Studijní návštěva 2013 - 2014 Jméno účastníka: Zuzana Navrátilová Název školy/instituce: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Funkce: Národní koordinátorka pro uznávání odborných kvalifikací Adresa instituce: Karmelitská 8, 118 12 Praha 1 Telefon: +420 234 812 105 E-mail:
[email protected] Číslo a název studijní návštěvy: 201- : Sense of initiative and entrepreneurship: how VET can foster youth innovation and creativity Místo konání - země: Bari, Itálie Datum: 11-15.6.2014 Organizátor: UNISCO Network per lo sviluppo locale Název hostitelské instituce: UNISCO Network per lo sviluppo locale Adresa: Via Niccolò Piccinni 24 – 70122 Bari, Itálie Telefon: +39.080.5228076 E-mail:
[email protected] Studijní návštěvu lze charakterizovat jako jedinečnou platformu pro výměnu znalostí a zkušeností odborníků z různých oblastí. Bylo zastoupeno široké spektrum národností (ES, UK, BE, DE, DK, BG, PL, FI, FR) profesí i – středoškolští i vysokoškolští učitelé, ředitelé vzdělávacích institucí, zástupci ministerstev i regionálních autorit, hospodářských komor i poradenských institucí a v neposlední řadě – podnikatelé. Úvodem proběhlo představení jednotlivých aktérů studijní návštěvy, každý prezentoval svou zemi a obor. Zaujal mě např. duální systém německých profesí, společné ministerstvo pro školství a ekonomické záležitosti v Belgii, šíře služeb pro podporu podnikání a usnadnění výkonu různých profesí novými zájemci ať už z řad studentů, absolventů, ale i tzv. nové začátky pro lidi ze sociálně znevýhodněných či vyloučených skupin. Účastníci se shodli na rostoucím významu podnikání v době krize, přičemž jako bariéry zmiňovali především byrokracii, přehnanou regulaci, ale i nedostatek motivace k podnikání. Má prezentace se soustředila na představení pilotního projektu ex ante koordinace hospodářských reforem v oblasti regulovaných profesí. Především podrobný screening legislativy, konzultace zaměřené na podnikatele a následná optimalizace požadavků regulovaných profesí sklidily velký ohlas. Ostatní účastníky upoutal i systém NSK, prezentovaný jako alternativa regulace. Při přípravě prezentace jsem spolupracovala se zástupci NUV, kteří mi poskytli cenné poznatky k problematice vzdělání k podnikavosti. Distribuovala jsem materiály poskytnuté odborem mezinárodních vztahů o vzdělávacím systému ČR, o možnosti spolupráce s MŠMT, ale i o samotné ČR. Apulie je v posledních 5 letech charakterizována jako jeden z nejvíce dynamických regionů nejen v Itálii, ale i v rámci Evropy, a to zejména ohledně zapojení mladých lidí do podnikatelských i komunitních aktivit, což mohu ilustrovat na několika institucích, které jsme v rámci programu SVES navštívili. Hub (Bari) i Exxfadda (Brindisi) představovali především zázemí pro podnikatele ve formě prostor a kooperace, každý byl však koncipován trochu jinak. Exfadda se jevila spíše jako komunitní centrum. Bývalá továrna na víno byla za pomoci místní komunity prostory přeměněna na ateliéry (foto, hudba), dílny, sdílené prostory. Působí zde např. asociace ženských řemeslníků, mladí umělci, šermířský spolek,… Věnují se kultuře, sportu, recyklaci, restauraci nábytku, nabízí lekce alternativních sportu (např. městského parkuru). Společnými silami je budována restaurace, kde budou v budoucnu zaměstnáni hendikepovaní, kteří rovněž pečují o komunitní zahradu, která ji bude zásobovat. Vystavená umělecká díla, stejně jako zhotovený nábytek budou k prodeji. Uvedli, že používají moderní a levné metody propagace především na webu, jeví se ale jako účinné, když se téměř obden místní i cizinci snaží zarezervovat místo v restauraci, která však nebyla ještě oficiálně otevřena. Vedení centra se snaží o co možná nejširší spektrum různých akcí, které by pak měli účastníky přimět k zapojení do ostatních
aktivit. Je to i cesta, jak získat pracovní zkušenosti-rozbít začarovaný kruh pro mladé lidi bez praxe. Pořádají letní tábor pro mladé sofwarové designery, hudební festivaly, pravidelný vintage market, zajišťují dětské hřiště i školku. Pouze jedna třetina financování je zajištěna z veřejných zdrojů. Tarif za užívání centra není pevně stanoven, každý přispívá, jak může – prací, výrobky, penězi,… Oproti tomu Hub je zaměřen více komerčně, prostory pronajímá za pevně stanovených podmínek, zájemci si může zvolit nastavení, které reflektuje jeho potřeby, ať už potřebuje zázemí na jeden den v týdnu, či každodenně, pronajmout si sál, či služby asistentky. Scházejí se zde zástupci svobodných profesí i řemeslníky – kritériem pro výběr je možnost kooperace s ostatními. Je těžké odhadnout ekonomicky dopad různých projektu, např. na pracovní místa, mohou se však pochlubit, že po 2 letech stále funkčních 80 procent firem či projektů. Arti puglia je veřejná regionální organizace poskytující podporu společnostem zaměřeným na inovace a technologie. Působí v Technopolis parku, který je zaměřen na SME. Spolupracují s 5 univerzitami v Apulii a jednotlivými výzkumníky. Nemají konr. specializaci (lze však uvést řadu projektů v oblasti obnovitelných zdrojů, úsporných programů, recyklace), mají proto široký záběr a úspěšně realizují mezinárodní spolupráci především v oblasti Středomoří (Srbsko, Černá Hora, Egypt...).. Pomáhají např. se získáním podnikatelských znalostí, copyrightem, zprostředkovávají spolupráci s místními úřady, kdy pomáhají překonávat byrokratické překážky. I zde se objevila příležitost pro matchmaking - německý kolega nabízí kontakt na federální organizaci, se kterou spolupracuje a jejíž zaměření je podobné. Hrdě nám byl představen projekt Laboratorie del basso- prezentující bottom up přístup, kdy sami mladí podnikatele (50 procent společnosti musí být mladší 35 let) sami specifikují, jaké znalosti či schopnosti jim chybí a navrhují zaměření, obsah kurzu, školitele, kteří by to mohli zlepšit. Cena závisí na CV školitele - od 5-100 EUR na hodinu. Řada z nich nemá akademické vzdělání, ale jedinečné znalosti či zkušenosti a mohou tak být guru např.v oblasti 3D designu. Pokud je takovýto školitel náročnější než umožňují podmínky projektu, musí je sami motivovat, či sehnat jiné zájemce či možnost financování. Program je pružný, jedinými vstupními kritérii je věk, inovativní a podnikatelský přístup, preferovány jsou klastry (podporují tak spolupráci, networking). Často jde o společnosti, vzniklé za pomocí evropských fondů, které po několika letech fungování potřebují řešit nové výzvy. Např. letos je v řešení 80 přihlášek, 40 projektů, cca 4000 školících hodin. Problémem je, že řada mladých podnikatelů není schopna identifikovat své potřeby, je zaměřena technicky, ale neuvědomují si, že jim chybí tzv. měkké dovednosti, marketing, nebo že nesplňují zákonné předklady. Bývají překvapeni, že zákon předepisuje na určité činnosti povinnou praxi, vzdělání, pojištění apod. Když tato administrativní omezení zjistí, často je to odrazuje. Experti z Art Puglia jim to pomáhají překonat. Poslední den jsme navštívili místní univerzitu, konkrétně pak asistenční centrum, kde se zapojením do pracovního života pomáhají absolventům (CV i průpravou na pohovory a assesment centra), nabízejí však i program certifikace neformálního vzdělání a schopností. Bohužel tyto certifikáty nejsou akceptovány zaměstnavateli a jsou tak využívány spíše pro přepočet na ECT kredity a následné studium. Doporučila jsem, aby zapojili privátní sektor už do stadia evaluace a certifikace, obdobně jako je to u tzv. sektorových rad v souvislosti s NSK. Dle mého názoru je spolupráce úřadů, vzdělávacích institucí a soukromého sektoru klíčová. Široký záběr byl zároveň výhodou i nevýhodou studijní návštěvy, která tak byla koncipována, aby vyhověla všem, a jevila se tak poměrně roztříštěně. Nosné téma však zůstalo zachováno, takže jsem narazila na atraktivní příležitosti na nečekaných místech, jako když mi při návštěvě italského lycea byla nabídnuta možnost zapojení do projektů německo-slovenské spolupráce s hospodářskou komorou na téma standardizace odborné praxe. V jiné střední škole, kde byly primárně prezentovány nové techniky učení (flipped,spaced learning) a učební pomůcky jsem zase měla možnost diskutovat problematiku volného pohybu osob s italským koordinátorem EURES pro ČR. Závěrem bych chtěla organizátorům na české i italské straně poděkovat za profesionální přístup a spolupráci.
Seznam účastníků: LastName
Sending Country PL
Email
Company name
Employer Website
[email protected]
www.kozminski.edu.pl
KROMANNANDERSEN
DK
[email protected]
MURIAS BERMEJO
ES
[email protected]
MILLS
DE
[email protected]
GALLAIS
FR
[email protected]
NAVRÁTILOVÁ
CZ
[email protected]
KRUCZEK
DE
[email protected]
DUNNE
GB
[email protected]
GARBAYO CARRILLO DE ALBORNOZ
ES
[email protected]
RANDLEPP
EE
[email protected]
Akademia Leona Kozminskiego Metropolitan University College Department for School and Learning IES VILLAVILLAVERDE VET SCHOOL BES_ BeratungEntwicklungStrategien Andrea Mills M.A. Fédération Régionale des Maisons Familiales Rurales Ministry of Education, Youth and Sports Centrum für Innovation und Technologie GmbH West Midlands Creative Alliance Centro Integrado de Formación Profesional Pico Frentes Rae vallavalitsus (Rae Rural Municipality Government
BEDNARZ
http://www.phmetropol.dk/
www.iesvillaverde.es
www.andrea-mills.de www.handwerk-botsch
www.mfraquitaine.fr
www.msmt.cz
www.cit-wfg.de
www.creativealliance.org.uk cifppicofrentes.centros.educa.jcyl.es
www.rae.ee
SIVONEN
FI
[email protected]
VAN DRIEL
NL
[email protected]
DOBREV
[email protected]
Kainuun www.kao.fi ammattiopisto Deltion Coll- www.deltion.nl ege Ruse Cham- http://www.bcci.bg/it.html ber of Commerce and Industry
STUDY VISIT PROGRAM BARI 11-15 MAY 2014 Sunday 11/05/2014 8.00 p.m. Arrival of all participants Meeting point at Ristorante“La Cecchina” – Piazza Mercantile 31 Welcome & Introductions Monday 12/05/2014 8.30 a.m. Meeting Point at Boston Hotel 9.00 a.m. UNISCO Network per lo sviluppo locale www.unisco.it Introduction, Presentation of the Staff & activities and goals of the study visit Presentation of Participants Team building activities 1.00 p.m. Lunch – “Eataly Bari” Lungomare Starita, 4 3.30 p.m. The HUB bari.the-hub.net Presentation of the Bollenti Spiriti program bollentispiriti.regione.puglia.it Time for questions, answers and discussions 5.00 p.m. Transfer to the hotel 6.45 p.m. Meeting point at Piazza Ferrarese Visit of the old town of Bari (start 7.00 p.m.) 8.45 p.m. Dinner – “La Locanda di Federico” Piazza Mercantile, 63 Tuesday 13/05/2014 8.00 a.m. Meeting point at Boston Hotel 8.15 a.m. Transfer to Brindisi 9.30 a.m. Professional Institute for Social Services “Morvillo Falcone” www.morvillo-br.it 11.30 a.m. Transfer to San Vito dei Normanni (Br) 12.00 a.m. “Ex Fadda” www.exfadda.it 1.00 p.m. Lunch – “Ex Food” at “Ex Fadda” 3.00 p.m. Laboratory by Roberto Covolo (coordinator of the activities of Ex Fadda) 4.30 p.m. Transfer to Ostuni for free visit 6.00 p.m. Transfer to Bari 8.30 p.m. Meeting point at "Piccinni28” – Via Piccinni, 28
Dinner Wednesday 14/05/2014 8.45 a.m. Meeting point at Boston Hotel 9.30 a.m. Arti Puglia www.arti.puglia.it Laboratori dal basso www.laboratoridalbasso.it Time for questions, answers and discussions 11.00 a.m. Transfer to Alberobello for free visit 1.00 p.m. Lunch at Alberobello Osteria “Il Poeta contadino” - Via Indipendenza, 21 4.00 p.m. Transfer to Polignano a Mare for free visit 8.00 p.m. Dinner – “La locanda dell’Abbazia” - Via San Vito, 241 Thursday 15/05/2014 8.45 a.m. Meeting point at Boston Hotel 9.30 a.m. Linguistic and Technical-Economic Lyceo “Marco Polo” www.marcopolobari.it/ Time for questions, answers and discussions 11.30 a.m. University of Bari “Aldo Moro” www.uniba.it Presentation of Pool www.ipool.it by Michele Casella 1.00 p.m. Lunch – “Vassallo” Via Salvatore Cognetti, 13, 3.00 p.m. Coffee – Artes Caffè 4.00 p.m. Transfer to the Hotel Meeting Room, Group Report and end of the visit