Staré díly BOSCH k repasi : -
startéry a generátory měřiče množství vzduchu vstřikovače jednotky centrálního vstřikování
Podmínky vrácení: - originální obal - díl je dostatečně očištěn, aby bylo možné posoudit jeho stav - díl je opatřen všemi krytkami tak jako nový díl - technické a kvalitativní požadavky podle manuálu Bosch
Bosch originální dílenská výmìna Rozsáhlý program s garantovanou kvalitou
Program
Záruka
Firma Bosch vedoucí výrobce v oblasti autopøísluenství nabízí svým programem originální dílenské výmìny cenovì výhodnou a z hlediska normoèasù výhodnou alternativu k opravám pomocí nových dílù.
Z hlediska kvality nemáme ádná omezení. Garantujeme:
Opravované díly kromì toho pøispívají k úspoøe materiálù a energií a tím aktivnì pøispívají k ochranì ivotního prostøedí.
-
stejná mìøítka kvality a stejné pøezkouení funkcí jako u dílù pro prvovýbavu náhradu vech kritických konstrukèních dílù vdy na 100% nekompromisní pouití nových dílù, pokud ji nelze dosáhnout u komponentù seøizovací hodnoty odpovídající prvovýbavì.
U výrobkù z dílenské výmìny Bosch proto získáte stejnou záruku jako u nového zboí.
Back in Box Vrácení starého dílu v originálním obalu
Dùleitou souèástí zálohového systému pro staré díly u firmy Bosch je vrácení vymìnìného dílu ve stejném kartonu, ze které se vyjmul opravený výrobek (Back in Box). Tak pøispíváte k ochranì starých dílù pøi zpìtném zaslání. Kromì toho také odpadá nákladná likvidace obalového materiálu.
Kromì spoutìèù a generátorù je systém Back in Box pro vechny Bosch výrobky dílenské výmìny rozhodujícím pøedpokladem pro uhrazení bodové hodnoty. Pøesto vak doporuèujeme také u spoutìèù a generátorù vrácení vymìòovaných agregátù systémem Back in Box.
Podmínky pro vrácení starých dílù týkajících se spoutìèù a generátorù.
Je jasné, e staré díly zralé do rotu ji nelze opravovat. Pouze staré díly v dobrém stavu nám umoní tyto díly opravovat, jak je tomu napø. u 60 % vech Bosch pastorkù spoutìèù a regulátorù generátorù. Spoutìèe a generátory v systému dílenské výmìny jsou kromì toho pro vás cenovì výhodnìjí ne nové výrobky.
Veobecné
Pro výmìnu jsou schopné vekeré výrobky, u kterých je v aktuálním seznamu pro vrácení v systému dílenské výmìny uvedena bodová hodnota. Z výmìny jsou vylouèeny výrobky s následujícími vlastnostmi:
Veobecné
●
Chybí regulátor generátoru
●
Silná koroze
●
Agregáty jsou demontovány nebo jsou neúplné
●
Silná koroze
●
Agregáty jsou demontovány nebo jsou neúplné
Spoutìèe
Generátory
●
Do modra zbarvená høídel
●
Deformace
●
Deformované tìleso nebo vylomené èásti
●
Vylomené èásti tìlesa
●
Obrouené zuby pastorku u pastorkù spoutìèù
Spoutìèe
Typová èísla u cizích výrobkù Vedle uvedený pøehled udává s rozdìlením podle výrobcù kde se zjistí typová èísla agregátù. Poznámka: U AC Delco (Delco Remy) jsou na agregátu udány pouze poslední tøi èíslice (napø. 144) z typového èísla. Typové oznaèení firmy Marelli, napø. E84-0,8/12V3 nelze pouít pro pøesné pøiøazení k objednacímu èíslu Bosch. Pøiøazení správného èísla výmìnného agregátu Bosch je moné pouze pomocí 8místného typového èísla Marelli.
Výrobce
Poz.
Pøíklad
AVF-Ungarn Bosch Daihatsu Delco-Remy Ducellier Elmot Femsa FER Hitachi Honda Iskra Katek Lucas Magneton-Pal Marelli Mazda Mitsuba Electric Mitsubishi
A B A B B B B B C A/B/C A B B B D/E A/D B C/D
Nippondenso Nissan Paris-Rhone Subaru Suzuki Toyota Valeo
A A/C/D B C/D A/D A B
IM 360 0 001... 28100-87601000 3471144 6220, 618358 R 76A MTS 12-37 8202.11-100 S 114-232 31200-PEO-664 AZB 0101 CT 22112 B LRS 107, 25147 02-9142.07 632 207 43 FE05-18-400 SM 302-02 M 3 T 20 381 MEA 03-1 MD 016920 028000-4680 23300-D 0301 D 8 E 147 23300-AA 010 31100-73030 28100-15020 D 9 E 75
Podmínky pro vrácení dílù vstøikování benzínu
Pro vrácení jsou schopné vekeré výrobky, které .. - jsou uvedeny v aktuálním seznamu pro vrácení u dílenské výmìny, - se pøedávají zpìt v obalu v systému Back in Box, - splòují níe uvedená kritéria:
Øídicí jednotky ● ● ●
● ● ● ● ●
Èíslo Bosch existuje na dílu a je èitelné (A) Èíslo Bosch musí být obsaeno v seznamu pro vrácení Kryt, konektory a konektorové lity musejí být nepokozeny (B) - nesmìjí být ohnuty nebo zatlaèeny - nesmìjí být spáleny Na krytu nesmìjí být vypálená místa Kryt nesmí být otevøen nepovolanou osobou Olemované èásti a roubení nepokozené (C) Nejedná se o pokození zpùsobené vodou Bez koroze
Rozdìlovaèe ● ● ● ●
Èíslo Bosch existuje na dílu a je èitelné Èíslo Bosch musí být obsaeno v seznamu pro vrácení Jetì kompletnì seroubovány Bez chybìjících nebo pokozených komponentù - s namontovanou hlavou rozdìlovaèe (A) - s nepokozenou podtlakovou dózou (B) - s nepokozenou upevòovací deskou - s nepokozeným modulem zapalování (C) - s nepokozenou høídelí rozdìlovaèe (D)
Rozdìlovaèe dávek ● ● ● ● ●
Èíslo Bosch existuje na dílu a je èitelné Èíslo Bosch musí být obsaeno v seznamu pro vrácení Kompletnì seroubovány a úplné Bez mechanického pokození zvlátì u tìsnicích ploch a závitù (A) Bez silné koroze (B)
Mìøièe mnoství vzduchu ● ● ● ●
Èíslo Bosch existuje na dílu a je èitelné Èíslo Bosch musí být obsaeno v seznamu pro vrácení Kompletnì seroubovány Bez mechanického pokození - s nepokozeným potenciometrem (A) - s nepokozeným snímaèem teploty (B)
Jednotky centrálního vstøikování (ZEE) horní díl S pøedem smontovaným regulátorem tlaku. Informace: Regulátor tlaku nelze vymìòovat jednotlivì. ● Èíslo Bosch kompletní jednotky centrálního vstøikování musí být obsaeno v seznamu pro vrácení ● Bez mechanického pokození - zvlátì tìsnicí plochy a závity - s nepokozenou èástí krytu ● Jetì kompletnì seroubovány a úplné - s vestavìným regulátorem tlaku (A)
Jednotky centrálního vstøikování (ZEE) dolní díl Se krticí klapkou a potenciometrem krticí klapky. Poznámka: Potenciometr krticí klapky nelze vymìòovat jednotlivì. ● Èíslo Bosch kompletní jednotky centrálního vstøikování musí být obsaeno v seznamu pro vrácení ● Bez mechanického pokození - zvlátì tìsnicí plochy a závity - s fungující krticí klapkou - s nepokozenou ovládací pákou (A) ● Jetì úplné - K dispozici je také potenciometr krticí klapky (B)
Etikety na obalu Etikety pro výrobky ve výmìnném programu pro vstøikování benzínu obsahují v 9 jazycích informace o sytému Back in Box a informace o typovém èísle výmìnného dílu a pøísluného nového výrobku.
Vstøikovaèe Opravy Systém dílenské výmìny Bosch: Opravy v kvalitì pro prvovýbavu ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Úplná demontá Odborné vyèitìní Vizuální kontrola na 100% a rozmìrová kontrola vech jednotlivých dílù Montá nových dílù, pokud nelze dosáhnout seøizovací hodnoty odpovídající prvovýbavì Na 100 % nové trysky Zkouka tìsnosti ve vysokotlaké oblasti pro zajitìní spolehlivé tìsnosti Povrchová úprava jako ochrana proti vzniku koroze Montá podle smìrnic pro prvovýbavu Test trvalého chodu pro zaruèení konstantního otvíracího tlaku Pøezkouení a výstupní kontrola jako ve výrobì pro prvovýbavu Ochrana ivotního prostøedí v dùsledku úspory surovin Rychlá, kalkulovatelná doba opravy
Pøítok paliva do trysky
Drák trysky
Tlaèný èep s mezikroukem pøenáí mechanickou sílu pruiny na trysku a utìsòuje tak drák trysky vùèi trysce
Upravený povrch chránìný proti korozi
Nová tryska
Tlaèná pruina zajiuje ve spojení s nastavovacími podlokami pøedepsaný otvírací tlak a uzavírá po vstøikování trysku pomocí jehly trysky
Jehla trysky zajiuje správné vytvoøení paprsku a utìsòuje trysku vùèi spalovacímu prostoru
Opravy vstøikovaèù (pokraèování)
Urèování vstøikovaèù a urèení bodové hodnoty
Dùleité pokyny pro systém Back in Box:
Pro zjitìní bodové hodnoty pro vstøikovaè máte k dispozici následující 3 monosti:
Staré díly je nutné zasílat zpìt s nasazenou ochrannou krytkou v obalu výmìnného výrobku. Ten slouí pro ochranu starého dílu pøi transportu a zamezuje jeho zneèitìní. Obal je proto souèástí bodové hodnoty.
➊ Typový vzorec
➋ Obj. èíslo originálního DHK
➌ Obj. èíslo výmìnného DHK
KBAL 100 S 52
0 432 291 718
0 986 430 141
KBEL 58 P 144
0 432 193 356
0 986 430 356
KCA 17 S 42
0 432 217 289
0 986 430 375
Èíslo pro prvovýbavu není na výrobku uvedeno, je vak pro vai informaci obsaeno v následujících seznamech.
Pøísluným poètem bodù lze proto ohodnotit pouze odpovídajíc zabalené a chránìné staré díly.
Vlastnosti vstøikovaèù neschopných pro výmìnu
Pøedpoklady pro výmìnu Díly pøepadu a pøipojovací díly je nutné odroubovat a znovu pouít, nejsou souèástí výmìnného programu. Následující vstøikovaèe nelze vymìòovat: ●
Dùleité plochy jsou deformovány nebo pokozeny
●
Tìsnicí plochy jsou pokozeny
●
Drák nesmí být mechanicky pokozen (roztren nebo vylomen)
●
Závit je pokozen nebo deformován
●
Drák trysky je neúplný nebo je rozebrán
●
Drák je silnì zkorodovaný
●
Trubièky pøepadu jsou deformovány nebo ulomeny
●
Utrené nebo pokozené kabely u DHK se snímaèem pohybu jehly
Podmínky pro vrácení u rotaèních vstøikovacích èerpadel Pro výmìnu jsou schopná vekerá rotaèní vstøikovací èerpadla, která jsou uvedena v nabídkové èásti a v porovnání s bodovým ohodnocením.
Dùleitý pokyn Také pro rotaèní vstøikovací èerpadla platí s okamitou platností systém Back in Box: Staré díly je nutné pøedávat zpìt s nasazenými ochrannými krytkami a v obalu výmìnného výrobku. Ten slouí pro ochranu starého dílu pøi transportu a zamezuje jeho zneèitìní. Obal je proto souèástí bodové hodnoty. Pøíslunou bodovou hodnotou lze potom zajistit úhradu u odpovídajících zabalených a chránìných starých dílù. Ze systému výmìny jsou vylouèeny výrobky s následujícími vlastnostmi:
Pokození Zásah zákazníka a hnací høídel
● ●
Mechanické pokození hnací høídele a pøíruby Zbarvení hnací høídele v dùsledku pøehøátí
Èerpadlo demontováno
●
Rozebráno nebo neúplné
Pokození zpùsobené vodou
● ●
Silná koroze a pokození vzniklé vodou Pokození vzniklé pouitím patného paliva
Kabel øídicí jednotky odøíznut
●
Pokozené nebo odøíznuté kabely u rotaèních vstøikovacích èerpadel EDC
Deformovaný díl Pokození ovládací páky
● ●
Èásteènì demontované Pokozené tìsnicí plochy a høídel ovládací páky
Pokození vzniklé pouitím chybného nástroje pro demontá
●
Mechanické pokození na tìlese (roztreno, vylomeno)