ROČNÍK 3
DUBEN 2009
Generální partner AHR ČR
ČESKÉHO POHOSTINSTVÍ
Exkluzivní partner AHR ČR
Park Holiday
Stavba roku 2008! Z činnosti sekretariátu (str. 4) AHR_0409_obalka.indd 1
Česká kuchyně budiž pochválena (str. 7)
Nižší sazba DPH pro restaurace (str. 13) 8.4.2009 11:59:48
je pivo, které je historicky spojené s Belgií, s východní oblastí brabantské provincie a s městem Hoegaarden. Pivo Hoegaarden White je výjimečným představitelem jarního „bílého“ kvasnicového pšeničného piva. Unikátní je Hoegaarden již použitými surovinami. Především vysokým podílem nesladované pšenice a zejména použitím ovsa. Toto, z dnešního pohledu staromódní spojení, dává pivu plné, vazké tělo. Jemné kořenění pomerančovou kůrou, koriandrem a třetí, přísně utajovanou příměsí, ve spojení s technologickým postupem svrchního kvašení zase pozoruhodně překvapí osvěžením a pitelností. Díky druhotnému dokvašování v lahvi či sudu obsahuje širokou škálu vitamínů, především řady B a provitamínů. Je to vhodné pivo po energetickém výdeji v posilovně, sportu, zábavě či práci. Pivo Hoegaarden White během několika měsíců zrání získává polosuchý charakter chuti a mihotavou lesklost, které pivovarští odborníci říkají dvojitý třpyt. Dobře vychlazený Hoegaarden White servírovaný v unikátní originální sklenici si zcela podmanil mladou generaci pivařů, u které se stal velice módní. Libor Vávra Obchodní sládek Pivovary Staropramen a.s.
AHR_0409_obalka.indd 2
8.4.2009 12:00:04
Vážené kolegyně, vážení kolegové,
Zprávy sekretariátu.........................................4 Legislativa.......................................................5 Akce ...............................................................7 Aktuality ........................................................11 Vzdělání a profesní rozvoj ............................15 Čím žijí slovenští kolegové ...........................15 Vývoj v EU a ve světě...................................16 Regiony ........................................................18 Z odkazů našich předků ...............................20 Dodavatel AHR ČR.......................................21 Partner AHR ČR ...........................................22
Mediální partneři: FOOD SERVICE, C.O.T. media Inzerce v časopise AHR Fórum českého pohostinství Zajímavé podmínky pro propagaci vašich produktů Našim dodavatelům, ale i ostatním členům nabízíme v AHR Fóru tři možnosti propagace vlastní firmy a produktů: 1. Titulní strana a článek na stránku A4 Jako novou možnost představení firmy nabízíme prostor pro barevnou fotografii (210 x 190 mm) na titulní straně a článek velikosti A4 v rubrice Dodavatelé AHR ČR. Článek by měl představit jak dodavatele samotného, tak produkty, a hlavně nové trendy v oboru. Členové AHR ČR – 15 000 Kč Nečlenové AHR ČR – 28 500 Kč
při každodenní práci pro AHR ČR si já i celý sekretariát stále klademe otázku, zdali plníme vaše očekávání, zda děláme vše pro to, abychom vám pomáhali při překonávání těžkostí, jež s sebou nese naše doba. Nechtěl bych se vychloubat a dělat aktuální mezisoučet našich aktivit v posledních měsících, ale na několik stránek by to asi dalo. A pokud pozorně čtete informace, které vám posíláme, pak mi snad dáte za pravdu. Opravdu si myslím, že i za celou řadou z vás zůstává pořádný kus práce, a protože je čím se chlubit, tak bychom toho také měli patřičně využít. A proto bych rád vyhlásil soutěž, o kolik který kraj zvýší počet členů naší asociace do konce října letošního roku. Myslím si, že argumentů máte dost a naší asociaci pomůže, pokud nás bude alespoň o polovinu více než doposud. Budou se nám daleko lépe prosazovat naše názory, bude nám více nasloucháno a vy budete mít větší slovo i ve svých regionech. Sekretariát se jen s velkými obtížemi bude moci zabývat všemi místními problémy, vy ano, a proto čím více vás bude, tím silnější bude i váš hlas. V tomto momentě neděláte vše jen pro druhé, ale i pro sebe. Je čas o tom i ty druhé přesvědčit a přitáhnout je do vašeho středu. Myslím si, že máte jeden velmi dobrý argument – zeptejte se jich, o co větší je naše síla od momentu, kdy vznikla ze dvou profesních sdružení jedna AHR ČR. Ani regiony na tom nebyly zdaleka tak jako nyní, a proto nastal čas, aby se ti ostatní jen nevezli a nesklízeli plody toho, co my vybojujeme, ale aby se na tom také osobně podíleli. A proto ta soutěž. Zkuste vyhrát a nevyhrajete jen nad svými kolegy, ale i nad pochybovači, kteří se stále jen snaží dokazovat, jak špatně vše děláme, ale ani je nenapadne se zamýšlet nad tím, co pro ostatní udělali oni sami. Bude třeba jim vysvětlit, že pokud se práce nezúčastňují, nemají ani právo ji kritizovat. Rád bych vyhlásil mezikrajovou ligu a s potěšením budu každý měsíc zveřejňovat tabulku aktuálních výsledků. Úspěch všem přeje Ing. Pavel Hlinka, prezident AHR ČR
2. Barevná inzerce – obálkové strany
3. strana obálky Zadní obálka
ÚVODNÍ SLOVO PREZIDENTA
Obsah
Členové AHR ČR:
Nečlenové AHR ČR:
10 000 Kč 11 500 Kč
20 000 Kč 23 000 Kč
3. Barevná inzerce uvnitř časopisu
1/1 strana (210 x 297 + 3 mm spad) 1/2 strany (182 x 132 mm) 1/4 strany (89 x 132 mm)
Členové AHR ČR:
Nečlenové AHR ČR:
8 000 Kč 5 000 Kč 3 000 Kč
16 000 Kč 10 000 Kč 6 000 Kč
4. Vkládaná inzerce Pro členy AHR ČR – 5 000 Kč Pro nečleny AHR ČR – 10 000 Kč – platí maximálně pro dvoustranný leták do velikosti A4, při větším rozsahu vkladu – cena dohodou
Pouze pro interní potřebu členů Asociace hotelů a restaurací ČR. Pro AHR ČR vyrobila společnost C.O.T. media, s. r. o. Opletalova 55, 110 00 Praha 1 e-mail:
[email protected] www.cotmedia.cz Vydavatel neručí za obsah inzerátů.
Redakční rada: šéfredaktor – PhDr. Milan Rambousek členové – Ing. Eva Frindtová, Bc. Mária Horníková, Edita Svatošová, Ing. Zdeněk Klingora, Bc. Klára Zachariášová, PhDr. Oldřich Vejvoda další spolupráce – Ing. Jana Pastyříková – kvestorka VŠCRHL, Ing. Václav Stárek, PhDr. Ivana Srdínková, Martina Vondrová, Miluše Hlaváčková Evidenční číslo: MK ČR E 17283
Vydává Asociace hotelů a restaurací České republiky, o. s. Revoluční 13, 110 00 Praha 1 tel.: +420 236 042 320, fax: +420 236 042 319 e-mail:
[email protected],
[email protected] www.ahrcr.cz Vlastním nákladem.
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 3
3
8.4.2009 12:00:26
ZPRÁVY SEKRETARIÁTU
Pozor!
Výhodná nabídka pro členy AHR ČR – dodavatele Nabídněte své nové produkty prostřednictvím zvýhodněné 40% ceny inzerce a PR článků na stránkách tohoto bulletinu. Platí do 30. 8. 2009! Bližší informace: Martina Vondrová,
[email protected], mobil: +420 728 455 583
Z činnosti sekretariátu Jaro nám zaklepalo na dveře. V době, kdy píši tyto řádky, se začínáme chystat na velikonoční období, které bývá pro některé hoteliéry dobou začínající sezony, pro jiné ukončením sezony zimní. Pro nás na sekretariátu a kolegy z Rady AHR ČR však byl březen měsícem plným změn, zvratů a významných událostí. Pro politiky a všechny občany měsícem, kdy padla vláda. Měsíc březen byl pro nás prvním měsícem, kdy jsme odstartovali naše akce, jež vás budou doprovázet během celého roku a vyvrcholí výroční konferencí. Využili jsme nabídky pana ředitele Lubomíra Bárty z hotelu ATOM Ostrava a příští konferenci tedy uspořádáme v Ostravě, a to s velmi zajímavým programem. Jako ideální a již vyzkoušený dopravní prostředek vám všem nabídneme pendolino (Praha – Pardubice – Olomouc – Ostrava), které bude již tradičně rezervováno pro delegáty naší konference a nabídne vám degustaci vín pod taktovkou Oldřicha Bujnocha. Ale zpět k našim akcím v březnu. Začínali jsme v Lázních Bohdaneč. ROADSHOW AHR ČR, která proběhla v premiéře 18. března 2009 a následně týden nato 25. března v Luhačovicích, byla zahájena velmi úspěšně. Celkem se obou akcí zúčastnilo již více než sto návštěvníků. Bližší informace se o této akci dočtete v dalším příspěvku tohoto zpravodaje. Z akcí, které jsme v březnu připravovali, bych také rád zmínil Den českého pohostinství, tradiční setkání provozovatelů restaurací, které proběhne tentokrát v Pensionu Trautenberk ve Studenci u Horek dne 22. dubna 2009. Dále jsme připravovali program Gastronomického dne, který si určitě nenechte ujít. Proběhne 10. června v hotelu Olympik Praha a bude to tradiční setkání gastronomů s velmi zajímavým programem. Gastronomický den navazuje na Hospitality & Tourism Summit. Proběhlo zasedání Rady AHR ČR a s ním spojené setkání předsedů krajských sekcí AHR ČR. Jednání se konalo tentokráte v Litoměřicích v rámci konference o cestovním ruchu s názvem STOP & STAY, kde také vystoupil se svou prezentací za AHR ČR Pavel Hlinka. V kauze DPH jsme dospěli téměř k vítězství. Ještě při jednání s náměstkem ministra financí panem Ing. Ivanem Fuksou v polovině
4
března bylo potvrzeno, že vůle ke změně DPH pro stravovací služby zde je. Na základě našich podkladů pro nás zpracovala Univerzita Karlova studii dopadů snížených sazeb DPH do státního rozpočtu, kterou budeme i nadále využívat jako jeden z argumentů pro prosazení tohoto našeho důležitého cíle. Vše opět zkomplikoval pád vlády. V době, kdy píši tento příspěvek, však schválila vláda ČR nižší sazby DPH pro stravování a náš boj bude nyní pokračovat v parlamentu. Situace na politické scéně se mění ze dne na den, takže až budete číst tyto řádky, může být vše opět jinak. Nicméně, nevzdáváme se a jsme přesvědčeni, že jsme na dobré cestě. Tak daleko jako nyní jsme v této záležitosti zatím nikdy nebyli. Dokončeny byly práce na Prague Events Calendar, webových stránkách, které přinášejí našim turistům informace o kulturních, společenských a sportovních akcích nejen v Praze. Zde bychom chtěli poděkovat za podporu a aktivní přístup hlavně kolegům z pražské sekce. Sešli jsme se s organizátory Českého pivního festivalu a jednali o možnostech spolupráce. Záleží nyní na vás, zda využijeme možnosti provozovat v rámci této akce každým rokem společný stan s nabídkou specialit našich členů. Dokončeny byly také přípravy projektu Czech Specials, pro který budeme nyní hledat vhodné restaurace z řad našich členů. Rozhodnuto bylo také o prodeji Vysoké školy cestovního ruchu, hotelnictví a lázeňství. Na posledním jednání RADY AHR ČR byla ve výběrovém řízení členy rady přijata nabídka BANKOVNÍHO INSTITUTU VYSOKÉ ŠKOLY, a. s. Věříme, že získáním tohoto silného partnera bude škola v budoucnu schopna poskytnout svým studentům nejen magisterské studium, ale i další možnosti celoživotního vzdělávání. AHR ČR bude nadále odborným garantem a partnerem
VŠCRHL, jejíž jméno a tradice zůstanou zachovány. Více informací přineseme našim členům v následujícím čísle. Zařadili jsme se do několika dalších projektů, které by měly přinést hlubší spolupráci v krajích. Vstupujeme do Destinační společnosti Orlické hory, kde nás bude zastupovat Hynek Brýdl. Dále jsme se stali členy klastru cestovního ruchu v Moravskoslezském kraji, který nese název KLACR, a zapojili se do činnosti Celostátního kolegia cestovního ruchu. Cílem tohoto kolegia je vytvořit komunikační platformu, kde by všichni zúčastnění získali informace o projektech, které se připravují na národní a krajské úrovni, stejně jako o aktivitách profesních svazů. Díky tomu bychom pak mohli využít jednotlivých projektů a vyloučit určitou dvoukolejnost, která nyní často vzniká vytvářením podobných projektů v regionech a nadnárodními institucemi. Jinými slovy, nechceme vymýšlet cosi, co už je vymyšlené, naopak využít dobrých zkušeností a vyvarovat se opakování chyb. V měsíci březnu jsme předali SOCR ČR náš projekt na vytvoření vzdělávacích programů pro provozovatele restaurací a hotelů, který bude svazem podán v rámci IOP Adaptabilita – výzva 33. V praxi to pro vás bude znamenat, že pokud tento projekt vyjde, budeme schopni v regionech mimo Prahu nabídnout zdarma vzdělávací programy. Blíže vás budeme informovat v dalších číslech našeho zpravodaje. Nadále probíhá Podnikatelská akademie AHR ČR, ale i zde se projevuje zvýšená snaha našich podnikatelů o snižování nákladů, takže některé kurzy jsme byli nuceni zrušit a některé posunout do náhradních termínů. O to více je důležité, abychom na naše vzdělávací programy získali evropské finance. Přejeme vám úspěšné Velikonoce a více businessu v nadcházející sezoně. Václav Stárek
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 4
8.4.2009 12:02:32
LEGISLATIVA
Autorské poplatky jako bumerang
Bohužel, nikdo se dosud nezabývá tím, jak to, že v každém státě EU je to jinak, někde se dokonce autorské odměny neplatí vůbec, ale také zda stávající znění Bernské úmluvy z roku 1896 již netrpí některými prvky anachronismu. V loňském roce přijatý zákon 168/2008 Sb. proto znovu zavedl v § 23 povinnost platit autorské odměny za užívání rozhlasových a televizních přijímačů na hotelových pokojích. Avšak „zastropoval“ nároky kolektivní správců maximálně do výše 50 % rozhlasových a televizních (tzv. koncesionářských) poplatků. Tento krok zákonodárců vyvolal mezi umělci bouři, a tak jejich kolektivní správci se snaží toto kompenzovat požadavkem na zpětné uhrazení autorských odměn za dobu platnosti již zmíněného zákona č. 81/2005 Sb. Opírají se zde o verdikt Vrchního soudu, že evropské právo je nadřazené státnímu a došlo tím k neoprávněnému užívání předmětu ochrany autorského práva. O tento nárok se hlásí hned tři kolektivní správci: OSA, INTERGRAM a OOA-S.
Foto: sxc.hu/kezze
Snad každý, kdo se o problematiku placení autorských odměn, tzv.„autorských poplatků“ zajímá, si pamatuje na dobu, kdy jsme jednali se zákonodárci o tom, zda hotelový pokoj je či není veřejným prostorem. Nakonec se zákonodárci přiklonili k našemu názoru, neboť spolu s námi považovali za logické, že hotelový pokoj slouží dočasně jako druhý domov a výhradně ubytovanému na pokoji. Nedochází zde tedy k žádné veřejné produkci. Zákon 81/2005 Sb. nás této povinnosti zbavil. Umělci však svým tlakem dosáhli zrušení tohoto zákona, využívajíce verdiktu Evropského soudního dvora, který se opírá o španělskou kauzu, v níž dal Královský soudní dvůr za pravdu umělcům. Tedy, že hotelový pokoj je veřejným prostorem, ve kterém dochází k užívání předmětu ochrany autorského práva. V této patové situaci jsou zatím pro naše členy dvě cesty. Jednak přistoupit na požadavek kolektivních správců a uvolit se k zaplacení požadovaných částek, anebo jít vlastní cestou. To znamená jejich požadavek nezaplatit a soudit se s nimi, což považujeme za zdlouhavé, nákladné a s nejistým koncem. Jak vymáhat zpět od státu za škodu způsobenou špatným zákonem? AHR ČR je ochotna se postavit v takovém případě za svého člena. V každém případě však budeme prostřednictvím HOTREC, jejímž jsme členem, usilovat o obranu zájmu našich členů v celoevropském kontextu. Sledujte, prosím, zprávy, které vám sdělujeme prostřednictvím elektronické pošty nebo na stránkách tohoto zpravodaje. Milan Rambousek
INZERCE
zQc_`Yc ed^v [dUbçSX
H99 b_z^[ `\ecSj¿ WQcdb_ v¿ggg çSXed^ Ub [d Qc_`Yc z!z
>52B>? 8?F<Õ4 F?E<5D53 78@?4 $$Q$% FSU^Qcdb F@B1J5 41JÕÉØ ;Õ8FJ =9385<9>C ^TbU_e1SS_bTY] c1 B_jX_f_b EFBE35 ?CDBE; _e 16E>;x> `b_f}bez^[ifUT 8I795>1 dfbTY\ÚU`Q @báj[e]`_ ?2D5C9:9 E:D5FIB E@ 5; E> _dU`\U^] J=BJ<9> Uc`bf^] CUj_^QjQz^
C_ ed Ú U_ cd f[ b# U^ "Q T_f ## ç` _R id
C9 CÕ8>D5 @C;r >15FB? @5>ØJ5 TYbUSd]QY\_fç]QWQj^`b_ WQcdb_^_]i^UZU^_WQcdb_^_]YY ¿¿ fiSXvj&hb_z^ ¿¿ TYcdbYReSU`_[bçfvSU\_exB ¿¿ ^QdbXe_Tb_[e!))( FiTQfQdU\*BU[\Q]^QWU^debQcX_dcb_;_e^YS_fQ! & " 2b^_ dU\UV_^$" %$!"$)'¾%VQh$" %$!"$)'&&]_RY\$" '''' %) WQcdb_`\ec0WQcdb_`\ecSjgggWQcdb_`\ecSj
¾!
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 5
5
8.4.2009 12:02:44
LEGISLATIVA
Vy se ptáte, my odpovídáme Dotaz: Dobrý den, jsem majitelem **** hotelu. Rád bych se zeptal, zda je možné uzavřít dohodu o cenách ubytovacích služeb s konkurenčními hotely v regionu, jelikož v poslední době dva z těchto hotelů v důsledku úbytku klientů výrazně snížily ceny za ubytovací služby, dle mého názoru pod únosnou hranici, čímž jsme nepřímo nuceni snížit výrazně cenu za ubytovací služby i my. Předem děkuji za odpověď.
Odpověď: Uzavření dohody, kterou by se hotely dohodly na přímém nebo i nepřímém určení cen ubytovacích služeb, možné není, jelikož by se jednalo o zakázanou kartelovou dohodu.
Kartelové dohody Kartelové dohody jsou obchodní dohody mezi konkurenty, kterými si jejich účastníci sjednávají omezení či zákaz konkurenčního boje mezi sebou. Při posuzování kartelu není důležité, zda jeho účastníci jednali v úmyslu omezit hospodářskou soutěž nebo zda omezení hospodářské soutěže nastalo nechtěně nebo nevědomky.
Foto: sxc.hu/cobrasoft
Za dohody narušující soutěž se nepovažují horizontální dohody, pokud společný podíl účastníků dohody na relevantním trhu nepřesahuje 10 procent, ani vertikální dohody, pokud podíl žádného z účastníků dohody na relevantním trhu nepřesahuje 15 procent. V žádném případě však horizontální dohody nesmějí obsahovat ujednání o přímém nebo nepřímém určení cen, omezení nebo kontrole výroby nebo odbytu anebo o rozdělení trhu, nákupních zdrojů nebo zákazníků a vertikální dohody ujednání o přímém nebo nepřímém určení cen kupujícímu pro další prodej zboží nebo o poskytnutí kupujícímu pro tento další prodej úplné ochrany na vymezeném trhu.
Kartelem není stejné paralelní chování soutěžitelů, kterým soutěžitel teprve následně reaguje na jednání svého konkurenta a například cenu sníží na úroveň konkurence, aniž by mezi těmito dvěma soutěžiteli došlo k dohodě o určení ceny. Pravidla hospodářské soutěže jsou v České republice upravena především zákonem č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, přičemž na dodržování pravidel hospodářské soutěže dohlíží Úřad na ochranu hospodářské soutěže. Zákon o ochraně hospodářské soutěže stanoví, co je zakázaná kartelová dohoda. Zakázány jsou zejména dohody, které vedou nebo mohou vést k narušení hospodářské soutěže proto, že obsahují ujednání o určení cen, popř. o jiných obchodních podmínkách, o omezení nebo kontrole výroby, odbytu, výzkumu a vývoje nebo investic, o rozdělení trhu nebo nákupních zdrojů, o uplatnění rozdílných podmínek vůči jednotlivým soutěžitelům při shodném nebo srovnatelném plnění, jimiž jsou někteří soutěžitelé v hospodářské soutěži znevýhodněni, nebo o tom, že účastníci dohody nebudou obchodovat či jinak spolupracovat s podnikatelskými subjekty, jež nejsou účastníky dohody. Dohody subjektů podnikání, které působí na stejné úrovni trhu zboží, jsou dohodami horizontálními. Dohody subjektů podnikání, které působí na různých úrovních trhu zboží, jsou dohodami vertikálními.
6
Dohody mezi podnikateli, které vedou nebo mohou vést k narušení hospodářské soutěže, jsou až na zákonem stanovené nebo Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže povolené výjimky zakázané a neplatné. Za uzavření zakázané kartelové dohody může být v České republice, podobně jako ve většině zemí Evropské unie, udělena pokuta. Za určitých okolností se účastník kartelu též může dopustit trestného činu. Soutěžitel nebo společně více soutěžitelů (společná dominance), kterým jejich tržní síla umožňuje chovat se ve značné míře nezávisle na jiných soutěžitelích nebo spotřebitelích, jsou podnikatelskými subjekty s dominantním postavením na trhu. Zneužívání dominantního postavení na újmu jiných podnikatelských subjektů nebo spotřebitelů je zakázáno. Zneužitím dominantního postavení je zejména vynucování nepřiměřených podmínek ve smlouvách s jinými podnikatelskými subjekty, znevýhodňování účastníků trhu uplatňováním rozdílných podmínek při shodném nebo srovnatelném plnění či dlouhodobé nabízení a prodej zboží za nepřiměřeně nízké ceny.
Kontakt pro další informace: Mgr. Blanka Müller e-mail:
[email protected], tel.: +420 236 163 760
www.roedl.cz
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 6
8.4.2009 12:03:01
AKCE
POZOR! ZMĚNA MÍSTA KONÁNÍ Seminář ČESKÉ POHOSTINSTVÍ se koná 22. dubna 2009 v Pensionu TRAUTENBERK, Studenec u Horek (program na www.ahrcr.cz) Přihlášky zasílejte nebo telefonujte urychleně paní Martině Vondrové: e-mail:
[email protected], mobil: +420 728 455 583
Česká kuchyně budiž pochválena. A propagována! Ve vztazích mužů k ženám až podivuhodně často platí, že láska prochází žaludkem. Doufejme, že podobné zákonitosti fungují také ve vztahu turistů k destinacím, které navštěvují. Právě v těchto dnech se totiž rozbíhá projekt Czech Specials, který by měl podpořit zájem o gastronomii českých a moravských regionů a tím i o regiony jako takové. Jen málokoho nechává česká kuchyně chladným. Jedni ji zbožňují, jiní naopak s varovně vztyčeným prstem upozorňují na to, že ne vše, co je dobré, je zároveň zdravé. A další pak s povzdechem konstatují, že v době fast foodů a boomu exotických podniků se tradiční česká kuchyně z nabídek tuzemských restaurací vytrácí. Pro všechny tři zmíněné skupiny je dobrou zprávou spuštění dlouho připravovaného projektu Czech Specials. Díky němu by se v restauracích po celé České republice měly začít objevovat polozapomenuté krajové speciality v moderní (zdravější) úpravě a lákavém provedení. Ožije například i legendární „kančí s šípkovou omáčkou“, většině národa známé toliko z filmového plátna či televizní obrazovky. Vše se navíc bude odehrávat v prostředí, do kterého se nikdo nebude muset bát vkročit. Myšlenka podpořit cestovní ruch prostřednictvím gastronomie není nová. „Téma se střídavě objevovalo a ztrácelo v marketingových záměrech agentury. Proto jsme společně s ředitelem Vondruškou oslovili partnery z Asociace hotelů a restaurací České republiky a Asociace kuchařů a cukrářů České republiky a vyzvali je ke spolupráci,“ vzpomíná na počátky projektu Czech Specials jeden z jeho iniciátorů Pavel Klicpera z agentury CzechTourism. Ten je mimochodem svým vztahem ke gastronomii vyhlášen – je jednou z hlav bývalého pořadu Mňam aneb prima vařečka na TV Prima a autorem kuchařky Labužnické putování po Jizerských horách aneb Dobré vaření s povídáním. Idea Czech Specials je zdánlivě jednoduchá – navázat na tradice kvalitní české gastronomie v moderním pojetí a zároveň přispět k propagaci Česka jako zajímavé destinace nejen vůči zahraničním, ale i domácím návštěvníkům. Gastronomickým zařízením, která se do něj zapojí, by měl projekt zajistit možnost bezplatné propagace jejich služeb a zatrak-
tivnění nabídky. Ve finále Tvarohové knedlíky s perníkovou omáčkou, pak tedy vyšší počet hostů. dezert z regionu severozápadních Čech S podrobnostmi o projektu nás seznámila manažerka Asociace hotelů a restaurací ČR Klára Zachariášová: „Každé gastronomické zařízení, které bude mít zájem se projektu zúčastnit, se bude muset zavázat ke splnění stanovených kvalitativních kritérií a k tomu, že bude hostům nabízet svíčkovou na smetaně, jež byla Asociací kuchařů a cukrářů zvolena jako národní jídlo, a minimálně jedno jídlo regionální.“ Výběr jídel provedli odborníci z Asociace kuchařů a cukrářů ve spolupráci se svými kolegy z regionálních poboček. Důraz byl kladen na to, aby zvolené pokrmy co nejlépe charakterizovaly příslušné turistické regiony (projekt se drží členění používaného agenturou CzechTourism). Národní a regionální speciality jsou pro podniky povinné, na bázi dobrovolnosti je pak účast na třetím certifiké sekce Asociace hotelů a restaurací. Cekačním znaku, kterým je lý systém je co nejjednodušší, takže vše je specialita šéfkuchaře. „Je to příležitost pro kuchaře, kteří se chtějí hostům možné učinit on-line. Pochopitelně kromě pochlubit svým vlastním uměním,“ říká Klára kontrol. Pokud podnik při kontrole obstojí, Zachariášová. získá certifikát v podobě samolepky na dveře a také loga v elektronické podobě, kterým Poté, co podnik zažádá o certifikaci, bude bude moci národní i regionální speciality do něj vyslána komise, jejímž úkolem bude zviditelnit v jídelním lístku. ověřit splnění všech předepsaných podmínek. Komisaři budou z řad představitelů Podniky participující na projektu budou muAsociace kuchařů a cukrářů a gastronomic- set dodržovat předepsané receptury, které
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 7
7
8.4.2009 12:03:22
AKCE 8
Výběr regionálních specialit pro projekt Czech Specials Region
Polévka
Hlavní jídlo 1
Praha
Černá polévka. Královský chřestový krém s drůbežím masem
Telecí kýta po pražsku
Okolí Prahy
Vývar s petrželovým kapáním
Jižní Čechy
Hlavní jídlo 2
Dezert
Specialita
Guláš pražského uzenáře
Pečená jablka od tetičky
Domácí kachní škvarky zalité do sádla. Zázvorové okurky. Masová paštika s drůbežími játry a brusinkovým kompotem
Kuřecí stehna dle „dobré hospodyňky“
Bejlík z husích prsou
Babiččin mřížkový koláč
Pikantní pivní kroužky
Maminčina pucíková polévka
Jihočeský pekáček
Kapr dle Petra Voka
Masopustní koblihy
Bramborové placky
Šumava
Kaldoun
Křepelka plněná hříbky. Kančí kýta pečená na kořenové zelenině se šípkovou omáčkou
Kachní prsa po šumavsku
Zvíkovský koláč
Šumavské bramborové zelníky
Plzeňsko
Brčálka z Rokycan
Hovězí pečeně na pivě
Plzeňský karbonát
Pivní štrúdl s jablky
Štrachanda
Západočeské lázně
Zvěřinová polévka s knedlíčky (event. Babiččina slepičí s domácími nudlemi)
Zaječí stehno se svíčkovou omáčkou a karlovarským knedlíkem. Pečené kuřátko na jablkách s jemnou jalovcovou omáčkou
Hovězí pečeně s hříbky. Lázeňské zadělávané jehněčí s houbami
Jemný žemlový nákyp pana Havla
Smažené dršťky
Severozápadní Čechy
Chebská kapustová polévka
Liberecký závitek
Karlovarský guláš
Tvarohové knedlíky s perníkovou omáčkou
Houbové karbanátky
Český sever
Chlebová polévka se zeleninou
Vepřová krkovička pečená v rozmarýnovém sádle s česnekem, nastavovaná kaše a listový špenát
Uzené maso s křeno-mandlovou omáčkou
Zapečená jablka se skořicovým cukrem na vanilkové omáčce
Lívanečky z myslivny
Český ráj
Couračka
Uzená pečeně s hráškovou kaší. Bramborák s uzeným masem a česnekovou omáčkou
Chlupaté knedlíky se škvarky a červeným zelím
Dukátové buchtičky s krémem
Paštika z tučných kachních jater, marinovaná v medovině s karamelovými jablky
Východní Čechy
Houbová smetanová polévka
Hronovská vepřová pečeně na zázvoru s hřebíčkem s jemným bramborovým knedlíkem a červeným zelím
Dvojitá slepice
Škubánky s mlékem a mákem
Hronovské smaženky
Vysočina
Česnečka s kroupami
Naháč z Vysočiny
Bramborák s uzeným masem
Domácí perník
Fazolové lusky dušené na slanině
Jižní Morava
Moravská cibulačka s uzeným masem
Králík na smetaně (od Tonky)
Čočkový prejt s jáhly
Sváteční dvojctihodné koláčky
Uzený punkevní pstruh s koprovým dresinkem
Střední Morava
Kulajda
Jehněčí medailonky v zelenině. Vepřový vrabec pečený, podávaný s domácím bramborovým knedlíkem a moravským zelím
Knoflík
Hanácké hruškové vdolky
Špetrnky
Severní Morava a Slezsko
Starohorská čočková polévka
Zoftový valašský guláš. Králík načerno (po polsku)
Vařený hovězí jazyk se sardelovou omáčkou. Frenštátské pohankové kasoto
Bramborové placky s povidly a vlašskými jádry
Špekáčkový salát
Krkonoše
Krkonošské kyselo
Vařené filátko ze pstruha se studenou koprovou omáčkou
Bramborová roláda s uzeným masem
Chalupářská maková bábovka
Pohančená kaša s mlékem
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 8
8.4.2009 12:03:50
na počátku dostanou v přehledně zpracovaném manuálu. Rovněž způsob úpravy jídla na talíři by měl odpovídat fotografiím z manuálu. A co v případě, že nebudou k mání předepsané suroviny? U většiny regionů jsou v manuálu, na jehož přípravě se podílel Martin Havel, Executive Chef hotelu Park Holiday v Benicích, uvedeny záložní varianty postavené na jiných surovinách... Náklady na účast v projektu nejsou nikterak přehnané. „Podnik zapojený do Asociace hotelů a restaurací České republiky zaplatí 1500 korun, neasociovaná restaurace pak 3000 korun,“ říká Klára Zachariášová. Uvedený poplatek je za tříleté období. Pokud bude mít podnik zájem o další účast na projektu, bude muset projít recertifikací a zaplatit poplatek za další období. Dá se přitom předpokládat, že v budoucnu dojde k určité obměně specialit v projektu. V počáteční fázi počítali autoři projektu s účastí asi 280 restaurací, což odpovídá asi dvacítce podniků v každém regionu. Zájem, který projekt vzbudil ještě před svým spuštěním, však napovídá, že logo Czech Specials by se mohlo objevit na větším počtu dveří. Už proto, že de facto zadarmo získají participující podniky velmi slušnou publicitu.
Propagace projektu Projekt je v současné době prezentován například na roadshow Asociace hotelů a restaurací po tuzemských regionech, hlavní těžiště propagace projektu a na něm participujících projektů má však na starosti agentura CzechTourism. „Česko, Češi a ona v mnoha ohledech kritizovaná česká kuchyně – to je vzrušující téma k propagaci, zvláště jsme-li si vědomi faktu, že klasická vepřová s knedlíkem a zelím mnohem méně zatíží organismus než fastfoodový hamburger se sýrem a colou. Je to pro mě a mé kolegy výzva,“ říká Pavel Klicpera. Projekt Czech Specials by měl být podle něj propagován ve stejných intencích jako další národní produkty, tedy golf, lázně či památky UNESCO. „Když se
nám všechny tyto atributy Česka podaří naaranžovat na nějaký pěkně nazdobený, chutný a voňavý talíř a nabídnout je zákazníkovi, budeme navýsost spokojeni,“ dívá se do budoucnosti Klicpera. Propagace projektu se podle jeho slov odehrává ve dvou rovinách. V první jde o osvětu u domácí odborné veřejnosti, kdy jsou komunikována pravidla pro přihlášení do projektu, podmínky a kritéria. Zde CzechTourism úzce spolupracuje s AHR ČR i AKC ČR. „Druhá úroveň je čistě propagační a oznámí turistům existenci produktu, popíše jej, přinese recept, fotografii a pro lepší ‚stravitelnost‘ pohovoří o turistickém regionu, ze kterého jídlo pochází nebo se k němu váže,“ říká Klicpera. V době uzávěrky tohoto vydání časopisu se ve finální fázi přípravy nacházely česká a anglická mutace brožury, která bude projekt propagovat. Další verze se připravují na konec roku 2009. Pro českou odbornou ve-
řejnost připravuje CzechTourism informační skládačku s pravidly, jak vstoupit do projektu Czech Specials – zájemci se dozvědí podmínky pro vstup do projektu, výběr jídel a také podmínky pro použití log a označení specialit v jídelníčku. „Souběžně s produkcí tištěných materiálů probíhají i přípravy webového portálu a monitorujeme trh pro realizaci různých prezentačních akcí a výstav zaměřených na gastronomii a turistiku. Důležitým informačním nosičem o existenci projektu Czech Specials jsou pro nás vlastní marketingové nástroje – systémy rozesílání tiskových zpráv a novinek, newslettery, pořádání press a fam tripů, informační portál Kudyznudy.cz a podobně. Vše je násobeno existencí zahraničních zastoupení a jejich napojením na info kanály ve zdrojových zemích,“ vypočítává Pavel Klicpera. Sympatické je, že CzechTourism nehodlá jenom teoretizovat, ale také názorně demonstrovat – při vhodných příležitostech
Czech Specials – kritéria pro výběr restaurací 1) Profesní způsobilost a. Provozovatel má příslušná povolení k provozování pohostinství (kopie živnostenského listu, kolaudační rozhodnutí). b. Provozovatel deklaruje, že splňuje všechny hygienické předpisy a předpisy spojené s bezpečností práce a bezpečností hostů. 2) Transparentnost nabídky a poctivost v prodeji a. K dispozici je jídelní lístek, minimálně dvoujazyčný, s vyznačením cen pokrmů a obsluha je na požádání schopna podat zákazníkovi informace o jakémkoli pokrmu v nabídce. b. Host vždy při vyúčtování obdrží tištěnou účtenku s jasným vyznačením množství položek a jejich ceny, hostovi nebude v žádném případě účtován další příplatek nad rámec cen stanovených na jídelním a nápojovém lístku. 3) Čistota a dobrý stav vybavení restaurace a. Restaurace je vybavena nábytkem a inventářem, který nejeví známky poškození – vybavení může být i starší, ale zjevně dobře udržované. b. Veškerý inventář, prostory pro hosty a další vybavení restaurace jsou čisté. c. Toalety restaurace jsou čisté, pravidelně udržované a vybavení plně funkční a nepoškozené. d. Kuřácká část restaurace je vymezena tak, aby nebyl v části nekuřácké cítit kouř z cigaret. e. Restaurace je dostatečně odvětraná bez známek zápachu z kuchyně. 4) Závazek stálé nabídky specialit vyžadovaných v regionu projektem Zařízení se písemně zaváže, že bude spolupracovat na projektu a v jeho nabídce bude vždy k dispozici národní specialita a minimálně jedna regionální, kterou projekt danému regionu ukládá. Zařízení se dále zavazuje, že umožní odborné komisi degustaci tradiční české speciality dle výběru. 5) Obsluha a její přístup k hostovi a. Obsluhující mají jednotné oblečení – uniformu. b. Uniformy jsou čisté a nepoškozené. c. Obsluhující mají znalost o projektu a jsou schopni doporučit hostovi pokrm a vysvětlit základní principy projektu Tradiční české gastronomie. d. Obsluhující jsou příjemní a působí přátelským dojmem. 6) Řešení stížností a připomínek hostů a. Provozovatel se zavazuje, že bude ve lhůtě nejpozději jednoho týdne od obdržení případné připomínky nebo stížnosti hosta jeho připomínky řešit, komunikovat se zákazníkem. b. Kopii korespondence nebo případně telefonickou informaci o stavu a řešení stížnosti předá neprodleně na sekretariát AHR ČR. 7) Kontaktní údaje na provozovnu a. Provozovatel poskytne příslušné kontaktní údaje (webové stránky, telefon, adresu), které budou použity při propagaci provozoven v rámci projektu. Zdroj: AHR ČR
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 9
AKCE
Kapr dle Petra Voka je samozřejmě jihočeskou specialitou
9
8.4.2009 12:04:03
AKCE
Česká kuchyně, to nejsou jen knedlíky. Praha do projektu přispívá třeba chřestovou polévkou s drůbežím masem.
budou mít zájemci možnost české speciality také ochutnat. „Poláky například zajímají všechny varianty českého knedlíku – takže téma je zřejmé, uvařit je před publikem a poradit, jak na to!“ naznačuje Klicpera. Na propagaci projektu Czech Specials má CzechTourism rozpočet ve výši tří milionů korun. Na koho je projekt cílen? „V současné době chceme podpořit domácí cestovní ruch, dle našich odhadů bude trávit letošní dovolenou doma více českých turistů než v předcházejících letech. Navíc jídlo je jednou z velkých zálib našeho národa. Pochopitelně se zaměříme na naše sousedy v Německu, Polsku, Rakousku, na Slovensku a v Maďarsku. Myslím, že nebudu přehánět, když řeknu, že jídlo
a jeho podoba nebo příbuznost jsou nám všem z demografického pohledu velmi blízké a že nás, Středoevropany, spojuje,“ říká Klicpera. Už proto by se na konci roku měla zmíněná brožura o projektu objevit v jazykových mutacích určených sousedním zemím – včetně maďarštiny. Uvažuje se také o ruštině. V propagaci národní gastronomie chce jít CzechTourism v příštích letech ještě dál. S několika televizními společnostmi prý vedou zástupci agentury jednání o případné televizní reality show, která by zábavně a edukativně napomohla ke zvýšení kvality a úrovně servisu současného českého pohostinství. Hlavní roli by podle Pavla Klicpery sehráli sami restauratéři a jejich personál, v jejich rukou by byl další vývoj pořadu. Materiál byl převzat z COT Business 4/09. Text: Petr Manuel Ulrych Foto: CzechTourism
Roadshow AHR ČR Premiéra v Lázních Bohdaneč a v Luhačovicích Jednoznačně úspěch. Tak se dá hodnotit premiéra ROADSHOW AHR ČR, která proběhla v lázeňských městech Bohdaneč a Luhačovice ve dnech 18. a 25. března 2009. Akce vzbudila až nečekaný zájem, na obou se zúčastnilo celkem více než 120 hostů z řad našich členů, ale i těch, kteří se do našich řad teprve přihlásí. Pozornost vzbudila také mezi novináři. O naší ROADSHOW psala jak regionální média, tak ČTK. Proběhla řada rozhovorů pro rozhlas. Tématem setkání hoteliérů a provozovatelů restaurací je výměna zkušeností v době ekonomické recese, představení nových technologií. Nechybí ani ochutnávka vín a dalších produktů našich partnerů.
Roadshow je pojata v novém duchu. Jednotlivé prezentace tvoří příběh, který je obsažen ve čtyřech krátkých filmech. Mezi každým blokem probíhá panelová diskuse všech účastníků. Pokud jste se tedy dosud této akce nezúčastnili, neváhejte a přihlaste se na některou z dalších, kterou připravujeme. Termíny a místa konání naleznete na našich webových stránkách. Václav Stárek
Vystavovatelé ROADSHOW AHR ČR
FAGOR GASTRO CZ
10
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 10
8.4.2009 12:04:29
Projekt Prague Events Calendar je internetový portál přinášející aktuální informace o kulturních, společenských a sportovních akcích nejen na území Prahy, ale celé České republiky. Prostřednictvím projektu chceme dosáhnout zvýšení úrovně služeb nabízených pro návštěvníky Prahy v oblasti cestovního ruchu a volnočasových aktivit, především pak zvýšení úrovně dostupnosti získávání těchto informací. Praha se stala místem, kam přijíždějí stovky zahraničních turistů, kteří kromě návštěvy kulturních a historických památek chtějí využít i další akce, které město v oblasti kultury, sportu i nočního života nabízí. Projekt si dává za cíl využít i mezinárodně známých událostí k pozvednutí zájmu o Prahu. Chce oslovit i naše spoluobčany, kteří mohou využít portálu jako informační služby o dění v hlavním městě.
Filtrované informace o událostech budou také sloužit jako zdroj informací pro hotelové recepční a pracovníky concierge. Ti mohou dále informovat své hosty o aktuálním dění a tím přispět k celkovému zvyšování kvality poskytovaných služeb v jejich hotelu. Smyslem celého projektu je vytvořit přehledný systém, kde každý návštěvník jednoduchou cestou najde to, co hledá. Jednotlivé události je možné získat proklikem na vybranou oblast nebo proklikem na termín zobrazený v kalendáři. Portál existuje ve dvou jazykových mutacích a je rozdělen na čtyři oblasti – hudba, kultura, zábava a sport. Součástí stránky o akci jsou i stručné informace, fotografie a odkazy na web pořadatelů.
AKTUALITY
Prague Events Calendar
Až doposud chyběly komplexní informace, které by atraktivním způsobem informovaly nás všechny o právě probíhajících či v budoucnu plánovaných akcích. Proto se AHR stala partnerem Prague Events Calendar, portálu propagujícího aktivity, které se staly tradiční součástí našeho kulturního a společenského života. Jednotlivé hotely se budou moci k podpoře a propagaci tohoto projektu přihlásit přímo přes webové stránky www.pragueeventscalendar.cz nebo přes www.ahrcr.cz . Klára Zachariášová
Aktivity agentury CzechTourism v souvislosti s celosvětovou ekonomickou krizí Problémy se silnou korunou a následně i ekonomická recese vedly agenturu CzechTourism už dříve k tomu, aby revidovala očekávaný počet zahraničních turistů v České republice v loňském roce. Predikce pro rok 2009 očekává stagnaci nebo mírný pokles maximálně do dvou procent. Turisté budou více využívat levnější způsob dopravy, realizovat cesty s kratší průměrnou dobou pobytu a očekávají se rovněž nižší náklady v průběhu cesty. Podle světové organizace cestovního ruchu UNWTO čeká pokles zejména Ameriku a Evropu, protože státy z těchto oblastí patří k nejvýznamnějším zdrojovým zemím a jsou nejvíce zasaženy recesí. Na základě této situace již tourist boardy některých zemí spouští další marketingové aktivity, jejichž hlavním cílem je přilákat do své destinace minimálně stejný počet turistů jako v předešlých letech.
restauracích a hotelových provozech ochutnat např. českou svíčkovou, místní regionální speciality jako škubánky, nudle s mákem, koprovku nebo bramborové placky.
Dobrou zprávou pro Česko je, že díky slabé koruně bude domácí cestování levnější než zahraniční dovolená.
CzechTourism také propaguje 23 vybraných regionálních akcí (viz další strana) pro rok 2009 za účelem zvýšit jejich návštěvnost domácími turisty ze vzdálených regionů a také turisty ze zahraničí.
Agentura CzechTourism se proto zaměřila letos v rámci celostátní soutěže Ceny Kudy z nudy 2009 právě na domácí cestovní ruch. V této soutěži budou veřejnost a odborníci vybírat nejatraktivnější turistické nabídky portálu www.kudyznudy.cz. Podnikatelům, jejichž nabídka v soutěži uspěje, agentura nabídne rozsáhlou propagaci. Soubor oceněných nabídek pak následně vyjde také v knižní podobě.
Co se týče podpory příjezdového cestovního ruchu, tak v současném období krize využívá agentura CzechTourism reklamy přímo na palubě letadel. Inzerce v palubních časopisech Easy Jet, Sky Europe seznámila cestující s turistickou nabídkou Česka, v následujících měsících se připravuje k zveřejnění inzerce v JetAway, Ryanair a Wizzair.
Kromě této aktivity je ve finální fázi projekt Tradice české kuchyně, který vznikl ve spolupráci CzechTourism, AHR (Asociace hotelů a restaurací) a AKC (Asociace kuchařů a cukrářů). Jeho cílem je zatraktivnit potenciální turistické destinace představením a nabídnutím kulinářských specialit daného regionu jak zahraničním, tak i domácím turistům. Ti tak budou mít možnost v daných
Mimoto byla v únoru spuštěna kampaň na palubách letadel společností Aeromexico a LAN airlines, kde se Česká republika představí cestujícím nejen v rámci 30minutového dokumentu, krátkých spotů, ale i v palubním časopise. Tato propagace, která pokrývá především Mexiko, USA, Jižní Ameriku (Chile, Peru, Uruguay, Argentina) a částečně i Střední Ameriku, potrvá až do května a zhlédne ji asi sedm milionů cestujících.
Dále se v měsíci květnu chystá propagace ČR na všech letech Delta airlines. V rámci 5minutového reklamního spotu uvidí během jednoho měsíce zhruba tři miliony pasažérů záběry západočeských lázní, jedinečných pražských památek, moravské vinařské stezky či památek UNESCO. „Tyto způsoby propagace České republiky v zahraničí jsou v dnešní době jedny z nejefektivnějších, jelikož během jednoho měsíce oslovíme takovou reklamou statisíce pasažérů,“ říká ředitel agentury CzechTourism Rostislav Vondruška. V současné době je ve stadiu příprav také komunikační kampaň pro Evropu, jež má za cíl podpořit zájem evropských turistů o cestování do České republiky. Plánuje se natočení netradičního reklamního spotu, který zaujme diváky v globálním mediálním prostředí. Tato reklama by měla být následně zveřejněna také na evropských satelitních televizních kanálech.
Ing. Filip Remenec, Česká centrála cestovního ruchu – CzechTourism, mediální oddělení e-mail:
[email protected]
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 11
11
8.4.2009 12:05:44
AKTUALITY
Miroslav Bukva ředitelem Clarion Congress Hotel Prague Novým ředitelem luxusního kongresového hotelu Clarion Congress Hotel Prague společnosti CPI Hotels se stal Ing. Miroslav Bukva.
INZERCE
Před příchodem do společnosti CPI Hotels působil Miroslav Bukva (46 let) na pozici generálního ředitele v hotelech Riverside a Pachtův Palác. Profesionální obchodní zkušenosti v cestovním ruchu získal především díky organizaci náročných luxusních akcí firemního i soukromého charakteru v pětihvězdičkových pražských hotelech.
Cena za nejlepší evropský projekt v oblasti úsporného osvětlení pro hotel Prague Marriott Prague Marriott Hotel byl oceněn za Nejlepší evropský projekt v oblasti úsporného osvětlení (European Energy Service Project in Lighting Sector). Cena je od roku 2005 udělována agenturou Berliner Energieagentur v pěti kategoriích a byla předána paní Fionou Hall, členkou Evropského parlamentu. Slavnostní ceremoniál proběhl v rámci European Union Sustainable Energy Week v Bruselu.
Slavnostní předávání ceny European Energy Service Project in Lighting Sector v Bruselu. Zleva: pan Geißler, Berliner Energieagentur, pan Juraj Krivošík, Seven, pan Torsten Heyorth, Prague Marriott a paní Fiona Hall, členka Evropského parlamentu.
Tuto prestižní cenu získal hotel za zcela konkrétní úspory v oblasti osvětlení a jejich realizaci formou energetických služeb. Vedení hotelu se po konzultaci se SEVEn, Střediskem pro efektivní využívání energie, rozhodlo podstoupit detailní vyhodnocení možností úspor elektrické energie jak v prostorách přístupných veřejnosti, tak i v zázemí hotelu. Výsledkem projektu bylo například nahrazení klasických žárovek o 30 % úspornějšími halogenovými žárovkami anebo o 80 % úspornějšími kompaktními zářivkami. Široké uplatnění mají i velmi úsporné LED technologie, osvětlující vstupy do jednotlivých pokojů. Přinášejí až 90% úsporu energie s desetkrát delší životností světelných zdrojů. Přínos životnímu prostředí představuje roční úsporu 472 tun emisí CO2. Prague Marriott Hotel přijal tato úsporná opatření v rámci evropského programu GreenLight, jehož je partnerem od podzimu 2008. Iniciován Evropskou komisí program podporuje organizace s aktivním přístupem v oblasti energeticky úsporného osvětlování a poskytuje jim informační zázemí a ocenění. V jeho rámci se soukromé i veřejné organizace zavazují k modernizaci svých stávajících systémů osvětlení a přijímání opatření pro energeticky efektivní osvětlení. Více informací: Juraj Krivošík, SEVEn, Středisko pro efektivní využívání energie, o. p. s., vedoucí programu GreenLight v České republice tel.: +420 224 252 597 e-mail:
[email protected] Tereza Agnew, country public relations manager, Prague Marriott Hotel tel.: +420 222 882 405 e-mail:
[email protected]
www.marriottprague.com 12
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 12
8.4.2009 12:06:17
AKTUALITY
Tisková zpráva – Praha 31. března 2009
Nižší sazba DPH pro restaurace pomůže zachránit 9100 pracovních míst Šetřením byly dále zjištěny tyto odhady: - Téměř 75 % provozoven veřejného stravování zaznamenalo meziroční pokles tržeb v důsledku finanční krize, a to v průměru o 23 %. - Téměř 62 % provozoven veřejného stravování se kvůli tomuto snížení propadne letos do ztráty. - Téměř 73 % provozoven bude propouštět zaměstnance. - V průměru propustí provozovny 25,4 % zaměstnanců. Restaurace se dostávají do tíživé situace, kdy každý krok, vedoucí k možnosti zlepšení jejich ekonomiky, může řešit jejich existenční problémy.
Vláda schválila návrh ministra financí na trvalé přeřazení některých služeb s vysokým podílem lidské práce do nižší sazby daně z přidané hodnoty. Podle studie Asociace hotelů a restaurací České republiky tento krok, bude-li schválen zákonodárci, může zachránit až 9100 pracovních míst, přičemž by se celkový propad příjmů státního rozpočtu měl pohybovat okolo 0,6 mld. Kč. Asociace hotelů a restaurací České republiky (AHR ČR) vítá schválení návrhu ministra financí na přeřazení služeb restaurací do snížené sazby DPH. Jedná se o krok, který podpoří snahu AHR ČR jako člena evropské konfederace asociací hotelů a restaurací – HOTREC – o spravedlivé a rovné podmínky pro všechny státy EU. Přijetí tohoto návrhu našimi zákonodárci by mělo navíc pozitivní dopad na udržitelnost oboru hotelnictví a gastronomie, který se pod tlakem světové ekonomické recese zmítá v existenčních problémech. Podle studie, kterou vytvořila IES – Univerzita Karlova a Asociace hotelů a restaurací České republiky, by tento krok mohl zachránit 9100 pracovních míst, přičemž by jeho dopad do státního rozpočtu představoval pouze 0,6 mld. Kč.
AHR ČR proto apeluje na naše zákonodárce, aby podpořili tento návrh jako jedno z opatření na podporu zaměstnanosti a sektoru cestovního ruchu.
Analýza dopadu snížení sazeb DPH v pohostinství (IES – Univerzita Karlova a AHR ČR) Dokument naleznete na webových stránkách asociace.
Kontakt: Václav Stárek GSM: +420 602 765 632 e-mail:
[email protected]
www.ahrcr.cz
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 13
13
8.4.2009 12:07:30
AKTUALITY
Domácí i sexy – trendy v gastronomii Doba se rychle mění a s ní i myšlení lidí. Mnoho gastronomů si klade otázku, jak rychle se tyto změny projeví v preferencích a očekávání hostů a zda budou jejich restaurace na tyto změny připraveny. Zvláště v dobách nelehkých pak visí nad gastronomií otázka: Kde je ještě skulina na trhu, která by přinesla větší obrat? Poznej budoucího hosta Není nutné platit nákladné výzkumy, stačí se zamyslet nad vlastními stravovacími návyky a porozhlédnout se po svém okolí. Nikdo nemá čas, vše se děje ve spěchu. Nestíhá se snídat, rodinnou opulentní snídani je vidět jen v amerických filmech. Poklidnou obědovou pauzu už prý nedodržují ani Francouzi. Lidé jedí kratší dobu a častěji. Až šestkrát za den si něco koupí k snědku, ale většinou jen chlebíček, obloženou bagetu, v lepším případě salát. Jí se rychle, nejlépe během práce u počítače nebo mezi dvěma jednáními. Po vyčerpávajícím pracovním dni se míří za zábavou, za nákupy, za sportem, někteří sedají za volant a jedou za další prací, někdo je pozván na večírek. Na cestě mezi prací a volným časem se jí v multiplexech, ve sportbarech, ve hře jsou fast food, take away, bistro u benzinové pumpy či zážitkový catering. Dá se říci, že se dnes generují největší obraty F & B mimo tradiční doby hlavních jídel, pryč je pravidelné zasedání k prostřenému stolu. Pokud někdo přece jen vyrazí na oběd, musí být jednoduchý a hlavně se na jídlo nesmí dlouho čekat. Přes týden se do restaurace na oběd o pěti chodech nebere ani vážený obchodní partner. Rychlá občerstvení i kavárny s malými poledními snacky jsou však plné. Při jídle sice hosté telefonují nebo kontrolují e-maily v notebooku, ale na těchto místech se jim to nezdá nepatřičné. Otevřený notebook do koloritu kaváren už pomalu patří. Výhodu bude mít ten, kdo má ve své restauraci dostatek elektrických zásuvek a bezdrátový internet. Večer je to jiné, host chce být obsloužen, pobaven. Celý den na jídle šetří, ale večer je ochoten zaplatit. Večer to není o ceně, ale o kvalitní, zajímavé a hlavně „sexy“ gastronomické nabídce.
Hamburger i haute cuisine Ráno si dát celozrnný chléb a jogurt jako úlitbu zdravé výživě, v poledne hamburger s frity a večer jít do drahé restaurace, to už není tak neobvyklé. Jíst zdravě – ano, ale nedělejme z toho dogma, hlavně mě pobavte něčím neobvyklým na talíři – to je kulinářský profil mladé generace. Neznamená to, že obliba wellness food je pryč, zdraví a lehkost vyžaduje generace 50+. Jak je všechny získat? Jak uspokojit jejich nároky a chuťové pohárky?
Nové techniky i technologie
Foto: sxc.hu/tuareq
Na cestě mezi prací a volným časem se jí v multiplexech, ve sportbarech, ve hře je fast food.
14
U chuťových pohárků to bude tvrdý oříšek. Vědecké výzkumy totiž ukázaly, že lidé takřka ztrácejí chuť. Více než polovina zkoumaných osob nerozeznala se zavázanýma očima jednotlivé druhy ovoce a zeleniny. Pokud jim byl nabídnut čerstvě uvařený čokoládový puding s pravou čokoládou, byl odmítnut, neboť lépe chutná ten kupovaný. Na vině je nadmíra soli, cukrů, chemických dochucovadel a tuků. Proto
Foto: sxc.hu/pale
Host stále více slyší na to, že je menu připraveno ze zeleniny či masa z tuzemských rodinných farem, že dobytek byl krmen jen na rozkvetlých loukách a ryby plavaly ještě včera v blízkém potoce.
je stále méně těch, kteří dokážou ocenit snahu některých kuchařů vytvořit dokonalou chuťovou harmonii. Možná jejich počet dokáže rozmnožit dnes tak moderní, i když některými kuchaři zavrhovaná molekulární kuchyně. Právě nové techniky přípravy dokážou ze surovin doslova vytáhnout maximum chuti. A nejde to ani bez nových technologií, které pomohou pokrmy připravit tak šetrně, že naopak svoji přirozenou chuť neztratí.
Zpátky domů I když je asijská kuchyně (nově s prvky indické a pákistánské) stále velmi oblíbená a každý si občas rád zajde i do italské či řecké restaurace, trendy ve světě ukazují na masivní návrat k vlastním gastronomickým kořenům. Je to stejné v Americe i v Evropě. Tu část Asie, která se teprve teď otevírá světu, naopak čeká rozmach etnických kuchyní. Je to pochopitelný vývoj a nemá spojitost s žádnou finanční krizí. Zatímco Amerika zažívala boom etnických restaurací s vlnou poválečných emigrantů, západní Evropa si musela počkat do 60. let 20. století. Evropská ekonomika se zotavila z válečných ztrát, bylo lépe a začalo se cestovat. Napřed jen k sousedům, do Jugoslávie, Itálie, Řecka a Španělska – to přineslo rozvoj pizzerií, taveren atd. V 70. a 80. letech zaplavili západní Evropu emigranti z Turecka, Pákistánu, Vietnamu atd. a přinesli s sebou kromě levné pracovní síly i své gastronomické speciality. Cestovalo se do Thajska, na Srí Lanku, do Malajsie a boom asijské kuchyně byl tady. Dnes si v Německu a Francii můžete koupit gyros, kuskus a falafel na každém rohu, na restauraci s domácí specialitou ale skoro nenarazíte. A lidem se začíná po domácí kuchyni stýskat. Možná na to má vliv i dnešní evropské uspořádání. Národy členstvím v EU ztrácejí stále více na své identitě, proto ji začínají hledat třeba zrovna ve své kuchyni. Etnické kuchyně jsou pomalu odsouvány pouze do sektoru rychlého občerstvení, zde však mají své místo na dlouho jisté.
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 14
8.4.2009 12:08:13
Gastronomie s čistým svědomím Do restaurací se chodí na dobré jídlo, užít si. Proto se málokterý host ptá po obsahu kalorií, jen občas se vynoří dotaz na určité alergenní látky. Nutriční hodnota podávaných jídel také není tím pravým tématem. Vyložené bio se týká spíše obchodů s potravinami. Trend v gastronomii směřuje nejen k věrohodnosti, tzn. že pokrm je připraven z čerstvých surovin a je dodržena správná hygienická praxe, ale nově i k zodpovědnosti k původu připravovaných surovin. Host stále více slyší na to, že je menu připraveno ze zeleniny či masa z tuzemských rodinných farem, že dobytek byl krmen jen na rozkvetlých loukách a ryby plavaly ještě včera v blízkém potoce.
Nejde jen o obsah zdraví škodlivých látek, ale také o ekologické cítění a podporu domácí výroby. Dalším trendem je fair trade, podpora potravin a výrobků, jejichž výroba se dá s čistým svědomím označit za spravedlivou. Za věrohodnost je host ochoten zaplatit, ale běda, když je podveden, takto ztracená důvěra hosta se už neobnoví. Moderní gastronomie musí být flexibilní, musí se umět přizpůsobit a také musí umět profitovat z životního stylu a stravovacích návyků svého hosta. Maria Horníková, časopis Food-Service 1-2/2009
Hotel nám dává šanci být součástí dramatu, které se odehrává nejen za zataženými závěsy hotelových pokojů, ale i na otevřené scéně, které říkáme RESTAURACE, LOBBY, BAR či PLESOVÝ SÁL. Co se odehrává v zákulisí restaurace, aby její návštěva byla pro hosta opravdovým zážitkem, se dozví účastníci pětidenního intenzivního semináře ŘÍZENÍ ÚSEKU FOOD AND BEVERAGE. Zajímavými hosty semináře vedeného zkušenými profesionály tentokrát jsou: 1) David Anger, sous chef prestižní restaurace ALLEGRO (Four Seasons Hotel Prague), první restaurace v České republice, která byla oceněna jednou HVĚZDOU MICHELIN. Ve svém vystoupení představí restauraci, pohovoří o používání kvalitních místních surovin, vyhledávání nových zajímavých produktů, důležitosti konzistence kvality pokrmů, o servisu a dalších zajímavých tématech. 2) Jan Viewegh, představitel renomovaného ateliéru specializovaného na gastro projekty, poradí, jakým chybám se vyvarovat při výstavbě či přestavbě kuchyní, jak projektovat technologické vybavení kuchyně, čemu při přípravě projektu věnovat zvýšenou pozornost a jaké je možné sledovat současné trendy v projektování kuchyní. Jan Viewegh a jeho team projektovali např. gastro provozy pro nový terminál Letiště
Praha či hotely Mandarin Oriental Praha, Courtyard by Marriott Plzeň, Paris Praha, Sheraton Praha, Orea Hotel Pyramida, Ambassador Košice a jiné.
Termíny konání semináře: 14., 21., 22. a 28. 4. a 5. 5., Revoluční 13, Praha 1.
Lektoři: Ing. Zdeněk Hlinský (MaMaison Hotels & Appartments, Praha), Radomír Smrčka (hotel InterContinental Praha), Martin Čížek (Grand hotel Bohemia, Praha, Austria Hotels Betriebs CZ, s. r. o.)
ETIKETA V PODMÍNKÁCH EVROPSKÉ INTEGRACE. Seminář pod vedením Ing. Františky Müllerové (VŠE) se koná v termínu: 22. 5. 2009, Revoluční 13, Praha 1.
ŘÍZENÍ HOTELU V 21. STOLETÍ Hotel je jako sportovní oddíl, čím více se trénuje, tím lepších výsledků dosahuje. O moderních trendech řízení hotelu jako celku bude hovořit Ing. Tomáš Startl na tomto jedinečném semináři speciálně vyvinutém pro potřeby AHR.
Termíny konání: 19., 26. a 27. 5. 2009, Revoluční 13, Praha 1
Společenské chování jako nástroj optimalizace obchodních i osobních vztahů, titulování, odívání, stolování (menu, tabule, servis, konzumace), vystupování (profesní etiketa, telefonování, vizitky, dary, personál a zákazníci) a mnoho dalších zajímavých témat včetně oběda v prestižní restauraci v centru Prahy. To je náplň semináře SPOLEČENSKÁ
Zájemci, hlaste se na kontaktech: tel.: 236 042 384 e-mail:
[email protected]
www.ahrcr.cz/profesní rozvoj/ vzdělávací programy
Zväz hotelov a reštaurácií SR zasadal v Trenčíne a odkazuje slovenskej vláde: vysoký podiel živej práce v turizme si vyžaduje nižšiu DPH. V stredu a vo štvrtok (4. a 5. marca) sa na svojom Valnom zhromaždení a Výročnej konferencii zišiel Zväz hotelov a reštaurácií SR. Napriek tomu, že tém bolo pripravených niekoľko, hlavným bodom sa stalo riešenie krízy v slovenskom cestovnom ruchu. Z Valného zhromaždenia napokon vyplynuli princípy, ktoré bude požadovať ZHR SR vo svojom liste vláde. Správu o činnosti zväzu od minuloročného Valného zhromaždenia predniesol jeho prezident Ing. Jozef Bendžala. O protikrízových opatreniach vlády hovoril Ing. Gabriel Kuliffay, generálny riaditeľ sekcie turizmu MH SR. Hotelierov nepotešil faktom, že k rekreačným poukážkam (mimochodom, pripravovaným poldruha roka) sa niektoré inštitúcie postavili odmietavo. Okrem Rady pre hospodársku krízu aj Združenie miest a obcí Slovenska. Navyše sa hotelieri v diskusii zhodli na tom, že poukážky treba riešiť tak ako v iných krajinách – účasťou zamestnávateľa, zamestnanca ale aj štátu, inak nemajú význam. Ing. Gabriel Kuliffay uistil hotelierov o tom, že žiadna ustano-
vizeň nemá (resp. podľa návrhu ani nemala) vyberať subjekty, zapojené do systému rekreačných poukážok. Každý podnikateľ a zariadenie by sa mohlo prihlásiť a administrátor by s ním urobil zmluvu. Likvidačnou pre domáci turizmus nie je len kríza samotná, ale aj celkovo sa znižujúce saldo aktívneho a pasívneho cestovného ruchu. Hosť konferencie – prezident Slovenskej asociácie cestovných kancelárií Ing. Stanislav Macko to doložil číslami z roku 2007: štatistika registruje 6 miliónov prenocovaní vonku, ale len 2 milióny doma.
duben 2009
ČÍM ŽIJÍ SLOVENŠTÍ KOLEGOVÉ
Valné zhromaždenie a výročná konferencia ZHR SR
AHR_0409_blok.indd 15
VZDĚLÁNÍ A PROFESNÍ ROZVOJ
V zákulisí hotelové scény
15
8.4.2009 12:08:40
VÝVOJ V EU A VE SVĚTĚ
Odchází nejdéle sloužící doorman Hotelu Plaza Hotel Plaza, ikona New Yorku, přichází o osobnost stejně populární jako slavný Eloise. Nejdéle sloužící doorman odchází po 46 letech působení do důchodu. Ed Trinka se tak rozhodl v rok svých 65. narozenin. Do hotelu nastoupil v roce 1963 jako teenager. Celkem 40 let strávil v proslulém vchodu na Fifth Avenue a poté během renovace budovy a po částečné přeměně na kondominium se přestěhoval ke vstupu oproti Central Parku. Trinka se stal inventářem jižního perimetru parku stejně jako neodmyslitelné drožky a byl znám jako „starosta 59. ulice“. Během svého více než čtyřicetiletého působení se Trinka setkal s bezpočtem celebrit; vlastně asi se všemi. Prvními byli Beatles a pak následuje nekonečná řada jmen jako Joe DiMaggio, Jacqueline Kennedy Onassis či Liza Minnelli. Marla Maples, exžena někdejšího majitele Donalda Trumpa, jej při každém setkání štípla do tváře. Jeho byt zdobí foto od Richarda Nixona s věnováním. Za celou dobu služby prý nezažil špatný den. Budou mu prý chybět pohled na Central Park a hotelová klientela, o které mluví jako o „greatest people in the world“. Obyvatelé Plazy o něm hovoří jako o gentlemanovi, kterého dnes již nepotkáte. Hotel se rozloučí s Trinkou na tradiční čtvrteční grand fashion a věnuje mu volný pobyt.
INZERCE
Z reportáže Jasona Kesslera (CNN) zaznamenal Zdeněk Klingora
HOTELOVÝ RECEPČNÍ A REZERVAČNÍ SOFTWARE VHODNÝ PRO UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ VŠECH TYPŮ A VELIKOSTÍ
9.0
AKTUÁLNÍ VERZE
15% SLEVA
pro členy AHR
Sekčný šéf turizmu informoval hotelierov o krokoch, ktorými sa má táto situácia zlepšiť – napríklad, prostredníctvom marketingových aktivít SACR smerujúcich na slovenských turistov či „štátnym“ zameraním sa na klientelu, pre ktorú sme zaujímavou i nepoznanou destináciou. Nech sa však riešenie hľadalo na Valnom zhromaždení z ktorejkoľvek strany, vždy sa dostalo do konfliktu s vysokou DPH a vysokými odvodmi. Dôvod, prečo treba v turizme urýchlene znížiť tieto sadzby, je veľmi jednoduchý. Je tu mimoriadne vysoký podiel živej práce. Takže kým iné odvetvia stoja na strojoch a technológiách, cestovný ruch (spolu s obchodom) bude vždy potrebovať relatívne veľa zamestnancov a riadiť sa „neprekročiteľným“ Zákonníkom práce. Koniec koncov zamestnanosť v turizme odbremeňuje štát od hustejšej sociálnej siete, za čo sa mu odvďačuje najvyššou DPH v Európe (už iba Maďarsko má o percento vyššiu a Dánsko o 6 %) a 36,2 – percentnými odvodmi z mzdového balíka. Keď sa našli zdroje pre záchranu automobilového priemyslu a pre šrotovné, musí sa niečo konečne urobiť aj pre cestovný ruch – také je stanovisko stavovskej organizácie. Podľa nej zmeny povedú k oživeniu turistického priemyslu a jeho zvýšenej konkurencieschopnosti a napokon k vyšším príjmom štátu. Zníženie DPH v odvetví vysokého podielu živej práce podporil aj Ing. Pavol Konštiak, prezident Zväzu obchodu a cestovného ruchu SR. Neznamená to ale, že hotelieri nevidia vlastné rezervy a možnosti zatraktívnenia domácich dovoleniek. Dôkazom bola aj diskusia, z ktorej mnohé podnety sa dostali aj na papier. Námety „proti kríze“ vyslovili však aj hostia; predovšetkým resident manager hotela Crowne Plaza v Prahe Tomáš Máčala. Jeho prednáška o revenue managemente mierila do vzťahu medzi klesajúcim dopytom a možnosťami hotelierov. Na konkrétnych príkladoch uviedol, ako sa ktorá ekonomická voľba odrazí na konečnom výsledku a ako, napríklad, pracovať s cenou a nákladmi. Zvýšenú atraktivitu reštaurácie pomocou prípravy jedál pred hosťom, tzv. front cooking, zase radil zástupca Electroluxu. Po Valnom zhromaždení sa zišlo predstavenstvo ZHR SR, ktoré s podporou ZOCR, SACKA a Záujmového združenia prevádzkovateľov lanoviek a lyžiarskych vlekov Lavex pripravuje list adresovaný vláde. Mimochodom, k príjemnejším chvíľam Výročnej konferencie patril gala večer a odovzdávanie nového ocenenia Hotelier roka. Aj ním ZHR SR dokazuje, že nie je cieľom viesť reči a plamenné diskusie, ale hľadať konkrétne riešenia. Podľa štatútu súťaže nejde totiž o ocenenie „za zásluhy“, ale o exaktne obodované údaje. Jednoznačne vypovedajú o tom, či je niekto schopný manažér bez ohľadu na druh a štýl riadeného hotela. Z možných 130 bodov získal len o desať menej Jozef Bystrický z hotela Magnus v Trenčíne. Stal sa tým prvým príjemcom pohára pre víťaza – a inšpiratívneho pobytu v 5-hviezdičkovej Thermia Palace Piešťany od redakcie partnera súťaže, časopisu Hotelier – v histórii zväzu.
WWW.HORESPLUS.CZ
Ing. Soňa Hudecová-Podhorná, mediálna poradkyňa ZHR SR
16
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 16
8.4.2009 12:09:13
Vybojovali jsme pro vás lepší ceny
Výhodný, přehledný, okamžitý. Nový cenový systém MAKRO.
www.makro.cz
Nový cenový systém se službou ProfitAgentTM vám garantuje nejvýhodnější nákup zboží, odpovídající vašim profesionálním potřebám. Navíc získáváte okamžitou slevu 3 % pokud jste držitel Zlaté karty a 1 % pokud jste držitel Stříbrné karty.
AHR_0409_blok.indd 17
8.4.2009 12:09:43
REGIONY
Zámecký hotel MOSTOV – málo známý klenot na západě Čech Spolu s generálním sekretářem AHR ČR Václavem Stárkem jsme se vydali odstranit resty v kontrolách ubytovacích zařízení na západ Čech. Jízda autem sněhovou vánicí není pro řidiče nic příjemného, ale co se dá dělat, smluvený termín pro kontrolu ubytovacího zařízení v rámci oficiální klasifikace se již nedal odkládat. Odměnou však jistě nejen nám, ale i hotelovým hostům, kteří si sem našli cestu, byl příjemný personál a půvabný interiér někdejšího zámku, který dnes plní funkci hotelového zařízení. Využil jsem příležitosti a požádal o rozhovor Ing. Zdeňka Uhlíře, jednatele firmy Zámek Mostov. Pane Uhlíři, jsem okouzlen prostředím Zámeckého hotelu Mostov a jeho okolím. Jaký osud dal vzniknout hotelu v zámku Mostov? Naším celoživotním osudem, dá se říci, je porcelán. A zámek Mostov dlouhá léta, konkrétně od roku 1885, patřil spolumajitelům slavkovské továrny na porcelán Haas & Czjzek, a sice druhé generaci Haasů. Georg a Olga zde zanechali výraznou, doslova nesmazatelnou stopu, jejich iniciály se v zámku dodnes zachovaly a mimochodem jsme po nich pojmenovali i nejlepší restaurant na zámku, tzv. modrou jídelnu. Po privatizaci porcelánky v roce 1992 došlo časem i na Mostov, takže zčásti nostalgie, návrat k časům minulým, ovšem dnes již nikoliv jako dříve rodinné sídlo, ale s podnikatelským záměrem průniku do oblasti služeb cestovního ruchu a ještě se zajímavou legendou. Takže za vším stojí „porcelán“, jehož význam pro hotel deklaruje malá expozice v interiéru zámku. Rozumím-li dobře, „porcelánka“ a hotel jedna firma jest?! Ano, takto jsme nový záměr startovali, od roku 2004 pak fungují obě značně odlišné aktivity samostatně, propojeny jsou nadále v mé osobě. Vzájemné vazby mohou generovat synergické efekty, porcelán ze Slavkova se využívá v restauraci a ta je současně originální funkční vzorkovnou. Dárkové věci se prodávají na recepci a suvenýry s motivem zámku jsou součástí oblíbených balíčků služeb. Mostov představuje vedle hotelového provozu a muzea slavkovského porcelánu zázemí a potenciál pro živé kulturní počiny pořádané zejména v letní sezoně, letos v červenci se uskuteční již 5. ročník festivalu Folkový Mostov a 2. ročník výstavy Letní porcelánová plastika – opět ve spolupráci s výrobou. Překvapili mne již při příjezdu hosté zejména z Německa, kteří sem našli cestu. Kdo se zde stará o marketing a reklamu hotelu? V současné době je zámecký hotel Mostov součástí regionálního řetězce Westbohemia hotels na bázi contract managementu. Od loňska jsou v provozu nové webové stránky, jejich význam stále roste. Pro marketing využíváme
18
i služeb příslušného odboru krajského úřadu, který organizuje společné účasti na veletrzích nebo letákový servis. Od letošního roku v marketingu využijeme jedinečnou polohu Mostova ve středu dvou trojúhelníků – Two triangles centre – totiž českého lázeňského a trojzemí Bavorsko – Česko – Sasko. V tomto středu byl vztyčen nepřehlédnutelný symbolický sloup s ornamenty, dílo sochaře Davida Medka vytvořené z kmene krásné borovice skácené vichřicí v zámeckém parku v roce 2005. Vedle samotného zámku s ubytovacími kapacitami jsme přijeli zkontrolovat rozšířené hotelové kapacity, které vznikly přebudováním někdejšího mlýna na dependance. Jaká je nyní celková ubytovací kapacita hotelu a jak početný je jeho personál? Společně s mlýnem jsme vytvořili ekonomicky smysluplný komplex či resort o 50 pokojích s poskytováním adekvátních služeb zážitkové gastronomie, relaxačního wellness včetně bazénu, sauny a masáží, se širokou škálou možností výletů po okolí, kde se nachází řada významných přírodních i kulturních památek. Počet zaměstnanců se přiblížil k 25 lidem a naplnil tak záměr projektu. Údržba a provoz hotelu v historických zámeckých prostorách s sebou nesou celou řadu velmi specifických požadavků, potřeb, nároků a nutnost finančního zázemí. Jak se vám daří toto zajistit? Obávám se, že samotný hotel tyto potřeby nepokrývá. Na druhé straně originální zámecké interiéry a exteriéry parku obecně, a Mostov není
výjimkou, mají neopakovatelného genia loci, který sem přitahuje návštěvníky. Je pravda, že rekonstrukce mlýna by nebyla reálná bez grantu na podporu rozvoje infrastruktury cestovního ruchu. Tržby a náklady samotného provozu a běžná údržba v posledních letech směřují k projektovaným parametrům s dlouhodobou návratností investice. Významnými vlivy působícími v této souvislosti se ovšem jeví výkyvy kurzu CZK/ EUR nebo změny sazeb DPH, případně ceny energií, doba odepisování majetku a další parametry ekonomického prostředí. Jedním z obecných problémů napříč republikou je kvalitní personál. Jak se vám daří nalézt a hlavně stabilizovat personál. To, co jsme měli možnost ochutnat z gastronomické nabídky zámecké hotelové restaurace, je jedním z dalších překvapení vašeho hotelu. Umění kuchaře je srovnatelné s jeho kolegy ve špičkových restauračních provozech. I to je záležitost posledních dvou let, kdy se stabilizovalo vedení a ředitel hotelu si mohl vybrat odpovídající lidi podle svých představ a vytvořit fungující tým. Jistěže se to nepodařilo na všech pozicích na první pokus, ale fluktuace tak typická pro tento obor podnikání se podstatně snížila, což se postupně projevuje na rostoucí kvalitě poskytovaných služeb. Co děláte pro to, aby k vám našli cestu i tuzemští návštěvníci a turisté? Jaké je k vám spojení kromě silnice? Spojení po silnici je zřejmě nejčastější a je jen dobře, že se postupně mění na R6, tedy dálni-
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 18
8.4.2009 12:10:09
REGIONY ku přecházet po lávce z jednoho břehu řeky na druhý. Netradičně se dá přijet na Mostov i koňmo z Nebanic, kde vás naučí na koni jezdit. A výjimečně se najdou i hosté, kteří k nám na oběd přiletí vrtulníkem…
ci. Ještě letos má být otevřen další úsek mezi Kamenným Dvorem a Tisovou a každý dokončený kilometr nás přibližuje k Praze a dále na Moravu i do dalších směrů v republice. Nejblíže v dosahu pěšky je železniční stanice Nebanice. Mostov leží 9 km od Chebu, kam je spojení rychlíky i autobusy. Stále více hostů využívá také romantické cesty po vodě nebo na kole. Vodáci objeví Mostov na břehu řeky Ohře a chystáme pro ně nové tábořiště na vlastních pozemcích. Netrpělivě čekáme na dobudování páteřní cyklostezky Karlovarským krajem spojující tři největší města – Karlovy Vary, Sokolov a Cheb. Ta totiž bude v Mostově přímo na hranici zámeckého par-
Bohužel, vymezený prostor nám nedovolí blíže seznámit čtenáře našeho bulletinu s vaším hotelem, ale snad alespoň tento krátký rozhovor některého z nich bude motivovat k výletu a pobytu v Zámeckém hotelu Mostov. Děkuji za rozhovor a přeji vám i personálu hotelu mnoho spokojených návštěvníků a hostů. Rozmlouval: Milan Rambousek
AKCE V REGIONECH, KTERÉ AGENTURA CZECHTOURISM PROPAGUJE Středočeský kraj
Knížecí Velikonoce na hradě Křivoklát, C. k. manévry na Konopišti, Královské stříbření Kutné Hory, Svatováclavské slavnosti ve Staré Boleslavi
Pardubický kraj
Smetanova Litomyšl, Cihelna 2009, Koně v akci
Královéhradecký kraj
Jičín – město pohádky, Slavnosti královny Elišky
Jihomoravský kraj
Pálavské vinobraní
Olomoucký kraj
Hefaiston, Mezinárodní folklorní festival
Ústecký kraj
Hipodrom Most – Jarní cena města Mostu – Cena první dámy ČR, Dočesná, Vinobraní Litoměřice
Karlovarský kraj
Valdštejnské slavnosti v Chebu
Vysočina
Mahler Jihlava 2009, Mezinárodní festival Pelhřimov – město rekordů
Zlínský kraj
Hudba v zahradách a na zámku v Kroměříži, Slovácké slavnosti vína a otevřených památek v Uherském Hradišti
Jihočeský kraj
Slavnosti Zlaté solné stezky
Liberecký kraj
Valdštejnské slavnosti ve Frýdlantu, Turnovské staročeské trhy
střípky... 48. Švejk restaurant – Čakovičky Franšízingový koncept Švejk restaurant se opět rozrostl. Tentokráte se dobrý voják Švejk usadil v Čakovičkách, kde byl slavnostně otevřen již 48. Švejk restaurant. Otevření bylo spojeno s masopustními slavnostmi. Švejk restaurant Čakovičky pojme až 155 hostů. Je rozdělen na pivnici, restauraci pro nekuřáky, sál pro pořádání akcí a oddělený salonek. V létě si pak vychutná pivo na zahrádce 40 milovníků plzeňského. Každý pátek tu k poslechu i k tanci hraje živá hudba. Otevřeno je
sedm dní v týdnu a na čepu jsou čtyři značky piva: Pilsner Urquell, Gambrinus, černé pivo Velkopopovický Kozel tmavý a nealkoholický Radegast Birell. Kuchyni vévodí klasické české recepty, minutky a hotová jídla. Nechybějí ani speciality pro opravdové labužníky, jako jsou steaky servírované na kameni.
Budapest Trade – maďarské potraviny na český trh Představit českým obchodníkům i široké veřejnosti kvalitní maďarské výrobky si klade za cíl společnost Budapest Trade. Chce tak svými aktivitami pomoci maďarským společnostem při navazování obchodních kontaktů a uvádění jejich výrobků na český trh. Jednou
z důležitých oblastí jejího zájmu je i potravinářský průmysl. Maďarská gastronomie je světoznámá a řada maďarských výrobků se pyšní různými oceněními z mezinárodních výstav a veletrhů a vyhovuje nejpřísnějším ekologickým předpisům. Biovýrobky jsou pod kontrolou nezávislé organizace Biokontroll Hungaria Nonprofit a mnoho z nich obdrželo certifikát IFOAM – Světového sdružení pro ekologické hospodářství. V současné době již Budapest Trade spolupracuje s řadou tuzemských společností v oblasti úspor elektrické energie, a to prostřednictvím energeticky úsporného systému osvětlení německé společnosti Bürkle & Schöck. Zdroj: zpravodaj Food-Service
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 19
19
8.4.2009 12:10:43
Z ODKAZŮ NAŠICH PŘEDKŮ
SERIÁL
Sbírka populárních kuchařských receptů Guláše Mezi nejoblíbenější jídla náleží bez odporu guláše a zadělávané věci všeho druhu. Zvláště na dopolední přesnídávku nemůže se takřka žádná restaurace apod. bez nějaké papričky nebo guláše obejíti. Bohužel, že je dosud málo těch, kteří by obor tento, jeden z nejtěžších, náležitě ovládali, a proto také ony restaurace, které zvláště tímto dobrým jídlem se honositi mohou, bývají vždy vyhledávány. Zvláštní pozornost a hlavní úlohu při všestranném dobrém materiálu, obyčejně při úpravě všech gulášů, vyžaduje připravení cibulky, což řídí se podle toho, k jakému guláši má této býti použito, neboť podle toho musí býti do přiměřené barvy usmažena, což jest v každém receptu zvláště poznamenáno.
Omáčky
Úvod tento je klíčem k následujícím receptům, a proto nutno dříve, než počneme je studovati, tento co nejpečlivěji pročísti a různá upozornění k jednotlivým druhům jídel sobě zapamatovati. Jelikož recepty tyto určeny jsou pro osoby, které vařiti již umějí, není uvedeno žádné množství jednotlivých příprav, řídící se podle toho, mnoho-li se vaří.
Polévky Je známo, že dobrá polévka je hlavním základem každého oběda. A proto třeba dbáti toho, by první tento chod náležitě byl upraven. Aby polévky, které rozdělujeme na polévky bílé (zadělávané) a hnědé, byly vždy dobré, je zapotřebí následující všeobecný postup přesně zachovati: Hovězí maso k vaření určené se nejdříve naklepe, načež se čistě vypere a nechá s hovězími kostmi vařiti. Maso ku pozvolnému uvaření vyžaduje dobu tří hodin. Nežli maso přijde do varu, utvoří se na povrchu vody špinavá pěna, kterou nutno často sebrati, jinak by se polévka zakalila. Zelenina, a to celer, mrkev, petržel, kapusta, květák apod., se očistí, oškrábe a přidá do hrnce k masu teprve tehdy, když pěna se již žádná netvoří, načež se polévka osolí, přidá trochu muškátového oříšku a nechá se maso zvolna vařiti. Z takto připravené polévky připravují se veškeré bílé polévky. Chceme-li dělati polévku hnědou, musíme do polévky podle výše uvedeného návodu dáti pouze polovinu zeleniny a druhou polovici zeleniny a kousek cibule nakrájíme na koláčky a necháme ji s kouskem nakrájených hovězích jater na čistém hovězím omastku udusiti do hněda, po čemž i tuto zeleninu k masu přidáme. Když je maso dosti vařené, procedí se polévka a nyní teprve podle následujících receptů se polévky podle přání na různé způsoby upravují. Vzhledem k tomu jsou veškery recepty tak psány, že vyrozumívá se polévka až potud již upravená, což by bylo zbytečno v každém jednotlivém receptu znovu opakovati. Tím vyrozumívá se, je-li v receptu psáno „udělá se bledá jíška a zaleje se polévkou“, že je to polévka již tak hotová, jak výše uvedeno. Má-li se upraviti polévka hnědá, ať již s jakoukoliv zavářkou nebo čistý bouillon, nechá se polévka po procezení ustát, čímž se veškerá mastnota na povrchu polévky usadí, opatrně se lžící sebere, načež se polévka teprve zavaří.
20
Dobrá omáčka, při které přiložený knedlík jest mnoha lidem milejší než maso samotné, vyžaduje zvlášť bedlivé a pozorné úpravy. Při vaření omáček hlavně jest nutno k tomu zřetel bráti, by každá omáčka nejméně celou hodinu se zvolna vařila, aby byla hladká a ke konci v patřičnou chuť řádně byla uvedena. Omáčky zalévají se upravenou hovězí polévkou, pročež není zapotřebí tyto předem soliti. Obsah slov, kterými obyčejně končí každý recept, totiž „ochutná a odstaví se“, budiž tak vysvětlován, že se každá omáčka po uvaření má ochutnati a v tom případě, že by byla málo slaná neb pod., poopraviti.
Ryby Ryba každá po zabití zbaví se šupin, po čemž se na spodu opatrně rozřízne a vnitřnosti se vyvrhnou; budiž však dán bedlivý pozor, aby žluč nepraskla!
Drůbež Má-li být křehká, musí se nejméně 24 hodiny po zabití a očištění nechati odležeti. Čištění děje se nejlépe škubáním. Paří-li se, je nutno tuto po zabití vložiti do studené vody a hned poté se paří, aby se znemožnilo snadné přepaření. Po náležitém očištění se drůbež vykuchá, čistě vypere a připraví k upotřebení. Při solení budiž každá drůbež uvnitř dobře prosolena. Při receptech na další druhy jídel jest vše tak dopodrobna uvedeno, že jest jen radno přesně podle těchto se říditi. Zvláště však upozorňuje se na různý význam slov jako uvařiti neb ovařiti, nalíti neb podlíti, dusiti neb udusiti apod., jichž význam je nutno dobře vystihnouti. Ke konci dovolují si nížepodepsaní každého majitele této knihy upozorniti, kdyby snad vzdor všemu jasnému znění některému receptu dobře neporozuměl, aby sobě neobtěžoval, arciť pokud možnost tomu dovoluje, osobně v jejich restauraci na úpravu dotčeného jídla přihlédnouti, nebo o bližší vysvětlení poštou požádati
Karel a Berta Šroubkovi. Grandhotel ŠROUBEK, Praha.
Vybral: Milan Rambousek Zdroj: František Dřevikovský, Všestranný rádce pro živnost hostinskou a její příbuzná odvětví; II. vydání, v Praze 1938. Vydalo nakladatelství R. Fiala, Praha-Karlín, Rokycanova 4.
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 20
8.4.2009 12:13:33
DODAVATEL AHR ČR
PARK HOLIDAY V BENICÍCH – STAVBA ROKU 2008 Zdravý prostor a dostatek času pro pohyb a relaxaci jsou stále žádanější a přitom vzácnější hodnoty v našem každodenním shonu. Umět „vypnout“, správně relaxovat, opravdu si odechnout a vyčistit hlavu potřebuje většina z nás. Sociologové odhadují, že právě proto budeme stále více investovat do možnosti strávit kvalitně a aktivně svůj volný čas na jednom místě, bez velkých přesunů. Najít však příležitost ke sportovnímu vyžití a zdravému pohybu, blahodárné relaxaci, kvalitní lázeňské péči a navíc i ke skvělým kulinářským zážitkům pod jednou střechou je dodnes zcela ojedinělé. My jsme takové místo našli. Pohled pod takovou jedineãnou „stfiechu“ nabízí sportovnû-rekreaãní komplex v Benicích na jiÏním okraji Prahy, hned za PrÛhonicemi, zasazen˘ v krásném prostfiedí pfiírodního parku Botiã-Milíãov. A zcela právem mu bylo pro jeho naprosto originální designové a konstrukãní pojetí a celkovou realizaci stavby na sklonku loÀského roku udûleno prestiÏní ocenûní Stavba roku 2008 od poroty sloÏené z architektÛ, urbanistÛ a dal‰ích odborníkÛ. První klub volného ãasu Park Holiday nabízí pfiedev‰ím nadstandardní sluÏby spojené s proÏitím volného ãasu. Za více jak rok od svého otevfiení se stal pravideln˘m útoãi‰tûm profesionálních i amatérsk˘ch sportovcÛ, v˘znamn˘ch osobností, manaÏerÛ a podnikatelÛ, ktefií brzy rozpoznali
v˘hody ãlenství v klubu Park Holiday - prvním klubu pro voln˘ ãas u nás. A také kvalitu, kterou nabízí v podobû vysoké estetické a ekologické úrovnû celého komplexu, jeho ‰piãkového vybavení, a také v profesionálním pfiístupu personálu. Náv‰tûvníci tu najdou bezkonkurenãní nabídku indoorov˘ch a outdoorov˘ch aktivit.âtyfii venkovní a ãtyfii vnitfiní kryté tenisové kurty, ãtyfii kurty na badminton a dva profesionální kurty na squash. Nechybí ani indoor golf ãi hfii‰tû na volejbal a nohejbal, prostorná a modernû vybavená cardiofitness zóna, kde jsou na plo‰e 750 ãtvereãních metrÛ k dispozici nejmodernûj‰í stroje Star Trac. Wellness centrum nabízí unikátní relaxaãní procedury, masáÏe, bazén,nûkolik saun, ochlazovnu s ledovou studnou, kosmetické sluÏby, kadefinictví, manikúru a pedikúru. Vyznavaãi pû‰í turistiky i cykloturistiky najdou „své“ stezky v bezprostfiední blízkosti parku. Pro dûti jsou tu zábavné programy, tenisová ‰koliãka, cviãební a tréninkové kursy, a také moÏnost hlídání.
Originální hotelové zázemí Souãástí komplexu Park Holiday je ãtyfihvûzdiãkov˘ hotel s moderním kongresov˘m zázemím. Je plnû klimatizované a hodí se i pro spoleãenské a kulturní akce. Hotel Park Holiday stojí nejen za pozornost, ale pfiedev‰ím za náv‰tûvu. Je v˘jimeãn˘ v mnohém. Ve ãtyfiech podlaÏích nabízí 47 prostorn˘ch pokojÛ o minimální rozloze tfiiceti metrÛ ãtvereãních, orientovan˘ch na sluneãné strany jih a západ, osmdesát procent pokojÛ má vlastní lodÏie, prostorné koupelny, prodlouÏené sprchové kouty s “tropick˘m de‰tûm”…Velice pfiíjemnû pÛsobí decentní harmonie barev v béÏov˘ch a hnûd˘ch odstínech i pouÏité pfiírodní materiály, hlavnû dfievo, jímÏ jsou obloÏeny nûkteré stûny a ãásti podlah. Estetickou protiváhou jsou pak stûny cele prosklené. Pro business klientelu jsou po-
koje vybaveny velk˘mi psacími stoly a pfiípojkami na vysokorychlostí internet. Nechybûjí mezonetová apartmá, dva pokoje jsou pfiizpÛsobeny pro handicapované klienty. Zcela v˘jimeãnou kategorii tvofií pronájem tzv. denních pokojÛ, sousedících s Pfiístavem dûtství, které jsou k dispozici rodiãÛm s dûtmi bûhem jejich celodenního pobytu v areálu. Vinotéka i ‰kola vafiení Náv‰tûvníkÛm a ãlenÛm klubu slouÏí dvû stylové restaurace - Emotion Restaurant & Club nabízí pfiedev‰ím stfiedomofiskou kuchyni. Restaurace Hlinûnka má charakter pizzerie, kde hosté mohou díky otevfiené kuchyni bezprostfiednû sledovat pfiípravu pokrmÛ. „Mám radost, Ïe tu máme také velkou degustaãní místnost pro fiízené ochutnávky a klimatizovan˘ sklep s vinotékou a archivem. Regály pojmou na osm tisíc lahví. V privátních kójích si klienti mohou archivovat vlastní víno, které jim na pfiání vydáme nebo si ho u nás vypijí,“ upozorÀuje Jan Gavenda,
kter˘ má v Park Holiday na starosti jídlo a nápoje. Velkou oblibu si rychle na‰el také venkovní srub, kter˘ nabízí moÏnost grilování a degustací vín s profesionální obsluhou pro úãastníky kurzÛ, klubové ãleny i jejich uzavfiené rodinné spoleãnosti.Úspûch mají i kurzy vafiení pro ãleny klubu i pro firmy. Mofiské plody, barbecue, sladkovodní ryby, zvûfiina, gastronomie Vánoc vãetnû slavnostní tabule – taková byla témata loÀsk˘ch kulináfisk˘ch kurzÛ, které pokraãují i letos. Pro potûchu ducha a tûla Park Holiday, jak jsme ho poznali pfii na‰í náv‰tûvû, je opravdu jedineãn˘m prostfiedím, kde mohou ãlenové klubu a ostatní náv‰tûvníci pro-
Ïít voln˘ ãas skuteãnû podle sv˘ch pfiedstav a pfiání. Pfiedsedkynû poroty soutûÏe Stavba roku 2008 to vyjádfiila slovy: „První stavba, která nás letos opravdu oslovila, byla stavba v Benicích. Stavba, která patfií k tûm vesel˘m, pro potûchu ducha, pro potûchu oãí, pro potûchu tûla. Stavba, kde si mÛÏete zmûfiit síly na nejrÛznûj‰ích strojích, a kde se také podíváte, jak se staví ze dfieva, z oceli, z hlíny, jak se pracuje se sklem a také s látkou... Pfiedev‰ím - jak se vytváfií prostfiedí, ve kterém by si kaÏd˘ chtûl odpoãinout.“
Kvûtnového povstání 194 Praha 10-Benice tel.: 267 268 111 e-mail:
[email protected] www.parkholiday.cz
duben 2009 AHR_0409_blok.indd 21
21
8.4.2009 12:13:53
PARTNER AHR ČR
Atmosféra v gastronomickém konceptu
Atmosféra v gastronomickém konceptu je neuchopitelné a nehmatné vnímaní pocitů a vjemů každého jednotlivého hosta. Jedná se o psychologicky důležitý soubor faktorů, které mohou příznivě ovlivnit vztah k danému konceptu, k personálu, k opakované návštěvě. Cílené řízení atmosféry, tvoří základ vnímané kvality gastronomického konceptu a může zásadně ovlivnit výši zisku. Zlaté pravidlo pro gastronomii říká, že hosté si nejvíce pamatují první a poslední dojem z návštěvy v restauraci. 75% hostů si udělá svůj úsudek o restauraci v prvních několika minutách své návštěvy. Nedostanete šanci udělat dvakrát dobrý první dojem… Jen 4% nespokojených zákazníků řekne kritický názor na místě. Takový zákazník se většinou do této provozovny již nevrátí a svoji negativní zkušenost předá dalším 5ti lidem. Vždy vítejte hosta s úsměvem, což hostovi dá dobrý pocit. Úsměv není pouze součástí vaší tváře, ale zvýší též i její hodnotu. Například při přivítání nejsou tak slova důležitá, jako míra entusiasmu, upřímnosti a péče v tónu vašeho hlasu. Vždy si udržujte pozitivní vystupování a úsměv. Komunikujte s hostem (oční kontakt), v případě, že nejste schopen se mu okamžitě věnovat nebo jste ve skluzu. Dejte hostovi najevo, že se mu budete ihned věnovat. Udělejte si čas na seznámení s hostem, pamatujte si, že trpělivé naslouchání je nejdůležitější částí úspěšného rozhovoru. Když nasloucháte hostovi, snažte se z jeho slov vycítit jeho náladu a pocity. Hostovi dáváte jasně najevo, že přišel na správné místo a tím si zajistíte i jeho návrat. Společnost Pivovary Staropramen a.s. je druhým největším producentem piva v České republice s 15% podílem na domácím trhu a je součástí globální pivovarnické skupiny Anheuser-Busch InBev. Společnost Pivovary Staropramen může svým spotřebitelům nabídnout největší portfolio pivních značek v České republice. Celonárodní značky Staropramen a Braník, regionální Ostravar, pivní speciály Velvet a Kelt a piva Měšťan a Vratislav. Pivovary Staropramen distribuují na českém trhu také belgická piva z produkce společnosti Anheuser-Busch InBev. Jedná se o značky Stella Artois, Hoegaarden a Leffe. Pivovary Staropramen v rámci firemní strategie zvyšování pivní kultury v České republice budují vlastní síť značkových restaurací a provozují unikátní vzdělávací projekt – První pivovarskou školu. Zkušenosti z obou konceptů využíváme v rámci projektu Pivovary Staropramen – PARTNER V PODNIKÁNÍ. Chcete-li se přesvědčit o kvalitě našich produktů a služeb, rádi se s Vámi setkáme na Roadshow 2009 pořádané Asociací hotelů a restaurací ČR. Libor Vávra Obchodní sládek
22
duben 2009
AHR_0409_blok.indd 22
8.4.2009 12:14:24
Hotové mražené dorty od renomované švédské firmy Frödinge jsou revoluční novinkou ve „sladkém“ katalogu Vitana. Jsou připraveny výhradně z prvotřídních surovin, takže při dodržení doporučeného servisu se můžete spolehnout na jejich čerstvý vzhled a neodolatelnou chuť. Ať se jedná o dort čokoládový, jahodový, karamelový, mandlový nebo dort Cappuccino, vždy nadchnou i ty nejnáročnější hosty.
FanyInfo_Jahoddort_185x133.indd 1
6.9.2007 16:12:17
DUBEN ~ 2009
COT business za zv˘hodnûné pfiedplatné
VyuÏijte mimofiádnou slevu na roãní pfiedplatné mûsíãníku COT business
DUBEN 200 9 Jiří Koliba: Cesto vní ruch je obor budoucnosti Rozhovor s hejtm anem Středočesk ého kraje Česká kuchyně budiž pochválena . A propagován a! Jak skutečně prožít Tenerife?
Časopis pro pro fesionály v cestovním ruch u
10 42 68 82
924,- Kã
808,-
news
Kã*
06/2009
» ZDARMA pfiístup na specializovan˘ web a do elektronického archivu ãasopisu COT business
cation On-line
K pfiedplatnému získáte fiadu dal‰ích v˘hod:
Travel business
AHR: Tržby za hote
media vydavatelství B2B a klientských časopisů »C.O.T. kaÏd˘ch 14– dní elektronick˘ newsletter
s aktuálním zpravodajstvím z oblasti cestovního ruchu
Elektronick˘ ãtrnác tideník ãasopisu COT business
lový pokoj v Praz
e klesly o 30 pct
Pražské hotely zaznamenaly za první nosů na jeden pokoj oproti stejném dva měsíce letošního roku a restaurací ČR zhruba třicetipr (AHR), řekl ČTK u období roku 2007. Vyplývá ocentní pokles výto z odhadů členů na gastronomickém Asociace hotelů veletrhu G+H Přesná čísla asociace její prezident Pavel k dispoHlinka. zici nemá. Na pokles tržeb má vliv předevš právě luxusní ím otevírání restaurace, dalších luxusníc které dříve těžily h hotelů. Zaz kongresotím posledním vé turistiky. Návštěv nově otevřenost zde ným hotelem klesla o 50 procent v Praze se stal ,“ řekl Papětihvězdičkový vel Hlinka. V posledn hotel Sheraích měton. V Praze bylo sících tak byly v roce 2007 uzavřeny napodle Českého příklad restaura statistického ce El úřadu 31 pětihvěz a HOT na Václavsk Gaucho ém náhotelů. Do Prahy dičkových městí v Praze. loni přijelo Restauracím rekordních 4,6 a hotelům by milionu turispodle Hlinky PfiedplaÈte si tů, o 2,5 procent pomohl o krizi lépe a COT business předloni. Pražské více než kdyby stát převzal překonat, hotely uvía budete v obra taly více tuzemsk jejich úvěry, podobnzáruky na ze! ých i zahraě jako to ničních hostů, dělá v případě počet přenoprůmyslových Získáte: cování ale zůstal podniků. „Řada Pavel Hlinka zhruba na hotelů a respředloňské úrovni taurací je zadluže » 11x roãnû ucelené 12,2 na milionu nocí. V roce budou podle půjčky nebo platí a splácí letošním cestovního ruchu informace z oblasti velké nánižší než loni. Kroměodborníků tržby hotelů ještě jmy a žádná banka jim dnes bez dá,“ řekl Hlinka. záruky úvěr nestále se zvyšujíc » ZDARMA pfiístup to budou mít V oboru podle í kapacity na na vliv především něj přežijí jen a do elektronického specializovan˘ web celosvětová hospo- nejsilnější podniky, které dářská krize a ty se dokážou současn menší počet mezinár archivu ãasopis tuaci přizpůso COT business é siu gresových akcí. bit a nabídno odních konVíce informac ut takové produkt „Kvůli výrazné í na str. 27 které zákazníky nalákají mu úbytku níků letos uzavřelo y, zákazi v době krize. » volné vstupenky na provozy už více ských restaura vybrané veletrhy než 40 cí. Menším Cena 94 Kč/4,05pražzájmem € (SR) trpí nejvíce Text: -čtk- a -redwww.cotmedia.cz 221 602 217 Foto: -pmu» predplatn
Návštěva Obamy hoteliérům nepo může
VyuÏijte také na‰i nabídku 2 + 1 zdarma Pfii pfiedplacení si dvou ãasopisÛ COT business získáte tfietí zdarma. * Platí pro nov˘ nebo zv˘‰en˘ odbûr a objednávky zaslané do 15. kvûtna 2009.
[email protected]
Bude v českých
Dubnová návštěv a a Českou republik amerického prezidenta Baracka Obamy zviditeln v době krize ale u ve světě, cestovnímu ruchu í Prahu Ministři zásadně nepomů a pražským hoteliér financí zemí Evropsk agenturou ČTK. že. Shodli se na ům kterých é unie se 10. března tom odborníci dohodli na přeřaze oslovení český služeb do nižší sazby daně z přidané hodnoty ní ně„Návštěva americk ministr financí Miroslav Kalouse . Novinářům to ého prezidenta chránit. V tom k, který jednání řekl nemůže tento obor V EU má nyní 18 propadu, který vedl. v žádném případě členských států nyní je, to nebude Asociace hotelů za- bu DPH u některých služeb vůbec vidět,“ řekl a restaurací ČR pod stanovenou výjimku na sníženou Pavel Hlinka. Zásadní prezident ko Hlinky nenasta 15procentní – ta l ani kadeřnic sazměla vypršet v Severoatlantické v minulosti po pražském zasedán nárůst poptávky podle budoucn tví, renovace soukromých roce aliance. Pro Američa obydlí nebo restaura 2010. Služby jaí měnového fondu osti měly zdražit. Podle S Hlinkou souhlasí ny je navíc nyní nebo vat nižší ce by tak v blízké nové dohody jednotliv i Petra Kazdov é státy mohou ní krize a pro Američa á z hotelu InterCon Praha prý příliš drahá. Česká než 15procentní sazbu i po uplatňoroce asociace hotelů tinental. „Nyní 2010. ny vždy bude na Kazdové nebude je finanč- pěch a restaurací zprávu prvním místě mít Obamova ministra Kalousk z Bruselu přivítala návštěva pro hoteliéry Karibik,“ uvedla. Podle Očekávání prý a. Podle preziden rozhodnutí, které nesplnila ani návštěva ta asociace Pavla a označila ji za úsvýrazný finanční pomůže udržet ani předsednictví Hlinky je to vstřícné efekt. Obamova předchů při životě mnoho České republik dce George Bushe, chování pracovních míst v restaurací a přispěje y v EU. Analytik dá, že se v USA sektoru. „První pro nás Jaromír Beránek zvýší k zakrok byl zdárně předpoklá- deny důležité, aby snížené sazby na vyšší tržby pouze povědomí o České republice. učiněn. Zároveň DPH I on ale vidí šanci také je v teoretické rovině. CzechTourism hoteliérů V prohláše v České republice,“ uvedl Hlinka.pro služby v restauracích byly Podobný náhled Rostislav Vondruš zavení asociace se má ředitel ka. vštěvě radikáln ě zvýší počet příjezdů „Neočekáváme, že se díky této agentury některých zemí, které také uvádí, že rozhodnutím Brusel vládní ná- rovnomě výjimku tím jistě posílí odstraní diskrimin prestiž naší destinac amerických turistů do Česka, aci rnost DPH, neboť neměly. V České republice údajně nicméně se a v České republic e,“ řekl. Američa restaura navíc ce po nakupuj e na šestém místě. né jsou v žebříčku zpracování je prodáva í potraviny s devítipro panuje neje ale o téměř turistů dnešním jí s daní 19 procent. centní daní 20 000 méně než Loňský rok jich do ČR zavítalo kompromisem Českému předsed 305 000, což předloni. Podle tou zdrojovou podařilo nictví dosáhno lik let a dosud vždy Vondrušky jsou zemí“ EU se USA „důležineúspěšně. Pravděp ut shody, o niž se EU pokouše Američanů o Praze. a Obamova návštěva napomů tečnost, že unie la někoodobnost úspěchu že lepší informo možnost snížení vanosti obnovy nakonec zvýšila sazeb DPH skuhospodářství EU jako jeden z nástrojůzařadila v rámci takzvaného plánu boje proti současn 18. 3. 2009 -čtké krizi.
www.cotmedia.cz
restauracích nižší
DPH?
-čtk-
1
Více informací na tel.: 221 602 217 nebo na
[email protected] nebo na www.cot.cz
AHR_0409_obalka.indd 3
8.4.2009 12:15:17
Czech Travelogue B2B časopis pro zahraniční management v cestovním ruchu Charakteristika
» Czech Travelogue je odborn˘ ãasopis pro zahraniãní management v cestovním ruchu, kter˘ pfiedstavuje âeskou republiku a její regiony profesionálÛm v turismu. ·estkrát do roka pfiiná‰í ucelené informace roztfiídûné do rubrik: trendy v âR, regiony, mûsta, kultura a historie, zdraví a krása, gastro a ubytování. Je zdarma zasílán adresnû do zahraniãí a distribuován na veletrzích cestovního ruchu.
âtenáfii
Quand on dit : la cuisine tch èque Czech food at its best Des cures po ur tout le mo nde Cures for the whole world
2/ 2009
» lidé s aktivním profesním zájmem o âeskou republiku, zahraniãní touroperátofii, dopravci, zadavatelé konferencí a kongresÛ, odborné asociace, poji‰Èovny; náv‰tûvníci a vystavovatelé 30 nejv˘znamnûj‰ích veletrhÛ cestovního ruchu konan˘ch po celém svûtû.
La région de
Karlovy Var y
comme vous ne l’avez jamais vu ! as you don't know it!
Region
Novû od roku 2009
» Od roku 2009 se Czech Travelogue zamûfiuje
Magazine pou r les
professionnels Magazine est du turisme ~ Mag publié sous les ausp azine for professi The Magazine is published unde ices du Ministrère de la cultu onals re de la Répu r the auspices blique tchèque of the Czech Ministry of Cultu re
in Travel & Tou rism
na konkrétní zdrojové trhy ãeského incomingu. Tfii ãísla vyjdou v anglicko-nûmecké mutaci, jedno v anglicko-francouzské, jedno v polské a jedno ve ‰panûlsko-italské. Jazykové mutace nového Czech Travelogue byly vybrány tak, aby ãesk˘m podnikatelÛm v turistickém prÛmyslu i jednotliv˘m krajÛm a turistick˘m regionÛm pomohly zacílit na konkrétní trh.
» Nejbliωí vydání ãasopisu Czech Travelogue bude zamûfiené na POLSK¯ trh, a proto také toto vydání bude v polském jazyce. Pro více informací k ãasopisu nebo moÏnostem prezentace nás prosím kontaktujte.
www.cotmedia.cz/cz/czech-travelogue/ nebo na tel.: 221 602 217 nebo na
[email protected]
AHR_0409_obalka.indd 4
8.4.2009 12:15:45