Thermo Fisher Scientific
Sorvall ST16 Sorvall ST16R Bedieningshandleiding 50121945-3
oktober 2009
© 2009 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle rechten voorbehouden. BIOLinerTM, BIOShieldTM, HIGHPlateTM, HIGHConicTM, AutoLockTM, FIBERLite TM en CLINIConicTM zijn ofwel gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Thermo Fisher Scientific. Alle handelsmerken zijn eigendom van de Thermo Fisher Scientific Inc. en van de hierbij aangesloten maatschappijen.
Thermo Fisher Scientific Inc. stelt zijn klanten dit document na aankoop van een product voor het gebruik van het apparaat ter beschikking. Dit document is door de auteurswet beschermd. De verveelvoudiging - ook gedeeltelijk - is niet toegestaan zonder schriftelijke toestemming van Thermo Fisher Scientific Inc. Wijzigingen van de inhoud van dit document blijven ook zonder voorafgaande kennisgeving te allen tijde voorbehouden. Alle in dit document vermelde technische gegevens hebben een louter informatief karakter en zijn niet bindend. De systeemconfiguraties en technische gegevens die in dit document vermeld worden, vervangen alle vorige gegevens die de koper heeft ontvangen. Thermo Fisher Scientific Inc. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor onvolledige, onjuiste of gebrekkige informatie in dit document, en kan ook niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten of weglatingen noch voor schade die het gevolg is van het gebruik van dit document, zelfs als dit conform de gegevens in dit document zou zijn verlopen. Dit document maakt geen deel uit van een koopovereenkomst tussen Thermo Fisher Scientific Inc. en een koper. Dit document heeft geen enkele invloed op de Algemene verkoopsvoorwaarden. Het is veeleer zo dat de Algemene verkoopsvoorwaarden voorrang hebben in het geval dat de gegevens in de documenten afwijken.
50121945-3 gedrukt in oktober 2009. De gebruiksaanwijzing 50121945-3 is een vertaling van 50120982-3.
AEEA-conformiteit Dit product is voorwerp van de bepalingen van de EU-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn 2002/96). Dit wordt aangeduid door het symbool hiernaast:
Thermo Fisher Scientific is met afvalverwerkende bedrijven in alle EU-Lidstaten overeengekomen om dit apparaat te recyclen of veilig te verwijderen. Gegevens over de afvalverwerkende bedrijven in Duitsland evenals informatie over producten van Thermo Fisher Scientific, die onder de RoHS-richtlijn vallen (engl. Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: „Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten“), vindt u op het Internet terug onder www.thermo.com/WEEERoHS.
I Inhoud Voorwoord ...............................................................................................................................iii Omvang van de levering........................................................................................................iii Gebruik volgens de voorschriften .......................................................................................iii Ongevallenpreventie ............................................................................................................. iv Voorzorgsmaatregelen .......................................................................................................... iv Hoofdstuk 1 Inleiding en beschrijving ..................................................................................................... 1-1 Eigenschappen.......................................................................................................................... 1-2 Technische gegevens................................................................................................................ 1-3 Normen en richtlijnen.....................................................................................................................................1-4 Functie- en prestatiekenmerken ...................................................................................................................1-5 Aansluitgegevens ..................................................................................................................... 1-5 Rotorassortiment ...................................................................................................................... 1-6 Hoofdstuk 2 Vóór de ingebruikname ........................................................................................................ 2-1 Alvorens te installeren ............................................................................................................. 2-2 De centrifuge transporteren ..................................................................................................... 2-2 Plaats van installatie ................................................................................................................ 2-2 Centrifuge uitlijnen ................................................................................................................... 2-3 Aansluiting op de netspanning................................................................................................. 2-3 Opslag ....................................................................................................................................... 2-4 Hoofdstuk 3 Bedieningspaneel.................................................................................................................. 3-1 Toetsen ..................................................................................................................................... 3-2 Bedieningspaneel ..................................................................................................................... 3-2 .................................................................................................................................................. 3-4 Hoofdstuk 4 Gebruik .................................................................................................................................... 4-1 De centrifuge inschakelen ........................................................................................................ 4-2 Open het deksel ........................................................................................................................ 4-2 Het deksel sluiten ..................................................................................................................... 4-2 De rotor monteren .................................................................................................................... 4-2 De parameters invoeren ........................................................................................................... 4-3 Programma s opslaan ............................................................................................................... 4-6 Centrifugeren ............................................................................................................................ 4-6
Thermo Scientific
ST16 / 16R
i
Inhoud
De temperatuur aanpassen bij stilstand...................................................................................4-7 Kortstondig centrifugeren .........................................................................................................4-7 De rotor demonteren .................................................................................................................4-7 Aerosoldichte rotoren................................................................................................................4-8 Centrifuge uitschakelen ............................................................................................................4-8 Hoofdstuk 5 Systeemmenu ......................................................................................................................... 5-1 Hoofdstuk 6 Onderhoud en verzorging..................................................................................................... 6-1 Intervallen..................................................................................................................................6-2 Reiniging....................................................................................................................................6-2 Ontsmetting ...............................................................................................................................6-3 Decontamineren ........................................................................................................................6-4 Autoclaven.................................................................................................................................6-5 Service van Thermo Fisher Scientific........................................................................................6-6 Hoofdstuk 7 In geval van storingen .......................................................................................................... 7-1 Mechanische noodontgrendeling van het deksel .....................................................................7-2 Door de gebruiker te verhelpen storingen ................................................................................7-3 Als de klantendienst moeten komen.........................................................................................7-6
ii
ST16 / 16R
Bijlage A
Bestendigheidstabel.............................................................................................................A-1
Bijlage B
Contactgegevens ...................................................................................................................B-1
Thermo Scientific
V
Voorwoord Alvorens werkzaamheden aan de centrifuge uit te voeren, leest u deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en volgt u de aanwijzingen op. De informatie in deze gebruiksaanwijzing is eigendom van Thermo Fisher Scientific; Verveelvoudiging of overdracht aan derden is zonder uitdrukkelijke toestemming verboden. Bij niet-naleving van de in deze gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen en veiligheidsmaatregelen vervalt het recht op garantie.
Omvang van de levering Bestelnummer
Volume Centrifuge Sorvall ST16/16R
1
Netaansluitleiding
1
50120982
Gebruiksaanwijzing
1
70009824
Anticorrosie-olie
1
Controle
Mochten niet alle onderdelen zijn geleverd, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde vertegenwoordiging van Thermo Fisher Scientific.
Gebruik volgens de voorschriften • Deze centrifuge behoort tot de in-vitrodiagnostiek en valt bijgevolg onder de betreffende richtlijn 98/79/EG van het Europese parlement en van de Raad van 27 oktober 1998. • Deze centrifuge wordt gebruikt als apparaat in een laboratorium om componenten te scheiden door middel van een relatieve centrifugaalversnelling. De centrifuge scheidt in geschikte monsterbuizen aanwezige lichaamsvochten (b.v. bloed, urine etc.) met of zonder toevoeging van reagentia of andere hulpstoffen. • Als universeel apparaat is deze centrifuge eveneens geschikt voor het gebruik met andere recipiënten met monsters voor chemicaliën, milieumonsters en andere monsters die niet van menselijke oorsprong zijn. • Deze centrifuge mag uitsluitend door overeenkomstig opgeleide vakmensen worden bediend.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
iii
Voorwoord
Ongevallenpreventie Voorwaarden voor een veilige bediening van de Sorvall ST16/16R zijn een werkomgeving die volgens onderstaande ongevallenpreventievoorschriften van beroepsverenigingen tot stand is gekomen evenals desbetreffende instructies van de gebruiker: De veiligheidsbepalingen schrijven het volgende voor: • inachtneming van een veiligheidsperimeter van ten minste 30 cm rond de centrifuge. • implementatie van speciale maatregelen die garanderen dat er tijdens de bediening van de centrifuge geen enkele persoon deze zone langer dan absoluut noodzakelijk kan betreden. • De netstekker moet steeds vrij toegankelijk zijn. Trek de netstekker in geval van nood uit het stopcontact en onderbreek zo de stroomtoevoer.
Voorzorgsmaatregelen Om een veilige bediening van de Sorvall ST16/16R te garanderen, moeten de volgende algemene veiligheidsnormen worden nageleefd: • Verander niets aan de veiligheidsvoorzieningen. • De centrifuge mag alleen door hiervoor opgeleid vakpersoneel worden bediend. • Gebruik de centrifuge uitsluitend volgens de voorschriften. • Sluit de centrifuge steeds alleen op een volgens de voorschriften geaard stopcontact aan. • Tijdens het centrifugeren mag de centrifuge niet worden verplaatst. • Leun niet op de centrifuge. • Gebruik voor deze centrifuge uitsluitend door Thermo Fisher Scientific gekeurde en toegelaten rotoren en toebehoren. Uitzondering hierop vormen alleen de glazen of kunststof centrifugebuizen die normaal in de handel verkrijgbaar zijn, inzoverre ze voor de toerental- resp. RCV-waarden van de rotor toegestaan zijn. • Gebruik geen rotoren die sporen van corrosie en/of scheuren nalaten. • Wijzig niets aan de mechanische componenten en vervang ze ook niet. • Werk alleen met een deskundig gemonteerde rotor. Neem hiervoor de aanwijzingen over Autolock in het hoofdstuk “De rotor monteren” op pagina 4-2 in acht. • Werk alleen met een rotor die volgens de voorschriften werd gemonteerd. Neem hiervoor de rotorhandleiding in acht. • Laad nooit u de rotor. Neem hiervoor de rotorhandleiding in acht. • Start de centrifuge nooit met geopend deksel.
iv
ST16 / 16R
Thermo Scientific
Voorwoord
• Open het deksel nooit voordat de rotor volledig tot stilstand is gekomen en dit op het display overeenkomstig wordt aangegeven. • De noodontgrendeling van het deksel mag uitsluitend in geval van nood, b.v. bij onderbreking van de stroomtoevoer, worden gebruikt om de monsters uit de centrifuge te verwijderen (zie paragraaf “Mechanische noodontgrendeling van het deksel” op pagina 7-2). • Gebruik de centrifuge nooit, als er delen van de bekleding werden beschadigd of verwijderd. • Neem de elektronische componenten van de centrifuge niet vast en wijzig niets aan de elektronische of mechanische componenten. • Neem steeds de veiligheidsinstructies in acht. Neem de hieronder vermelde punten bijzonder in acht: • Plaats van installatie: goed geventileerde omgeving, horizontale opstelling op een stabiele ondergrond met voldoende draagvermogen. • Rotormontage: controleer of de rotor volgens de voorschriften is vergrendeld, alvorens de centrifuge in gebruik te nemen. • In het bijzonder bij stalen met corrosieve substanties (zoutoplossingen, zuren, basen) moeten de toebehoren en de ketel zorgvuldig worden gereinigd. • Breng de stalen steeds in evenwicht. Gevaarlijke stoffen centrifugeren: • Centrifugeer geen explosieve of brandbare materialen of substanties die hevig kunnen reageren met elkaar. • De centrifuge is niet inert noch explosievast. Gebruik de centrifuge nooit in een omgeving met gevaar voor explosies. • Centrifugeer geen brandbare substanties. • Centrifugeren geen toxische of radioactieve materialen evenals pathogene micro-organismen zonder geschikte veiligheidssystemen. Bij centrifugeren van microbiologische stalen uit de risicogroep II (volgens handboek “Laboratory Biosafety Manual” van de Wereldgezondheidsorganisatie WHO) dan moeten aerosoldichte biopakkingen worden gebruikt. Bij materialen met een hogere risicogroep moet meer dan één bescherminrichting worden voorzien. • Als er toxines of pathogene substanties in de centrifuge of onderdelen ervan zijn geraakt, moet u aangepaste desinfecterende maatregelen treffen (zie “Ontsmetting” op pagina 6-3). • Sterk corrosieve substanties die materialen beschadigen en de mechanische sterkte van de rotor kunnen verminderen, mogen alleen in hiervoor bedoelde beschermde vaten worden gecentrifugeerd. ALS ER ZICH EEN GEVAARSITUATIE VOORDOET, SCHAKELT U DE VOEDINGSSPANNING UIT RESP. ONDERBREEKT U DEZE, EN VERLAAT U ONMIDDELLIJK DE OMGEVING VAN DE CENTRIFUGE.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
v
Voorwoord
Gebruik volgens de voorschriften De centrifuge moet worden gebruikt om stoffen met een verschillende dichtheid resp. partikelgrootte die in een vloeistof zijn gesuspendeerd, te scheiden. g Maximale staaldichtheid bij maximaal toerental: 1,2 ----ml
Het symbool hiernaast wijst op algemene gevaren. VOORZICHTIG betekent dat er kans bestaat op materiële schade. WAARSCHUWING betekent dat er kans bestaat op materiële schade, lichamelijke letsels of contaminatie. Het symbool hiernaast wijst op biologisch gevaar. Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht en breng uw omgeving niet in gevaar.
vi
ST16 / 16R
Thermo Scientific
1
Inleiding en beschrijving Inhoud
• “Eigenschappen” op pagina 1-2 • “Technische gegevens” op pagina 1-3 • “Functie- en prestatiekenmerken” op pagina 1-5 • “Rotorassortiment” op pagina 1-6 • “Technische gegevens” op pagina 1-3 • “Functie- en prestatiekenmerken” op pagina 1-5 • “Rotorassortiment” op pagina 1-6
Thermo Scientific
ST16 / 16R
1-1
1
Inleiding en beschrijving Eigenschappen
Eigenschappen De Sorvall ST16/16R is een apparaat voor in-vitrodiagnostiek in overeenstemming met de richtlijn 16/98/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek U kunt verschillende rotoren met in de handel verkrijgbare buisjes gebruiken. Het ingestelde toerental wordt in enkele seconden bereikt. De onderhoudsvrij asynchrone motor zorgt ook bij een hoog toerental voor een geluids- en trillingsarme loop en garandeert een zeer lange levensduur. Dankzij de overzichtelijke gebruikersinterface is een eenvoudige programmering van toerental, RCV-waarde, procestijd, temperatuur en procesprofiel (versnellings- en remgedrag) mogelijk. U kunt wisselen tussen toerental- en RCV-weergave resp. invoer. Ook tijdens het gebruik kunnen deze instelwaarden worden gewijzigd. Met behulp van de toets PULSE kunt u ook een staal gedurende slechts enkele seconden aancentrifugeren, als dit in de taakstelling wordt gevraagd. De Sorvall ST16 / 16R is uitgerust met diverse veiligheidsvoorzieningen: • Behuizing en rotorkamer zijn van staalplaat, de binnenbepantsering van staal en het frontpaneel van schokvaste kunststof. • Het deksel is uitgerust met een inspectievenster en een dekselvergrendeling. • Het centrifugedeksel kan alleen bij ingeschakelde centrifuge en stilstaande rotor worden geopend. U kunt de centrifuge alleen met een correct gesloten deksel starten. • Een rotoridentificatie die verhindert dat te hoge toerentallen worden geselecteerd. • Elektronische onbalansdetectie • Noodontgrendeling deksel: Alleen in geval van nood, b.v. bij onderbreking van de stroomvoorziening (zie “Mechanische noodontgrendeling van het deksel” op pagina 7-2).
1-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
1
Inleiding en beschrijving Technische gegevens
Technische gegevens In de onderstaande tabel worden de technische gegevens van de Sorvall ST16 / 16R vermeld. Tabel 1-1. Technische gegevens Sorvall ST16 / 16R Prestatiekenmerk
Waarde
Omgevingscondities
-Binnengebruik -Tot 200 m boven zeeniveau -max. relatieve vochtigheid 80% bij 31°C; lineair afnemend tot 50% relatieve vochtigheid bij 40°C.
Toegestane omgevingstemperatuur
+2 °C tot +35 °C
+2 °C tot +35 °C
Overspanningscategorie
II
II
Vervuilingsgraad
2
2
Warmte-uitstoot
gekoeld
ongekoeld
230V
120V
230V
120V
4778 BTU/h
4096 BTU/h
3447 BTU/h
3901 BTU/h
IP
20
20
Procestijd
onbegrensd
onbegrensd
Maximaal toerental nmax
15200 tpm (rotorafhankelijk)
15200 tpm (rotorafhankelijk)
Minimaal toerental nmax
300 tpm
300 tpm
Maximale RCV-waarde bij nmax
25830xg
25830xg
Maximale kinetische energie
62,5 kJ
51,7 kJ
Geluidsvolume bij maximaal toerental
<63 dB (A)
<63 dB (A)
Temperatuurinstelbereik
-10 °C tot +40 °C
Afmetingen
gekoeld
ongekoeld
360 mm 870 mm 623 mm 605 mm 310 mm
360 mm 870 mm 440 mm 605 mm 310 mm
91,5 kg
57,5 kg
Hoogte Hoogte Deksel open Breedte Diepte Hoogte tafelblad Gewicht zonder rotor
Thermo Scientific
ST16 / 16R
1-3
1
Inleiding en beschrijving Normen en richtlijnen
Normen en richtlijnen Tabel 1-2. Normen en richtlijnen Spanning / Frequentie 230V 50/60Hz
Constructie en keuring met inachtneming van de volgende normen en richtlijnen 2006/95/EG Laagspanningsrichtlijn:
EN 61010-1, 2nd Edition
2006/42/EG & 98/37 EG Machinerichtlijn:
EN 61010-2-020, 2nd Edition
2004/108/EG Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit
EN 61010-2-101
richtlijn 98/79/EG betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek (IVD)
EN 61326-2-6
EN 61326-1 EN 55011B EN 61000-6-2 EN ISO 13485
230V 60Hz
UL 61010-1, 2nd Edition
120V 60Hz
CAN/CSA-C22.2 Nr. 61010-1, 2de editie
100V 60Hz
IEC 61010-2-20, 2nd Edition (vervuilingsgraad 2, - overspanningscategorie II) ICE 61010-2-101 Emitted interference FCC Part 15 CLASS A OPMERKING: Dit apparaat werd getest en is in overeenstemming met de grenswaarden van digitale apparaten van de klasse A (zie hoofdstuk 15 van de FCC-bepalingen). Deze grenswaarden moeten bescherming bieden tegen schadelijke interferenties bij gebruik van het apparaat in commerciële omgevingen. Het apparaat genereert en gebruikt hoogfrequentie trillingen en kan deze uitstralen. Als het niet volgens de instructies van de fabrikant wordt opgesteld en bediend, dan kunnen er zich storingen voordoen tijdens radiotelevisie-ontvangst. Bij gebruik van het apparaat in huiselijke omgevingen kunnen schadelijke interferenties optreden. Het verhelpen van deze interferenties gebeurt ten laste van de gebruiker.
100V 50Hz
IEC 61010-1 2nd Edition IEC 61010-2-020 2nd Edition IEC 61010-2-101 EN 61326-1 EN 61326-2-6 EN 55011A EN 61000-6-2 EN ISO 13485
1-4
ST16 / 16R
Thermo Scientific
1
Inleiding en beschrijving Functie- en prestatiekenmerken
Functie- en prestatiekenmerken De volgende tabel biedt een overzicht van de essentiële werkings en prestatiekenmerken van de Sorvall ST16 / 16R. Tabel 1-3. Functie- en prestatiekenmerken Component / Functie
Beschrijving / Prestatiekenmerk
Opbouw / Behuizing
Gegalvaniseerd chassis van plaatstaal met pantser
Ketel
Roestvrij staal
Aandrijving
Koolborstelvrije inductieaandrijving
Toetsen- en weergaveveld
Toetsen- en weergave-elementen met een makkelijk te onderhouden oppervlak.
Besturing
Microprocessorgestuurd
Werkgeheugen
De laatst ingevoerde gegevens blijven behouden
Functies
RZB-selectie, temperatuurregeling, PreTemp bij gekoelde apparaten
Versnellings- / Remprofielen
9 versnellings- en 10 remprofielen
Rotoridentificatie
Automatisch
Onbalansdetectie
Elektronisch, rotor- en toerentalafhankelijke werking
Dekselvergrendeling
Automatisch dichttrekken en vergrendelen bij sluiten van het deksel
Aansluitgegevens De onderstaande tabel biedt een overzicht van de elektrische aansluitgegevens van de Sorvall ST16/16R. Deze gegevens moeten in acht worden genomen als u het stopcontact kiest. Tabel 1-4. Elektrisch aansluitingsgegevens van de Sorvall ST16 / 16R Bestelnr.
Spanning
Frequentie
Nominale stroom
Vermogensverbruik
Beveiliging door apparaatzekering
In gebouw voorziene beveiliging
7500 4380
gekoeld
230 V
50 / 60 Hz
8A
1400 W
15 AT
16 AT
7500 4381
gekoeld
120 V
60 Hz
12 A
1200 W
15 AT
15 AT
*
7500 4383
gekoeld
100 V
50 / 60 Hz
12,5 A
1000 W
15 AT
15 AT
7500 4240
ongekoeld
230 V
50 / 60 Hz
6A
1010 W
15 AT
16 AT
7500 4241
ongekoeld
120 V
60 Hz
9,5 A
850 W
15 AT
15 AT
7500 4243
ongekoeld
100 V
50 / 60 Hz
9,5 A
750 W
15 AT
15 AT
* Please contact the Thermo Fisher service to run the unit at 60Hz Line frequency
Thermo Scientific
ST16 / 16R
1-5
1
Inleiding en beschrijving Rotorassortiment
Rotorassortiment De Sorvall ST16 / 16R wordt zonder rotor geleverd. U kunt kiezen uit verschillende rotoren die als toebehoren verkrijgbaar zijn. TX-400
7500 3629 met ronde bakken
TX-200
7500 3655 7500 3658
met ronde bakken
7500 3659
BIOShieldTM 720
7500 3621
M-20
7500 3624
Microliter 30x2 sealed
7500 3652
CLINIConicTM 30x15
7500 3623
8x50 sealed
7500 3694
FIBERLiteTM F15-6x100
7500 3698
HIGHConicTM II
7500 3620
De technische gegevens van de rotoren evenals de bijbehorende adapters en verloopbussen voor diverse in de handel verkrijgbare buizen vindt u terug in de betreffende rotorbedieningshandleidingen. Meer informatie vindt u ook op het internet op: http://www.thermo.com
1-6
ST16 / 16R
Thermo Scientific
2
Vóór de ingebruikname Inhoud
• “Alvorens te installeren” op pagina 2-2 • “De centrifuge transporteren” op pagina 2-2 • “Plaats van installatie” op pagina 2-2 • “Centrifuge uitlijnen” op pagina 2-3 • “Aansluiting op de netspanning” op pagina 2-3 • “Opslag” op pagina 2-4
Thermo Scientific
ST16 / 16R
2-1
2
Vóór de ingebruikname Alvorens te installeren
Alvorens te installeren 1. Controleer de centrifuge en de verpakking op transportschade. In geval van beschadigingen laat u dit onmiddellijk weten aan het transportbedrijf en Thermo Fisher Scientific. 2. Verwijder het verpakkingsmateriaal. 3. Controleer of de levering volledig is (zie “Omvang van de levering” op pagina iii). Als de levering niet volledig is, neem dan contact op met Thermo Fisher Scientific.
De centrifuge transporteren • Omwille van het gewicht van de centrifuge (zie “Technische gegevens” op pagina 1-3) transporteert u haar met min. twee personen. • Hef de centrifuge aan beide zijden op.
Afbeelding 2-1. De centrifuge aan beide zijden opheffen • De centrifuge kan door schokken worden beschadigd. • Zorg dat u de centrifuge tijdens het transport rechtop houdt en zo mogelijk in de verpakking laat. WAARSCHUWING Hef de centrifuge nooit op aan het frontpaneel. Het frontpaneel noch de achterzijde zijn geschikt om de centrifuge te dragen. Verwijder steeds de rotor alvorens de centrifuge te bewegen.
Plaats van installatie De centrifuge mag alleen binnen worden gebruikt. De installatieplaats moet aan volgende eisen voldoen:
2-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
2
Vóór de ingebruikname Centrifuge uitlijnen
• Rond de centrifuge moet een veiligheidsperimeter van ten minste 30 cm in acht worden genomen. In deze perimeter mogen tijdens het centrifugeren geen personen of gevaarlijke stoffen aanwezig zijn. • De onderbouw moet stabiel en trillingsvrij zijn, bijvoorbeeld een vlakke laboratoriumtafel. • De onderbouw moet een horizontale installatie van de centrifuge garanderen. • De centrifuge mag niet aan warmte noch aan sterke zoninstraling worden blootgesteld. WAARSCHUWING UV-straling reduceert de houdbaarheid van kunststoffen. Stel de centrifuge, rotoren en het toebehoren uit kunststof niet bloot aan rechtstreekse zoninstraling. • De installatieplaats moet steeds goed geventileerd zijn.
Centrifuge uitlijnen Telkens na het wijzigen van de installatieplaats moet de horizontale uitlijning van de centrifuge worden gekeurd. De onderbouw moet een horizontale installatie van de centrifuge garanderen. VOORZICHTIG Als dit niet gebeurt, treden er onbalansen op en kan de centrifuge worden beschadigd. Plaats niets onder de steunvoeten om de centrifuge uit te lijnen.
Aansluiting op de netspanning
Netschakelaar
Netstekker
Afbeelding 2-2. Netaansluitingen 1. Schakel de netschakelaar aan de achterzijde uit (op “0” drukken).
Thermo Scientific
ST16 / 16R
2-3
2
Vóór de ingebruikname Opslag
2. Sluit de centrifuge alleen aan op een geaard stopcontact. 3. Controleer of de kabel beantwoordt aan de veiligheidsbepalingen van uw land. 4. Ga na of de netspanning en -frequentie overeenstemmen met de gegevens op het typeplaatje.
Afbeelding 2-3. Typeplaatje van de Sorvall ST16R 5. Breng pas nu met het aansluitsnoer de verbinding met het stroomnet tot stand.
Opslag • Alvorens centrifuge en toebehoren op te slagen, moeten ze worden gereinigd en zo nodig worden ontsmet of gedecontamineerd. • Bewaar de centrifuge op een droge, stofvrije plaats. • Plaats de centrifuge bij opslag op de steunvoeten. • Vermijd rechtstreekse zoninstraling.
2-4
ST16 / 16R
Thermo Scientific
3
Bedieningspaneel Inhoud
• “Toetsen” op pagina 3-2 • “Bedieningspaneel” op pagina 3-2
Thermo Scientific
ST16 / 16R
3-1
3
Bedieningspaneel Toetsen
Toetsen Met de toetsen kan de gebruiker de onderstaande handelingen uitvoeren om de bedrijfsmodus te sturen: Toets
Weergave-inhoud Normale start van de centrifuge Start Een proces handmatig beëindigen Stop
Deksel open
Ontgrendeling (alleen mogelijk als het apparaat is ingeschakeld; ontgrendeling bij stroomuitval: zie “Mechanische noodontgrendeling van het deksel” op pagina 7-2)
Pulse
Door de toets PULSE ingedrukt te houden, wordt onmiddellijk gestart met maximale versnelling tot aan eindtoerental. Stop bij het loslaten van de toets met grootste remcurve.
Waarde wijzigen
Door op de pijltoetsen omhoog en omlaag te duwen, wijzigt u de waarde op het display
Sneeuwvlok
Door op de toets met sneeuwvlokkensymbool te drukken, kunt u de centrifuge vooraf op temperatuur brengen.
Display wisselen
Door op de toets wissel te drukken, wisselt u tussen de verschillende displayweergaven. (Toerental/RCV-waarde)
Bedieningspaneel Op het bedieningspaneel bevinden zich de toetsen en weergaven van de centrifuge (de netschakelaar bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat). Alle parameters kunnen ook tijdens het gebruik worden opgeroepen en gewijzigd.
3-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
Programmaselectietoetsen
Thermo Scientific
Display wisselen Toerental/RCV-waarde
Toerental RCV-waarde Procestijd
Vooraf op temperatuur brengen
Temperatuur Remprofiel
Versnellings-/remprofiel
Bak selecteren toets
Bak selecteren
START-toets
OPEN-toets
STOP-toets
PULSE-toets
3 Bedieningspaneel Bedieningspaneel
ST16 / 16R
3-3
4
Gebruik Inhoud
• “De centrifuge inschakelen” op pagina 4-2 • “Open het deksel” op pagina 4-2 • “Het deksel sluiten” op pagina 4-2 • “De rotor monteren” op pagina 4-2 • “De parameters invoeren” op pagina 4-3 • “Programma s opslaan” op pagina 4-6 • “Centrifugeren” op pagina 4-6 • “De temperatuur aanpassen bij stilstand” op pagina 4-7 • “Kortstondig centrifugeren” op pagina 4-7 • “De rotor demonteren” op pagina 4-7 • “Centrifuge uitschakelen” op pagina 4-8
Thermo Scientific
ST16 / 16R
4-1
4
Gebruik De centrifuge inschakelen
De centrifuge inschakelen 1. Schakel de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat in. Het apparaat voert een interne controle van de software uit. a. Als het centrifugedeksel gesloten is, verschijnt volgend displaybericht:
Toerental- en tijdsweergave staan op 0. De temperatuurindicator geeft de huidige waarde in de rotorketel aan. Bovendien worden de ingestelde rem- en versnellingsprofielen en de geselecteerde bak aangeduid. b. Als het centrifugedeksel open is, verschijnt volgend displaybericht:
Toerental- en tijdsweergave geven de ingestelde waarden aan. De temperatuurindicator geeft de huidige waarde in de rotorketel aan. Bovendien worden de ingestelde rem- en versnellingsprofielen en de geselecteerde bak aangeduid.
Open het deksel 1. Druk op de toets OPEN
.
WAARSCHUWING Grijp niet in de spleet tussen deksel en behuizing. Het deksel wordt automatisch dicht getrokken. Gebruik de noodvergrendeling alleen in geval van een storing of stroomuitval (zie “Mechanische noodontgrendeling van het deksel” op pagina 7-2).
Het deksel sluiten Sluit het deksel door het in het midden of aan beide zijden voorzichtig naar beneden te drukken. Een slot zorgt dat het deksel volledig sluit. WAARSCHUWING Grijp niet in de spleet tussen deksel en behuizing. Het deksel wordt automatisch dicht getrokken. Opmerking Het centrifugedeksel moet hoorbaar vast klikken.
De rotor monteren De toegestane rotoren van de Sorvall ST16 / 16R worden vermeld in de paragraaf “Rotorassortiment” op pagina 1-6. Gebruik in dit apparaat alleen rotoren en toebehoren uit deze configuratie. VOORZICHTIG Door niet-toegestaan toebehoren te gebruiken of dit niet correct te combineren, kunt u de centrifuge ernstig beschadigen. De rotoren zijn met het rotorvergrendelingssysteem AutoLockTM uitgerust. Dit systeem moet de rotor automatisch met de motoras doen vergrendelen. Montage van de rotor op de motoras wordt overbodig. Ga als volgt te werk:
4-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
4 Gebruik De parameters invoeren
1. Open het centrifugedeksel en verwijder zo nodig stof, vreemde deeltjes of vloeistofresten van stalen. AutoLockTM en O-Ring moeten zuiver en onbeschadigd zijn.
AutoLockTM O-ring
Afbeelding 4-1. AutoLockTM 2. Houd de rotor boven de motoras en laat hem langzaam naar beneden glijden. De rotor klikt automatisch vast. VOORZICHTIG Druk de rotor niet met geweld op de motoras. Bij een zeer lichte rotor is het mogelijk, dat u de rotor met licht drukken moet worden gemonteerd. 3. Controleer of de rotor goed is bevestigd, door hem aan de greep voorzichtig op te tillen. Als u de rotor kunt optillen, moet u hem opnieuw op de motoras aanbrengen. WAARSCHUWING Als u de rotor ook nu niet vast kunt aanbrengen, dan is het AutoLockTM defect en mag de rotor niet worden gebruikt. Let op eventuele schade aan de rotor: beschadigde rotoren mogen niet worden gebruikt. Verwijder de vuildeeltjes in het naafbereik. VOORZICHTIG Controleer voor aanvang van elk proces de vergrendeling van de rotor op de motoras, door hem aan de greep op te tillen. 4. Plaats het rotordeksel op de rotor. Controleer vóór aerosoldichte toepassingen de toestand van alle dichtingen. Neem de aanwijzingen in de rotorhandleiding in acht.
5. Sluit het centrifugedeksel.
De parameters invoeren De Sorvall ST16 biedt u in totaal 9 versnellings- en 10 remprofielen, waarmee stalen en gradiënten optimaal kunnen worden gecentrifugeerd. Na het inschakelen van de centrifuge wordt het laatst geselecteerde procesprofiel opgegeven.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
4-3
4
Gebruik De parameters invoeren
Versnellingscurve 1. Druk onder de LED ACC op de toets , om de selectie van het versnellingsprofiel te openen. Op het display verschijnt „Set acceleration“
2. Selecteer het profiel door op de toets weergegeven.
te drukken tot de gewenste versnellingscurve wordt
Remprofiel 1. Druk onder de LED DEC op de toets , om de selectie van het remprofiel te openen. Op het display verschijnt „Set deceleration“:
2. Selecteer het profiel door op de toets weergegeven.
te drukken tot de gewenste remcurve wordt
Toerental / RZB programmeren 1. Druk onder de LED Toerental / RZB op de toets , om de selectie van Toerental / RZB-waarde te openen. Op het display verschijnt “Set speed” of RCF-waarde, afhankelijk van de displayinstelling. Druk op de toets om de selectie te wisselen.
2. Voer de gewenste waarde in, door op de toets weergegeven.
te drukken tot de gewenste waarde wordt
Opmerking Na selectie van een extreem lage RCV-waarde wordt deze eventueel gecorrigeerd, als het resulterende toerental kleiner is dan 300 tpm.
Toelichting bij de RCV-waarde De relatieve centrifugaalversnelling wordt aangegeven als veelvoud van de g-versnelling. Het is een getalwaarde zonder eenheid die dient om de scheidings- of sedimentatieprestatie van verschillende apparaten te kunnen vergelijken, omdat de waarde niet gebonden is aan het apparaattype. In de waarde wordt alleen de centrifugeerradius en het toerental opgenomen
n 2 RCV = 11, 18 × 〈 -------------〉 × r 1000 r = Centrifugeerradius in cm n = Toerental in tpm De maximale RCV-waarde heeft betrekking op de maximale radius van de boring waarin de buizen worden geladen. Neem hierbij in acht dat deze waarde afneemt naargelang gebruikte buizen en adapters. Dit kunt u eventueel in de bovenstaande berekening in beschouwing nemen.
4-4
ST16 / 16R
Thermo Scientific
4 Gebruik De parameters invoeren
Procestijd programmeren 1. Druk onder de LED TIME op de toets Op het display verschijnt „Set time“ De invoer is H.mm.
, om de looptijdselectie te openen.
2. Voer de gewenste waarde in, door op de toets weergegeven.
te drukken tot de gewenste waarde wordt
Continu bedrijf 1. Druk op de toets START . Met deze instelling blijft de centrifuge draaien tot u het proces handmatig beëindigt.
Temperatuur programmeren U kunt de temperatuur programmeren in het bereik van -10 °C tot +40 °C. Om de temperatuur in te stellen, gaat u als volgt te werk: 1. Druk onder de LED TEMPERATUR op de toets Het displaybericht verschijnt: “Set temp”:
2. Voer de gewenste waarde in, door op de toets weergegeven.
, om het temperatuurmenu te openen.
te drukken tot de gewenste waarde wordt
Centrifuge vooraf op temperatuur brengen Om de centrifuge vooraf op temperatuur te brengen, gaat u als volgt te werk: 1. Druk op de toets om het temperatuurmenu te openen. Het displaybericht “Set PreTemp” verschijnt
2. Voer de gewenste waarde in door op de toets .
te drukken tot de gewenste waarden.
3. Sluit het centrifugedeksel.
På displayen visas den aktuella temperaturen i rotorkammaren. 4. Druk op de toets START
Thermo Scientific
.
ST16 / 16R
4-5
4
Gebruik Programma s opslaan
De rotorkamer wordt gekoeld of verwarmd tot de ingestelde temperatuur is bereikt.
5. Druk op de toets STOP . På displayen visas den aktuella temperaturen i rotorkammaren.
Bak selecteren Een bak kan alleen bij vrijzwaaiende rotoren worden geselecteerd. De bakcode komt overeen met de laatste vier cijfers van het bakbestelnummer. 1. Druk op de toets Bak . Het volgende displaybericht verschijnt:
2. Druk enkele keren op de toets Bak
tot de gebruikte bak wordt aangegeven.
Programma s opslaan 1. Voer de programmaparameters in. 2. Houd een programmageheugentoets 4 seconden lang ingedrukt.
Centrifugeren Als de rotor volgens de voorschriften is gemonteerd, de hoofdschakelaar ingeschakeld en het deksel gesloten, kunt u de centrifuge starten.
Het centrifugeerproces starten Druk op de toets START in het bedieningsveld. De centrifuge versnelt tot aan de ingestelde waarde, en de tijdsweergave loopt mee. Als er een waarde is ingevoerd die hoger ligt dan de maximaal toegestane toerental- resp. RZB-waarde voor de betreffende rotor, dan wordt de waarde na starten van de centrifuge vervangen door 4700 max omw/min (displayweergave). Als u binnen de 15 seconden nogmaals op de toets START drukt, bevestigt u de waarde. Het centrifugeerproces wordt voortgezet. Anders valt de centrifuge stil en moet u een toegestane waarde invoeren. U kunt u het deksel tijdens het proces niet openen.
Onbalansweergave In geval van een onevenwichtige belading wordt deze boven een toerental van ca. 300 tpm aangegeven door de melding “Imbalanced load”. Het centrifugeproces wordt afgebroken. Controleer de belading en herstart de centrifuge. Neem de aanwijzingen over de correcte belading in de rotorhandleiding in acht. Tips voor foutopsporing vindt u terug in hoofdstuk “Door de gebruiker te verhelpen storingen” op pagina 7-3.
4-6
ST16 / 16R
Thermo Scientific
4 Gebruik De temperatuur aanpassen bij stilstand
Het centrifugeerproces stoppen Bij geprogrammeerde procestijd
Meestal is de procestijd standaard ingesteld, en hoeft u enkel te wachten tot de centrifuge na verstrijken van de ingestelde tijd het proces automatisch beëindigt. Zodra het toerental de waarde nul bereikt, verschijnt de melding “End” op het display. Door op de toets OPEN te drukken kunt u het deksel openen en de centrifugeerbuizen eruit nemen. U kunt het proces ook te allen tijde handmatig beëindigen door op de toets STOP
te drukken.
Bij continu bedrijf
Als u continu bedrijf hebt geselecteerd, moet u de centrifuge handmatig stoppen. Druk hiervoor op de toets STOP op het bedieningspaneel. De centrifuge wordt met de voorziene remsnelheid afgeremd. De weergave “END” licht op, en u kunt na drukken op de toets OPEN het deksel openen en de centrifugeerbuizen eruit nemen.
De temperatuur aanpassen bij stilstand De temperatuur kan alleen worden aangepast, als de rotor geïdentificeerd is; Het toerentalveld geeft dan “END” aan. Als de rotor niet geïdentificeerd is (Deksel werd gesloten en er is nog niet op de toets START gedrukt, het toerentalveld geeft “0” met knipperend punt aan) zorgt het apparaat ervoor, dat in geen van de inzetbare rotoren de stalen kunnen bevriezen.
Kortstondig centrifugeren Voor korte centrifugeerprocessen beschikt de Sorvall ST16 / 16R over de functie “Pulse”. Door de toets PULSE ingedrukt te houden, wordt het korte centrifugeerproces gestart en door loslaten van de toets gestopt. Daarbij versnelt en remt de centrifuge met maximale kracht. Het geprogrammeerde toerental resp. RCV wordt hierbij genegeerd. Opmerking Afhankelijk van de gebruikte rotor versnelt de centrifuge tot aan het maximale toerental. Controleer zorgvuldig of u zich aan een bepaalde toerentalgrens voor uw toepassing moet houden. Tijdens het versnellen wordt de tijd in seconden opgeteld. De weergave blijft behouden, tot het centrifugedeksel wordt geopend.
De rotor demonteren Om de rotor te demonteren, gaat u als volgt te werk: 1. Sluit het centrifugedeksel. 2. Neem de rotorgreep met beide handen vast en druk op de groene AutoLockTM -knop. Trek de rotor tegelijk met beide handen loodrecht omhoog van de motoras af. Let erop dat de rotor niet kan kantelen.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
4-7
4
Gebruik Aerosoldichte rotoren
Aerosoldichte rotoren Bij gebruik van een aerosoldicht deksel kunt u de rotor alleen met gesloten rotordeksel demonteren. Dit is om uw veiligheid en de integriteit van de stalen te waarborgen. VOORZICHTIG Rotoren met een deksel voor aerosoldichte toepassingen bevindt zich een doorn die tot de AutoLockTM behoort. Bewaar het deksel niet op deze doorn om hem niet te beschadigen.
Afbeelding 4-2. AutoLockTM-deksel voor een aerosoldichte rotor WAARSCHUWING Let op de AutoLockTM-door aan de binnenzijde van het deksel. Grijp deze doorn niet vast.
Centrifuge uitschakelen • Schakel de centrifuge uit door de netschakelaar op “0” te plaatsen.
4-8
ST16 / 16R
Thermo Scientific
5
Systeemmenu Om het systeemmenu te openen, moet u bij het inschakelen van de centrifuge een toets ingedrukt houden. Wijzig de instellingen met de toets UV. • Gebruik de toetsen UV uit het toerentalveld om in het systeemmenu te navigeren.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
5-1
5
Systeemmenu
• Gebruik de toetsen UV uit het bak -veld om binnen de systeempunten te navigeren.
Enter system menu?
Z
Stop
Druk op de toets STOP om het systeemmenu te verlaten.
Start Language
V
English
U
English Deutsch Française
End of run beep?
V Keypad beep?
V LCD powersave?
V Auto lid open?
V Software ID:
V Cycle count:
V
5-2
ST16 / 16R
nee
U nee
U
Español Italiano
ja nee
nee
U nee
U 0547V01
U
0547V01 4641V05* *
Voorbeeldwaarden voor de software-herkenning en NVRAM-identificatie.
2368
U
Thermo Scientific
6
Onderhoud en verzorging Inhoud
• “Intervallen” op pagina 6-2 • “Reiniging” op pagina 6-2 • “Ontsmetting” op pagina 6-3 • “Decontamineren” op pagina 6-4 • “Autoclaven” op pagina 6-5 • “Service van Thermo Fisher Scientific” op pagina 6-6
Thermo Scientific
ST16 / 16R
6-1
6
Onderhoud en verzorging Intervallen
Intervallen Om personen, milieu en materiaal te beschermen, bent u verplicht om de centrifuge regelmatig te reinigen en zo nodig te ontsmetten. Onderhoud
Aanbevolen frequentie
Rotorkamer reinigen
Dagelijks resp. na verontreiniging
Rotor reinigen
Dagelijks resp. na verontreiniging
Toebehoren
Dagelijks resp. na verontreiniging
Behuizing
een keer per maand
Ventilatieopeningen
elke zes maanden
VOORZICHTIG Voordat u een andere reinigings- of ontsmettingsprocedure toepast dan deze die by Thermo Fisher Scientific aanbevolen is, moet u bij Thermo Fisher Scientific eerst nagaan of u met de gewenste procedure de uitrusting niet beschadigt. Gebruik uitsluitend toegestane reinigingsmiddelen. In geval van twijfel neemt u contact op met Thermo Fisher Scientific.
Reiniging Let bij het reinigen van centrifuge en toebehoren op het volgende: • Gebruik warm water met wat neutraal oplosmiddel. • Gebruiker in geen geval agressieve detergenten zoals zeepoplossing, fosforzuur, bleekmiddelen of schuurpoeder. • Spoel de boringen goed uit. • Verwijder de aanklevende restanten met een zachte borstel zonder metalen haren. • Spoel na met gedistilleerd water. • Bewaar de rotoren met de boringen naar onderen op een kunststoffen rooster. • Het drogen in een droogkast is alleen toegestaan bij temperaturen van 50°C, omdat hogere temperaturen het materiaal beschadigen en de levensduur verkorten. • Gebruik alleen desinfecterende middelen met een pH-waarde van 6-8. • Droog de aluminium onderdelen met een zachte doek. • Wrijf de aluminium onderdelen na het reinigen met een zachte doek volledig in met anticorrosie-olie (7000 9824). Vergeet de boringen niet. • Bewaar de aluminium onderdelen bij kamertemperatuur of in een koelruimte met de boringen naar onderen.
6-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
6
Onderhoud en verzorging Ontsmetting
VOORZICHTIG Alvorens een reinigings- en ontsmettingsprocedure te volgen die afwijkt van deze van de fabrikant, moet de gebruiker bij de fabrikant nagaan of de beoogde procedure de uitrusting niet beschadigd. Om centrifuge en toebehoren te reinigen, gaat u als volgt te werk: 1. Open de centrifuge. 2. Schakelen de centrifuge uit. 3. Trek de stekker uit het stopcontact. 4. Neem de rotor met beide handen vast en til hem verticaal op van de drijfas af. 5. Verwijder de centrifugebuisjes en adapter. 6. Gebruik voor de reiniging een neutraal reinigingsmiddel met een pH-waarde tussen 6 en 8. 7. Droog de aluminium onderdelen na de reiniging met een doek of in een warmeluchtkast bij maximaal 50 °C. • Wrijf de aluminium onderdelen na het reinigen met een zachte doek volledig in met anticorrosie-olie (7000 9824). Vergeet de boringen niet. • Smeer de bouten van de vrijzwaaiende rotoren in met boutvet (75003786). VOORZICHTIG Bij het reinigen mogen er geen vloeistoffen, in het bijzonder geen organische oplosmiddelen, bij de drijfas en het kogellager geraken. Organische oplosmiddelen breken het vet van de motorophanging af. De motoras kan blokkeren. Bij toepassingen in bijzonder lage temperaturen kan er in de rotorkamer ijsvorming ontstaan. Laat het ijs ontdooien en verwijder het smeltwater. Reinig de centrifuge zoals hierboven beschreven.
Ontsmetting Ontsmet de centrifuge, de rotor en het toebehoren onmiddellijk, als er tijdens het centrifugeren besmettelijk materiaal is gemorst. WAARSCHUWING Besmettelijk materiaal kan bij buisbreuk of door schudden in de centrifuge terechtkomen. Let op het besmettingsgevaar bij contact en tref alle noodzakelijke beschermingsmaatregelen. Zorg bij contaminatie dat er geen derden gevaar lopen. Ontsmet onmiddellijk alle betrokken onderdelen. Tref zo nodig bijkomende beschermingsmaatregelen.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
6-3
6
Onderhoud en verzorging Decontamineren
Rotorkamer en rotor moeten met een universeel, indien mogelijk neutraal desinfecterend middel worden behandeld. Het best gebruikt u ontsmettingsspray om rotor- en toeborenoppervlakken overal gelijkmatig te bedekken. VOORZICHTIG Alvorens een reinigings- en ontsmettingsprocedure te volgen die afwijkt van deze van de fabrikant, moet de gebruiker bij de fabrikant nagaan of de beoogde procedure de uitrusting niet beschadigd. Neem de veiligheidsmaatregelen en gebruiksaanwijzingen van de gebruikte reinigingsmiddelen in acht. Als u vragen hebt over het gebruik van andere ontsmettingsmiddelen, neem dan contact op met de serviceafdeling van Thermo Fisher Scientific. Ontsmet de rotor en het toebehoren als volgt: 1. Open de centrifuge. 2. Schakelen de centrifuge uit. 3. Trek de stekker uit het stopcontact. 4. Neem de rotor met beide handen vast en til hem verticaal op van de drijfas af. 5. Neem de centrifugebuizen en adapters eruit, en verwijder ze volgens de voorschriften of ontsmet ze. 6. Behandel de rotor en het rotordeksel volgens de aanwijzingen voor het desinfecterende middel (in een oplossing laten weken resp. sproeien). Houd u zich in elk geval aan de inwerktijden. 7. Plaats de rotor op zijn kop en laat de ontsmettingsoplossing eraf lopen. 8. Spoel de rotor en het toebehoren grondig uit met water. 9. Verwijder het desinfecterende middel voor verwerking volgens de geldende richtlijnen. 10. Droog de aluminium onderdelen na de reiniging met een doek of in een warmeluchtkast bij maximaal 50 °C. • Wrijf de aluminium onderdelen na het reinigen met een zachte doek volledig in met anticorrosie-olie (7000 9824). Vergeet de boringen niet. • Smeer de bouten van de vrijzwaaiende rotoren in met boutvet (75003786).
Decontamineren Ontsmet centrifuge, rotor en toebehoren onmiddellijk, als er radioactieve substanties zijn weggevloeid. WAARSCHUWING Radioactief materiaal kan bij buisbreuk of door schudden in de centrifuge terechtkomen. Let op het stralingsgevaar bij contact en tref alle noodzakelijke beschermingsmaatregelen. Zorg bij contaminatie dat er geen derden gevaar lopen. Ontsmet onmiddellijk alle betrokken onderdelen. Tref zo nodig bijkomende beschermingsmaatregelen.
6-4
ST16 / 16R
Thermo Scientific
6
Onderhoud en verzorging Autoclaven
VOORZICHTIG Alvorens een reinigings- en ontsmettingsprocedure te volgen die afwijkt van deze van de fabrikant, moet de gebruiker bij de fabrikant nagaan of de beoogde procedure de uitrusting niet beschadigd. Gebruik voor de algemenen radioactieve decontaminatie een oplossing op basis van gelijke delen ethanol van 70%, SDS van 10% en water. 1. Open de centrifuge. 2. Schakelen de centrifuge uit. 3. Trek de stekker uit het stopcontact. 4. Neem de rotor met beide handen vast en til hem verticaal op van de drijfas af. 5. Neem de centrifugebuizen en adapters eruit, en verwijder ze volgens de voorschriften of ontsmet ze. 6. Spoel de rotor eerst uit met ethanol, vervolgens met gedeïoniseerd water. • Houd u zich in elk geval aan de inwerktijden. 7. Plaats de rotor op zijn kop en laat de ontsmettingsoplossing eraf lopen. 8. Spoel de rotor en het toebehoren grondig uit met water. 9. Verwijder de wasoplossingen conform de geldende richtlijnen in een hiervoor geschikte container voor radioactief afval. 10. Droog de aluminium onderdelen na de reiniging met een doek of in een warmeluchtkast bij maximaal 50 °C. • Wrijf de aluminium onderdelen na het reinigen met een zachte doek volledig in met anticorrosie-olie (7000 9824). Vergeet de boringen niet. • Smeer de bouten van de vrijzwaaiende rotoren in met boutvet (75003786).
Autoclaven 1. Reinig de rotor alvorens deze met de autoclaaf te verhitten zoals hierboven beschreven. 2. Plaats de rotor op een vlakke ondergrond. • Rotor en Adapter zijn bij 121 °C autoclaafbaar. • De hoogste autoclaafcyclus bedraagt 20 min bij 121 °C. Opmerking Chemische toevoegingen aan de stoom zijn niet toegestaan.
VOORZICHTIG Overschrijd nooit de toegestane waarden wat betreft de autoclaaftemperatuur en -duur. Als de rotor tekenen van slijtage of corrosie vertoont, mag hij niet meer worden gebruikt.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
6-5
6
Onderhoud en verzorging Service van Thermo Fisher Scientific
Service van Thermo Fisher Scientific Thermo Fisher Scientific adviseert om de centrifuge en het toebehoren een keer per jaar door de erkende klantendienst of hiervoor opgeleid vakpersoneel te onderhouden. Daarbij controleren de medewerkers van de klantendienst: • de elektrische installaties • de geschikheid van de installatieplaats • de dekselvergrendeling en de veiligheidsschakeling • de rotor • de rotorbevestiging en de motoras Voor deze prestaties biedt Thermo Fisher Scientific inspectie- en onderhoudscontracten aan. Eventueel noodzakelijke reparaties worden in het kader van de garantievoorwaarden gratis en buiten de garantieperiode tegen kostprijs afgehandeld. Dit geldt alleen als uitsluitend medewerkers van de Thermo Fisher Scientific klantendienst werken aan de centrifuge hebben uitgevoerd.
6-6
ST16 / 16R
Thermo Scientific
7
In geval van storingen Inhoud
• “Mechanische noodontgrendeling van het deksel” op pagina 7-2 • “Door de gebruiker te verhelpen storingen” op pagina 7-3 • “Als de klantendienst moeten komen” op pagina 7-6
Thermo Scientific
ST16 / 16R
7-1
7
In geval van storingen Mechanische noodontgrendeling van het deksel
Mechanische noodontgrendeling van het deksel Bij een stroomuitval kunt u het centrifugedeksel niet met de gewone elektrische dekselontgrendeling openen. Om de stalen in geval van nood te kunnen uitnemen, is de centrifuge uitgerust met een handmatige dekselontgrendeling. U mag deze echter alleen in geval van nood gebruiken, nadat de rotor tot stilstand gekomen is. WAARSCHUWING De rotor kan met hoge snelheid draaien. Bij contact kan dit ernstige lichamelijke letsels veroorzaken. Wacht steeds eerst enkele minuten tot de rotor ongeremd tot stilstand is gekomen. Zonder stroomtoevoer is de rem buiten bedrijf. Het afremmen duurt veel langer dan gewoonlijk! Ga als volgt te werk: 1. Vergewis u ervan dat de rotor stilstaat (inspectievenster in het deksel). WAARSCHUWING Rem de rotor nooit af met de hand of met gereedschap.
2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Aan de linkerzijde van de behuizing bevindt zich een zwarte kunststof dop die u met een schroevendraaier of een mes uit de achterzijde kunt duwen. Door aan de voorziene treklijn te trekken, bedient u de mechanische ontgrendeling van het dekselslot. Het deksel gaat open en u kunt de stalen eruit nemen.
Noodontgrendeling
Afbeelding 7-6. Noodontgrendeling 4. Schuif de treklijn terug in het apparaat en sluit de opening met de stop opnieuw af. Sluit de centrifuge opnieuw aan, als de stroomonderbreking is verholpen. Schakelen de centrifuge in. Druk op de toets OPEN om de dekselsluitingen opnieuw scherp te stellen.
7-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
7 In geval van storingen Door de gebruiker te verhelpen storingen
Door de gebruiker te verhelpen storingen Als er storingen optreden die niet in deze tabel zijn vermeld, moet u de erkende klantendienst hiervan op de hoogte stellen.
Storingmelding
Gedrag van de centrifuge
Mogelijke oorzaken en remedie
Chamber overtemp
De centrifuge kan niet worden bediend.
Overtemperatuur in de ketel. Controleer de werking van de koelinstallatie. Reinig de luchtinlaat voor de condensator.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte. Incorrect Bucket ID
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
De bakcode is voor geïdentificeerde rotoren niet gedefinieerd; controleer de waarde die voor de bakcode is ingesteld. Mag de aangebrachte bak in de huidige rotor worden gebruikt? Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Unapproved rotor
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Rotorcode niet in de rotortabel. Mag de aangebrachte rotor in dit apparaat worden gebruikt? Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
De rotor werd niet herkend.
De centrifuge kan niet worden bediend.
De rotor werd niet herkend.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Controleer of de rotor goed is bevestigd. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Lid blocked
Centrifuge gaat niet open
Start de centrifuge opnieuw. Gebruik de noodontgrendeling om aan uw stalen te kunnen. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Motor overtemp
PCB Overtemp
Error lid lock
Thermo Scientific
De centrifuge kan niet worden bediend.
Start de centrifuge opnieuw.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
De centrifuge kan niet worden bediend.
Start de centrifuge opnieuw.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
De centrifuge kan niet worden bediend.
Het deksel gaat open tijdens het proces.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Sluit het deksel en herstart de centrifuge. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
ST16 / 16R
7-3
7
In geval van storingen Door de gebruiker te verhelpen storingen
Storingmelding
Gedrag van de centrifuge
Mogelijke oorzaken en remedie
Imbalanced load
De centrifuge kan niet worden bediend.
Onbalans vastgesteld.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Controleer de belading van de rotor. Controleer of de bouten van de rotorkruisen voldoende ingevet zijn. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Check Set Speed
De centrifuge kan niet worden bediend.
Het insteltoerental ligt boven het maximale rotortoerental.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Corrigeer de waarde. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-01 - E-12
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Storing bij de zelftest van het centrifugeprogramma en de elektronica. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-13
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Controlesom in het geheugen defect. Software corrigeert storingen automatisch. Instellingen voor instelwaarden etc. controleren. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-15 - E-16
Sensorbreuk temperatuurvoeler / aansturing defect
Storing van de temperatuurmeting. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-17
E-21 - E-22
Het toerental voor de rotoridentificatie is overschreden
Start de centrifuge opnieuw.
De centrifuge kan niet worden bediend.
De rotor werd niet herkend.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Controleer of de rotor goed is bevestigd.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-23
E-25-E-27
7-4
ST16 / 16R
De centrifuge kan niet worden bediend.
Toerental controlemeting levert afwijkende resultaten op.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Start de centrifuge opnieuw.
De centrifuge kan niet worden bediend.
Tijdsoverschrijding dekselslotaandrijving bij het openen.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Start de centrifuge opnieuw.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Thermo Scientific
7 In geval van storingen Door de gebruiker te verhelpen storingen
Storingmelding
Gedrag van de centrifuge
Mogelijke oorzaken en remedie
E-28
De centrifuge kan niet worden bediend.
Storing bij de zelftest van het centrifugeprogramma en de elektronica.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-29
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart.
Is de rotor correct aangebracht? Lässt sich der Rotor bei offenem Deckel leicht drehen? Sleept de rotor tegen het apparaat? Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-30
E-33
De centrifuge kan niet worden bediend.
Start de centrifuge opnieuw.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
De centrifuge kan niet worden bediend.
Overdruk in de koelinstallatie.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Reinig de luchtinlaat naar de condensator. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-34-E-36
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Storing bij de zelftest van het centrifugeprogramma en de elektronica. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-40
De centrifuge kan niet worden bediend.
Versnelling van de centrifuge is te gering.
Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Is de rotor correct aangebracht? Is de correcte bak geselecteerd? Lässt sich der Rotor bei offenem Deckel leicht drehen? Sleept de rotor tegen het apparaat? Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
E-41-E-74
De centrifuge kan niet worden bediend. Het proces wordt niet gestart, of de centrifuge loopt ongeremd uit.
Storing bij de zelftest van het centrifugeprogramma en de elektronica. Start de centrifuge opnieuw. Als de foutmelding blijft verschijnen, brengt u de klantendienst op de hoogte.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
7-5
7
In geval van storingen Als de klantendienst moeten komen
Als de klantendienst moeten komen Als u een beroep moet doen op de klantendienst, vermeld dan het bestelnummer en het serienummer van uw apparaat. Deze informatie vindt u op de achterzijde van het apparaat, in de buurt van de aansluiting voor het netsnoer. Om de softwareversie te kennen, gaat u als volgt te werk: 1. Schakel de centrifuge in en houdt daarbij een toets ingedrukt. U belandt in het systeemmenu. 2. Druk op de toets START
.
3. Houd de toets Uof Vingedrukt tot de volgende displaymelding verschijnt:
Software ID:
XXXXXXXX
4. Deel de klantendienst de softwareversie mee.
7-6
ST16 / 16R
Thermo Scientific
A
ANODISCHE ALUMINIUMCOATING
BUNA N
CELLULOSEACETAATBUTYRAAT
POLYURETHAAN ROTORVERF
Vezelversterkt / Epoxyhars-composietmateriaal
DELRIN®
ETHYLEENPROPYLEEN
GLAS
NEOPREEN
NORYL®
NYLON
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLYALLOMEER
POLYCARBONAAT
POLYESTER, GLAS DUROMER
POLYTHERMIDE
POLYTHYLEEN
POLYPROPYLEEN
POLYSULFON
POLYVINYLCHLORIDE
RULON A®, TEFLON®
SILICONENRUBBER
STAAL, NIET-ROESTEND
TITAAN
TYGON®
VITON®
2-MERCAPTOETHANOL
S
S
U
-
S
M
S
-
S
U
S
S
U
S
S
-
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
Acetaldehyde
S
-
U
U
-
-
-
M
-
U
-
-
-
M
U
U
U
M
M
-
M
S
U
-
S
-
U
Aceton
M
S
U
U
S
U
M
S
S
U
U
S
U
S
U
U
U
S
S
U
U
S
M
M
S
U
U
Acetonitril
S
S
U
-
S
M
S
-
S
S
U
S
U
M
U
U
-
S
M
U
U
S
S
S
S
U
U
Alconox®
U
U
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
Allylalcohol
-
-
-
U
-
-
S
-
-
-
-
S
-
S
S
M
S
S
S
-
M
S
-
-
S
-
-
CHEMICALIËN
MATERIAAL
ALUMINIUM
Bestendigheidstabel
Aluminiumchloride
U
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
M
U
U
S
S
Mierenzuur (100%)
-
S
M
U
-
-
U
-
-
-
-
U
-
S
M
U
U
S
S
-
U
S
-
U
S
-
U
Ammoniumacetaat
S
S
U
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Ammoniumcarbonaat
M
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
U
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Ammoniumhydroxide (10%)
U
U
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
-
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
Ammoniumhydroxide (28%)
U
U
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
Ammoniumhydroxide (conc.)
U
U
U
U
S
U
M
S
-
S
-
S
U
S
U
U
S
S
S
-
M
S
S
S
S
-
U
Ammoniumfosfaat
U
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Ammoniumsulfaat
U
M
S
-
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
U
Amylalcohol
S
-
M
U
-
-
S
S
-
M
-
S
-
M
S
S
S
S
M
-
-
-
U
-
S
-
M
Aniline
S
S
U
U
S
U
S
M
S
U
U
U
U
U
U
U
-
S
M
U
U
S
S
S
S
U
S
Bijtende soda (<1%)
U
-
M
S
S
S
-
-
S
M
S
S
-
S
M
M
S
S
S
S
S
S
M
S
S
-
U
Bijtende soda (10%)
U
-
M
U
-
-
U
-
M
M
S
S
U
S
U
U
S
S
S
S
S
S
M
S
S
-
U
Bariumzouten
M
U
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Benzeen
S
S
U
U
S
U
M
U
S
U
U
S
U
U
U
M
U
M
U
U
U
S
U
U
S
U
S
Benzylalcohol
S
-
U
U
-
-
M
M
-
M
-
S
U
U
U
U
U
U
U
-
M
S
M
-
S
-
S
Boorzuur
U
S
S
M
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Cesiumacetaat
M
-
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cesiumbromide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cesiumchloride
M
S
S
U
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cesiumformaat
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Thermo Scientific
ST16 / 16R
A-1
BUNA N
CELLULOSEACETAATBUTYRAAT
POLYURETHAAN ROTORVERF
Vezelversterkt / Epoxyhars-composietmateriaal
DELRIN®
ETHYLEENPROPYLEEN
GLAS
NEOPREEN
NORYL®
NYLON
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLYALLOMEER
POLYCARBONAAT
POLYESTER, GLAS DUROMER
POLYTHERMIDE
POLYTHYLEEN
POLYPROPYLEEN
POLYSULFON
POLYVINYLCHLORIDE
RULON A®, TEFLON®
SILICONENRUBBER
STAAL, NIET-ROESTEND
TITAAN
TYGON®
VITON®
Cesiumjodide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Cesiumsulfaat
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Chloroform
U
U
U
U
S
S
M
U
S
U
U
M
U
M
U
U
U
M
M
U
U
S
U
U
U
M
S
CHEMICALIËN
MATERIAAL
ANODISCHE ALUMINIUMCOATING
Bestendigheidstabel
ALUMINIUM
A
Chroomzuur (10%)
U
-
U
U
S
U
U
-
S
S
S
U
S
S
M
U
M
S
S
U
M
S
M
U
S
S
S
Chroomzuur (50%)
U
-
U
U
-
U
U
-
-
-
S
U
U
S
M
U
M
S
S
U
M
S
-
U
M
-
S
Cresolmengsel
S
S
U
-
-
-
S
-
S
U
U
U
U
U
U
-
-
U
U
-
U
S
S
S
S
U
S
Cyclohexaan
S
S
S
-
S
S
S
U
S
U
S
S
U
U
U
M
S
M
U
M
M
S
U
M
M
U
S
Deoxycholaat
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Gedistilleerd water
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Dextran
M
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Diethylether
S
S
U
U
S
S
S
U
S
U
U
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
S
S
S
M
U
Diethylketon
S
-
U
U
-
-
M
-
S
U
-
S
-
M
U
U
U
M
M
-
U
S
-
-
S
U
U
Diethylpyrocarbonaat
S
S
U
-
S
S
S
-
S
S
U
S
U
S
U
-
-
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
Dimethylsulfoxide
S
S
U
U
S
S
S
-
S
U
S
S
U
S
U
U
-
S
S
U
U
S
S
S
S
U
U
Dioxaan
M
S
U
U
S
S
M
M
S
U
U
S
U
M
U
U
-
M
M
M
U
S
S
S
S
U
U
Ijzerchloride
U
U
S
-
-
-
M
S
-
M
-
S
-
S
-
-
-
S
S
-
-
-
M
U
S
-
S
Ijsazijn
S
S
U
U
S
S
U
M
S
U
S
U
U
U
U
U
M
S
U
M
U
S
U
U
S
-
U
Azijnzuur (5%)
S
S
M
S
S
S
M
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
M
S
S
M
Azijnzuur (60%)
S
S
U
U
S
S
U
-
S
M
S
U
U
M
U
S
M
S
M
S
M
S
M
U
S
M
U
Ethylacetaat
M
M
U
U
S
S
M
M
S
S
U
S
U
M
U
U
-
S
S
U
U
S
M
M
S
U
U
Ethylalcohol (50%)
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
U
Ethylalkohol (95%)
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
-
S
S
S
M
S
S
S
U
S
M
U
Ethyleendichloride
S
-
U
U
-
-
S
M
-
U
U
S
U
U
U
U
U
U
U
-
U
S
U
-
S
-
S
Ethyleenglycol
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
S
Ethyleenoxide, dampvorm
S
-
U
-
-
U
-
-
S
U
-
S
-
S
M
-
-
S
S
S
U
S
U
S
S
S
U
Ficoll-Hypaque
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Fluorwaterstof (10%)
U
U
U
M
-
-
U
-
-
U
U
S
-
S
M
U
S
S
S
S
M
S
U
U
U
-
-
Fluorwaterstof (50%)
U
U
U
U
-
-
U
-
-
U
U
U
U
S
U
U
U
S
S
M
M
S
U
U
U
-
M
Waterstoffluoride (conc.)
U
U
U
U
-
U
U
M
-
U
M
U
U
M
U
U
U
-
S
-
U
S
U
U
U
-
-
Formaldehyde (40%)
M
M
M
S
S
S
S
M
S
S
S
S
M
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
M
S
M
U
Glutaraldehyde
S
S
S
S
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
-
-
S
S
S
-
-
Glycerol
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Guanidinehydrochloride
U
U
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
®
Haemo-Sol
S
S
S
-
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Hexaan
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
U
S
U
M
U
S
S
U
S
S
M
S
U
S
S
U
S
®
A-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
BUNA N
CELLULOSEACETAATBUTYRAAT
POLYURETHAAN ROTORVERF
Vezelversterkt / Epoxyhars-composietmateriaal
DELRIN®
ETHYLEENPROPYLEEN
GLAS
NEOPREEN
NORYL®
NYLON
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLYALLOMEER
POLYCARBONAAT
POLYESTER, GLAS DUROMER
POLYTHERMIDE
POLYTHYLEEN
POLYPROPYLEEN
POLYSULFON
POLYVINYLCHLORIDE
RULON A®, TEFLON®
SILICONENRUBBER
STAAL, NIET-ROESTEND
TITAAN
TYGON®
VITON®
Isobutylalcohol
-
-
M
U
-
-
S
S
-
U
-
S
U
S
S
M
S
S
S
-
S
S
S
-
S
-
S
Isopropylalcohol
M
M
M
U
S
S
S
S
S
U
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
M
M
M
S
Joodzuur
S
S
M
-
S
S
S
-
S
M
S
S
M
S
S
-
M
S
S
S
S
S
M
S
S
M
M
Kaliumbromide
U
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
M
S
S
S
Kaliumcarbonaat
M
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Kaliumchloride
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
Kaliumhydroxide (5%)
U
U
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
-
S
U
S
S
S
S
S
S
S
M
U
M
S
U
Kaliumhydroxide (conc.)
U
U
M
U
-
-
M
-
M
S
S
-
U
M
U
U
U
S
M
-
M
U
-
U
U
-
U
Kaliumpermanganaat
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
M
-
S
M
S
U
S
S
M
S
U
S
Calciumchloride
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Calciumhypochloriet
M
-
U
-
S
M
M
S
-
M
-
S
-
S
M
S
-
S
S
S
M
S
M
U
S
-
S
Kerosine
S
S
S
-
S
S
S
U
S
M
U
S
U
M
M
S
-
M
M
M
S
S
U
S
S
U
S
Keukenzout (10%)
S
-
S
S
S
S
S
S
-
-
-
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
M
-
S
Keukenzout (verzadigd)
U
-
S
U
S
S
S
-
-
-
-
S
S
S
S
S
-
S
S
-
S
-
S
S
M
-
S
Koolstoftetrachloride
U
U
M
S
S
U
M
U
S
U
U
S
U
M
U
S
S
M
M
S
M
M
M
M
U
S
S
CHEMICALIËN
MATERIAAL
ANODISCHE ALUMINIUMCOATING
Bestendigheidstabel
ALUMINIUM
A
Koningswater
U
-
U
U
-
-
U
-
-
-
-
-
U
U
U
U
U
U
U
-
-
-
-
-
S
-
M
Oplossing 555 (20%)
S
S
S
-
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
Magnesiumchloride
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Mercapto-boterzuur
U
S
U
-
S
M
S
-
S
M
S
U
U
U
U
-
S
U
U
S
M
S
U
S
S
S
S
Methylalcohol
S
S
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
U
S
U
M
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
U
Methyleenchloride
U
U
U
U
M
S
S
U
S
U
U
S
U
U
U
U
U
M
U
U
U
S
S
M
U
S
U
Methylethylketonen
S
S
U
U
S
S
M
S
S
U
U
S
U
S
U
U
U
S
S
U
U
S
S
S
S
U
U
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
-
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Melkzuur (100%)
-
-
S
-
-
-
-
-
-
M
S
U
-
S
S
S
M
S
S
-
M
S
M
S
S
-
S
Melkzuur (20%)
-
-
S
S
-
-
-
-
-
M
S
M
-
S
S
S
S
S
S
S
M
S
M
S
S
-
S
N-butylalcohol
S
-
S
U
-
-
S
-
-
S
M
-
U
S
M
S
S
S
S
M
M
S
M
-
S
-
S
N-butylftalaat
S
S
U
-
S
S
S
-
S
U
U
S
U
U
U
M
-
U
U
S
U
S
M
M
S
U
S
N, N-dimethylformamide
S
S
S
U
S
M
S
-
S
S
U
S
U
S
U
U
-
S
S
U
U
S
M
S
S
S
U
Natriumboraat
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Natriumbromide
U
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Natriumcarbonaat (2%)
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Natriumdodecylsulfaat
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Natriumhypochloriet (5%)
U
U
M
S
S
M
U
S
S
M
S
S
S
M
S
S
S
S
M
S
S
S
M
U
S
M
S
Natriumjodide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Natriumnitraat
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
Metrizamide
®
Thermo Scientific
ST16 / 16R
A-3
BUNA N
CELLULOSEACETAATBUTYRAAT
POLYURETHAAN ROTORVERF
Vezelversterkt / Epoxyhars-composietmateriaal
DELRIN®
ETHYLEENPROPYLEEN
GLAS
NEOPREEN
NORYL®
NYLON
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLYALLOMEER
POLYCARBONAAT
POLYESTER, GLAS DUROMER
POLYTHERMIDE
POLYTHYLEEN
POLYPROPYLEEN
POLYSULFON
POLYVINYLCHLORIDE
RULON A®, TEFLON®
SILICONENRUBBER
STAAL, NIET-ROESTEND
TITAAN
TYGON®
VITON®
Natriumsulfaat
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Natriumsulfide
S
-
S
S
-
-
-
S
-
-
-
S
S
S
U
U
-
-
S
-
-
-
S
S
M
-
S
Natriumsulfiet
S
S
S
-
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
M
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
CHEMICALIËN
MATERIAAL
ANODISCHE ALUMINIUMCOATING
Bestendigheidstabel
ALUMINIUM
A
Nikkelzouten
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
-
-
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Oliën (minerale olie)
S
S
S
-
-
-
S
U
S
S
S
S
U
U
M
S
M
U
U
S
S
S
U
S
S
S
S
Oliën (overige)
S
-
S
-
-
-
S
M
S
S
S
S
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
-
S
S
M
S
Oliezuur
S
-
U
S
S
S
U
U
S
U
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
U
S
M
M
Oxaalzuur
U
U
M
S
S
S
U
S
S
S
S
S
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
S
S
Perchloorzuur (10%)
U
-
U
-
S
U
U
-
S
M
M
-
-
M
U
M
S
M
M
-
M
S
U
-
S
-
S
Perchloorzuur (70%)
U
U
U
-
-
U
U
-
S
U
M
U
U
M
U
U
U
M
M
U
M
S
U
U
S
U
S
Fenol (5%)
U
S
U
-
S
M
M
-
S
U
M
U
U
S
U
M
S
M
S
U
U
S
U
M
M
M
S
Fenol (50%)
U
S
U
-
S
U
M
-
S
U
M
U
U
U
U
U
S
U
M
U
U
S
U
U
U
M
S
Fosforzuur (10%)
U
U
M
S
S
S
U
S
S
S
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
U
S
S
Fosforzuur (conc.)
U
U
M
M
-
-
U
S
-
M
S
U
U
M
M
S
S
S
M
S
M
S
U
M
U
-
S
Fysiologische stoffen (serum, urine)
M
S
S
S
-
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Pikrinezuur
S
S
U
-
S
M
S
S
S
M
S
U
S
S
S
U
S
S
S
S
U
S
U
M
S
M
S
Pyridine (50%)
U
S
U
U
S
U
U
-
U
S
S
U
U
M
U
U
-
U
S
M
U
S
S
U
U
U
U
Rubidiumbromide
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Rubidiumchloride
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
-
-
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Saccharose
M
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Saccharose, alkali
M
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
Salicylzuur
U
U
S
S
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
U
S
S
S
Salpeterzuur (10%)
U
S
U
S
S
U
U
-
S
U
S
U
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
Salpeterzuur (50%)
U
S
U
M
S
U
U
-
S
U
S
U
U
M
M
U
M
M
M
S
S
S
U
S
S
M
S
Salpeterzuur (95%)
U
-
U
U
-
U
U
-
-
U
U
U
U
M
U
U
U
U
M
U
U
S
U
S
S
-
S
Zoutzuur
U
U
M
S
S
S
U
-
S
S
S
U
U
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
U
M
S
S
Zoutzuur (50%)
U
U
U
U
S
U
U
-
S
M
S
U
U
M
U
U
S
S
S
S
M
S
M
U
U
M
M
Zwavelzuur (10%)
M
U
U
S
S
U
U
-
S
S
M
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
U
U
S
S
Zwavelzuur (50%)
M
U
U
U
S
U
U
-
S
S
M
U
U
S
U
U
M
S
S
S
S
S
U
U
U
M
S
Zwavelzuur (conc.)
M
U
U
U
-
U
U
M
-
-
M
U
U
S
U
U
U
M
S
U
M
S
U
U
U
-
S
Stearinezuur
S
-
S
-
-
-
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
M
S
S
S
Tetrahydrofuraan
S
S
U
U
S
U
U
M
S
U
U
S
U
U
U
-
M
U
U
U
U
S
U
S
S
U
U
Tolueen
S
S
U
U
S
S
M
U
S
U
U
S
U
U
U
S
U
M
U
U
U
S
U
S
U
U
M
Trichloorazijnzuur
U
U
U
-
S
S
U
M
S
U
S
U
U
S
M
-
M
S
S
U
U
S
U
U
U
M
U
Trichloorethaan
S
-
U
-
-
-
M
U
-
U
-
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
U
-
S
-
S
A-4
ST16 / 16R
Thermo Scientific
BUNA N
CELLULOSEACETAATBUTYRAAT
POLYURETHAAN ROTORVERF
Vezelversterkt / Epoxyhars-composietmateriaal
DELRIN®
ETHYLEENPROPYLEEN
GLAS
NEOPREEN
NORYL®
NYLON
PET*, POLYCLEAR®,CLEARCRIMP®CCCLEARCRIMP®
POLYALLOMEER
POLYCARBONAAT
POLYESTER, GLAS DUROMER
POLYTHERMIDE
POLYTHYLEEN
POLYPROPYLEEN
POLYSULFON
POLYVINYLCHLORIDE
RULON A®, TEFLON®
SILICONENRUBBER
STAAL, NIET-ROESTEND
TITAAN
TYGON®
VITON®
Trichloorethyleen
-
-
U
U
-
-
-
U
-
U
-
S
U
U
U
U
U
U
U
U
U
S
U
-
U
-
S
Trinatriumfosfaat
-
-
-
S
-
-
M
-
-
-
-
-
-
S
-
-
S
S
S
-
-
S
-
-
S
-
S
Tris-buffer (pH-neutraal)
U
S
S
S
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MATERIAAL
ANODISCHE ALUMINIUMCOATING
Bestendigheidstabel
ALUMINIUM
A
CHEMICALIËN
®
S
S
S
-
S
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Urine
S
-
U
S
S
S
S
-
-
-
-
S
S
S
M
S
S
S
S
-
S
S
S
M
S
-
S
Waterstofperoxide (10%)
U
U
M
S
S
U
U
-
S
S
S
U
S
S
S
M
U
S
S
S
S
S
S
M
S
U
S
Wasserstoffperoxid (3%)
S
M
S
S
S
-
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Xyleen
S
S
U
S
S
S
M
U
S
U
U
U
U
U
U
M
U
M
U
U
U
S
U
M
S
U
S
Zinkchloride
U
U
S
S
S
S
U
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
U
S
S
S
Zinksulfaat
U
S
S
-
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Citroenzuur (10%)
M
S
S
M
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Triton X-100
*POLYETHYLEENTEREFTALAAT
Verklaring van de gebruikte symbolen S
Bevredigend
M
Licht bijtend; afhankelijk van blootstellingsduur, toerental etc. eventueel met bevredigend centrifugeerresultaat. Controle onder de betreffende omstandigheden aanbevolen.
U
Niet bevredigend, niet aanbevolen.
--
Geen gegevens aanwezig; Controle met monstermateriaal aanbevolen.
De chemische bestendigheidsgegevens zijn niet bindend. Gestructureerde bestendigheidsgegevens van tijdens het centrifugeren zijn niet beschikbaar. In geval van twijfel adviseren wij testreeksen met monsterladingen door te voeren.
Thermo Scientific
ST16 / 16R
A-5
B
Contactgegevens Verenigde Staten
866-9-THERMO +1 866 984 3766
Canada
+1 866 984 3766
Oostenrijk
+43 1 801 400
België
+32 2 482 30 30
Duitsland
08001 536 376 +49 6184 90 6940
Frankrijk
+33 2 2803 2180 +33 2 2803 2000
Thermo Scientific
Italië
+39 02 02 95059 341
Nederland
+31 76 571 4440
Noord-Europa en Baltische Staten
+35 89 329 100
Rusland
+7 (812) 703 42 15
ST16 / 16R
B-1
Contactgegevens
Spanje
+34 932 23 09 18
Portugal
+34 932 23 09 18
Zwitserland
+41 44 454 12 12
UK en Ierland
+44 870 609 9203
China
+86 21 6865 4588 +86 10 8419 3588
India
+91 22 6716 2200
Japan
+81 45 453 9220
Andere Aziatische staten
+852 2885 4613
Latijns-Amerika
+1 866 984 3766
Andere landen
+49 6184 90 6940 +33 2 2803 2180
B-2
ST16 / 16R
Thermo Scientific
T Trefwoordenregister A Aansluitgegevens ...............................................................2-4 Aansluiting op de netspanning ...................................2-3 Aerosoldichte rotoren .....................................................4-8 Autoclaven ...........................................................................6-5 B Bak selecteren .....................................................................4-6 Bedieningspaneel ..............................................................3-2 C Centrifuge uitlijnen .........................................................2-3 Centrifuge vooraf op temperatuur brengen ..........4-5 Centrifugeren .....................................................................4-6 Continu bedrijf ..................................................................4-5 D De centrifuge inschakelen .............................................4-2 De centrifuge transporteren .........................................2-2 De parameters invoeren .................................................4-3 De rotor demonteren ......................................................4-7 De rotor monteren ...........................................................4-2 Decontamineren ...............................................................6-4 G Gebruik .................................................................................4-1 Gebruik volgens de voorschriften ................................ vi H Het centrifugeerproces starten ....................................4-6 Het centrifugeerproces stoppen ..................................4-7 Het deksel sluiten .............................................................4-2 I Intervallen
............................................................................6-2
K Klantendienst .............................................................6-6, 7-6 Kortstondig centrifugeren .............................................4-7 N Noodontgrendeling
Thermo Scientific
O Onbalansweergave ........................................................... 4-6 Onderhoud ......................................................................... 6-1 Ongevallenpreventie ..........................................................iv Ontsmetting ....................................................................... 6-3 Open het deksel. ............................................................... 4-2 Opslag ................................................................................... 2-4 P Plaats van installatie ........................................................ 2-2 Prestatiekenmerken ......................................................... 1-5 Procestijd programmeren ............................................. 4-5 R Reiniging .............................................................................. 6-2 Remprofiel .......................................................................... 4-4 Rotorassortiment .............................................................. 1-6 S Storingen ............................................................................. 7-1 Storingmelding ................................................................. 7-3 T Technische gegevens ....................................................... 1-3 Temperatuur programmeren ...................................... 4-5 Temperatuuraanpassing ................................................ 4-7 Toelichting bij de RCV-waarde ................................ 4-4 Toerental programmeren .............................................. 4-4 Toetsen ................................................................................. 3-2 Typeplaatje ......................................................................... 2-4 V Veiligheidsvoorzieningen .............................................. 1-2 Veiligheidszone ................................................................. 2-3 Versnellingscurve ............................................................. 4-4 Verzorging ........................................................................... 6-1 Vooraf op temperatuur brengen ................................ 4-5 Voorwoord .............................................................................iii Voorzorgsmaatregelen .......................................................iv
.........................................................7-2
ST16 / 16R
T-1
TITLEPAGE1-A4 COVER SPEC
COVER SIZE: BLEED: DIE-CUT: COLOR:
8.268-inch x 11.693-inch Front / 8.268-inch x 11.693-inch Back Full Bleed (Top, bottom, left, and right) Die-cut size measures 3.4-inch W x 2.55-inch H Begins 4.3-inch to right, 2.85-inch from top Spot PMS 646 (blue) Logo (PMS 032 as 4/C process)
CUT 8.268-inch
2.85-inch
4.30-inch
3.4-inch
Die-cut size measures: 3.4-inch W x 2.55-inch H
2.55-inch
11.693-inch
BACK
CUT
FRONT