psychosist. A k o r r a o l y j e l l e m z ő d e v i á n s m a g a t a r t á s f o r m á k ,
pros
t i t ú c i ó stb. n e m terjedtek e l , é p p ú g y m i n t a z o k k ö v e t k e z m é n y e i , a h a l v a s z ü l e t é s e k , vetélések, v é r b a j o s
magzatok.
A z a tény, hogy a m a t y ó k
m i n t e g y fele s u m m á s k é n t az e s z t e n d ő nagy
részét-
o t t h o n á t ó ! távol kellett hogy töltse, s o k u k n á l bizonyos m é r t é k ű lelki válságot idéz hetett e l ő . A r e n d e l k e z é s r e á l l ó p s z i c h i á t r i a i f o r r á s a n y a g az egri i r g a l m a s r e n d i k ó r h á z b ó l — a m i r é s z b e n k ó r r a j z , r é s z b e n b e t e g f e l v é t e l i n a p l ó — , t a n ú s k o d i k az e l m e k ó r f o r m á k e l ő f o r d u l á s i g y a k o r i s á g á r ó l . B á r a t a l á l t d i a g n ó z i s o k a t csak
gyűjtőfoga
lomként h a s z n á l t nozológiai k a t e g ó r i á k b a t u d j u k besorolni. H á r o m a d a t figyelemre m é l t ó e b b e n a s t a t i s z t i k á b a n . í g y m i n d e n e k e l ő t t az psychózisok
— s a z o k o n b e l ü l is a schizophreniák
é s a paranoid
endogén
k ó r f o r m á k — magas
e l ő f o r d u l á s i a r á n y a . E b b e n b i z o n y á r a az is szerepet j á t s z o t t , h o g y ide s o r o l t á k
az
e g y é b k é n t j ó p r o g n ó z i s ú , főleg a d a p t á c i ó s n e h é z s é g e k r e , lelki v á l s á g o k r a b e k ö v e t k e z ő reaktív schizoform psychózisokat. M á s o d s o r b a n s z e m b e ö t l ő az o l i g o p h r é n i á k n a k é s a senilis k ó r k é p e k n e k a v á r t n á l lényegesen kisebb s z á m b a n való jelentkezése a k ó r h á z i statisztikákban. E tény
ma
g y a r á z a t a m i n d e n v a l ó s z í n ű s é g szerint a b b a n r e j l i k , h o g y a m e z ő k ö v e s d i „ n a g y c s a l á d o k " f e l t e h e t ő e n t o l e r á n s a b b a k v o l t a k , s az o t t h o n t a r t ó z k o d ó c s a l á d t a g o k s z í v e s e b ben f e l ü g y e l t e k a g y e n g e e l m é j ű , i l l e t v e az i d ő s k o r i e l m e b á n t a l m a k b a n s z e n v e d ő r o k o n o k r a , m i n t s e m h o g y a z o k a t k ó r h á z b a s z á l l í t s á k . Esetleg az o l i g o p h r é n e k e t fel t u d t á k használni a házkörüli m u n k á k b a n
vagy a g a z d a s á g b a n . H a s o n l ó
megfigyelésekről
o l v a s h a t u n k a p r i m i t í v n é p e k é s a h a j d a n i m a g y a r p a r a s z t s á g ilyesfajta v i s z o n y u l á s á val k a p c s o l a t b a n m i n d a k ü l f ö l d i — Pelicier Szórády
Y. [ 1 6 ] Sivadon
P. [ 1 7 ] — , m i n d a h a z a i —
I . [18] — szakirodalomban.
Végül m e g l e h e t ő s e n s z e r é n y n e k t ű n i k a paralysis progresszíva előfordulási
aránya
a m a t y ó k k ö z ö t t egy o l y a n k o r s z a k b a n , a m i d ő n — é s k i e m e l t e n a M o n a r c h i a i d e j é n — ez a k ó r f o r m a a l e g g y a k o r i b b n a k s z á m í t o t t [ 1 9 , 2 0 ] . E r r e m a g y a r á z a t u l s z o l g á l h a t az a megfontolás, hogy a m a t y ó n a g y c s a l á d o k b a n h a g y o m á n y o s és szigorú szexuál-etikai n o r m á k uralkodtak. Olyannyira, hogy m é g a távoli vidékeken m e z ő g a z d a s á g i v e n d é g m u n k á s k é n t d o l g o z ó férfiak é s n ő k is m i n d e n k o r z á r t , e l k ü l ö n ü l t k ö z ö s s é g e t a l k o t t a k , melyre az ö r e g e k f e l ü g y e l t e k .
Martos
G. — Farkas
A mezőkövesdi
J.—Pisztora
F.: Szocio-kulturális
tényezők
matyók szociokulturális magatartását azért
hatása...
125
vázoltuk
fel i d ő b e l i
hosszmetszetben é s t ö r t é n e l m i d i m e n s i ó b a n , m e r t az E g é s z s é g ü g y i V i l á g s z e r v e z e t v o n a t k o z ó k i a d v á n y á b a n (Rapp. p e l n e k : „nem szokásainak, téistinak
beható
lehet eléggé erkölcseinek,
Techn.
hangsúlyozni, szociális
tanulmányozása.
JVg 185., hogy
I960.)
milyen
struktúrájának,
ide
a k ö v e t k e z ő n o r m á k szere
szükséges
a vizsgált
eszmei orientációjának,
populáció közigazga-
" I R O D A L O M
1. S á n d o r L : N é p r a j z . Mezőkövesd város monográfiája. Miskolc, 1975. 2. S á r k ö z y Z . : M e z ő k ö v e s d t ö r t é n e t e (1275—1918). Mezőkövesd város monográfiája. Miskolc, 1975. 3. E g y h á z l á t o g a t á s i j e g y z ő k ö n y v e k , 1768—1919. M e z ő k ö v e s d , r. kat. plébánia hivatal. 4. K á p o l n a y I . : A d a l é k o k a X I X . század n é p m o z g a l m á h o z . Történeti Statisztikai Évkönyv. Bp. 1961—1962. 5. H . Sas J. : É l e t m ó d és c s a l á d . Az emberi viszonyok alakulása a családban. Bp. 1976. 6. G o u b e r t P.: En Beauvaisis: p r o b l è m e s d é m o g r a p h i q u e s de V i l e piade. Annales 7. no. 4. (1952) 453—468. 7. M a r t o s G — P a p M . — H o l l ó Leleszi V . : Orvosi Hetilap 122, 1981, 32, 1957—1960. 8. Levy M . J . — W e s t o f f C. F . : Simulation o f K i n s h i p Systems. New Scientist 21, N o . 459, 1965, 571—572. 9. Wrigley E. A . : Népesedés és Történelem. Bp. 1973. 10. Fleury M . — H e n r y L . : Nouveau manuel de dépouillement et d'exploitation de l'état civil ancien. Paris, 1965. 11. K ö z g y ű l é s i j e g y z ő k ö n y v e k , M e z ő k ö v e s d ; 1820—1890. Borsod megyei Levéltár. L e v é l a Tekintetes K i r á l y i K a m a r a i Prefektusi Hivatalhoz, 1834. m á j . 6. 12. L u k á c s G y . : Utam Marxhoz. V á l o g a t o t t filozófiai t a n u l m á n y o k . Bp. 1971. 2. k. 13. G r a s t y á n E.: Valóság, 1968, 6, 1—16. 14. H o l l ó s ( H ő n i g s f e l d ) J . : Dr. Farkas Jenő Breviáriuma. A Borsod-Miskolci Orvos-Gyógy szerész E g y e s ü l e t É v k ö n y v e . M i s k o l c , 1934. 15. Közgyűlési j e g y z ő k ö n y v e k , M e z ő k ö v e s d , 1893. nov. 25-i j e g y z ő k ö n y v . Borsod Megyei Levéltár. 16. Pélicier Y . : L a psychologie des popules et la psychiatrie. Rev.de Psychologie des Peuples, 1968, N ° 3, 288—302. 17. Sivadon P.: G é o g r a p h i e humaine et psychiatrie. Annal. Méd. Psychol. 1948, 511—513., 18. S z ó r á d y L : A z e l m e o s z t á l y betegforgalma az 1924—1928 é v e k b e n . A gyulai M. Kir, Állami Kórház 1924—1929. G y u l a , 1929. 19. Varga Gy. : Hajdúmegye leírása. Debrecen, 1882. 20. M a r k o v i t s G y . : J á r ó b e t e g r e n d e l é s ü n k 10 évi statisztikája. Dolgozatok a Debereceni M. Kir. Tisza István Tudományegyetem Ideg és Elmegyógyászati Klinikájáról. Debrecen 1932. Zusammen
fassung
Die „ M a t y ó " Volksgruppe lebt a u f dem flachen n ö r d l i c h e n Gebiet des K o m i t a t s Borsod, dessen grösste Siedlung M e z ő k ö v e s d ist. Die traditionsgebundene ethnische Gruppe hat sich w ä h r e n d des 18—19. Jahrhunderts herausgebildet. D i e Verfasser behandeln jene sozial kulturellen Faktoren in historischer Sicht, die die psychiatrischen Erkrankungen und psychi schen Eigenartigkeiten dieser B e v ö l k e r u n g erleuchten. D i e Einwohner v o n M e z ő k ö v e s d betrachtete man lange Jahrzehnte hindurch als die typischste Vertreter des ungarischen Dorfes, was ihre b e r ü h m t e Tracht, B r ä u c h e , T ä n z e , Lieder usw. b e g r ü n d e n . Die Aufrechter haltung ihrer ethnischen und folkloristischen Werte ist vor allem durch die selbstbewusste H o c h s c h ä t z u n g und A n w e n d u n g v o n F o r m a l i t ä t e n zu e r k l ä r e n .
D i e Lebensweise und M e n t a l i t ä t der M a t y ó " — Volksgruppe ist i n der zweiten H ä l f t e des 18. Jahrhunderts durch die freie Viehzucht bestimmt, die eine ü b e r dem Durchschnitt stehende Z a h l v o n Schafen, Pferden, Rindern aufzuweisen vermag, w o der auf strenger Feldgemeinschaft basierenden Landwirtschaft i m Vergleich zu der Viehzucht eine kleinere Bedeutung z u k a m . Die strenge Sexualethik, die l e b e n s l ä n g l i c h e monogame Ehe bzw. der d u r c h die katholische K i r c h e angestrebte Volkszuwachs und familienzentrische Sinn sind ebenfalls als Charakteristika anzunehmen. Aussereheliche K i n d e r waren selten zu finden, da die T ä t i g k e i t der H e b a m m e n v o n der K i r c h e streng k o n t r o l l i e r t wurde. D e r Zuwachs stand h o c h ü b e r dem Landesdurchschnitt, da F a m i l i e n mit 10—12 Entbindungen keine Seltenheit waren. Die intensive Viehzucht und die behilfsmässig getriebene Landwirtschaft sicherte eine abwechslungsreiche N a h r u n g dazu. V o n den ersten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts an sind aber die Weiden durch die intensive Viehzucht u n g e n ü g e n d geworden, der grosse Zuwachs drang dazu, dass Felder zum N a c h t e i l der g r ü n e n F l e c k e n gewonnen, u n d dadurch eine erweiterte und intensiviere Landwirtschaft getrieben w e r d e n musste. D i e Feldgemeinschaft l ö s t e sich auf, die zustande gekommenen grossen oder k l e i n e n Privatwirtschaften hatten zu Folge, dass Ehen aufgrund des V e r m ö g e n s geschlossen w u r d e n . Von dieser Z e i t an vermehrten sich die Ehen v o n B l u t verwandschaften, die auf diese G r u p p e charakteristisch sind. Typisch z u bezeichnen sind n o c h i m 19. Jahrhundert, dass Ehen i m frühen A l t e r und mit Betonung des m ä n n l i c h e n Stammes bzw. der s. g. „ G r o s s f a m i l i e " der Blut verwandten von p r o t e k t i v e m Charakter geschlossen wurden. Bis M i t t e des 19. Jahrhunderts mussten sich die V i e h z ü c h t e r mit ihren T i e r e n i n die D ö r f e r z u r ü c k z i e h e n . D i e ü b e r f ü l l t e n Viehställe und die Drescharbeit auf dem B a u e r n h o f verunreinigten die Umgebung u n d steigerten die E p i demiegefahr. D a diese Volksgruppe keine N e i g u n g zur Industrie oder Handel zeigte, i n der l a n d w i r t schaftlichen A r b e i t aber eine gute Geläufigkeit besass, mussten sich die M ä n n e r zur Zeit der A g r a r k r i s e n auf die nahen oder weiter geliegenen Grossgrundbesitze als Gedingarbeiter oder T a g e l ö h n e r allein oder i n G r u p p e n verdingen. I m Gegenteil zu den charakteristischen E r k r a n k u n g e n des 19. Jahrhunderts, die i n U n g a r n von den Industrialisierungs- u n d Pauperisierungsprozessen verursacht wurden — w i e z. B . Tuberkulose, Syphilis usw. — das vorzeitige A u s f a l l e n der m ä n n l i c h e n A r b e i t s k r ä f t e , bei den F r a u e n die Prostitution oder andere d é v i a n t e Verhalten, genauso wie ihre Folgen : z. B . tote oder Fehlgeburte, luetische K i n d e r usw., sind b e i dieser B e v ö l k e r u n g kaum auffindbar. H o c h ist aber die Zahl der Kindersterblichkeit zu bezeichnen. Ihre psychologische R e a k t i o n gegen das bestehende g e s e l l s c h a f t l i c h e - ö k o n o m i s c h e System kam i n i h r e m geselligen L e b e n z u m Ausdruck, das sich i n Liedern, T ä n z e n , Spielen und Bauer humor i n der Spinnstube herausbildete. Ihre Volkskunst zeigt g e f ü h l s m ä s s i g e Spannungen, A k t i v i t ä t u n d Zielbewusstheit. I m 19. Jahrhundert begannen sie i h r e K l e i d u n g s t s ü c k e m i t verschiedenen Nuancen der r o t e n Farbe zu s c h m ü c k e n , das nicht n u r i h r e n ä s t h e t i s c h e n Sinn, sondern auch den engen K o n t a k t zwischen E m o t i o n und H a n d l u n g i n sich birgt. I n dieser Zeit ist die erste öffentliche Registration ü b e r die starke E r h ö h u n g des Alkoholgenusses erfertigt w o r d e n . Aus dem psychologischen Registrationsmaterial k o n n t e n die endogenen Psychosien, innerhalb dieser G r u p p e die v e r h ä l t n i s m ä s s i g e h ö h e r e Erscheinung der Schizo phrenien u n d Paranoiden-Krankheitsformen festgestellt werden. G. M A R T O S , Mrs., D r . m e d . J. F A R K A S , Mrs., D r . med. hygienist, head physician psychiatrist B o r s o d - A b a ú j - Z e m p l é n megyei k ó r h á z O r s z á g o s I d e g - és E l m e g y ó g y i n t é z e t M i s k o l c , Szentpéteri k a p u 76, Budapest, V ö r ö s h a d s e r e g útja 116, Hungary, H-3530 H u n g a r y , H-1281 F. P I S Z T O R A , D r . med., psychiatrist, head physician T o l n a megyei k ó r h á z - r e n d e l ő i n t é z e t S z e k s z á r d , P.O.B. 85, Hungary, H-7101