Směrnice 18-01 Strana 2 z 21
MONA MU (MU HSE) NMO OBS OŽP OdKJ OVKJ OŽPaZ MěÚ OIP OZO PÚ RP SIAŘ SR UNIDO VTŘ -
Výrobna motorové nafty - Mimořádná událost (mimořádná událost HSE) Nová mísírna olejů Odbor bezpečnostních služeb Oddělení životního prostředí Oddělení kontroly jakosti Odbor vývoje a kontroly jakosti Odbor životního prostředí a zemědělství městského úřadu Oblastní inspektorát práce Odborně způsobilá osoba Provoz údržba Rozpustidlová parafinka Sbírka interních aktů řízení (dokument generálního ředitelství HZS) Selektivní rafinace UNIPETROL Doprava a.s. Výrobně-technický ředitel
5. Vysvětlení pojmů Mimořádná událost (MU) je časově a prostorově ohraničená nežádoucí událost, mající za následek ohrožení nebo poškození zdraví nebo života osob, majetku, životního prostředí, pracovního prostředí, reputace. Mezi mimořádné události patří: - závažná havárie - požár - výbuch - pracovní úraz - únik nebezpečné látky/směsi do životního prostředí - povodeň - teroristická výhružka/útok - vniknutí nežádoucí osoby do prostorů společnosti - krádež majetku společnosti - porucha zařízení - skoronehoda a rizikový stav - dopravní nehoda Mimořádná událost HSE (MU HSE) je časově a prostorově ohraničená nežádoucí událost, mající za následek ohrožení nebo poškození zdraví nebo života osob, majetku, životního prostředí, reputace. Mezi mimořádné události HSE patří: - závažná havárie - požár - výbuch - pracovní úraz - únik nebezpečné látky/přípravku do životního prostředí - povodeň - skoronehoda a rizikový stav Významná mimořádná událost HSE je časově a prostorově ohraničená nežádoucí událost, mající za následek ohrožení nebo poškození zdraví nebo života osob, majetku, životního prostředí, reputace.
Směrnice 18-01 Strana 3 z 21
Mezi významné mimořádné události patří - závažná havárie - požár - výbuch - pracovní úraz - únik nebezpečné látky/přípravku do životního prostředí jejichž předpokládané následky dosahují minimálně 2. úrovně závažnosti uvedené v „Matici stanovení míry rizika mimořádné události" a dále povodeň, při které společnost provádí nezbytná protipovodňová opatření (netýká se skoronehody). Závažná havárie ve smyslu zákona o prevenci závažných havárií je mimořádná, částečně nebo zcela neovladatelná, časově a prostorově ohraničená událost, například závažný únik, požár nebo výbuch, která vznikla nebo jejíž vznik bezprostředně hrozí v souvislosti s užíváním objektu nebo zařízení, v němž je nebezpečná látka vyráběna, zpracovávána, používána, přepravována nebo skladována, a vedoucí k vážnému ohrožení nebo k vážnému dopadu na životy a zdraví lidí, hospodářských zvířat a životní prostředí nebo k újmě na majetku. Požár: každé nežádoucí hoření, při kterém došlo k usmrcení nebo zranění osob nebo zvířat, ke škodám na materiálních hodnotách nebo životním prostředí, a nežádoucí hoření, při kterém byly osoby, zvířata, materiální hodnoty nebo životní prostředí bezprostředně ohroženy. Výbuch: fyzikální jev, při kterém dochází k náhlému, velmi prudkému uvolnění energie a prudkému lokálnímu zvýšení teploty a tlaku. Tato prudká změna tlaku se šíří do okolí jako rázová vlna. Pracovním úrazem je jakékoliv poškození zdraví nebo smrt, které byly zaměstnanci způsobeny nezávisle na jeho vůli krátkodobým, náhlým a násilným působením vnějších vlivů při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s nimi. Únik nebezpečné látky do životního prostředí: znečištění ovzduší, povrchových vod včetně dešťové kanalizace, podzemních vod nebo horninového prostředí (půdy) v prostorách a na pracovištích společnosti nebo mimo ně únikem nebezpečných látek (plynů, kapalin, prachů nebo pevných látek) v důsledku chybné manipulace, provozní nehody, poruchy technického zařízení, požáru, výbuchu, havárie dopravního prostředku, živelné pohromy apod. Nebezpečná látka: Vybraná chemická látka, která sama nebo ve směsi s jinou látkou, vykazuje jednu nebo více nebezpečných vlastností klasifikovaných podle zákona o chemických látkách a chemických směsích, která by na základě těchto vlastností a množství mohla způsobit ohrožení či poškození zdraví nebo života osob, živých organismů, životního prostředí nebo majetku. Povodeň: přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již zaplavuje území mimo koryto vodního toku a může způsobit škody. Povodní je i stav, kdy voda může způsobit škody tím, že z určitého území nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně dochází k zaplavení území při soustředěném odtoku srážkových vod. Teroristická výhružka/útok: úmysl poškodit zařízení nebo obranyschopnost, narušit nebo zničit základní hospodářskou strukturu, závažným způsobem zastrašit zaměstnance nebo protiprávně přinutit vedení firmy, aby něco konala, opominula nebo trpěla. Vniknutí nežádoucí osoby do prostorů společnosti: neoprávněný vstup, vjezd, překonání oplocení/přímý průnik osob do objektů společnosti. Skoronehoda: událost, která nastala a při které mohlo dojít k úrazu nebo poškození zařízení, ale pouze shodou okolností k němu nedošlo. Rizikový stav: situace nebo chování, při které vlivem chybného technického stavu zařízení, nevhodnou organizací práce nebo špatnou obsluhou zařízení může dojít k ohrožení zdraví a života osob, škodě na majetku či ohrožení životního prostředí.
Směrnice 18-01 Strana 4 z 21
Překračování stanovených limitů: překračování limitů koncentrace znečišťujících látek v odpadních vodách nebo limitů nejvíce přípustného množství znečišťující látky nebo stanovené skupiny znečišťujících látek nebo pachových látek vypouštěných do ovzduší ze zdroje znečišťování ovzduší stanovených legislativou či nedodržení dalších technických podmínek stanovených pro provoz zařízení. Nemoc z povolání: nemoc vznikající působením chemických, fyzikálních, biologických faktorů souvisejících s prací, pokud je uvedena v seznamu nemocí z povolání a/nebo vznikla za podmínek, za nichž nemoc z povolání vzniká a/nebo dosáhla klinického stupně závažnosti, který je jako nemoc z povolání uznáván. Dopravní nehoda: událost v provozu na pozemních komunikacích, například havárie nebo srážka, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci, a při níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby, k hmotné škodě na služebním vozidle nebo k hmotné škodě na majetku třetí osoby v přímé souvislosti s provozem služebního vozidla (např. na zaparkovaném vozidle, na příslušenství pozemní komunikace, sloupu veřejného osvětlení, dopravní značce, svodidle a jiném obecně prospěšném zařízení apod.). Stížnosti, oznámení a podněty třetích zainteresovaných stran, které se týkají provozování zařízení společnosti předaná ústně nebo písemně. Porucha zařízení: ukončení schopnosti zařízení/systému (SW, HW) plnit požadovanou funkci, a to z jakékoliv příčiny (chyby) a do jakéhokoliv stupně. Tzn., že po poruše (jev) je zařízení v poruchovém stavu, který může být úplný nebo částečný. Porucha v technologickém provozu může proběhnout i bez přímých škod na zdraví, výrobních prostředcích nebo materiálu. Porucha zařízení/systému zahrnuje jak náhodné, tak systematické poruchy. Škody (ztráty): škoda vzniklá v důsledku poškození nebo zničení dlouhodobého majetku nebo drobného majetku včetně surovin, materiálů a výrobků. Zahrnuje přímé (náklady na opravu nebo výměnu, čištění, likvidaci materiálů, dekontaminaci ŽP a havarijní zásah) i nepřímé (ztráty podnikatelské příležitosti, přerušení činnosti, ztráty na výrobě z důvodu výpadků, náklady na získání nebo provozování dočasného zařízení) škody související s mimořádnou událostí. Kontraktor: zaměstnanec jiného zaměstnavatele nebo osoba samostatně výdělečně činná, která provádí pracovní činnost pro společnost ve výrobním zařízení společnosti (vztahuje se i na subdodavatele). Matice stanovení míry rizika mimořádné události VZRŮSTAJÍCÍ STUPEŇ PRAVDĚPODOBNOSTI REPUTACE
0
Bez úrazu nebo vlivu na zdraví
Bez škod
Žádný vliv
Žádný dopad
1
Drobný úraz nebo vliv na zdraví
Nepatrné škody
Nepatrný vliv
Nepatrný dopad
2
Závažnější úraz nebo vliv na zdraví
Malé škody
Malý vliv
Závažnější dopad
3
Vážný úraz nebo vliv na zdraví
Značné škody
Značný vliv
Značný dopad
4
Úraz s trvalými následky nebo do 3 smrtelných úrazů
Velké škody
Velký vliv
Významný dopad
5
Více jak 3 Extrémně smrtelné úrazy vysoké škody
Obrovský vliv
Obrovský dopad
LIDÉ
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
A
MAJETEK
ZÁVAŽNOST
NÁSLEDKY
Nikdy nebylo zaznamenáno v průmyslu
B
C
D
E
Stalo se v průmyslu
Stalo se ve společnosti nebo více jak 1krát za rok v průmyslu
Stalo se v lokalitě nebo více jak 1krát za rok v ve společnosti
Stalo se více jak 1krát za rok v jedné lokalitě
Směrnice 18-01 Strana 5 z 21
LIDÉ (posuzováni jsou zaměstnanci i kontraktoři) 0. Bez úrazu nebo vlivu na zdraví 1. Drobný úraz nebo vliv na zdraví. V tomto případě není ovlivněna schopnost vykonávat práci ani schopnost vykonávat každodenní činnosti. Případy vyžadující pouze první pomoc a lékařské ošetření. Vystavení se zdravotním rizikům, které způsobí znatelnou nevolnost, menší podráždění nebo přechodné účinky, které odezní poté, co ustane vystavení se expozici. 2. Závažnější úraz nebo vliv na zdraví. V tomto případě je ovlivněna schopnost vykonávat práci, jako například omezení pracovních činností nebo potřeba až 3 dnů volna pro úplné uzdravení. Případně ovlivnění každodenních činností po dobu až 3 dní. Případné zdravotní újma/účinky, které odezní. 3. Vážný úraz nebo vliv na zdraví. V tomto případě je ovlivněna schopnost vykonávat práci po delší období, například nutnost absence v práci po dobu delší než 3 dny. Případně ovlivnění schopnosti vykonávat každodenní činnosti po dobu delší než 3 dny. Případně poškození zdraví, které odezní (je vratné). 4. Úraz s trvalými následky nebo do 3 smrtelných úrazů, v důsledku zranění nebo nemoci z povolání. 5. Více jak 3 smrtelné úrazy, v důsledku zranění nebo nemoci z povolání. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 0. Žádný vliv 1. Nepatrný vliv. Nepatrné poškození stavu životního prostředí, které je omezeno hranicí průmyslového areálu. Únik nebezpečné látky, který vzhledem k rozsahu úniku, místě úniku a vlastnostem uniklé látky, nevyžaduje provedení sanačního zásahu. 2. Malý vliv. Malé poškození životního prostředí bez trvalých následků. Únik nebezpečné látky v oblasti mimo průmyslový areál, který vzhledem k rozsahu úniku, místě úniku a vlastnostem uniklé látky má pouze krátkodobý negativní vliv na stav životního prostředí a nevyžaduje provedení sanačního zásahu. Kontaminace podzemní vody ve výrobní lokalitě bez negativního dlouhodobého vlivu na stav životního prostředí. 3. Značný vliv. Limitované poškození životního prostředí s potenciálním dlouhodobým vlivem nebo vyžadující sanační operace. Únik nebezpečné látky do půdy s potenciálním dlouhodobým negativním ovlivněním stavu životního prostředí v lokálním rozsahu nebo výron, který si vyžádá odstranění a likvidaci velkého množství kontaminované půdy. Kontaminace podzemní vody mimo výrobní lokalitu s potenciálním dlouhodobým negativním ovlivněním stavu životního prostředí v lokálním rozsahu nebo kontaminace vyžadující provedení sanace. Opakované překračování zákonného nebo jiného předepsaného limitu s potenciálními dlouhodobými důsledky. 4. Velký vliv. Závažné dlouhodobé poškození životního prostředí, které si vyžádá rozsáhlá opatření za účelem obnovy normálního fungování životního prostředí. Únik nebezpečné látky do půdy, značně přesahující hranici průmyslového areálu a vyžadující provedení rozsáhlých sanačních operací. Kontaminace podzemní vody v rozsáhlé oblasti mimo výrobní lokalitu vyžadující rozsáhlá sanační opatření. Oprávněná stížnost obyvatel/organizací, jejíž náprava byla nařízena formou rozhodnutí úřadů. Významné překročení zákonných nebo jiných předepsaných limitů s dlouhodobými následky vyžadují provedení nápravných opatření.
Směrnice 18-01 Strana 6 z 21
5. Obrovský vliv. Trvalé, závažné poškození životního prostředí, které bude mít za následek ztrátu možnosti komerčního nebo rekreačního využívání oblasti nebo ztrátu přírodních zdrojů v rámci rozsáhlé oblasti. Únik nebezpečné látky do půdy nebo povrchové či podzemní vody s, který bude mít za následek trvalé znečištění velké oblasti a vyžádá si provedení rozsáhlých sanačních patření. MAJETEK a NÁSLEDNÉ PODNIKATELSKÉ ZTRÁTY 0. Bez škod 1. Nepatrné škody. Náklady jsou menší než 200 000 Kč. Žádné narušení provozu. 2. Malé škody. Náklady mezi 200 000 – 2 mil. Kč. Krátké přerušení provozu. 3. Značné škody. Náklady mezi 2 a 20 mil. Kč. Částečná odstávka. 4. Velké škody. Náklady mezi 20 a 200 mil. Kč. Odstávka trvající až 2 týdny. 5. Extrémní škody. Náklady převyšující 200 mil. Kč. Podstatná nebo úplná ztráta provozování. REPUTACE 0. Žádný dopad 1. Nepatrný dopad Určitá pozornost místní veřejnosti, avšak žádné zjevné obavy. Žádný zájem médií (uveřejnění). 2. Závažnější dopad Obavy místní veřejnosti, telefonáty s oprávněnými stížnostmi, dotazy z MěÚ související s oprávněnými stížnostmi a obavami veřejnosti Uveřejnění místními médii 3. Značný dopad Obavy veřejnosti v širší oblasti/kraji, telefonáty se stížnostmi z širší oblasti/kraji Místně zainteresovaní (např. sousední společnosti, nevládní organizace, průmyslové organizace a místní samosprávy) jsou si události vědomi. Žádost o vysvětlení od starosty (MěÚ), zájem KÚ. Rozsáhlá pozornost místních médií. Určitá míra uveřejnění ve státních médiích. 4. Významný dopad Celonárodní obavy – významné protesty a výzvy k nápravě. Dopad na vztahy s místními a celonárodními dotčenými organizacemi. Do problému se začlení krajská i národní vláda a nevládní organizace, včetně přeshraničních aktivit s možností mezinárodní intervence nevládních organizací. Rozsáhlá pozornost v celonárodních médiích. Mezinárodní zveřejnění v omezené míře. Možnost zásahu správních orgánů vedoucích k omezení provozování nebo s dopadem na uchování si provozních licencí. 5. Obrovský dopad Obavy mezinárodní veřejnosti, zejména příhraniční. Vysoká úroveň obav ze strany vlád a intervence národních i mezinárodních nevládních organizací. Pozornost mezinárodních médií. Významná hrozba vlivu na národní/mezinárodní politiku s vlivem na poškození reputace ČR v evropském a světovém kontextu. V případě nálezu nevybuchlé munice bude postupováno dle platného příkazu ředitele.
Směrnice 18-01 Strana 7 z 21
6. Mimořádné události, řešení 6.1 Povinnosti zaměstnanců ohroženého prostoru Vedoucí ohroženého úseku řídí práce se svými zaměstnanci, popř. dalšími povolanými pracovníky. Při vzniku MU se okamžitě přeruší veškeré pomocné práce a urychleně se ukončí ty, jejichž přerušení by přispělo nebo způsobilo další havárii. Zaměstnanci ohroženého objektu, pokud nejsou v bezprostředním nebezpečí, provádějí všechny potřebné práce na odstavení provozu (pokud se nevystaví nebezpečí), pro zabránění rozšíření havárie a dalším škodám. 6.2 Řešení vybraných mimořádné události 1. Požár – řešeno velitelem zásahu HZSp 2. Výbuch – řešeno velitelem zásahu HZSp 3. Únik nebezpečné kapaliny/plynu – řešeno velitelem zásahu HZSp. Únik závadné látky je řešen dle příslušného Plánu zásahu při havarijním úniku závadných látek (viz příslušný PP 14-03-xx) 4. Povodeň – řešeno na základě schváleného Povodňového plánu (viz příslušný PP 1403-xx) 5. Teroristická výhružka – řešeno dispečerem/vedoucím DiS 6. Vniknutí nežádoucí osoby do areálu PARAMO, a.s. – řeší bezpečnostní agentura (ostraha) 7. Úraz (smrtelný, hromadný, aj.) – řešeno dle Směrnice 18-03 a Směrnice 18-02 (Traumatologický plán). Pozn: Dle Směrnice 2-01 jsou při vyšetřování příčin MU provozní poruchy dále děleny dle rozsahu na provozní závady, provozní poruchy a provozní havárie. Provozní situace, jenž mohou být vnímány okolím jako obtěžující, jsou řešeny v kapitole 11. 6.3 Vstup do místa vzniku mimořádné události Do prostor uzavřených ostrahou budou vpuštěni bez povolení následující osoby (pohyb těchto osob v místě MU podléhá souhlasu velitele zásahu):
generální ředitel a odborní ředitelé; zaměstnanci HZSp; rychlá zdravotnická pomoc; vedoucí provozů; kmenoví zaměstnanci příslušného provozu (odboru) dle potřeby; bezpečnostní technik, technik požární ochrany; členové vyšetřovací komise; vedoucí technického odboru výroby a příslušný technolog; vedoucí OBS; vedoucí OŽP, resp. ekolog; dispečer; určení provozní pracovníci (elektrikář apod.); orgány státní správy: složky IZS (Policie ČR, HZS kraje), KHS OIP, ČIŽP s doprovodem.
Směrnice 18-01 Strana 8 z 21
6.4 Interní kategorizace mimořádných událostí PARAMO, a.s.
Mimořádná událost I. stupně: Jedná se o mimořádnou událost, nepřesahující území jednoho provozu. Vyhlášení v provozu o mimořádné události se provede ústně (resp. telefonicky). Mimořádná událost II. stupně: Jedná se o mimořádnou událost, nepřesahující areál HS/DiS. Způsob vyhlášení v HS sirénou (cca 3 minuty přerušovaný tón). Provede spojař HZSp na základě příkazu velitele zásahu. V DiS vyhlášeno ústně vedoucím DiS. Mimořádná událost III. stupně: Jedná se o mimořádnou událost vzniklou v areálu HS a přesahující areál HS/DiS. Způsob vyhlášení v HS sirénou (cca 3 minuty trvalý tón). Provede spojař HZSp na základě příkazu velitele zásahu. V DiS vyhlášeno ústně vedoucím DiS.
6.5 Havarijní komise Po vyrozumění o MU se tito zaměstnanci stávají členy havarijní komise: Předseda: výrobně-technický ředitel (resp. v HS Kolín vedoucí provozu výroby olejů, v DiS vedoucí DiS) Členové: velitel zásahu, dispečer, vedoucí příslušného provozu, event. přilehlého provozu, vedoucí OBS, (resp. HS Kolín technik BOZP a PO), velitel HZSp Předseda havarijní komise může operativně rozhodnout o dalších členech havarijní komise.
Směrnice 18-01 Strana 9 z 21
7. Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. HS Pardubice Postup vyrozumění je uveden v následujícím schématu (postupy uvedené v kap. 7 se netýkají pracovních úrazů, skoronehod, krádeží majetku, poruch zařízení a dopravních nehod).
Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. HS Pardubice osoba, která MU zjistila
hasičský záchranný sbor podniku 150
dispečerské oddělení 418, 451 736 507 473
vyžádání sil prostředků a inf. podpory – IZS kraje 0/112, 0/150
vedoucí zaměstnanec provozu, kde MU vznikla vedoucí zaměstnanec přilehlého objektu, ENE (popř. externích firem)
vedoucí směny bezp. agentury 352 (vrátnice 162, 121)
zjištění METEO situace – letiště 0/973 242 240 (popř. Synthesia a.s. – 0/466 824 402)
Zdr. pomoc 0/155 0/466 650 999, 0/112
Uzavření křižovatek uvnitř PARAMO - vedoucí směny bezp. agentury 352 Informace do rozhlasu – bezpečnostní agentura 121, 351 (na ČOV a DiS není zaveden rozhlas) (na ČOV není zaveden rozhlas)
Informativní SMS: GŘ, VTŘ, OŘ, FŘ velitel HZS, vedoucí OBS, vedoucí OŽP, velitel ostrahy, tiskový mluvčí UNI a dále dle potřeby
UNIDO - radiostanice Dle situace – ČD (žel. stanice Pardubice) hlavní výpravčí 0/972 323 152
Při hlášení mimořádné události uveďte tyto údaje: své příjmení název oddělení objekt číslo telefonu, ze kterého voláte co se stalo a v jakém rozsahu
Směrnice 18-01 Strana 10 z 21
I. stupeň – mimořádná událost, nepřesahující území jednoho provozu HS Pce Řeší vedoucí provozu (zástupce na směně) ve spolupráci s odborem dispečinku a HZSp. Pokyny pro zaměstnance: Zaměstnanci všech úseků zůstávají na svých místech. Případné vymístění osob bude provedena na pokyn vedoucího provozu nebo dispečera v souladu s požárním evakuačním plánem. Zaměstnanci v místě zásahu se řídí pokyny svého vedoucího, který spolupracuje s velitelem zásahu a dispečerem. II. stupeň – mimořádná událost nepřesahující areál HS Pce Řeší vedoucí provozu (zástupce na směně) ve spolupráci s odborem dispečinku a HZSp a vedoucími přilehlých provozů (odborů). Při zvuku sirény se zaměstnanci v ohroženém a přilehlém obvodu řídí pokyny velitele zásahu nebo jím pověřené osoby. Informování zaměstnanců: Vybraní zaměstnanci budou informováni havarijním dispečinkem.
Informování prostřednictvím místního rozhlasu zajistí na pokyn dispečinku pracovník ostrahy (viz příloha 2).
Informování megafonem zajišťuje HZSp.
Pokyny pro zaměstnance: Všichni zaměstnanci dle možností zůstávají na svých místech. Vymístění osob bude provedena v souladu s požárním evakuačním plánem příslušného provozu - odboru. Zaměstnanci v místě zásahu se řídí pokyny svého vedoucího, který spolupracuje s velitelem zásahu. Informace o MU získají příslušní zaměstnanci připojením telefonních přístrojů na Dispečerskou síť - telefonní číslo 9005 (viz příloha 1). Přihlášení do dispečerské telefonní sítě (která se vyhlášením MU stává havarijní sítí) po odeznění výstražné relace v podnikovém rozhlase a pak vyčkat, až dispečer sdělí příslušné informace. Moderování havarijní sítě řídí a ukončí dispečer. Držitelé radiostanic se mohou alternativně přihlásit zapnutím radiostanice na kanál č. 1, čímž je připojeno havarijní spojení, a vyčkat dalších pokynů. Dispečer provede zkoušku spojení otevřenými volacími znaky. III. stupeň – mimořádná událost přesahující areál HS Pce Řeší vedoucí provozu (zástupce na směně) ve spolupráci s odborem dispečinku a HZSp a vedoucími přilehlých provozů (odborů). Při zvuku sirény se zaměstnanci řídí pokyny velitele zásahu nebo jím pověřené osoby. Informování zaměstnanců – ve shodě s MU II Pokyny pro zaměstnance – ve shodě s MU II Poznámka: Pokyn pro evakuaci zaměstnanců vydává vedoucí úseku. Před vydáním pokynů k evakuaci učiní veškerá potřebná opatření k postupnému odstavení provozu, včetně technologicky nutného minimálního dohledu. Vymístění osob bude provedena v souladu s požárním evakuačním plánem jednotlivých provozů. O provedené evakuaci bude dispečer informován velitelem zásahu.
Směrnice 18-01 Strana 11 z 21
8. Předání informace ostatním subjektům v HS Pardubice V souladu s příslušnou legislativou a dobrovolným závazkem o informační otevřenosti PARAMO a.s. vůči okolí jsou v rámci mimořádných událostí III stupně informovány níže uvedené subjekty. Subjekt
Informaci předá (zastupitelnost)
telefon
KOPIS HZS
Velitel zásahu (velitel HZSp)
0/950 570 112
ČIŽP oblastní inspektorát Hr. Králové
Vedoucí OŽP
Náhradní spojení 0/950 570 111
Pozn: Každý výjezd je hlášen na KOPIS (dle Řádu ohlašovny požáru)
Při závažných MU (rozhodně VZ) je provedeno oznámení vzniku MU (dle SIAŘ) - Dle § 40 zák. č. 254/2001 Sb. podat informaci neprodleně. +420/495773111 Neprodleně ohlásit závažnou havárii dle § 26 zák. č. 59/2006 Sb. Dle §11 zák. č. 86/2002Sb podat inf. do 24 hod (do 14 dní podat písemnou zprávu)
+420/731405205
Krajský úřad – pracovník Vedoucí OŽP pověřený problematikou zákona č. 59/2006 Sb.
písemně
Dle zák. č. 59/2006 Sb. podat do - 24 hod písemnou informaci (formulář na Intranetu), - do 3 měsíců podat konečnou zprávu (formulář na Intranetu)
Městský úřad Svítkov (starosta)
HZSp
+420/739 441 106 0/466 301 160
Předání stručné informace (formou SMS).
Městský úřad Dukla (starosta)
HZSp
+420/736 504 324 0/466 510 769
Vedoucí odd. krizového HZSp řízení Magistrát Pardubic
+420/736 519 027
Krajský úřad – odd krizového vedoucí OŽP řízení (tajemník bezp. rady)
+420/724 096 512 0/466 026 111
Neprodleně ohlásit závažnou havárii dle § 26 zák. č. 59/2006 Sb. (formou SMS).
Geotest a.s. v PARAMO a.s.)
+420/721 771 090 -
Předání informace v případě mimořádné události, jenž může ovlivnit chod HOPV
(pracovník dispečink
Policie ČR
0/158
Aktivizace v rámci IZS
České dráhy žel. stanice IZS Pardubice (hlavní výpravčí)
0/972 323 152
Informace ohroženému subjektu (dle rozhodnutí dispečera je možno info předat přímo)
Vojenská posádka (dozorčí)
IZS
0/973 242 144
0/973 242 246
Informace ohroženému subjektu
EBA (letiště)
IZS
0/973 242 234
0/973 242 230
Informace ohroženému subjektu
Pardubic IZS
0/466 303 773
0/466 899 111
Informace ohroženému subjektu
Dopravní a.s.
IZS
podnik
Směrnice 18-01 Strana 12 z 21
9. Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. HS Kolín Postup vyrozumění je uveden v následujícím schématu (postupy uvedené v kap. 9 se netýkají pracovních úrazů skoronehod, krádeží majetku, poruch zařízení a dopravních nehod)
Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. HS Kolín osoba, která mimořádnou událost zjistila
hasičský záchranný sbor podniku 150, 736 507 034
dispečer 378 736 507 023
7
OPIS Kolín, 0/150 0/950 885 111
vedoucí zaměstnanec ohroženého/přilehlého objektu (externí firmy) I. provoz (RDH+RP+HK) 176, 731 430 962 II. provoz (MO+RAPA+TUKARNA) 395, 736507054 ENE 183, 731 430 982 OdkJ 383, 736 514 535 Příslušný koordinátor výroby
Zaměstnanci ohrožených pracovišť (rozhlas) Velitel HZSp HS Kolín* 438, 736 507 038
vedoucí směny bezp. agentury (414) – uzavření areálu, vjezd IZS Vyrozumění ČOV 736 507 121 Výrobně-technický ředitel 736 507 403 vedoucí provozu výroby Olejů 246, 736 507 055 ekolog 144, 736 514 532
Zdravot. pomoc 0/155, 321 715 445 (321 756 111)
Informativní SMS: GŘ, VTŘ, OŘ, FŘ vedoucí provozu výroby olejů, ved. odd. technické podpory, bezpečnostní technik, provozní elektrikář, velitel HZSp Pce vedoucí OBS, vedoucí OŽP, tiskový mluvčí UNI, ekolog velitel ostrahy a dále dle potřeby
Při hlášení mimořádné události uveďte tyto údaje: své příjmení název oddělení objekt číslo telefonu, ze kterého voláte co se stalo a v jakém rozsahu
Směrnice 18-01 Strana 13 z 21
I. stupeň – mimořádná událost, nepřesahující území jednoho provozu HS Ko Řeší funkčně nejvýše postavený pracovník na směně ve spolupráci s dispečerem a HZSp. Pokyny pro zaměstnance: Zaměstnanci všech úseků zůstávají na svých místech. Případné vymístění osob bude provedeno v souladu s požárním evakuačním plánem. Zaměstnanci v místě zásahu se řídí pokyny svého vedoucího, který spolupracuje s velitelem zásahu a dispečerem. II. stupeň – mimořádná událost nepřesahující areál HS Ko Řeší funkčně nejvýše postavený pracovník na směně ve spolupráci s dispečerem a HZSp a vedoucími přilehlých obvodů. Při zvuku sirény se zaměstnanci v ohroženém a přilehlém obvodu řídí pokyny velitele zásahu nebo jím pověřené osoby. Informování zaměstnanců:
Informování prostřednictvím místního rozhlasu zajistí na pokyn dispečinku pracovník ostrahy (viz příloha 5).
Informování (reproduktory na zásahovém voze) zajišťuje HZSp.
Pokyny pro zaměstnance: Všichni zaměstnanci dle možností zůstávají na svých místech. Vymístění osob bude provedeno v souladu s požárním evakuačním plánem příslušného obvodu. Zaměstnanci v místě zásahu se řídí pokyny svého vedoucího, který spolupracuje s velitelem zásahu. III. stupeň – mimořádná událost přesahující areál HS Ko Řeší funkčně nejvýše postavený pracovník na směně ve spolupráci s dispečerem a HZSp a vedoucími přilehlých obvodů. Při zvuku sirény se zaměstnanci řídí pokyny velitele zásahu nebo jím pověřené osoby. Informování zaměstnanců – ve shodě s MU II Pokyny pro zaměstnance – ve shodě s MU II Zaměstnanci ohrožených prostorů, kteří z pracovních důvodů nemusí být na svém pracovišti, se shromáždí na stanoveném místě – podle požárního evakuačního plánu a čekají na instrukce. V případě, že by tento prostor byl ohrožen, určí velitel zásahu jiný vhodný prostor. Zaměstnanci jsou povinni se zdržovat ve vymezeném prostoru. Dispečer Po vyhlášení poplachu se dostaví ihned k ohroženému objektu, aby byl k dispozici veliteli zásahu.
S vedoucím provozu technologie.
(mistrem
nebo
předákem)
spolupracuje
na odstavení
Podle potřeby a možností zajišťuje, aby po vyhlášení poplachu, byl na vrátnici jeden či více pracovníků pro navedení mimopodnikových institucí.
Provozní elektrikář Dostaví se po vyhlášení poplachu co nejrychleji na místo havárie a podle možností vypne elektrický proud pro ohrožené oddělení. Vypnutí proudu hlásí ihned veliteli zásahu a dále je k dispozici veliteli zásahu.
Směrnice 18-01 Strana 14 z 21
Předání informace ostatním subjektům: V souladu s příslušnou legislativou a dobrovolným závazkem o informační otevřenosti PARAMO a.s. vůči okolí jsou v rámci mimořádných událostí III. stupně informovány níže uvedené subjekty. Subjekt
Informaci předá telefon (zastupitelnost)
Odbor obrany a krizového řízení městského úřadu
HZSp
321 721 601, (602 277 236)
Starosta města Kolín
Ekolog (dispečer) Velitel zásahu (velitel HZSp)
724 216 213
asistentka 321 748 215
0/150
Každý výjezd je hlášen na OPIS (podle Řádu ohlašovny požáru) Podle § 40 zák. č. 254/2001 Sb. podat informaci neprodleně.
Policie ČR
IZS
Info předána OPIS
ČIŽP oblastní inspektorát
Ekolog (Dispečer)
Podle zák. č. 201/2012 Sb. podat informaci do 24 h a do 14 dní podat písemnou zprávu
ČIŽP havarijní telefon (odd. ochrany vod)
Ekolog (Dispečer)
Městský úřad Kolín – vedoucí odboru ŽP, popř. pracovník ochrany ovzduší nebo vodního hospodářství Krajský úřad – vedoucí oddělení ochrany ovzduší
Ekolog (Dispečer)
731 405 308 233 066 410 732 713 192 731 405 313 731 682 745 321 748 335 (606 593 850/ 721 930 696) 257 280 927
Podle zák. č. 201/2012 Sb. podat informaci do 24 h
OPIS HZS
Ekolog (Dispečer)
Pozn:
Podle zák. č. 201/2012 Sb. podat informaci do 24 h
Směrnice 18-01 Strana 15 z 21
10. Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. DiS Hlučín, Lípa u Zlína, Most, Pracejovice Postup vyrozumění je uveden v následujícím schématu (postupy uvedené v kap. 10 se netýkají pracovních úrazů skoronehod, krádeží majetku, poruch zařízení a dopravních nehod) Postup vyrozumění při mimořádné události v PARAMO, a.s. DiS Hlučín, Lípa, Most, Pracejovice osoba, která mimořádnou událost zjistila Vedoucí DiS
HZS 0/150
Zaměstnanci DiS + externí firmy Vedoucí odboru DiS 736 507 043
Informativní SMS: GŘ, VTŘ, OŘ, FŘ vedoucí OBS, vedoucí OŽP, tiskový mluvčí UNI, technik BOZP a PO Ko, technik požární ochrany Ko, ekolog, a dále dle potřeby
Při hlášení mimořádné události uveďte tyto údaje: - své příjmení - objekt - číslo telefonu, ze kterého voláte - co se stalo a v jakém rozsahu
Směrnice 18-01 Strana 16 z 21
11. Reporting významných mimořádných událostí HSE vedení Unipetrol (platí pro celou a.s.) Měsíční report o MU pro UNIPETROL a.s. (výbor HSE) je realizován na https://docs.unipetrol.cz/docsdb/svc/Lists/Reporting_HSE/AllItems.aspx Definice významné mimořádné události HSE je uvedena v kap. 5. Závažnost 2. úrovně dle "Matice stanovení míry rizika mimořádné události" je uvedena v kap. 5. Určený manažer (výrobně-technický ředitel) informuje segmentového manažera. Dle jeho rozhodnutí jsou informováni ostatní představitelé UNIPETROLU – viz níže. Požadavky UNIPETROLU na report mimořádných událostí specifikovaných v tabulce 1a. Reporting bude realizován v anglickém jazyce e-mailem po (seznam adresátů viz tabulka 1b). TABULKA 1a Reportované události Úraz (vč. kontraktorů) – kde je očekávána pracovní absence, popř. smrtelný úraz Všechny požáry a výbuchy a úniky nebezpečných látek do životního prostředí Mimořádné události s vlivem na životní prostředí – vliv mimo areál a.s. nebo v případě očekávání pokuty Ostatní události s potenciálním vlivem na mediální obraz a.s. Události s dopadem do měsíčního operativního plánu TABULKA 1b
Reporting zajišťuje VTŘ na základě podkladů OZO BOZP a vedoucího OBS VTŘ na základě podkladů velitele HZSp a vedoucího odboru dispečinku (resp. vedoucí provozu výroby olejů vedoucí odboru DiS) VTŘ na základě podkladů vedoucího OŽP a vedoucího odboru dispečinku (resp. vedoucí provozu výroby olejů vedoucí odboru DiS) VTŘ na základě podkladů vedoucích provozů/odborů VTŘ na základě podkladů vedoucích provozů
Jméno Marek Świtajewski Martin Durčák Adam Janusz Przemysław Gostomski Mikuláš Duda Pavel Sláma Pozn: Tiskový mluvčí UNI je informován HZSp Pro jednoznačnost je přiloženo schéma vyrozumění.
email
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Směrnice 18-01 Strana 17 z 21
Směrnice 18-01 Strana 18 z 21
12. Reporting PKN Orlen (platí pro celou a.s.) Měsíční report o MU pro PKN Orlen je realizován na http://projekty.orlen.pl/aplikacja/miernikibhp/default.aspx. Požadavky PKN Orlen na report mimořádných událostí specifikovaných v tabulce 2a. Reporting bude realizován sms v českém jazyce e-mail v anglickém jazyce TABULKA 2a Reportované události A Úraz zaměstnance kde je očekávána pracovní absence, popř. smrtelný úraz B Úraz kontraktora kde je očekávána pracovní absence, popř. smrtelný úraz C Požár, exploze, únik nebezpečné látky do životního prostředí D Ostatní rizika
Reporting zajišťuje VTŘ na základě podkladů OZO BOZP a vedoucího OBS VTŘ na základě podkladů OZO BOZP a vedoucího OBS VTŘ na základě podkladů velitele HZSp a vedoucího odboru dispečinku (resp. vedoucí provozu výroby Olejů vedoucí odboru DiS) a předsedy vyšetřovací komise VTŘ na základě podkladů vedoucího odboru dispečinku (resp. vedoucí provozu výroby Olejů vedoucí odboru DiS)
Termíny odeslání + adresát je uveden v tabulce 2b. TABULKA 2b Typ zprávy termín sms Bezprostředně po zjištění události Na vyžádání do 30 dní od MU e-mail
kontakt +48 691 992 279
[email protected]
Minimální rozsah SMS:
Název společnosti, Místo kde se situace stala Datum a čas Jméno postiženého (v případě A a B) Místo zaměstnání zaměstnance kontraktora (B) Druh zranění (v případě A a B, např.. zlomenina, opaření, otrava, úmrtí) Informace o poskytnuté pomoci (v případě A a B) Další okolnosti mimořádné události
Směrnice 18-01 Strana 19 z 21
Struktura reportu (e-mail) POŽADAVEK ACCIDENT/ INCIDENT REPORT
PŘEKLAD ZPRAVA O NEHODĚ/ MIMOŘÁDNÉ UDÁLOSTI Report issued on: Zpráva vydána: Investigation started on: Vyšetřování začalo: INCIDENT DESCRIPTION I. POPIS NEHODY 1. What: 1. Co: 2. When: Date, Time 2. Kdy: datum, čas 3. Where: 3.Kde: Process Unit: PARAMO, a.s. Středisko: HS xx ev DIS xx / + Provoz: Unit: 4. Significance of impact: 4. Významé dopady: On people: na osoby: On environment: … v oblasti životního prostředí: ... 5. Absence (period of sick leave- in 5. Absence (doba pracovní neschopnosti, days): ve dnech): 6. Data of injured person: 6. Údaje o poškozené osoby: Full name(optional), Age(optional): Celé jméno (volitelné), věk (nepovinné): Position held: Zastávané funkce: Period of employment (seniority): Doba zaměstnání: Name and the address of the employer: Jméno a adresa zaměstnavatele: II CIRCUMSTANCES AND II OKOLNOSTI V CHONOLOGICKÉM CHRONOLOGICAL SEQUENCE SLEDU III CAUSE AND RESULT SUMMARY III. SHRNUTÍ PŘÍČINY A NÁSLEDKY IV NONCONFORMITIES AND CAUSES IV PŘÍČINY NESHOD THEREOF V RECOMMENDED CORRECTIVE AND V DOPORUČENÁ NÁPRAVNÁ A PREVENTIVE ACTIONS PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ VI OTHER ADDITIONAL INFORMATION V DALŠÍ DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE 1. Rescue service informed of the incident 1. IZS bylo informováno a zúčastnilo se and participating an operation: operace 2. State and Municipal, other institutions 2. Státní, obecní a další instituce byly notified about the event: informovány o incidentu 3. Action taken in order to protect the place 3. Opatření přijatá na místě mimořádné of the event: události: 4 Other: (eg. pictures / photographs of place 4 Ostatní: (např. fotografie místa nehody) of the accident) Report prepared by: Zprávu připravil:
Směrnice 18-01 Strana 20 z 21
13. Provozní situace, jež mohou být vnímány okolím jako obtěžující – platí pro HS Pardubice a HS Kolín V rámci provozu PARAMO, a.s. se občas vyskytuje skupina událostí, které mohou občané v okolí vnímat negativně (vizuální, pachově či akusticky identifikovatelná v okolí): 1. Události provozního charakteru – např. řádné najíždění HOSD a emise s tímto spojené, odvzdušňování potrubí při odstavování technologií, přejíždění kotlů na TOT apod. Tyto události jsou plánované a vzhledem k možnosti obtěžování okolí zápachem budou starostové informováni s vhodným předstihem. 2. Neočekávané provozní situace, jež mohou vést k obtěžování okolí (především zápach libovolného původu). Únik zapáchajících látek do okolí je možno identifikovat na základě stížnosti občanů či info provozních pracovníků. V případě identifikace čpavkového zápachu posoudit zda se nejedná o havarijní stav! Po identifikaci příčiny obtěžování okolí je třeba informovat starosty. HS Pardubice Odeslání SMS zajišťuje směnový dispečer, o zaslání SMS se provede záznam do Směnové knihy dispečerů a informuje velitele směny HZSp – tel. č. 223.
Starosta městského úřadu Svítkov Starosta městského úřadu Dukla Vedoucí OŽP Magistrátu Pardubice Tiskový mluvčí (UNIPETROL)
+420/734 684 088 +420/736 504 324 +420/603 560 058 +420/736 502 520
HS Kolín Po vyhodnocení události informuje ekolog (jeho zástupce) starostu Kolína telefonicky či krátkou SMS. Podle charakteru události informovat Starosta městského úřadu Kolín +420 724 216 213 Vedoucí odboru OŽPaZ MěÚ Kolín +420 606 707 339 Referent ochrany ovzduší OŽPaZ MěÚ Kolín +420 606 593 850 Referent vodního hospodářství OŽPaZ MěÚ Kolín +420 721 930 696 Starosta obce Veltruby +420 602 268 258 Tiskový mluvčí (UNIPETROL) +420 736 502 520 14. Souvisící dokumentace TOP 13-01 TOP 13-02 PP 14-03-01 PP 14-03-02 PP 14-03-05 PP 14-03-03 PP 14-03-04 PP 14-03-06 PP 14-03-07 PP 14-03-08
Postup při vypracování dokumentace IMS Zásady pro vedení dokumentů IMS Povodňový plán HS Pardubice Povodňový plán HS Kolín Povodňový plán HS Lípa Plán opatření pro případ havárie při nakládání se závadnými látkami v HS Pardubice Plán opatření pro případ havárie při nakládání se závadnými látkami v HS Kolín Plán zásahu při havarijním úniku závadných látek DiS Lípa Plán zásahu při havarijním úniku závadných látek DiS Most Plán zásahu při havarijním úniku závadných látek DiS Hlučín
Směrnice 18-01 Strana 21 z 21
Směrnice 2-01 Směrnice 18-02 Směrnice 18-03 Směrnice 18-04 Směrnice 18-11 Směrnice 18-17 PP 14-03-10
Metodické pokyny pro zjišťování příčin provozních poruch Traumatologický plán Evidence a registrace pracovních úrazů Zabezpečení požární ochrany v PARAMO, a.s. Metodické pokyny pro zjišťování příčin požáru Zásady pro používání radiostanic v PARAMO, a.s. Havarijní plán pro případ úniku čpavku v HS Kolín
15. Závěrečná ustanovení Vydáním této směrnice se zrušuje Rozhodnutí č. 2/96. Odborní ředitelé, vedoucí odborů, provozů a oddělení jsou povinni seznámit podřízené zaměstnance s touto směrnicí a zabezpečit její plnění. Změna 1 nahrazuje Směrnici 18-01 ze 7. 5. 2004. Změna 2 nahrazuje Směrnici 18-01 z 9. 5. 2005. Změna 3 nahrazuje Směrnici 18-01 z 5. 1. 2006. Změna 4 nahrazuje Směrnici 18-01 z 25. 5. 2006. Změna 5 nahrazuje Směrnici 18-01 z 10. 11. 2006. Změna 6 nahrazuje Směrnici 18-01 z 3. 2. 2007. Změna 7 nahrazuje Směrnici 18-01 z 27. 4. 2009. Změna 8 nahrazuje Směrnici 18-01 z 5. 8. 2009. Změna 9 nahrazuje Směrnici 18-01 ze 7. 9. 2009. Změna 10 nahrazuje Směrnici 18-01 z 8. 3. 2010. Změna 11 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 4. 2010. Změna 12 nahrazuje Směrnici 18-01 z 29. 7. 2010. Změna 13 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 11. 2010. Změna 14 nahrazuje Směrnici 18-01 z 10. 12. 2010. Změna 15 nahrazuje Směrnici 18-01 z 14. 1. 2011. Novela 1 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 2. 2011 a Směrnici 18-21 z 1. 2. 2011. Změna 1 nahrazuje Směrnici 18-01 z 15. 11. 2011. Změna 2 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 2. 2012. Změna 3 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 5. 2012. Novela 2 nahrazuje Směrnici 18-01 z 1. 10. 2012. Změna 1 nahrazuje Směrnici 18-01 z 20. 7. 2013. Změna 2 nahrazuje Směrnici 18-01 z 25. 11. 2013.
16. Změnové řízení Za změnové řízení této směrnice odpovídá vedoucí OŽP. Termín prověrky: jednou za 5 let. Za provedení prověrky této směrnice odpovídá vedoucí OŽP. 17. Rozdělovník výt.č.1)
Intranet PARAMO, a.s.
18. Seznam příloh Příloha č. 1 – Havarijní dispečerská telefonní síť HS Pardubice Příloha č. 2 – Informace o MU do podnikového rozhlasu – HS Pardubice Příloha č. 3 – Přehled nejdůležitějších křižovatek v HS Pardubice (uzávěry) Příloha č. 4 – Informace dle odst. 4), § 11a, písm. f), odst. 4), § 17 zákona č. 59/2006 Sb. Příloha č. 5 – Informace o MU do podnikového rozhlasu – HS Kolín
Příloha č. 1 Směrnice 18-01 Strana 1 z 1
Havarijní dispečerská telefonní síť (9005) Tel. č. účastník Tel. č. 338 výrobně-technický ředitel 389/128 vedoucí provozu 01 494 491 254 446 vedoucí provozu 02 140 257 266 220 249 400 366 217
účastník Vedoucí HOSD (dočasně neprovozováno) Velín HOSD (dočasně neprovozováno) Distribuční středisko Nová mísírna olejů (připravuje se ukončení provozu) Velín RP Velín SR Vedoucí KAE Velín oxidace asfaltů KVABS Velín kotelny Velín elektrocentrály
447
vedoucí provozu 03
363
vedoucí provozu ENE
178 284 378 325 348 112 352 439
vedoucí PÚ vedoucí technického odboru výroby oddělení kontroly jakosti vedoucí nákupu základových olejů, aditivů a obalů manažer logistiky sklad Svítkov bezpečností agentura (ostraha) – externí firma UNIDO (železniční váha) – externí firma
Příloha č. 2 Směrnice 18-01 Strana 1 ze 2
Informace o MU do podnikového rozhlasu – HS Pardubice Informace o mimořádné události pro přečtení (pracovníkem ostrahy) v rozhlase. Pozn: Event. dle pokynu dispečera doplnit informaci o „jedná se o cvičný požární poplach“. P01 1. Pozor, pozor na v kolejišti Zavadilka (č. 402 - 405) došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory kolejiště Zavadilka (č. 402 - 405) a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 2. Pozor, pozor ve skladech motorové nafty došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory skladů motorové nafty a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 3. Pozor, pozor na Distribučním středisku došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Distribučního střediska a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 4. Pozor, pozor na provoze Hydrogenace došlo k úniku sulfanu. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Hydrogenace a jejího okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 5. Pozor, pozor na provoze Hydrogenace došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Hydrogenace a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. P02 6. Pozor, pozor na Rozpustidlovém odparafinování došlo k úniku čpavku. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlového odparafinování a jeho okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 7. Pozor, pozor na Rozpustidlovém odparafinování došlo k úniku hořlavého plynu. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlového odparafinování a jeho okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 8. Pozor, pozor na Rozpustidlovém odparafinování došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlového odparafinování a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 9. Pozor, pozor v prostorech Selektivní rafinaci a Horkého kontaktu došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Selektivní rafinace a Horkého kontaktu a jejich nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 10. Pozor, pozor v Nové mísírně olejů došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory nové Mísírny olejů a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. P03 11. Pozor, pozor na Oxidaci asfaltů došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Oxidace asfaltů a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 12. Pozor, pozor v prostorech Skladu a expedice asfaltových laků došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Skladu a expedice asfaltových laků a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 13. Pozor, pozor na Výrobně tmelů došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Výrobny tmelů a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů.
Příloha č. 2 Směrnice 18-01 Strana 2 ze 2
14. Pozor, pozor na KVABS došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory KVABS a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. Ostatní 15. Pozor, pozor na provoze Energetika došlo k havárii. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Energetiky a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 16. Pozor, pozor ve skladu Svítkov došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory skladu Svítkov a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 17. Pozor, pozor na v prostorech skladu tlakových lahví MTZ došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory skladu tlakových lahví MTZ a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 18. Pozor, pozor na v prostorech xxx (určí velitel HZSp) došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně tyto prostory. Pak vyčkejte dalších pokynů.
Příloha č. 3 Směrnice 18-01 Strana 1 ze 2
Přehled nejdůležitějších křižovatek v HS Pardubice (uzávěry) Křižovatka číslo
Provoz 01
02
03
ostatní
¨
Sklady motorové nafty (MONA)
3, 4, 11
Sklad hořlavých kapalin
2, 16
Distribuční středisko
1, 3, 17
HOSD
2, 16
Rozpustidlové odparafinování (RP)
5, 7, 8, 10
Nová mísírna olejů (NMO)
4, 11
Selektivní rafinace (SR)
3, 5, 11
Oxidace asfaltů (OA)
6, 14, 15
Výroba tmelů
16, 14
Propanové odasfaltování (PO)
12, 14, 15, 16
Sklad a expedice asfaltových laků (asf. laky)
15, 16
Odbor nákupu (MTZ)
3, 4, 10
Energetika
4, 5, 8, 10
Objekt bývalého J. P. PLAST
7, 12
Příloha č. 3 Směrnice 18-01 Strana 2 ze 2 1 12
bývalý .J.P.PLAST
AB1
AB2
13
JÍDELNA
7 BEDNÁRNA 14
8
6
RP
SPB
OA
OR
PR-01 AVDR 9 5
PO PROPANKA ENERGETIKA
TMELY SR
10
NMO MO
15
SK LÁ A DK
4
11
DHM
MTZ
DISPEČ. ASF. LAKY 16
LPG
17 17
V. RO SU
MONA
AB ŽL
STAVEB.
SKLAD HOŘLAVIN
3 DISTRIB. STŘEDISKO
1
2
NAB
HOSD
Příloha č. 4 Směrnice 18-01 Strana 1 z 1
Informace dle odst. 4), § 11a, písm. f), odst. 4), § 17 zákona č. 59/2006 Sb. – HS Pardubice Základními materiály vyskytující se v rafinérie jsou paliva, průmyslové a automobilové oleje, asfalty a asfaltové výrobky. Uvedené látky jsou surovinami, pomocnými látkami či meziprodukty a vedlejší produkty. V objektu PARAMO, a.s. HS Pardubice je nakládáno s řadou látek klasifikovaných jako nebezpečné dle zákona č. 59/2006 Sb., jedná se především o: - hořlavé kapaliny všech tříd nebezpečnosti (ropa, benzin, toluen, motorová nafta, asfaltové výrobky apod.), - hořlavé plyny (vodík, propan, propan-butan, zemní plyn), - toxické plyny (amoniak a sirovodík). Základní informace týkající se bezpečnosti obdrží každá osoba při prvním vstupu do areálu (Bezpečnostní pokyny pro pobyt a jízdu v podniku). Každý pracovník, který provádí v areálu jakoukoliv činnost na základě smlouvy o dílo, je seznámen se zásadami bezpečnosti při školení, které je realizované HZSp (opakování minimálně 1x ročně). Ze zpracované Bezpečnostní zprávy a Vnitřního havarijního plánu vyplývají následující zjištění: - Nejzávažnější havárie v objektu jsou spojeny s únikem toxických plynů (čpavku, sirovodíku) nebo hořlavých plynů (propanu) z technologického zařízení. Dle nejzávažnějších scénářů těchto havárií lze očekávat ohrožení i v okolí areálu (oblak toxického plynu, resp. inicovaný oblak hořlavého plynu). Nejpravděpodobnější havarijní situací je požár kapalných uhlovodíků. - Systém preventivních opatření byl při zpracování bezpečnostní dokumentace analyzován a adekvátně doplněn. Míra společenského rizika, která byla stanovena dle metodiky MŽP, byla určena jako akceptovatelná. - Vzhledem k poloze areálu nelze vyloučit ohrožení v důsledku havárie při přepravě nebezpečných látek po silnici a železnici (výbušniny, zkapalněné plyny…). - Nelze vyloučit ani ohrožení v důsledku havárie na zařízeních provozovaných fy UNIDO s.r.o. (železniční přeprava). Zásadní fakta týkající se havarijní připravenosti: - Vybrané provozně technologické celky jsou osazeny detekčními prostředky pro identifikaci havárií (detektory úniku plynů, EPS, řídicí systémy….). - Provozovatel disponuje dostatečnými prostředky pro likvidace závažných havárií (HZSp spolupracuje i s externími jednotkami). - Hlavním úkolem všech zaměstnanců a osob v objektu HS Pardubice je ohlášení vzniklé havárie v souladu s touto směrnicí. - HZSp organizuje pravidelné nácviky řešení havarijních situací – rozsah cvičení (úsek, typ cvičení, koordinace s ostatními útvary…) je vždy naplánován. - Zásahové práce při likvidaci následků závažné havárie řídí velitel zásahu (dle zákona o Požární ochraně). - Vyrozumění a varování zaměstnanců, ostatních osob v areálu a okolí (vč. oznámení správním úřadům) je řešeno dle této směrnice. Aktuální verze Bezpečnostní zprávy a Vnitřního havarijního plánu jsou k dispozici např. u vedoucího OŽP a na intranetu. Politika Prevence závažné havárie byla integrována v rámci zavedených systémů řízení (IMS).
Příloha č. 5 ke Směrnici 18-01 Strana 1 z 1
Informace o MU do podnikového rozhlasu – HS Kolín Informace o mimořádné události pro přečtení v rozhlase pracovníkem HZSp. Popř. doplnit informaci o „jedná se o cvičný požární poplach“. Provoz I 1. Pozor, pozor na provoze RDH došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory RDH a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 2. Pozor, pozor na Rozpustidlové parafince došlo k úniku čpavku. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlové parafinky a jeho okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 3. Pozor, pozor na Rozpustidlové parafince došlo k úniku hořlavého plynu. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlové parafinky a jeho okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 4. Pozor, pozor na Rozpustidlové parafince došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rozpustidlové parafinky a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 5. Pozor, pozor v prostorech Horkého kontaktu došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Horkého kontaktu a jejich nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. Provoz II 6. Pozor, pozor na Rafinace parafinu došlo k úniku čpavku. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rafinace parafinu a jeho okolí. Evakuaci proveďte proti směru větru k nejbližší vrátnici. U vrátnice vyčkejte dalších pokynů. 7. Pozor, pozor na Rafinace parafinu došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Rafinace parafinu a jeho nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 8. Pozor, pozor na Tukárně došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Tukárny a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 9. Pozor, pozor v Mísírně olejů došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory nové Mísírny olejů a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. Ostatní 10. Pozor, pozor na provoze Energetika došlo k havárii. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně prostory Energetiky a jejího nejbližšího okolí. Pak vyčkejte dalších pokynů. 11. Pozor, pozor v prostorech xxx (určí velitel zásahu) došlo k požáru. Všichni zaměstnanci a externisti opusťte urychleně tyto prostory. Pak vyčkejte dalších pokynů.