DR. F A Z E K A S ÁRPÁD:
Szabolcs-Szatmár megyei Levéltár orvos-egészségügyi vonatkozású iratai 1.
A N y í r e g y h á z i V á r o s i K ó r h á z (1833) é p í t é s e és első 3 é v t i z e d é n e k t ö r t é n e t e
N y í r e g y h á z a v á r o s á n a k n e m az 1899-ben f e l é p ü l t „ E r z s é b e t K ö z k ó r h á z i b ó l k i a l a k í t o t t m a i M e g y e i „ J ó s a A n d r á s " K ó r h á z az első k ó r h á z a . E g y a r á n t k é t é v s z á z a d r a tudjuk visszavezetni N y í r e g y h á z a katonai é s p o l gári kórházainak a múltját. M o s t n e m k í v á n u n k foglalkozni az eddig ismert 3 n y í r e g y h á z i katona k ó r h á z z a l , amelyek k ö z ü l az u t o l s ó 1891-ben é p ü l t é s Á r o k utca 53. s z á m , v a l a m i n t a K ó r h á z utca 2. s z á m alatt m a i napig l á t h a t ó a 110. s z á m ú S z a k m u n k á s k é p z ő I n t é z e t t e r ü l e t é n (I., II.). A N y í r e g y h á z i V á r o s i K ó r h á z 1833-ban é p ü l t a lakosság s z á m á r a . E g y é b e l n e v e z é s e i az idők f o l y a m á n : I s p o t á l y , S z e g é n y e k háza, Városi Polgári Kórház, Kerületi Kórház, Cholera Kórház és Járási Kórház. „Sza bad N y i r E g y h á z a V á r o s s á V á l a s z t o t t K ö z ö n s é g e " 1830. j ú n i u s 6 - á n adta k i g y ű j t é s i f e l h í v á s á t , amely „ a T o k a j i utcza éjszaki oldalán, a L a z a r é t u m mellett l é v ő szeglet p o r t á t " ( ú n . K e r e k r é t y - f é l e p o r t á t ) j e l ö l t e k i a k ó r h á z h e l y é ü l . E z é r t is n e v e z t é k az i t t e n i teret r é g e n K ó r h á z - t é r n e k , m a j d S z e g é n y h á z - t é r n e k u t ó b b pedig a s z é n a - p i a c miatt S z é n a - t é r n e k . A z itt e m lített l a z a r é t u m kifejezésen t ú l a Városi K ó r h á z későbben ismertetendő é p í t k e z é s i m é r n ö k i f e l m é r é s e is utalt a s z o m s z é d o s „ V á r m e g y e I s p o t á l y á " ra, amely m i n d e n b i z o n n y a l kezdetleges, 5—6 á g y a s kis l a z a r é t u m lehe tett ( r é g e n a b é l p o k l o s o k e l h e l y e z é s é r e kijelölt k ó r h á z a t n e v e z t é k í g y ) . E n nek k e l e t k e z é s i i d e j é r ő l é s t ö r t é n e t é r ő l h i á n y o z n a k adataink, helye a V á rosi K ó r h á z telke és a t é r k ö z ö t t i r é s z e n lehetett, a m e l y akkor a v á r o s á r kon k í v ü l esett. M i n t e g y fél é v s z á z a d d a l m e g e l ő z h e t t e a V á r o s i K ó r h á z é p í t é s é t , mert ezt igazolják a r e f o r m á t u s e g y h á z halotti a n y a k ö n y v é n e k az I s p o t á l y b a n meghaltak 1795. és 1796. é v i t e m e t é s é r e v o n a t k o z ó ada tai (II). A N y í r e g y h á z i V á r o s i K ó r h á z f e l á l l í t á s á t a v á r o s vezetői az 1830. j ú nius 2-i g y ű l é s é n h a t á r o z t á k el, s G a l á n e k J á n o s f ő j e g y z ő t b í z t á k m e g a l a k o s s á g h o z i n t é z e n d ő felhívás m e g s z ö v e g e z é s é v e l , 1830. j ú n i u s 6 - á n kelt a G y ű j t é s i f e l h í v á s ( l ) , amelynek l é n y e g i r é s z e a k ö v e t k e z ő : „Sz, N y i r E g y h á z a V á r o s s á V á l a s z t o t t K ö z ö n s é g e K ü l ö n ö s K e r e s z t é n y i figyelembe v é v é n azt, hogy ezen naponkint n ö v e k e d ő V á r o s b a n Ispo-
tály mind ez ideig se állana fel, az e folyó h ó n a p 2 dikán tartott G y ű l é s b e e v é g e t t a Tokaji utcza éjszaki oldalán a Lazarétum mellett l e v ő szeglet portát, mint e v é g r e igen alkalmatos helyet megvenni, s egyszersmind r á m bízni méltóztatott, hogy az ezen portán felállítandó Ispotályra való keresz t é n y i kegyes adakozásra a Város Ttes. s É r d e m e s Lakossait hathatósan fel szólítván az ahhoz szükséges summa pénzt ezen kegyes úton minél e l é b b Összve gyűjteni igyekezzek. Ezen kegyes megbízás következtében t e h á t egész tisztelettel kérem é s megkeresem a Ttes. s Érdemes Lakosokat é s minden helybeli Becsületes Czéhek Elöljáróit, hogy kegyes tekintetbe v é v é n ezen áldott tzélnak s z ü k s é g e s v o l t á t . . . , kegyes adakozásaikkal s e g í t s é g ü l lenni méltóztassanak . . . É n szerentsésnek tartom magamat, már tsak azért is, hogy részemről ezen tsekély, de kedves fáradságom által ezen áldott Intézetnek felállításában részt vehetek, — s ha a mit biztossan r e m é n y l e n i bátorkodók, ebben a Ttes. s Érdemes Lakosok kegyes adakozásai által annyira felsegítendem, hogy az Ispotálynak óhajtott felállítássá kieszközöltethetik, tökéletes lessz megjutalmaztatásom." Következik ezután 5 oldalon a felajánlók hosszú névsora, a m e l y b ő l példaként e m l í t e k n é h á n y ismert nevet: Kobylitz Dániel (patikus), Posonyi János (orvosdoktor), B e n k ő István (főbíró), Paulinyi János (rk. plébános), Farbaky Dániel (ev. prédikátor), Tregjár P á l (az Ev. Ekl-nál oskola Tanító), Hatzel Antal stb. A g y ű j t é s i kérelmet 1830. július 9 - é n küldték el „ N e m z e t e s Kralov á n s z k y A n d r á s Ürnak a Becs. Szüts Czéh Nagy Érdemű Commissáriusának", aki 17 Rf 23 kr-t g y ű j t ö t t Össze, 28 szűcstől (nevek felsorolva). Ugyanekkor küldték el a felhívást „ N e m z e t e s és Vitézlő Kovács Ferencz Ürnak a Becs. Molnár Czéh Nagy É r d e m ű Commissáriusának", aki csak 6 Rf-ot szedett össze 20 molnártól (nevek itt is felsorolva). Ü g y t ű n i k azonban, hogy a gyűjtés igazában csak 1831-ben indult be. K i k végezték a gyűjtést? Egyszerű n y í r e g y h á z i polgárok, akik közül t ö b b nek a neve is fennmaradt, pl.: 1831. február 25.: „Feljegyzése azon adakozásoknak, mellyek ezen Sz. Nyir. Egyháza Városában felállítandó Ispotályra a Város Érdemes L a kossai által t é t e t t e k é s Puchovits P á l uram által beszedettek." Ugyanekkori keltezésű „Andrejkovits Márton uram" g y ű j t é s e is. 1831. február 26-án „Oltraájer J á n o s " feljegyzése utalt arra, hogy p é n z helyett többen árpát, tengerit azaz „ilet"-et adtak.
1831. május 30-i keltezésű a „ F e l j e g y z é s e azon kegyes adakozások nak, mellyek az ezen Sz. Nyir E g y h á z a Várossában felállítandó Köz Ispo tályra a Város Érdemes Lakossai által t é t e t v é n S z a b ó István által besze dettek." Ugyancsak g y ű j t ö t t m é g „Morauszky Márton uram" é s „Fedor M i h á l y uram" is, s utóbbi megjegyezte, hogy körzetében többen inkább ár pát adományoztak, kosárral vagy szakajtóval. A z összegyűjtött pénzből é s „élet"-ből jött össze az a kórház-alap, amiből az építkezés költségeit, a kifizetéseket fedezték. Meglepő, hogy a Városi Kórház felépítése után is sok i n t é z m é n y é s m a g á n s z e m é l y tett kórházalapítványt, illetve adományozott a kórház javára: 1836-ból származik a nyíregyházi „Casino" alapító levele a helybeli kórház számára (239 Frt 11 kr); 1840: N y í r e g y h á z a „város közönsége a helybeli s z e g é n y e k ápolása céljából" eszközölt alapítványt (összeg ismeretlen); 1841: Róth D á n i e l városi s e b é s z v é g r e n d e l e t é b e n 233 Vfrt-ot hagyo m á n y o z o t t a kórházra; 1846: a J ó t é k o n y N ő e g y l e t 600 Vfrt-ot g y ű j t ö t t a kórház javára; 1847: lakosok által tett „ k e g y e s ajánlások" 455 Vfrt (18); 1848: Hatzel Márton a d o m á n y l e v e l e 40 Frt-ról, lakosság felajánlása: 324 Vfrt (18); 1849: a lakosság felajánlása: 62 Vfrt (18); 1853: Takács Alajos seborvos a városi kórház javára egy általa tom bolán nyert ezüst teakészletet ajánl fel kisorsolás v é g e t t ; 1855: Zsófia (Dorottya, Mária, Jozefa) főhercegnő 500 Frt-os ala pítványa; 1856: Bencze Klára 272 Frt-os alapítványa; 1857: N y í r e g y h á z a város 1000 Frt-ról szóló alapító levele a Városi Kórház részére annak emlékére, hogy I. Ferenc József és Erzsébet ő f e l s é g é i k a várost meglátogatták (1857. május 29-én). A Városi Kórház pénztára „cselekvő állásának kimutatásá"-ból(2) tudjuk, hogy 1850. június 30-án a helybeli Város Kórháza alaptőkéje: 4911.39 V f (váltóforint)-ra szaporodott, tehát igen jelentős volt. Tekintsük most m á r át a Városi Kórház építkezését. Azért van erre módunk, mert „a Városi Kórház felépítésére vonatkozó összes iratok, szerződések, terv, g y ű j t é s e k és n y u g t á k stb. 1841-ig" épségben megma radtak.(3) A tervrajzot szívességből („társadalmi munkából") Montay Ist v á n „áts mester" készítette m é g 1831-ben. A z építkezést Sztrelka M á t y á s k ő m ű v e s mester é s Hmelár János k ő m ű v e s pallér irányították. V e l ü k a város képviselői k é t szerződést (contractus) is kötöttek: az első alku 1832. augusztus 10-én é s az újabb kötés 1833. augusztus 15-én jött létre.
A V á r o s i K ó r h á z tervrajza 1831-ből ( k é s z í t e t t e : M o n t a y I s t v á n á c s m e s t e r ) .
A z első i s p o t á l y b e l i contractus" l é n y e g e : a fundamentumot a v á r o s á s a t t a k i , s „a vállaló k ő m i v e s e k terhe l é s z e n . . . a déli r é s z e n 3, a napke letin 2, a napnyugatin és éj szakin pedig 1 sor faragott k ö v e k lesznek a föld s z i n é n felöl, — az é p ü l e t e g y é b r é s z e pedig v á l y o g b ó l fog é p í t t e t n i . . . A z e g é s z é p ü l e t a k i adott Rajz szerint fog á l l a n i 4 lakó s z o b á k b ó l , egy k o n y h á b ó l , egy eledel és egy fa k a m r á b ó l és egy siralom h á z b ó l . . . K ö t e l e s e k lesznek a fent nevezett k ő m i v e s e k ez idén az I s p o t á l y n a k l e g a l á b b is 4 fő falait ú g y f e l h ú z n i , hogy azok az i d é n be is fedettethessenek". B á r S z t r e l k a M á t y á s k ő m ű v e s mester ekkor 20 V f r t f e l p é n z t is f e l vett (nem tudott írni, csak x jelzi „ k e z e v o n á s á t " ) , az é p í t k e z é s nem k e z d ő d ö t t el csak a k ö v e t k e z ő é v b e n , amint ez k i d e r ü l a 2. c o n t r a c t u s b ó l : „ Á m b á t o r a fent é r i n t e t t f e l p é n z tavaly vissza a d a t v á n egész Contractus k ö t e l e z ő e r ő v e l nem b í r h a t , azt m é g i s oly m ó d o k k a l e r ő s í t e m meg, hogy a m e n n y i b e n a l e g é n y s é g b é r e az i d é n f e l h á g o t t , a t z o k l i k ö v e k f a r a g á s a u t á n k ü l ö n b é r e m j á r u l j o n egy egy darab k ő t ő l 6 v á l t ó k r — t o v á b b á , hogy az egész m u n k á t m é g ez i d é n v é g r e h a j t o m : az é p ü l e t e t t ö k é l l e t e s e n elkészítem. K ö l t N y í r E g y h á z á n A u g . 15. 1833. B e n k ő I s t v á n feő B í r ó H m e l á r J á nos keze v o n á s a , G a l á n e k J á n o s feő J e g y z ő előtt." M a is jól m e g á l l a p í t h a t ó a l e v é l t á r i a d a t o k b ó l , hogy m i l y e n építő anyagokat h a s z n á l t a k fel illetve azokat h o n n a n s z á l l í t o t t á k : — 40 öl bodrogkeresztúri kőért 1832. á p r i l i s 18-án 40 V f r t - o t fizetett k i az I s p o t á l y cassájából S u t á k S á m u e l főbíró(5); — rakamazi k ö v e k b e s z á l l í t á s a 1832. j ú n i u s 1-én 2, 4 és 6 ö k ö r r e l i l l e t v e 2 és 4 lóval(6); — B é r c e i (Tiszabercel)-ről 1832. j ú n i u s 9 - é n szállított 87 fenyő-szál, m e l y e k G l ü c k S á m u e l „ á l t a l az I s p o t á l y s z á m á r a ö n k é n t a j á n l t a t v á n " ( 7 ) ; — „ M e g i s m e r ő L e v é l . N e g y v e n nyoltz k ö b ö l és 2 v é k a meszet mellyet be s z á l l í t o t t b e t s ü l e t e s L a g m a t z y Lakos Szombaty József, a V á r o s á l t a l é p í t e n d ő I s p o t á l y r a " 1932. j ú n i u s 30-án(8); — 1833. szeptember 8-án: „ K ó r H á z s z ü k s i g i r e m é s z - v á s á r l á s ( 9 ) ; — 1833. o k t ó b e r 7-én: „300 szál f e n y ő v é t e l e Bertzelen."(10) Ezen contractusnak egy r é s z e h é b e r í r á s ú ! — 1833. o k t ó b e r 26.: „ A z e s p o t á j r a hozott Szálfa és Deszka fuvar f i z e tésekéi!); — 1833. december 7.: 59 F r t C h m e l á r J á n o s r é s z é r e kövek f a r a g á s á é r t ( 1 2 ) ; — a kovácsmunkákat 1833. december 15-re Dutsaji János „ k o v á t s mes ter" v é g e z t e el(17); — 1833. december 18.: V á r o s i P o l g á r i I s p o t á l y h o z 10 000 tégla(13); — 1833. december 17.: „ F i t k o n i d e s z M á t y á s a helybeli P o l g á r i I s p o t á l y é p í t t e t é s é h e z 8000 é g e t e t t t é g l á t 5 p e n g ő F t - j á v a l s z á l l í t t a t v á n , az e z é r t
járuló 40 pengő Ft-oknak kifizetése iránt Nztes Tek Juhász M i h á l y Perceptor Űrhöz, mint az Ispotályi g y ű j t e m é n y e k tartójához utasíttatik N E Házán Dec. 17.: 1833. Galánek János Ispotály felügyelője."(14) Ü g y látszik, hogy Montay István „áts mester" nemcsak tervrajzot készített, hanem elvégezte „a Városba felállítandó polgári Ispotály körül m e g k í v á n t a t ó ácsmunkákat" is, amelyekre 1833. augusztus 2 - á n 250 Frt-ot felvett.(15) T é m á n k szempontjából egyik legfontosabb irat, amely jelzi, hogy a Nyíregyházi Városi Kórház 1833. december 24-én tető alá ke rült. Másolatban is bemutatjuk ezt az okmányt,(16) amelynek s z ö v e g e a következő:
A nádkötők fizetési j e g y z é k e 1833. december 24-ről.
„Alul irt Nádkötők K ó r Ház Tetejét beraktuk Náddal. Melyre 1200 ki ve N á d ment rá — anak be rakásájért — volt vice Biro Andrikovics Ű r é s Város Gazdája Sullyan Josef Urakal alkura l é p v é n — Eöszvesen fizettsen nekijek Túlsó lapon feljegyezve vannak Kész pinz vft Nyolcz No ft 8 — N Egyhazán 24 Xris 1833 B e n k ő István F e ő Biró." A túlsó oldalán ennek az u t a l v á n y n a k a k ö v e t k e z ő 8 n é v szerepel: Kubinyi János, Berecz György, Holik Mihály, Hoük János, Lipták János, G y e s k ó András, Szohor János, Panuska András. Juhász Mihály m é r n ö k („indsinör") v é g e z t e el 1833. december 6-án „ A Tokaji Ország útnál l é v ő Város Kórháza fel-építésénél tett K ő - m i v e s i m u n k á k n a k fel-mérését."
j
I
hrrTj—/fei,'-/
•
Mérnöki felmérés 1833. december 6 - á r ó l a V á r o s i K ó r h á z k ő m ű v e s m u n k á l a t a i r ó l .
M á r e l ő b b e m l í t e t t ü k az é p ü l e t belső t a g o z ó d á s á t , s itt most utalunk arra, hogy a 4 betegszoba f ű t é s é t h y g i é n i k u s m ó d o n 4 b o g l y a - k e m e n c é v e l o l d o t t á k meg, amelyeket a közös e l ő t é r b ő l kezeltek. A k ó r h á z l é t e s í t é s é n e k s z ü k s é g e s s é g é t illetve az é p í t k e z é s t is t ö b b t é n y e z ő a k a d á l y o z t a vagy e l ő s e g í t e t t e . F e l t é t l e n ü l i g é n y e l t e a V á r o s i K ó r h á z a t a l a k o s s á g i m p o n á l ó g y a r a p o d á s a : a h á b o r ú k és p e s t i s - j á r v á n y ok (1738—42. é v e k b e n ) miatt e l n é p t e l e n e d e t t és e z é r t 1753-ban ú j r a t e l e p í tett (impopulatio) N y í r e g y h á z á n ugyanis 1833-ban a t á b l á z a t o s k i m u t a t á sok szerint m á r 15 898 ember lakott!(3) 1831-ben nagy c h o l e r a - j á r v á n y p u s z t í t o t t a v á r o s b a n (II). és ez n y i l v á n e l ő m o z d í t o t t a a k ó r h á z l é t e s í t é s é nek g o n d o l a t á t . 1832. augusztus 1 1 - é n pedig olyan s z ö r n y ű t ű z volt főleg a Debreceni, a Rózsa és a C s i l l a g u t c á k b a n , hogy 135 h á z l e é g e t t , ami n y i l v á n sok család anyagi r o m l á s á t is jelentette. N e m volt k ö z ö m b ö s v é g ü l a fejlődés s z e m p o n t j á b ó l , hogy 1837. augusztus 11-én k i r á l y i rendelet t e l N y í r e g y h á z a p r i v i l e g i z á l t v á r o s lett. A v á r o s e l ö l j á r ó i n a k h a l a d ó szem l é l e t é t j ó l t ü k r ö z t e az a helyi r e n d e l k e z é s is, amely szerint a p é n z b ü n t e t é sek 2/3 r é s z é t a K ó r h á z p é n z t á r á b a kellett befizetni. E r r ő l t a n ú s k o d i k K r a l o v a n s z k y A n d r á s főbíró 1835. m á j u s 9-i b i z o n y l a t a : ,,Hogy az P é n z beli b ü n t e t é s e k n e k az I s p o t á l y C a s s á j á b a adatni rendelt k é t h a r m a d r é s z e f e j é b e n az 1834-ik E s z t d - r ő l N e g y v e n ö t frt 22 k á l t a l a m b é adattak, bizo nyítom."^) A z először n á d d a l befedett f e d ő s z e r k e z e t e t 1855-ben c s e r e p e z t é k és az ablakokat ü v e g e z t é k 1836-ban.(3) A k ó r h á z kb. 12 á g y a s lehetett, az egyik s z o b á t ugyanis a k ó r h á z g a z d a (gondnok) h a s z n á l t a . Á l t a l á b a n 2 be j á r ó orvosa volt az i n t é z m é n y n e k , s a v á r o s v e z e t ő i v e l egy senator, ú n . k ó r h á z i g a z g a t ó t a n á c s n o k tartotta a rendszeres . é s hivatalos kapcsolatot (L, II.). A V á r o s i K ó r h á z alacsony á g y s z á m á r a és s z e g é n y e s f e l s z e r e l é s é r e u t a l „ A v á r o s i k ó r h á z b a n t a l á l h a t ó k é s z s é g e k l e l t á r a " az 1843. évből.(19) E s z e r i n t a felszerelés n a g y j á b ó l a k ö v e t k e z ő volt: 1 h á r o m fiókos „ f e s t e t t f e n y ü k a s z n y i " ( s z e k r é n y ) 2 diófa k a r s z é k 7 „ f e n y ü n y o s z o l y a " (1 festett, a t ö b b i festetlen) 3 „ f e s t e t l e n f e n y ü k i s asztalka k i h u z ó fijokotskaval" 1 f ü r d ő k á d (fenyő d e s z k á b ó l , 2 vasabronccsal) 1 „ótska réz ü s t " 6 „czin talatska" 12 férfi i n g („ujj") 6 férfi i n g („viseletes") 12 l á b r a v a l ó (új) 6 l á b r a v a l ó (régi)
8 „ A s s z o n y i i n g " (új) 2 „ A s s z o n y i i n g " (régi) stb. Ezen leltárjegyzék aláírói: „ G a l á n f f y J á n o s feő j e g y z ő T a k á t s Alajos sebész
Bogár Pál kórház gazdája Csernák Mihály városi Esküdt."
A k ö n n y e b b á t t e k i n t é s k e d v é é r t a l k a l o m s z e r ű n e k tartjuk most bemu tatni a megmaradt t o v á b b i 3 l e l t á r j e g y z é k e t is. í g y 1855-ből a k ö v e t k e z ő ket tudjuk :(20) „Leltár K o l e r á s o k r é s z é r e Cs. K i r . F ő S z B i r ó Ű r á l t a l á t a d o t t 12 V a s N y o s z o l y á k r ó l 12 1-ször V a s nyoszolya 48 2-szor V a s p á n t 3-szor Vas kapots 40 192 4-szer N y i t o l ó szeg 5-ször E g y ö l e s deszka f e n é k n e k 36 12 6-szor F e j é r pokrotz kelt N y i r E g y h á z á n J ú l i u s 6. (1)855 F e d o r József v á r o s i tiszt. 1856 é v b ő l s z á r m a z i k egy ú j a b b leltár:(21) „ A v á r o s i k ó r h á z k ö r ü l i k i i g a z í t á s o k - és h i j j á n y o k r ó l i j e g y z é k 1. A k ó r h á z i é p ü l e t e n i k é m é n y k i i g a z í t a n d ó és a fedeleti c s e r é p á l t a l r a k a n d ó , m e l l y m u n k á h o z k í v á n t a t i k 4000 db c s e r é p 2. A k ó r h á z b e l ü l - k í v ü l k i i g a z í t a n d ó és m e s z e l e n d ő 3. A k ó r h á z b a egy ú j bogja kemencze s z ü k s é g e l t e t i k , ebbe, és a meg l é vő k e t t ő n e k k i i g a z í t á s a k r a k í v á n t a t i k 36 db tégla és egy fél öl t ű z i fa 4. A k ó r h á z h o z k í v á n t a t i k 3 t e l i irjblok 5. U g y a n oda 1 t a b l ó 6. U . o. egy vasas veder 7. E g y N o 1 r u h a t a r t ó l á d a 8. E g y ablakba 2 db s á r á n y - és v a l a m e n n y i ablakba 11 db k i s ü v e g t á b l a 9. B á d o g csésze é t e l n e k 15 db 10. K é z i s. v. S e r b l i 1 db , . , , , . , _ ... _ dupla b á d o g b ó l k é s z í t e n d ő 11. L e i b s t u l b a s. v. Serbli 3 db 12. Otska s. v. Serblibe fenek 2 db 13. Űj k o p o r s ó 1 db az o t s k á r ó l a vas m é g f e l h a s z n á l h a t ó 14. V á s z o n l e p e d ő 30 db erre k í v á n t a t i k 150 rőf v á s z o n 15. V á s z o n s z a l m a z s á k 6 db erre k í v á n t a t i k 54 rőf v á s z o n
16. A s s z o n y i i n g 10 db erre k í v á n t a t i k 50 rőf v á s z o n 17. Festett v á s z o n p á r n a h a j 20 db erre k í v á n t a t i k 40 rőf v á s z o n 18. Rosz p o k r ó c z b ó l — lehet m é g 20 darabot c s i n á l n i — m u n k a b é r t k í v á n n a k 3 pft. H o g y ezen elő . . . igazítások, j a v í t á s o k és felszerelési k e l l é k e k v a l ó s á g g a l is e l k e r ü l h e t e t l e n ü l s z ü k s é g e s e k , b i z o n y í t o m N y í r e g y h á z á n O k t ó b e r h ó 6 856 D r . M e s k ó P á l v. fő orvos A fentebbieknek m e g t e k i n t é s e u t á n azoknak s z ü k s é g e s s é g é t szinte bizonyítja K e l t N y í r e g y h á z á n m . f. Terstyánszky S á m u e l Kórházi felügyelő tanácsnok." Itt m e g e m l í t j ü k , hogy m é g 1855. december 8-án a N y í r e g y h á z i C s . K . S z o l g a b í r ó s á g a p o l g á r m e s t e r ú t j á n „ m i n d k é t orvost k ü l ö n " f e l s z ó l í t o t t a a f e h é r n e m ű i g é n y e k b e j e l e n t é s é r e . M e g m a r a d t ,,a m á s i k orvos", T a k á t s Alajos sebész javaslata: , , A helybeli k ó r h á z s z á m á r a k é s z í t e n d ő f e h é r n e m ű k h ö z s z ü k s é g e l t szony m e n n y i s é g e j e g y z é k e 1-ször H a r m i n c z p á r férj fi r u h a k é s z í t é s é h e z , egy p á r r a 7 rőföt számítva öszvessen 210 2 szor H ú s z asszonyi i n g k é s z í t é s é h e z darabja 5 1/2 rőföt s z á m í t v a öszvessen 110 Öszvessen 320 K e l t N y i r E g y h á z á n December 1 5 - é n 855
vá-
rőf rőf rőf
T a k á t s Alajos S e b é s z . " A z u t o l s ó l e l t á r j e g y z é k 1860-ból s z á r m a z i k : ( 2 2 ) „ A Városi Kórházba vagy is inkább s z e g é n y e k házába m e g k í v á n t a t ó szint ú j , részint kiigazítást kívánó eszközök j e g y z é k e I.
Űj eszközök
1. gazda s z o b á j á b a 2. betegek 2 s z o b á j á b a 3. betegek á g y a i h o z póczal e l l á t o t t két lábú 4. betegek á g y a i h o z z s á m o l y s z é k 5. betegek á g y a i h o z k ö p ő l á d a 6. betegek s z o b á i b a r é z l a v o r 7. betegek s z o b á i b a l á m p a 8. k ö z ö n s é g e s ü v e g p o h á r 9. h u g y p o h á r ü v e g b ő l , a felsőnél nagyobb
1 asztal 2 asztal 7 asztal 12 db 12 db 1 db 1 db 6 db 6 db
fenyőfából
ré
10. h u g y p o h á r asszonyok r é s z é r e 11. f ü r d ő fa k á d helyett C z i n b ő l a j á n l . 12. s z é k t á l (Leibschüssel) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4.
II. kékvászon párnahaj kékvászon hálóöltöny asszonyi i n g férfi ing és l á b b e l i vászonlepedő szalmazsák tarka p o k r ó c z papucs
1 db 1 db 1 db
Ú j r u h a és á g y n e m ű e k 4 1 11 11 16 11 13 12
db db db db db db db db
Debreczenbe vásárlandók
Debreczenbe vásárlandók
III. K i i g a z í t á s t k í v á n ó eszközök két karosszék rézüstbe új fenék t ö l g y f a éjeli csöbör vasba f o g l a l a n d ó lámpásba üveg teendő K e l t N y í r e g y h á z á n Sept. 21., 1860. Tersztyánszky Sámuel k ó r h á z i g a z g a t ó t a n á c s n o k , az illető orvos u r a k n e v é b e n i s . "
E z e n akta felzete tartalmazza az e l i n t é z é s m ó d j á t is, e k k é n t : „A k ó r h á z i felszerelés amint az a f e l ü g y e l ő t a n á c s n o k és orvosok á l t a l k e r e s z t ü l v i t e t n i s z á n d é k o z t a t i k , egy n a g y o b b s z e r ű hellyesen szervezett p o l g á r i k ó r h á z s z ü k s é g l e t t e i n e k felelvén m e g — amenyiben i l l y n a g y m é r v ű berende z é s h e z 5—600 pft i g é n y e l t e t n é k , m e l l y e l a k ó r h á z nem bír, de a v á r o s n a k is erre alapja most h i á n y o z v á n : ezen s z ü k s é g l e t e k b e s z e r z é s e ez ú t t a l e l maradand, s a majdan s z e r v e z e n d ő új elöljáróság á l t a l lészen az t e t s z é s szerint folyamatba t e e n d ő . K e l t N y h á z á n 1860. november h ó 24-én tartott t a n á c s ü l é s b e n . " K i t ű n i k ezen ü g y i n t é z é s i m ó d b ó l , hogy a k ó r h á z z a l szemben t á m a s z tott i g é n y és k ö v e t e l m é n y az i d ő k f o l y a m á n m ó d o s u l t , v á l t o z o t t . É p p e n e z é r t h e l y é n v a l ó n a k látszik most á t t e k i n t e n i a V á r o s i K ó r h á z m ű k ö d é s é nek első 3 é v t i z e d é t . A k ó r h á z 1833. december 2 4 - é n csak t e t ő a l á k e r ü l t , de m é g az 1834—35—36 é v e k b e n is m u n k á l a t o k a t v é g e z t e k rajta. V a l ó s z í n ű l e g csak 1837—38-ban kezdtek g y ó g y í t a n i benne. A z t é n y , hogy B o g á r P á l k ó r h á z i gazda 1840-ben f i z e t é s é n e k f e l e m e l é s e iránt(3) folyamodott m á r , az ü z e m e l t e t é s mellett is szól. A j á r v á n y ü g y i helyzet pedig nemcsak a k ó r h á z felállítását siettette (ti. az 1831. é v i p u s z t í t ó c h o l e r a - j á r v á n y ) , h a n e m a k é s ő b b i e k b e n is b e l e s z ó l t az i n t é z m é n y é l e t é b e . Ismeretes, hogy h a z á n k b a n 1831 u t á n m é g az 1849., 1854., 1866., 1873. és 1893. é v b e n volt
c h o l e r a - j á r v á n y (II.). A N y í r e g y h á z i V á r o s i K ó r h á z s z e m p o n t j á b ó l az 1854. évi j á r v á n y volt j e l e n t ő s , m e r t ekkor e l h a t á r o z t á k 12 ágyas cholera kórház felállítását ezen i n t é z m é n y b e n , amely v é g ü l alapja lehetne egy nagyobb J á r á s i K ó r h á z n a k a k é s ő b b i e k b e n . T e k i n t s ü k á t azt a B i z o t t m á n y i J e g y z ő k ö n y v e t , a m e l y 1854. november 2 9 - é n i n t é z k e d e t t a cholera k ó r h á z létesítéséről:(23) „ T á r g y : A Cs. K i r . N y í r e g y h á z i S z o l g a b í r ó i h i v a t a l ú t j á n a N a g y T e k i n t e t ű Cs. K i r . M e g y e h a t ó s á g n a k 1316 pres 854. sz. alatt k ö z l ö t t azon r e n d e l é s e , m e l l y szerint a Mgos H e l y t a r t ó s á g i o s z t á l y n a k N o v . 13-ról 6398 sz. a. r e n d e l k e z é s e f o l y t á n Cholera K ó r h á z n a k és pedig N y í r e g y h á z a v á r o s á b a n 12 á g y a t m a g á b a f o g l a l ó n a k föl á l l í t á s a rendeltetik — m e g e m l í t e t t v é n ebben azon eszme is, miszerint ezen k ó r h á z l e h e t ő alapja leend egy j á r á s i k ó r h á z n a k . J e l e n l é v ő k : Ú j h e l y i R ó b e r t szolgabíró, T r e g j á r P á l polgármester, B o d n á r I s t v á n , T e r s t y á n s z k y S á m u e l t a n á c s n o k o k , M e s k ó P á l v á r o s i fő-, T a k á c s Alajos v á r o s i alorvos, S z a b ó D á v i d j á r á s i orvos, P a l á n s z k y v á r o s i főjegyző. A B i z o t t m á n y a felolvasott f e l s ő b b r e n d e l é s b ő l meg é r t v é n azt, mi szerint a magas K o r m á n y a k ö z e g é s s é g f e n n t a r t á s a t e k i n t e t é b ő l — az a n n y i r a veszélyes C h o l e r a l á z n a k e l e j é t v e e n d ő — első i n t é z k e d é s e i által a t y á s k o d á s á t újólag is t a n ú s í t j a akkoron, a m i d ő n a Cholera k ó r h á z a k megalapítására intézkedéseket tőn. D e m e g é r t v é n azon f e l s ő b b r e n d e l é s b ő l azt is, miszerint ezzel egye temben szinte talp k ö v e terveztetik l e t é t e t n i egy j ö v e n d ő b e l i „ j á r á s i K ó r h á z n a k " — á t h a t v a é r z é m a g á t azon magasztos e s z m é t ő l miszerint a l k a l o m n y ú j t a n é k n e k i a s z e n v e d ő e m b e r i s é g i r á n t i r é s z v é t e t s z é l e s e b b ala pokon t a n ú s í t h a t n i , s e n n é l fogvást s z e n v e d é s e i n e k e n y h í t é s é n m u n k á l kodhatni, — ö r ö m m e l n é z t e h á t e l é b e ezen eszme v a l ó s u l á s á n a k „nag y o b b s z e r ű j á r á s i K ó r h á z a l a p í t á s a " , a n n á l i n k á b b , m e r t akkor a jelenleg h e l y b e n létező és a v á r o s t u l a j d o n á t k é p e z ő S z e g é n y e k H á z a elégséges leend az általa eddig is á p o l t helybelieknek és l e g i n k á b b az idegeneknek m é g nagyobb s z á m b a n i b e f o g a d á s á r a k i k itt a t á v o l b ó l nagy s z á m b a n öszsze s e r e g e l v é n s á l t a l á b a n h a z á t l a n s t ö k é l e t e s e n vagyontalan n y o m o r é k o k b ó l á l l v á n — ezekre n é z v e m á r is k í v á n a t o s lenne i l y nagyobb kiterje d é s ű beteg á p o l d a k é s z í t é s e , — nehogy ezek az emberek b a r á t i s e g é l y , á p o l á s s kellő e l l á t á s h i á n y a miatt i n s é g t e l l y e s e n k é n t e l e n í t e t s e n e k orvosi ápolás nélkül betegségükben sinlődni. M i n d e z e n e s z m é k n é l fogva t e h á t ö r ö m m e l n é z azon k ó r h á z l é t e s í t é s é n e k e l é b e , s a városi s z e g é n y e k házát, mellyet a k ö r ü l m é n y e k s az elke-
r ü l h e t e t l e n szükség betegek házává fejlesztettek s mely a város nyugati r é s z é n a Tokaji útnál vagyon, s áll k é t nagyobb szobából, egy kissebb szo b á b ó l , halotti k a m r á b ó l , k o n y h a s gazda lakából, b í r j ó vízzel, v a g y o n kert je s nagyobb k i t e r j e d é s ű fundusa, m e l l y ezen é p ü l e t t e h á t j ö v ő r e nagyobb s z e r ű e n b ő v í t e t t h e t t n e k — ennek t e h á t a k é r d é s b e l i j á r á s i k ó r h á z l é t e s í t é s e t e k i n t e t é b ő l e célrai f ö l a j á n l á s á r a n é z v e , f ö l t é v é n azt, m i s z e r i n t ezen j á r á s i k ó r h á z az egész j á r á s h o z z á j á r u l á s á v a l fogna fenntartatni — s csak a r á n y l a g o s r é s z é b e n a terheknek fogna e v á r o s r é s z e s ü l n i — k é s z s é g é t ö r ö m t e l l y e s e n kinyilatkoztatja, — s b i z t o n hiszi, miszerint ez ü g y e t az i l l e t ő v á r o s i k é p v i s e l e t is t á r t k a r o k k a l fogadandja, s erre n é z v e k é s z s é g é t az annak i d e j é b e n t á r g y a l a n d ó m é l t á n y o s k i e g y e n l í t é s e k mellett — szinte meg n e m vonandja. Itt azonban n e m mulaszthatja e l a B i z o t t m á n y a T. cz. F e l s ő b b s é g f i g y e l m é t föl é b r e s z t e n i azon k ö r ü l m é n y r e is, miszerint m é g a r é g i megyei rendszer i d e j é b e n egy l é t e s í t e n d ő M e g y e i K ó r h á z r a m i n t e g y 20 000 p f n y i t ő k e szereztetett össze, m e l y t e h á t a l é t e s í t e n d ő j á r á s i k ó r h á z a l a p j á u l a leg c é l s z e r ű b b e n f e l h a s z n á l h a t ó lenne. — S m e l l y n e k is e k k i n t l e e n d ő c é l s z e r ű s é g é r e n é z v e t o v á b b i k ö z b e j á r á s á t a T. Cs. S z o l g a b í r ó i hivatalt a B i z o t t m á n y k i k é r n i ezennel b á t o r k o d i k . A m i i l l e t i m á r az elől i d é z e t t felsőbb rendeletben meg hagyott C h o lera K ó r h á z felállítását, erre n é z v e most e g y e l ő r e a fennebb é r i n t e t t v á r o si betegek h á z a l é s z e n f o r d í t a n d ó , s 12 á g y fölszerelése e l h a t á r o z t a t i k s ezt b á r m e l l y i d ő b e n is l é t e s í t e n d ő n e k a B i z o t t m á n y kimondja. E z e n C h o l e r a K ó r h á z á l l a n a pedig az eddigi betegek s z o b á j á b ó l , — s a mostani koldusok szobájából, m e l y k i p a d o l t a t v á n e c é l r a — v a l a m i n t az egyetemesen itt l é v ő orvosi k a r á l t a l a leg c é l s z e r ű b b n e k k i m o n d a t v á n — de m i n t h o g y a t é l i i d ő b e n k ü l ö n b e n n e m lehetne m á s k é p i n t é z k e d n i — C h o l e r a K ó r h á z u l a legalkalmasabbnak t a l á l t a t o t t . M i n d e z e n r e n d e l k e z é s e k első i n t é z k e d é s e k l é v é n , amennyiben a C h o l e r á t ó l m é g a m i v i d é k ü n k ö n tartani n e m igen lehetne; — m i n d a mellett is a p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l gondoskodond jó eleve is, miszerint o l y l a k k i s z e m e l t e s s é k a h o v á n e t a l á n i s z ü k s é g e s e t é n a koldusok e l s z á l l í t a t t h a t t nának. A C h o l e r a K ó r h á z i b ú t o r s z e r e k és m á s felsőbb rendeletben m e g nem í r t s z ü k s é g l e t e k n e k b e s z e r z é s é r e n é z v e az Orvosi K a r k ö z r e m u n k á l á s a mellett — szinte a p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l gondoskodanik, a felsőbb rende l é s b e n í g é r e t b e hozott v a s á g y a k és p o k r ó c o k m e g k ü l d é s e e l v á r a t i k , a T s . Cs. K i r . S z o l g a b í r ó i h i v a t a l pedig ezeknek m i e l ő b b i k i s z e r z é s é r e n é z v e i n t é z k e d n i hivatalos tisztelettel f e l k é r e t i k . K e l t m i n t elől jegyezte Palánszky városi főjegyző."
A Cholera K ó r h á z f e l á l l í t á s á n a k e l ő z m é n y e i b ő l í r á s b a n megmaradt,(24); hogy 1855. j a n u á r 4 - é n B o g á r T a m á s n é r é s z é r e 12 pft-ot kifizettek 6 de r é k a l j é r t „ m e g h a g y a t v á n B a l á z s A n d r á s k ó r h á z g a z d á n a k , hogy a k é r d é ses 6 db szalma z s á k o t s z á m a d á s o s g o n d v i s e l é s r e alá v é v é n , a k ó r h á z i l e l t á r b a jegyezze fel, m i r ő l e g y ú t t a l T e r s t y á n s z k y S á m u e l k ó r h á z i f e l ü g y e l ő t a n á c s n o k is é r t e s í t e n d ő l é s z e n . " A z e s e m é n y e k felgyorsultak 1855. j ú l i u s 1 4 - é n , amikor a v á r o s b a n f e l l é p e t t a cholera. A j á r v á n y elleni v é d e k e z é s t dr. M á d i S z a b ó D á v i d (1808—1886) j á r á s o r v o s r a b í z t á k (II.). 1855. j ú l i u s 2 4 - é n v e t t é k f e l e k ó r h á z b a az első ápolónőt, özv. K o r b é l y M i h á l y n é s z ü l . P o k o r a c z k i I l o n á t , akinek 40 k r . n a p i díjat a J á r á s i K ó r h á z a l a p j á b ó l f i zették. 1855. j ú l i u s 1 4 - é n a p o l g á r m e s t e r k ü l ö n rendeletben(24) s z a b á l y o z t a a Cholera Kórház működését: „Rendelet T e r s z t y á n s z k y S á m u e l k ó r h á z i f e l ü g y e l ő t a n á c s n o k és a V á r o s i főorvos u r a k n a k Helyben Tiszti orvosunk b e j e l e n t é s é b ő l k i d e r ü l v é n miszerint v á r o s u n k b a n a C h o l e r a j á r v á n y m i n d i n k á b b m u t a t k o z i k . . . v á r o s i k ó r h á z u n k egyik l a k o s z t á l y á b a n ( a m ú g y n e v e z e t t koldusok s z o b á j á b a n ) 6 á g y n a k azonnal f e l s z e r e l é s é v e l ezennel m e g b í z a t t n a k . . . A Cholera k ó r h á z b a n élelmezést adni a k ö z s é g tartozik, de az ebben á p o l a n d ó m i n d e n idegen s z á r m a z á s ú e g y é n e l l á t á s i k ö l t s é g e f e j é b e n n a k ö z s é g n e k v a g y maga az á p o l t vagy annak rokonai, ezeknek s z e g é n y s é g i e s e t é b e n a k ö z s é g , s ennek s z e g é n y s é g i e s e t é b e n az O r s z á g o s alap — n a p o n k i n t 20 k r t m e g t é r í t e n i k ö t e l e z t e t i k . . . H o g y ezen r e n d e l k e z é s c é l s z e r ű e n k i v i t e t t e s s é k — m a g á b a n é r t e t ő d i k , hogy a Cholera k ó r h á z b a n á p o l a n d ó betegek é l e l m e z é s e e g é s z e n e l k ü l ö n í t v e v i t e s s é k a p o l g á r i k ó r h á z b a n á p o l t a k é t ó l — azok élelmezési k ö l t s é g e i t a k ó r h á z i gazda havonkint k ü l ö n össze s z á m í t v a adandja be a s z á m v e v ő h ö z . . . E z é r t a k ó r h á z i gazda a C h o l e r a b e t e g e k r ő l külön naplót v e z e t . . . A z orvos u r a k n a k k ö t e l e s s é g e : A C h o l e r a g y ó g y í t á s á h o z k i r e n d e l t orvosok k ö t e l e s e k naponkint, b i zonyos m e g h a t á r o z o t t ó r á k b a n l á t o g a t á s t és m e g r e n d e l é s e k e t tenni, a k ó r h á z b a n ez f e l v á l t v a s a j á t b e l á t á s u k és m e g e g y e z é s ü k szerint t ö r t é n i k , de k ö t e l e s e k n a p l ó j u k b ó l hetenkint táblás kimutatást illetőleg jelentést adni a m e g b e t e g e d e t t e k r ő l , f e l g y ó g y u l t a k r ó l , el h a l t a k r ó l és az á p o l á s alatt m a radottakról . . . . . . M é l t á n lehet r e m é n y l e n i , miszerint ö n ö k b u z g ó l k o d á s a is szaka datlan leend, s e l j á r á s u k a leg sikeresebb ó v ó e r e d m é n y t fogja f e l t ü n t e t n i . .
E l j á r á s u n k r ó l i k ö r ü l m é n y e s jelentés annak szen."
idejében
beadandó
lé
Ezen, i d ő r e n d b e n 3. c h o l e r a - j á r v á n y u t á n t o v á b b r a is napirenden v o l t a Városi Kórház fejlesztésének ügye. Ennek bizonyítéka a következő k é t o k m á n y . ( 2 4 ) A N y í r e g y h á z i Cs. K . S z o l g a b í r ó 1858. f e b r u á r 1 7 - é n k ü l d t e meg 1241/1858. sz. alatt a Cs. K i r . M e g y e i h a t ó s á g (Nagykálló) l e i r a t á t a p o l g á r m e s t e r i hivatalhoz: „ . . . N y í r e g y h á z a Városi, sok k ö l t s é g g e l egy b e k ö t ö t t I s p o t á l y a viszonyaira n é z v e l e g f e l s e g é l ő b b k ö r ü l m é n y az lenne: hogy ha az e g é s z j á r á s k ö z ö s e n h a t ó e r e j é v e l h e l y é b e egy n y i l v á n o s s á l t a l á b a n a j á r á s s a l közös I s p o t á l y hozattatnak l é t r e . . . " A z 1859. november 18-i T a n á c s ü l é s i J e g y z ő k ö n y v b ő l k i d e r ü l , hogy az ügyet Tregjár P á l polgármester, B o d n á r István, Terstyánszky S á m u e l ta n á c s n o k o k , D r . M e s k ó P á l és T a k á t s Alajos m e g h í v o t t orvosok v a l a m i n t P a l á n s z k y S a m u főjegyző j e l e n l é t é b e n t á r g y a l v a a k ö v e t k e z ő h a t á r o z a t o kat h o z t á k : ,,1-ször N y í r e g y h á z i i r g a l o m h á z 12 á g g y a l telljesen felszereltessék, a beteg s z o b á k kipadoztassanak, az ajtó és a b l a k h i á n y o k k i j a v í t t a s s a n a k , hogy a k ó r h á z udvara élő s ö v é n n y e l l á t a s s é k el, hogy a betegekhez egy rendes á p o l ó a l k a l m a z t a s s á k — hogy ezen k ö l t s é g e k v a g y j ó t é k o n y ado m á n y o z t a t á s ú t j á n fedeztessenek vagy pedig j ö v ő évi k ö l t s é g v e t é s b e n v é tessenek fel ezek k ö l t s é g e . 2-szor Bejelentik, hogy a j á r á s i K ó r h á z a l a k í t á s a t á r g y á b a n h a t á r o z a t t á lőn, hogy a k ö s s é g e k r e k i v e t e n d ő a d ó p ó t l é k ú t j á n v é t e s s é k e s z k ö z lésbe, s a tervek és k ö l t s é g v e t é s e k k é s z í t t e s s e n e k e l . " A z 1833-ban l é t r e h o z o t t N y í r e g y h á z i V á r o s i K ó r h á z első 3 é v t i z e d é nek t ö r t é n e t é t azzal z á r h a t j u k (II.), hogy a J á r á s i K ó r h á z z á való fejlesztés terve sohasem v a l ó s u l t meg. E b b e n d ö n t ő szerepe volt az a k k o r i megye s z é k h e l y e n , N a g y k á l l ó b a n 1863-ban felállított ú n . S z ü k s é g Kórház d i n a m i k u s f e j l ő d é s é n e k . Tudjuk, hogy ezen i n t é z m é n y 1874-től kezdve m á r Szabolcs M e g y e i N y i l v á n o s K ö z k ó r h á z k é n t m ű k ö d ö t t és á g y l é t s z á m a 84r e emelkedett. N y í r e g y h á z a m e g y e s z é k h e l l y é v á l á s a u t á n , 1876-tól pedig egyre i n k á b b új k ó r h á z é p í t é s é n e k terve m e r ü l t fel N y í r e g y h á z á n . A N a g y kallói K ó r h á z i V á l a s z t m á n y 1894. é v i f e b r u á r 9-i j e g y z ő k ö n y v e sze r i n t a n a g y k á l l ó i megyei k ó r h á z s z ü k s é g e s é s nagy k ö l t s é g e t i g é n y l ő j a v í t á s a i t m á r é p p e n a z é r t nem v é g z i k el, m e r t „ a jelenlegi tervben l é v ő n y í r e g y h á z i k ó r h á z " m i e l ő b b i m e g v a l ó s í t á s á b a n bíztak. 1899. november 2 0 - á n kezdte m ű k ö d é s é t a 3 é v alatt f e l é p ü l t ú j E r z s é b e t - k ö z k ó r h á z N y í r e g y h á z á n , s 1901-től kezdve az á t a l a k í t o t t V á r o s i K ó r h á z 100 á g y a s „ V á rosi S z e g é n y - és b e t e g m e n h á z " lett. A z é p ü l e t egy r é s z e m a 5. s z á m ú N a p k ö z i o t t h o n o s Ó v o d a (Rákóczi u . 59.).
Jegyzetek: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt. SzSzmLt.
V. A. V. B. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. A. V. B. V. A. V. B. V. B. V. B. V. B. V. B.
102/j 78/158. 142 g. 25/31. 101 163/3. 101 163/3 (23. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (1. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (2. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (3. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (4. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (5. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (6. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (7. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (8. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (9. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (10. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (11. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (13. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 101 163/3 (14. s z á m ú m e l l é k l e t ) . 142 g, 25. 168/8. 151. 151. 151 1 cs. 82. sz. 141. 151.
Irodalom: I. II.
Fazekas Á r p á d : N y í r e g y h á z a k ó r h á z a i r ó l ( K e l e t - M a g y a r o r s z á g , 1972,. X X I X . évf., 239. s z á m , 6. old.). Fazekas Á r p á d : O r v o s i e m l é k e k S z a b o l c s - S z a t m á r b a n (Nyírségi N y o m da, 1975, N y í r e g y h á z a , 184 old.).
2.
Figura Susána diplomás bába feljegyzései (1838)
A s z ü l é s z n ő k n e k r é g e b b e n nagyobb b e f o l y á s u k volt az e g é s z s é g ü g y i e l l á t á s r a m i n t napjainkban. M i n d e n e k e l ő t t l e v e z e t t é k a d ö n t ő e n h á z n á l l e zajló s z ü l é s e k j e l e n t ő s r é s z é t . Ú j s z ü l ö t t - e l l á t á s i j á r t a s s á g u k é r e z t e t t e ha-
tását a csecsemőgondozásban is. A z alacsony képesítésű ú n . parasztbábák vagy cédulas bábák, illetve az ilyenek mellett s e g é d k e z ő ú n . compók pe dig kiterjedten foglalkoztak kuruzslással és terjesztették a babonákat is. A z írnitudás és írás—olvasás gyenge oldaluk volt a szakmailag képzett b á báknak is. Sürgette ugyan „ A h e l y s é g e k bábáinak oktatása" című, 1823ban megjelent k ö n y v é b e n Jósa István, hogy „a jelentős bábái hivatalra csakis fiatal, olvasni tudó, jó erkölcsű és karcsú kezű nőket alkalmazza nak", a mindennapi gyakorlatban azonban mindez nem vagy alig valósult meg. Tény, hogy a bábák hosszú időn keresztül s z í v e s e b b e n v e z e t t é k a szülést, mint a k é s ő b b már kötelező bábanaplóikat. A z olyan szülésznő pedig, aki a szülő nőkről külön feljegyzést, illetve t u d o m á n y o s színvonalú t a n u l m á n y t készített, igazán ritkaságszámba ment. Éppen ezért jelentős és s z á m í t h a t különös érdeklődésre „Figura Susána, diplomát Bába Ns Kováts P é t e r hitvesse" 1838. április 1-i k e l e t ű fel j e g y z é s é ü l ) Ennek a város elöljáróságához beadott f e l j e g y z é s n e k a pon tos c í m e : „Szabad, pri. N y í r e g y h á z a M Városába esett szerencsétlen és k é t s é g e s szülések m á s elkerülhetetlen per alatt zárt g y a n ú s s z e m é l y e k megvizsgáltatással e g y ü t t történt alkalmatoságokkal esetek, általam az alább í r t által kötelességemből tett Jegyzések." Ezután következik 31 rendellenes szülés szakszerű leírása, illetve 5 terhességre g y a n ú s é s a „Vá ros Házánál" vizsgált s z e m é l y adatainak felsorolása. Orvosi illetve orvostörténeti szempontból érdekes a 31 kóros szülés közül a következő néhány, amelyeket az eredeti sorszámozás szerint is mertetek: 1. Buró S á m u e l n é : „kétszeri szülés mellett, az e g y i k n é l s z ü l e p vagy m á s a oda volt nőve, másik is a szerint volt... rajta m e s t e r s é g e s e n s e g í tettem" (kétszeri szülés = ikerszülés; szülep vagy mása = m é h l e p é n y ; m e s t e r s é g e s e n = műfogással). 2. Sajbenné: kétszer „vízi fejű gyermekek voltak . . . halál kétséggel m e s t e r s é g e s e n szabadítottam az anyát" (vízi fejű = vízfejűség — hydrocephalia). 3. Jurik József n é : első g y e r m e k n é l harántfekvés miatt a magzatot „instrumentumokkal vettük ki Tttes Posónyi Doctor Úrral", a másodikat „ m a g a m mesterségesen v e v é m ki." 5. „Hritzo G y ö r g y n é g y e r m e k é n e k kereszt f e k v é s e volt a keze 14 óráig ki függfözött a szülő részekből s nagyon dagadt volt mint keze a gyer meknek, mint a szülő részek. Azt nagy fáradtsággal Róth Ur j e l e n l é t é b e m e s t e r s é g e s e n vettem ki." 7. „Lakatos G y ö r g y mennye t ö b b bábák közt veszedelembe forogván a kik őtet el kínozták — t a n á t s o m m a l Orvos által segítettem."
8. „Ondrulajiné — g y e r m e k é n e k idomtalan nagy feje lévén, Tttes Posonyi J Doctor Úrral, instrumentumosan közössen v e t t ü k ki." 11. „Nztes Ballá S á m u e l U r hiv társának rendetlen f e k v é s e l é v é n a gyerekinek, Takátsi Úrral m e s t e r s é g e s e n é l e t b e kivettük." 12. „ D r e n o v s z k y J ó z s e f n é n e k kettős gyermeke l é v é n , az elsőnek ke resztfekvése volt azt fordítottam, é s mint a k e t t ő szerentséssen született, a s z ü l é s után a s z ü l e p oda l é v é n n ő v e m e s t e r s é g e s s e n ki vettem." 14. „Kukuritsnikné gyerekinek idomtalan vízi fejű l é v é n Frank Oberartz-al m e s t e r s é g e s e n elvettük tőle." 20. „Takáts Mester ifiabb Prekopa leányának m e s t e r s é g e s s e n ágyékát szabadítván, mind a kettő életbe maradt." 23. „Tiszteletes Mikus S á m u e l Ur h i v é n e k időtlen gyermeke szület v é n , a szülepe oda l é v é n nőve, Frank és Takátsi U r jelen létébe m e s t e r s é gessen el vettem igen nagy erőszakkal a melly 8 napig magától nem in dult, és nagy v é r f o l y á s t okozott." 28. „ N s Jessenszky Jánosnénak hátával le fele keresztül feküdt cson tok közt a gyermeke. Takátsi Úrral közössön dolgozván sok fáradságunk után m e s t e r s é g e s e n vettük ki." 31. „Ratsko Jánosnénak kettős gyermekei közzül a ki keresztül fe küdt, megfordítottam mesterségesen." Ezen rész í g y záródik: „ S e felé több eseteket m á r el is felejtettem, de több alkalommal is hiven é s tanult m e s t e r s é g e s t u d o m á n n y a l segíteni el nem mulasztottam, a mit elő adni nem akarom." Az eddigiekből megállapítható, hogy jól képzett és nagy gyakorlatú okleveles s z ü l é s z n ő volt Figura Susana, hiszen egy mai szülész-szakorvos sem ismertethetné tömörebben és szakszerűbben a szóban forgó patholog i á s szüléseket. Ugyancsak r e n d k í v ü l szabatosan írta le a hatósági utasításra végzett terhességi vizsgálatokat: „Vizsgálni a g y a n ú s S z e m é l y e k e t a Város Házá nál voltam: a) Ns Tersztyenszky Mihály leánya mint g y a n ú s terhes, — az éppen
nem volt. b) Kerekréti János kertgazda leánya is, az sem volt. c) T. Mikus Ű r szolgálója el szökvén, s ezért büntetésre rendelte tett, de terhes volta miatt vizsgálatom által felszabadult. d) Kravjárik leánya is vizsgálatom által terhes volta miatt a b ü n t e téstől szabadult. e) Berteleczné j e l e n t v é n m a g á t Csernyik fiától terhesnek n é g y h ó napos l é v é n a dolog, igaznak találtam és akkor azután 5 hónappal fattya is volt."
Említésre m é l t ó m é g a f e l j e g y z é s e k h e z alábbi e s k ű - k i v o n a t :
külön
papírdarabon
csatolt
„ A z Szüléssegitő Férj fiúnak E s k ü v é s e 3-ik Pontjának Kivonata Hogy a Bábaságot tőled tanulókat soha egyedül, k i v é v é n a legnagyobb s z ü k s é g n e k idejét a Szülő Asszonyokhoz nem küldöd, hanem tsak azokat K i k az Orvosi Kar előtt a Szoros megvizsgáltatást kiállották és S z ü l é s s e g i t ő k n e k ismertettek." Kétségtelen, hogy Figura Susana feljegyzései illetve „ A z Szüléssegitő Férj fiúnak Esküvése" a hazai b á b a ü g y értékes dokumentumai (II.).
Jegyzetek: 1. SzSzmLt. V. A . 101. 32/32.
Irodalom: I.
II.
Márkus Mihály: A tirpák etnikai csoportok alakulása. In: N é m e t h P é ter (szerk.): N y í r e g y h á z i « z l o v á k („tirpák") nyelvjárási é s néprajzi emlékek. (Szabolcs-Szatmár Megyei Tanács Sokszorosító Ü z e m e , 1977, Nyíregyháza, 171 old., ez a cikk: 109—171 old.). Fazekas Árpád: Orvosi e m l é k e k Szabolcs-Szatmárban. (Nyírségi Nyomda, 1975, Nyíregyháza, 184.).
A fehérgyarmati v á r m e g y e i közkórház elhanyagolt állapotáról felvett 1921. szeptember 15-i j e g y z ő k ö n y v e l s ő oldala. (SzSzmLt. IV. B . 757)