Soup
160
Spring potato and celery cream with white truffle foam. Bramborovo-celerová polévka s pěnou z bílých lanýžů.
Black truffle omelette
320
With crostinis and salad bouquet Vaječná omeleta s černým lanýžem, krutonky a salátovým buketem.
Truffle bread
80
Oven fresh baked truffle bread Čerstvý lanýžový chléb
Foie gras
360
Pan seared foie gras and black truffle served on rocket salad with apples and walnuts Sotýrovaná foie gras a černý lanýž podávaný na rukolovém salátku s jablky a vlašskými ořechy.
Raviolli tricolori
390
filled with duck confit, tossed in creamy almond and white truffle sauce Trojbarevné raviolli s kachním konfitem v krémové omáčce s bílými lanýži
Monk fish
580
Rosemary infused monk fish medallions served on fingerling potatoes and young spinach accompanied with white truffle butter vinaigrette Medajlonky z mořského ďasa marinované na rozmarýnu na rohlíčkových brambůrkách a mladém špenátu, máslová vinaigrette s bílým lanýžem
Beef medallions on truffle risotto
660
Grilled beef medallions on wild mushroom and truffle risotto served with pancetta sprouts and port wine demi glaze Grilované hovězí medajlonky na houbovém rizotku s lanýži, podávané s pancetovou kapustou a demi glaze z portského vína.
Truffle tart
180
Rich chocolate truffle tart with creme anglaise Čokoládový lanýžový dortík.
Black truffle pecorino cheese
210
on garlic bread with grape marmelade and wallnuts Pecorino sýr s černými lanýži podávaný na česnekovém chlebu s hroznovou marmeládou a vlašskými ořechy.
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Antipasti – Appetisers - Předkrmy Prosciutto
280
Prosciutto ham served on garlic bread with grapes and strawberries Šunka prosciutto podávaná na česnekovém chlebu s hroznovým vínem, jahodami
Antipasti
320
Antipasti platter – chef’s selection of typical italian antipasti Antipasty talíř – výběr typických italských předkrmů dle kuchaře
Caprese ∗
280
Classic with ripe tomatoes, mozzarella, pesto and aged balsamic reduction Rajčátka s mozzarellou, pestem a balsamikovou redukcí
Carpaccio di tonno e pescatice
320
Tuna and sea bass carpaccio served with lemon infused fava bean drizzle Carpaccio z tuňáka a mořského ďasa padávané s citrónovým dresinkem s fava fazolky
Vitello tonnato
320
Thinly sliced roast of veal with giant capers and tuna aioli Tence krájené plátky pečené telecí kýty s tuňákovo kaparovou majonézou
Insalata – Salads – Saláty Insalata in conchiglia
320
St.Jacobs scallops on a bed of watercress dressing tossed rocket salad S mušlemi Sv. Jakuba, řeřichovým dresinkem a rukolou
Insalata con pancetta
280
Mixed greens with goat cheese croutons, orange segments and pancetta dressing Míchaný salát se špenátem s krutónky s kozím sýrem, pomerančovými filátky a špekovým dresinkem
Insalata il giardino
320
Garden greens with parmesan crisp, cherry tomatoes, cucumbers, olives and choice of grilled chicken breast, salmon roulade or sautéed shrimp Zahradní saláty s parmesanovými lupínky, cherry rajčaty, okurkou, olivami a výběrem z grilovaných kuřecích prsíček, lososovou roládou nebo krevetami
Zuppe – Soups - Polévky Zuppa toscana
160
Tuscany green peas and potato cream with crispy pancetta Toskánský hráškově- bramborový krém s křupavou italskou slaninou
Lobster bisque
160
Gingered lobster bisque with truffle foam Humří bisque se zázvorem a lanýžovou pěnou
Bread – Pane – Chleba Bruschetta ∗
80
Bruschetta with fresh tomatoes Bruschetta s rajčátky
Pane all´aglio e rosmarino ∗
80
Garlic and rosemary bread served with aioli Česnekový chléb s rozmarýnem podávaný s aioli * Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Paste – Pasta - Těstoviny
Tortelloni con ricotta dolce late *
330
With ricotta cheese and spinach, garlic and walnuts Se sýrem ricotta a špenátem, česnekem a vlašskými ořechy
Linguine aragosta
390
With lobster meat and cherry tomatoes in white wine sauce S humřím masem a cherry rajčaty v krémové omáčce z bílého vína
Spaghetti con ragout
330
With light tomato and minced beef sauce S rajčatovou omáčkou s hovězím masem
Pappardelle carbonara
330
With pancetta, egg yolk, cheese and cream S italskou slaninou, žloutkem, sýrem a smetanou
Tagliatelle alfredo
390
In creamy sauce with fresh tomatoes, arugula and choice of grilled chicken breast, salmon roulade or sautéed shrimp S krémovou omáčkou s čerstvými rajčaty, rukolou a výběrem z grilovaných kuřecích prsíček, lososovou roládou nebo krevetami
Cannelloni con carne
330
Filled with meat ragout, baked with mozzarella in creamy sauce Plněné masovým ragú, zapečené s mozzarellou a krémovou omáčkou
Penne alla matriciana
330
With spicy tomato and pancetta sauce S ostrou rajčatovou omáčkou a italskou slaninou
Gnocchi burro e salvia
330
Gnocchi with fresh sage, tomatoes and prosciutto ham Noky na šalvěji s rajčaty a šunkou prosciutto
Risotti – Risotto - Rizota
Risotto al pollo
350
Risotto with chicken breast, sautéed cherry tomatoes and garden arugula Kuřecí rizoto s cherry rajčátky a rukolkou
Risotto ai funghi
350
Risotto with wild mushrooms Rizoto s lesními houbami
Risotto della casa
350
Risotto with pancetta, garden spinach, caramelized onions and grapes Rizoto s italskou slaninou, špenátkem, karamelizovanou cibulí a hroznovým vínem
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Carne – Meat – Maso Manzo 20 min
660
Beef tenderloin served with roasted rosemary potatoes and baked tomatoes with blue cheese Hovězí svíčková podávaná s restovanými rozmarýnovými bramborami a pečenými rajčaty s modrým sýrem
Pollo 20 min
390
Half of roasted provencal corn chicken served with fennel and cabbage slaw, garlic bread Půlka pečeného kuřete na provensálských bylinkách, podávané s fenyklově zelným salátem a česnekovým chlebem
Maiale 20 min
410
Grilled pork chop steak served on creamy proscuitto risotto with schallote onion confit Grilováný vepřový kotlet podávaný na krémovém rizotu se šunkou prosciutto a cibulkovým confitem
Abbacchio
560
Herb crusted lamb loin on celery potatoe gratin with spring onion and melini glaze Jehněcí váleček v bylinkové krustě, podávané s celerově bramborovým gratinem a jarní cibulkou s redukcí z červeného vína
Galletto 20 min
660
Veal medallions with pancetta served with potato picatas and chanterelle ratatouille Telecí medailónky v italské slanině, podávané s bramborovými pikátky a liškovým ratatouille
Pesci e Frutti di Mare - Seafood – Ryby a dary moře Tonno
580
Lemon pepper crusted loin of tuna on creamy leek, portabella mushrooms and fingerling potatoes, herb salad Tuňák v citrónově-pepřové krustě na krémovém pórku s houbami, rohlíčkovými brambůrky a bylinkovým salátem
Salmone
410
Pan seared atlantic salmon roulade with calamata olives served on saffron risotto with baby spinach Rolka z atlantického lososa s calamata olivami podávaná na šafránovém rizotu s mladým špenátem
Frutti di mare 20 min
520
Shrimp, mussels and fresh fish in tomato and cilantro broth with pesto crostini and aioli Krevety, mušle a čerstvý rybí filet v rajčatovém svárku s koriandrem, pesto baguetkou a aioli
Bocca d´oro
490
Red snapper served on warm pearl pasta and lentil salad with fresh tomato relish with roasted garlic and cilantro Červený okoun podávaný na teplém čočkovém salátu s jemnou těstovinou, salsou z pečeného česneku a rajčat s koriandrem
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Pizze - Pizza – Pizza Margherita *
220
Tomatoes, mozzarella and fresh basil Rajčata, mozzarella a čerstvá bazalka
Funghi *
260
Tomatoes, mozzarella, mushrooms and oregano Rajčata, mozzarella, žampiony a oregáno
Peperoni
290
Tomatoes, mozzarella, pepperoni and garlic Rajčata, mozzarella, salámem a česnek
Toscana
350
Tomatoes, mozzarella, milan smoked salami, hot peppers, marinated olives and mushrooms Rajčata, mozzarella, milánský uzený salám, feferonky, marinované olivy a houby
Quattro formaggi *
330
Fresh cream, mozzarella, gorgonzola, fontina and taleggio Smetana, mozzarella, gorgonzola, fontina a taleggio
Salmone
330
Fresh cream, mozzarella, salmon, spinach and onion Smetana, mozzarella, losos, špenát a cibule
Prosciutto e rucola
330
Tomatoes, mozzarella, prosciutto ham and arugula Rajčata, mozzarella, prosciutto šunka a listy salátu rukolka
Dolci – Desserts - Dezerty Frutta fresca
180
Seasonal fresh fruit platter with mint yoghurt Výběr čerstvého ovoce, krájeného na plátky s mátovým jogurtem
Panna cotta
180
Lemon panna cotta served with fresh berries Citrónová panna cotta podávaná s lesními plody
Pappamolla di cioccolato
180
Rich warm chocolate cake served with vanilla ice cream Čokoládová papamolla podávaná s vanilkovou zmrzlinou
Tiramisu
180
Classic italian dessert Klasický italský dezert
Crème brûlée
90
Petite mocca crème brûlée Malý mocca crème brûlée
Torta mantovana
180
Cake with pine nuts and gingered vanilla coulis Piniový dort se zázvorově vanilkovou omáčkou
Gelati
per scoop
50
Choice of ice creams Široká nabídka zmrzlin různých příchutí
Cheese – Formaggio - Sýry Formaggi
210
Italian cheese platter served with fresh strawberries and grape marmalade Výběr italských sýrů podávaných s čerstvými jahodami a hroznovou marmeládou * Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Le bevande dopo la cena – After dinner drinks - Nápoje Grappa Grappa Grappa Grappa Grappa
di Monovitigno Chardonnay di Monovitigno Sauvignon di Monovitigno Moscato Roner – Frutti di Bosco
4 4 4 4
cl cl cl cl
190 190 175 175
4 cl 4 cl 4 cl
230 290 690
4 4 4 4 4 4 4
130 175 210 210 210 210 210
Cognacs / Koňak Cognac VS Cognac VSOP – Armagnac VSOP Cognac XO
Liqueurs / Likéry Becherovka Tequila Olmeca Gold, Silver Amaretto, Cointreau Galliano, Sambuca Irish Cream, Grand Marnier, Kahlua Limoncello Amaro Ramazzotti
cl cl cl cl cl cl cl
Beer – Pivo Staropramen drought
0,33 l 0,50 l
95 115
Pilsner Urquell Budweiser Budvar Stella Artois (non alcoholic)
0,33 l 0,33 l 0,33 l
115 115 115
0,75 l 0,70 l 0,25 l 0,33 l 0,25 l 0,33 l 0,20 l 0,20 l 0,25 l
180 180 90 95 105 115 95 95 145
Non alcoholic beverages – Nealkoholické nápoje San Benedetto - still water Mattoni - medium / sparkling water Bonaqua - still / sparkling water Mattoni or Aquila water Evian water Perrier water Soft drinks (Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic) Assorted juices Freshly squeezed juices
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Cocktails- Koktejly Dry Martini (gin, martini dry, olive) Cuba Libre (havana rum, coca cola, lemon juice) Cosmopolitan (vodka, cointreau, cranberry juice) Tequila Sunrise (tequila, orange juice, grenadine) Brandy Alexander (hennessy, bailey´s, cream)
240 240 240 240 240
Virgin Cocktails – nealkoholické koktejly Virgin Mojito, Virgin Mary, Virgin Pina Colada 170
Coffee & Tea - Káva a čaj Espresso, Ristretto, Americano Double Espresso Cappuccino, Macchiato Café Latte Decaffeinated coffee Liqueur coffees Large selection of Ronnefeldt teas Hot chocolate
90 110 105 110 110 180 105 115
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Aperitivo – Aperitif - Aperitiv 0,15 l 0,75 l
220 1220
Pinot Grigio, Valpantena, Veneto 100 % Pinot Grigio
0,15 l 0,25 l 0,75 l
190 290 880
Villa Antinori Bianco, Antinori, Tuscany 80 %Trebbiano and Malvasia, 20 % Tuscan Chardonnay
0,15 l 0,25 l 0,75 l
195 310 890
Bianco Vernaccia di San Gimignano, Tuscany 100 % Vernaccia
0,75 l
890
Cortona Sauvignon Blanc, Avignonesi, Tuscany 85 % Sauvignon Blanc, 15 % Chardonnay
0,75 l
1150
Al Poggio, Castello di Ama, Tuscany 85 % Chardonnay, 15 % Pinot Grigio and Malvasia
0,75 l
1650
Le Vaglie, Santa Barbara, Marche 100 % Verdicchio
0,75 l
990
Pinot Grigio, Cantina Tramin, Alto Adige 100 % Pinot Grigio
0,75 l
990
Sauvignon, Cantina Tramin, Alto Adige 100 % Sauvignon
0,75 l
1150
Costamolino Vermentino Argiolas, Sardegna
0,75 l
980
Fiano di Avellino, Feudi S. Gregorio, Campania 100 % Fiano
0,75 l
1390
Chardonnay, Planeta, Sicilia 100 % Chardonnay
0,75 l
2200
La Segreta Bianco, Planeta, Sicilia 50 % Greciano, 25 % Chardonnay, 15 % Viognier, 10 % Fiano
0,75 l
890
Prosecco Agostinetto 95 % Prosecco, 5 % Verdiso
Vino bianco - White Wine – Bílá vína
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Vino rosso - Red Wine – Červená vína Chianti Artimino, Tuscany 95 % Sangiovese, 5 % Canaiolo
0,15 l 0,25 l 0,75 l
190 290 880
Rosso di Montalcino, Argiano, Tuscany 100 % Sangiovese Grosso
0,15 l 0,25 l 0,75 l
295 460 1280
Chianti Classico, Castellare, Tuscany 95 % Sangiovese, 5 % Canaiolo
0,75 l
1250
Chianti Classico Riserva, Capannelle, Tuscany 95 % Sangiovese, 5 % Canaiolo a colorino
0,75 l
1950
Brunello di Montalcino, Col D´Orcia, Tuscany 100 % Sangiovese Grosso
0,75 l
2350
Nobile di Montepulciano, Avignonesi, Tuscany 85 % Prugnolo gentile, 10 % Canaiolo Nero, 5 % Mammolino
0,75 l
1800
Montepulciano D´Abruzzo M.Cvetic, Masciarelli 100 % Montepulciano Abruzzo
0,75 l
1700
Promis Ca´Marcanda, A.Gaja, Tuscany 55 % Merlot, 35 % Syrah, 10 % Sangiovese
0,75 l
1950
Le Serre Nuove, Tenuta del Orenellaia, Tuscany 60 % Cabernet Sauvignon, 30 % Merlot, 5 % Cabernet Franc, 5 % Petit Verdot
0,75 l
2900
Barbaresco, Produttori del Barbaresco, Piemonte 100 % Nebbiolo
0,75 l
1950
Barolo, Parusso, Piemonte 100 % Nebbiolo
0,75 l
2350
Pathos S.Barbara, Marche 34 % Merlot, 33 % Syrah, 33 % Cabernet Sauvignon
0,75 l
2750
Le Volte, Tenuta dell Ornellaia, Tuscany 0,75 l 50 % Sangiovese, 30 % Merlot, 20 % Cabernet Sauvignon
1780
Speciale vino rosso - Special red wines – Speciální červená vína 2005 Sassicaia, Tenuta S.Guido, Tuscany 85 % Cabernet Sauvignon, 15 % Cabernet Franc
0,75 l
5900
2004 Barbaresco, A. Gaja, Piemonte 100 % Nebbiolo
0,75 l
7900
2003 Brunello di Montalcino, Poggio di Sotto, Tuscany 100 % Sangiovese grosso
0,75 l
4900
2003 Turriga, Argiolas, Sardegna 85 % Cannonau, 5 % Bovale, 5 % Carignano, 5 % Malvasia Nera
0,75 l
3900
2003 Cabernet Sauvignon M.Cvetic , Masciarelli 80 % Cabernet Sauvignon, 20 % Montepulciano
0,75 l
3900
2004 Desiderio, Avignonesi, Tuscany 85 % Merlot, 15 % Cabernet Sauvignon
0,75 l
2900
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
Le bevande dopo la cena – After dinner drinks - Nápoje Grappa Grappa Grappa Grappa Grappa
di Monovitigno Chardonnay di Monovitigno Sauvignon di Monovitigno Moscato Roner – Frutti di Bosco
4 4 4 4
cl cl cl cl
190 190 175 175
4 cl 4 cl 4 cl
230 290 690
4 4 4 4 4 4 4
130 175 210 210 210 210 210
Cognacs / Koňak Cognac VS Cognac VSOP – Armagnac VSOP Cognac XO
Liqueurs / Likéry Becherovka Tequila Olmeca Gold, Silver Amaretto, Cointreau Galliano, Sambuca Irish Cream, Grand Marnier, Kahlua Limoncello Amaro Ramazzotti
cl cl cl cl cl cl cl
Beer – Pivo Staropramen drought
0,33 l 0,50 l
95 115
Pilsner Urquell Budweiser Budvar Stella Artois (non alcoholic)
0,33 l 0,33 l 0,33 l
115 115 115
0,75 l 0,70 l 0,25 l 0,33 l 0,25 l 0,33 l 0,20 l 0,20 l 0,25 l
180 180 90 95 105 115 95 95 145
Non alcoholic beverages – Nealkoholické nápoje San Benedetto - still water Mattoni - medium / sparkling water Bonaqua - still / sparkling water Mattoni or Aquila water Evian water Perrier water Soft drinks (Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic) Assorted juices Freshly squeezed juices
Cocktails- Koktejly Dry Martini (gin, martini dry, olive) Cuba Libre (havana rum, coca cola, lemon juice) Cosmopolitan (vodka, cointreau, cranberry juice) Tequila Sunrise (tequila, orange juice, grenadine) Brandy Alexander (hennessy, bailey´s, cream)
240 240 240 240 240
Virgin Cocktails – nealkoholické koktejly Virgin Mojito, Virgin Mary, Virgin Pina Colada
170
Coffee & Tea - Káva a čaj Espresso, Ristretto, Americano Double Espresso Cappuccino, Macchiato Café Latte Decaffeinated coffee Liqueur coffees Large selection of Ronnefeldt teas Hot chocolate
90 110 105 110 110 180 105 115
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.
* Vegetarian option – Vhodné pro vegetariány Items with longer preparation time - Jídla s delší dobou přípravy All prices are in CZK and include VAT - Uvedené ceny jsou včetně DPH a v CZK Some of the items may contain traces of nuts. – Jídla mohou obsahovat stopové množství suchých skořápkových plodů. For special diet requirements please ask the manager. – V případě zvláštní diety kontaktujte, prosím, manažera restaurace.