S í v 0 8 st 20 n D e C ár v lé
5–6/ 2009
HÜTTENES-ALBERTUS CHEMISCHE WERKE GMBH
HÜTTENES-ALBERTUS CZ
Časopis Slévárenství získal osvědčení o zápisu ochranné známky. Dne 20. 6. 2008 byl Radou pro V a V zařazen na pozitivní list recenzovaných časopisů (www.vyzkum.cz). Časopis a všechny v něm obsažené příspěvky a obrázky jsou chráněny autorským právem. S výjimkou případů, které zákon připouští, je využití bez svolení vydavatele trestné. Korektury českého jazyka se řídí platnými pravidly českého pravopisu. Výjimku tvoří názvy společností, které jsou na žádost jejich zástupců upravovány v souladu se zněním zápisu u příslušného registračního orgánu. Vydavatel není dle zákona č. 46/2000 Sb. § 5 zodpovědný za obsah reklam. Firemní materiály nejsou lektorovány. Texty reklam nejsou bez vyžádání zadavatele korigovány. SDO.
časopis pro slévárenský průmysl Foundry Industry Journal
r o č n í k LV I I . 2 0 0 9 . č í s l o 5 – 6
ISSN 0037-6825 Číslo povolení Ministerstva kultury ČR – registrační značka – MK ČR E 4361
Vydává © Svaz sléváren České republiky IČ 44990863
tematické zaměření / světové technické fórum 2009 s p e c i a l t o p i c / W o r l d Te c h n i c a l F o r u m 20 0 9
obsah
Redakce / editorial office: CZ 616 00 Brno, Technická 2896/2 tel.: +420 541 142 664, +420 541 142 665 fax: +420 541 142 644
[email protected] [email protected] www.slevarenstvi.svazslevaren.cz
133
slévárenské dny 2009, PLÁNEK foundry days 2009, PLAN
134
STF 2009, PROGRAM WTF 2009, PROGRAM
ÚVODNÍ SLOVO INTRODUCTORY WORD
136 138
WFO
World Foundrymen Organization – WFO
ČESKÁ REPUBLIKA – SLÉVÁRENSTVÍ CZECH REPUBLIC – FOUNDRY INDUSTRY
142
H l a v i n k a , J . / Svaz sléváren České republiky
140
Rozšiřuje Svaz sléváren ČR. Informace o předplatném podá a objednávky přijímá redakce. Objednávky do zahraničí vyřizuje redakce. Předplatitelé ze Slovenska si mohou časopis objednat na adrese: SUWECO, spol. s r. o., Zátišie 10, SK 831 03 Bratislava, tel.: +421 244 455 238, fax: +421 244 455 239. Členové Združenia zlievarní a kováční Slovenska na adrese: Združenie zlievarní a kováční Slovenska, Robotnícka 14, SK 036 01 Martin, tel. + fax: +421 434 220 350,
[email protected] Vychází 6krát ročně. 6 issues a year Číslo 5–6 vyšlo 21. 5. 2009. Cena čísla Kč 60,–. Roční předplatné Kč 360,– (fyzické osoby) + DPH + poštovné + balné. Cena čísla Kč 100,–. Roční předplatné Kč 600,– (podniky) + DPH + poštovné + balné. Subscription fee in Europe: 70 EUR (incl. postage) Subscription fee in other countries: 120 USD or 85 EUR (incl. postage) Tisk Reprocentrum, a. s., Bezručova 29, CZ 678 01 Blansko, telefon: +420 516 412 510
[email protected] Do sazby 15. 4. 2009, do tisku 12. 5. 2009. Náklad 1 000 ks. Inzerci vyřizuje redakce. Nevyžádané rukopisy se nevracejí. vedoucí redaktorka / editor-in-chief Mgr. Helena Šebestová redaktorka / editor Mgr. Milada Haasová redakční rada / advisory board prof. Ing. Lubomír Bechný, CSc. Ing. Ján Cibuľa prof. Ing. Tomáš Elbel, CSc. Ing. Štefan Eperješi, CSc. Ing. Jiří Fošum Ing. Josef Hlavinka prof. Ing. Milan Horáček, CSc. Ing. Jaroslav Chrást, CSc. prof. Ing. Petr Jelínek, CSc., dr. h. c. Richard Jírek Ing. Radovan Koplík, CSc. Ing. Václav Krňávek doc. Ing. Antonín Mores, CSc. prof. Ing. Iva Nová, CSc. Ing. Ivan Pavlík, CSc. doc. Ing. Jaromír Roučka, CSc. prof. Ing. Karel Rusín, DrSc. prof. Ing. Augustin Sládek, Ph.D. Ing. Vladimír Stavěníček, předseda prof. Ing. Karel Stránský, DrSc. Ing. František Střítecký Ing. Jiří Ševčík Ing. Jan Šlajs Ing. Josef Valenta, Ph.D. Ing. Ivo Žižka
Horáček, M. Žižka, I. – Hlavinka, J.
143
144
H o r á č e k , M . – T u r n e r , A . / Světová slévárenská organizace – WFO
Association of Foundries of the Czech Republic
K o p l í k , R . / Svaz modeláren České republiky The Association of Pattern Shops of the Czech Republic
Š l a j s , J . / Česká slevárenská společnost
Czech Foundrymen Society
145
J a n k ů j , L . / Sdružení přesného lití
Investment Casting Association
146
R o u č k a , J . / VUT v Brně, fakulta strojního inženýrství, Ústav strojírenské technologie – odbor slévárenství
University of Technology in Brno, Faculty of Mechanical Engineering, Institute of Engineering Technology – Foundry Department
147
E l b e l , T . / VŠB – TU Ostrava, Fakulta metalurgie a materiálového inženýrství, katedra slévárenství
Mining University – Ostrava, Fakulty of Metallurgy and Material Engineering, Foundry Department
148
N ě m e c , M . / ČVUT v Praze, Fakulta strojní, Ústav strojírenské technologie – odbor slévání
CTU in Prague, Faculty of Mechanical Engineering, Manufacturing Technology Department – Casting Division
149
N o v á , I . / Technická univerzita v Liberci, Katedra strojírenské technologie, oddělení strojírenské metalurgie
Technical university of Liberec, Department of Engineering Technology, Division of Engineering Metallurgy
150
Š e v č í k , J . / Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická
151
P l í š e k , L . / Střední škola technická ve Žďáře nad Sázavou – povolání s perspektivou
152
Secondary School of Engineering and Technical College Secondary Technical School in Žďár nad Sázavou – a profession with prospects
H u č k a , J . / Významné osobnosti českého slévárenství
Important Personages of Czech Foundry Industry
FIREMNÍ PREZENTACE PRESENTATION OF COMPANIES
156
Úzké partnerství se zákazníky na příkladě rozvoje pojiv
Close Partnership with the Customer Illustrated on the Development of the Binder
160
(Hüttenes-Albertus CZ, s. r. o., Děčín) B u r i a n , A . a k o l . / GEOPOL® technologie výroby forem a jader s anorganickým pojivem
GEOPOL® technology for manufacture of moulds and cores with an inorganic binder
(SAND TEAM, spol. s r. o., Holubice)
163
Ashland-Südchemie-Kernfest GmbH
164
FOSECO ČESKÁ, s. r. o., Příkazy
obálka Hüttenes-Albertus CZ, s. r. o., Děčín SAND TEAM, spol. s r. o., Holubice ASHLAND-SÜDCHEMIE-CZ s. r. o., Brno FOSECO ČESKÁ, s. r. o., Příkazy
příští číslo bude věnováno hodnocení Světového technického fóra 2009
166
H r b á č e k , K . a k o l . / Vývoj přesně litých odlitků ve slévárně První brněnské strojírny Velká Bíteš, a. s.
Development of investment castings in the foundry of the joint-stock company of První brněnská strojírna Velká Bíteš, a. s.
170
Váhy a vážicí systémy pro slévárny od firmy FORMAT 1, spol. s r. o.
Assortment of scales and weighing systems offered by the firm FORMAT 1 spol. s r. o.
172 174
COMMEXIM GROUP, a. s., Říčany S o p k o , D . / Univerzální formovací řešení DISA
The versatile DISA moulding solutions
178 180
MECAS ESI s. r. o., Plzeň
K o p l í k , R . a k o l . / Modelová zařízení, obrábění odlitků a výroba komponent ve firmě MOOD International
Pattern equipment, machining of castings and manufacture of components in the firm MOOD International (MOOD International, s. r. o.,Brno)
182
K r i s t o ň , F . – S v a d b í k , M . / Informační systém OPTI – systém pro plánování a řízení slévárenské výroby
An OPTI information system – the system for foundry manufacture planning and control
(RGU CZ s. r. o., Brno)
186
Metakon, s. r. o., Brno
188
191
194
Possehl Erzkontor GmbH – váš kompetentní partner Possehl Erzkontor GmbH – your competent partner
A l - D a b a g h , L . / BENEŠ a LÁT otevře svůj čtvrtý výrobní závod The joint-stock company of BENEŠ a L ÁT will open its fourth production plant
METOS, v. o. s., metalurgický technicko-obchodní servis
METOS, v. o. s., metallurgic technical business service
196
��� 60 ������������������������������ let – jakost, služby a inovace
60 Years – Quality, Service and Innovations (Oskar Frech GmbH + Co. KG)
198
Slévárny Třinec, a. s.
The joint-stock company of Slévárny Třinec, a. s.
202
Slévárna BRANO, a. s., Hradec nad Moravicí
204
The joint-stock company of Slévárna BRANO a. s., Hradec nad Moravicí
IEG, s. r. o. – IPIDES EUROCAST GROUP Slévárna ����������������������� přesného lití�
IEG, s. r. o. – IPIDES EUROCAST GROUP Investment castings foundry
206
ŠEBESTA a INDUTHERM – Široké spektrum licích zařízení (Indutherm GmbH, Německo)
210
212
214
P r o c h á z k a , P . / Jsme tu pro Vás We are here for you (KERAMTECH s. r. o., Žacléř)
P a p o u š e k , R . / Tradice a budoucnost firmy POLAK, s. r. o. – Praha, Mimoň Tradition and future of the firm POL AK, s. r. o. (Ltd.) – Prague, Mimoň
D o s t á l k o v á , R . / Přesné lití + ALUCAST, s. r. o. = kreativní řešení vašich odlitků
Investment casting + ALUCAST, s. r. o., = a creative solution of your castings
218
KERAMOST, a. s. – tradiční partner sléváren
220
The joint-stock company of KERAMOST, a. s. – a traditional partner of foundries
Umělecká slévárna mosazi Preciosa – Lustry, a. s., Kamenický Šenov
Artistic brass foundry the joint-stock company of Preciosa – Lustry, a. s., Kamenický Šenov
222
FORMSERVIS – V moři písku jsme jako doma…
FORMSERVIS – In the sand we are quite at home…
224
Automatizace výrobních procesů ve slévárnách tlakového lití Automation of the manufacturing processes in die-casting foundries (TIESSE PRAHA)
226
228
230
Zvonařská dílna Tomášková-Dytrychová, s. r. o. Bell Foundry Tomášková-Dytrychová, s. r. o.
FOND-EX 2010 opět v rámci projektu Top Technology FOND -EX 2010 again as part of the Top Technology project
XIII. slévárenský ples 2009
XIII th Foundry ball 2009
232
Slévárenství 2008 (CD) Slévárenství volume 2008 (CD)
inzerce
inzerce 154 215 155 190 203 209 132 217 173 169 175 217 209 171 223 197 217 152 176 208 205 207 219 211 216 153 184 179 187 195 231 181 193 185 213 189 221 129 177 183 216 162 200 199 216 168 225 229 192 227
AK Paroulek-Zrůstek-Lůdl, v. o. s., Praha ALUCAST, s. r. o., Tupesy AXIOM TECH, spol. s r. o., Žďár nad Sázavou BENEŠ a LÁT, a. s., Průhonice BRANO a. s., Hradec nad Moravicí Brelamos, s. r. o., Ostrava- -Vítkovice Bühler Druckguss AG, Švýcarsko Calcom ESI SA, Švýcarsko Commexim a. s., Říčany u Prahy ČESKÁ ZBROJOVKA, a. s., Uherský Brod DISA Industries s. r. o., Příbram EKOGLOBAL s. r. o., Pardubice Elkem AS, obchodní zastoupení, Praha FORMAT 1, spol. s r. o., Křenovice u Brna FORMSERVIS, spol. s r. o., Brno FRECH CZ, Střelice GRAPA, s. r. o., Kutná Hora GUT CZ, s. r. o., Brno HWS Maschinenfabrik GmbH, Německo I.M.F. s. r. o., Sedlčany IEG s. r. o., Jihlava Indutherm GmbH, Německo KERAMOST, a. s., Most KERAMTECH s. r. o., Žacléř LAC, s. r. o., Rajhrad Lungmuss Feuerfest Tschechien s. r. o., Brno Maschinenfabrik Gustav Eirich GmbH & Co Kg, Německo MECAS ESI s. r. o., Plzeň METAKON, s. r. o., Brno METOS v. o. s., Chrudil MK Industrievertretungen GmbH, Německo MOOD International, s. r. o., Brno Optimal Technology, spol. s r. o., Brno PCC MORAVA-CHEM s. r. o., Český Těšín Polak, s. r. o., Praha Possehl Erzkontor GmbH, Německo PRECIOSA-LUSTRY, a. s., Kamenický Šenov První brněnská strojírna Velká Bíteš, a. s., Divize Metalurgie Přesné odlitky s. r. o., Kunovice RGU CZ s. r. o., Brno ROBOTERM spol. s r. o., Chotěboř RÖSLER Oberflächentechnik GmbH, Německo SHENGQUAN GROUP SHARE-HOLDING Co, Ltd., Čína Slévárny Třinec, a. s., Třinec-Staré Město Targi Kielce Sp. z. o. o., Polsko Technické muzeum v Brně TIESSE PRAHA Veletrhy Brno, a. s., Brno WOLLIN GmbH, Německo Zvonařská dílna Tomášková- -Dytrychová, s. r. o.
VLOŽENÁ Foundry Planet, Německo
WORLD FOUNDRY DAYS 2009 – Plan of accompanying exhibition
WORLD FOUNDRY DAYS 2009 - Plan of accommpanying Exhibition
AKTUÁLNÍ OBSAZENÍ STÁNKģ/ ACTUAL OCCUPATION OF THE STANDS
Obsazení stánků – occupation of the stands
Date: 16.dubna 2009/ 16th April 2009
Company / firma Stand No / stánek č. ALUCAST, s. r. o., CZ 8a AXIOM TECH, s. r. o., CZ 14 BAS RUDICE, s. r. o., CZ 34 Cast Metal & Diecasting Times, UK 11b CIPRES FILTR BRNO, s. r. o., CZ 19 Česká slévárenská společnost, CZ 13 DISA Industries, s. r. o., CZ 29 DSB EURO, s. r. o., CZ 6 FIMES, a. s., CZ 7b FORMAT1, spol. s r. o., CZ 28 FORMSERVIS, spol. s r. o., CZ 5b Foundry Equipment & Supplies Association, UK 36 Foundry Planet, D 10a Foundry Trade Journal, UK 10b Giesserei Rundschau, A 10c Giesserei-Verlag, D 11a GUT CZ, s. r. o., CZ 35 HILGER, s. r. o., CZ 23a Inductotherm Europe/Aceso Praha, CZ 17+ 20 Jihomoravská armaturka, s. r. o., CZ 7a KERAMOST, a. s., CZ 4 LAC, s. r. o., CZ 5a Linde Gas, a. s., CZ 16 MUZZI SRL, I 1 PBS, a. s., CZ 8b Rösler Oberflächentechnik GmbH, D 18 Svaz sléváren ČR + redakce časopisu Slévárenství, CZ 12 UXA, s. r. o., CZ 3 VOXELJET TECHNOLOGY GmbH, D 33 WINCO, spol. s r. o., CZ 25 Zhongfule Beijing International Technology Trading Co Ltd., CN 22b
ASK
MCAE
WÖHR CZ
PILSEN STEEL
IFME FRANCE
TYROLIT CEE
MORGAN MOLTEN METAL SYSTEMS
KP slévárna
ESI GROUP
RGU CZ
FOSECO
SAND TEAM
13 12
33
33
12
24
24
36
HÜTTENES - ALBERTUS 25
25
29
SOREL METAL METOS
36
28
35
11b
35
11a 10c 10b 10a
23a
23b
22a
22b
14
14
15
15
8a
8b
7a
7b
SEDLECKÝ KAOLIN, a.s. 16
16
34 20
20
20
19
16
17
17
18
18
5a
5b
4
4
3
9b 1
9a 6
2
2
1m2
Ostatní vystavovatelé viz plánek – other exhibitors see the plan
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
133
SVĚTOVÉ TECHNICKÉ FÓRUM 2009 46. slévárenské dny ® 1. světová konference doktorandů – slevačů Brno, Česká republika 1.– 3. června 2009 Program: Pondělí 1. června 2009 (WTF – 1. den)
Úterý 2. června 2009 (WTF – 2. den + 46. slévárenské dny® – 1. den) (Hlavní přednáškový sál kongresového centra hotelu Voroněž) 9.00 Zahájení 9.15–10.30 Budoucnost slévárenství
(Hotel Voroněž – konferenční centrum)
Wolf, G. (VDG, D): „Slévárenství v Evropě – dnes a zítra”
10.00 Slavnostní zahájení Historie slévárenských technologií
Horáček, M. (VUT Brno, CZ) „Tradice, současný stav a perspektivy slévárenského průmyslu”
Engels, G. (Meerbusch, D) „5 000 let odlitků – materiály, technologie, aplikace” Bähr, R. (Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, D) „Velký objev slévárenských forem v Magdeburgu” Muralidhar, M. (North Eastern Regional Institute of Science and Technology, IND) „Vývoj technologií lití kovů” Rusín, K., Stránský, K. (VUT Brno, CZ) „Historie slévárenství na českém území” 13.00 Uvítací recepce (Technické muzeum Brno) 13.00 Uvítací projevy 13.30 Prezentace Merta, J. (Technické muzeum Brno, CZ) „Nálezy + aktivity Technického muzea Brno v oblasti metalurgie” POSTER Sýkora, P., Otáhal, V., Hučka, J., Mores, A. (ČVUT Praha, CZ) „60. výročí výroby odlitků z tvárné litiny v České republice a současná situace” 14.00–16.00 Kulturní program (Historie průmyslové revoluce + retro hudba) 14.00 Oběd formou bufetu se „skutečnou českou pivní party”
Izaga, J., Leceta, J. J., Azpiri, X.G. (Azterlan Metallurgical technical Centre, J. J. Leceta & Assoc., TABIRA Foundrymen Institute, ESP) „Noví zákazníci, vztahy s dodavateli a vývoj ve slévárenských technologiích” Saha, V. P., Pillai, G. K. (WFO komise pro energetiku, IND) „Změny světového klimatu a úspory energií ve slévárenství“ 11.00–12.15 Pokrok v použití počítačových simulací, RP technik atd. Bähr, R., Mäsiar, H., Kasala, J. (Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg, D, Alexander Dubček University of Trenčín, SK) „Inovace a perspektivy ve slévárenské vědě – odlitky ve virtuální realitě” Bohres C. (RGU GmbH, Dortmund, D) „Soustavný vývoj ERP systémů během posledních 10 let s cílem vyhovět zvýšeným požadavkům současného slévárenského průmyslu” Suarez, R., Hartmann, D., Gottschling, J. (TU Kempten, D - TU Deusto + Azter. MTCentre, ESP) „Inteligentní proces řízení výroby ve slévárenské výrobě“ Aloe, M. (ESI Group, CH) „Trendy v numerické simulaci slévárenských procesů”
15.00 Prohlídka Technického muzea Brno
Drápela, M. (MCAE, CZ) „Trojrozměrné digitální metody ve slévárenské technologii”
17.30 Valná hromada WFO (Hotel Voroněž – konferenční centrum) 20.00 Společenský večer v pivovarské restauraci Starobrno
13.45–15.50 Progresivní slitiny, materiály, procesy atd.
Vroomen, U., Bührig-Polaczek, A. (RWTH, Aachen, D) „Hybridní lité produkty pro budoucí aplikace v automobilovém průmyslu” Sobczak, N. (Foundry Research Institute, Kraków, PL) „Tajemství roztaveného kovu” Ford, D. A. (European Investment Casting Federation, UK) „Budoucí trendy v lití na vytavitelný model” Nofal, A. (Central Metallurgical R&D Institute, Cairo, ET) „Nové techniky zpracování a použití ADI” Mrvar, P. a kol. (Faculty of Natural Science and Engineering, Ljubljana, SLO) „Nová kompletní termická a chemická analýza ,na místě’ pro řízení kvality hliníkových slitin” Rosc, J. a kol. (Austrian Foundry Research Institute, Leoben, A) „Odhad kvality odlitku za použití počítačové tomografie spolu s technikami pokročilé vizualizace” 16.15–18.20 Netrvalé formy – ostřiva, pojiva, nátěry, ekologické inovace… Polzin, H. (TU Bergakademie Freiberg, D) „Nejnovější situace v oblasti anorganických chemických pojiv” Girrbach, U., Müller, J. (ASHLAND-SÜDCHEMIE-KERNFEST, Hilden,D) „Síťové strategie: Komplexní přístup pro průlomové zvýšení konkurenceschopnosti sléváren” Löchte, K. (HÜTTENES-ALBERTUS, Düsseldorf, D) „Obecný vývoj pojivových systémů” Hrabina, D. (FOSECO Europe, Borken, D) „Komplexní proces řízení kvality roztavené litiny (FMS ���������������������� – Ferrous Metal Shop�� )” Bast, J., Schmidt, P., Graf, M., Simon, W. (Technical University Freiberg, D) „Studie nového procesu vstřelování jader pro zlepšení kvality jádra” Mats Holmgren (Swedish Foundry Association, Jőnkőping, S) „Ekologické inovace ve švédských slévárnách”
10.00–18.00 Doprovodná výstava dodavatelů a sléváren 19.45 Koncert v brněnské katedrále 20.30 Společenský večer ve vinném sklípku „U královny Elišky”
Středa 3. června 2009 (WTF – 3. den)
Tázler, P., Brotánek, S., Jakub, J. (PILSEN STEEL s.r.o., CZ) „Vyhodnocení materiálových charakteristik na masivním odlitku z tvárné litiny jakosti EN-GJS-400-15V”
Kasala, J., Bähr, R., Mäsiar, H. (TU Trencin, SK, TU Magdeburg, D) „Nové trendy při návrhu parametrů vtokových soustav pro odlitky ze slitin hliníku”
Rembs, F., Lind, M. (Superior Graphite Europe Ltd., S) „Uhlíkové materiály ve slévárnách litiny”
Sládek, A., Bolibruchová, D., Pastirčák, R. (Technical University of Žilina, SK) „Nové trendy v technologické přípravě výroby odlitků”
Ševčík, P. (BAS Rudice, CZ) „Novinky ve spektrometrii” 15.30–17.05 Slévárenská zařízení
Rusín, K., Tomek, L. (Brno Technical University, CZ) „Vliv cementem pojených formovacích směsí na povrchovou strukturu odlitku”
Pracovní cesta především pro zahraniční účastníky WTF ŠKODA AUTO, a.s., Mladá Boleslav – zpět Brno
Melchior, G. (TYROLIT CEE k.s., CZ) „Ekonomické broušení na automatických brousicích strojích s diamantovými nástroji”
14.00–14.30 Současná situace v českém slévárenství, finance...
(46. slévárenské dny® – 2. den)
Didier Finck, Brian Martin (Morgan Molten Metal Systems, CZ) „Rekuperační tavicí pece typu Morgan – krok směrem k úsporám energie”
Kafka, V. a kol. (Technická univerzita Ostrava, CZ) „Slévárny a světová finanční a hospodářská krize”
Sedlák, M. (Roesler Oberflächentechnik, GmbH, D) „Automatizované řešení tryskání pro odlitky hromadné výroby”
Sobíšek, P. (UNI CREDIT Bank, CZ) „Globální recese – vidíme světlo na konci tunelu?”
(konferenční centrum hotelu Voroněž) SEKCE „A” – KOMERČNÍ PŘEDNÁŠKY (hlavní přednáškový sál kongresového centra hotelu Voroněž) 8.00 Zahájení 8.10–10.00 Formovací směsi Löchte, K. (HÜTTENES-ALBERTUS, Düsseldorf, D) „Celkové posouzení pojivových systémů s příkladem procesu fenol-rezol-CO2” Stötzel, R., Koch, CH., Kloskowski, M., Brotzki, J., Schrod, M. (ASK, Hilden, D) „Reakce na hranici nátěr/kov: Jak zajistit větší zisk slévárny” Burian, A. a kolektiv (Sand Team, spol. s r.o. CZ) „GEOPOL® – technologie výroby forem a jader s anorganickým pojivem” Frulli, D. (IFME, F): „IMERYS Foundry Minerals Europe – žáruvzdorné minerály pro slévárenství” Pazderka, J. (KERAMOST, a.s., CZ) „Slévárenské bentonity firmy KERAMOST” 10.30–12.30 Využití počítačů, technika rychlého prototypování...
Muzzi, M, (Muzzi Srl, I) „Použití nástrojů s elektrolyticky pokoveným diamantem pro čištění litinových odlitků” Sopko, D. (DISA Industries, s.r.o., CZ ) „Univerzální formovací řešení DISA” SEKCE „B” – NEKOMERČNÍ PŘEDNÁŠKY (přednáškový sál „D” kongresového centra hotelu Voroněž) 9.00 Zahájení 9.10–10.50 Metalurgie slévárenských slitin Nofal, A. (Central Metallurgical R&D Institute (CMRDI), ET) „Oddělení lití kovů v CMRDI – přehled minulého vývoje a výhled do budoucnosti” „Litina – starý název pro nový materiálový etalon”
9.00–15.00 Doprovodná výstava dodavatelů a sléváren
SEZNAM POSTERŮ 1) �������������������������������������������� Skrbek, B. (Technická univerzita v Liberci, CZ) „Metoda magnetické skvrny – výzkum gradientu Hr k popisu struktury litin” 2) ������������������������������������������ Rödter, H., Gagné, M. (Rio Tinto Iron (D) & Titanium – Sorel-Tracy, CDN) „Vady mikrostruktury u těžkých odlitků z tvárné litiny: vznik a jejich účinek na konečné vlastnosti” 3) ��������������������������������������� Marketing department (DISA Herlev Dennmark, D) „Zvýšení výkonnosti slévárny” 4) ���������������� Kolektiv autorů (Thermo �������������������������� Scientific, USA + INOLAB, spol. s r.o., CZ) „Optická emisní spektrometrie a řízení kvality ve slévárně”
Medved, J., Mrvar, P. (Technical University of Ljubljana, SLO) „Termická analýza hořčíkových litých slitin”
5) ������������������������������������������ Doepp, R. (Institut für Metallurgie, Technical Univerity, Clausthal, D) „Příspěvek k vývoji fázových diagramů litin”
Krutiš, V., Kováč, M. (MECAS ESI, CZ) „Simulace – klíč k řešení vašich problémů”
Juřička, I. a kol. (ČVUT Praha, CZ) „Technologie výroby odlitků z hořčíkových slitin má v rámci ČR novou budoucnost”
Drápela, M. (MCAE Systems, s.r.o., CZ) „Trojrozměrné digitální metody ve slévárenské praxi – praktické příklady”
(PhD World Foundry Conference)
Fegyverneki, G. (TU Miskolc., H) „Podmínky tuhnutí odlitků hlav válců ze slitin Al-Si”
Tolar, J., Herzán, M. (Královopolská slévárna, s.r.o., CZ) „Výroba forem bez modelu frézováním”
Maruyama, T., Abe, H., Shimizu, K., Matsubayashi, R., Kobayashi, T. (Kansai University, J)
Ederer, I. (Voexeljet Technology GmbH, D) „Trojrozměrný tisk pro technologii netrvalých forem a lití na vytavitelný model”
„Rozptýlené sulfidy u odlitků z bezolovnatých slitin Cu”
Kristoň, F., Svadbík, M. (RGU CZ s.r.o. Brno, CZ), Volek, J. (SNK Krnov, CZ) „CONTROLLING slévárenské výroby – plánování a řízení nákladů“
13.30–15.10 Metalurgie, řízení kvality odlitků... Kendrick, R. (FOSECO Europe, D) „Vývoj rychlé zkoušky pro sledování čistoty hliníkových tavenin”
11.45–12.30 Slévárenské technologie, formovací směsi Molnár, D., Dúl, J. (University of Miskolc, H) „Simulace licích procesů: plnění, tuhnutí, výpočet zbytkového pnutí”
9.00–17.00 Session „A” – Foundry Alloys and Metallurgy (15 min presentations – total 29 PhD students from the world) (Voroněž Hotel II – Conference Room) 9.00–17.00 Session „B” – Foundry Technology and Other Related Topics (15 min presentations – total 24 PhD students from the world) (Moravian Cottage – between Voroněž I and II hotels)
ú vodn í slovo / introductory word
Milan Horáček
prof. Ing. Milan Horáček, CSc. předseda organizačního výboru W TF 2009 prezident WFO pro rok 2009
Vážení slevači a přátelé slévárenského řemesla, dostává se vám do rukou Slévárenství č. 5–6/2009, jehož zaměření je úzce spjato s konáním Světových slévárenských dnů v kongresovém centru hotelu Voroněž v Brně ve dnech 1.–3. června 2009. Světové setkání slevačů je vlastně prolínáním tří akcí: Světového technického fóra – WTF 2009, konaného pod záštitou Světové slévárenské organizace (WFO), tradičních 46. slévárenských dnů ® a tradici si stále více vydobývající už 5. mezinárodní konference doktorandů – slevačů. Jako motto hlavní akce Světových slévárenských dnů, kterou je bezesporu Světové technické fórum, bylo zvoleno (volně interpretováno): „Kde jsme byli a kam směřujeme v oboru slévárenství“. Hlavní pozornost je věnována budoucnosti slévárenství. Od renomovaných světových odborníků bychom se měli dozvědět jednak jejich názory na perspektivní trendy ve výrobě odlitků z hlediska používaných technologií, slitin, zařízení, využívání počítačů, jednak také jejich názory na průběh současné světové ekonomické krize a na dopady krize na náš obor. Poslední podobná akce, jako je Světové technické fórum, se v České republice uskutečnila před 23 lety v roce 1986 v Praze, kdy byla tehdy Československá slévárenská společnost organizátorem posledního Světového slévárenského kongresu na našem území.
136
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
Hlavní setkání světové slévárenské veřejnosti se uskuteční v prostorách konferenčního centra hotelu Voroněž, nicméně neméně významné a určitě i zajímavé setkání zaměřené na historii proběhne v brněnském Technickém muzeu, jehož expozice v oblasti slévárenství patří určitě k nejlepším v Evropě. Nedílnou součástí Světových slévárenských dnů je i dvoudenní doprovodná výstava sléváren, dodavatelů surovin a služeb. Tato akce se uskuteční 2. a 3. června opět v konferenčních prostorách hotelu Voroněž. Její součástí je rovněž výstavka uměleckých odlitků a přítomnost mediálních partnerů WTF z významných slévárenských časopisů z Německa, Rakouska, Anglie a samozřejmě České republiky. I přes současnou světovou ekonomickou krizi byla plocha výstavy v době vzniku tohoto příspěvku koncem března 2009 prakticky zaplněna. Po stránce organizační určitě nejde o akci jednoduchou, ale věříme, že společným úsilím ČSS, Svazu sléváren ČR, vysokých škol, sléváren, modeláren a dodavatelských firem se nakonec akce zdaří. Při představení našeho slévárenského průmyslu především zahraničním účastníkům se plánují také exkurze do vybraných sléváren ČR. Pokud se týká technické a odborné náplně všech tří konferencí, můžeme s radostí oznámit, že se podařilo vytvořit kvalitní program, tvořený zajímavými přednáškami z celého světa od respektovaných autorů a renomovaných firem. Během prvního dne (1. 6. 2009 – pondělí) věnovaného historii slévárenství odezní celkem 5 přednášek. Druhý den (2. 6. 2009 – úterý) nás pak 21 přednášejících seznámí s vývojovými trendy v různých oblastech výroby odlitků. A nakonec třetí den (3. 6. 2009 – středa) bude ve dvou sekcích předneseno celkem 33 komerčních a nekomerčních příspěvků. V neposlední řadě je potřeba uvést, že na konferenci doktorandů oboru slévárenství se přihlásilo celkem 53 účastníků (!) a tato akce proběhne třetí den ve dvou sekcích. Domníváme se, že nejen svým rozsahem, ale i významem bude konference slévárenských doktorandů patřit určitě k největší světové akci (ne-li jediné) pořádané pro mladé odborníky, bez nichž by byl další rozvoj a budoucnost našeho oboru nemyslitelný.
Vážení čtenáři, dovolte mi, abych Vás všechny přivítal na Světových slévárenských dnech a popřál Vám, aby se staly příležitostí k získání nových poznatků ze slévárenského oboru a k navázání nových a prohloubení stávajících kontaktů.
Milan Horáček
you are receiving the issue of the Slevarenstvi journal which is oriented to the WTF 2009 taking place in Brno on 1st – 3rd June 2009. Three interlinked events will make up the world meeting of founders: World Technical Forum – WTF 2009 held under the auspices of the World Foundry Organization (WFO), traditional 46th Foundry Days and tradition gaining 5th International Conference of PhD students in the Foundry Branch. “Where we were and where we are heading for in the foundry branch“ (in free interpretation) has been selected as the motto of the main event of World Foundry Days which is the World Technical Forum indisputably. The emphasis will be on the future of foundry industry, though, because we will learn opinions of reputable world specialists on perspective trends in the castings productions from the point of view of used technologies, alloys, machinery, use of computers etc. Last suchlike event was held in the Czech Republic 23 years ago in Prague in 1986 when the Czech Foundrymen Society was the organizer of the World Foundry Congress. The main meeting of the world foundrymen will be held in the premises of the conference centre in Voroněž Hotel, nevertheless an important and interesting meeting focusing on history will be held in the Brno Technical Museum the foundry exposition of which belongs certainly to the best ones in Europe. Traditionally at the same time will be also at the Voronez hotel organized the accompanying exhibition where foundries and suppliers will be showing their products. At this exhibition we are planning also a small art casting show and you can meet here our media partners from Germany, Austria, United Kingdom and of course from Czech Republic. In the time of preparing this
contribution (end of March) we can announce that in spite of the economy crisis the exhibition space is nearly sold out. It is not simple to organize such an event but we believe that it will be successful thanks to combined efforts of the Czech Foundrymen Society, the Association of Foundries of the Czech Republic, technical universities, foundries, pattern shops, and supply companies. Visits of selected foundries in the Czech Republic are planned to show our foundry industry to guests from abroad in the main. Regarding the technical and professional contents of all three conferences, we announce with pleasure that we have managed to create a high-quality agenda. It contains interesting lectures of respected authors and reputed companies from all over the world. On Day 1 (1st June) 5 lectures will be held on the history of foundry industry, 21 lecturers will acquaint us with development trends in various areas of castings production on Day 2 (2nd June) and 33 commercial and non-commercial papers altogether will be presented on Day 3 (3rd June) in two sections. It has to be mentioned, last but not least, that 53 participants (!) accepted the call for participation in the conference of PhD students in the foundry branch, so that this event will be held in two sections on Day 3. We believe that the conference of PhD students in the foundry branch belongs to the biggest event globally not only in size but also in significance (if it is not the only one) held for young specialists without which further development and future of our branch is unthinkable.
Dear readers of the Slevarenstvi journal. I would like to welcome you at the World Foundry Days. I hope that this event will be for you an opportunity to obtain new technical and commercial information and also a chance to make new contacts.
Prof. Ing. Milan Horáček, CSc. Chairman of W TF 20 09 Organizing Commit tee WFO President for 2009
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
137
ú vodn í slovo / introductory word
Dear foundrymen and friends of the foundry industry,
ú vodn í slovo / introductory word
Ivo Žižka – Josef Hlavinka
Ing. Ivo Žižka prezident SSČR
Ing. Josef Hlavinka v ýkonný ředitel SSČR
Světové slévárenské dny 2009 Vážené kolegyně, vážení kolegové, je nám ctí, že Vás můžeme na tomto místě pozdravit jménem Svazu sléváren České republiky při tak významné události, jakou je bezesporu Světové technické fórum 2009, pořádané současně se 46. slévárenskými dny a Mezinárodní konferencí doktorandů oboru slévárenství. Přesto se nám tyto řádky nepíší vůbec lehce. Věřte, že bychom velmi rádi psali pouze o zajímavém programu Světových slévárenských dnů. Vždyť čas od času je na místě zastavit se a zapřemýšlet nad kořeny jednoho z nejstarších oborů lidské činnosti a poklonit se nejen tomuto řemeslu, ale i fortelu našich předků a uvědomit si, že leccos není úplně nové a že někdy spíše „vzpomínáme na to, co jsme dokonale zapomněli“. A poté strávit čas v debatě s kolegy z celého světa nad dalším směřováním našeho milovaného řemesla, co by mohlo být pro každého slevače zajímavějšího? Bohužel v době, kdy píšeme tyto řádky, stále nelze vůbec odhadnout hloubku a trvání celosvětové ekonomické krize. Měsíc, kvartál, rok, déle? Kdo ví? Vyhlídky jsou stále velmi
138
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
nejasné. V této souvislosti je velmi výmluvné i zrušení veletrhu NEWCAST 2009… Takže lze předpokládat, že debaty během celé akce se budou vesměs stáčet k tomu, jak krizi přečkat a kdy asi skončí. Všechny zkušenosti zahraničních kolegů, o které se budou ochotni podělit, budou jistě velmi zajímavé a cenné, nelze však zapomenout, že jsme nejen kolegy, ale mnohdy především konkurenty! V ČR se v současné době začínají naplno rozbíhat výstupy Národního protikrizového plánu vlády (NPPV). Recept na podporu českého hospodářství se do velké míry shoduje s tím, co dlouhodobě navrhoval Svaz průmyslu a dopravy. Svaz sléváren – člen Svazu průmyslu a dopravy – se také aktivně zapojil do příprav tohoto dokumentu a jsme rádi, že se některé body objevily v jeho obsahu. Příkladem je zahájení programů „Vzdělávejte se“ a „Školení je šance“. Výrobní organizace touto cestou získávají přímou podporu odborného školení svých zaměstnanců s cílem zvýšit jejich kvalifikaci místo zkracování pracovních úvazků. Slévárenské organizace tuto příležitost také využívají a my jsme rádi, že náš svaz jim často bývá nápomocen při realizaci. Česká ekonomika je závislá na exportu, proto i opatření NPPV se podrobně zabývá podporou exportu. „Kvalitní odlitky z Česka do celé Evropy“, to je logo, se kterým se svaz prezentuje v zahraničí přímo, nebo prostřednictvím Ministerstva průmyslu a obchodu ČR. Záložka v tomto čísle Slévárenství je kratičkou ukázkou. Za Svaz sléváren ČR můžeme tedy českým slevačům slíbit, že ve spolupráci se Svazem průmyslu a v našem oboru především s Českou slévárenskou společností a se všemi ostatními, kdož jsou a budou ochotni jakkoliv pomoci, uděláme vše pro to, abychom v této těžké době slévárenství a jeho rozvoj v České republice co nejvíce podpořili. Reagujeme na každý zajímavý námět a uvítáme i do budoucna každý nápad, co bychom mohli pro usnadnění podnikání ve slévárenství učinit. Pevně věříme, že české slévárenství přečká krizi s co nejmenšími šrámy, v solidní kondici a co nejdříve se bude moci nadechnout k další cestě vpřed směrem k trvalé prosperitě. Vraťme se ale opět k nejvýznamnější slévárenské akci tohoto tisíciletí na našem území. Dobře víme, kolik úsilí stála všechny organizátory její příprava, proto jim upřímně přejeme, ať celá akce proběhne ke spokojenosti všech. Účastníkům pak přejeme příjemně a užitečně strávené chvíle jak na přednáškách, tak i při doprovodném programu a zahraničním účastníkům ať se líbí nejen v Brně, ale v celé České republice.
Ivo Žižka – Josef Hlavinka
Ladies and gentlemen, dear colleagues, it is a honour for us to greet you here on behalf of the Association of Foundries of the Czech Republic at the so important opportunity which is undoubtedly the World Technical Forum 2009, the 46th Foundry Days, and the PhD World Foundry Conference. In spite of that it is very hard for us to write these words. Take our word for it we would like to write about the interesting programme of the World Foundry Days only. From time to time it is well to stop and to think about the roots of one of the oldest branches of human activities and to make obeisance not only to this craft but also to the knack of our ancestors and to learn that many things are not quite new and that we sometimes sooner „remember what we have thoroughly forgotten“. And then to spend time with colleagues from all over the world and to discuss the further aiming of our cherished craft. What could be more interesting for every foundryman? But unfortunately in the time when we are writing these words the depth and duration of the world economic crisis cannot be estimated all the time at all. A month, a quarter, a year or more? Who knows it? Prospects are very misty all the time. Cancellation of the NEWCAST 2009 Fair is a very eloquent example in this connection. So it can be expected that discussions during the all undertaking will turn to questions how to survive the crisis and when it should likely terminate. All experience of our colleagues from abroad that they will be ready to share with will be certainly very interesting and valuable but it cannot be forgotten that we are not only colleagues but often the competitors in particular. The outputs of the National Anti-crisis Plan start to run in full speed in the Czech Republic at present. The recipe for the support of the Czech economy is to a great extent consonant with that one recommended by the Association of Industry and Transport of the Czech Republic for a long time. The Association of Foundries of the Czech Republic, a member of the Association of Industry and Transport of the Czech Republic, has been also actively engaged in
preparing that document and we are glad to find out some particulars in its content. Starting programmes „Study“ and „Training is a chance“ are the examples. In such a way the manufacturing organizations gain a direct support in a form of specialized training of their employees with the aim of increasing their qualification instead of shortening the hours of duty. Foundry organizations improve this opportunity and we are glad to often help them in realization. The Czech economy is dependent on exports; therefore the National Anti-crisis Plan measures are engaged in supporting the export in details. „High quality castings from the Czech Republic to all the Europe“ is a logo with which the Association of Foundries of the Czech Republic is introducing itself in abroad directly or by means of the Ministry of Industry and Commerce of the Czech Republic. The blurb in this Slévárenství issue is a short illustration. On behalf of the Association of Foundries of the Czech Republic we can promise the Czech foundrymen that in collaboration with the Association of Industry and Transport of the Czech Republic and in particular with the Czech Foundrymen Society and all others that will be ready to help in any way we will do our best for supporting foundry industry and its development in the Czech Republic in this hard time as best as possible. We respond to every interesting suggestion and every idea about activities for facilitating the foundry enterprise will be welcome in the future too. We feel sure that the Czech foundry industry will survive the crisis with minimum scars, in a solid condition and as soon as possible it will be able to take the air for further way towards the permanent prosperity. But let us go back to the most important foundry undertaking of this millennium in our territory. We know well how many efforts made all organizers for preparing it. Therefore here are our sincere wishes for successful course of the undertaking with satisfied participants. We wish to participants the pleasant and useful times spent on conferences and the accompanying programme too and to the visitors from abroad the best stay not only in Brno but in the all Czech Republic.
Ing. Ivo Žižka president of the Association of Foundries of the Czech Republic
Ing. Josef Hlavinka executive head of the Association of Foundries of the Czech Republic
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
139
ú vodn í slovo / introductory word
World Foundry Days 2009
WFO
M i l a n H o r á č e k – A n d r e w Tu r n e r
Světová slévárenská organizace – WFO prof. Ing. Milan Horáček, CSc. prezident WFO 2009 president WFO 2009
Dr. Ing. Andrew Turner generální tajemník WFO secretary general WFO
národní odborné komise zabývající se tématy, které byly zajímavé pro různé skupiny sléváren. W FO d n e s V průběhu následujících 40 let vstoupilo do CIATF dalších 15 států a během posledních 40 let se řady této organizace rozšířily o dalších 17 států. Určitý počet zemí během zhruba 80 let existence organizace, nyní známé jako světová slévárenská organizace – World Foundrymen Organization (WFO) odpadl, avšak i nadále je členská základna WFO stále poměrně široká (asi 30 zemí). WFO pod tímto novým názvem vznikla, když se její tehdejší vedení rozhodlo, že nastal čas na změnu. To se stalo v roce 2000 na světovém slévárenském kongresu a valné hromadě, které se konaly pro slevače opět v jejich „historickém“ městě Paříži. Zde byly schváleny dvě změny, a to již zmíněná změna názvu z CIATF na WFO a dále také přemístění kanceláří sídla organizace z Curychu ve Švýcarsku do Birminghamu ve Velké Británii. H l av n í c í l e W FO
Z h i s t o r i e W FO Během návštěvy slévárenského kongresu v britském Birminghamu v roce 1922 napadlo několik prozíravých průmyslníků, kteří byli aktivní ve svých národních slévárenských společnostech, podpořit a zvýšit mezinárodní spolupráci mezi zeměmi, slévárnami a slevači. Výsledkem pak bylo, že skupina lidí z Belgie, Francie, Spojených států amerických a Velké Británie zorganizovala formálnější kongres – setkání slevačů v roce 1923 v Paříži. Tento kongres se setkal s velkým úspěchem, a tak byly prakticky ihned zahájeny přípravy každoročních akcí na podporu technické spolupráce ve slévárenském průmyslu. O hostitelství projevilo zájem mnoho států, proto bylo během několika let rozhodnuto vytvořit formální skupinu, která bude působit jako řídící orgán těchto kongresů. A tak v roce 1927 se opět v městě Paříži konal první oficiální Světový slévárenský kongres a 10 zakládajících zemí, tedy Belgie, Československo, Francie, Německo, Velká Británie, Itálie, Nizozemsko, Polsko, Španělsko a Spojené státy americké, vytvořilo International Committee of Foundry Technical Associations (CIATF). Při této příležitosti byly také založeny mezi-
140
Hlavním cílem WFO zůstává i nadále podpora slévárenského průmyslu a souvisejících oborů na celém světě se zaměřením na podporu jak teoretické, tak aplikované vědy v oblasti slévárenské technologie obecně. Slévárenský světový kongres, který se nyní koná jednou za 2 roky, zůstává celosvětově hlavním fórem pro rozšíření a zlepšení znalostí lidí pracujících ve slévárenském průmyslu a souvisejících oborech. Členové WFO, kteří se na této akci sejdou, jsou považováni za zástupce světového slévárenského průmyslu a dokáží působit svým kolektivním vlivem na mezinárodní spolupráci v tomto odvětví. Při společné práci se mohou členské státy obohatit o znalosti a zkušenosti kolegů slevačů. Podceňovat nelze ani mezinárodní spolupráci vlastních členských společností, neboť tyto kongresy představují významnou příležitost pro přenos a výměnu informací, znalostí a údajů. Kromě toho mají slevači na celém světě přístup prostřednictvím národních technických společností k technickým radám a informacím o nabízených možnostech vzdělávání a školení. Odborníci z členských států mají nárok na snížené poplatky na světových slévárenských kongresech a technických fórech a mohou si předplatit pravidelný bulletin se zprávami a informacemi. Bližší informace o činnosti WFO lze nalézt na www.thewfo.com.
Současná exekutiva WFO – present executive members of WFO Horní řada zleva: Xabier Gonzales Azpiri (ESP), prof. Dr. Ing. Jozef Suchy (PL), prof. Myung – Ho Kim (KOR), prof. Guo-Xiong Sun (CHN), Per Rolf Roland – treasurer (NOR), Dr. Ing. Pravin N Bhagwati (IND), Juan J. Leceta (ESP), Dr. Ing. Gotthard Wolf (D), Colin Steed (UK), dolní řada zleva: Don Huizenga – vice-president (USA), Andrew Turner – secretary (UK), prof. Dr. Ing. Milan Horáček – president (CZ), prof. Dr. Eng Keisaku Ogi –past-president (JAP), prof. Itsuo Ohnaka (JAP), chybí: Niyazi Akdas (TUR), Vinod Kapur (IND)
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
Velkou výhodou členství jednotlivých zemí ve WFO je příležitost organizovat světový slévárenský kongres, případně technické světové fórum, přičemž hostitelé na příštích šest let již byly vybráni. Tyto mezinárodní světové kongresy nebo technická fóra umožňují organizátorům profitovat z těchto akcí především prostřednictvím představení hostitelské země jako významného výrobce odlitků ve světovém měřítku a tím i zvýšení mezinárodní prestiže pořadatelské země v této oblasti. B u d o u c n o s t W FO Členské společnosti, globální dodavatelské společnosti, vedoucí slévárny a jednotliví slevači uznávají technické výhody vyplývající z členství ve Světové slévárenské organizaci a pracují spolu se současnou skupinou vedení WFO (exekutivy) na zlepšování a dalším rozvoji této organizace.
World Foundrymen Organization – WFO Fr o m t h e W FO h i s t o r y Whilst attending a foundry congress in Birmingham in 1922, UK, several forward thinking industrialists, involved with their own National Foundry Associations, had an idea to promote and enhance the international cooperation between countries, foundries and foundrymen. So an informal group of people from Belgium, France, United States of America and Great Britain organized a more formal congress in 1923 in Paris. The congress was a great success and so began the arrangements for an annual event to promote technical cooperation in the foundry industry. Many countries wanted to host the event and so within a few years it was decided to create a formal group that was set up to act as a controlling body for the congress. In 1927, at the first official World Foundry Congress, held again in the city of Paris, France, the International Committee of Foundry Technical Associations (CIATF) was formed with 10 founding countries, Belgium, Czechoslovakia, France, Germany, Great Britain, Italy, Netherlands, Poland, Spain and the United States of America. It was here also that the International Commissions were formed studying topics of interest to different foundry groups. W FO t o d ay Over the next 40 years 15 more countries joined and in the next 40 years another 17 would swell the ranks further, unfortunately a number have since dropped by the wayside in the 80 years or so of the organizations existence – now known as the World Foundrymen Organization, but there are still a large number of countries in membership and participating on a regular basis with the organization. The WFO was created when the managing Executives decided that the time was right for change and at the World Foundry Congress and General Assembly, once again in the historic city of Paris, two major changes were approved, the name change and a moving of
S o u h r n s vě t ov ýc h a kc í p o řá d a nýc h v t o m t o t i s í c i l e t í p o d p a t r o n a c í W FO S u m m a r y o f w o r l d e ve n t s o r g a n i z e d i n t h i s m i l l e n n i u m u n d e r t h e a e g i s o f W FO 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
64th WFC Paříž, Francie WTF Varšava, Polsko 65th WFC Gyeongju, Korea WTF Düsseldorf – součást GIFA, Německo 66th WFC Istanbul, Turecko WTF Saint Louis, USA 67th WFC Harrogate, Velká Británie WTF Düsseldorf – součást GIFA, Německo 68th WFC, Chennai (dříve Madras) Indie WTF Brno, ČR (31. 5.–3. 6.) 69 th WFC Hangzhou, Čína WTF Düsseldorf – součást GIFA, Německo 70 th WFC Monterrey, Mexiko WTF (zatím nerozhodnuto) 71th WFC Bilbao, Španělsko
the offices from Zurich, Switzerland, to Birmingham in Great Britain, the original home of the organization. T h e W FO m a i n o b j e c t i ve s The main objective of the WFO remains the same – to provide the global foundry industry and connected businesses with a focus and so promote the development of science and technology, both theoretical and applied, within the cast metals industry. The congress, now held every 2 years, is still the world’s leading venue to enhance and improve the knowledge of people working in the cast metal and related industries. The members of the WFO who come together at the event are considered as representatives of the global cast metals industry and are able to have a collective influence on international co-operation in the industry. Working together Member Associations are able to benefit from the knowledge and experience of fellow foundrymen and women. The International co-operation between the actual Member Associations cannot be underesti-mated either; with significant opportunities for the transfer and exchange of information, knowledge and data within the group. In addition foundry people throughout the world, through the National Technical Associations have access to technical advice and guidance, information and advice on available education and training options. Everyone from a member country can enjoy reduced delegate rates at the World Foundry Congresses and Technical Forums and can subscribe to a regular newsletter of news and information. The opportunity of organizing the World Foundry Congress and/or the Technical Forum is also a major benefit and the hosts for the next six years have been agreed. This gives the chance of profiting from the funds raised at these events, along with the national interest and pride generated for the host country. Fu t u r e o f t h e W FO Member Associations, global supply companies, leading foundries and individual Foundrymen all recognize the technical advantages of being involved with the World Foundrymen Organization and together they are working with the current group of dedicated Executives to improve and further develop the organization.
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
141
WFO
odborn é články
M i l a n H o r á č e k – A n d r e w Tu r n e r
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
J o s e f H l a v i n k a Sv a z s l é v á r e n Če s ké r e p u b l i k y
Svaz sléváren České republik y je př idružený m členem CA EF Commit te e of A s s o ciations of Europ ean F oundries ( A s o ciace ev ropsk ých slévárensk ých s vazů)
Svaz sléváren České republiky Ing. Josef Hlavinka v ýkonný ředitel SSČR
Svaz sléváren ČR je profesní nezisková organizace, která sdružuje právnické osoby zabývající se slévárenským oborem. Konkrétně se jedná o slévárny, modelárny, obchodní a projekční organizace a školy. Toto sdružení bylo založeno
Association of Foundries of the Czech Republic Ing. Josef Hlavinka executive head of AFCR
Association of Foundries of the Czech Republic (AFCR) is a professional unprofitable organization joining legal persons engaged in foundry branch. In particular the questions are foundries, pattern shops, trade and design organizations, and schools. The Association was founded in 1990 in response to owners and top managers of foundries in the former Czechoslovak Republic. Global interests and the branch strategy of the nowadays Czech foundries are discussed by their representatives on their regular meetings. Objec tive interests of foundry organizations are preferential ones and thus they give declaratory information about the branch in the Czech Republic. Among others
142
v roce 1990 na základě podnětu majitelů a vrcholových manažerů sléváren někdejší Československé republiky. Globální zájmy a strategii oboru dnes již českých sléváren projednávají jejich zástupci na svých pravidelných setkáních. Objektivní zájmy slévárenských organizací jsou prioritní, a proto podávají vypovídající informace o oboru v České republice. Výstupem práce svazu je mimo jiné aktivní komunikace se zákonodárci naší země s cílem vytvářet optimální podnikatelské klima v oboru slévárenství. Svaz sléváren ČR je mluvčím oboru, což znamená, že vystupuje v zájmu potřeb českých sléváren, modeláren a dalších členských subjektů na základě jejich rozhodnutí vyplývajícího z aktuální potřeby. Jakékoliv jiné sdružení fyzických osob proto nemůže tuto práci suplovat; bylo by zatíženo subjektivními názory jednotlivců. Po této stránce je činnost svazu nenahraditelná a jedinečná. V č e m s p o č í vá ko n k r é t n ě p rá c e Sva z u s l é vá r e n Č e s ké r e p u b l i k y ? Hospodářská politika představuje spolupráci s jednotlivými ministerstvy při projednávání otázek týkajících se oboru slévárenství formou připomínkování a po-
the Association work results in active communication with legislators of our country with the aim of forming the optimum conditions of enterprise in the foundry branch. The AFCR is a spokes person of the branch what means that it negotiates in the interests of needs of Czech foundries, pattern shops, and other member bodies based on their decisions resulting from the needs of the day. Therefore no other association of natural persons cannot supply that work as it would be burdened with subjective thoughts of individuals. The Association activities are irreplaceable and singular in this respect. What is the real substance o f w o r k o f t h e A s s o c i a t i o n o f F o u n d r i e s o f t h e C z e c h Republic Economic policy represents collaboration with individual ministries at negotiating the questions relative to foundry industry in a form of comments and amendments to laws prepared for passing (the Labour code etc.). The Association helps for implementation of newly enacted laws (IPPC, REACH, etc.). The Association representatives act as spokesmen at
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
dávání návrhů změn přijímané legislativy (Zákoník práce atd.) Svaz napomáhá k implementaci nově přijímaných zákonů (IPPC, REACH atd.). Zástupci svazu jsou využíváni ministerstvy jako mluvčí při oficiálních účastech České republiky na zahraničních misích, veletrzích a národních výstavách doma i v zahraničí (Düsseldorf, Istanbul, Poznaň, Brescia, Volgograd atd.). Kvalifikovaná pracovní síla ve slévárnách je základem úspěšnosti každé z nich. Vzdělávání pracovníků je jedním z prioritních úkolů svazu. Řeší se dvojí cestou. Prostřednictvím sektorových rad pro výuku ve školách jsou vytvářeny osnovy zpracováním výukových standardů pro dílčí i úplnou kvalifikaci. Formou celoživotního vzdělávání se pak organizují kurzy zvyšování kvalifikace a rekvalifikace pracovníků ve slévárnách. Výukové materiály prezenčního i celoživotního vzdělávání jsou zpracovány v duchu potřeb našich sléváren. Publicita oboru je v dnešní době bezpodmínečně nutná. Pravidelně informujeme o oboru v článcích zveřejněných v novinách a časopisech (Podnikatel, Hospodářské noviny, regionální tisk, …). Konkrétním příkladem může být i časopis Slévárenství, který právě držíte v rukou a jehož vydavatelem je právě Svaz sléváren ČR. www.svazslevaren.cz
official participations of the Czech Republic in foreign missions, trade fairs, and national exhibitions inland and abroad too (Düsseldorf, Istanbul, Poznań, Brescia, Volgograd etc.). Skilled labour force in foundries is a basis of success of anyone of them. Training of workers is one of prior targets of the Association. It is solved in double ways. Sector councils for teaching in schools work out the study programmes in a form of teaching standards for partial and full qualification. Further on the courses for higher qualification and retraining of foundry staffs are organized in a form of lifelong training. Study materials for individual courses and lifelong training are prepared based on the needs of our foundries. Publicity of the branch is very important at present times of information. We inform regularly about the branch in articles published in newspapers and journals (Podnikatel, Hospodarske noviny, regional press …). The foundry journal Slevarenstvi you have just in your hands is a concrete example and it is just published by the Association of Foundries of the Czech Republic. www.svazslevaren.cz
l
en česk é ár re
1956 Association of pattern shops of the Czech Republic Modellbauereienverband der Tschechischen Republik
The Association of Pattern Shops of the Czech Republic Ing. Radovan Koplík The Association of Pattern Shops is an organizational part of the Association of Foundries of the Czech Republic. It is a follower of the technical corporation of pattern shops of departmental ministries. It associates pattern shops from the Czech Republic and Slovakia. The mission of the Association of Pattern Shops is to associate pattern shops, to represent and protect their business interests; to inform professional public
Svaz modeláren Ing. Radovan Koplík Svaz modeláren je organizační složkou Svazu sléváren České republiky. Je pokračovatelem technického sboru modeláren resortních ministerstev. Sdružuje modelárny z České a Slovenské republiky. Posláním Svazu modeláren je sdružovat modelárny, zastupovat a hájit jejich zájmy při podnikání. Informovat odbornou veřejnost o činnostech modeláren. Propagovat obor modelář mezi rodiči a žáky při získávání mládeže pro učňovské a střední odborné školy. Poskytovat informace o možnostech výroby modelů. Organizovat odborné vzdělávání pracovníků modeláren v oblasti technické, technologické a ekonomické. Svaz modeláren vytváří podmínky pro konkurenceschopnost modeláren.
about activities of pattern shops; to promote the pattern maker subject of study among parents and pupils in recruitment of apprentices for vocational schools and students for secondary technical schools; to provide information about possibilities of pattern manufacture; to organize specialized training for pattern shops staff in the technical, technological and economic fields. It forms conditions for pattern shops to be able to compete. It collaborates with vocational and secondary technical schools in education of pattern makers and it takes part in formation of educational plans. It organizes the national competition of professional skills of apprentices and journeymen. It collaborates with foreign pat tern maker’s associations and corporations. It supports participation of its member pattern shops on the international FOND-EX fair in Brno.
R a d o v a n Ko p l í k
Svaz modeláren spolupracuje s učňovskými a středními odbornými školami při výchově modelářů, podílí se na tvorbě učebních osnov. Organizuje celostátní soutěž odborné dovednosti učňů a tovaryšů. Spolupracuje se zahraničními modelářskými svazy a spolky. Podporuje účast svých členských modeláren na mezinárodním veletrhu FOND-EX v Brně. Spolupracuje s dodavateli modelářské techniky a technologie, organizuje odborné semináře spojené s předváděním v provoze modeláren. Seznamuje pracovníky modeláren s legislativou spojenou s jejich podnikáním, s problematikou hygieny provozu, ekologií a bezpečností práce. Významné a vyhledávané jsou informace o činnosti modeláren a výměna zkušeností při plenárních zasedáních. Práci Svazu modeláren řídí volené představenstvo, které volí ze svého středu předsedu. Svaz modeláren je zastoupen v představenstvu Svazu sléváren ČR předsedou a v dozorčí radě voleným členem. Svaz modeláren se stal významným a uznávaným reprezentantem modeláren v České a Slovenské republice.
It collaborates with suppliers of pattern shop technique and technology and organizes specialized seminars connected with demonstrations in pattern shop operations. It acquaints the pattern shops staff with legislation related to the business, with problems of the plant hygiene, with ecology and work safety. Information about pat tern shops activities and exchange of experience at plenary meetings are important and wanted ones. The work of the Association of Pattern Shops is managed by the elected presidency that elects a president from its midst. The Association of Pattern Shops is represented in the directorate of the Association of Foundries of the Czech Republic by its president and in its control board by an elected member. The Association of Pattern Shops has become an important and reputable representative of pattern shops in the Czech Republic and Slovakia.
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
143
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
publik y
z mod sva e
Sv a z m o d e l á r e n
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
J a n Š l a j s Če s k á s l é v á r e n s k á s p o l e č n o s t
ČSS je členskou organizací WFO World Foundrymen Organization
Česká slévárenská společnost Ing. Jan Šlajs předseda ČSS
Česká slévárenská společnost (ČSS) je občanské sdružení, které sdružuje slévárenské odborníky a ostatní příznivce slévárenského oboru, a přímo navazuje na tradice sdružování českých slévačů. Tradice ČSS sahá do 30. let minulého století, kdy byl 23. ledna 1923 založen „Česko-slovenský
Czech Foundrymen Society Ing. Jan Šlajs president of CFS
Czech Foundrymen Society (CFS) is a civil association joining foundry specialists and other supporters of foundry branch and it directly follows up the traditions of associating the Czech foundrymen. History of CFS goes down to the last century thirtieth when the Czechoslovak Specialized Foundry Association was founded on 23rd January 1923 in Prague. Prof. Frantisek Pisek was elected the first president and he performed that honorary function without interruption up to 1963. The Association was aimed at joining all specialists working in foundry branch irrespectively of education and employee rating for the purpose of foundry development and for the benefit of all branches dependent on the foundry one. Basic ideas are valid in principle up to now and it is our task to develop those targets with carefulness of good managers in conditions
144
odborný spolek slévárenský v Praze“ a prvním předsedou byl zvolen prof. František Píšek, který tuto čestnou funkci předsedy vykonával nepřetržitě až do roku 1963. Posláním spolku bylo sdružovat všechny odborníky pracující ve slévárenství, bez rozdílu vzdělání a pracovního zařazení, za účelem rozvoje slévárenství a ku prospěchu všech na slévárenství závislých oborů. Základní ideje jsou v zásadě platné dodnes a naším úkolem je tyto cíle rozvíjet s pečlivostí dobrých hospodářů v podmínkách a na úrovni potřeb slévárenské praxe na počátku třetího tisíciletí. Hlavním cílem činnosti ČSS je podporovat a spolupodílet se na rozvoji vědeckého, technického a ekonomického myšlení členů společnosti i ostatních zájemců o slévárenství, šířit a popularizovat poznatky, které byly získány rozvojem vědy a techniky v oblasti slévárenství a v českých slévárnách působit jako faktor, který pomáhá rozvíjet technologii a organizaci výroby. ČSS je pojítkem mezi akademickou obcí, řídícími pracovníky sléváren, slévárenskými odborníky a pracovníky výrobní sféry, čímž je naplňován odkaz Česko-slovenského odborného spolku slévárenského. Mimo výkonné orgány společnosti, které jsou voleny valnou hromadou, se činnost společnosti odvíjí především prostřednictvím práce členů v odborných komisích (OK), které tvoří základní organizační strukturu společnosti. Každá OK má ze svého středu zvoleného předsedu, který odbornou komisi
řídí a reprezentuje. OK pracují samostatně na principu dobrovolnosti a sdružují specialisty a zájemce o problematiku dané komise. Společnost ovlivňuje znalostní úroveň pracovníků českých sléváren – organizuje odborné semináře, konference a v neposlední řadě i profesní školení techniků a výrobních dělníků sléváren. Nedílnou součástí ČSS je „Institut vzdělávání“, jehož hlavním úkolem je zvyšovat úroveň profesních znalostí pracovníků sléváren a podílet se na organizování celoživotního vzdělávání pracovníků sléváren. V současné době se obor slévárenství téměř vytratil ze studijních plánů učňovského i středního školství z důvodu nezájmu o tento obor. Členství v ČSS a účast na odborných akcích pořádaných ČSS se proto jeví jako důležitý zdroj informací pro střední management, výrobní dělníky a pro sebevzdělávání vysokoškolských absolventů. Pro začínající pracovníky sléváren je žádoucí být naším členem a aktivně se zapojit do práce OK, kde je možno získat praktické i teoretické informace z oblasti slévárenství. Výsledkem osobní angažovanosti na práci OK je pak zákonitě zvyšování vlastní profesní úrovně. Pro management sléváren je podpora práce zaměstnanců v OK a jejich účasti na akcích investicí do vzdělání, která prokazatelně přispívá ke snižování výrobních nákladů, zvyšování produktivity práce a tím ke zvyšování konkurenceschopnosti sléváren. www.slevarenska.cz
and on the level of foundry practice needs at the beginning of the third millennium. The main aim of CFS activities is to support and participate in development of scientific, technical, and economic thinking of Society members and other persons interested in foundry branch, to extend and popularize the knowledge gained due to development of the foundry science and technique and to act in Czech foundries as a factor helping to develop the technology and organization of manufacture. CFS is a connecting link between the university public, foundry managers, foundry specialists, and manufacturing workers what fits the bill of heritage of the Czechoslovak Specialized Foundry Association. Besides Society executive bodies elected by general assembly the Society activities are concentrated particularly in the work of Specialized Commissions that form the basic organizational Society structure. Every Commission has its chairman elected from members who manages and represents it. Specialized Commissions work independently on the principle of voluntariness and they associate specialists and persons interested in the given problems. The Society influences the knowledge level of workers of Czech foundries – it organizes specialized seminars, conferences, and not last also professional trainings of techni-
cians and manufacturing foundry workers. An integral part of the CFS is the Training Institute the main task of which is improving the level of professional knowledge of the foundry staff and partaking in organizing the lifelong training of it. The foundry subject has been almost slipped away the study plans of vocational and secondary technical schools at present for the reason of lack of interest in that branch. Therefore the membership in CFS and participation in specialized undertakings organized by CFS seems to be an important information source for the middle management, manufacturing workers, and for self-education of university graduates. For foundry newcomers it is advisable to be Society members and to participate in the work of Specialized Commissions where practical and theoretical information from the foundry branch can be gained. Personal commitment in the work of Specialized Commissions results in improving the own professional level. For foundry management the supporting of their employees work in Specialized Commissions and their participation in undertakings is the investment in education which demonstrably contributes to reduction of manufacturing costs, improving the labour productivity and in such a way to increasing the ability of foundries to compete. www.slevarenska.cz
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
Sdružení přesného lití
Sdružení přesného lití
Sdružení přesného lití Ing. Luděk Jankůj pastprezident
Investment Casting Association Ing. Luděk Jankůj� past-president
T h e I nve s t m e n t C a s t i n g Association is an interest group of legal and natural persons, an independent and apolitical organization associating investment casting foundries, research institutes, universities, manufacturers of raw materials, semiproducts, and equipment, design organizations, and other bodies aimed at investment casting from the Czech and the Slovak Republics. The Investment Casting Association (ICA) is aimed at supporting and mutual
S o u č a s n o s t S d r u ž e n í přesného lití Současnost SPL a jeho subjektů je neustálé řešení otázek životního a pracovního prostředí sléváren přesného lití. Slévárny se zabývají zvyšováním jakosti
organization of help to all members and it endeavours for improving the technical level of investment casting. The ICA represents its members in relations to organizations and institutions, it collaborates with universities with the aim of ensuring a high level of education in the branch of investment casting and it comments the technical and technological level of its members. The present times of the I nve s t m e n t C a s t i n g Association The present times of the ICA and its subjects consist in continuous solving the questions of living and working environment of investment casting foundries. Foundries are engaged in enhanced quality of made castings, in productivity increase, and in reduction of energy intensity of the total process of investment casting manufacture. It can be stated that foundries have gone
vyráběných odlitků, zvyšováním produktivity práce a snižováním energetické náročnosti celého procesu výroby přesně litého odlitku. Můžeme konstatovat, že slévárny v posledních letech prošly náročnou restrukturalizací. Slévárny investují do nových technologií a strojního vybavení, aby se úrovní přiblížily západním slévárnám, což je jedna z cest, jak udržet vysokou konkurenceschopnost na dnes už celosvětovém trhu s přesně litými odlitky. Další cestou je orientace sléváren na nové zákazníky a nabídka vysoce kvalitních odlitků, při jejichž vývoji se využívá konstruování ve 3D, počítačová simulace nebo rychlá výroba prototypů. Slévárny vyrábějí přesně lité odlitky jak ze slitin železa, tak ze slitin hliníku a mědi. Odlitky jsou určeny pro automobilový průmysl, letectví, zbrojní výrobu, ale i pro další průmyslová odvětví. Většina sléváren je certifikována. SPL pořádá společné konference v některé ze sléváren, pravidelně se zúčastňuje Mezinárodního strojírenského veletrhu a veletrhu FOND-EX Brno. www.presneliti.info
through intense restructuring in recent years. Foundries are investing in new technologies and machinery with the aim of getting near to western foundries what is one of ways how to keep high ability to compete in the present already world-wide investment castings market. Another way is aiming of foundries at new customers and offering of high quality castings. 3D design, computer simulations or Rapid Prototyping manufacture are used at development. Foundries make investment castings both from ferrous alloys and from aluminium and copper alloys too. Castings are destined for automobile industry, aviation, and manufacture of arms but for other branches of industry too. Most of foundries are certified. The ICA organizes common conferences in some of foundries, regularly it participates in the International Engineering Fair and the Brno FOND-EX Fair. www.presneliti.info
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
145
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
je zájmové sdružení právnických a fyzických osob, nezávislá a nepolitická organizace, sdružující slévárny přesného lití, výzkumné ústavy, vysoké školy, výrobce surovin, polotovarů a zařízení, projektové organizace a další subjekty z České a Slovenské republiky orientované na přesné lití. Cílem Sdružení přesného lití (SPL) je podporovat a vzájemně organizovat pomoc všech členů a usilovat o zvyšování technické úrovně přesného lití. SPL zastupuje své členy ve vztazích k organizacím a institucím, spolupracuje s vysokými školami s cílem zajistit vysokou úroveň vzdělání v oboru přesného lití a vyjadřuje se k technické a technologické úrovni svých členů.
Luděk Jankůj
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
Jaromír Roučka VUT v Brně
VUT v Brně, Fakulta strojního inženýrství, Ústav strojírenské technologie – odbor slévárenství doc. Ing. Jaromír Roučka, CSc. vedoucí odboru
Počátky slévárenského oboru na VUT v Brně spadají již do roku 1925, kdy došlo k prvnímu pokusu o vytvoření profesní specializace při studiu strojního inženýrství. Slévárenství se tak stalo jedním z nejstarších oborů vyučovaných na brněnské technice. Výuka slévárenství na VUT je úzce spojena se jménem prof. Františka Píška, vynikajícího praktika, pedagoga a organizátora odborné slévárenské čin-
University of Technology in Brno, Faculty of Mechanical Engineering, Institute of Engineering Technology – Foundry Department doc. Ing. Jaromír Roučka, CSc. department manager
Beginnings of the foundry specialization at the Brno University of Technology go back to 1925 when the first attempt to form the study specialization of mechanical engineering was made. Thus the foundry specialization has begun one of the oldest subjects taught at the Brno University of Technology. Teaching of the foundry specialization at the Brno University of Technology is closely connected with the name of prof. �������������������������� František Píšek����� , an excellent practitioner, educationalist, and organizer of specialized foundry activities of Czechoslovak and world importance. The Foundry Department has been always developed in specialized and organizational relation to the subject of material science. An independent Foundry Department at the civil Faculty of Mechanical Engineering of the Brno University of Technology was founded after a number of organizational changes in
146
nosti československého a světového významu. Katedra slévárenství se vždy rozvíjela v odborné i organizační vazbě na obor nauky o materiálu. Samostatná katedra slévárenství na civilní strojní fakultě VUT vznikla po řadě organizačních změn v roce 1958. V roce 1992 se stalo slévárenství jedním z odborů Ústavu materiálového inženýrství a od roku 2004 je součástí Ústavu strojírenské technologie. Za uplynulých 50 let samostatného studijního oboru se na katedře vystřídala řada vynikajících slévárenských odborníků s vysokým renomé, a to i na světové úrovni. Programově se brněnská katedra slévárenství orientuje zejména na výrobu odlitků pro strojní a automobilový průmysl, rozvoj metalurgie slitin železa a slitin neželezných kovů. Rozvíjí progresivní metody přesného lití, matematické metody numerické simulace, metody výroby prototypů, vakuovou metalurgii a metody kontroly jakosti odlitků. Velká pozornost je věnována vývoji ekologicky příznivých formovacích směsí. Výuka specializačních předmětů se provádí zejména na stupni 2letého magisterského studia a interního nebo externího doktorského studia. Na bakalářském stupni se slévárenství vyučuje v rámci výuky technologických předmětů v 1. a 3. ročníku oboru Strojní inženýrství a v profesním bakalářském studiu oboru Strojírenská technologie. Ročně absolvuje 10–20 studentů inženýrského studia oboru slévárenství a 2–4 studenti doktorského studia. Absolventi nacházejí uplat-
nění převážně ve slévárensky bohatém jihomoravském regionu, vyhledáváni jsou však v celé České republice a řada studentů absolvovala zahraniční stáže a našla pak pracovní uplatnění v zahraničí. Odbor slévárenství má vlastní poloprovozní slévárnu, vybavenou indukčními pecemi do obsahu až 500 kg, slévárnu s vakuovou pecí, dvě učebny s pecemi pro tavení hliníkových slitin, dobře vybavenou pískovou laboratoř, metalografickou laboratoř a laboratoř nedestruktivních metod. Při výuce a při řešení výzkumných a aplikačních projektů odbor úzce spolupracuje s odborem kovových materiálů Ústavu materiálových věd. Na odboru slévárenství působí 3 profesoři, 3 docenti, 3 odborní asistenti a 7 technických a administrativních pracovníků. Vedle výuky se na pracovišti řeší řada výzkumných projektů a projektů vyplývajících ze spolupráce se slévárnami. Pracoviště se vždy vyznačovalo velkou otevřeností vůči praktickým potřebám průmyslu, a to jak při řešení aktuálních výrobních problémů, tak i při odborné výchově technických pracovníků sléváren. Úzká vazba katedry na slévárny přispívá k aktualizaci výuky, k modernizaci studia a k orientaci na praxi. Velký význam má v současné době realizace odborných školení zaměřených na specifické požadavky jednotlivých zájemců – školení jsou určena nejen pro slévárny, ale i pro konstrukční firmy.
1958. In 1992 the foundry specialization became one of specializations of the Institute of Material Engineering and from 2004 it is a part of the Institute of Engineering Technology. In the past 50 years of the independent study specialization a number of excellent foundry specialists of high reputation, and namely in world level too, was engaged at the Department. The Brno Foundry Department is aimed with its programme particularly at manufacture of castings for machine and automobile industry, development of metallurgy of ferrous and non-ferrous metal alloys. It develops progressive investment casting methods, mathematical methods of numeric simulation, prototypes manufacture methods, vacuum metallurgy, and methods of casting quality inspection. Great attention is paid to the development of environmental friendly moulding mixtures. Specialized subjects are taught in particular during 2 years of the master’s study programme and internal or external PhD study programmes. In the bachelor’s study programme the foundry specialization is taught within teaching the technological subjects in the 1st and 3 rd classes of the mechanical engineering specialization and within the professional bachelor’s study programme of Engineering Technology. 10–20 students graduate the engineering study programme of the foundry specialization and 2–4 students graduate the PhD study programme a year. Graduates find their jobs mainly in the foundry rich South Moravian region but they are wanted all over the Czech
Republic. A number of students have passed through the training abroad and then they found their jobs in foreign countries. The Foundry Department has its own pilot foundry equipped with induction furnaces of capacity up to 500 kg, a foundry with a vacuum furnace, two classrooms with furnaces for melting aluminium alloys, a well equipped sand laboratory, a metallographic laboratory, and a non-destructive methods laboratory. In teaching and solving the research and application projec ts the Department closely collaborates with the Department of Metal Materials of the Institute of Material Sciences. The Foundry Department employs 3 professors, 3 senior lecturers, 3 assistant lecturers, and 7 technicians and office workers. Besides teaching the Department solves a number of research projects resulting from collaboration with foundries. The Department has been always distinguished for its frankness towards practical needs of the industry, and namely both in solving topical manufacturing problems, and in specialized training of foundr y technicians. Close relation of the Department with foundries contributes to the teaching updating, to modernization of the study, and to the practice orientation. Specialized trainings aimed at specific requirements of individual interested bodies are organized at present. Such trainings of a great import are destined not only for foundries but for designing firms too.
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
www.vutbr.cz
www.vutbr.cz
V Š B – T U O s t r a v a To m á š El b e l
prof. Ing. Tomáš Elbel, CSc. vedoucí katedry
Katedra slévárenství byla založena před více než 50 lety, v období prudkého rozvoje hutnictví a strojírenství, jako samostatné pracoviště pro výchovu vysokoškolsky vzdělaných slévárenských od-
Mining University – Ostrava, Faculty of Metallurgy and Material Engineering, Foundry Department prof. Ing. Tomáš Elbel, CSc. department manager
The Foundry Department has been founded more than 50 years ago, in the period of intense development of metallurgy and engineering, as an independent institution for training the graduated foundry specialists. The Department was aimed at metallurgical approach to solving the problems of casting manufacture and in such a way it followed the long-run tradition of training the mining and metallurgical specialists reaching down to the times of the Mining Academy in Příbram (1849).
programu Materiály a technologie pro automobilový průmysl. Na katedře slévárenství působí 3 profesoři, 2 docenti, 8 odborných asistentů a 6 administrativních a technických pracovníků, kteří se kromě výuky zabývají vědecko-výzkumnou činností v rámci různých domácích a mezinárodních projektů a úzce spolupracují s jinými školami, výzkumnými pracovišti a se slévárnami. Do této činnosti se zapojují i studenti tříletého doktorského studia. K tomu slouží laboratoře pro zkoumání formovacích materiálů a chování kovů za vysokých teplot. Součástí katedry je slévárenská dílna s modelárnou, formovnou a tavicími pecemi. V současné době je dokončena laboratoř technologie stavby automobilů, zahrnující technologie svařování, technologie montáže a pracoviště pro stavbu a vývoj automobilových podvozků a rámů. Na katedře slévárenství během její existence absolvovalo více než 850 slévárenských inženýrů, 45 kandidátů věd a doktorů Ph.D. a nesmíme zapomenout na 60 bakalářů uměleckého slévárenství. www.fmmi.vsb.cz/632
Foundry training is included in the study programme of metallurgical engineering and it is taught in the three year’s bachelor’s study and in the two year’s consequential master’s study. Besides natural scientific basis of the field of study and linguistic training the teaching includes all theoretical and practical foundry subjects as follows: theory of foundry processes, moulding materials, metallurgy and technology of casting alloys, foundry equipment, expertise of casting defects, etc. From 1994 the students of the bachelor’s study programme of the art foundry specialization are newly trained. Within it the students attend the lecture and training courses aimed at the bases of natural sciences, foundry subjects, and art knowledge and skills. The Department is extended at present with the Institute of progressive technologies in automobile industry that guarantees the teaching of a new bachelor’s study programme called Materials and technologies for automobile industry. The Department employs 3 professors, 2 senior lecturers, 8 assistant lecturers,
and 6 office workers and technicians which are engaged, besides teaching, in scientific and research activities in the framework of different inland and international projects and they closely collaborate with other universities, research institutions, and with foundries. Students of the three year’s PhD study programme are involved in that activity too. Laboratories for the research of moulding materials and of behaviour of metals under high temperatures serve to it. A foundry workshop with a pattern shop, a moulding shop, and melting furnaces is a part of the Department. A laboratory of an automobile design technology including welding technologies, assembling technologies, and a workshop for construction and development of automobile chassis and frames is finished at present. More than 850 foundry engineers and 45 PhD students graduated from the Foundry Department during its existence; 60 bachelors of the art foundry specialization cannot be forgotten too.
www.fmmi.vsb.cz/632
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
147
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
VŠB – TU Ostrava, Fakulta metalurgie a materiálové inženýrství, katedra slévárenství
borníků. Katedra se profilovala metalurgickým přístupem k řešení problémů výroby odlitků a navázala tak na dlouholetou tradici přípravy báňských a hutních odborníků, která sahá do doby Báňské akademie v Příbrami (1849). Výuka slévárenství je začleněna do studijního programu metalurgického inženýrství a probíhá v tříletém bakalářském studiu a ve dvouletém navazujícím magisterském studiu. Do výuky jsou kromě přírodovědného základu oboru a jazykové přípravy zahrnuty všechny teoretické i praktické slévárenské předměty – teorie slévárenských pochodů, formovací materiály, metalurgie a technologie slitin na odlitky, zařízení sléváren, expertíza vad odlitků aj. Od roku 1994 probíhá nově i výuka studentů bakalářského studijního programu Umělecké slévárenství. Studenti v něm absolvují přednášky a cvičení zaměřené na základy přírodních věd, slévárenské předměty a umělecké znalosti a dovednosti. V současné době byl na katedru umístěn Ústav progresivních technologií v automobilovém průmyslu, který garantuje výuku nového bakalářského studijního
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
M i l a n N ě m e c Č V U T v P r a ze
ČVUT v Praze, Fakulta strojní, Ústav strojírenské technologie – odbor slévání doc. Ing. Milan Němec, CSc. Fakulta strojní ČVUT v Praze je součástí nejstarší civilní technické univerzity ve střední Evropě. Její vznik spadá do roku 1707, kdy začala organizovaná výuka inženýrských disciplín v českých zemích. V roce 1802 byl založen Český stavovský polytechnický institut; v roce 1863 byl vydán Organický statut školy, který vstoupil v plat-
CTU in Prague, Faculty of Mechanical Engineering, Manufacturing Technology Department – Casting Division doc. Ing. Milan Němec, CSc. Faculty of Mechanical Engineering of CTU in Prague is a part of the oldest civil technical university in Central Europe. It was founded in 1707 when the organized teaching of engineering disciplines in lands of the Czech Crown started. In 1802 the Czech Professional Polytechnic Institute was founded; in 1863 the College Organic Statute was published which entered into force in the 1863/1864 session. That year is therefore considered a year of starting the mechanical engineering studies at the Prague University of Technology and also a year of origin of the Faculty of Mechanical Engineering. From the beginning the metallurgy was taught as a part of different subjects of
148
nost v akademickém roce 1863/1864. Tento rok je tedy považován za rok vzniku strojnických studií na pražské technice a také za rok vzniku Fakulty strojní. Hutnictví patřilo od počátku k vyučovaným oborům v rámci různých předmětů a v průběhu let na různých stolicích, katedrách a ústavech. V současnosti je výuka slévárenství zařazena do Ústavu strojírenské technologie. Ten je dále členěn na odbory: slévání, tváření, svařování a odbor povrchových úprav. Z významných osobností slévárenského odboru, které zde působily, je třeba zmínit prof. Ing. Jana Plachého, CSc., zakladatele zaměření slévárenství na Fakultě strojní (1958), a prof. Ing. Stanislava Hanzla, CSc., pozdějšího rektora ČVUT v Praze. Se slévárenskou technologií jsou seznámeni všichni posluchači Fakulty strojní v prvním a druhém ročníku. Hlubší studium problematiky slévárenských technologií následuje v osnovách předmětů 3. ročníku, v rámci bakalářského studijního oboru Strojírenská technologie a management a ve 4.–5. ročníku magisterského oboru Výrobní inženýrství. Z obvyklého počtu 90 absolventů těchto oborů je ročně 10 se zaměřením na slévárenství. Slévárenský odbor ústavu se do konce 90. let zabýval převážně slitinami železa na odlitky, zejména LKG. V posledních le-
tech rozšiřuje oblast zájmu a výzkumu do sféry slitin Al a Mg a zaměřuje se také na progresivní slévárenské technologie. Slévárenský odbor tvoří dva docenti, tři odborní asistenti, dva doktorandi a jeden technik, kteří se vedle výuky zabývají i výzkumnou činností v rámci různých projektů a grantů. Ústav strojírenské technologie spolupracuje s dalšími technickými univerzitami, odbornými institucemi a průmyslovými podniky v ČR i v zahraničí. Díky těmto aktivitám vzniklo unikátní slévárenské pracoviště vybavené sklopnou odporovou elektrickou pecí PTS100/11Mg umožňující tavení a odlévání slitin Mg. Vybavení slévárenských laboratoří ústavu: středofrekvenční indukční elektrická pec ISTOL 0,04 a ACEC, 2 tavicí odporové elektrické pece, elektrické odporové pece pro tepelné zpracování, pec pro sušení forem atd. Funguje zde i laboratoř pro zkoušení formovacích směsí a metalografická laboratoř, vybavená laserovým konfokálním mikroskopem Olympus LEXT OLS 3000. Nově vybudované Centrum technologických informací a vzdělávání, vybavené dokonalou audiovizuální technikou, umožňuje pořádání nejen odborných postgraduálních kurzů, ale i kurzů pro veřejnost v rámci univerzity třetího věku aj. www.u12133.fsid.cvut.cz www.ctiv.fsid.cvut.cz
study and in the course of years at different chairs, depar tments, and institutes. Teaching of foundry specialization is included in the Manufacturing Technology Department at present. The Department is further on divided in divisions as follows: casting, forming, welding, and the surface treatment division. It is necessary to mention the distinguished foundry personalities acting here in the past: prof. Ing. Jan Plachý, CSc., the founder of the foundry specialization at the Faculty of Mechanical Engineering (1958), and prof. Ing. Stanislav Hanzl, CSc., the later chancellor of the CTU in Prague. All students of the Faculty of Mechanical Engineering are acquainted with foundry technology in the first class and subsequently in the second one. More profound study of problems of foundry technologies follows in study programmes of the third class within the bachelor’s study programme of mechanical engineering and management and in the fourth and fifth classes of the master’s study programme of manufacturing engineering. From usual number of 90 graduates annually 10 of them are foundry specialized. Till the end of nineties the Foundry Division of the Institute engaged largely in ferrous alloys for castings, spheroidal graphite cast iron in particular. In recent years it enlarges the field of interest and research in the sphere of Al and Mg alloys and it aims at
progressive foundry technologies too. The Casting Division is formed by two senior lecturers, three assistant lecturers, and one technician which besides teaching are also involved in research activities in the framework of different projects and grants. The Manufacturing Technology Depar tment collaborates with other universities of technology, specialized institutions, and industrial plants in the Czech Republic and abroad. A unique foundry workplace equipped with a tilting resistance furnace PTS100/11Mg making possible to melt and cast Mg alloys has been formed thanks to those activities. Foundry laboratories of the Institute are equipped with a middle -frequenc y induction electric furnace ISTOL 0.04 and ACEC, two melting electric resistance furnaces, electric resistance furnaces for thermal treatment, a mould drying oven etc. A laboratory for testing of moulding mixtures and a metallographic laboratory equipped with a laser confocal microscope Olympus LEXT OLS 3000 are available too. A newly built Centre of technological information and education equipped with perfect audiovisual technique enables to organize not only specialized postgraduate courses but also the courses for the public in the framework of the “Third Age University” etc. www.u12133.fsid.cvut.cz www.ctiv.fsid.cvut.cz
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
T U v L i b e rc i
prof. Ing. Iva Nová, CSc. Technická univerzita v Liberci se nachází na severu Čech, byla založena v roce 1953 a tvořila ji jen Fakulta strojní. Tato fakulta měla školit inženýry pro automobilový
Technical university of Liberec, Department of Engineering Technology, Division of Engineering Metallurgy prof. Ing. Iva Nová, CSc. The University of Technology in Liberec is situated on the north of Bohemia. It has been founded in 1953 and it was formed by the Faculty of Engineering at that time only. That Faculty was intended for preparing engineers for automobile industry of the Liberec region and the firm ŠKODA in Mladá Boleslav. Two more faculties have been founded later on; nowadays the University has six faculties attended by 8,000 students. The greatest faculty from founding the University is the Faculty of Engineering having more
průmysl Libereckého kraje a ŠKODU v Mladé Boleslavi. Později vznikly další fakulty; dnes má univerzita 6 fakult a navštěvuje ji 8 000 studentů. Největší fakultou od založení univerzity je fakulta strojní, dnes s více než 2 000 studenty. Výuka předmětů na této fakultě se provádí v rámci tří oborů: strojírenská technologie, konstrukce strojů a řídicí systémy. Obor strojírenská technologie se zaměřením na slévárenství a metalurgii byl ustaven již v roce 1953 a má nejdelší historii v rámci celé univerzity. Po celou dobu ho vedli uznávaní odborníci v oblasti slévárenství. Zaměření metalurgie a slévárenství se neustále rozvíjí podle potřeb českého průmyslu. Slévárenství a metalurgie je vyučována pracovníky katedry strojírenské technologie. Nejdříve byly výzkum a výuka zaměřeny do oblasti výroby ocelových odlitků litých do skořepinových forem, později do forem na vytavitelný model. V 70. letech minulého století probíhal intenzivní výzkum v oblasti výroby velmi přesných odlitků ze slitin hliníku v sádrových formách. Na přelomu 80. a 90. let se rozvíjel výzkum v oblasti cyklického tepelného namáhání kovových forem s cílem zvýšení jejich životnosti. Později byla řešena pro-
blematika tepelných poměrů mezi odlitkem a formou s využitím výpočtových simulačních programů tuhnutí a chladnutí odlitků. V současné době je výzkum zaměřen do pěti oblastí: výroba tenkostěnných odlitků z litiny s červíkovitým grafitem, výroba odlitků z litiny s kuličkovým grafitem s vyšším obsahem křemíku, sledování dilatačních změn odlitků ze slitin hliníku a zinku při jejich tuhnutí, porozita a rozměrová přesnost odlitků vyrobených tlakovým litím a sledování plynotvornosti jádrových a formovacích směsí při jejich ohřevu. Výuka studentů je prováděna ve třech stupních (bakalářské, magisterské a doktorandské studium). Základními předměty jsou Technologie slévání, Teorie slévání, Slévárenské formy, Metalurgie slévárenských slitin, Zařízení sléváren a Rozměrová přesnost odlitků. Výuka je realizována ve spolupráci s různými firmami, např. hutní provozy ŠKODA Auto Mladá Boleslav; pro tyto firmy jsou řešeny diplomové a doktorské práce. Za celé období bylo vyškoleno v oblasti slévárenství 25 bakalářů, 950 inženýrů a 16 Ph.D. www.tul.cz
than 2,000 students at present. Three subjects are taught at that Faculty as follows: engineering technology, machine design, and control systems. The subject of engineering technology aimed at foundry industry and metallurgy has been founded already in 1953 and it has the longest history in the framework of the all University. All the time it was managed by reputable specialists in the foundry branch. The metallurgy and foundry aims are all the time developed according to the Czech industry needs. Foundry and metallurgy subjects are taught by specialists from the Engineering Technology Department. At first the research and training were aimed at the field of steel casting manufacture in shell moulds, later on in moulds with investment patterns. In the last century seventies the field of manufacture of highly accurate castings from aluminium alloys in plaster moulds was intensively researched. At the turn of eighties and nineties the research in the field of cyclic thermal stress of metal moulds with the aim of increasing their operating life was developed. Later on the problems of thermal relations between a casting and a mould with use of calculation
simulation programmes of solidification and cooling of castings were solved. The research is aimed at five fields at present as follows: manufacture of thinwalled castings from compacted graphite cast iron, manufacture of castings from spheroidal graphite cast iron with higher silicon content, study of dilatation changes of castings from aluminium and zinc alloys during their solidification, porosity and dimensional accuracy of die castings, and study of gas forming in core and moulding mixtures during heating them. Students are trained in three grades (bachelor’s, master’s, and PhD degree). Basic subjects are as follows: Founding technology, Founding theory, Foundry moulds, Metallurgy of foundry alloys, Foundry equipment, and Dimen-sional accuracy of castings. Training is realized in collaboration with different firms as e.g. metallurgical plants of ŠKODA Auto Mladá Boleslav; graduation theses and academic dissertations are elaborated for those firms. 25 bachelors, 950 engineers, and 16 PhD graduated the foundry specialization during the all time. www.tul.cz
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
149
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
Technická univerzita v Liberci, Katedra strojírenské technologie, oddělení strojírenské metalurgie
Iva Nová
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
Jiří Ševčík
S P Š a VO Š T B r n o
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Ing. Jiří Ševčík
[email protected]
Ten, kdo sleduje dění v českém školství, ví, že hledat dnes v nabídce středních škol slévárenskou průmyslovku je zbytečné. Odpověď na otázku „Co se stalo s touto průmyslovkou?“
Secondary School of Engineering and Technical College Ing. Jiří Ševčík
[email protected]
Everybody who follows the changes in the Czech education system knows it would be useless to try to find the Secondary School of Founding in the current list of secondary schools. The answer to the question “What has happened with this school?” is to be found in the history of the Secondary School of Engineering and Technical College at Sokolská Street in Brno. Both the “birth” and the “death” (better to say the optimization) of the Secondary School of Founding are closely connected with this school. The beginning and the birth of the first technical school in the territory of Moravia and Silesia are dated back to 1885. In this year, branch training courses of the German Technical School in Brno, taught in Czech language, were started at Sirotčí Street 4 (nowadays called Grohova Street). In 1901, this school moved to its new building at
150
je nutné hledat v historii Střední průmyslové školy a Vyšší odborné školy technické na Sokolské ulici v Brně. Právě s ní je spojen vznik i „zánik“ (přesněji řečeno optimalizace) střední průmyslové školy slévárenské. Počátek a vznik první průmyslové školy na území Moravy a Slezska je datován do roku 1885. Tehdy byly zřízeny „filiální kursy s vyučovací řečí českou při německé státní průmyslové škole v Brně“ se sídlem na ulici Sirotčí 4 (dnes Grohova). V roce 1901 se škola stěhuje do nové budovy na Lichtenauerově ulici (v současnosti Sokolská). V roce 1921 dochází k prvnímu dělení školy a vzniká samostatná průmyslová škola stavební. V rámci druhého dělení v roce 1951 vzniká samostatná strojní průmyslová škola v budově na Kotlářské ulici a SPŠ elektrotechnická na ulici Kounicově. V mateřské budově na Sokolské zůstává základní část strojírenských tříd. Třetím dělením v roce 1953 vzniká samostatná průmyslová škola slévárenská s působištěm na Šujanově náměstí 1. V roce 1980 je škola vybavena prvními číslicově řízenými obráběcími stroji, v roce 1985 pak prvními počítači IQ 151 a v roce 1990 je zahájena výuka programování CNC strojů na výukových číslicově řízených strojích. V roce 1993 je škola vybrána mezi 19 předních pilotních škol programu Evropského společenství PHARE-VET k ověřování reformy odborného vzdělávání v České republice.
Na základě transformace hospodářství, poptávky na trhu práce a zájmu veřejnosti, soustředěného do oblasti ekonomiky, obchodu a služeb, nabízí od roku 1994 škola také manažersko-ekonomické obory. V roce 1995 dochází ke sloučení SPŠ Sokolská a SPŠ Kotlářská a v roce 2004 se vrací na půdu strojnické průmyslovky SPŠ slévárenská. Výuka zmíněných škol opět probíhá pouze na ulici Sokolská. V roce 1996 proběhla akreditace vzdělávacího projektu vyšší odborné školy a zahájila se výuka na VOŠ. Z důvodu výuky uměleckých oborů byla v letech 2005 a 2006 vybudována přístavba dílen se slévárnou a ateliérem. V roce 2007 bylo otevřeno školicí středisko TTC (Technology Training Center) s nejmodernějším pětiosým CNC obráběcím strojem. Projekt, který slouží zvyšování kvalifikace odborníků v moderních CNC technologiích víceosého obrábění, byl spolufinancován Evropským fondem pro regionální rozvoj a ministerstvem průmyslu a obchodu. Studijní nabídka školy je v současné době orientována do oblasti strojírenství, ekonomiky a uměleckého zpracování kovů. Nabízí také gymnaziální formu vzdělávání v technickém lyceu a výuku na VOŠ v oboru počítačová podpora v řízení podniku. Podrobná historie školy a mnoho dalších informací je k dispozici na www.spssbrno.cz.
Lichtenauerova Street (nowadays called Sokolská Street). In 1921, the school split up for the first time: an autonomous School of Civil Engineering was born. In 1951, when the school split up for the second time, two autonomous schools appear: Secondary School of Mechanical Engineering in the building at Kotlářská Street and Secondary School of Electrical Engineering at Kounicova Street. Major part of mechanical engineering courses continued to be taught in the older building at Sokolská Street. In 1953, after the third split-up, a new autonomous Secondary School of Founding in Šujanovo Square 1 was born. In 1980, the school was provided with the first NC machines and in 1985 the first computers IQ 151 were introduced. In 1990, the courses of CNC machines programming started. In 1993, the school became a member of the group of 19 leading pilot schools taking part in the European Community PHARE-VET Programme to verify the reform of specialists’ education system in the Czech Republic. Since 1994 it has been possible to study also the branch of management and economy here in order to satisfy the requirements of economic transformation, to meet the demands of labour market and the public interested in economy, trade and services. In 1995, the Secondary School of Mechanical Engineering at Kotlářská Street and the Secondary School of Engineering at Sokolská
Street are joined together. In 2004, the Secondary School of Founding is joined to them, as well, and all the branches are taught only in the building at Sokolská Street again. In 1996, the Technical College education programme was accredited and its lessons started. In 2005 and 2006, a new building with workrooms, foundry and studio was built to teach the branches of artistic processing of metals and precious stones there. In 2007, a new training centre TTC (Technology Training Centre) with the most modern five-axis CNC machine started its activities. This project is focused on increasing the specialists’ qualification level in modern CNC technologies of multiaxial machining. It was financially supported both by the European Fund for Regional Development and by the Ministry of Industry and Commerce. Nowadays, the educational offer of our school is focused on the branches of mechanical engineering, economy and ar tistic processing of metals. We offer also a branch similar to secondary grammar school, called Technical Secondary School, and for the students who finished their secondar y schools, also Technical College with the branch called Computer Support of Enterprise Management. If you are interested in the history of our school or if you want to know more information you can open our web pages www.spssbrno.cz.
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
S Š T Ž ďá r n a d S á z a v o u
Ing. Leoš Plíšek učitel odborných předmětů
V současné době, v období celosvětové ekonomické krize, se jeví volba povolání jako obzvlášť obtížná, a to především vzhledem k možnosti budoucího uplatnění. Z tohoto hlediska se jako velmi perspektivní jeví po-
Secondary Technical School in Žďár nad Sázavou – a profession with prospects Ing. Leoš Plíšek teacher of special subjects
At present, in the time of the world depression, the choice of a profession seams to be particularly difficult most of all from the point of view of possibilities of the future occupation. From that point of view the very prospective seams to be the work in metallurgical plants that is increasingly preferred and not only from the point of view of certain regions but from the nation-wide one too. The secondary technical school in Žďár nad Sázavou offers apprenticeship or study specializations aimed at the given problems. They are the three-years apprenticeship specializations of a pattern maker and a foundryman where the study is finished with an apprentice’s certificate and further on the four-years study of a specialization of a technician of pattern equipment finished with a leaving examination. Further on the
volání v metalurgických provozech, které je stále více preferováno, a to nejen z pohledu určitých regionů, ale i z pohledu celostátního. Střední škola technická ve Žďáře nad Sázavou nabízí učební nebo studijní obory, které jsou zaměřeny na uvedenou problematiku. Jedná se o tříleté učební obory modelář a slévač, kde studium je ukončeno výučním listem, a dále o čtyřleté studium oboru technik modelových zařízení, které je ukončeno maturitní zkouškou. Dále škola nabízí možnost ubytování pro žáky ze vzdálenějších míst ve vlastním domově mládeže. Z důvodu vyšší uplatnitelnosti žáků po ukončení studia byla škola zapojena do projektu Adaptabilní školy, jehož podstata spočívala ve výuce společného prvního ročníku žáků všech oborů, kdy žáci mají možnost seznámit se s více pracovišti, tedy se základy jednotlivých oborů a na konci prvního ročníku mají možnost požádat o změnu oboru vzdělání a vybrat si ten, který by je více zajímal. Absolventi učebního oboru slévač jsou po vyučení schopni zhotovit a ošetřovat slévárenské formy, a to jak ručním, tak i strojním formováním; zároveň také pracují s klasickými nebo novými formovacími směsmi. Výuka probíhá ve škole a odborný výcvik od druhého ročníku na odloučeném pracovišti ŽĎAS, a. s., kde se žáci zároveň seznamují s prací přímo ve firmě. Ve třetím ročníku probíhá výuka odborného výcviku rovněž na tomto odloučeném pracovišti nebo v případě dohody je možné odborný výcvik vykonávat u budoucího zaměstnavatele.
Učební obor modelář připravuje žáky na výrobu modelových zařízení nejčastěji ze dřeva. Absolventi tohoto učebního oboru mohou pracovat v modelárnách nebo v dřevozpracujících firmách, protože výuka je zaměřena především na zpracování dřeva. I zde probíhá výuka odborného výcviku v dílnách školy nebo na odloučeném pracovišti ŽĎAS, a. s., nebo po dohodě přímo u budoucího zaměstnavatele. Absolventi studijního oboru technik modelářských zařízení jsou připraveni pracovat v metalurgických provozech jako modeláři a po zapracování mohou zastávat nižší technické funkce v modelárně nebo ve slévárně. Tento studijní obor navíc absolventy seznamuje s konstruováním a modelováním na počítači a s programováním CNC obráběcích strojů. Výuka odborného výcviku probíhá v dílnách školy, od vyšších ročníků může po dohodě probíhat rovněž u budoucích zaměstnavatelů. O absolventy uvedených učebních a studijních oborů je mezi zaměstnavateli velký zájem; firmy poskytují žákům stipendium, protože se jedná o obory, kde je trvalý nedostatek pracovních sil. Získat žáky ke studiu metalurgických oborů lze za předpokladu velmi úzké spolupráce školy se zaměstnavateli. Lze konstatovat, že firmy, které jsou sdruženy ve Svazu sléváren ČR, vytvářejí velmi dobré podmínky pro uplatnění absolventů. Důležitá je rovněž propagace oborů na veřejnosti. Z iniciativy Svazu sléváren ČR bude letos vyhlášen nejlepší žák ČR v rámci ocenění akce „Zlaté české ručičky“. www.sstzr.cz
school offers a possibility of accommodating the students from more distant places in its own youth’s hostel. For the reason of a better possibility of school-leavers to be employed the school has been joined in the project of the Adaptable school consisting in teaching a common first class of apprentices of all specializations where the apprentices have a possibility to acquaint with more workplaces, i.e. with bases of individual specializations, and at the end of the first class they can ask for changing the specialization and to choose that one more interesting for them. School-leavers of the apprenticeship specialization of the foundryman are able to make and treat foundry moulds and both by hand and machine moulding; at the same time they work with classic or new moulding mixtures. The apprentices are taught in the school and specially trained from the second class in a detached workplace of the jointstock company of ŽĎAS, a. s., where they are acquainted with the work directly in the firm. In the third class the apprentices are specially trained in this detached workplace too or in case of an agreement they can be specially trained in the firm of their future employer. The apprenticeship specialization of the pattern maker prepares the apprentices for manufacture of pattern equipment most often from wood. School-leavers of this apprenticeship specialization can work in pattern shops or wood processing firms as the teaching is aimed particularly at working of wood. The apprentices are specially trained
here too in school shops or in the detached workplace of the joint-stock company of ŽĎAS, a. s., or in case of an agreement they can be specially trained in the firm of their future employer. School-leavers of the study specialization of the technician of pattern equipment are prepared for working in metallurgical plants as pattern makers and after training they can hold a post of lower technicians in pattern shops or foundries. In addition to it this study specialization teaches the students to use computers for designing and modelling and to program of CNC machine-tools. The students are specially trained in school shops, in higher classes they can be trained in case of an agreement in the firm of their future employers too. Employers are highly interesting in schoolleavers of the given apprenticeship or study specializations; apprentices and students receive scholarships from firms as those specializations permanently suffer from a lack of labour forces. Recruitment of apprentices and students of metallurgical specializations is possible with very close collaboration of the school with employers. It can be stated that firms associated in the Association of Foundries of the Czech Republic form very good conditions for employing the school-leavers. Promotion of the branches before public is important too. On the initiative of the Association of Foundries of the Czech Republic the best apprentice of the Czech Republic will be evaluated this year in the framework of the undertaking „Golden Czech hands“. www.sstzr.cz
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
151
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
Střední škola technická ve Žďáře nad Sázavou – povolání s perspektivou
Leoš Plí šek
česká republika – sl é várenstv í / czech republic – foundry industry
J a n H u č k a V ý z n a m n é o s o b n o s t i č e s ké h o s l é v á r e n s t v í
Významné osobnosti českého slévárenství
seda ovlivňoval slévárenské dění u nás. V roce 1953 založil časopis Slévárenství, kde byl i prvním vedoucím redaktorem. Jeho největším přínosem bylo organizování a směrování československého slévárenství, iniciace a podpora vydávání slévárenské literatury, do níž přispěl knihami Litina (1926) a Konstrukce odlitků (1956). Pod jeho patronací vyšlo osmisvazkové dílo Nauka o materiálu (1959–1975) a dvoudílný průvodce Slévárenství (1974 a 1975). Byl mnohokrát oceněn u nás i v zahraničí. Právem je proto považován za nestora československého slévárenství.
Important Personages of Czech Foundry prof. Dr. Mont. Ing. Industry
František Píšek, DrSc.
Ing. Jan Hučka
prof. Dr. Mont. Ing. František Píšek, DrSc. (24. 4. 1886 Praha-Karlín – 10. 3. 1970 Brno) Katedra slévárenství VUT Brno V roce 1923 se stal profesorem, byl zakladatelem brněnské slévárenské „školy“. Roku 1923 založil Československý odborný spolek slévárenský a jako před-
152
(24 th April 1886 Prague-Karlín – 10 th March 1970 Brno) Foundry Department of the Brno University of Technology In 1923 he became a professor, he was a founder of the Brno foundry “school“. In 1923 he founded the Czechoslovak specialized foundry association and as its president he influenced foundry activities in the country. In 1953 he has founded the foundry journal Slévárenství where he was the first chief editor too. Organizing and orientating the Czechoslovak foundry industry, initiation and support of publishing the foundry literature in which he contributed with his books Cast iron (1926) and Casting design (1956) were his greatest contributions. The eight-part work Material science (1959–1975) and the two-part guide-book Foundry practice (1974 and 1975) were published under the aegis of him. He was many times appreciated inland and abroad too. Thus by right he is considered a Nestor of Czechoslovak foundry industry.
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
Ing. Nikolaj Chvorinov (15. 11. 1903 Omsk (Rusko) – 7. 11. 1987 Kladno) Výzkumný ústav Škodových závodů Plzeň Ve výzkumu byl od roku 1931. Zkoumal závislost mechanických vlastností LLG na chemickém složení a velikosti odlitku (rychlosti tuhnutí) a vliv přísad křemíku a cínu. Jako jeden z prvních se věnoval LKG. Těžištěm zájmu byla krystalizace a tuhnutí ocelových odlitků a ingotů, později lití ingotů. Světovou proslulost získal článkem z roku 1940 o výsledcích zkoušek zabývajících se tuhnutím odlitků, kde formuloval zákon o tuhnutí odlitků různých tvarů pomocí tvarového činitele zvaného tloušťkový ekvivalent (později nazvaného modul odlitku). Zákon byl nazván jeho jménem a je citován ve všech významných pracích zabývajících se tuhnutím odlitků. Základní dílo monografie Krystalizace a nestejnorodost oceli (1954).
Ing. Nikolaj Chvorinov (15th November 1903 Omsk (Russia) – 7th November 1987 Kladno) Research institute of the Škoda plants in Plzeň From 1931 he worked in research branch. He studied the dependence of mechanical properties at lamellar graphite cast iron
V ý z n a m n é o s o b n o s t i č e s ké h o s l é v á r e n s t v í
on chemical composition and casting size (solidification rate) and the influence of silicon and tin additions. As one of the firsts he was aimed at spheroidal graphite cast iron. He centred his interest on crystallization and solidification of steel castings and ingots, later on casting of ingots. As one of the firsts he was aimed at spheroidal graphite cast iron. He gained the worldfame with his article from 1940 about results of tests of casting solidification where he had formulated the law of solidification of castings of different shapes with the aid of the shape coefficient called the thickness equivalent (later on called the casting modulus). The law has been titled with his name and it is quoted in all important works aimed at casting solidification. His basic work is a monograph Crystallization and heterogeneity of steel (1954).
particularly aimed at questions of manufacture planning and organization. Consultancy in orientating the Czechoslovak foundry industry and helps in building of new foundries were his main contributions. His basic work is a book Defects of castings from lamellar graphite castiron (1952).
prof. Dr. Ing. Ladislav Jeníček, CSc. (26. 6. 1908 Litomyšl –13. 4. 1973 Praha) České vysoké učení technické, Praha
Dr. Ing. Adolf Plešinger (26. 3. 1904 Čestín u Kutné Hory – – 21. 1. 1964 Brno) Slévárenský výzkum Výzkumného ústavu materiálu Brno Od roku 1950 byl vedoucím výzkumného pracoviště a určoval zásadní směry a zaměření výzkumu. Sám se věnoval hlavně otázkám plánování a organizaci výroby. Jeho hlavním přínosem byla poradenská činnost při směrování československého slévárenství a pomoc při výstavbě nových sléváren. Stěžejní dílo Vady odlitků ze šedé litiny (1952).
Dr. Ing. Adolf Plešinger (26th March 1904 Čestín near Kutná Hora – 21st January 1964 Brno) Foundry research branch of the Research Institute of Materials in Brno From 1950 he was a chief of the research branch and he destined crucial trends and aims of the research. He himself was
Byl typem univerzálního odborníka s neobyčejně širokým rozhledem; věnoval se hlavně materiálové stránce metalurgické výroby a publikoval asi 400 prací. Byl také známým diskutérem a přísným kritikem. Je autorem knihy Zhospodárnění výroby železa a oceli (1952). Jeho stěžejním dílem je spolupráce na několikadílné publikaci Nauka o materiálu. Byl také historikem techniky. Napsal stručné dějiny československého slévárenství, vydané jako Metal Founding through the ages on Czechoslovak Territory (1963), které měly velký mezinárodní ohlas.
prof. Dr. Ing. Ladislav Jeníček, CSc. (26th June 1908 Litomyšl –13th April 1973 Prague) CTU in Prague He was a type of a universal specialist with extraordinary extended scope of knowledge; he was mainly aimed at materials aspects of metallurgical production and he published about 400 works. He was also a well-known debater and an exacting critic. He is an author of the book Economization of cast iron and steel production (1952). Collaboration on several-part publication Material science was his fundamental work. He was also a technique historian. He had written a brief history of Cze-
Jan Hučka
choslovak foundry industry published as Metal Founding through the ages on Czechoslovak Territory (1963) that had a wide international acceptance.
Dr. Ing. Josef Doškář (19. 2. 1908 Praha – 30. 11. 1991 Zlín) Vývojové středisko sléváren ZPS Gottwaldov Vedoucí laboratoří a zkušeben; prováděl vývoj litin a ocelí, technologických metod výroby odlitků i povrchových úprav strojních součástí. Od roku 1963 po vzniku celostátního vývojového střediska přesného lití se věnoval komplexnímu výzkumu a vývoji této technologie. Stal se také dlouholetým předsedou Technického sboru sléváren přesných odlitků. Světové úrovně dosáhlo úspěšné vyřešení výroby litých nástrojů z rychlořezných ocelí přesným litím v roce 1951, za což získal státní cenu. Jako velký odborník v přesném lití ovlivňoval i směry vývoje v jiných slévárnách. Stěžejní dílo Výroba přesných odlitků (1976, Doškář a kol.).
the field of investment casting methods he also influenced the development trends in other foundries. His fundamental work is Manufacture of precision castings (1976, Doškář et al.).
prof. Dr. Ing. Josef Přibyl, DrSc. (27. 6. 1915 Žežice u Příbrami – 8. 4. 1996 České Budějovice) Katedra slévárenství Vysoké školy báňské Ostrava
Dr. Ing. Josef Doškář
Na VŠB nastoupil v roce 1953, rozvinul ostravskou slévárenskou „školu“, kterou vedl řadu let. Vychoval celé generace slévárenských odborníků. Věnoval se zejména tuhnutí a nálitkování odlitků, pnutí v odlitcích a řízenému tuhnutí odlitků. Hlavním přínosem je propracování teorie slévárenských pochodů. Originální je definice stupně průtočnosti jako charakteristiky způsobující odchylky od vypočteného průběhu tuhnutí. Vedle významných knih Tuhnutí a nálitkování odlitků (1954), Vady ocelových odlitků (1956) a Pnutí v odlitcích (1973) uzavírá celoživotní dílo rozsáhlá monografie Řízené tuhnutí ocelových odlitků (1986).
(19 th February 1908 Prague – 30 th November 1991 Zlín) Development centre of ZPS foundries in Gottwaldov
prof. Dr. Ing. Josef Přibyl, DrSc.
He was a chief of laboratories and testing departments; he was aimed at development of cast irons and steels, of technological methods of casting production, and surface treatments of machine parts. From 1963, after founding the national development investment casting centre, he was aimed at complex research and development of that technology. He also became a president of the Technical committee of investment casting foundries. Successful solving the manufacture of cast tools from high-speed steels by investment casting methods in 1951 has reached the world level and he got the State Prize for it. As a great specialist in
(27th June 1915 Žežice near Příbram – 8 th April 1996 České ����������������� Budějovice�) Foundry Department of the Mining University – Ostrava University of Technology He entered the Ostrava University of Technology in 1953, developed that foundry “school“ which he managed a number of years, and educated the whole generations of foundry specialists. He was particularly aimed at solidification and risering of castings, casting strains, and controlled solidification of castings. Elaboration of the theory of foundry processes is his main contribution. His definition of the flo-
wability level as characteristic causing deviations from calculated solidification course is an original one. Besides important books Solidification and risering of castings (1954), Defects of steel castings (1956), and Casting strains (1973) the ex tensive monograph Controlled solidification of steel castings (1986) closed his life-long work.
Ing. Miroslav Bednářík, CSc.
Dr. Ing. Lev Petržela (17. 7. 1921 Brno – 19. 3. 1972 Brno) Slévárenský výzkum Státního výzkumného ústavu materiálu Brno Ve výzkumu pracoval od roku 1951. Byl specialistou zabývajícím se dlouhodobě výzkumem formovacích směsí a jejich vlivem na jakost odlitků i hospodárnost jejich výroby. Největším přínosem světového významu je vynález formovací směsi s vodním sklem vytvrzované oxidem uhličitým z roku 1947, který naznačil cestu i k dalším směsím a pojivovým systémům vytvrzovaným chemickou reakcí. V roce 1953 získal státní cenu. Autor řady dalších patentů. Základní dílo monografie Slévárenské formovací látky (1955).
Dr. Ing. Lev Petržela (17th July 1921 Brno – 19th March 1972 Brno) Foundry research branch of the Research Institute of Materials in Brno He worked in research branch from 1951. He was a specialist long time aimed at research of moulding mixtures and their influence on casting quality and economy of their manufacture. His greatest contribution of the world-wide importance is the invention of sodium silicate moulding mixtures hardened with carbon dioxide from 1947 which suggested a way also to other mixtures and binder systems hardened by chemical reaction. In 1953 he got the State Prize. He is the author of a number of other patents. His basic work is a monograph Foundry moulding materials (1955).
(26. 4. 1921 Otrokovice – 17. 10. 1980 Brno) Slévárenský výzkum Státního výzkumného ústavu materiálu Brno Ve výzkumu byl od roku 1954. Zabýval se slévárenskou formovací technikou, zejména se věnoval licí technice a problémům vtokových soustav. Od roku 1961 vedl slévárenský výzkum a určoval perspektivy a koncepce slévárenského výzkumu. Jeho práce o vtokových soustavách měly i zahraniční ohlas a staly se základem vědecky zdůvodněného výpočtu vtokových soustav. Podílel se na řešení základních úkolů slévárenského průmyslu a zasloužil se o rozvoj mezinárodní spolupráce. Jeho knižní publikací je příručka Vtoková technika a lití odlitků ze šedé litiny (1961).
Ing. Miroslav Bednářík, CSc. (26th April 1921 Otrokovice – 17th October 1980 Brno) Foundry research branch of the Research Institute of Materials in Brno He worked in research branch from 1954. He was aimed at foundry moulding technique, mainly pouring technique and problems of gating systems. From 1961 he managed the foundry research branch and he determined the prospects and conceptions of foundry research. His works about gating systems found foreign favour too and they became a basis for scientifically explained calculation of gating systems. He participated in solving the basic targets of foundry industry and he developed the international collaboration. He published a handbook Gating technique and casting of lamellar graphite iron castings (1961).
XIII. slévárenský ples 2009 Jak potvrdil průběh XIII. slévárenského plesu, obec slevačů se dovede bavit i za současné nelehké hospodářské situace. Ples sponzorovaný velkou řadou firem se konal 7. března 2009 v Kulturním domě Rubín v Brně pod záštitou Svazu sléváren ČR, České slévárenské společnosti a Sdružení přesného lití. K tanci i poslechu hrála jako vždy taneční hudba SW-BAND a cimbálová muzika LITAVAN z Brna. Večer byl zpestřen dvěma vystoupeními taneční skupiny MAYA (orientální tanec se šátky a kankán) a tradičně bohatou tombolou, kde na výherce první ceny čekal fotoaparát (dar firmy HÜTTENES-ALBERTUS CZ, s. r. o., Brno). Za perfektní přípravu a průběh plesu je nutno poděkovat především pracovníkům Svazu sléváren ČR, a to jmenovitě paní Veselé, Ing. Musilové a panu Brázdovi. Dík patří rovněž dlouhé řadě sponzorů.
XIIIth Foundry ball 2009 As confirmed by the course of the XIIIth Foundry ball the foundry public knows how to be amused even at present hard economic situation. The ball sponsored by a great number of firms was held on 7th March 2009 in the House of Culture Rubín in Brno under the auspices of the Association of Foundries of the Czech Republic, the Czech Foundrymen Society, and the Investment Casting Association. Music for dancing and listening played as usually the dance music band SW-BAND and the dulcimer folk band LITAVAN from Brno. The evening was enriched with two performances of the MAYA dancing group (the oriental dance with scarves and the cancan) and with traditionally rich tombola where the winner of the first prize gained a camera (a gift by the firm HÜTTENES-ALBERTUS CZ, s. r. o., Brno). For the perfect preparation and the ball course it is necessary to thank in particular to the staff of the Association of Foundries of the Czech Republic, and namely to Mrs. Veselá, Miss Musilová and Mr. Brázda. We also thank all the sponsors.
230
Seznam sponzorů List of sponsors Alucast, s. r. o., Tupesy Alfe Brno, s. r. o., Brno Ashland-Südchemie-CZ, s. r. o., Brno BENEŠ A LÁT, a. s., Průhonice Czech Invest Praha Česká slévárenská společnost, WFO DSB EURO, s. r. o., Blansko Ekoaudit, spol. s r. o., Brno Formservis, spol. s r. o., Brno FOSECO ČESKÁ, s. r. o., Příkazy HÜTTENES-ALBERTUS CZ, s. r. o., Brno Igor Láník - Techservis Boskovice Komerční banka, a. s., Brno-venkov Kovolit, a. s., Modřice KRÁLOVOPOLSKÁ SLÉVÁRNA, s. r. o., Brno MECAS ESI, s. r. o., pobočka Brno Metos, v. o. s., Chrudim Modelárna Nemošice, s. r. o. MOOD International, s. r. o., Brno Pavel Hřebíček Radek Ambrož – MAXMOBIL, Vír REPROCENTRUM, a. s., Blansko SAND TEAM, spol. s r. o., Holubice Slévárna a modelárna Nové Ransko Slévárny Třinec, a. s., Třinec Spojené slévárny, s. r. o., Krnov SPŠ A VOŠ Brno Svaz sléváren ČR Šebesta – služby slévárnám, s. r. o., Brno Ústav využití plynu, s. r. o., Brno Veletrhy Brno, a. s., Brno Vinařství Veverka Strážnice YASCHA AGENCY, Olomouc Zetor Tractors, a. s., Brno ZPS – SLÉVÁRNA, a. s., Zlín-Malenovice Zvonařská dílna M. Tomášková-Dytrychová, Brodek u Přerova ŽĎAS, a. s., Ždár nad Sázavou
Ing. Šlajs a Ing. Hlavinka při zahajování plesu (zleva) Ing. Šlajs and Ing. Hlavinka opening the ball (from the left)
S l é vá re ns t v í . LV I I . k v ě te n – č e r ve n 20 0 9 . 5 – 6
U čestného stolu vládla pohoda Pleasant atmosphere at the honorary table
Tombola byla natolik bohatá, že se na každého dostalo…. In a rich tombola everybody could be a winner….
Předsálí ovládla cimbálová muzika LITAVAN The dulcimer folk band LITAVAN in the vestibule
Kankán ocenilo publikum velkým potleskem… Cancan was rewarded by public with round of applause…
…a ani šátkový tanec nezklamal …and the scarves dance wasn’t disappointing too
I na tanečním parketu se dalo leccos zajímavého zhlédnout Sometimes the dance-hall offered some interesting performances
Předplatitelé časopisu Slévárenství obdrží zdarma ročník 2008 na CD ve formátu pdf Pro ostatní čtenáře je CD dostupné v redakci Slévárenství v ceně 320 Kč (+ DPH + poštovné). A d r e s a / e d i t o r i a l of f i c e redakce časopisu Slévárenství Technická 2, 616 00 Brno tel.: +420 541 142 664 +420 541 142 665 fax: +420 541 142 644
[email protected] [email protected] www.slevarenstvi.svazslevaren.cz
170
297
265
210
85
125
145
100
210
170
ceník inzerce 2009
297
265
ediční plán 2008
Slévárenství volume 2008 free to our subscribers číslo uzávěrka pro Ausgabe zasílání podkladů Issue No Einsendeschluss Deadline 7–8
9–10
11–12
125
75
30. 9. 2009 September 30 th, 2009
16. 12. 2009 Odlitky pro automobilový průmysl December 16th, Fahrzeugguss 2009 Castings for automobile industry
čb.
čb.+1 bar.
–
–
2. strana
1 A4
–
–
3. strana
1 A4
–
–
4. strana
1 A4
–
–
1/4 A4
15 600 Kč 740 € 12 500 Kč 495 € 6 300 Kč 247 € 3 150 Kč 125 € 1 560 Kč 65 €
vlepený list (A4) dodaný zákazníkem
55
barva
horizontálně
vertikálně
horizontálně
vertikálně
22 000 Kč 930 € 19 500 Kč 845 € 19 500 Kč 845 € 20 600 Kč 865 €
210 × 297 210 × 297
170 × 265
210 × 297
170 × 265
210 × 297
170 × 265
210 × 297
170 × 265
210 × 297
170 × 265
UVN I T Ř
volně vložený list dodaný zákazníkem
70
rozměry (š × v) v mm na spad do zrcadla
cena inzerátu (Kč)
1 A4
1/2 A4
265
10. 7. 2009 22. 10. 2009 Nové poznatky z oblasti metalurgie slitin železa July 10 th, 2009 October 22nd, 2009 Metallurgie von Fe-Legierungen, neue Erkenntnisse New knowledge from the field of iron alloys metallurgy
1. strana
1/8 A4
297
31. 7. 2009 Hodnocení Technického fóra; v šeobecné odborné články July 31st, 2009 Bewertungsberichte zum Technischen Weltforum Evaluation of World Technical Forum; General topics contributions
O B ÁLKA
1 A4
85
29. 5. 2009 May 29 th, 2009
umístění velikost
1 list (2 A4)
170
číslo vyjde tematické zaměření Erscheinungstermin Themenbereich Publication Date Special Topic
Ceny jsou uvedeny bez DPH (19 %).
18 600 Kč 865 € 15 600 660 € 7 800 Kč 330 € 3 900 Kč 165 € 1 950 Kč 85 €
22 000 Kč 1 130 € 18 600 Kč 760 € 9 300 380 € 4 700 Kč 190 € 2 350 Kč 95 €
210 × 145
100 × 297
170 × 125
85 × 265
170 × 75
85 × 125 85 × 62
15 000 Kč 635 € 5 000 Kč 210 €