SCORPION
BRUSKA NA DŘEVĚNÉ PODLAHY
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A NÁVOD K ÚDRŽBĚ 1
SCORPION uživatelská příručka Slovo úvodem
Tato příručka obsahuje důležité informace nezbytné k bezpečnému používání tohoto zařízení. Nedbalost při přečtení této příručky před tím, než začnete se zařízením pracovat, upravovat je nebo provádět jeho údržbu, může vést ke zranění zúčastněných osob a poškození předmětů. Každý, kdo bude zařízení používat, by se měl nejprve seznámit s jeho obsluhou a použitím. Uchovejte si tuto příručku pro budoucí využití. Tato příručka je přeložena z italského originálu.
Pro získání nové příručky kontaktujte:
Kunzle & Tasin S.r.l. SÍDLO SPOLEČNOSTI Via Circonvallazione est, 2/6 27023 Cassolnovo (PV) - Itálie PROVOZNÍ SÍDLO Via Cajkovskij, 14 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Itálie Tel. +39 02 66040930 Fax +39 02 66013445
[email protected] www.kunzletasin.com
2
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Obsah Vysvětlivky k použitým symbolům Bezpečnostní informace pro obsluhu Skladování Přemístění a manipulace
4 4 5 5
Přemístění jednou osobou
5
Přemístění dvěma osobami
6
Úvod
6
Informace k bezpečnému zacházení
6
Správné používání
6
Štítek s informacemi o zařízení
7
Uvedení do provozu
7
Návod na montáž po převozu
7
Návod na připojení do elektrické sítě
8
Kabely, prodlužovací kabely a zástrčky
8
Návod na odstranění pilin vytvořených používáním
8
Doporučení ohledně bezpečnostních opatření pro uživatele
9
Bezpečnostní opatření
9
Dodržování bezpečnostních opatření a varování
9
Návod na správné používání zařízení
10
Technické údaje Varování
12 13
Nedovolené používání
13
Spuštění zařízení Úpravy na zařízení
13 15
Úprava brusného tlaku
15
Úprava koleček (na ploše, která je rovnoběžná s osou válce)
15
Úprava délky rukojeti
15
Kolečko pro udržení odstupu ode zdi
16
Postup při instalaci brusiva
17
Scorpion Expansion (odstředivý válec)
17
Scorpion EasyFit (s bublinovým povrchem)
17
Scorpion Classic
18
Rutinní údržba
20
Komora na piliny (pro uživatele)
20
Válce (pro uživatele)
20
Kola (pro uživatele)
20
Pytel na odpad (pro uživatele)
20
Napnutí řemene
21
Ložiska (pouze pro Servis technické podpory)
21
Náhradní díly Nouzové situace (pro uživatele)
21 22
Závady
22
Příčiny
22
Řešení
22
Prohlášení o shodě Recyklace a nákresy
23 24 3
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Vysvětlivky k použitým symbolům
NEŽ ZAČNETE ZAŘÍZENÍ POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI INSTRUKCE V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE
BĚHEM POUŽÍVÁNÍ DOPORUČUJEME POUŽÍVAT OCHRANU SLUCHU
BĚHEM POUŽÍVÁNÍ DOPORUČUJEME POUŽÍVAT OCHRANU DÝCHACÍCH CEST
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ ÚRAZU POHYBLIVÝMI SOUČÁSTMI
Bezpečnostní informace pro obsluhu Nevěnování pozornosti upozornění NEBEZPEČÍ na zařízení nebo v této příručce může vést ke smrtelnému nebo vážnému úrazu obsluhy nebo jiné osoby. Přečtěte si na zařízení a v této příručce veškerá upozornění NEBEZPEČÍ a řiďte se podle nich.
NEBEZPEČÍ
znamená
VAROVÁNÍ
znamená
Nevěnování pozornosti upozornění VAROVÁNÍ na zařízení nebo v této příručce může vést k úrazu obsluhy nebo jiné osoby. Přečtěte si na zařízení a v této příručce veškerá upozornění VAROVÁNÍ a řiďte se podle nich.
POZOR
znamená
Nevěnování pozornosti upozornění POZOR na zařízení nebo v této příručce může vést k úrazu obsluhy nebo jiné osoby. Přečtěte si na zařízení a v této příručce veškerá upozornění POZOR a řiďte se podle nich.
NEBEZPEČÍ:
Nedbalost při přečtení příručky pro zařízení SCORPION před tím, než začnete se zařízením pracovat, upravovat je nebo provádět jeho údržbu, může vést ke zranění zúčastněných osob a poškození předmětů. Každý, kdo bude zařízení používat, by se měl nejprve seznámit s jeho obsluhou a použitím.
4
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Skladování Doporučujeme skladovat zařízení v originálním obalu. Díky tomu můžete vytvořit jeden sloupec o maximálně dvou balících na sobě. Pokud jste zařízení vyjmuli z originálního obalu a nebudete je po nějakou dobu používat, ujistěte se, že kolečka ani válec se nedotýkají podlahy. V takovém případě použijte dvě alespoň 50mm podpěry a zařízení na ně položte tak, aby se opíralo rámem základny. UPOZORNĚNÍ Toto zařízení je určeno pouze k použití v suchém prostředí a nesmí být používáno venku ve vlhku. Zařízení proto uchovávejte v suchém prostředí budovy, jinak může dojít k jeho poškození. Skladovací teplota je určena na -20 °C až 50 °C.
Přemístění a manipulace Přemístění jednou osobou VAROVÁNÍ Kvůli jeho vysoké hmotnosti zařízení nezvedejte sami. Pro jednodušší přemísťování lze zařízení rozmontovat na dvě části: - nasávací tuba a rukojeť - rám základny s válcem a motorem Postupujte následovně: 1. Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od přívodu elektřiny a od zařízení.
2. Nejprve posuňte páčku dopředu (č. 1 obr. A), vytáhněte trubičku (č. 3) a vyjměte tyčinku (č. 4) z válce (č. 2).
3. OOtočením proti směru hodinových ručiček vyjměte zástrčku (č. 6) ze zdířky (č. 7).
4. Uvolněte rukojeť (č. 5 obr. A), vyjměte tubu z jejího úchytu a přemístěte ji na místo určení.
5. Zdvihněte rám základny tak, že uchopíte hlavu vodítka řemene na horní straně (č. 1 obr. B) a rám základny na spodní straně.
5
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Skladování Přemístění dvěma osobami
Pokud zařízení přemísťujete s pomocí další osoby, postupujte následovně: 1. Jedna osoba by měla uchopit držadlo rukojeti.
2. Druhá osoba by měla uchopit vodítko řemene (č. 1 obr. B) a zdvihnout zařízení.
Jako příslušenství je k dispozici speciální vozík (P/N 2999940024).
UPOZORNĚNÍ Zařízení by neměl používat nikdo (včetně dětí) s jakýmkoliv fyzickým či psychickým omezením ani kdokoliv, kdo nemá potřebné znalosti a zkušenosti, pokud tato osoba nebyla poučena o používání zařízení a pokud není pod dohledem odpovědné osoby, která by zaručila její bezpečnost. Dohlédněte, aby si se zařízením nezačaly hrát děti.
Informace k bezpečnému používání zařízení Než začnete brusku na dřevěné podlahy Scorpion používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití. Tento návod obsahuje důležité informace k bezpečnému používání zařízení a zabránění nesprávnému zacházení. Měl by být schopen zodpovědět všechny otázky vzniklé během používání a umožnit bezpečné a jednoduché ovládání zařízení. Odstranění bezpečnostních součástí může vést ke smrtelnému nebo vážnému úrazu. Než začnete zařízení používat, dobře se s ním seznamte. Pokud se naskytne situace, která není popsána v této příručce, kontaktujte vašeho prodejce nebo Kunzle & Tasin s.r.l..
Správné používání Bruska na dřevěné podlahy Scorpion je vhodná k použití na suché broušení dřevěných podlah. Je zakázáno ji bez souhlasu výrobce používat jakýmkoliv jiným způsobem. Nepoužívejte na vlhkých podlahách. Viz také Nedovolené používání na str. 13. Zabraňte kontaktu rukou a oblečení s pohyblivými součástmi zařízení. Pohyblivá část je chráněna rámem základny a pohyblivým krytem brusného válce.
6
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úvod Štítek s informacemi o zařízení Na štítku s informacemi o zařízení naleznete tato data: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Model zařízení Bezpečnostní symboly Výkon motoru Frekvence Síťové napětí Název výrobce Země výroby Rok výroby nebo viz sériové číslo
9. Sériové číslo: Sériové číslo je sestaveno následovně: - První dvě čísla označují rok výroby (13 = 2013), - druhá skupina tří čísel označuje den výroby zařízení (029 = 29. leden), - poslední dvě čísla označují pořadí, neboli jako kolikáté v pořadí bylo zařízení v příslušný den vyrobeno (16 = 16. zařízení). Návod na montáž po převozu Pro opětovné smontování zařízení po převozu postupujte následovně: 1. Zasuňte tubu do jejího úchytu a upevněte rukojeť (č. 5 obr. A).
2. Zasuňte tyčinku (č. 4) do válce (č. 2) a spusťte přes něj trubičku (č. 3 obr. A).
4. Pomocí páčky zdvihněte válec (č. 1 obr. A).
3. Zasuňte zástrčku (č. 6) do zdířky (č. 7).
NEBEZPEČÍ
Používání zařízení bez namontovaných veškerých součástí může způsobit zranění nebo poškodit předměty. Nepoužívejte zařízení, pokud není kompletně smontováno. Všechny součásti řádně připevněte. Proveďte nastavení zařízení přesně podle návodu.
7
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Uvedení do provozu Návod na připojení do elektrické sítě
POZOR
Toto zařízení lze uvést do provozu pouze pod napětím a frekvencí uvedených na informačním štítku. Než zařízení připojíte pomocí kabelu do elektrické sítě, ujistěte se, že jde o správné napětí a frekvenci.
VAROVÁNÍ
Zařízení nevystavujte působení deště. Je určeno k použití pouze v suchém prostředí. Uchovávejte je pouze v suchých prostorách budov a nepoužívejte ve vlhkých nebo mokrých místech.
VAROVÁNÍ
Pokud zařízení není správně připojeno do elektrické sítě, může dojít ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Jako ochranu vždy používejte trojvodičový systém s uzemněním. Pro maximální ochranu před elektrickým šokem používejte obvod chráněný rozdílovým vypínačem.
VAROVÁNÍ
Zahrávání si s uzemněním může vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Uzemňovací kabel neodřezávejte ani nelámejte. Pokud tento kabel nesedí do zásuvky, obraťte se na kvalifikovanou osobu.
VAROVÁNÍ
Pokud vypínač není možné otevřít a zavřít, zařízení nepoužívejte.
NEBEZPEČÍ
Pokud zařízení zapojíte do poškozené zásuvky nebo přes poškozený kabel, může dojít ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pokud jsou kabely nebo zástrčky opotřebované nebo jakkoliv poškozené, vyzvěte výrobce nebo Servis technické podpory K & T nebo jinou kvalifikovanou osobu, aby je vyměnili, a nedošlo tak k bezpečnostnímu riziku.
Kabely, prodlužovací kabely a zástrčky Používejte pouze předepsané kabely. Maximální doporučená délka kabelu je 7 m. Pro větší délky použijte kabely s větším průřezem.
POZOR
Použití kabelů s nevhodným průřezem a/nebo příliš dlouhých kabelů může vést ke zranění zúčastněných osob nebo k poškození okolních předmětů.
VAROVÁNÍ
Nikdy zařízení nepřesouvejte taháním za kabel a při vytahování kabelu ze zástrčky za něj nikdy netahejte.
VAROVÁNÍ
Kabel udržujte v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, oleje a ostrých hran.
UPOZORNĚNÍ ZAŘÍZENÍ S 230V, 50Hz JEDNOFÁZOVÝM MOTOREM Zařízení s 230-240V, 50Hz jednofázovým motorem (Evropa) musí být připojeno pomocí HO5VV-3x1,5 mm2 harmonizovaného napájecího kabelu spolu s předepsanou zástrčkou SHUKO 2P+T16A 200-250V. Pro mimoevropské verze kontaktujte svého autorizovaného prodejce K & T.
Návod na odstranění pilin vytvořených používáním
NEBEZPEČÍ
Piliny se mohou samy od sebe vznítit a způsobit zranění nebo škody. Je tedy třeba je likvidovat předepsaným způsobem. Vždy piliny vysypávejte do kovových popelnic/kontejnerů umístěných mimo budovu.
8
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Doporučení ohledně bezpečnostních opatření pro uživatele Návod na odstranění pilin vytvořených používáním
NEBEZPEČÍ
Piliny se mohou samy od sebe vznítit a způsobit zranění nebo škody. Obsah pytle s odpadem vysypávejte vždy, když je naplněný z jedné třetiny. Pytel s odpadem vysypávejte po každém použití zařízení. Pokud jsou v pytli piliny, nikdy jej nenechávejte z dohledu. Pytel s odpadem nikdy nevysypávejte do ohně.
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Při používání brusky se piliny mohou rozptýlit do vzduchu a mohou být vdechnuty. Proto během jejího použití vždy noste roušku.
VAROVÁNÍ
Pokud nepoužíváte předepsaný bezpečnostní oděv, může dojít ke zranění očí nebo jiných částí těla. Při práci noste vždy bezpečnostní brýle, ochranný oděv a roušku.
VAROVÁNÍ
Dlouhodobé vystavení vysokému hluku během procesu broušení může vést k poškození sluchu. Vždy během broušení používejte ochranu sluchu.
POZOR
Nenechte se během práce nikdy rozptýlit. Stále se soustřeďte. Řiďte se zdravým rozumem. Nepoužívejte zařízení, když jste unaveni.
Dodržování bezpečnostních opatření a varování
NEBEZPEČÍ
Používání zařízení bez namontovaných veškerých součástí může způsobit zranění nebo poškodit předměty. Nepoužívejte zařízení, pokud není kompletně smontováno. Všechny součásti řádně připevněte. Proveďte nastavení zařízení přesně podle návodu.
NEBEZPEČÍ
Používání brusky bez bezpečnostních ochranných prvků a krytů na jejich místě může způsobit zranění nebo škody. Vždy se ujistěte, že všechny bezpečnostní ochranné prvky a kryty jsou na svém místě.
NEBEZPEČÍ
V okolí brusky na dřevěné podlahy může vzniknout výbušné prostředí. Zapálení cigarety, doutníku, dýmky, zapalovače, zapalovacího plamenu nebo jiného zdroje hoření během broušení může způsobit explozi. Je zakázáno udržovat jakékoliv zdroje hoření v pracovní oblasti.
NEBEZPEČÍ
Špatně větrané místnosti mohou vytvořit výbušné prostředí, pokud se v ovzduší vyskytují vznětlivé materiály, jako jsou rozpouštědla, ředidlo, alkohol, výpary z pohonných hmot a barev, dřevěný prach nebo jiné podobné materiály. Brusky na podlahy mohou způsobit vznícení takových materiálů a výparů. Přečtěte si pozorně informace od výrobce o každém takovém chemickém produktu, který se může v prostoru vyskytnout, a určete jeho vznětlivost. Vždy pracujte v dobře větrané místnosti.
9
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Doporučení ohledně bezpečnostních opatření pro uživatele Dodržování bezpečnostních opatření a varování
NEBEZPEČÍ
Kontakt s hřebíky během broušení může vést k explozi nebo požáru. Než začnete podlahu brousit, vždy se nejprve ujistěte, že jsou všechny hřebíky řádně přibity.
NEBEZPEČÍ
Pokud dochází opakovaně k výpadkům nebo změnám napájení, může dojít k vážnému poškození. Nechte všechny spoje, bezpečnostní obvody a napájecí síť zkontrolovat profesionálním elektrikářem.
NEBEZPEČÍ
Provádění údržby na zařízení, které není zcela odpojeno od napájení, může vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Předtím, než začnete s jakoukoliv údržbou nebo opravou, odpojte zařízení od napájení.
NEBEZPEČÍ
Použití tohoto zařízení v obvodu bez uzemnění může vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Nikdy neodpojujte nebo nepřerušujte kabel uzemnění. Pokud uzemnění chybí nebo se vám zdá, že obvod není správně uzemněn, obraťte se na elektrikáře.
NEBEZPEČÍ
Použití zařízení s poškozeným napájecím kabelem může způsobit elektrický šok. Pravidelně napájecí kabel kontrolujte, jestli nedošlo k jeho přetržení nebo natrhnutí. Pokud je kabel poškozený, zařízení nepoužívejte. Nepřemisťujte zařízení taháním za kabel.
NEBEZPEČÍ
Pokud bruska přejede přes napájecí kabel a poškodí jej, může dojít ke zranění nebo škodám. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spodní části zařízení, aby nedošlo ke kontaktu s bruskou. Vždycky mějte napájecí kabel zdvihnutý nad zařízením.
NEBEZPEČÍ
Pohyblivé součásti tohoto zařízení mohou způsobit vážné poranění nebo škodu. Dbejte na to, aby se vaše ruce, nohy nebo volné části oděvu nedostaly do kontaktu s pohyblivými součástmi brusky.
NEBEZPEČÍ
Pokud je zařízení připojeno k napájení, může při údržbě nebo výměně pytle na odpad dojít ke zranění obsluhy nebo okolních osob.
VAROVÁNÍ
Nedbalost vůči instrukcím ohledně tohoto zařízení a příslušného návodu může způsobit vážné zranění a/nebo škody. Přečtěte si veškeré bezpečnostní instrukce a řiďte se jimi. Ujistěte se, že všechny štítky, etikety, varování a instrukce, jsou k zařízení pevně připojeny. Nové štítky můžete získat od svého autorizovaného prodejce K & T.
POZOR
Pokud údržbu nebo opravy provádí nepověřená osoba, může dojít ke zranění nebo poškození.
POZOR
Pokud zařízení není skladováno v suchých prostorách budov, může dojít k jeho poškození. Uchovávejte zařízení v suché budově.
Návod na správné používání zařízení Pozorně si přečtěte tuto příručku a seznamte se se zařízením. Zařízení je vhodné k průmyslovému použití např. v hotelech, školách, nemocnicích, kancelářích, továrnách či obchodech. Níže uvedené informace zdůrazňují obzvláště nebezpečné situace z pohledu obsluhy a/nebo zařízení. Snažte se odhadnout, kdy k takovým situacím může dojít. Odstranění bezpečnostních součástí může vést ke smrtelnému nebo vážnému úrazu. Proveďte všechny nutné kroky k tomu, aby byl poučen veškerý personál, který bude zařízení obsluhovat. Bez váhání ohlaste jakékoliv poškození na zařízení nebo nesprávné zacházení.
10
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Návod na správné používání zařízení 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Zabraňte kontaktu rukou a oblečení s otáčecími součástmi zařízení. Během chodu motoru mějte ruce na držadle rukojeti. Nenechávejte zařízení bez dozoru, pokud je motor v chodu. Při používání zařízení se vždy ujistěte, že pytel na odpad je ve správné poloze. Během chodu motoru neodpojujte pytel na odpad. Než začnete s údržbou zařízení, vždy nejprve odpojte napájecí kabel od napájení. Zařízení přemisťujte vždy se zvýšenou opatrností kvůli vysoké váze jednotlivých součástí, ze kterých se skládá. Vždy zařízení používejte v dobře vyvětraných prostorách. Likvidujte piliny pouze předepsaným způsobem. Používejte pouze takový typ a množství brusného materiálu, jak je určeno v návodu k použití. Vždy pracujte v dobře osvětlených prostorách. Použití jiného příslušenství, než jaké je uvedeno v této příručce, může způsobit zranění. Bruska je určena pouze k použití v interiérech.
11
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Technické údaje Rozměry brusné plochy na válec: Expansion EasyFit Classic
200 x 480 mm (kruh) 200 x 470 mm (list) 200 x 550 mm (list)
Šířka válce: Expansion EasyFit Classic
200 mm 203 mm 200 mm
Průměr válce: Expansion EasyFit Classic
150,5 mm 147,5 mm 151,5 mm
Rychlost otáčení válce: Expansion EasyFit Classic
3000 otáček/min 2500 otáček/min 2500 otáček/min 230 V ∼ 50 Hz 1,5 kW
Motor: Rukojeti:
upravitelná výška
Kontrolní páka:
kontrola rukojeti
Kontrola výšky od země: Bezpečnostní ochrana motoru: Kola:
lze upravit díky šroubům na rámu základny díky kontrolní páčce "obsluha přítomna" motor se automaticky zastaví, jakmile je páčka uvolněna Ø 80 mm, vyměnitelná trvale lubrikovaná kuličková ložiska
Ložiska:
neomezeně upravitelné
Úprava tlaku válce: Úroveň hluku (IEC 60704 -1) (dlouhodobý vážený tlak hluku úroveň A, měřeno ze vzdálenosti 0,4 m od rukojeti a při výšce 1,5 m od země)
max. 80 dB(A)
Vibrace (ISO 5349) (vážená hodnota střední kvadratické odchylky akcelerace)
≤ 1,45 m m/s2
Rozměry zařízení
320 x 810 x 1070 mm
Váha netto
45 kg
Váha brutto Sádrokartonové obaly
2 položky jednotka zařízení 660 x 370 x 640 mm jednotka rukojeti 340 x 220 x 880 mm
Váha brutto Sádrokartonové obaly
56 kg
Standardní vybavení
Pytel na odpad Startovací klíče Uživatelská příručka a návod k obsluze
12
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Varování Nedovolené používání VAROVÁNÍ Zařízení by neměl používat nikdo (včetně dětí) s jakýmkoliv fyzickým či psychickým omezením ani kdokoliv, kdo nemá potřebné znalosti a zkušenosti, pokud tato osoba nebyla poučena o používání zařízení a pokud není pod dohledem odpovědné osoby, která by zaručila její bezpečnost.
UPOZORNĚNÍ
Toto zařízení není určeno ke sbírání nebezpečného prachu.
POZOR
Použití zařízení k přemisťování jiných předmětů nebo jeho použití na nerovných plochách může způsobit zranění nebo škodu. Zařízení lze používat pouze na broušení suchých dřevěných podlah, které jsou rovné nebo mají maximální sklon 2 %. Nepoužívejte zařízení k broušení nábytku. Nesedejte si vedle zařízení, když je v chodu.
POZOR
Pokud je zařízení zanecháno na jednom místě, kde se otáčí, a zároveň je bruska v kontaktu s podlahou, může dojít k vážnému poškození podlahy. Pokud se chcete vyhnout poškození podlahy, přibližujte se velmi pomalu k čáře řezu. Během snižování a zvyšování zařízení se nezastavujte. Pohybujte se s konstantní rychlostí.
Spuštění zařízení Při spouštění zařízení postupujte následovně: 1. Seznamte se se zařízením a pročtěte si veškeré instrukce a bezpečnostní pokyny. Ujistěte se, že veškerá obsluha zařízení si tento návod přečetla také.
2. Pověste pytel na odpad na zahnutou rukojeť tak, že připevníte lanko ke sponě na pytli.
3. Najděte zásuvku. Zdířka musí být kompatibilní se zástrčkou. Aby nedošlo ke zranění elektrickým proudem, musí být zásuvka uzemněná a vybavená 20A pojistkou. 4. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od dráhy zařízení.
5. Zdvihněte kryt pásu (obr. B č. 2).
6. Brusný materiál přiložte tak, jak je popsáno v části POSTUP INSTALACE BRUSNÉHO MATERIÁLU (str. 17) v závislosti na typu válce, který je nainstalován v zařízení.
13
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Spuštění zařízení 7. Ujistěte se, že je páčka zapojená (č. 1
8. Zavřete kryt brusné plochy (č. 2 obr. B).
obr. A) a že je válec zvednutý od podlahy.
9. Zapojte zástrčku do zdířky.
10. Uvolněte bezpečnostní páčku (č. 8 obr. A) a stiskněte startovací
držadlo (č. 9 obr. A), dokud držadlo pod ním nesklapne (motor se nastartuje). Stále držte startovací držadlo stisknuté a uvolněte knoflík (č. 10 obr. A) a posuňte držadlo na ovládání válce dopředu (č. 1 obr. A). Zahajte proces broušení.
11. Pro zastavení zařízení přitáhněte držadlo na ovládání válce a uvolněte startovací držadlo, které se okamžitě samo vrátí do své původní pozice.
14
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úpravy na zařízení Úprava brusného tlaku Pro změnu brusného tlaku na podlahu použijte upravovací knoflík (č. 3 obr. B) a postupujte následovně: 1. Pro snížení brusného tlaku na podlahu otočte knoflíkem po směru hodinových ručiček. 2. Pro zvýšení brusného tlaku na podlahu otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček.
Úprava koleček (na ploše, která je rovnoběžná s osou válce) Pro úpravu pozice koleček postupujte následovně:
1. Uvolněte matici uzávěru (č. 4 obr. B). 2. Otáčením šroubů (č. 5 obr. B) po směru hodinových
ručiček zdvihnete okraj bočního krytu válce nahoru od podlahy.
3. Otáčením šroubů (č. 5 obr. B) proti směru hodinových
ručiček snížíte okraj bočního krytu válce směrem dolů k podlaze.
4. Jakmile se zařízení dostane do požadované pozice, utáhněte matici uzávěru (č. 4 obr. B).
Úprava délky rukojeti Pro úpravu délky rukojeti postupujte následovně: 1. Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od přívodu elektřiny a od zařízení.
2. Posuňte páčku dopředu (č. 1 obr. A), vytáhněte trubičku (č. 3) a vyjměte tyčinku (č. 4) z válce (č. 2).
15
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úpravy na zařízení Úprava délky rukojeti 3. Uvolněte šrouby (č. 11), dokud se rukojeť nezačne volně pohybovat. 4. Rukojeť vytahujte nebo zapouštějte, dokud nedosáhne vyšší nebo nižší zarážky.
5. Upevněte šrouby (č. 11), zasuňte tyčinku (č. 4) do válce (č. 2) a posuňte dolů trubičku (č. 3 obr. A). Pomocí páčky zdvihněte válec (č. 1 obr. A).
Kolečko pro udržení odstupu ode zdi Součástí je držák s volným podpůrným kolečkem (č. 6 obr. B), aby nedošlo k poškození podlahové lišty nebo stěny, když brousíte u zdi. Než začnete pracovat, správně umístěte podpůrné kolečko tak, že uvolníte šrouby na držáku (č. 7 obr. B), posunete je do požadované pozice a utáhnete šrouby.
VAROVÁNÍ Podpůrné kolečko pro udržení odstupu ode zdi je správně umístěno tehdy, když odstup zařízení ode zdi je cca 8 mm a kolečko je mezi ním a stěnou.
16
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úpravy na zařízení Scorpion Expansion (odstředivý válec) Připevněte brusný disk (č. 2 obr. C) na válec (č. 1) a ujistěte se, že brusná plocha vyčnívá od válce jako takového cca o 1,5 mm.
POZOR Nestartujte zařízení, pokud není připevněný brusný disk, nebo dojde k poškození válce a bude třeba jej vyměnit.
VAROVÁNÍ
Brusná plocha je ve správné poloze, pokud vyčnívá od brusného válce o cca 1,5 mm.
NEBEZPEČÍ
Použití poškozeného brusného disku, který by se mohl roztrhnout během broušení, by mohlo poškodit zařízení nebo podlahu. Scorpion EasyFit (válec s matným bublinovým povrchem) Uvolněte připevňovací šrouby (č. 1 obr. D) na hydraulickém lisu (č. 2 obr. D) na válci pomocí vhodného šroubováku a dejte pozor, aby se šrouby ani lis neodpojily od válce.
Vsuňte jeden konec brusiva (č. 3 obr. D) pod lis. Otočte válcem tak, aby se kolem něj brusivo ovinulo. Vsuňte druhý konec brusiva (č. 4 obr. D) pod lis. Posuňte brusivo doprostřed a vyrovnejte vzniklé hrbolky. Opatrně utáhněte šrouby lisu. Pokud si nejste jistí, uvolněte šrouby a opakujte proces.
NEBEZPEČÍ
Brusivo, které není správně natažené nebo je poškozené, by se mohlo během broušení roztrhnout a poškodit zařízení nebo podlahu.
17
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úpravy na zařízení Scorpion Classic (válec se zdířkou) Brusivo je třeba připravit podle rozměrů uvedených na obr. E a seříznout pod úhlem, jak je ukázáno na obrázku vedle.
Pomocí imbusového klíče otáčejte dvěma napínacími hřídelemi (č. 1 a 2 obr. F), dokud nejsou dvě desky na hřídelích naproti sobě. Zasuňte jeden konec brusiva do asi 2/3 hloubky zdířky válce a otočte válcem tak, aby brusivo přilnulo ke gumě. Jakmile dosáhnete zdířky, zasuňte druhý konec tak, aby bylo brusivo rovnoměrně natažené. Potom stejnoměrně vytáhněte oba konce brusiva na asi 5 mm tak, jak je uvedeno na obr. F.
Otočte hřídelemi v opačném směru, dokud nedosáhnete správného, stejnoměrného napětí. Jakmile je tento proces dokončen, destičky P by měly být zhruba v takové poloze, jak ukazuje obr. G.
Pokud poté brusná plocha není rovnoměrně natažená, opakujte celý proces dle potřeby tak, aby nakonec bylo dosaženo požadovaného napětí.
18
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Úpravy na zařízení Scorpion Classic (válec se zdířkou) Výše uvedený postup je přizpůsoben pro napínání hrubého brusiva (20-24). Pro středně hrubé a jemné brusné plochy (36-60-80 atd.) je třeba vložit mezi dvě hrany jeden nebo více pruhů brusiva, které budou šířkou odpovídat válci a mají délku cca 30 mm, a vyrovnají tak rozdíl v šířce mezi hrubým a středně hrubým/jemným brusivem.
VAROVÁNÍ
Brusná plocha je ve správné poloze, pokud vyčnívá od brusného válce o cca 1,5 mm.
NEBEZPEČÍ
Brusivo, které není správně natažené nebo je poškozené, by se mohlo během broušení roztrhnout a poškodit zařízení nebo podlahu.
19
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Rutinní údržba Pokud chcete zařízení udržet v dobrém stavu, je třeba pravidelně kontrolovat a udržovat následující položky: Komora na piliny (pro uživatele) Pravidelně vysávejte komoru na piliny.
Válce (pro uživatele) Pravidelně kontrolujte vnější plochu válce. Odstraňte veškeré nečistoty.
Kola (pro uživatele) Pravidelně odstraňujte nečistoty u jednotky zařízení a z koleček. Nečistota může způsobit nerovnoměrné broušení.
Pytel na odpad (pro uživatele) Vyjměte pytel a pořádně jím zatřepejte, aby vypadly všechny piliny. Obraťte pytel naruby a vyperte jej v pračce nastudeno, aby nedošlo k ucpání děr a zhoršení nasávání odpadu.
20
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Rutinní údržba Pytel na odpad (pro uživatele) Jako alternativu k pytli na odpad lze použít: a) Jednorázové papírové pytle, jsou k dispozici v sadách po 3 (P/N 2900030142). Limit pro použití je 1/3 celkové kapacity.
b) Průmyslový vysavač na dálkové ovládání s tubou o délce maximálně 10 metrů.
Napnutí řemene (pro uživatele) Kontrolujte napnutí řemene po každých 500 hodinách provozu tak, že odšroubujete dva šrouby, uvolníte 4 šrouby k upevnění motoru (č. 1 obr. H) a odklopíte kryt řemene (č. 8 obr. B). Napnutí řemene lze upravit pomocí šroubů (č. 2 obr. H). Po provedení úpravy utáhněte šrouby k upevnění motoru (č. 1 obr. H.) a vraťte na místo kryt řemene. Pokud je řemen opotřebován, je třeba jej vyměnit.
POZOR
Nadlimitní napnutí řemene může způsobit předčasné selhání kuličkových ložisek. Řemen musí mít napnutí 10,5 mm s centrální zátěží 30 ±3 N.
Ložiska (pouze pro Servis technické podpory) Pravidelně kontrolujte ložiska kvůli opotřebení nebo poškození podle následujícího časového rozvrhu: KOLA: HŘÍDEL VĚTRÁKU: BRUSNÝ VÁLEC: HŘÍDEL MOTORU:
po prvních po prvních po prvních po prvních
2500 hod. 2500 hod. 5000 hod. 5000 hod.
Náhradní díly Vždy používejte náhradní díly K & T. Nedodržením používání náhradních dílů K & T, stejně jako provedením oprav nepověřenou osobou, dojde ke ztrátě záruky a jakékoliv z ní vyplývající odpovědnosti. Zařízení musí vždy opravovat kvalifikovaná obsluha. Elektrické vybavení zařízení je v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy. Opravy musí provádět pouze kvalifikovaná obsluha s použitím náhradních dílů K & T, jinak může dojít k vážnému zranění uživatele.
21
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Nouzové situace (pro uživatele) ZÁVADA Nedostatečné obroušení
Nedostatečná rychlost motoru
Poškrábaná pracovní plocha
Nedostatečné nasávání prachu
Motor nestartuje
Spáleniny na pracovním povrchu
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Nevhodné nebo opotřebované brusivo Nedostatečný tlak válce
Vyměňte brusivo.
Nedostatečné napnutí řemene
Zvyšte napnutí řemene.
Opotřebovaný řemen
Vyměňte řemen.
Zvyšte tlak válce.
Nedostatečné napětí zapříčiněné: Příliš dlouhým kabelem nebo nevhodným příčným průřezem
Použijte kabely vhodné délky a příčného průřezu.
Nestálá připojení
Umožněte vhodné připojení.
Špatný kondenzátor
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Vadný motor
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Špatné brusivo
Vyměňte brusivo.
Povrch válce je špinavý nebo poškozený
Vyčistěte/opravte/vyměňte válec potažený gumou.
Nesprávná poloha koleček
Upravte polohu koleček.
Pytel na odpad je více než z 1/3 plný Vyprázdněte pytel. Pytel na odpad je špinavý nebo má ucpané dírky
Vytřepejte špínu a vyperte pytel.
Špatné vedení vzduchu a/nebo ucpané trubky
Vyčistěte vzduchové trubky
Vadný vypínač
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Špatný kondenzátor
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Nedostatečné napětí z důvodu nestálého napájení
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Vadný motor
Kontaktujte autorizovaného prodejce K & T.
Chybí napájení proudem
Zkontrolujte napájení el. proudem a připojení.
Opotřebované brusivo
Vyměňte brusivo.
Nadlimitní tlak na válec
Snižte brusný tlak.
Příliš jemné brusivo
Použijte hrubší brusivo.
22
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 2006/95 EC, 2006/42 EC 2004/108 EC, 2002/95 EC 2002/96 EC KUNZLE & TASIN S.r.l. Výrobce a zároveň právnická osoba oprávněná sestavit a upravovat tento soubor technických informací Sídlo společnosti Via Circonvallazione Est. 2/6 27023 Cassolnovo (PV) - Itálie
Sídlo managementu a výroby Via Cajkovskij, 14 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Itálie
tímto prohlašuje a bere na sebe výhradní odpovědnost, že produkt:
SCORPION
VÁLCOVÁ BRUSKA DŘEVĚNÝCH PODLAH, jež je předmětem tohoto prohlášení, je vyroben v souladu s následujícími směrnicemi: 2006/42 EC (směrnice o zařízení), 2006/95 EC, 2004/108 EC (EMV), 2002/95 EC (RoHS), 2002/96 EC (směrnice WEEE) Výrobek je vyroben v souladu s následujícími harmonizovanými standardy: • • • • • • • • • • • • •
Bezpečnost zařízení - základní koncepty, obecné návrhové principy Základní terminologie, EN ISO12100, metodologie, Část 1 Bezpečnost zařízení - základní koncepty, obecné návrhové principy Technické principy a EN ISO 12100, specifikace, Část 2 Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení strojů Část 1: Všeobecné požadavky EN 60204-1 Bezpečnost zařízení v domácnosti a podobné - Všeobecné požadavky EN 60 335-1 Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely - EN 60 335-2-67 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Meze a metody měření charakteristik rádiového rušení způsobeného elektrickými svítidly a podobným zařízením - EN 55014-1 Část 3: Meze: Oddíl 2: Meze pro emise harmonického proudu (zařízení se vstupním fázovým proudem ≤16 A) - EN 61000-3-2 Část 3: Meze: Oddíl 11: Meze pro omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí ≥ 16 A - EN 61000-3-11
CASSOLNOVO (PV) – 27/09/2012 Michela Caresana - Generální ředitel
(místo a datum vydání)
23
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Likvidace Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell’Unione Europea. Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati dalle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell’ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Per indicare che questo prodotto comporta requisiti speciali di smaltimento, è stata fissata un’etichetta sul retro del gruppo manico, inoltre essendo presente una fonte di alimentazione esterna, ne è stata fissata un’altra l’etichetta sul retro della scocca della macchina. Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Na zadní stranu rukojeti zařízení je připevněn štítek označující, že tento výrobek podléhá zvláštním požadavkům na likvidaci. Pokud je součástí zařízení externí napájecí kabel, připevněte na jeho zadní stranu malý štítek. Entsorgung von Ausschusselektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das zum Verschrotten bestimmte Gerät an einer für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art entsprechenden Stelle abzugeben. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer zur Entsorgung bestimmten Elektrogeräte trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Für weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, setzen Sie sich sie mit den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen im Kontakt oder fragen Sie dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Um darauf hinzuweisen, dass für dieses Produkt spezielle Entsorgungsrichtlinien gelten, wurde auf der Rückseite der Griffgruppe ein Aufkleber angebracht. Außerdem, da eine externe Versorgung im Lieferumfang enthalten ist, wurde ein anderes Aufkleber an der Rückseite der Kalotte angebracht. Evaquation des èquipments usagès par les utilisateurs dans les foyers privès au sein de l’Union europèenne. La prèsence de ce symbole sur le produit on sur son amballage indique que vous ne pouvez pas vous dèbarasser de ce produit de la mêmefacon que vos dèchets courant. Au contraire, vous êtes rasponsable de l’èvaquation de vos èquipements usagès et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agrèè pour le recyclage des èquipements èlettriques et èlettroniques usagès. Le tri, l’èvaquation et le recyclage sèparès de vos èquipements usagès permettent de prèserver les ressources naturelleset de s’assurer que ces èquipements sont recycles dans le respect de la santè humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des èquipements usagès, veuillez contracter votre mairie, votre service de traitement des dèchets mènagers ou le magasin où vous avez achetè le produit. Fixes la grande ètiquette à l’arrière du produit pour signaler qu’il doit être èvacuè selon une procèdure particulière. Lorsqu’une alimentation externe est fournie, fixes la petite ètiquette à l’arrière de celle-ci.
24
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Nákresy
25
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Nákresy
26
SCORPION uživatelská příručka_Edice únor 2013 Poznámky _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________
27
Edice únor 2013
28